logo
 

This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.

60337

MEMORIAL

MEMORIAL

Amtsblatt

Journal Officiel

du Grand-Duché de

Luxembourg

des Großherzogtums

Luxemburg

R E C U E I L

 

D E S

 

S O C I E T E S

 

E T

 

A S S O C I A T I O N S

Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 1258

8 décembre 2004

S O M M A I R E

SQUARE 51 S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1330 Luxembourg, 40, boulevard Grande-Duchesse Charlotte.

R. C. Luxembourg B 59.600. 

<i>Extrait du procès-verbal de l’Assemblée Générale Extraordinaire du 17 octobre 2003

Il résulte dudit procès-verbal que:
L’assemblée constatant la démission de l’ancien commissaire aux comptes, décide de nommer comme nouveau com-

missaire aux comptes la société NOREX INVESTMENTS S.A. ayant son siège social à 100, rue Principale, L-5480 Wor-
meldange, inscrite au registre de commerce sous le N

°

 B 33.865, avec effet du 12 août 2003. Son mandat viendra à

expiration à l’issue de l’assemblée générale ordinaire de la société qui se tiendra en 2008.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Senningerberg, le 17 octobre 2003.

Enregistré à Luxembourg, le 16 septembre 2004, réf. LSO-AU03216. – Reçu 89 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(082834.2//19) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 13 octobre 2004.

Adonis Real Estate Fund S.A., Luxembourg . . . . . .

60363

Infobase Europe S.A., Heisdorf . . . . . . . . . . . . . . . . 

60371

ALTDE,   Agence   Luxembourgeoise   des   Travail-

Loca Service S.A., Hagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

60357

leurs Désignés Externes, A.s.b.l., Strassen  . . . . . .

60368

Marco Polo 21st Holding S.A., Luxembourg . . . . . 

60359

Barla, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60338

Matériaux S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . 

60352

Bataclan S.C.I., Nospelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60367

Matériaux S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . 

60352

CDC Investment Fund, Sicav, Luxembourg  . . . . . .

60380

Oliva International S.A.H., Luxembourg . . . . . . . . 

60379

Deutsche Bank (PWM) Sicav, Luxembourg  . . . . . .

60377

Senior &amp; Communication, S.à r.l., Foetz . . . . . . . . 

60381

Entreprise  Sebastien  et  Fils,  S.à r.l.,  Esch-sur-Al- 

Simmo SCI, Mamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

60358

zette  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60365

Speralux S.A., Munsbach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

60383

Entreprise  Sebastien  et  Fils,  S.à r.l.,  Esch-sur-Al- 

Square 51 S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

60337

zette  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60366

Stave S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

60353

Evli Life - International Insurance Broker, Luxem-

Tamaris Alternative Fund, Sicav, Luxembourg. . . 

60380

bourg Branch, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60379

Tamaris Alternative Fund, Sicav, Luxembourg. . . 

60380

Games &amp; Movies S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . . .

60378

Voilier S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

60366

Gomes &amp; Semedo Constructions, S.à r.l., Diekirch

60382

Wellness Europe I, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . 

60372

GWS, Golden World Services S.A., Luxembourg  .

60358

Xaro S.A.H., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

60338

Infobase Europe S.A., Heisdorf . . . . . . . . . . . . . . . . .

60371

Yerania S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

60381

Pour extrait conforme
<i>Pour la société
Signature

60338

XARO S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-2227 Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.

R. C. Luxembourg B 70.698. 

<i>Extrait du procès-verbal de l’assemblée générale statutaire qui s’est tenue

<i> le vendredi 5 septembre 2003 à 11.00 à Luxembourg

L’Assemblée décide de renouveler le mandat des Administrateurs Messieurs Jean Quintus et Koen Lozie et COSAFIN

S.A.

L’Assemblée décide de ne pas renouveler le mandat du Commissaire aux Comptes, Monsieur Noël Didier et de nom-

mer en remplacement

Monsieur Pierre Schill, Réviseur d’Entreprises, demeurant à Luxembourg.
Le mandat des administrateurs et du Commissaire aux Comptes viendra à échéance à l’assemblée approuvant les

comptes au 31 mars 2004.

Enregistré à Luxembourg, le 11 octobre 2004, réf. LSO-AV02354. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(082600.3/1172/20) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 13 octobre 2004.

BARLA, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Registered office: L-1940 Luxembourg, 174, route de Longwy.

R. C. Luxembourg B 101.831. 

In the year two thousand and four, on the fifth of October.
Before Us Maître André-Jean-Joseph Schwachtgen, notary residing in Luxembourg.

There appeared:

ISERRY, S.à r.l., R. C. Number 101.832, a company with registered office at 174, route de Longwy, L-1940 Luxem-

bourg, 

here represented by its manager, Mrs Séverine Michel, private employee, with professional address at 12, rue Léandre

Lacroix, L-1913 Luxembourg. 

Such appearing party has requested the notary to state that:
I.- The appearing party is the sole shareholder of the private limited liability company («société à responsabilité lim-

itée») existing under the name of BARLA, S.à r.l., R. C. Luxembourg B Number 101.831, with registered office in Lux-
embourg at 174, route de Longwy, incorporated pursuant to a deed of the undersigned notary dated July 14, 2004,
published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations Number 947 of September 23, 2004.

II.- That the sole shareholder is duly represented at the meeting, which is consequently regularly constituted and may

validly deliberate upon the items on the agenda, hereinafter reproduced, without prior notice.

III.- The agenda is worded as follows:
(1) Amendment and restatement of the articles of incorporation of the Company substantially in the form set out in

the annexe of the agenda to article two of the articles of incorporation of the Company relating to the corporate object
of the Company which shall be amended as follows:

«Art. 2. The purpose of the Company is the holding of participations, in any form whatsoever, in Luxembourg and

foreign companies, or other business entities, and any other form of investment, the acquisition by purchase, subscrip-
tion or in any other manner as well as the transfer by sale, exchange or otherwise of stocks, bonds, debentures, notes
and other securities and participations of any kind and the ownership, administration, control, management and devel-
opment of its portfolio. The Company may also hold interests in partnerships and carry out its business through branch-
es in Luxembourg or abroad.

The Company may borrow in any form and proceed by private placement to the issue of bonds and debentures.
In a general fashion it may grant assistance (by way of loans, advances, guarantees or securities or otherwise) to com-

panies or other enterprises in which the Company has or will have an interest or which form part of the group of com-
panies to which the Company belongs, take any controlling and supervisory measures and carry out any operation which
it may deem useful in the accomplishment and development of its purposes.

Finally, the Company can perform all commercial, technical, industrial or financial activities, which it may deem useful

in accomplishment of its purposes.»

(2) Determination of the number of Board Members at five (5) members in accordance with the amended and re-

stated articles of incorporation as per agenda item (1) above, confirmation of the mandate of the existing board mem-
bers for a period of 3 years, election of Ms Rebecca Marie-Yvonne Keys and Mr Philip Michael Rossiter, each for a period
of 3 years. 

The sole shareholder then passed the following resolutions:

<i>First resolution

It is resolved to amend and restate the articles of incorporation of the Company as set out hereafter:

Copie certifiée conforme
Signature / Signature
<i>Administrateur / <i>Administrateur

60339

«AMENDED AND RESTATED ARTICLES OF INCORPORATION:

A. Purpose - Duration - Name - Registered Office

Art. 1. It is hereby formed a société à responsabilité limitée under the name of BARLA, S.à r.l. (hereinafter the «Com-

pany») which shall be governed by the law of 10 August 1915 concerning commercial companies, as amended, as well
as by the present articles of association.

Art. 2. The purpose of the Company is the holding of participations, in any form whatsoever, in Luxembourg and

foreign companies, or other business entities, and any other form of investment, the acquisition by purchase, subscrip-
tion or in any other manner as well as the transfer by sale, exchange or otherwise of stocks, bonds, debentures, notes
and other securities and participations of any kind and the ownership, administration, control, management and devel-
opment of its portfolio. The Company may also hold interests in partnerships and carry out its business through branch-
es in Luxembourg or abroad.

The Company may borrow in any form and proceed by private placement to the issue of bonds and debentures.
In a general fashion it may grant assistance (by way of loans, advances, guarantees or securities or otherwise) to com-

panies or other enterprises in which the Company has or will have an interest or which form part of the group of com-
panies to which the Company belongs, take any controlling and supervisory measures and carry out any operation which
it may deem useful in the accomplishment and development of its purposes.

Finally, the Company can perform all commercial, technical, industrial or financial activities, which it may deem useful

in accomplishment of its purposes.

Art. 3. The Company is incorporated for an unlimited period.

Art. 4. The Company has its registered office in the City of Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg. It may be

transferred to any other place in the Grand Duchy of Luxembourg by means of a resolution of an extraordinary general
meeting of its shareholders deliberating in the manner provided for amendments to the articles of association.

The address of the registered office may be transferred within the municipality by decision of the board of managers.
The Company may have offices and branches, both in Luxembourg and abroad. 
In the event that the board of managers should determine that extraordinary political, economic or social develop-

ments have occurred or are imminent that would interfere with the normal activities of the Company at its registered
office, or with the ease of communication between such office and persons abroad, the registered office may be tem-
porarily transferred abroad until the complete cessation of these abnormal circumstances; such temporary measures
shall have no effect on the nationality of the Company which, notwithstanding the temporary transfer of its registered
office, will remain a Luxembourg company. Such temporary measures will be taken and notified to any interested parties
by the board of managers.

B. Share Capital - Shares

Art. 5. The Company’s share capital is set at 12,500 euro (EUR twelve thousand five hundred) represented by 500

(five hundred) shares with a par value of twenty-five euro (EUR 25) each. 

Each share is entitled to one vote at ordinary and extraordinary general meetings. 
Each share gives right to a fraction of the assets and profits of the company in direct proportion to the existing

number of shares.

Art. 6. The shares held by the sole partner are freely transferable among living persons and by way of inheritance

or in case of liquidation of joint estate of husband and wife.

In case of more partners, the transfer of shares or of any right deriving from or in connection therewith, such as,

without limitation, option rights, warrants, rights of conversion or right of pledge or usufruct or any other similar rights
(the «Rights») shall be subject to a pre-emption right of the partners under the following terms and conditions, it being
understood that for the purposes hereof «transfer» or «to transfer» shall include any agreement or transaction whether
for a consideration or gratuitous (including, without limitation, sale (also if together with other assets), donation, trust,
contango, exchange, contribution in kind, liquidation, merger and de-merger), by virtue of which title to the shares is
directly or indirectly transferred to any third party. Notwithstanding the foregoing, in case of more partners the shares
(and the Rights) shall be freely transferable by way of inheritance.

(a) The partner intending to transfer to a third party, directly or indirectly, inter vivos, the ownership of the shares

or the Rights, in whole or in part (the «Selling Partner») shall forward to the other partners, by registered letter (return
receipt requested) at their domicile as indicated in the Company’s register of shareholders, a letter (the «Transfer No-
tice») indicating the number of shares and, if applicable, the number and nature of the Rights (the «Transferred Shares»),
the subject of the proposed transfer and the name of the proposed transferee, which shall be a bona fide independent
third party, and, in case the latter is a company, the name of the controlling person of such company, together with
proof of the existence and contents of the offer by such third party. A copy of the Transfer Notice shall also be sent to
the attention of the board of managers at the registered office of the Company.

(b) The partners other than the Selling Partner shall have a pre-emption right to be exercised in respect of all (and

not part of) the Transferred Shares in proportion to their respective holdings, but subject to the provisions of paragraph
(d) below, and at the same terms and conditions as specified in the independent third party’s offer within 15 (fifteen)
days of receipt of the Transfer Notice, by informing the Selling Partner in writing (the «Notice of Acceptance») whether
it intends to exercise the right of pre-emption. If the price specified in the Transfer Notice includes any property or
asset other than cash, the price to be paid by the purchasing partner(s) shall be an amount of cash, as such amount is
agreed to by the Selling Partner and the purchasing partner(s) or, if they are unable to agree, as determined by an inde-
pendent expert to be jointly appointed by the Selling Partner and the purchasing partner(s) or, in case they fail to reach

60340

an agreement in respect of the expert, to be appointed by the chairman of the Luxembourg district court, upon request
of any interested partner, provided that it allows hearings to all other parties. The expert shall deliver to the Selling
Partner and the purchasing partner(s) its determination within thirty (30) days following its appointment. The expert
shall be free in the conduct of its task and shall have access to the parties and to any third parties to obtain the infor-
mation and documents necessary or useful to make its determination, provided that it allows hearings to all parties. In
making its determination, the expert shall fairly consider the net worth of the Company and its subsidiaries, the Com-
pany’s profitability, the value of the movable and immovable assets owned by the Company, its market position and any
other circumstance or condition that is usually considered for the purposes of determining the value of a stake. The
determination of the expert shall be binding upon the Selling Partner and the purchasing partner(s) and shall not be sub-
ject to appeal. Subject to the provisions of paragraph (c) below, any costs, fees and expenses owed to the expert shall
be equally shared between the Selling Partner and the purchasing partner(s) having participated to the expert procedure. 

(c) Within fifteen (15) days of the delivery by the expert of its determination to the parties, either the Selling Partner

or the purchasing partner(s) shall be entitled to withdraw the sale or the purchase, as the case may be, of the Trans-
ferred Shares by communicating it in writing to the other partner(s) and the Company’s board of managers (at the reg-
istered office of the Company), provided that in such event if the withdrawing partner(s) is the purchasing partner(s),
the Selling Partner shall be entitled to transfer the Transferred Shares at the terms and conditions set forth in the Trans-
fer Notice (such transfer to be carried out within 90 (ninety) days of the delivery by the expert of its determination
under paragraph (b) above), whereas in the event the withdrawing partner is the Selling Partner, the Selling Partner shall
not be entitled to transfer its shares for the following ninety (90) days. Following the expiration of such ninety-days
period, the Transferred Shares shall be again subject to the pre-emption right under this Article 6 (and to the tag-along
right in the event contemplated by Article 7 below). In the event the right of withdrawal hereunder is exercised, the
withdrawing partner(s) shall bear all costs, fees and expenses owed to the expert.

(d) The partner(s) who has expressed its intention to exercise the right of pre-emption shall also purchase pro quota

the Transferred Shares as to which the other partners have not exercised their right of pre-emption. A copy of the
Notice of Acceptance shall also be sent to the attention of the board of managers at the registered office of the Com-
pany.

(e) If all purchasing partners do not exercise their right of pre-emption hereunder within the term specified in para-

graph (b) above and provided that the Selling Partner cannot be qualified as a Majority Selling Partner (as herein below
defined) for the purposes of Article 7 hereof (in which case the provisions of Article 7 shall apply), then in such event
the Selling Partner shall be free to transfer the Transferred Shares to the transferee and in the manner specified in the
Transfer Notice, provided however that such transfer may take place only for a period of ninety (90) days from the
expiration of the term specified in paragraph (b) preceding with respect to the Transferred Shares for which the Selling
Partner has received a bona fide offer from an independent third party.

(f) If the purchasing partner(s) exercises its right of pre-emption hereunder, the closing of the purchase and sale of

the Transferred Shares with respect to which such right has been exercised shall take place on the tenth (10th) day
following the Notice of Acceptance or, in the event that it becomes necessary to appoint the expert under paragraph
(b) above or any authorization of a public authority is required in order to proceed with the Transfer, on the tenth
(10th) day following the date on which the expert shall have delivered its determination or on which such authorization
shall have been granted.

(g) If there is any change in the terms set forth in the Transfer Notice concerning the proposed transfer of the Trans-

ferred Shares for which the Selling Partner has received a bona fide offer from an independent third party (including,
but not limited to, the identity of the proposed transferee or controlling person of the same transferee, the number of
Transferred Shares to be transferred of or the consideration thereof), then such proposed sale shall once again be sub-
ject to the provisions of this Article 6 (and to the tag-along rights in the event contemplated in Article 7 below).

Art. 7.
(a) In the event any partner holding more than 25% (twenty-five percent) of the share capital of the Company (the

«Majority Selling Partner») intends to transfer to a third party (the «Purchasing Third Party») all or part of its shares
and/or Rights (collectively, the «Transferred Shares»), it shall previously notify in writing all (and not part of) the remain-
ing partners (the «Minority Partners»), for the purposes of their pre-emption right in accordance with Article 6 of these
Articles, of its intention to Transfer the Transferred Shares to the Purchasing Third Party.

(b) Failing the exercise by the Minority Partners of their pre-emption right within the term provided for in paragraph

(b) of Article 6 hereof, or in the event they declare in writing that they do not wish to exercise it, the Majority Selling
Partner shall cause the Purchasing Third Party to submit to the Minority Partners an offer to purchase a number of their
shares and/or their Rights proportional to the Transferred Shares (the «Minority Stock») for the same consideration
and at the same terms and conditions agreed upon between the Purchasing Third Party and the Majority Selling Partner.
To such purpose, the Majority Selling Partner shall deliver to the Minority Partners a written notice (the «Notice»)
which shall: (i) identify the Purchasing Third Party, (ii) the price per share offered by the Purchasing Third Party as con-
sideration for the Transferred Shares and all other material terms and conditions relevant to the Transfer of the Trans-
ferred Shares, and (iii) an irrevocable offer of the Purchasing Third Party to purchase the Minority Stock, at the same
terms and conditions agreed upon with the Majority Selling Partner, for itself or on behalf of a person to be designated,
within a term that shall not exceed 45 (forty-five) days upon expiry of the Term of Acceptance (as hereinafter defined).
The offer of the Purchasing Third Party relevant to the Minority Stock shall be, in any event, conditional upon the com-
pletion of the sale and purchase of the Transferred Shares. In the event the Purchasing Third Party will not be available
to purchase the Minority Stock, the Majority Selling Partner shall purchase the Minority Stock for the same considera-
tion and at the same terms and conditions agreed upon with the Purchasing Third Party, without prejudice, however,
to any right of the Majority Selling Partner to withdraw from the purchase and sale of the Transferred Shares, which

60341

entails the obligation to purchase the Minority Stock and it being understood that in the event the consideration offered
by the Purchasing Third Party includes any asset other than cash, the purchase price to be paid by the Majority Selling
Partner to acquire the Minority Stock shall be determined by an independent expert in accordance with paragraph (b)
of Article 6 hereof, the provisions of which shall apply mutatis mutandis.

(c) The acceptance of the offer of the Purchasing Third Party to purchase the Minority Stock, which shall be deemed

as express acceptance of all terms and conditions indicated in the Notice, shall be notified in writing by the Minority
Partners to the Majority Selling Partner, under forfeiture, within 45 (forty-five) days following the receipt of the Notice
(the «Term of Acceptance»). It is understood that the acceptance shall refer to the entire offer submitted by the Pur-
chasing Third Party at the terms and conditions as indicated in the Notice and provided that they are consistent with
the provisions of this Article 7 and that any partial acceptance thereof shall be with no effect.

(d) The closing of the purchase and sale of the Minority Stock shall take place not later than the fifteenth (15th) Busi-

ness Day following the acceptance by the Minority Partners of the Purchasing Third Party proposal, at the time and place
previously agreed upon between the Purchasing Third Party and the Minority Partners or, as the case may be, the Ma-
jority Selling Partner. Upon closing, the Minority Partners shall execute and deliver, pursuant to applicable laws, all doc-
uments necessary or useful for the purpose of transferring to the Purchasing Third Party, or the person designated by
the latter, full, exclusive and free title to the Minority Stock at the terms and conditions as indicated in the Notice. Si-
multaneously, the Purchasing Third Party or, as the case may be, the Majority Selling Partner, shall pay to the Minority
Partners the consideration for the Minority Stock, at the terms and conditions as specified in the Notice.

(e) Failing the acceptance of the Minority Partners of the offer of the Purchasing Third Party within the Term of Ac-

ceptance, the tag-along right provided exclusively in respect of the Minority Stock referred to in the Purchasing Third
Party proposal in favour of the Minority Partners by this Article VII shall be definitely and automatically expired with no
need of further notice from the Majority Selling Partner.

(f) Should the Minority Partners fail to exercise the pre-emption right and to accept the offer of the Purchasing Third

Party within the Term of Acceptance, or should the Minority Partners have previously expressly declared to waive their
right of pre-emption and to reject the offer, the Majority Selling Partner shall be free to sell the Transferred Shares at
the terms and conditions as specified in the Notice. Should the purchase and sale occur at terms and conditions other
than those specified in the Notice, the Majority Selling Partner shall again offer the Transferred Shares for purchase to
the Minority Partners and it shall deliver a new Notice containing the new terms and conditions of the purchase and
sale of the Transferred Shares, as the case may be.

(g) In the event the offer of the Purchasing Third Party contemplates the purchase of 100% of the shares of the Com-

pany, and the Minority Partners fail to exercise their pre-emption right or to accept the offer of the Purchasing Third
Party within the Term of Acceptance, or they have previously expressly declared to waive their right of pre-emption
and to reject the offer, the Majority Selling Partner shall have the right to force the Minority Partners to sell all (and not
part of) the Minority Stock together with all interests held by the Minority Partners in any direct and indirect subsidiary
of the Company (collectively, the «Entire Minority Stock») to the Purchasing Third Party, at the terms and conditions
as specified in the Notice, provided that the price offered by the Purchasing Third Party for the purchase of the Entire
Minority Stock shall not be lower than the aggregate amount of all investments of the Minority Partners in the Company
made so far for any cause whatsoever and diminished of any distribution of capital, dividends and reserves occurred in
the meanwhile.

(h) The Majority Selling Partner may exercise its right hereunder by notice in writing to such effect to be sent to the

Minority Partners not later than 20 (twenty) days (i) following the expiration of the term provided by paragraph (b) of
Article 6 hereof, or (ii) following the expiration of the Term of Acceptance, as the case may be.

(i) In case of exercise by the Majority Selling Partner of the right provided by paragraph (g) of this Article 7, the closing

of the purchase and sale of the Entire Minority Stock shall take place in accordance with the provisions of paragraph (d)
preceding.

Art. 8. The Company will recognize only one holder per share. The joint co-owners shall appoint a single represent-

ative who shall represent them towards the Company.

Art. 9. The death, suspension of civil rights, bankruptcy or insolvency of one of the partners will not cause the dis-

solution of the Company.

C. Management

Art. 10.
(A) The Company shall be managed by a board of managers composed of five members (save in the event of a vacancy,

in which case the board of managers shall be validly constituted with less than five members until a shareholders meeting
to be called and held within the following thirty days), who need not be partners of the Company.

(B) The managers shall be elected for a period of maximum three years and shall hold office until their successors are

elected. A manager may be removed with or without cause and replaced at any time by a resolution adopted by the
partners. All managers may be reelected.

(C) Unless otherwise resolved by unanimous consent of the partners, the managers shall be appointed at the general

meeting of partners resolving at the majority set out by law in accordance with the following provisions: 

(i) each partner or group of partners representing at least 20% (twenty percent) of the issued share capital of the

Company shall be entitled to present candidates for the election of the members of the board of managers. Each partner
may participate in the submission of only one list of candidates; 

(ii) for as long as long as Mr Aldo Grimaldi, born in Solofra (Italy) on July 30, 1922, is capable to be appointed as a

manager of the Company (which shall be recorded in the minutes of the relevant meeting of partners) or is not anymore
a manager due to (1) removal without cause or justified subjective reason or (2) voluntary resignations for cause or

60342

justified subjective reason, the board of managers shall always be composed as follows (save in case of a vacancy as pro-
vided in (A) above): 

(a) three (3) members of the board of managers are appointed from the candidates presented by the partner or group

of partners representing together no less than 50% of the issued share capital of the Company and 

(b) two (2) members of the board of managers are appointed from the candidates presented by the partner or group

of partners representing at least 20% of the issued share capital of the Company.

(iii) in the event Mr Aldo Grimaldi, born in Solofra (Italy) on July 30, 1922, is not capable to be appointed as a manager

of the Company (which shall be recorded in the minutes of the relevant meeting of partners) for any reason other than
(1) removal without cause or justified subjective reason or (2) voluntary resignations for cause or justified subjective
reason, the board of managers shall always be composed as follows (save in case of a vacancy as provided in (A) above): 

(a) four (4) members of the board of managers are appointed from the candidates presented by the partner or group

of partners representing together no less than 50% of the issued share capital of the Company and 

(b) one (1) member of the board of managers is appointed from the candidates presented by the partner or group

of partners representing at least 20% of the issued share capital of the Company.

Art. 11. The board of managers may choose from among its members a chairman; it may also choose a secretary,

who need not be a manager who shall be responsible for keeping the minutes of the meetings of the board of managers
and of the partners.

The board of managers shall meet upon call by the chairman or two managers at the place indicated in the notice of

meeting.

The chairman shall preside at all meetings of partners and the board of managers, but in his absence the partners or

the board of managers may appoint another chairman pro tempore by vote of the majority present at any such meeting.

Written notice of any meeting of the board of managers shall be given to all managers at least twenty-four hours in

advance of the time set for such meeting, except in circumstances of emergency in which case the nature of such cir-
cumstances shall be set forth in the notice of meetings. This notice may be waived by the consent in writing or by fax
or e-mail of each manager.

Separate notice shall not be required for meetings at which all the managers are present or represented and have

declared that they had prior knowledge of the agenda as well as for individual meetings held at times and places pre-
scribed in a schedule previously adopted by resolution of the board of managers.

Any manager may act at any meeting of the board of managers by appointing in writing or by fax or, provided the

authenticity thereof is established, electronic transmission, another manager as his proxy. A manager may represent
more than one of his colleagues.

The board of managers can deliberate or act validly only if at least a majority of the managers is present or repre-

sented at a meeting of the board of managers. Subject to the provisions below, decisions shall be taken by a majority of
the votes of the managers present or represented at such meeting. As long as Mr Aldo Grimaldi, born in Solofra (Italy)
on July 30, 1922, is a manager of the Company or is not anymore a manager due to (1) removal without cause or justified
subjective reason or (2) voluntary resignations for cause or justified subjective reason, any resolution of the board of
managers concerning the following matters shall be of exclusive competence of the board of managers:

(i) purchase or sale (or transfer of any kind) of interests in any kind of companies and businesses and terms and con-

ditions of the relevant financing; 

(ii) purchase or sale (or transfer of any kind, including financial lease) of real properties and ships and terms and con-

ditions of the relevant financing;

(iii) execution of lease agreements having a duration in excess of nine (9) years; 
(iv) issue of guarantees of any kind and nature in favour of third parties for an amount exceeding EUR 1,500,000.00

(one million five hundred thousand euro);

(v) carrying out of any investments for an amount exceeding EUR 2,500,000.00 (two million five hundred thousand

euro);

(vi) sale of assets having a value higher than EUR 5,000,000.00 (five million euro);
(vii) execution of any bareboat agreement and / or time charter relating to any ship, as well as execution of any finan-

cial lease agreement relating to any ship having a duration in excess of 12 (twelve) months; 

(viii) starting and termination of any shipping lanes or engaging in any other business activities;
(ix) appointment and removal of the Chairman of the board of managers;
(x) granting, amendment and revocation of powers delegated to the Chairman of the board of managers; 
(xi) grant of instructions to the Company’s representative in respect of the exercise of the voting rights within the

shareholders meetings of each of the Company’s subsidiaries directly controlled by the Company in respect of

- amendments to the corporate purpose;
- capital increases, or granting of power to the managers to increase the stock capital, also in respect of any issue of

convertible bonds or other similar securities, excluding however any capital increase required by applicable laws, or
aimed to list the subsidiaries’ shares on a regulated market, or to the launch of a tender offer to purchase the shares of
GRANDI NAVI VELOCI S.p.A.;

- early liquidation or dissolution;
- mergers and demergers, except for the merger between the Company and a Company’s subsidiary;
- amendments to the provisions of the any subsidiary’s by-laws concerning pre-emption rights, appointment of the

corporate bodies on the basis of lists of candidates, special majorities required to pass general meeting and/or board of
managers’ resolutions;

- appointment of the subsidiary’s corporate bodies; and
- any of the matters referred to under paragraphs (i) through (x) above.

60343

On all matters listed above and for as long as Mr Aldo Grimaldi is a manager of the Company or is not anymore a

manager due to (1) removal without cause or justified subjective reason or (2) voluntary resignations for cause or jus-
tified subjective reason, the resolutions of the board of managers shall be passed with the favorable vote of four man-
agers out of five.

In the event Mr Aldo Grimaldi is not anymore a manager of the Company for any reason other than (1) removal

without cause or justified subjective reason or (2) voluntary resignations for cause or justified subjective reason, the
board of managers validly resolves only if at least a majority of the managers is present or represented at a meeting of
the board of managers and the relevant decisions shall be taken by a majority of the votes of the managers present or
represented at such meeting.

Any manager may participate in any meeting of the board of managers by conference-call or by other similar means

of communication allowing all the persons taking part in the meeting to hear one another and to communicate with one
another. In all circumstances, a meeting may also be held by conference call only. The participation in a meeting by these
means is equivalent to a participation in person at such meeting.

The board of managers may in all circumstances, unanimously, pass resolutions on one or several similar documents

by circular means when expressing its approval in writing, by facsimile, e-mail or any other similar means of communi-
cations. The entirety will form the minutes giving evidence of the resolution.

Art. 12. The minutes of any meeting of the board of managers shall be signed by the chairman or, in his absence, by

the chairman pro tempore who presided at such meeting, or by two managers.

Copies or abstracts of such minutes which may be produced in judicial proceedings or otherwise shall be signed by

the chairman, by the secretary or by two managers.

Art. 13. The board of managers is vested with the broadest powers to perform all acts of administration and dispo-

sition in the Company’s interest. All powers not expressly reserved by law or by the present articles to the resolution
of the partners fall within the competence of the board of managers. 

Except for the matters listed in Article 11 above, the board of managers may delegate its powers to conduct the daily

management and affairs of the Company and the representation of the Company for such management and affairs, to
any member or members of the board who may constitute committees deliberating under such terms as the board shall
determine. It may also confer all powers and special mandates to any persons who need not be managers, appoint and
dismiss all officers and employees and fix their remuneration.

D. Decisions of the sole partner - Collective decisions of the partners 

Art. 14. The sole partner exercises the powers devolved to the meeting of partners by the dispositions of section

XII of the law of August 10th, 1915 on sociétés à responsabilité limitée.

As a consequence thereof all decisions, which exceed the powers of the board of managers are taken by the sole

partner.

In case of more partners, each partner may participate in the collective decisions irrespective of the numbers of

shares which he owns. Each partner is entitled to as many votes as he holds shares in the Company and may validly act
at any meeting of members through a special proxy.

Decisions by partners are passed in such form and at such majority(ies) as prescribed by Luxembourg Company law

and by these articles. Any regularly constituted meeting of partners of the Company or any valid written resolution (as
the case may be) shall represent the entire body of partners of the Company.

Meetings shall be called by convening notice addressed by registered mail to partners to their address appearing in

the register of members held by the Company at least eight (8) days prior to the date of the meeting. If the entire share
capital of the Company is represented at a meeting, the meeting may be held without prior notice. 

In the case of written resolutions, the text of such resolutions shall be sent to the partners at their addresses in-

scribed in the register of members held by the Company at least eight (8) days before the proposed effective date of
the resolutions. The resolutions shall become effective upon the approval of the majority as provided for by law and by
these articles for collective decisions. Unanimous written resolution may be passed at any time without prior notice.

Except as otherwise provided for by law and by these Articles, decisions of the general meeting shall be validly adopt-

ed if approved by partners representing more than fifty percent (50%) of the issued share capital. If such majority is not
reached at the first meeting or first written resolution, the partners shall be convened or consulted a second time, by
registered letter, and decisions shall be adopted by a majority of the votes cast, regardless of the portion of capital rep-
resented.

However and subject to the provisions below, decisions concerning the amendment of the articles of association are

taken by a majority of the partners representing at least three quarters of the issued share capital and decisions to
change the nationality of the Company are to be taken by shareholders representing 100% of the issued share capital.

Notwithstanding anything to the contrary provided above, for as long as Mr Aldo Grimaldi is a manager of the Com-

pany or is not anymore a manager due to (1) removal without cause or justified subjective reason or (2) voluntary res-
ignations for cause or justified subjective reason, decisions concerning any of the following matters are taken by a
majority of the shareholders representing at least eight-five percent (85%) of the issued share capital:

(i) amendments to the company’s corporate purpose;
(ii) capital increases, excluding however any capital increase (1) required by applicable laws, or (2) resolved in con-

nection with offering to the public of newly issued shares of the Company (or of any of the Company’s successors) in
the context of an initial public offering, or (3) required to finance the mandatory tender offer for the purchase of the
shares of GRANDI NAVI VELOCI S.p.A.;

(iii) early liquidation or dissolution;
(iv) mergers and demergers;

60344

(v) repayment of any shareholders loan other than pari passu between the Company’s partners from time to time (if

any);

(vi) amendments to the provisions of articles 6, 7, 10, 11 and 14 of these Articles.
In the event Mr Aldo Grimaldi is not anymore a manager of the Company for any reason other than (1) removal

without cause or justified subjective reason or (2) voluntary resignations for cause or justified subjective reason, deci-
sions concerning any of the following matters are taken by a majority of the partners representing at least eighty-five
percent (85%) of the issued share capital:

(i) amendments to the company’s corporate purpose;
(ii) capital increases, excluding however any capital increase (1) required by applicable laws, or (2) resolved in con-

nection with offering to the public of newly issued shares of the Company (or of any of the Company’s successors) in
the context of an initial public offering, or (3) required to finance the mandatory tender offer for the purchase of the
shares of GRANDI NAVI VELOCI S.p.A. or (4) resolved for the purposes of the acquisition by the Company of interests
in the capital of companies or other entities or of businesses operating in the activity of coastal navigation of passengers
and/or goods on national and international lanes or in areas of activity being synergic to the aforesaid or for the acqui-
sition or building of ships;

(iii) early liquidation or dissolution;
(iv) mergers and demergers;
(v) repayment of any shareholders loan other than pari passu between the Company’s partners (if any); and
(vi) amendments to the provisions of articles 6, 7, 10 and 14 of these Articles.
As far as any capital increase is concerned, any share premium shall be determined on the basis of the net worth of

the Company.

E. Financial Year - Annual Accounts - Distribution of profits

Art. 15. The Company’s financial year runs from the first of January of each year to the thirty-first of December of

the same year.

Art. 16. Each year, as of the thirty-first of December, a record of the assets and liabilities of the Company will be

drawn up, as well as a profit and loss account.

The credit balance of the profit and loss account, after deduction of the expenses, costs, amortizations, charges and

provisions represents the net profit of the company.

Every year five percent (5%) of the net profit will be transferred to the legal reserve.
This deduction will cease to be compulsory when the legal reserve amount to one tenth of the issued capital but must

be resumed until the reserve fund is entirely reconstituted if, at any time and for any reason whatever, it has been broken
into.

The excess is attributed to the sole partner or distributed among the partners. However, the sole partner or, as the

case may be, the meeting of partners may decide, at the majority vote determined by the relevant laws, that the profit,
after deduction of the reserve, be either carried forward or transferred to an extraordinary reserve.

F. Dissolution - Liquidation 

Art. 17. In the event of a dissolution of the Company, the Company shall be liquidated by one or more receivers,

which do not need to be partners, and which are appointed by the general meeting of partners, which will determine
their powers and fees. Unless otherwise provided, the receivers shall have the most extensive powers for the realization
of the assets and payment of the liabilities of the Company.

The surplus resulting from the realization of the assets and the payment of the liabilities shall be distributed among

the partners proportionally to the shares of the Company held by them.

Art. 18. All matters not governed by these articles of incorporation shall be determined in accordance with the law

of 10 August 1915 on commercial companies and amendments thereto.»

<i>Second resolution

It was resolved to set the number of board members at five (5) pursuant to the amended and restated articles of

incorporation of the Company and to confirm the mandate of the existing board members, being Mr Alistair Boyle, Mr
Laurence Mc Nairn, and Ms Séverine Michel for a period of 3 years. It was then resolved to appoint as additional board
members, Ms Rebecca Marie-Yvonne Keys born on 21st April 1970 in Guernsey and residing at c/o GUERNSEY INTER-
NATIONAL FUND MANAGERS LIMITED, PO Box 255, Trafalgar Court, Les Banques, St Peter Port, Guernsey, GY1
3QL and Mr Philip Michael Rossiter born on 25th February 1977 in Derby, England residing at c/o GUERNSEY INTER-
NATIONAL FUND MANAGERS LIMITED, PO Box 255, Trafalgar Court, Les Banques, St Peter Port, Guernsey, GY1
3QL, each for a period of 3 years. 

As a result the Board of Managers is composed as follows for a period of three years starting on the date hereof:
- Mr Alistair Boyle;
- Mr Laurence Mc Nairn;
- Ms Séverine Michel;
- Ms Rebecca Marie-Yvonne Keys;
- Mr Philip Michael Rossiter.

In faith of which We, the undersigned notary, set our hand and seal in Luxembourg-City, on the day named at the

beginning of the document.

60345

The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing

party, the present deed is worded in English, followed by a French version; on request of the same appearing party and
in case of divergences between the English and the French text, the English version will prevail.

The document having been read and translated to the mandatory of the appearing party, said mandatory signed with

Us the notary, the present original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède: 

L’an deux mil quatre, le cinquième jour du mois d’octobre.
Par-devant Nous, Maître André-Jean-Joseph Schwachtgen, Notaire de résidence à Luxembourg.

A comparu:

ISERRY, S.à r.l., R. C. numéro 101.832, une société ayant son siège social au 174, route de Longwy, L-1940 Luxem-

bourg,

ici représentée par sa gérante, Mme Séverine Michel, employée privée, ayant sont adresse professionnelle au 12, rue

Léandre Lacroix, L-1913 Luxembourg.

Laquelle comparante a requis le notaire d’acter que:
I.- La comparante est la seule associée de la Société à responsabilité limitée existant sous la dénomination de BARLA,

S.à r.l., enregistrée au R. C. de Luxembourg sous le numéro B 101.831, ayant son siège social au 174, route de Longwy,
L-1940 Luxembourg, constituée suivant un acte du notaire soussigné daté du 14 juillet 2004, publié au Mémorial C, Re-
cueil des Sociétés et Associations, numéro 947 du 23 septembre 2004.

II.- Que l’associée unique est dûment représentée à la réunion, qui est par conséquent régulièrement constituée et

peut délibérer valablement sur les points portés à l’ordre du jour, reproduits ci-après, sans convocation préalable.

III.- L’ordre du jour est rédigé comme suit:
(1) Modification et reformulation des Statuts de la Société dans la forme mise reprise dans l’annexe de l’ordre du jour

substantiellement en ce qui concerne l’article deux des Statuts concernant l’objet social de la société qui devra être mo-
difié comme suit: 

«Art. 2. L’objet de la société est la détention de participations, sous quelque forme que ce soit, dans des sociétés

luxembourgeoises et étrangères ou dans toute autre entreprise, et toute autre forme d’investissement, l’acquisition par
l’achat, la souscription, ou par tout autre moyen, de même que le transfert par la vente, l’échange ou autrement d’ac-
tions, d’obligations, de certificats de créance, notes et autres valeurs mobilières et participations de toute espèce, et la
détention, l’administration, le contrôle, la gestion et le développement de son portefeuille. La Société peut également
peut également détenir des intérêts dans des sociétés de personnes et exercer son activité par l’intermédiaire de suc-
cursales luxembourgeoises ou étrangères.

La Société peut emprunter sous toute forme et procéder par voie de placement privé à l’émission d’obligations ou

de certificats de créance.

D’une manière générale elle peut prêter assistance (par des prêts, avances, garanties, sûretés ou autrement) à des

sociétés ou entreprises dans lesquelles la société a ou aura un intérêt ou qui fait partie du groupe de sociétés auquel
appartient la Société, prendre toute mesure de contrôle et de surveillance et effectuer toute opération qu’elle juge utile
dans l’accomplissement et au développement de ses objets. 

Finalement, la Société peut effectuer toutes activités commerciales, techniques industrielles ou financières qu’elle juge

utile dans l’accomplissement de ses objets.»

(2) Détermination du nombre des membres du conseil de gérance à cinq (5) membres conformément aux Statuts

modifiés et reformulés concernant les points (1) ci-dessus porté à l’ordre du jour, confirmation du mandat des membres
du conseil de gérance pour une période de 3 ans, élection de Mme Rebecca Marie-Yvonne Keys et M. Philip Michael
Rossiter.

L’associée unique a ensuite adopté les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

Il a été résolu de modifier et de reformuler les Statuts de la Société de la manière suivante:

«STATUTS MODIFIES ET REFORMULES:

A. Objet - Durée - Dénomination - Siège social

Art. 1

er

. Il est par les présentes formé une société à responsabilité limitée sous la dénomination BARLA, S.à r.l. (ci-

après la «Société») qui sera régie par la loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales telle que modifiée, ainsi que
par les présents statuts.

Art. 2. L’objet de la Société est la détention de participations, sous quelque forme que ce soit, dans des sociétés

luxembourgeoises et étrangères ou dans toute autre entreprise, et toute autre forme d’investissement, l’acquisition par
l’achat, la souscription, ou par tout autre moyen, de même que le transfert par la vente, l’échange ou autrement d’ac-
tions, d’obligations, de certificats de créance, notes et autres valeurs mobilières et participations de toute espèce, et la
détention, l’administration, le contrôle, la gestion et le développement de son portefeuille. La Société peut également
peut également détenir des intérêts dans des sociétés de personnes et exercer son activité par l’intermédiaire de suc-
cursales luxembourgeoises ou étrangères.

La Société peut emprunter sous toute forme et procéder par voie de placement privé à l’émission d’obligations ou

de certificats de créance.

D’une manière générale elle peut prêter assistance (par des prêts, avances, garanties, sûretés ou autrement) à des

sociétés ou entreprises dans lesquelles la société a ou aura un intérêt ou qui fait partie du groupe de sociétés auquel

60346

appartient la Société, prendre toute mesure de contrôle et de surveillance et effectuer toute opération qu’elle juge utile
dans l’accomplissement et au développement de ses objets. 

Finalement, la Société peut effectuer toutes activités commerciales, techniques industrielles ou financières qu’elle juge

utile dans l’accomplissement de ses objets. 

Art. 3. La Société est établie pour une durée illimitée.

Art. 4. Le siège social de la Société est établi dans la ville de Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg. Il peut être

transféré en toute autre localité du Grand-Duché de Luxembourg en vertu d’une décision d’une l’assemblée générale
extraordinaire de ses associés délibérant dans les conditions prévues pour les modification des statuts.

Le siège social peut être transféré à l’intérieur de la municipalité par décision du conseil de gérance.
La Société peut avoir des bureaux et des succursales situés à la fois au Luxembourg et à l’étranger.
Au cas où le conseil de gérance estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, économique ou

social, de nature à compromettre les activités normales de la Société à son siège social ou la communication aisée de
ce siège avec l’étranger, ont eu lieu ou sont sur le point d’avoir lieu, le siège social pourra être transféré temporairement
à l’étranger, jusqu’à cessation complète de ces circonstances anormales; ces mesures provisoires n’auront aucun effet
sur la nationalité de la Société qui, en dépit du transfert temporaire de son siège social, demeurera une société luxem-
bourgeoise. Ces mesures provisoires seront prises et portées à la connaissance de toute partie intéressée par le conseil
de gérance.

B. Capital social - Parts sociales

Art. 5. Le capital social de la société est fixé à douze mille cinq cents euros (EUR 12.500) représenté par cinq cents

(500) parts sociales ayant une valeur nominale de vingt-cinq euros (EUR 25) chacune.

Chaque part sociale donne droit à un vote lors des assemblées ordinaires et extraordinaires. 
Chaque part sociale donne droit à une fraction des avoirs et bénéfices de la Société directement proportionnelle au

nombre de parts sociales existants. 

Art. 6. Les parts sociales détenues par l’associé unique sont librement cessibles parmi les personnes vivantes et par

voie héréditaire ou en cas de liquidation de la communauté de biens entre époux.

Dans l’hypothèse de plusieurs associés, la cession des parts sociales ou de tous droits dérivant de ou liées aux parts

sociales, telle que, sans limitation, droits d’options, garanties, droits de conversion ou droits de gage ou d’usufruit ou
tous autres droits similaires (les «Droits») sera soumise à un droit de préemption des associés selon les termes et con-
ditions suivants, étant entendu que pour le besoin des présentes «cession» ou «céder» inclus toute convention ou tran-
saction que ce soit contre une rémunération ou gratuitement (incluant, sans limitation, vente (y inclut si ensemble avec
d’autres biens), donations, trust, report, échange, contribution en nature, liquidation, fusion ou scission) en vertu des-
quels le droit sur les parts sociales est directement ou indirectement transféré à tout tiers, quel qu’il soit. En cas de
plusieurs associés, les parts sociales (et les Droits) seront librement transférable par voie d’héritage.

(a) L’associé projetant de transférer directement ou indirectement, inter vivos, la propriété des parts sociales ou des

Droits, en totalité ou en partie (l’«Associé Vendeur») à un tiers enverra aux autres Associés, par courrier recommandé,
(avec accusé de réception) à leur domicile indiqué dans le registre des associés de la Société, un courrier (la «Notice de
Transfert») indiquant le nombre de parts sociales et, s’il y a lieu, le nombre et la nature des Droits (les «Parts Sociales
Transférées»), l’objet du transfert proposé et le nom du destinataire du transfert proposé, qui doit être un tiers indé-
pendant de bonne foi (bona fide), et dans le cas où ce dernier est une société, le nom de la personne contrôlant cette
société, ensemble avec la preuve de l’existence et des contenus de l’offre par ce tiers. Une copie de la Notice de Trans-
fert sera également envoyée au siège social de la Société à l’attention du conseil de gérance.

(b) Les associés autres que l’Associé Vendeur auront un droit de préemption qui devra être exercé dans le respect

de toutes (et non seulement d’une partie) des Parts Sociales Transférées proportionnellement à leurs participations res-
pectives sujet cependant au paragraphe (d) ci-dessous, et aux mêmes termes et conditions que celles spécifiées dans
l’offre du tiers indépendant dans les quinze (15) jours de la réception de la Notice de Transfert, en informant l’Associé
Vendeur par écrit (la «Notice d’Acceptation») s’il projette d’exercer le droit de préemption. Si le prix spécifié dans la
Notice de Transfert inclus un avoir ou bien autre que des espèces, le prix à payer par l’(les) associé(s) acheteur(s) sera
un montant en espèce, lorsqu’un tel montant est convenu entre l’Associé Vendeur et l’(les) associé(s) acheteur(s) ou,
s’ils n’arrivent pas à s’accorder, tel que déterminé par un expert indépendant qui sera nommé conjointement par l’As-
socié Vendeur et le(les) associé(s) acheteur(s) ou, dans le cas où ils n’arrivent pas à trouver un accord sur l’expert, ce
dernier sera nommé par le président du tribunal d’arrondissement de Luxembourg, sur requête de tout associé, sous
réserve qu’elle autorise l’audition publique à toutes les autres parties intéressées. L’expert remettra sa détermination à
l’Associé Vendeur et à l’ (aux) associé(s) acheteur(s) dans les trente (30) jours suivant sa nomination. L’expert sera libre
de la méthode de conduire sa tâche et aura accès aux parties et à tous tiers pour obtenir l’information et les documents
nécessaires ou utiles pour former sa décision, sous réserve qu’elle autorise l’audition de toutes les parties. En formant
sa décision l’expert devra considérer équitablement la valeur nette de la Société et de ses sociétés affiliées, la rentabilité
de la Société, la valeur des biens mobiliers et immobiliers appartenant à la Société, sa position sur le marché et toute
autre circonstance ou condition qui est généralement prise en considération pour la détermination de la valeur d’une
participation. La décision de l’expert liera l’Associé Vendeur et le (les) associé(s) acheteur(s) et ne sera pas susceptible
d’appel. A l’exception des dispositions du paragraphe (c) ci-dessous, tous les coûts, frais et dépenses dues à l’expert
seront équitablement partagés entre l’Associé Vendeur et le (les) associé(s) acheteur(s) ayant participé à la procédure
d’expert. 

(c) Endéans quinze (15) jours de la remise par l’expert de sa décision aux parties, l’Associé Vendeur et le (les) asso-

cié(s) acheteur(s) auront le droit de se retirer de la vente ou de l’achat, le cas échéant des Parts Sociales Transférées

60347

en le communiquant par écrit à l’ (aux) autre(s) associé(s) et au conseil de gérance (au siège social de la Société), sauf
si, dans le cas où l’associé qui se retire est l’ (les) associé(s) acheteur(s), étant entendu que l’Associé Vendeur sera auto-
risé à transférer les Parts Sociales Transférées sous les termes et conditions mises en avant dans la Notice de Transfert
(ce transfert devant avoir lieu dans une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la remise de la décision de
l’expert sous le paragraphe (b) ci-dessus, alors que, dans le cas où l’associé qui se retire est l’Associé Vendeur, l’Associé
Vendeur ne sera pas autorisé à transférer ses parts sociales pendant les quatre-vingt dix (90) jours suivants. Après l’ex-
piration de cette période de quatre-vingt-dix jours les Parts Sociales Transférées seront à nouveau sujet à un droit de
préemption sous cet article 6 (et le droit de tag along sous l’article 7 ci-dessous). Dans le cas où le droit de retrait décrit
ci-après est exercé, l’associé qui se retire supportera tous les coûts, frais et dépenses dus à l’expert. 

(d) Le (les) associé(s) qui a (ont) exprimé son (leur) intention d’exercer le droit de préemption sera (seront) tenu(s)

d’également acquérir les Parts Sociales Transférées par rapport auxquelles les autres associés n’ont pas exercé leur droit
de préemption pro quota. Une copie de la Notice de d’Acceptation sera également envoyée au siège social de la Société.

(e) Si tous les associés acheteurs n’exercent pas leur droit de préemption dans le délai spécifié au paragraphe (b) ci-

dessus et si l’Associé Vendeur ne se qualifie pas en tant que Associé Vendeur Majoritaire (tel que définit ci-dessous)
sous l’article 7 (auquel cas l’article 7 s’appliquerait), alors, dans ce cas l’Associé Vendeur sera libre de transférer les Parts
Sociales Transférées au destinataire du transfert et selon la manière spécifiée dans la Notice de Transfert, sous réserve
cependant qu’un tel transfert pourra seulement avoir lieu pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir
de l’expiration du délai spécifié sous paragraphe (b) ci-dessus pour les Parts Sociales Transférées pour lesquelles l’As-
socié Vendeur a reçu une offre de bonne foi (bona fide) d’un tiers indépendant.

(f) Si le (les) associé(s) acheteur exerce(nt) leur droit de préemption, la réalisation de l’achat et de la vente des Parts

Sociales Transférées pour lesquelles un tel droit a été exercé se déroulera le dixième (10

ème

) jour suivant la Notice

d’Acceptation ou, dans le cas où il s’avère nécessaire de nommer l’ expert tel que décrit au paragraphe (b) ci-dessus ou
dans le cas où une autorisation d’une autorité publique est requise pour poursuivre avec le transfert, le dixième (10

ème

)

jour suivant la date à laquelle l’expert aurait dû avoir remis sa décision ou à laquelle une telle autorisation aurait dû être
octroyée. 

(g) S’il y a un quelconque changement dans les conditions mises en avant dans la Notice de Transfert, concernant le

transfert des Parts Sociales Transférées proposé pour lesquels l’Associé Vendeur a reçu une offre de bonne foi d’un
tiers indépendant (incluant, mais non pas limité à, l’identification du destinataire du transfert proposé ou de la personne
contrôlant ce même destinataire du transfert, le nombre des Parts Sociales Transférées à transférer ou leur contre-
valeur), alors telle vente proposée sera à nouveau sujet aux dispositions de l’article 6 (et au droits de tag along dans les
circonstances prévues à l’article 7 ci dessous).

Art. 7.
(a) Dans le cas où un associé détenant plus de vingt-cinq (25%) du capital social de la Société, («l’Associé Vendeur

Majoritaire») projette de transférer à un tiers («le Tiers Acheteur») tous ou partie de ses parts sociales (et/ou Droits,
ensemble les «Parts Sociales Transférées»), il devra préalablement notifier par écrit à tous (et non seulement une partie)
les associés restant («les Associés Minoritaires») son intention de transférer les Parts Sociales Transférées au Tiers
Acheteur, afin de les laisser exercer leur droit de préemption conformément à l’article 6 des statuts.

(b) A défaut de l’exercice de leur droit de préemption par les Associés Minoritaires endéans le délai prévue au para-

graphe (b) de l’article 6 ci-dessus, ou dans le cas où ils déclarent par écrit qu’ils ne souhaitent pas l’exercer, l’Associé
Vendeur Majoritaire doit faire en sorte que le Tiers Acheteur soumet aux Associés Minoritaires une offre d’acheter un
nombre de leur parts sociales et/ou leur Droits proportionnel aux Parts Sociales Transférées (le «Stock de Parts Sociales
Minoritaires») pour la même contre-valeur et les mêmes termes et conditions que celles convenues entre le Tiers Ache-
teur et l’Associé Vendeur Majoritaire. Dans ce but, l’Associé Vendeur Majoritaire doit délivrer aux Associés Minoritaires
une notice écrite (la «Notice») qui devra: (i) identifier le Tiers Acheteur, (ii) le prix par part sociale offerte par le Tiers
Vendeur en tant que contre-valeur des parts sociales transférées et tous les autres termes et conditions matériels dé-
terminants pour le transfert des Parts Sociales Transférées, et (iii) une offre irrévocable du Tiers Acheteur pour acheter
le Stock de Parts Sociales Minoritaires aux mêmes termes et conditions que celles convenues avec l’Associé Vendeur
Majoritaire, pour lui-même ou pour le compte d’une personne qui doit être désignée, endéans un délai qui ne doit pas
excéder quarante-cinq (45) jours à partir de l’expiration du Délai d’Acceptation (tel que définie ci-après). L’offre du Tiers
Acheteur à propos du Stock de Parts Sociales Minoritaires devra être, dans tous les cas, conditionnel jusqu’à la réalisa-
tion de la vente et de l’achat des Parts Sociales Transférées. Dans le cas où le Tiers Acheteur ne sera pas accessible pour
acheter le Stock de Parts Sociales Minoritaires, l’Associé Vendeur Majoritaire devra acheter le Stock de Parts Sociales
Minoritaires pour la même contre-valeur et aux mêmes termes et conditions que celles convenues avec le Tiers Ache-
teur, sans préjudice, cependant, au droit de l’Associé Vendeur Majoritaire de se retirer de l’achat et de la vente des Parts
Sociales Transférées, entraînant ainsi l’obligation d’acheter le Stock de Parts Sociales Minoritaires étant entendu qu’au
cas où la rémunération offerte par le Tiers Acheteur inclut un avoir outre que les espèces, le prix d’achat payable pour
acquérir le Stock de Parts Sociales Minoritaires sera déterminé par un expert indépendant conformément au paragraphe
(b) de l’article 6 des présentes qui s’appliquera mutatis mutandis. 

(c) L’acceptation de l’offre du Tiers Acheteur d’acheter le Stock de Parts Sociales Minoritaires, qui sera réputé être

une acceptation expresse de tous les termes et conditions indiquées dans la Notice, sera notifié par écrit par les Asso-
ciés Minoritaires à l’Associé Vendeur Majoritaire, sous peine de déchéance, endéans les quarante-cinq (45) jours suivant
la réception de la Notice (le «Délai d’Acceptation»). Il est convenu que l’acceptation se référera à l’offre entière soumise
par le Tiers Acheteur aux termes et conditions telles qu’indiquées dans la Notice et sous réserve qu’ils soient compa-
tibles avec les dispositions de l’article 7 et que toute acceptation partielle de cela sera sans effet. 

(d) La clôture de l’achat et de la vente du Stock de Parts Sociales Minoritaires aura lieu au plus tard quinze (15) jours

ouvrables suivant l’acceptation par les Associés Minoritaires de la proposition du Tiers Acheteur, à l’endroit et heure

60348

préalablement convenu entre le Tiers Acheteur et les Associés Minoritaires ou, s’il y a lieu, l’Associé Vendeur Majori-
taire. A la clôture, les Associés Minoritaires exécuteront et délivreront, conformément aux lois applicables, tous les
documents nécessaires ou utiles pour le transfert au Tiers Acheteur ou à la personne désignée par ce dernier, de l’en-
tière, exclusive et libre propriété du Stock de Parts Sociales Minoritaires dans les termes et conditions indiqués dans la
Notice. Simultanément, le Tiers Acheteur, ou, s’il y a lieu, l’associé Vendeur Majoritaire, payera aux Associés Minoritai-
res la contre-valeur du Stock de Parts Sociales Minoritaires aux termes et conditions spécifiées dans la Notice.

(e) A défaut d’acceptation des Associés Minoritaires de l’offre du Tiers Acheteur endéans le Délai d’Acceptation, le

droit de «tag-along» prescrit exclusivement sous le respect du Stock de Parts Sociales Minoritaires mentionné dans la
proposition du Tiers Acheteur en faveur des Associés Minoritaires par cet article 7 sera expiré définitivement et auto-
matiquement sans besoin d’une notice supplémentaire de l’Associé Vendeur Majoritaire. 

(f) Lorsque les Associés Minoritaires manqueraient d’exercer le droit de préemption et d’accepter l’offre du Tiers

Acheteur endéans le Délai d’Acceptation, ou lorsque les Associés Minoritaires auraient préalablement expressément
déclarés renoncer à leur droit de préemption et de rejeter l’offre, et sans préjudice aux dispositions de l’article 6, l’As-
socié Vendeur Majoritaire sera libre de vendre les Parts Sociales Transférées aux termes et conditions telles que spé-
cifiées dans la Notice. Lorsque l’achat et la vente surviendraient selon des termes et conditions autres que celles
spécifiés dans la Notice, l’Associé Vendeur Majoritaire offrira à nouveau les Parts Sociales Transférées pour l’achat aux
Associés Minoritaires, et il délivrera une nouvelle Notice contenant les nouveau termes et conditions de l’achat et de
la vente des Parts Sociales Transférées, s’il y a lieu. 

(g) Dans le cas où l’offre du Tiers Acheteur projette l’achat de 100% des parts sociales de la Société, et dans le cas

où les Associés Minoritaires manquent d’exercer leur droit de préemption ou d’accepter l’offre du Tiers Acheteur en-
déans le Délai d’Acceptation, ou s’ils ont préalablement déclarés renoncer à leur droit de préemption et de rejeter l’of-
fre, l’Associé Vendeur Majoritaire aura le droit de forcer les Associés Minoritaires de vendre toutes (et non seulement
une partie) du Stock de Parts Sociales Minoritaires, ensemble avec tous les droits et intérêts détenus par les Associés
Minoritaires dans toute filiale directement ou indirectement de la Société collectivement, («l’Entièreté du Stock de Parts
Sociales Minoritaires») au Tiers Acheteur dans les termes et conditions spécifiés dans la Notice, sous réserve que le
prix offert par le Tiers Acheteur pour l’achat de l’Entièreté du Stock de Parts Sociales Minoritaires ne sera pas inférieur
au montant total de tous les investissements des Associés Minoritaires dans la Société faites jusqu’à présent pour toute
cause quelle qu’elle soit mais diminué de toute distribution de capital, dividendes et réserves faites entre-temps. 

(h) L’Associé Vendeur Majoritaire exercera ses droits décrits sous les présentes par notice écrite à cet effet qui sera

envoyée aux Associés Minoritaires au plus tard vingt (20) jours (i) suivant l’expiration du terme prévu au paragraphe (b)
de l’article 6 ci-dessus, ou (ii) suivant l’expiration du Délai d’Acceptation, s’il y a lieu.

(i) Dans le cas de l’exercice par l’Associé Vendeur Majoritaire du droit prévu au paragraphe (g) de l’article 7, la clôture

de l’achat et de la vente de l’Entièreté du Stock de Parts Sociales Minoritaires aura lieu conformément aux dispositions
du paragraphe (d) qui précède. 

Art. 8. La Société ne reconnaîtra qu’un seul détenteur de parts sociales. Les co-propriétaires devront nommer un

représentant unique qui devra les représenter vis-à-vis de la Société. 

Art. 9. La mort, la suspension des droits civils, la faillite ou l’insolvabilité de l’un des associés ne causera pas la disso-

lution de la société. 

C. Gérance

Art. 10.
(A) La Société sera gérée par un conseil de gérance composé de cinq membres (exception faite de l’hypothèse d’un

poste vacant, dans lequel cas le conseil de gérance sera valablement constitué avec moins de cinq membres jusqu’à une
assemblée des associés qui doit être convoquée et tenue dans les trente jours suivants), qui ne doivent pas être associés
de la Société. 

(B) Les gérants seront élus pour une période maximale de trois ans et resteront en fonction jusqu’à ce que leurs

successeurs soient élus. Un gérant peut être révoqué avec ou sans cause et remplacé à tout moment par une résolution
adoptée par les associés. Tous les gérants peuvent être réélus.

(C) Sauf résolution contraire par consentement unanime des associés, les gérants seront élus par l’assemblée générale

des associés aux majorités prévues par la loi conformément aux dispositions qui suivent:

(i) Chaque associé ou groupe d’associés représentant au moins vingt pour cent (20%) du capital émis de la Société

est en droit de présenter des candidats pour l’élection des membres du conseil de gérance. Chaque associé peut parti-
ciper à la soumission d’une seule liste de candidats;

(ii) Aussi longtemps que M. Aldo Grimaldi, né à Solofra (Italie) le 30 juillet 1922 est susceptible d’être nommé comme

gérant de la Société ou n’est plus un gérant de la Société en raison (1) de sa révocation sans raison ou justifié par une
raison subjective ou (2) démission volontaire pour cause ou justifiée par une raison subjective, (ce qui sera dûment cons-
taté dans le procès-verbal de l’assemblée des associés) le conseil de gérance sera toujours composé comme suit (sauf
en cause d’une vacance telle que prévue sous (A) ci-dessus):

(a) trois (3) membres du conseil de gérance seront nommés parmi les candidats présentés par l’associé ou le groupe

d’associés représentant ensemble non moins que 50% du capital émis de la Société et

(b) deux (2) membres du conseil de gérance seront nommés parmi les candidats présentés par l’associé ou le groupe

d’associés représentant au moins 20% du capital émis de la Société.

(iii) Au cas où M. Aldo Grimaldi, né à Solofra (Italie) le 30 juillet 1922, n’est pas susceptible d’être nommé comme

gérant de la Société, pour toute raison autre que (1) révocation sans cause ou justifiée par une raison subjective ou (2)
émission volontaire pour cause ou justifiée par une raison subjective, (ce qui sera dûment constaté dans le procès-verbal

60349

de l’assemblée des associés) le conseil de gérance sera toujours composé comme suit (sauf au cas d’une vacance telle
que prévue sous (A) ci-dessous):

(a) quatre (4) membres du conseil de gérance seront nommés parmi les candidats présentés par l’associé ou le groupe

d’associés représentant ensemble non moins que 50% du capital émis de la Société et

(b) un (1) membre du conseil de gérance sera nommé parmi les candidats présentés par l’associé ou le groupe d’as-

sociés représentant au moins 20% du capital émis de la Société.

Art. 11. Le conseil de gérance peut choisir un président du conseil parmi ses membres; il peut également choisir un

secrétaire, qui ne doit pas être un gérant, qui est responsable pour établir le procès-verbal des assemblées du conseil
de gérance et des associés.

Le conseil de gérance se réunit suite à la convocation du président du conseil de gérance ou de deux gérants à l’en-

droit indiqué dans la convocation à l’assemblée.

Le président du conseil de gérance présidera à toutes les assemblées des associés et du conseil de gérance, mais en

son absence les associés ou le conseil de gérance peuvent nommer un autre président du conseil de gérance pro tem-
pore par un vote à la majorité des présents à toute assemblée.

Une convocation écrite de chaque assemblée du conseil de gérance sera donnée aux gérants au moins vingt-quatre

heures précédent le moment fixé pour une telle assemblée, sauf circonstances d’urgence, dans lequel cas la nature de
ces circonstances sera établie dans la convocation aux assemblées. Il peut être renoncé à cette convocation par le con-
sentement écrit ou par fax ou par e-mail de chaque associé.

Une convocation séparée n’est par requise pour les assemblées auxquelles tous les gérants sont présents ou repré-

sentés et ont déclaré qu’ils avaient une connaissance préalable de l’ordre du jour de même que pour les assemblées
individuelles tenues aux heures et endroits décrits dans un programme préalablement adopté par résolution du conseil
de gérance.

Tout gérant peut agir à toute assemblée du conseil de gérance en nommant par écrit ou par fax ou par transmission

électronique, sous réserve que l’authenticité en soit établie, un autre gérant comme son mandataire. Un gérant peut
représenter plus d’un de ces collègues.

Le conseil de gérance peut délibérer ou agir valablement seulement si au moins une majorité des gérants est présente

ou représentée à une assemblée du conseil de gérance. Sous réserve des dispositions ci-dessus, les décisions doivent
être prises à la majorité des votes des gérants présents ou représentés à une telle réunion. Aussi longtemps que M.
Grimaldi, né à Solofra (Italie) le 30 juillet 1922 est un gérant de la Société ou n’est plus un gérant en raison (1) de sa
révocation sans cause ou justifiée par une raison subjective ou (2) démissions volontaires pour cause or justifiée par une
raison subjective, toute résolution du conseil de gérance concernant les matières suivantes sera de la compétence ex-
clusive du conseil de gérance et ne pourra être délégué à aucun des gérant:

(i) achat ou vente (ou des transferts de toute espèce) d’intérêts dans toutes sortes de sociétés et d’entreprises et

des termes et conditions du financement y relatif; 

(ii) achat ou vente (ou transferts de toute espèce, bail financier inclus) de biens immobiliers et de navires et des ter-

mes et conditions du financement y relatif;

(iii) exécution de contrats de bail ayant une durée excédant neuf (9) ans;
(iv) émission de garanties de toute espèce et nature en faveur de tiers pour un montant excédant EUR 1.500.000,00

(un million cinq cent mille euros);

(v) exécution de tous investissements pour un montant excédant EUR 2.500.000,00 (deux millions cinq cent mille

euros);

(vi) vente de biens ayant une valeur supérieure à EUR 5.000.000,00 (cinq millions d’euros);
(vii) exécution d’un contrat de louage de bateau sans équipage et/ou d’un contrat d’affrètement avec tous navires, de

même que l’exécution d’un contrat de bail financier en relation avec tout navire ayant une durée excédant douze (12)
mois;

(viii) commencement et terminaison de couloirs de navigation ou engagement dans toutes autres activités;
(ix) nomination et révocation du président du conseil de gérance;
(x) octroi, modification ou révocation des pouvoirs délégués au président du conseil de gérance;
(xi) octroi d’instructions au représentant de la Société dans le respect de l’exercice des droits de vote lors des as-

semblées des associés de chacune des filiales de la Société directement contrôlées par la Société concernant:

- les modifications à l’objet social;
- les augmentations de capital, ou octrois de pouvoirs aux gérants pour augmenter le capital, également pour toute

émission d’obligations convertibles ou d’autre titres similaires, à l’exclusion cependant de toute augmentation de capital
requise par les lois applicables, ou destinée à la cotation des actions des filiales sur un marché réglementé, ou pour
l’émission d’une offre d’achat des actions de GRANDI NAVI VELOCI S.p.A.;

- la liquidation ou dissolution prématurée;
- la fusion ou scission, sauf pour la fusion entre la Société et une filiale de la Société;
- les modifications des dispositions statutaires de toute filiale concernant les droits de préemption, nomination des

organes sociétaires sur base de listes de candidats, majorités spéciales requises pour adopter des résolutions en assem-
blée générale et/ou le conseil de gérance;

- la nomination des organes sociétaires des filiales; et
- toutes les matières mentionnées au paragraphe (i) à (x) ci-dessus.
Dans toutes les matières listées ci-dessus et aussi longtemps que M. Aldo Grimaldi est un gérant de la Société ou

n’est plus un gérant en raison (1) de sa révocation sans cause ou justifiée par une raison subjective ou (2) démissions
volontaires pour cause or justifiée par une raison subjective, les résolutions du conseil de gérance seront adoptées par
le vote favorable de quatre gérants sur cinq.

60350

Dans le cas où M. Aldo Grimaldi n’est plus un gérant de la Société pour une raison autre que (1) révocation at nutum

ou une raison subjective ou (2) démission volontaire pour cause ou pour une raison subjective, le conseil de gérance
est constitué valablement seulement si au moins la majorité des gérants sont présents ou représentés à une réunion du
conseil de gérance et les décisions devront être prises à la majorité des votes des gérants présents ou représentés à
une telle assemblée.

Tout gérant peut participer à toute assemblée du conseil de gérance par le biais de conférences téléphoniques ou par

le biais de moyens de communication similaires permettant à toutes les personnes prenant part à l’assemblée de s’en-
tendre l’un l’autre et de communiquer ensemble. Dans toutes circonstances, une assemblée peut également être tenue
par conférence téléphonique seulement. La participation à une assemblée par ces moyens est équivalente à la participa-
tion en personne à une telle assemblée.

Le conseil de gérance pourra dans toutes circonstances, unanimement adopter des résolutions sur un ou plusieurs

documents similaires par voie de résolution circulaire lorsqu’il exprime son accord par écrit, par facsimilé, par e-mail
ou tout autre moyen de communication similaire. L’ensemble formera le procès-verbal prouvant la résolution. 

Art. 12. Le procès-verbal de toute assemblée du conseil de gérance devra être signé par le président du conseil de

gérance ou, en son absence par le président du conseil de gérance pro tempore qui a présidé à cette assemblée, ou par
deux gérants.

Les copies ou extraits de ces procès-verbaux qui pourront être produits dans des procédures judiciaires ou à toute

autre fin sont signés par le président du conseil de gérance, par le secrétaire ou par deux gérants.

Art. 13. Le conseil de gérance dispose des pouvoirs les plus étendus pour effectuer tous les actes d’administration

et de disposition dans l’intérêt de la Société. Tous les pouvoirs non expressément réservés par la loi ou par les présents
Statuts à la résolution des associés tombent sous la compétence du conseil de gérance.

Excepté pour les matières prévues sous l’article 11 ci-dessus, le conseil de gérance pourra déléguer ses pouvoirs de

gestion et d’affaires journalières de la Société et la représentation de la Société pour cette gestion et affaires journalières
à tous membre ou membres du conseil de gérance qui pourra constituer des comités de délibération dans les conditions
que le conseil de gérance déterminera. Le conseil de gérance pourra également conférer tous les pouvoirs et mandats
spéciaux à n’importe quelles personnes qui ne doivent pas être des gérants, nommer et licencier tous les agents et em-
ployés et fixer leur rémunération.

D. Décisions de l’associé unique - Décisions collectives des associés

Art. 14. L’associé unique exerce les pouvoirs dévolus à l’assemblée des associés par les dispositions de la section XII

de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés à responsabilité limitée.

En conséquence, toutes les décisions qui excèdent les pouvoirs des gérants sont prises par l’associé unique.
Dans le cas de plusieurs associés, chaque associé peut participer aux décisions collectives indépendamment du nom-

bre de parts sociales qu’il possède. Chaque associé a droit à autant de votes qu’il détient de parts sociales dans la Société
et peut agir valablement dans toute assemblée des associés par l’intermédiaire d’un mandataire.

Les décisions des associés sont prises dans les formes et aux majorités prévues par la loi luxembourgeoise sur les

sociétés commerciales et par les présents Statuts. Toute assemblée des associés de la Société ou toute résolution cir-
culaire (dans la mesure où c’est permis par la loi le cas échéant) représentera l’entièreté des associés de la Société.

Les assemblées pourront être convoquées par une convocation adressée par lettre recommandée aux associés à

l’adresse contenue dans le registre des associés tenu par la Société au moins huit (8) jours avant la date d’une telle as-
semblée. Si l’entièreté du capital social est représentée à une assemblée, l’assemblée peut être tenue sans convocation
préalable.

Dans le cas de résolutions écrites, le texte de ces résolutions sera envoyé aux associés à leur adresse inscrite dans

le registre des associés tenu par la Société au moins huit (8) jours avant la date effective des résolutions. Les résolutions
prendront effet à partir de l’approbation par la majorité comme prévu par la loi et par les présents Statuts concernant
les décisions collectives. Des résolutions unanimes peuvent être passées à tout moment sans convocation préalable.

A moins que ce soit prévu autrement par la loi et par les présents Statuts, les décisions de l’assemblée générale seront

valablement adoptées si elles sont approuvées par les associés représentant plus de cinquante pour cent (50%) du capital
social émis. Si cette majorité n’est pas atteinte à la première résolution écrite, les associés seront convoqués ou con-
sultés une deuxième fois, par lettre recommandée, et les décisions seront adoptées à la majorité des voix des votants,
sans prendre en compte la portion du capital représenté.

Cependant, et sous réserve des dispositions ci-dessus, des décisions concernant des modifications des statuts seront

prises par une majorité des associés représentant au moins trois-quarts du capital social émis et les décisions concernant
le changement de nationalité de la Société seront prises par les associés représentant 100% du capital social émis.

Nonobstant toute clause contraire, aussi longtemps que M. Aldo Grimaldi est un gérant de la Société ou n’est plus

un gérant en raison (1) de sa révocation sans cause ou justifiée par une raison subjective ou (2) démissions volontaires
pour cause or justifiée par une raison subjective, les décisions concernant n’importe laquelle des matières suivantes sont
prises par une majorité des associés représentant au moins quatre-vingt-cinq pour cent (85%) du capital social émis:

(i) modifications à l’objet social de la Société;
(ii) augmentations de capital, à l’exclusion cependant de toute augmentation de capital (1) exigées par les lois appli-

cables, ou (2) résolus en rapport avec l’offre au public de parts sociales de la Société nouvellement émises (ou de n’im-
porte quel des successeurs de la Société) dans le contexte d’une première offre au public, ou (3) requises pour le
financement de la soumission obligatoire à un appel d’offre pour l’achat des parts sociales de GRANDI NAVI VELOCI
S.p.A.; 

(iii) liquidation ou dissolution prématurée;
(iv) fusions et scissions;

60351

(v) remboursement de temps en temps d’un quelconque prêt des associés autre que pari passu entre les associés de

la Société (s’il y en a); 

(vi) modifications aux dispositions des articles 6, 7, 10, 11 et 14 des présents statuts.
Dans le cas où M. Aldo Grimaldi n’est plus un gérant de la Société pour une raison autre que (1) révocation at nutum

ou une raison subjective ou (2) démission volontaire pour cause ou pour une raison subjective, les décisions concernant
n’importe laquelle des matières suivantes sont prises par une majorité des associés représentant au moins quatre-vingt-
cinq pour cent (85%) du capital social émis: 

(i) modifications à l’objet social de la Société;
(ii) augmentations de capital, à l’exclusion cependant de toute augmentation de capital (1) exigée par les lois applica-

bles, ou (2) résolus en rapport avec l’offre au public de parts sociales de la Société nouvellement émises (ou de n’importe
quel des successeurs de la Société) dans le contexte d’une première offre au public, ou (3) requises pour le financement
de la soumission obligatoire à un appel d’offre pour l’achat des parts sociales de GRANDI NAVI VELOCI S.p.A. ou (4)
ou résolus dans le but de l’acquisition par la Société d’intérêts dans le capital de sociétés ou d’autres entités ou d’entre-
prises actives dans la navigation nationale ou internationale de cote avec passagers et/ou bien ou opérant dans des do-
maines d’activités synergiques à ce qui précède ou pour l’acquisition ou la construction de navires;

(iii) liquidation ou dissolution prématurée;
(iv) fusions et scissions;
(v) remboursement de tout prêt des associés autre que pari passu entre les associés de la Société (s’il n’y en a); et
(vi) modifications aux dispositions des articles 6, 7, 10, et 14 des présents statuts.
Dans la mesure où l’augmentation du capital est concernée tout prime d’émission sera sur base de la valeur nette de

la Société.

E. Année comptable - Comptes annuels - Distribution des bénéfices

Art. 15. L’année comptable de la société commence le premier janvier de chaque année et se termine le trente et

un décembre de la même année.

Art. 16. Chaque année, le trente et un décembre, une liste de l’actif et du passif de la Société sera établi, de même

qu’un compte des pertes et profits.

Le solde créditeur du compte des pertes et profits, après déduction des dépenses, coûts, amortissements, charges

et provisions représente le bénéfice de la Société.

Le solde créditeur du compte des pertes et profits, après déduction des dépenses, coûts, amortissements, charges

et provisions représente le bénéfice net de la Société.

Chaque année cinq pour cent (5%) du bénéfice net sera transféré vers la réserve légale.
Cette déduction cessera d’être obligatoire si la réserve légale atteint un dixième du capital émis mais doit être regagné

jusqu’à ce que le fonds de réserve soit entièrement reconstitué si, à quelque moment et pour quelque raison que ce
soit, elle s’est effondrée. 

L’excédent est attribué à l’associé unique ou distribué parmi les associés. Cependant, l’associé unique, ou le cas

échéant, l’assemblée des associés peut décider, par le vote majoritaire telle que déterminé par les lois applicables, que
le bénéfice, après déduction de la réserve, sera soit reporté soit transféré vers une réserve extraordinaire.

F. Dissolution - Liquidation

Art. 17. En cas de la dissolution de la Société, la Société sera liquidée par un ou plusieurs liquidateurs, qui ne doivent

pas être des associés et qui sont nommés par l’assemblée générale des associés, qui déterminera leurs pouvoirs et leurs
honoraires. Sauf clause contraire, les liquidateurs auront les pouvoirs les plus étendus pour la réalisation des avoirs et
le paiement du passif de la Société.

Le surplus résultant de la réalisation des avoirs et du paiement du passif sera distribué parmi les associés proportion-

nellement aux parts sociales qu’ils détiennent. 

Art. 18. Toutes les matières non régis par les présents statuts seront déterminées conformément à la loi modifiée

du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales.»

<i>Seconde résolution

Il a été résolu de fixer le nombre des membres du conseil de gérance à cinq (5) conformément aux Statuts modifiés

et reformulés de la Société et de confirmer le mandat des membres du conseil de gérance existants, étant M. Alistair
Boyle, M. Laurence Mc Nairn et Mme Séverine Michel pour une période de 3 ans. Il a ensuite été résolu de nommer
comme membres additionnels du conseil de gérance, Mme Rebecca Marie-Yvonne Keys, née le 21 avril 1970 à Guern-
sey, demeurant à c/o GUERNSEY INTERNATIONAL FUND MANAGERS LIMITED, PO Box 255, Trafalgar Court, Les
Banques, St Peter Port, Guernsey, GY1 3QL et M. Philip Michael Rossiter né le 25 février 1977 à Derby, Angleterre
demeurant à c/o GUERNSEY INTERNATIONAL FUND MANAGERS LIMITED, PO Box 255, Trafalgar Court, Les Ban-
ques, St Peter Port, Guernsey, GY1 3QL, chacun pour une période de 3 ans.

En conséquence, le conseil de gérance se compose comme suit, chacun des gérants étant nommé pour une période

de trois ans à partir de ce jour:

- M. Alistair Boyle;
- M. Laurence Mc Nairn;
- Mme Séverine Michel;
- Mme Rebecca Marie-Yvonne Keys;
- M. Philip Michael Rossiter.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg-Ville, date qu’en tête des présentes.

60352

Le notaire soussigné qui comprend et parle anglais, déclare qu’à la requête de la comparante, le présent acte a été

établi en anglais, suivi d’une version française. A la requête de la même comparante, et en cas de divergence entre le
texte anglais et le texte français, le texte anglais fera foi.

Et après lecture faite et interprétation donnée à la mandataire de la comparante, celle-ci a signé ensemble avec Nous

notaire, le présent acte.

Signé: S. Michel, A. Schwachtgen.
Enregistré à Luxembourg, le 6 octobre 2004, vol. 145S, fol. 42, case 10. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour expédition, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(083421.3/230/889) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 octobre 2004.

MATERIAUX S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1852 Luxembourg, 2A, Kalchesbrück.

R. C. Luxembourg B 7.120. 

<i>Extrait du procès-verbal de l’Assemblée Générale ordinaire du 24 avril 2003 

Les comptes annuels avec annexes, révisés et certifiés par COMPAGNIE DE REVISION, Luxembourg, ainsi que le

rapport de gestion sont adoptés par l’Assemblée.

L’Assemblée donne par vote spécial et à l’unanimité décharge aux administrateurs.
L’Assemblée décide de verser un dividende de EUR 680.000,00 et d’affecter le montant de EUR 148.750,00 aux ré-

serves pour l’impôt sur le revenu d’après l’article LIF 8a et le solde de EUR 5.842,99 aux réserves libres.

L’Assemblée décide de ne plus renouveler les mandats d’administrateur resp. d’administrateur-délégué de Monsieur

Stephan Kinsch et Monsieur Robert Laubach. Les mandats des autres administrateurs sont renouvelés pour un an.

L’Assemblée décide de confier à PricewaterhouseCoopers, S.à r.l., Luxembourg, réviseur d’entreprises agréé, la mis-

sion de réviseur d’entreprises pour la durée d’un an.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 4 octobre 2004.

Enregistré à Luxembourg, le 5 octobre 2004, réf. LSO-AV00825. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(080645.3/000/23) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 octobre 2004.

MATERIAUX S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1852 Luxembourg, 2A, Kalchesbrück.

R. C. Luxembourg B 7.120. 

<i>Extrait du procès-verbal de l’Assemblée Générale ordinaire du 22 avril 2004

Les comptes annuels avec annexes, révisés et certifiés par PricewaterhouseCoopers, S.à r.l., Luxembourg, ainsi que

le rapport de gestion sont adoptés par l’Assemblée.

L’Assemblée donne, par vote spécial et à l’unanimité décharge aux administrateurs.
L’Assemblée décide de verser un dividende de EUR 1.250.000,00 et d’affecter le solde de EUR 163.335,78 aux réser-

ves libres.

L’Assemblée décide de renouveler les mandats d’administrateurs pour un an.
L’Assemblée décide de confier à PricewaterhouseCoopers, S.à r.l., Luxembourg, réviseur d’entreprises agréé, la mis-

sion de réviseur d’entreprises pour la durée d’un an.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 4 octobre 2004.

Enregistré à Luxembourg, le 5 octobre 2004, réf. LSO-AV00827. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(080647.2/000/22) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 octobre 2004.

Luxembourg, le 12 octobre 2004.

A. Schwachtgen.

<i>Pour la société MATERIAUX S.A.
C. Weiler
<i>Le président du Conseil d’Administration

<i>Pour la société MATERIAUX S.A.
C. Weiler
<i>Le président du Conseil d’Administration

60353

STAVE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2227 Luxembourg, 18, avenue de la Porte-Neuve.

R. C. Luxembourg B 103.417. 

STATUTS

L’an deux mille quatre, le treize octobre.
Par-devant Maître Jacques Delvaux, notaire de résidence à Luxembourg.

Ont comparu:

1. FINSEV S.A., société anonyme, avec siège social à Luxembourg, 18, avenue de la Porte-Neuve, 
ici représentée par Madame Concetta Demarinis, employée privée, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une pro-

curation sous seing privé donnée à Luxembourg, le 13 octobre 2004, laquelle procuration, après signature ne varietur
par les comparants et le notaire instrumentaire, restera annexée au présent acte pour être enregistrée en même temps

2. Monsieur Marco Sterzi, conseil économique, né à I-Milan, le 10 novembre 1964, résidant à Luxembourg, 18, avenue

de la Porte-Neuve,

Les prédites procurations, après signature ne varietur par les comparants et le notaire instrumentaire, resteront an-

nexées aux présentes actes pour être enregistrées en même temps.

Lesquels comparants, représentés comme dit ci-avant, ont requis le notaire instrumentaire de dresser l’acte consti-

tutif d’une société anonyme qu’ils déclarent constituer entre eux et dont ils ont arrêté les statuts comme suit:

Dénomination - Siège - Durée - Objet 

Art. 1

er

. Entre les personnes ci-avant désignées et toutes celles qui deviendront dans la suite propriétaires des ac-

tions ci-après créées, il est formé une société anonyme sous la dénomination de STAVE S.A.

Art. 2. Le siège de la société est établi à Luxembourg-Ville.
Sans préjudice des règles du droit commun en matière de résiliation contractuelle, au cas où le siège de la société est

établi par contrat avec des tiers, le siège de la société pourra être transféré sur simple décision du conseil d’administra-
tion à tout autre endroit de la commune du siège. Le siège social pourra être transféré dans toute autre localité du pays
par décision de l’assemblée.

Le conseil d’administration aura le droit d’instituer des bureaux, centres administratifs, agences et succursales par-

tout, selon qu’il appartiendra, aussi bien dans le Grand-Duché qu’à l’étranger.

Lorsque des événements extraordinaires d’ordre politique, économique ou social, de nature à compromettre l’acti-

vité normale au siège social ou la communication de ce siège avec l’étranger, se produiront ou seront imminents, le siège
social pourra être transféré provisoirement à l’étranger jusqu’au moment où les circonstances seront redevenues com-
plètement normales.

Un tel transfert ne changera rien à la nationalité de la société, qui restera luxembourgeoise. La décision relative au

transfert provisoire du siège social sera portée à la connaissance des tiers par l’organe de la société, qui, suivant les
circonstances, est le mieux placé pour y procéder. 

Art. 3. La société est constituée pour une durée illimitée. 

Art. 4. La Société a pour objet la prise de participations sous quelque forme que ce soit, dans toutes entreprises

commerciales, industrielles, financières ou autres, luxembourgeoises ou étrangères, l’acquisition de tous titres et droits
par voie de participation, d’apport, de souscription, de prise ferme, d’option, d’achat, d’échange, de négociation ou de
toute autre manière et encore l’acquisition de brevets et de marques de fabrique et la concession de licences, l’acquisi-
tion de biens meubles et immeubles, leur gestion et leur mise en valeur.

Elle peut en outre accorder aux entreprises auxquelles elle s’intéresse tous concours ou toutes assistances financiè-

res, prêts, avances ou garanties, comme elle peut emprunter même par émission d’obligations ou s’endetter autrement
pour financer son activité sociale.

Elle peut en outre effectuer toutes opérations commerciales, industrielles, mobilières, immobilières ou financières et

prester tous services aux sociétés du groupe auquel elle appartient, tant au Grand-Duché de Luxembourg qu’à l’étran-
ger, et encore accomplir toutes autres opérations à favoriser l’accomplissement de son objet social.

Capital - Actions 

Art. 5. Le capital autorisé de la société tel que défini plus amplement à l’alinéa 3 ci-après, est fixé à EUR 1.000.000,00

(un million d’Euro), représenté par 500.000 (cinq cent mille) actions, chacune d’une valeur nominale de EUR 2,- (deux
Euro).

Le capital souscrit de la société est fixé à EUR 75.000 (soixante-quinze mille Euro) représenté par 37.500 (trente-

sept mille cinq cents) actions, chacune d’une valeur nominale de EUR 2,- (deux Euro).

Le conseil d’administration est autorisé, pendant une période de cinq ans, prenant fin le 13 octobre 2009, à augmenter

en temps qu’il appartiendra le capital souscrit à l’intérieur des limites du capital autorisé.

Ces augmentations du capital peuvent être souscrites et émises sous forme d’actions avec ou sans prime d’émission,

à libérer par des versements en espèces, ou par des apports autres qu’en espèces, tels des apports en nature, des titres,
des créances, par compensation avec des créances certaines, liquides et immédiatement exigibles vis-à-vis de la société.
Le conseil d’administration est encore expressément autorisé à réaliser tout ou partie du capital autorisé par l’incorpo-
ration de réserves disponibles dans le capital social ou même par incorporation de bénéfices reportés, ou de primes
d’émission, pour le cas ou l’assemblée ayant décidé ces reports, réserves ou primes, l’a prévu, ainsi qu’il sera déterminé
par le conseil d’administration.

60354

Le conseil d’administration peut déléguer tout administrateur, directeur, fondé de pouvoir ou toute autre personne

dûment autorisée, pour recueillir les souscriptions et recevoir le paiement du prix des actions représentant tout ou
partie de cette augmentation de capital.

Chaque fois que le conseil d’administration fait constater authentiquement une augmentation du capital souscrit, il

fera adapter le présent article à la modification intervenue en même temps.

Le capital autorisé et le capital souscrit de la société peuvent être augmentés ou réduits par la décision de l’assemblée

générale des actionnaires statuant comme en matière de modification des statuts.

La société peut, dans la mesure où, et aux conditions auxquelles la loi le permet, racheter ses propres actions. 

Art. 6. Les actions de la société sont nominatives ou au porteur, ou en partie dans l’une ou l’autre forme, aux choix

des actionnaires, sauf dispositions de la loi.

Il est tenu au siège social un registre des actions nominatives, dont tout actionnaire pourra prendre connaissance, et

qui contiendra les indications prévues à l’article trente-neuf de la loi concernant les sociétés commerciales.

La propriété des actions nominatives d’établit par une inscription sur le dit registre.
Des certificats constatant ces inscriptions seront délivrés d’un registre à souches et signés par deux administrateurs.

Art. 7. La société ne reconnaît qu’un propriétaire par action.
S’il y a plusieurs propriétaires par action, la société aura le droit de suspendre l’exercice de tous les droits y attachés

jusqu’à ce qu’une seule personne ait été désignée comme étant à son égard propriétaire. Il en sera de même dans le cas
d’un conflit opposant l’usufruitier et le nu-propriétaire ou un débiteur et un créancier gagiste. 

Art. 8. Le conseil d’administration peut, sur décision de l’assemblée générale des actionnaires, autoriser l’émission

d’emprunts obligataires convertibles sous forme d’obligations au porteur ou autre, sous quelque dénomination que ce
soit et payable en quelque monnaie que ce soit.

Le conseil d’administration déterminera la nature, le prix, le taux d’intérêts, les conditions d’émission et de rembour-

sement et toutes autres conditions y ayant trait. Un registre des obligations nominatives sera tenu au siège social de la
société.

Les obligations doivent être signées par deux administrateurs; ces deux signatures peuvent être soit manuscrites, soit

imprimées, soit apposées au moyen d’une griffe.

Administration - Surveillance 

Art. 9. La société est administrée par un conseil d’administration composé de trois membres au moins, actionnaires

ou non, nommés par l’assemblée générale, pour un terme de pouvant dépasser six années et en tout temps révocable
par elle.

Les administrateurs sortants peuvent être réélus.
Le conseil d’administration élit parmi ses membres un président et s’il en décide ainsi, un ou plusieurs vice-présidents

du conseil d’administration. Le premier président sera désigné par l’assemblée générale. En cas d’absence du président,
les réunions du conseil d’administration sont présidées par un administrateur présent désigné à cet effet. 

Art. 10. Le conseil d’administration se réunit sur la convocation du président du conseil ou de deux de ses membres.
Les administrateurs seront convoqués séparément à chaque réunion du conseil d’administration. Sauf le cas d’urgence

qui doit être spécifié dans la convocation, celle-ci sera notifiée au moins quinze jours avant la date fixée pour la réunion.

Le conseil se réunit valablement sans convocation préalable au cas où tous les administrateurs sont présents ou va-

lablement représentés.

Les réunions du conseil d’administration se tiennent au lieu et à la date indiquée dans la convocation.
Le conseil d’administration ne peut valablement délibérer et statuer que si la majorité de ses membres est présente

ou valablement représentée. La présence peut également être assurée par téléphone ou vidéo conférence. 

Tout administrateur empêché peut donner par écrit délégation à un autre membre du conseil pour le représenter et

pour voter en ses lieu et place.

Les résolutions du conseil seront prises à la majorité absolue des votants. En cas de partage, la voie de celui qui pré-

side la réunion sera prépondérante.

Les résolutions signées par tous les administrateurs seront aussi valables et efficaces que si elles avaient été prises

lors d’un conseil dûment convoqué et tenu. De telles signatures peuvent apparaître sur un document unique ou sur des
copies multiples d’une résolution identique et peuvent être révélées par lettres, télégrammes, télex ou fax.

Un administrateur, ayant des intérêts personnels opposés à ceux de la société dans une affaire soumise à l’approba-

tion du conseil, sera obligé d’en informer le conseil et de se faire donner acte de cette déclaration dans le procès-verbal
de la réunion. Il ne peut prendre part aux délibérations afférentes du conseil.

Lors de la prochaine assemblée générale des actionnaires, avant de procéder au vote de toute autre question, les

actionnaires seront informés des matières où un administrateur a un intérêt personnel opposé à celui de la société.

Au cas où un membre du conseil d’administration a dû s’abstenir pour intérêt opposé, les résolutions prises à la ma-

jorité des membres du conseil présents ou représentés à la réunion et qui votent, seront tenues pour valables. 

Art. 11. Les décisions du conseil d’administration seront constatées par des procès-verbaux, qui seront insérés dans

un registre spécial et signé par au moins un administrateur.

Les copies ou extraits de ces minutes doivent être signées par le président du conseil d’administration ou par deux

administrateurs. 

Art. 12. Le conseil d’administration est investi des pouvoirs les plus étendus pour accomplir tous actes de disposition

et d’administration dans l’intérêt de la société.

60355

Tous les pouvoirs qui ne sont pas expressément réservés par la loi du 10 août 1915, telle que modifiée ou par les

statuts de la société à l’assemblée générale, seront de la compétence du conseil d’administration. 

Art. 13. Le conseil d’administration peut déléguer des pouvoirs à un ou plusieurs de ses membres. Il peut désigner

des mandataires ayant des pouvoirs définis et les révoquer en tout temps. Il peut également de l’assentiment préalable
de l’assemblée générale des actionnaires déléguer la gestion journalière de la société à un de ses membres, qui portera
le titre d’administrateur-délégué. 

Art. 14. Le conseil d’administration pourra instituer un comité exécutif, composé de membres du conseil d’adminis-

tration et fixer le nombre de ses membres. Le comité exécutif pourra avoir tels pouvoirs et autorité d’agir au nom du
conseil d’administration que ce dernier aura déterminé par résolution préalable. A moins que le conseil d’administration
n’en dispose autrement, le comité exécutif établira sa propre procédure pour la convocation et la tenue de ses réunions.

Le conseil d’administration fixera, s’il y a lieu, la rémunération des membres du comité exécutif.

Art. 15. Le conseil d’administration représente la société en justice, soit en demandant soit en défendant.
Les exploits pour ou contre la société sont valablement faits au nom de la société seule. 

Art. 16. Tous documents et toutes nominations de mandataires engageront valablement la société s’ils sont signés

au nom de la société par la signature conjointe de deux administrateurs ou encore par la signature individuelle du pré-
posé à la gestion journalière, dans les limites de ses pouvoirs, ou par la signature individuelle ou conjointe d’un ou de
plusieurs mandataires dûment autorisés par le conseil d’administration. 

Art. 17. La surveillance des opérations de la société sera confiée à un ou plusieurs commissaires, actionnaires ou

non, nommés par l’assemblée générale qui fixe le nombre, leurs émoluments et la durée de leurs mandats, laquelle ne
pas dépasser six ans.

Tout commissaire sortant est rééligible.

Assemblées 

Art. 18. L’assemblée générale annuelle pourra par simple décision allouer aux administrateurs une rémunération ap-

propriée pour l’accomplissement de leurs fonctions. 

Art. 19. L’assemblée générale légalement constituée représente l’ensemble des actionnaires. Ses décisions engagent

les actionnaires absents, opposés ou qui se sont abstenus au vote. 

Art. 20. Pour être admis aux assemblées générales, tout actionnaire doit déposer ses titres au porteur ou ses cer-

tificats nominatifs au siège social ou aux établissements désignés dans les avis de convocation cinq jours avant la date
fixée pour l’assemblée.

Art. 21. L’assemblée générale annuelle se tiendra à Luxembourg, le deuxième mercredi du mois de novembre de

chaque année à 18.00 heures.

Si ce jour est un jour férié, l’assemblée sera reportée au premier jour ouvrable suivant à la même heure. Les assem-

blées générales ordinaires se tiendront à Luxembourg, au lieu indiqué dans la convocation et les assemblées générales
extraordinaires au lieu désigné par le conseil d’administration. 

Art. 22. L’assemblée générale entendra le rapport du conseil d’administration et du commissaire, votera sur l’appro-

bation des rapports et des comptes et sur la distribution des profits, procédera aux nominations requises par les statuts,
donnera décharge aux administrateurs et aux commissaires et traitera des autres questions qui pourront lui être dévo-
lues.

Toute action donne droit à une voix.
Tout actionnaire pourra voter en personne ou par mandataire, lequel ne sera pas nécessairement actionnaire.
Tout actionnaire aura le droit de demander un vote au scrutin secret. 

Art. 23. L’assemblée générale délibérant aux conditions de quorum et de majorité prévus par la loi peut modifier les

statuts dans toutes leurs dispositions sous réserve des limites prévues par la loi. 

Art. 24. Le conseil d’administration sera responsable de la convocation des assemblées ordinaires et extraordinaires.
Il sera obligé de convoquer une assemblée générale chaque fois qu’un groupe d’actionnaires représentant au moins

un cinquième du capital souscrit, le demandera par écrit, en indiquant l’ordre du jour.

Tout avis contenant convocation à l’assemblée générale doit contenir l’ordre du jour de l’assemblée générale.
Le conseil d’administration peut déterminer la forme des mandats à employer et exiger qu’ils seront déposés dans le

délai et au lieu qu’il indiquera. 

Art. 25. Le président du conseil d’administration ou en son absence, l’administrateur qui le remplace, préside les

assemblées générales.

L’assemblée choisira parmi les assistants un scrutateur. Les autres membres du conseil d’administration complètent

le bureau. 

Art. 26. Les procès-verbaux de l’assemblée générale seront signés par les membres du bureau et par tout actionnaire

qui le demande.

Toutefois, au cas où les délibérations de l’assemblée doivent être conformes, les copies et les extraits qui en seront

délivrés pour être produits en justice ou ailleurs, doivent être signés par le président du conseil d’administration et par
un autre administrateur.

Année sociale - Bilan - Répartition des bénéfices 

Art. 27. L’année sociale commence le premier juillet de chaque année et finit le trente juin de l’année suivante. 

60356

Art. 28. Chaque année, à la clôture de l’exercice social, le conseil d’administration établi les comptes annuels dans

les formes prévues par la loi.

A la même époque, les comptes seront clos et le conseil d’administration préparera un compte des profits et pertes

de l’année sociale écoulée. Au plus tard un mois avant l’assemblée générale annuelle, l’administration soumettra le bilan
de la société et le compte des pertes et profits en même temps que son rapport, ainsi que tous autres documents qui
pourront être requis par la loi au commissaire. Ils seront déposés 15 jours avant l’assemblée au siège social de la société,
où les actionnaires pourront en prendre connaissance durant les heures de bureau normales.

Art. 29. L’excédent créditeur du compte des profits et pertes, après déduction des frais généraux, charges sociales,

amortissements et provisions pour engagements passés ou futurs, déterminé par le conseil d’administration, constituera
le bénéfice net de la société.

Chaque année, cinq pour cent du bénéfice net seront affectés à la réserve légale.
Cette affectation cessera d’être obligatoire lorsque la réserve légale aura atteint un dixième du capital souscrit.
Le solde restant du bénéfice ne restera à la disposition de l’assemblée générale.
Les dividendes, s’il y lieu à leur distribution, seront distribués à l’époque et au lieu fixés par le conseil d’administration

endéans les limites fixées par l’assemblée générale.

Avec les approbations prévues par la loi et en respectant les autres prescriptions légales des dividendes intérimaires

peuvent être payés par le conseil d’administration.

L’assemblée générale peut décider d’affecter des profits et des réserves distribuables au remboursement du capital

sans réduire le capital social.

Dissolution - Liquidation 

Art. 30. La société pourra être dissoute à tout moment par décision d’une assemblée générale suivant les modalités

prévues pour les modifications des statuts.

Art. 31. Lors de la dissolution de la société, l’assemblée générale règle le mode de liquidation et nomme un ou plu-

sieurs liquidateurs et détermine leurs pouvoirs.

Sur l’actif net, provenant de la liquidation après apurement du passif, il sera prélevé la somme nécessaire pour rem-

bourser le montant libéré des actions; quant au solde, il sera réparti également entre toutes les actions.

Disposition générale

Art. 32. Pour tous les points non réglés aux présents statuts, les parties se réfèrent et se soumettent à la loi luxem-

bourgeoise du 10 août 1915 et ses modifications ultérieures. 

<i>Dispositions transitoires

Le premier exercice commence le jour de la constitution pour se terminer le 30 juin 2005.
La première assemblée générale annuelle se réunira le deuxième mercredi du mois de novembre 2005 à 18.00 heures.

<i>Souscription

Les statuts de la société ayant été établis, les comparants déclarent souscrire aux 37.500 actions représentant l’inté-

gralité du capital social comme suit:  

Toutes ces actions ont été libérées intégralement par des versements en espèces, de sorte que la somme de EUR

75.000 (soixante-quinze mille Euros) se trouve dès à présent à la disposition libre de la société, ainsi qu’il en a été justifié
au notaire instrumentant.

<i>Déclaration

Le notaire soussigné déclare avoir vérifié les conditions par l’article 26 de la loi du 10 août 1915, telle que modifiée

ultérieurement et en constate expressément l’accomplissement.

<i>Frais

Le montant, au moins approximatif, des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit,

qui incombent à la société ou qui sont mis à sa charge à raison de sa constitution, est évalué approximativement à EUR
2.300,-.

<i>Assemblée générale extraordinaire

Les comparantes préqualifiés, représentant la totalité du capital souscrit, se considérant comme dûment convoqués,

se sont ensuite constitués en assemblée générale extraordinaire.

Après avoir constaté que la présente assemblée est régulièrement constituée, ils ont pris à l’unanimité les résolutions

suivantes:

1. Le nombre des administrateurs est fixé à trois et celui des commissaires à un.
2. Ont été appelés aux fonctions d’administrateurs:
a) Monsieur Marco Sterzi, conseil économique, né à I-Milano, le 10 novembre 1964, Luxembourg, 18, avenue de la

Porte Neuve,

b) Madame Francesca Docchio, employée privée, née à I-Bergamo, le 29 mai 1971, Luxembourg, 18, avenue de la

Porte Neuve. 

1. FINSEV S.A., précitée, trente-sept mille quatre cent quatre-vingt-dix-neuf actions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37.499
2. M. Marco Sterzi, préqualifié, une action. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Total: trente-sept mille cinq cents actions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37.500

60357

c) Monsieur Geo Atallah, consultant financier, né le 7 juillet 1967 à Beyrouth (Liban), demeurant à F-75009 Paris, 9,

rue Lincoln. 

3. La durée du mandat des administrateurs a été fixée à 5 ans se terminant lors de l’assemblée générale annuelle à

tenir en 2009.

4. Madame Stefania Tomasini, réviseur d’entreprises, née à I-Gallarate, le 13 mars 1967, demeurant à I-Milan, via Cam-

perio 9, a été appelée aux fonctions de commissaire.

5. La durée du mandat du commissaire a été fixée à 5 ans se terminant lors de l’assemblée générale annuelle qui se

tiendra en 2009.

6. Le siège social est fixé à Luxembourg, 18, avenue de la Porte-Neuve.

Dont acte, fait à Luxembourg, date qu’en en tête des présentes.
Lecture faite en langue du pays à la comparante, es qualités qu’elle agit, connue du notaire instrumentant par nom,

prénom, états et demeures, ladite comparante a signé avec le notaire le présent acte.

Signé: C. Demarinis, M. Sterzi, J. Delvaux.
Enregistré à Luxembourg, le 14 octobre 2004, vol. 22CS, fol. 14, case 8. – Reçu 750 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour copie conforme, délivrée sur papier libre, à la demande de la société prénommée, aux fins de la publication au

Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(083447.3/208/263) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 octobre 2004.

LOCA SERVICE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-8368 Hagen, 6, Am Dreisch.

R. C. Luxembourg B 70.069. 

DISSOLUTION

L’an deux mille quatre, le vingt et un septembre.
Par-devant Maître Frank Molitor, notaire de résidence à Dudelange, soussigné.

A comparu:

Philippe Gerard, chauffeur routier, né à Ath (Belgique), le 13 mai 1966, demeurant à B-5000 Namur, 28, Chaussée de

Dinant.

Le comparant requiert le notaire d’acter ce qui suit:
- LOCA SERVICE S.A. avec siège social à L-8368 Hagen, 6, am Dreisch, inscrite au Registre de Commerce de Luxem-

bourg sous le numéro B 70.069, constituée suivant acte Frank Molitor de Dudelange en date du 2 juin 1999, publié au
Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, Numéro 609 du 12 août 1999, modifiée suivant acte Frank Molitor
de Dudelange du 11 octobre 2000, publié au dit Mémorial, Numéro 286 du 20 avril 2001.

- Son capital social est fixé à un million deux cent cinquante mille (1.250.000,-) francs luxembourgeois, divisé en mille

(1.000) actions de mille deux cent cinquante (1.250,-) francs luxembourgeois chacune, libéré à concurrence de vingt-
cinq pour cent (25%), soit à concurrence de la somme de trois cent douze mille cinq cents (312.500,-) francs luxem-
bourgeois.

- Le comparant est devenu propriétaire des mille (1.000) actions de ladite société.
- Le comparant, se considérant liquidateur, a décidé de dissoudre et de liquider la Société, celle-ci ayant cessé toute

activité.

- Par la présente, il prononce en conséquence la dissolution anticipée de la Société avec effet immédiat et sa mise en

liquidation.

- L’actionnaire unique déclare avoir réglé tout le passif de la Société et avoir transféré tous les actifs à son profit.
L’actionnaire unique se trouve donc investi de tous les éléments actifs de la Société et répondra personnellement de

tout le passif social et de tous les engagements de la Société, même inconnus à l’heure actuelle. Il réglera également les
frais des présentes.

- Partant, la liquidation de la Société est achevée et la Société est à considérer comme définitivement liquidée.
- Décharge pleine et entière est accordée aux administrateurs et au commissaire aux comptes sur l’exécution de leur

mandat.

- Les livres et documents de la Société seront conservés pendant une durée de cinq (5) ans à B-5000 Namur, 28,

Chaussée de Dinant.

Dont acte, fait et passé à Dudelange, en l’étude.
Et après lecture faite et interprétation donnée au comparant, il a signé avec Nous, notaire, la présente minute.
Signé: P. Gerard, F. Molitor.
Enregistré à Esch-sur-Alzette, le 28 septembre 2004, vol. 887, fol. 85, case 10. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): M. Ries.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(081132.3/223/42) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 octobre 2004.

Luxembourg, le 14 octobre 2004.

J. Delvaux.

Dudelange, le 1

er

 octobre 2004.

F. Molitor.

60358

SIMMO SCI, Société Civile Immobilière.

Siège social: L-8249 Mamer, 42, rue Mameranus.

DISSOLUTION

L’an deux mille quatre, le treize septembre.
Par-devant Maître Frank Molitor, notaire de résidence Dudelange, soussigné.

Ont comparu:

1.- Moncef Ben Haj Salem, gérant de société, né à Akouda (Tunisie), le 7 juillet 1951, matricule numéro 19510707470,

et son épouse;

2.- Liliane Thibodeaux, employée privée, née à Latour (Belgique), le 4 septembre 1945, matricule numéro

19450904360,

demeurant ensemble à L-1130 Luxembourg, 37, rue d’Anvers.
Les comparants déclarent être les seuls et uniques associés de SIMMO SCI, établie et ayant son siège à L-8249 Mamer,

42, rue Mameranus, matricule 19952800011, constituée suivant acte de M

e

 Frank Molitor de Mondorf-les-Bains en date

du 20 janvier 1995, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, numéro 255 du 13 juin 1995.

Le capital social est fixé à cent mille (100.000,-) francs luxembourgeois, représenté par cent (100) parts sociales de

mille (1.000,-) francs luxembourgeois chacune.

De commun accord, les associés ont décidé de dissoudre la Société avec effet immédiat.
La société a été liquidée par les associés se considérant comme liquidateurs aux droits des parties de sorte que sa

liquidation se trouve ainsi clôturée, tout passif futur éventuel restant à la charge des associés proportionnellement à leur
participation. Lesquels reconnaissent avoir été rendus attentifs sur ce point par le notaire.

Décharge est accordée au gérant pour l’exécution de son mandat.
Les livres et documents de la Société seront conservés pendant une durée de cinq (5) ans à L-1130 Luxembourg, 37,

rue d’Anvers.

Dont acte, fait et passé à Dudelange, en l’étude.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, ils ont signé avec Nous, notaire, la présente minute.
Signé: M. Ben Haj Salem, L. Thibodeaux, F. Molitor.
Enregistré à Esch-sur-Alzette, le 16 septembre 2004, vol. 887, fol. 71, case 2. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): M. Ries.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(081130.3/223/33) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 octobre 2004.

GWS, GOLDEN WORLD SERVICES S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2444 Luxembourg, 14, rue de Romains.

R. C. Luxembourg B 44.429. 

<i>Procès-verbal de la réunion du conseil d’administration 

<i>tenue à Luxembourg le 7 octobre 2002

La réunion à été convoquée par Monsieur Pedro Dos Santos, le président du conseil d’administration.

Le président constate que sont présents à la réunion:
Monsieur Pedro Dos Santos, Administrateur-délégué
Monsieur Jean-Pierre Heitz, Administrateur nommé
Monsieur Joao Manuel Domingos, Administrateur
Le président déclare que le quorum est atteint, que le conseil d’administration peut valablement délibérer et prendre

ses décisions à la majorité requise.

Le président rappelle que le conseil d’administration s’est réuni pour délibérer sur l’ordre du jour suivant:
- Acceptation de la démission de Mademoiselle Antonia Flor Dos Santos de son poste d’administrateur;
- Nomination de Monsieur Jean-Pierre Heitz comme Administrateur.
Puis il ouvre les débats à 16.00 heures.

La majorité du conseil décide:
Que Monsieur Jean-Pierre Heitz accepte la fonction d’administrateur
Aucune autre affaire ne nécessitant une action ou une résolution du conseil d’administration, sur motion en bonne

et due forme, les débats sont levées à 17.00 heures

Enregistré à Luxembourg, le 7 octobre 2004, réf. LSO-AV01399. – Reçu 89 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(081535.3/000/27) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 octobre 2004.

Dudelange, le 20 septembre 2004.

F. Molitor.

P. Dos Santos / J. M. Domingos / J.-P. Heitz
<i>Administrateur-délégué / Administrateur / Administrateur

60359

MARCO POLO 21

st

 HOLDING S.A., Société Anonyme.

Registered office: L-1528 Luxembourg, 22, boulevard de la Foire.

R. C. Luxembourg B 103.404. 

STATUTES

In the year two thousand and four, on the fifth of October.
Before Us Maître André-Jean-Joseph Schwachtgen, notary residing in Luxembourg.

There appeared:

1) MITCHELL &amp; PARTNERS S.A., a company with registered office at Aragno-Orillac Building, East 54 Street, Panama

City, Republic of Panama,

2) GH FLUXIMMO, a company with registered office at 22-24, boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg,
both here represented by Mr Marc Prospert, «maître en droit», with professional address at 74, avenue Victor Hugo,

L-1750 Luxembourg,

by virtue of two proxies given on September 29, 2004.
Such proxies, after signature ne varietur by the proxyholder and the undersigned notary, will remain attached to the

present deed to be filed at the same time with the registration authorities. 

Such appearing parties have decided to form amongst themselves a holding company in accordance with the following

Articles of Incorporation. 

Art. 1. There is hereby formed a holding corporation under the name of MARCO POLO 21

st

 HOLDING S.A.

 The registered office is established in Luxembourg.
 If extraordinary events of a political, economic, or social nature, likely to impair normal activity at the registered

office or easy communication between that office and foreign countries shall occur, or shall be imminent, the registered
office may be provisionally transferred abroad. Such temporary measure shall, however, have no effect on the nationality
of the Company which notwithstanding such provisional transfer of the registered office, shall remain a Luxembourg
Company. 

 The Company is established for an unlimited period. The Company may be dissolved at any time by a resolution of

the shareholders adopted in the manner required for the amendment of these Articles of Incorporation. 

Art. 2. The object of the Company is the taking of participating interests, in whatsoever form, in other companies

either Luxembourg or foreign, and the control and development of such participating interests, subject to the provisions
set out in Article 209 of the law on commercial companies.

The Company may in particular acquire all types of negociable securities, either by way of contribution, subscription,

option, purchase or otherwise.

The Company may also acquire, create, develop and sell any patents together with any rights attached thereto and

realize them by way of sale, transfer exchange or otherwise, develop these activities and patents by whom and by what-
ever means, participate in the creation, the development and the control of any company.

The Company may borrow in any form and proceed to the issue of bonds and debentures and grant any assistance,

loan, advance or guarantee to companies in which it has a direct interest.

The Company shall not carry on any industriel activity of its own nor maintain a commercial establishment open to

the public.

In general, the Company may take any measure and carry out any operation which it may deem useful to the accom-

plishment and development of its purposes remaining always, however within the limits of the law of July 31st, 1929, on
holding companies. 

Art. 3. The corporate capital is set at thirty-one thousand euro (EUR 31,000.-), divided into one thousand (1,000)

shares with a par value of thirty-one euro (31.-) each. 

Art. 4. The shares shall be registered or bearer shares at the option of the shareholders.
The Company’s shares may be issued, at the owner’s option, in certificates representing single shares or two or more

shares.

The Company may repurchase its own shares by means of its free reserves under the provisions set forth in Article

49-2 of the amended law of August 10, 1915 on commercial companies.

The capital of the Company may be increased or reduced in one or several steps by resolution of the general meeting

of shareholders, adopted in accordance with the provisions applicable to changes in the Articles of incorporation. 

Art. 5. The Company shall be managed by a board of Directors composed of at least three members, who need not

be shareholders.

The Directors shall be appointed for a maximum period of six years and they shall be re-eligible; they may be removed

at any time.

In the event of a vacancy on the board of Directors the remaining Directors have the right to provisionally fill the

vacancy; in this case such a decision must be ratified by the next general meeting. 

Art. 6. The board of Directors has full power to perform such acts as shall be necessary or useful to the object of

the Company.

All matters not expressly reserved to the general meeting by law or by the present Articles of incorporation are

within the competence of the board of Directors.

The board of Directors may elect a Chairman. In the absence of the Chairman, another Director may preside over

the meeting.

60360

The board of Directors can validly deliberate and act only if the majority of its members are present, in person or by

telephone, or represented, a proxy between Directors, which may be given by letter, telegram, telex or telefax, being
permitted.

In case of urgency Directors may vote by letter, telegram, telex, telefax or telephone, the preceding four methods

to be confirmed in writing.

Resolutions shall require a majority vote. In case of a tie the chairman has the casting vote.
The board of Directors may delegate all or part of its powers concerning the day-to-day management and the rep-

resentation of the Company in connection therewith to one or more Directors, managers, or other officers, they need
not be shareholders of the Company.

Delegation of powers is subject to the previous authorization of the general meeting.
The Company is bound either by the individual signature of the Managing-Director or by the joint signatures of any

two Directors. 

Art. 7. The Company shall be supervised by one or more Auditors, who need not be shareholders; they shall be

appointed for a maximum period of six years and they shall be re-eligible; they may be removed at any time.

 Art. 8. The Company’s financial year shall begin on the first of January and end on the thirty-first of December of

each year. 

Art. 9. The annual general meeting shall be held in Luxembourg at the registered office or such other place as indi-

cated in the convening notices on June 1 at 11.00 a.m.

If the said day is a public holiday, the meeting shall be held on the next following working day. 

Art. 10. Convening notices of all general meetings shall be made in compliance with the legal provisions.
If all the shareholders are present or represented and if they declare that they have knowledge of the agenda submit-

ted to their consideration, the general meeting may take place without convening notices.

The board of Directors may decide that the shareholders wishing to attend the general meeting must deposit their

shares five clear days before the date fixed therefore.

Every shareholder has the right to vote in person or by proxy, who need not be a shareholder.
Each share gives the right to one vote. 

Art. 11. The general meeting of shareholders has the most extensive powers to carry out or ratify such acts as may

concern the Company.

It shall determine the appropriation and distribution of the net profits. 

Art. 12. Under the provisions set forth in Article 72-2 of the law of August 10, 1915 on commercial companies, as

amended, the Board of Directors is authorised to distribute interim dividends. 

Art. 13. The law of August 10, 1915 on commercial companies and the law of July 31, 1929, concerning holding com-

panies, both as amended, shall apply providing these Articles of Incorporation do not state otherwise.

<i>Transitory provisions

1) The first financial year shall begin today and end on December 31, 2004
2) The first annual general meeting shall be held in 2005.

<i>Subscription and payment

The above-named parties have subscribed the shares as follows: 

All these shares have been fully paid up in cash, so that the sum of thirty-one thousand euro (EUR 31,000.-) is forth-

with at the free disposal of the Company, as has been proved to the undersigned notary who expressly bears witness
to it.

<i>Statement

The notary drawing up the present deed declared that the conditions set forth in Article 26 of the law on commercial

companies have been fulfilled and expressly bears witness to their fulfilment.

<i>Estimate of costs

The costs, expenses, fees and charges, in whatsoever form, which are to be borne by the Company or which shall be

charged to it in connection with its incorporation, have been estimated at about two thousand and two hundred euro
(EUR 2,200.-).

<i>Constitutive meeting

Here and now, the above-named parties, representing the entire subscribed share-capital and considering themselves

as duly convened, have proceeded to hold an extraordinary general meeting and, having stated that it was regularly con-
stituted, they have passed the following resolutions by unanimous vote:

1) The number of Directors is set at three and that of the Auditors at one.
2) The following are appointed Directors:
a) Maître Jean-Paul Kill, lawyer, born on July 4, 1952 in Luxembourg, with professional address at 22, boulevard de la

Foire, L-1528 Luxembourg,

1) MITCHELL &amp; PARTNERS S.A., prenamed, five hundred shares  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

500

2) GH FLUXIMMO, prenamed, five hundred shares  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

500

Total: one thousand shares  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,000

60361

b) Maître Steve Collart, lawyer, born on May 5, 1969 in Luxembourg, with professional address at 24, avenue Marie-

Thérèse, L-2132 Luxembourg,

c) Maître Fränk Rollinger, lawyer, born on November 30, 1970 in Luxembourg, with professional address at 24, av-

enue Marie-Thérèse, L-2132 Luxembourg.

3) The following is appointed Auditor:
UCI UNITED CONSULTANTS INTERNATIONAL S.A., R.C.S. Luxembourg B 81.470, a company with registered

office at 36, rue Michel Rodange, L-2430 Luxembourg.

4) The mandates of the Directors and the Auditor shall expire immediately after the annual general meeting of the

year 2010.

5) In accordance with Article 60 of the law on commercial companies and with Article 6 of the Articles of Incorpo-

ration, the Board of Directors is authorized to elect among its members a managing-director who shall have all powers
to validly bind the Company by his sole signature.

6) The Company shall have its registered office at 22, boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg.
The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing

parties, the present incorporation deed is worded in English, followed by a German version; on request of the same
appearing parties and in case of divergences between the English and the German texts, the English version will prevail.

The document having been read and translated into the language of the proxyholder of the appearing parties, he

signed together with Us, the Notary, the present original deed.

Deutsche Übersetzung des vorhergehenden Textes:

Im Jahre zweitausendundvier, den fünften Oktober.
Vor Uns Maître André-Jean-Joseph Schwachtgen, Notar mit dem Amtsitz in Luxemburg.

Sind erschienen:

1) MITCHELL &amp; PARTNERS S.A., eine Gesellschaft mit Sitz in Aragno-Orillac Building, East 54 Street, Panama City,

Republik Panama,

2) GH FLUXIMMO, eine Gesellschaft mit Sitz in 22-24, boulevard de la Foire, L-1528 Luxemburg,
beide hier vertreten durch Herrn Marc Prospert, «maître en droit», mit Berufsanschrift in 74, avenue Victor Hugo,

L-1750 Luxemburg,

aufgrund von zwei Vollmachten gegeben am 29. September 2004.
Besagte Vollmachten werden nach ne varietur Unterzeichnung durch den Bevollmächtigten und den instrumentieren-

den Notar, gegenwärtiger Urkunde als Anlage beigebogen, um mit derselben den Formalitäten der Einregistrierung un-
terworfen zu werden.

Welche Komparenten, durch ihren Bevollmächtigten, beschlossen haben unter sich eine Holdinggesellschaft zu grün-

den gemäss folgender Satzung:

Art. 1. Es wird eine Holdinggesellschaft gegründet unter der Bezeichnung MARCO POLO 21

st

 HOLDING S.A.

Der Sitz der Gesellschaft ist in Luxemburg.
Sollten aussergewöhnliche Ereignisse politischer, wirtschaftlicher oder sozialer Art eintreten oder bevorstehen, wel-

che geeignet wären die normale Geschäftsabwicklung am Gesellschaftssitz oder den reibungslosen Verkehr zwischen
diesem Sitz und dem Ausland zu beeinträchtigen, so kann der Gesellschaftssitz vorübergehend, bis zur endgültigen Wie-
derherstellung normaler Verhältnisse, ins Ausland verlegt werden, und zwar unter Beibehaltung der luxemburgischen
Staatszugehörigkeit.

Die Dauer der Gesellschaft ist unbegrenzt. Die Gesellschaft kann jederzeit aufgelöst werden durch einen Beschluss

der Generalversammlung der Aktionäre, welcher unter den Bedingungen der Satzungsänderungen gefasst wird.

Art. 2. Zweck der Gesellschaft ist die Beteiligung unter irgend einer Form an anderen in- und ausländischen Unter-

nehmen, sowie die Verwaltung und Verwertung dieser Beteiligungen, unter Berücksichtigung der Bestimmungen von Ar-
tikel 209 des Gesetzes über die Handelsgesellschaften.

Die Gesellschaft kann namentlich alle Arten von begebbaren Wertpapieren erwerben, sei es durch Einlage, Zeich-

nung, Kaufoption, Kauf oder sonstwie.

Sie hat ebenfalls zum Zweck die Anschaffung, die Verwertung und den Verkauf von Erfinderpatenten und verbunde-

nen Lizenzen zusammen mit allen diesbezüglichen Rechten, und kann dieselben durch Verkauf, Abtretung, Tausch oder
sonstwie veräussern; sie kann diese Aktivitäten und Patente verwerten durch jedwede Person und jedwede Mittel, so-
wie an der Gründung, Förderung und Kontrolle von Gesellschaften teilnehmen.

Die Gesellschaft kann Obligationen ausgeben und Anleihen in irgendeiner Form gemäss Gesetz aufnehmen. Sie kann

den Unternehmen an welchen sie sich direkt oder wesentlich beteiligt alle Mitarbeit, Anleihen, Vorschüsse und Garan-
tien bewilligen.

Die Gesellschaft wird nicht unmittelbar aktiv erwerbstätig sein und kein dem Publikum zugängliches Handelsgeschäft

betreiben.

Sie wird alle Massnahmen treffen um ihre Rechte zu wahren und kann alle irgendwelchen Handlungen tätigen, welche

ihrem Gesellschaftszweck verbunden oder nützlich sind, diese alle im Rahmen des Gesetzes vom 31. Juli 1929 über die
Holdinggesellschaften.

Art. 3. Das Gesellschaftskapital beträgt einunddreissigtausend Euro (EUR 31.000,-), eingeteilt in eintausend (1.000)

Aktien mit einem Nennwert von einunddreissig Euro (EUR 31,-) pro Aktie.

Art. 4. Die Aktien sind je nach Belieben des Aktionärs entweder Namens- oder Inhaberaktien.
Die Aktien der Gesellschaft können entweder als Einheitszertifikate oder als Zertifikate lautend über mehrere Aktien

ausgestellt werden.

60362

Die Gesellschaft kann ihre eigenen Aktien mittels ihrer freien Reserven zurückkaufen unter Berücksichtigung der Be-

stimmungen von Artikel 49-2 des abgeänderten Gesetzes vom 10. August 1915 betreffend die Handelsgesellschaften.

Das Gesellschaftskapital kann in einer oder mehreren Ausgaben aufgestockt oder vermindert werden mittels Be-

schlussfassung der Generalversammlung der Aktionäre in Übereinstimmung mit den Bestimmungen über Satzungsände-
rungen.

Art. 5. Die Verwaltung der Gesellschaft untersteht einem Rat von mindestens drei Mitgliedern, welche Aktionäre

oder Nichtaktionäre sein können.

Die Verwaltungsratsmitglieder werden auf sechs Jahre ernannt. Die Wiederwahl ist möglich. Sie können beliebig ab-

berufen werden.

Scheidet ein Verwaltungsratsmitglied vor Ablauf seiner Amtszeit aus, so können die verbleibenden Mitglieder des Ver-

waltungsrates einen vorläufigen Nachfolger bestellen. Die nächstfolgende Hauptversammlung nimmt dann die endgültige
Wahl vor.

Art. 6. Der Verwaltungsrat hat die ausgedehntesten Befugnisse um alle Handlungen vorzunehmen, welche für die

Erfüllung des Gesellschaftszwecks notwendig oder nützlich sind. 

Er ist zuständig für alle Angelegenheiten welche nicht durch das Gesetz oder die gegenwärtige Satzung der General-

versammlung vorbehalten sind.

Der Verwaltungsrat kann seinen Präsidenten bestimmen; in Abwesenheit des Präsidenten wird der Vorsitz der Ver-

sammlung einem anwesenden Verwaltungsratsmitglied übertragen.

Der Verwaltungsrat ist nur beschlussfähig, wenn die Mehrzahl seiner Mitglieder persönlich oder per Telephon anwe-

send oder vertreten ist. Die Vertretung durch ein entsprechend bevollmächtigtes Verwaltungsratsmitglied, die schrift-
lich, telegraphisch, fernschriftlich oder per Telefax erfolgt ist, ist gestattet.

In Dringlichkeitsfällen kann die Abstimmung auch durch einfachen Brief, Telegramm, Fernschreiben, Telefax oder

durch Telefon erfolgen, wobei die vier vorhergehenden Mittel schriftlich bestätigt werden müssen.

Die Beschlüsse des Verwaltungsrates werden mit Stimmenmehrheit gefasst. Bei Stimmengleichheit entscheidet die

Stimme des Vorsitzenden.

Der Verwaltungsrat kann einem oder mehreren Verwaltungsratsmitgliedern, Direktoren, Geschäftsführern oder an-

deren Angestellten die Gesamtheit oder einen Teil seiner Vollmachten betreffend die tägliche Geschäftsführung sowie
die Vertretung der Gesellschaft übertragen; diese Geschäftsführer können Aktionäre oder Nichtaktionäre sein.

Die Übertragung dieser Vollmachten ist einer vorherigen Beschlussfassung der Generalversammlung unterworfen.
Die Gesellschaft wird entweder durch die Einzelunterschrift des Delegierten des Verwaltungsrats oder durch die Kol-

lektivunterschrift von zwei Mitgliedern des Verwaltungsrats rechtskräftig verpflichtet.

Art. 7. Die Aufsicht der Gesellschaft obliegt einem oder mehreren Kommissaren, welche nicht Aktionäre zu sein

brauchen, dieselben werden auf sechs Jahre ernannt. Die Wiederwahl ist zulässig. Sie können beliebig abberufen werden.

Art. 8. Das Geschäftsjahr beginnt am ersten Januar eines jeden Jahres und endet am einunddreissigsten Dezember

desselben Jahres.

Art. 9. Die jährliche Hauptversammlung findet rechtens statt am 1. Juni um 11.00 Uhr in Luxemburg am Gesell-

schaftssitz oder an einem anderen in der Einberufung angegebenen Ort.

Sofern dieser Tag ein gesetzlicher Feiertag ist, findet die Hauptversammlung am ersten darauffolgenden Werktag

statt.

Art. 10. Die Einberufungen zu jeder Hauptversammlung unterliegen den gesetzlichen Bestimmungen. Von dieser Er-

fordernis kann abgesehen werden, wenn sämtliche Aktionäre anwesend oder vertreten sind und sofern sie erklären,
den Inhalt der Tagesordnung im voraus gekannt zu haben.

Der Verwaltungsrat kann verfügen, dass die Aktionäre, um zur Hauptversammlung zugelassen zu werden, ihre Aktien

fünf volle Tage vor dem für die Versammlung festgesetzten Datum hinterlegen müssen. Jeder Aktionär kann sein Stimm-
recht selbst oder durch einen Vertreter, der nicht Aktionär zu sein braucht, ausüben.

Jede Aktie gibt Anrecht auf eine Stimme.

Art. 11. Die Generalversammlung hat die ausgedehntesten Befugnisse um alle Handlungen vorzunehmen und gutzu-

heissen, die im Interesse der Gesellschaft liegen. Sie befindet namentlich über die Verwendung und Verteilung des Rein-
gewinns.

Art. 12. Unter der Berücksichtigung der in Artikel 72-2 des abgeänderten Gesetzes vom 10. August 1915 betreffend

die Handelsgesellschaften wird der Verwaltungsrat ermächtigt Interimsdividende auszuzahlen.

Art. 13. Die Bestimmungen des Gesetzes vom 10. August 1915 über die Handelsgesellschaften und das Gesetz vom

31. Juli 1929 über die Holdinggesellschaften, einschliesslich der Änderungsgesetze finden ihre Anwendung überall, wo
die gegenwärtige Satzung keine Abweichung beinhaltet.

<i>Übergangsbestimmungen

1) Das erste Geschäftsjahr beginnt am heutigen Tage und endet am 31. Dezember 2004.
2) Die erste ordentliche Generalversammlung findet statt im Jahre 2005.

<i>Zeichnung und Einzahlung

Die vorgenannten Parteien haben diese Aktien wie folgt gezeichnet: 
1) MITCHELL &amp; PARTNERS S.A., vorgenannt, fünfhundert Aktien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

500

2) GH FLUXIMMO, vorgenannt, fünfhundert Aktien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

500

Total: eintausend Aktien  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.000

60363

 Diese Aktien wurden alle vollständig in bar eingezahlt, so dass ab heute der Gesellschaft der Betrag von einunddreis-

sigtausend Euro (EUR 31.000,-) zur Verfügung steht, wie dies dem instrumentierenden Notar nachgewiesen wurde, der
dies ausdrücklich bestätigt.

<i>Erklärung

Der unterzeichnete Notar hat festgestellt, dass die Bedingungen, welche durch Artikel 26 des Gesetzes vom 10. Au-

gust 1915 über die Handelsgesellschaften gestellt wurden, erfüllt sind.

<i>Schätzung der Kosten

Der Gesamtbetrag der Kosten, Ausgaben, Vergütungen und Auslagen unter welcher Form auch immer, welche der

Gesellschaft aus Anlass ihrer Gründung entstehen, beläuft sich auf ungefähr zweitausendzweihundert Euro (EUR
2.200,-).

<i>Gründungsversammlung

Alsdann traten die eingangs erwähnten Parteien, die das gesamte Aktienkapital vertreten, zu einer ausserordentlichen

Hauptversammlung zusammen, zu der sie sich als rechtens einberufen bekennen und fassen, nachdem sie die ordnungs-
gemässe Zusammensetzung dieser Versammlung festgestellt haben, einstimmig folgende Beschlüsse:

1) Die Zahl der Mitglieder des Verwaltungsrates wird auf drei, die der Kommissare auf einen festgesetzt.
2) Es werden zu Mitgliedern des Verwaltungsrates ernannt:
a) Maître Jean-Paul Kill, Rechtsanwalt, geboren am 4. Juli 1952 in Luxemburg, mit Berufsanschrift in 22, boulevard de

la Foire, L-1528 Luxemburg,

b) Maître Steve Collart, Rechtsanwalt, geboren am 5. Mai 1969 in Luxemburg, mit Berufsanschrift in 24, avenue Marie-

Thérèse, L-2132 Luxemburg,

c) Maître Fränk Rollinger, Rechtsanwalt, geboren am 30. November 1970 in Luxemburg, mit Berufsanschrift in 24,

avenue Marie-Thérèse, L-2132 Luxemburg.

3) Es wird zum Kommissar ernannt:
UCI UNITED CONSULTANTS INTERNATIONAL S.A., R.C.S. Luxemburg B 81.470, eine Gesellschaft mit Sitz in 36,

rue Michel Rodange, L-2430 Luxemburg.

4) Das Mandat der Verwaltungsratmitglieder und des Komissars endet mit der ordentlichen Generalversammlung des

Jahres 2010.

5) Unter Zugrundelegung von Artikel 60 des Gesetzes über die Handelsgesellschaften und Artikel 6 der gegenwärti-

gen Satzung wird der Verwaltungsrat ermächtigt und angewiesen aus seiner Mitte einen Delegierten des Verwaltungs-
rates zu bestimmen, welcher die Gesellschaft mit seiner alleinigen Unterschrift rechtsgültig verpflichten kann.

6) Der Sitz der Gesellschaft befindet sich in 22, boulevard de la Foire, L-1528 Luxemburg.
Worüber Urkunde, aufgenommen zu Luxemburg, am Datum wie eingangs erwähnt.
Der unterzeichnete Notar, welcher der englischen Sprache mächtig ist, bestätigt hiermit, dass der Text der vorlie-

genden Satzung auf Wunsch der Parteien in Englisch abgefasst ist, gefolgt von einer deutschen Übersetzung; er bestätigt
weiterhin, dass es der Wunsch der Parteien ist, dass im Falle von Abweichungen zwischen dem englischen und dem deut-
schen Text der englische Text Vorrang hat.

Und nach Vorlesung alles Vorhergehenden an den Bevollmächtigten der Erschienenen, hat derselbe mit Uns Notar

gegenwärtige Urkunde unterschrieben.

Signé: M. Prospert, A. Schwachtgen.
Enregistré à Luxembourg, le 6 octobre 2004, vol. 145S, fol. 42, case 8. – Reçu 310 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

Pour expédition, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(083252.3/230/293) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 octobre 2004.

ADONIS REAL ESTATE FUND S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 27, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 89.948. 

L’an deux mille quatre, le quatorze septembre.
Par-devant Maître Jean Seckler, notaire de résidence à Junglinster (Grand-Duché de Luxembourg), soussigné.

S’est réunie l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme ADONIS REAL ESTATE

FUND S.A., ayant son siège social à L-2163 Luxembourg, 27, avenue Monterey, R. C. Luxembourg section B numéro
89.948, constituée suivant acte reçu par Maître Jacques Delvaux, notaire de résidence à Luxembourg, en date du 11
novembre 2002, publié au Mémorial C numéro 1789 du 17 décembre 2002,

ayant un capital social de deux cent cinquante mille euros (250.000,- EUR), représenté par deux mille cinq cents

(2.500) actions avec une valeur nominale de cent euros (100,- EUR) chacune.

La séance est ouverte sous la présidence de Monsieur Benoît Lejeune, employé privé, demeurant professionnellement

à L-2449 Luxembourg, 59, boulevard Royal.

Le président désigne comme secrétaire Monsieur Raphaël Rozanski, employé privé, demeurant professionnellement

à L-2449 Luxembourg, 59, boulevard Royal.

L’assemblée choisit comme scrutatrice Madame Astrid Galassi, employée privée, demeurant professionnellement à

L-2449 Luxembourg, 59, boulevard Royal.

Luxembourg, le 12 octobre 2004.

A. Schwachtgen.

60364

Les actionnaires présents ou représentés à la présente assemblée ainsi que le nombre d’actions possédées par chacun

d’eux ont été portés sur une liste de présence, signée par les actionnaires présents et par les mandataires de ceux re-
présentés, et à laquelle liste de présence, dressée par les membres du bureau, les membres de l’assemblée déclarent se
référer.

Ladite liste de présence, après avoir été signée ne varietur par les membres du bureau et le notaire instrumentant,

restera annexée au présent acte pour être formalisée avec lui.

Resteront pareillement annexées au présent acte avec lequel elles seront enregistrées, les procurations émanant des

actionnaires représentés à la présente assemblée, signées ne varietur par les comparants et le notaire instrumentant.

Le président expose et l’assemblée constate:

A) Que la présente assemblée générale extraordinaire a pour ordre du jour:

<i>Ordre du jour:

1. Présentation des comptes annuels, du rapport de gestion du Conseil d’Administration et du rapport du Commis-

saire aux comptes.

2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2003.
3. Affectation du résultat.
4. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
5. Dissolution et mise en liquidation de la société.
6. Nomination d’un liquidateur et fixation de ses pouvoirs.
7. Divers.

B) Que la présente assemblée réunissant l’intégralité du capital social est régulièrement constituée et peut délibérer

valablement, telle qu’elle est constituée, sur les objets portés à l’ordre du jour. 

C) Que l’intégralité du capital social étant représentée, il a pu être fait abstraction des convocations d’usage, les ac-

tionnaires présents ou représentés se reconnaissant dûment convoqués et déclarant par ailleurs avoir eu connaissance
de l’ordre du jour qui leur a été communiqué au préalable.

Ensuite l’assemblée aborde l’ordre du jour et, après en avoir délibéré, elle a pris à l’unanimité les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

L’assemblée, après avoir pris connaissance des comptes annuels au 31 décembre 2003, du rapport de gestion du Con-

seil d’Administration et du rapport du Commissaire aux comptes, approuve les comptes relatifs à l’exercice clos le 31
décembre 2003 et reporte à nouveau le résultat.

Lesdits documents, signés ne varietur par les comparants et le notaire instrumentant, resteront annexés au présent

acte pour être formalisés avec lui.

<i>Deuxième résolution

L’assemblée donne décharge aux administrateurs et au commissaire aux comptes de la société pour l’exécution de

leurs mandats respectifs.

<i>Troisième résolution

L’assemblée décide de dissoudre anticipativement la société et de la mettre en liquidation.

<i>Quatrième résolution

L’assemblée désigne comme liquidateur de la société:
La société GENLICO LIMITED, ayant son siège social à Tortola, Wickhams Cay, Road Town, 146 (Iles Vierges Bri-

tanniques).

Le liquidateur est investi des pouvoirs les plus étendus prévus par la loi et notamment par les articles 144 à 148 de

la loi sur les sociétés commerciales sans devoir recourir à l’autorisation de l’assemblée générale dans le cas où cette
autorisation est normalement requise.

Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée.

<i>Frais

Tous les frais et honoraires du présent acte, évalués à la somme de neuf cents euros, sont à la charge de la société.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, tous connus du notaire par leurs noms, prénoms

usuels, états et demeures, ils ont signé avec Nous notaire le présent acte.

Signé: B. Lejeune, R. Rozanski, A. Galassi, J. Seckler.
Enregistré à Grevenmacher, le 27 septembre 2004, vol. 529, fol. 17, case 2. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Schlink.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(081560.3/231/74) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 octobre 2004.

Junglinster, le 4 octobre 2004.

J. Seckler.

60365

ENTREPRISE SEBASTIEN ET FILS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée,

(anc. LUSO, S.à r.l.).

Siège social: L-4326 Esch-sur-Alzette, 2, Place de Stalingrad.

R. C. Luxembourg B 83.173. 

L’an deux mille quatre, le vingt septembre.
Par-devant Maître Aloyse Biel, notaire de résidence à Esch-sur-Alzette.

Ont comparu:

1.- La société à responsabilité limitée LUSO, S.à r.l., avec siège social à L-4320 Esch-sur-Alzette, 8, rue du X Septem-

bre, constituée originairement sous la dénomination LUSO-TRANS, S.à r.l. suivant acte reçu par le notaire Tom Metzler,
de résidence à Luxembourg, en date du 31 juillet 2001, publié au Mémorial, Recueil C des Sociétés et Associations, nu-
méro 66 du 12 janvier 2002, 

- modifiée suite à un acte reçu par le prédit notaire Tom Metzler, en date du 25 juin 2002, publiée au Mémorial, Re-

cueil C des Sociétés et Associations, numéro 1283 du 4 septembre 2002,

- modifiée suite à un acte reçu par le prédit notaire Tom Metzler, en date du 8 juillet 2002, publié au Mémorial, Recueil

C des Sociétés et Associations, numéro 1330 du 13 septembre 2002,

et ici représentée par ses deux gérants:
Monsieur Francisco José Martins Loureiro, ouvrier, demeurant à L-4326 Esch-sur-Alzette, 2, place de Stalingrad;
Monsieur Paulo Alexandre Sebastiao Delgado, transporteur, demeurant à L-4326 Esch-sur-Alzette, 2, place de Sta-

lingrad;

fonctions à laquelle ils ont été nommés suite à l’assemblée générale extraordinaire des associés, prise à la suite de

l’acte constitutif prédit et ayant tous pouvoirs vis-à-vis des tiers pour engager la prédite société, celle-ci étant engagée
par les signatures conjointes des deux gérants.

2.- Monsieur Francisco José Martins Loureiro, prédit, agissant en nom personnel.
3.- Monsieur Paulo Alexandre Sebastiao Delgado, prédit, agissant en nom personnel.
4.- Madame Isilda Da Piedade Sebastiao Dos Reis Nery, sans état, demeurant à L-4326 Esch-sur-Alzette, 2, place de

Stalingrad.

Lesquels comparants ont requis le notaire soussigné d’acter leurs déclarations comme suit:
- les parts sociales de la société LUSO, S.à r.l, se trouvent actuellement réparties comme suit: 

Par les présentes, Monsieur Francisco José Martins Loureiro, prénommé, déclare céder et transporter sous les ga-

ranties ordinaires de fait et de droit les quatre cent quatre-vingt-dix (490) parts sociales qu’il détient dans la prédite
société à Madame Isilda Da Piedade Sebastiao Dos Reis Nery, prénommée, qui accepte. Cette cession a eu lieu pour et
moyennant le prix de douze mille deux cent cinquante euros (EUR 12.250,-), somme que le cédant déclare avoir reçu
directement de la cessionnaire, avant la passation des présentes ce dont il en donne quittance titre et décharge pour
solde.

Ensuite, Monsieur Paulo Alexandre Sebastiao Delgado, prénommé, déclare céder et transporter sous les garanties

ordinaires de fait et de droit dix (10) parts sociales qu’il détient dans la prédite société à Madame Isilda Da Piedade
Sebastiao Dos Reis Nery, prénommée, qui accepte. Cette cession a eu lieu pour et moyennant le prix de deux cent
cinquante euros (EUR 250,-), somme que le cédant déclare avoir reçue directement de la cessionnaire, avant la passation
des présentes ce dont il en donne quittance titre et décharge pour solde.

La société LUSO, S.à r.l., prénommée et représentée comme il vient d’être dit, déclare accepter les cessions ci-avant

mentionnées conformément à l’article 190 de la loi sur les sociétés commerciales, dispenser les parties de la lui signifier
et n’avoir entre les mains aucun empêchement ou opposition qui puisse en arrêter ou suspendre l’effet.

A la suite de la cession ainsi intervenue, le capital de la société LUSO, S.à r.l., se trouve réparti de la manière suivante: 

<i>Assemblée générale extraordinaire

Et à l’instant même l’associée représentant l’intégralité du capital social a déclaré vouloir se considérer comme dû-

ment convoquée en assemblée générale extraordinaire et, sur ordre du jour conforme dont elle reconnaît avoir eu con-
naissance parfaite dès avant ce jour, a pris les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

L’assemblée décide d’accepter à compter de ce jour les démissions de:
- Monsieur Francisco José Martins Loureiro, prédit,
- Monsieur Paulo Alexandre Sebastiao Delgado, prédit,
de leurs fonctions de gérants de la prédite société.

<i>Deuxième résolution

L’assemblée décide de nommer comme gérant technique de la prédite société pour une durée indéterminée:
Monsieur José Da Silva Santos, artisan commerçant, demeurant à L-4011 Esch-sur-Alzette, 125, rue de l’Alzette.

- Monsieur Francisco José Martins Loureiro, prédit,  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

490 parts

- Monsieur Paulo Alexandre Sebastiao Delgado, prédit,  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

10 parts

Total: cinq cents parts sociales, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

500 parts

- Madame Isilda Da Piedade Sebastiao Dos Reis Nery,  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

500 parts

Total: cinq cents parts sociales, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

500 parts

60366

<i>Troisième résolution

L’assemblée décide de nommer comme gérante administrative de la prédite société pour une durée indéterminée:
Madame Isilda Da Piedade Sebastiao Dos Reis Nery, prédite.

<i>Quatrième résolution

Vis-à-vis des tiers, la société se trouve valablement engagée en toutes circonstances par les signatures conjointes des

deux gérants.

<i>Cinquième résolution

L’assemblée décide de changer la dénomination sociale de la société en ENTREPRISE SEBASTIEN ET FILS, S.à r.l. et

de modifier en conséquence l’article 1

er

 des statuts, pour lui donner la teneur suivante:

«Art. 1

er

. La société prend la dénomination de ENTREPRISE SEBASTIEN ET FILS, S.à r.l, société à responsabilité

limitée.»

<i>Sixième résolution

L’assemblée décide de modifier l’article trois des statuts concernant l’objet social pour lui donner la teneur suivante:

Art. 3. La société a pour objet l’exploitation d’une entreprise de construction avec l’achat et la vente des articles de

la branche.

Elle pourra faire toutes opérations industrielles, commerciales ou financières, mobilières ou immobilières, se ratta-

chant directement ou indirectement à son objet social ou qui sont de nature à en faciliter l’extension ou le développe-
ment.

<i>Septième résolution

L’assemblée décide de fixer l’adresse sociale de la société à:
L-4326 Esch-sur-Alzette, 2, place de Stalingrad.

<i>Frais

Les frais et honoraires qui incombent à la société en raison du présent acte s’élèvent à cinq cents euros (EUR 500,-).

Dont acte, fait et passé à Esch-sur-Alzette en l’étude du notaire instrumentant, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, tous connus du notaire par noms, prénoms, états et

demeures, ils ont signé le présent acte avec le notaire.

Signé: F. Martins Loureiro, P. Sebastiao Delgado, I. Da Piedade Sebastiao Dos Reis Nery, A. Biel.
Enregistré à Esch-sur-Alzette, le 21 septembre 2004, vol. 900, fol. 83, case 6. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): M. Ries.

Esch-sur-Alzette, le 24 septembre 2004.

(081249.3/203/96) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 octobre 2004.

ENTREPRISE SEBASTIEN ET FILS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-4326 Esch-sur-Alzette, 2, Place de Stalingrad.

R. C. Luxembourg B 83.173. 

Les statuts coordonnés de la prédite société ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxem-

bourg, le 7 octobre 2004.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(081250.3/203/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 octobre 2004.

VOILIER S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1219 Luxembourg, 23, rue Beaumont.

R. C. Luxembourg B 41.188. 

Le bilan au 31 décembre 2003, enregistré à Luxembourg, le 8 octobre 2004, réf. LSO-AV01749, a été déposé au re-

gistre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 13 octobre 2004.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 27 septembre 2004.

(082895.3/535/12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 13 octobre 2004.

Pour copie conforme
A. Biel
<i>Notaire

A. Biel.

<i>Pour le Conseil d’Administration
Signatures

60367

BATACLAN S.C.I., Société Civile Immobilière.

Siège social: L-8391 Nospelt, 3, rue de Roodt.

R. C. Luxembourg E 477. 

STATUTS

L’an deux mille quatre, le 4 octobre. 
Les soussignés:
1. la S.C.I. ANRO, représentée par son gérant unique, 
Monsieur Roland Hack, agent général, demeurant à L-8391 Nospelt, 3, rue de Roodt;
2. Monsieur Claude Forget, fonctionnaire, demeurant à L-8422 Steinfort, 94, rue de Hobscheid,

arrêtent comme suit les statuts d’une société civile immobilière qu’ils déclarent constituer entre eux:

Art. 1

er

. Il est formé une société civile immobilière sous la dénomination de BATACLAN S.C.I.

Art. 2. La société a pour objet l’acquisition, la location, la vente, respectivement la mise en valeur et la gestion de

tous immeubles ou parts d’immeubles qu’elle pourra acquérir, ainsi que toutes opérations pouvant se rattacher direc-
tement ou indirectement à l’objet social et pouvant en faciliter l’extension ou le développement, avec toutes activités
s’il y a lieu à condition qu’elles soient civiles et non commerciales; la société de la même manière pourra être porteur
de parts d’autres sociétés civiles immobilières luxembourgeoises ou étrangères.

Art. 3. La société est constituée pour une durée indéterminée.

Art. 4. Le siège social est établi à Nospelt. Il pourra être transféré en tout autre endroit au Grand-Duché de Luxem-

bourg par simple décision de la gérance de la société.

Art. 5. Le capital social est fixé à 500,- EUR (EUR cinq cents), divisé en 20 parts sociales de 25,- EUR (EUR vingt-

cinq) chacune.

Les 20 parts sociales ont été souscrites comme suit: 

Ces parts sociales ont été entièrement libérées par des apports en espèces, de sorte que la somme de cinq cents

euros (EUR 500,-) se trouve dès à présent à la disposition de la société.

Art. 6. Les parts sociales sont librement cessibles entre les associés et leurs descendants en ligne directe. Elles ne

peuvent être cédées entre vifs à des non-associés qu’avec l’accord unanime de tous les associés dûment convoqués en
assemblée générale. A défaut d’agrément, les parts sociales peuvent être reprises par les associés restants. A défaut d’ac-
cord sur le prix de reprise, la partie la plus diligente saisira un expert qui devra être inscrit sur la liste des réviseurs
d’entreprises du Grand-Duché de Luxembourg, pour déterminer la valeur des parts à céder. Le ou les autres associés
auront le droit de désigner à leur tour un expert à choisir sur la liste prédécrite. En cas de désaccord des experts sur
le prix à déterminer, ceux-ci en éliront un troisième avec voix prépondérante.

En cas de refus d’acquérir par tous les associés sollicités, le cédant est libre de céder ses parts à un tiers.
En cas de décès d’un des associés, les parts sont librement transférables au conjoint et aux descendants en ligne di-

recte de l’associé visé.

Art. 7. Chaque part donne droit à une fraction proportionnelle au nombre des parts existantes dans la propriété de

l’actif social et dans la répartition des bénéfices.

Art. 8. Dans toute hypothèse, les associés sont tenus des dettes de la société, chacun dans la proportion du nombre

des parts qu’il détient.

Dans tous les actes qui contiendront des engagements au nom de la société, les gérants devront, sauf accord contraire

et unanime des associés, sous leur responsabilité, obtenir des créanciers une renonciation formelle au droit d’exercer
une action personnelle contre les associés, de telle sorte que lesdits créanciers ne puissent intenter d’action et de pour-
suite contre la présente société et sur les biens qui lui appartiennent.

Art. 9. Les parts sociales sont indivisibles à l’égard de la société qui ne reconnaît qu’un seul propriétaire pour chacune

d’elles.

Les copropriétaires indivis de parts sociales sont tenus de se faire représenter auprès de la société par une seule et

même personne.

Art. 10. Chaque associé peut participer aux décisions collectives, quel que soit le nombre de parts qui lui appartien-

nent.

Chaque associé a un nombre de voix égal au nombre de parts qu’il possède ou représente. 
Chaque associé peut se faire valablement représenter aux assemblées générales par un porteur de procuration spé-

ciale.

Art. 11. Les décisions collectives ne seront valablement prises que pour autant qu’elles aient été adoptées à l’unani-

mité des associés.

Art. 12. La société est gérée et administrée par un ou plusieurs gérants, associés ou non. La société sera valablement

engagée en toute circonstance par la signature individuelle de chacun des gérants.

1. ANRO S.C.I., prénommée, dix parts sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Monsieur Claude Forget, prénommé, dix parts sociales  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Total: vingt parts sociales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

60368

Les associés peuvent déléguer à un gérant technique les actes de gestion journalière. Ils détermineront d’un commun

accord les pouvoirs de ce gérant.

Art. 13. La société n’est pas dissoute par le décès, l’interdiction, la faillite ou la déconfiture d’un associé ou d’un

gérant.

Les créanciers, ayants droit ou héritiers d’un associé ou d’un gérant ne pourront, pour quelque motif que ce soit,

apposer des scellés sur les biens et documents de la société, ni faire procéder à aucun inventaire judiciaire des valeurs
sociales.

Art. 14. L’année sociale commence le premier janvier et finit le trente et un décembre de chaque année.

Art. 15. Lors de la dissolution de la société, la liquidation sera faite par un ou plusieurs liquidateurs, associés ou non,

nommés conformément à l’article 11 par les associés qui fixeront leurs pouvoirs et leurs émoluments.

Le produit net de la liquidation après règlement des engagements sociaux est réparti entre les associés, proportion-

nellement au nombre de parts possédées par chacun d’eux.

Art. 16. Les articles 1832 à 1872 du Code Civil, ainsi que la loi du 10 août 1915 et ses modifications ultérieures,

trouveront leur application partout où il n’y est pas dérogé par les présents statuts.

<i>Disposition transitoire

Par dérogation, le premier exercice commence aujourd’hui même pour se terminer le 31 décembre 2004.

<i>Réunion des associés

Et à l’instant les associés, représentant l’intégralité du capital social, se sont réunis et l’unanimité des voix ils ont pris

les résolutions suivantes:

1. Le nombre de gérants est fixé à deux (2).
2. Sont nommés gérants
- Monsieur Roland Hack, préqualifié,
- Monsieur Claude Forget, préqualifié.
3. La société est valablement engagée par la signature individuelle de chaque gérant. 
4. Le siège social de la société est fixé à L-8391 Nospelt, 3, rue de Roodt.

Enregistré à Luxembourg, le 8 octobre 2004, réf. LSO-AV01818. – Reçu 243 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(081556.3/000/89) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 octobre 2004.

ALTDE, AGENCE LUXEMBOURGEOISE DES TRAVAILLEURS DESIGNES EXTERNES,

 Association sans but lucratif.

Siège social: L-8018 Strassen, 28, rue du Cimetière.

R. C. Luxembourg F 723. 

STATUTS

Entre les soussignés,
Detail Robert
Dessard René
Friedgen Patrick
Godard Elie
Hamer Georges
Leifgen Jean-Claude
Moissette Dominique
Pirard Eddy
Schmit Pierre,
et tous ceux qui seront ultérieurement admis, il est constitué une association sans but lucratif, régie par les présents

statuts et par la loi du 21 avril 1928, telle qu’elle a été modifiée par les lois des 22 février 1984 et 4 mars 1994 - Texte
coordonné du 4 mars 1994.

1. - Dénomination et siège

Art. 1

er

. Il est fondé par les présents statuts une association sans but lucratif dénommée AGENCE LUXEMBOUR-

GEOISE DES TRAVAILLEURS DESIGNES EXTERNES, ayant son siège à Strassen, B.P. 2024, L-1020 Luxembourg.

2. - Objet

Art. 2. L’association a pour but:
a) Assistance administrative et/ou technique pour des missions de travailleurs désignés externes aux entreprises

luxembourgeoises et étrangères.

b) Formation d’employeurs, travailleurs ou autres personnes intéressées, pour tout ce qui a pour objet la sécurité

et/ou la santé.

c) Expertises et audits du niveau de la sécurité dans les entreprises.
d) Recherche et collaboration avec les institutions nationales pour l’élaboration de règlements ou procédures tendant

à améliorer la sécurité au travail.

Fait et passé à Nospelt, le 4 octobre 2004.

Signatures.

60369

e) Le cas échéant, l’offre d’une prestation de service en qualité de «mandataire ad hoc», conformément à l’article 8

de la loi du 20 décembre 2002 relative au détachement.

3. - Membres

Art. 3. L’association comprend des membres actifs. Ont la qualité de membres actifs les fondateurs mentionnés ci-

dessus ainsi que les membres qui seront admis ultérieurement et auxquels le conseil d’administration aura donné cette
qualité conformément à l’article 4 ci-dessous.

Art. 4. L’admission d’un nouveau membre sera faite par le conseil d’administration qui décidera de sa qualité, sans

qu’il n’ait à justifier sa décision.

Art. 5. La qualité de membre s’acquiert par l’admission ratifiée par le conseil d’administration conformément à l’ar-

ticle 4 ci-avant, alors qu’aucune cotisation n’est due par les membres à aucun moment de leur adhésion.

Art. 6. Tout membre peut démissionner de l’association à n’importe quel moment, en notifiant sa démission par écrit

au président du conseil d’administration.

Tout membre peut être exclu par l’assemblée générale si son attitude n’est pas conforme aux buts de l’association.

La demande d’exclusion peut émaner du président de l’association, ainsi que de tout membre de celle-ci. L’assemblée
générale statue sur la demande d’exclusion à la majorité des deux tiers des voix.

Art. 7. Le membre démissionnaire ou exclu, ses ayants droit et les héritiers d’un membre décédé ne peuvent pas

porter atteinte à l’existence de l’association et n’ont aucun droit à faire valoir sur son patrimoine. Ils ne peuvent récla-
mer aucun compte, ni faire apposer les scellés ni requérir inventaire.

Art. 8. Le nombre des membres de l’association n’est pas limité. Les membres ne peuvent être inférieurs à trois.

4. - Assemblée Générale

Art. 9. L’assemblée se réunit au moins une fois par an, sur convocation du président, au mois d’avril.

Art. 10. Le président convoque tous les membres à l’assemblée générale par lettre missive à laquelle est joint l’ordre

du jour, en observant un préavis de trois semaines.

Art. 11. A l’assemblée générale, tous les membres ont voix délibératives. Les résolutions sont prises à la majorité

des voix des membres présents ou représentés, sauf dans le cas où il en est autrement décidé par la loi ou les présents
statuts.

Art. 12. Tout membre peut se faire représenter à l’assemblée générale par un autre membre en lui donnant une

procuration écrite. Aucun membre ne peut représenter plus d’un autre membre.

Art. 13. Les attributions obligatoires de l’assemblée générale comportent le droit:
1. de modifier éventuellement les statuts et de prononcer la dissolution de l’association en se conformant aux règles

établies par la loi

2. de nommer ou de révoquer les administrateurs
3. d’approuver annuellement les budgets et les comptes
5. d’exercer tous les autres pouvoirs dérivant de la loi ou des statuts.

5. - Le Conseil d’administration

Art. 14. Le conseil d’administration est composé de trois membres au moins. Ils sont désignés par l’assemblée gé-

nérale pour une durée de trois ans. Tous les membres du conseil d’administration sont rééligibles.

Art. 15. En cas de vacance du mandat d’un ou de plusieurs administrateurs, le ou les membres restants gardent les

mêmes pouvoirs que si le conseil était au complet, tant que l’assemblée ne l’aura pas complété.

Les fonctions des administrateurs n’expirent qu’après leur remplacement, sauf leur réélection éventuelle.
Tout administrateur appelé à remplacer un autre membre dont les fonctions ont cessé, achève le mandat de celui

qu’il remplace.

Art. 16. Le conseil d’administration a les pouvoirs les plus étendus pour la gestion des affaires de l’association: tout

ce qui n’est pas réservé expressément à l’assemblée générale par les statuts ou par la loi est de la compétence du conseil.
Il statue notamment sur tous traités, conventions, transactions et compromis, sur l’acquisition, l’aliénation et l’échéance
de tous biens meubles et immeubles, sur la constitution d’hypothèque et de mainlevée de toute inscription hypothécaire
et autres droits réels, sur tous baux et locations, sur toutes acceptations de dons et legs, sur toutes actions judiciaires
tant en demandant qu’en défendant, sur toutes nominations d’employés et leurs émoluments.

Le conseil d’administration désigne parmi ses membres un président et un vice-président.

Art. 17. Le conseil d’administration peut, sous sa responsabilité, déléguer ses pouvoirs à des mandataires associés

ou non. Les délégations sont révocables.

Il pourra également créer, en son sein, un comité exécutif dont il déterminera les pouvoirs et modalités de fonction-

nement.

Art. 18. Tous les actes engageant l’association, tous pouvoirs et procurations relatifs à ces actes sont, à défaut d’une

délégation permanente ou particulière conférée par suite d’une délibération du conseil d’administration, signés soit par
deux administrateurs, soit par le président et un administrateur, lesquels n’auront pas à justifier à l’égard des tiers, en
ce compris les conservateurs d’hypothèques, d’une décision préalable du conseil.

Les actes de la gestion journalière et la correspondance sont signés par la ou les personnes désignées discrétionnai-

rement par le conseil d’administration.

60370

L’association n’est engagée et les actes accomplis en son nom ne sont valables que moyennant les signatures prescri-

tes par le présent article.

Art. 19. Chaque année le conseil d’administration soumettra à l’approbation de l’assemblée générale le compte de

recettes et de dépenses et le budget de l’exercice suivant. L’excédent favorable des comptes sera versé à la réserve.

L’exercice social commence le premier janvier et prend fin le trente et un décembre de chaque année. Par exception,

le premier exercice débutera le 1

er

 septembre 2004 pour se clôturer le 31 décembre 2005.

6. - Surveillance

Art. 20. L’assemblée générale peut désigner un ou plusieurs réviseurs des comptes chargés de la surveillance et du

contrôle des opérations financières.

7. - Modification des statuts, dissolution, liquidation

Art. 21. Toute modification des statuts se fera conformément à l’article 8 de la loi du 21 avril 1928.

Art. 22. En cas de dissolution volontaire ou judiciaire de l’association, après acquittement du passif les biens subsis-

tants reviendront aux membres fondateurs, initiateurs de l’association présentement constituée et ayant apporté à celle-
ci ses contrats ainsi que son savoir-faire technique.

8. - Publications

Art. 23. Toutes les décisions de l’assemblée générale sont à porter à la connaissance des membres de l’association

par envoi de circulaire à envoyer par le président dans les trente jours après chaque réunion de l’assemblée générale.

Les modifications aux statuts ainsi que toute nomination, démission ou destitution de membre du conseil d’adminis-

tration sont publiées au Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg.

9. - Disposition finale

Art. 24. Sont applicables, pour le surplus et pour les cas non prévus par les présents statuts, les dispositions de la

loi du 21 avril 1928, telle qu’elle a été modifiée par les lois des 22 février 1984 et 4 mars 1994 - Texte coordonné du 4
mars 1994 précité, concernant les associations sans but lucratif et les établissements d’utilité publique.

<i>Assemblée Générale Extraordinaire

Les statuts de l’association étant ainsi établis, les associés ci-dessus se sont ensuite constitués en assemblée générale

extraordinaire et à l’unanimité des voix ils ont pris les décisions suivantes:

a) Le nombre d’administrateurs est fixé à 9 (neuf).
b) Sont nommés administrateurs, leur mandat prenant fin à l’issue de l’assemblée statutaire à tenir en avril 2008:
Detail Robert
Dessard René
Friedgen Patrick
Godard Elie
Hamer Georges
Leifgen Jean-Claude
Moissette Dominique
Pirard Eddy
Schmit Pierre.

<i>Conseil d’administration

Et aussitôt après, les administrateurs se sont réunis en Conseil et à l’unanimité des voix ont pris les décisions

suivantes:

a) Monsieur Detail Robert, prénommé, est nommé Président du Conseil d’Administration.
b) Monsieur Godard Elie, prénommé, est nommé Vice-Président du Conseil d’Administration.
c) Monsieur Schmit Pierre, prénommé, est nommé Administrateur-Délégué.
L’Administrateur-Délégué est chargé du service journalier et de l’expédition des affaires courantes. Il revêt de sa si-

gnature les contrats et les engagements sociaux, il signe la correspondance. Il est le chef du personnel, dirige et surveille
le travail des services, tant au point de vue technique qu’administratif.

L’Administrateur-Délégué a dans ses attributions les recettes de la société. Il verse dans les établissements désignés

par le Conseil d’Administration toutes sommes éventuelles dépassant la nécessité du service courant et en fait l’emploi
qui lui est prescrit.

Il effectue le paiement des sommes dues par la Société. Il délivre ou retire toutes quittances et effets dont billets,

mandats, chèques ou valeurs analogues.

En cas de contestation ou de difficultés, il peut comparaître en justice, devant toutes les juridictions, tant en deman-

dant qu’en défendant.

Il peut recevoir des postes, télégraphes, douanes, chemin de fer et messageries tous envois ou plis recommandés,

chargés ou assurés et en donner décharge.

Monsieur Zimmer Philippe est nommé directeur de l’Association. Le C.A. lui délègue les pouvoirs définis ci-après.
En cas d’absence de l’Administrateur-Délégué, Monsieur Zimmer est chargé du service journalier et des affaires cou-

rantes, il revêt de sa signature les contrats et les engagements sociaux, il signe la correspondance, il effectue le paiement
des sommes dues par la société, il délivre ou retire toutes quittances et effets dont billets, mandats, chèques ou valeurs
analogues.

60371

Il peut recevoir des postes, télégraphes, douanes, chemin de fer et messageries tous envois ou plis recommandés,

chargés ou assurés et en donner décharge.

Ainsi fait à Luxembourg, le 25 juin 2004.
Signé: R. Detail, R. Dessard, P. Friedgen, E. Godard, G. Hamer, J.-C. Leifgen, D. Moissette, E. Pirard, P. Schmit.

<i>Liste des membres fondateurs:

Enregistré à Luxembourg, le 30 juillet 2004, réf. LSO-AS08870. – Reçu 399 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(081674.3/000/168) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 octobre 2004.

INFOBASE EUROPE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-7308 Heisdorf, 5, rue Jean De Beck.

R. C. Luxembourg B 56.302. 

<i>Extrait des résolutions prises lors de l’assemblée générale ordinaire du 1

<i>er

<i> mai 2002

Sont nommés administrateurs, leurs mandats prenant fin lors de l’assemblée générale ordinaire statuant sur les comp-

tes annuels au 31 décembre 2002:

- Monsieur James White, administrateur de société, demeurant à B-1030 Bruxelles, 11, avenue Ernest Renan, Admi-

nistrateur-délégué;

- Madame Myriame Arnould, employée, demeurant à B-7850 Petit Enghien, 143, drève du Corps de Garde;
- Madame Nathalie Arnould, employée, demeurant à B-1420 Braine-l’Alleud, 5, avenue du Fief.

Est nommé commissaire aux comptes, son mandat prenant fin lors de l’assemblée générale ordinaire statuant sur les

comptes annuels au 31 décembre 2002:

- Monsieur Pierre Odekerken, employé, demeurant à B-4624 Romsée, 76, Vallée des Saules.

Luxembourg, le 27 septembre 2004.

Enregistré à Luxembourg, le 1

er

 octobre 2004, réf. LSO-AV00178. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(081089.3/534/21) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 octobre 2004.

INFOBASE EUROPE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-7308 Heisdorf, 5, rue Jean De Beck.

R. C. Luxembourg B 56.302. 

<i>Extrait des résolutions prises lors de l’assemblée générale ordinaire du 1

<i>er

<i> mai 2003 

Sont nommés administrateurs, leurs mandats prenant fin lors de l’assemblée générale ordinaire statuant sur les comp-

tes annuels au 31 décembre 2003:

- Monsieur James White, administrateur de société, demeurant à 980, Rum Point Drive, Rum Point, Grand Cayman,

Administrateur-délégué;

- Madame Myriame Arnould, employée, demeurant à 980, Rum Point Drive, Rum Point, Grand Cayman;
- Madame Nathalie Arnould, employée, demeurant à B-1420 Braine-l’Alleud, 5, avenue du Fief.

Est nommé commissaire aux comptes, son mandat prenant fin lors de l’assemblée générale ordinaire statuant sur les

comptes annuels au 31 décembre 2003:

- Monsieur Pierre Odekerken, employé, demeurant à B-4624 Romsée, vallée des Saules, 76.

Luxembourg, le 30 septembre 2004.

Enregistré à Luxembourg, le 1

er

 octobre 2004, réf. LSO-AV00184. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(081169.3/534/21) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 octobre 2004.

Detail Robert

Signature

Dessard

René

Signature

Friedgen Patrick

Signature

Godard

Elie

Signature

Hamer Georges

Signature

Leifgen Jean-Claude

Signature

Moissette Dominique

Signature

Pirard Eddy

Signature

Schmit Pierre

Signature

Pour extrait conforme
Signature

Pour extrait conforme 
Signature

60372

WELLNESS EUROPE I, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Registered office: L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 103.423. 

STATUTES

In the year two thousand and four, on the first day of October.
Before Maître Joseph Elvinger, notary residing in Luxembourg.

There appeared:

SANITEC OY, a company incorporated under the laws of Finland, having its registered office at Mikonkatu 15A,

01100 Helsinki, represented by Mr Manuel C. Frias, residing in Luxembourg, 

by virtue of a proxy dated 30th September, 2004 under private seal given which, after having been signed ne varietur

by the appearing party and the undersigned notary, will be registered with this deed.

The proxy declared and requested the notary to state as follows the articles of incorporation of a unipersonal limited

liability company which he will form:

Art. 1. There is hereby established a unipersonal limited liability company subject to the applicable law and specifically

the law dated 10th August, 1915 on commercial companies, as amended, the law dated 18th September, 1933 on limited
liability companies and the amending laws, in particular the law dated 28th December, 1992 on unipersonal limited lia-
bility companies, as well as these articles.

Art. 2. The Company is incorporated under the name of WELLNESS EUROPE I, S.à r.l.

Art. 3. The Company’s purpose is to take participations, in any form whatsoever, in other Luxembourg or foreign

enterprises; to acquire any securities and rights through participation, contribution, underwriting, firm purchase or op-
tion, negotiation or in any other way and namely to acquire patents and licenses, to manage and develop them; to grant
to enterprises in which the Company has an interest, any assistance, loans, advances or guarantees, finally to perform
any operation which is directly or indirectly related to its purpose, however without taking advantage of the law of July
31st, 1929 on holding companies. 

The Company can perform all commercial, technical and financial operations, connected directly or indirectly in all

areas as described above in order to facilitate the accomplishment.

Art. 4. The Company has its registered office in the City of Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg. The regis-

tered office may be transferred to any other place within the Grand Duchy of Luxembourg by a decision of the part-
ner(s).

Art. 5. The Company is constituted for an unlimited period.

Art. 6. The issued capital of the Company is set at EUR 12,400 (twelve thousand four hundred Euros) represented

by 496 (four hundred ninety-six) shares with a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros) each.

The capital of the Company may be increased or reduced by a resolution of the partner(s) adopted in the manner

required for the amendment of these articles of incorporation. Each share shall have pre-emptive rights attached to it,
unless waived by the holder thereof, to permit such holder to subscribe for an equal number of shares so as to maintain
such holder’s proportionate economic interest in the total capital of the Company.

All shares shall be entitled to one vote per share, and shall have identical rights.
The shares may be pledged by the partner(s) in which case due inscription must be made in the register of partners

of the Company and the shares so pledged are transferred by way of security to the pledgee.

The pledgee(s) may be entitled to receive all dividends and exercise all voting rights and other powers pertaining to

the shares regardless of the occurrence of any breach of any secured obligation under the concerned pledge. Such sub-
stitution will take place automatically vis-à-vis the partner having pledged his shares and vis-à-vis the Company after no-
tice having been given to the Company in writing.

Once the holder/pledgor has been substituted by the pledge(s) in accordance with the above paragraph, the pledg-

ee(s) or its agent(s) will be granted the rights to dividends and will validly exercise the voting rights and other powers
pertaining to the shares and will be entitled to challenge any resolution taken in breach therewith. The Company shall
take all actions which are deemed to be necessary in order to ensure the effectiveness of the pledgee(s) rights and any
objection not sanctioned by an enforceable court order regarding the breach of the secured obligations under the pledge
will be deemed to be void and ineffective.

The partner(s) acknowledge that the pledgee(s) are fully unconditionally authorized to take any resolution which is

deemed necessary or useful to ensure the correct performance of the secured obligations under the pledge by the Com-
pany or to preserve their rights as secured creditors, relinquishing any claim that the pledgor may have to this regard.

Art. 7. The shares are registered and freely transferable among the partners.
Any new partner whether he acquired such quality as acqueror of existing shares or as a subscriber of new shares in

an increase of capital of the Company is deemed to have adhere to any existing resolutions taken by the meeting of
partner(s) in relation with any specific transfer of shareholdings or in relation with any pledge over such shareholdings.

No further approval of the partner(s) is required in the event that the shares are transferred upon realization of the

pledge to the pledgee(s) by way of auction or attribution, provided the pledgee(s) when the pledge was created, had
been accepted.

No transfer of shares inter vivos to a non-partner may take place without the prior agreement of the other partners

representing three fourth of all outstanding shares without having been first offered to them. No pledge over shares of

60373

the Company in favor of a non-partner may take place without the prior agreement of the other partner(s) representing
three fourth of all outstanding shares.

Otherwise it is referred to the provisions of articles 189 and 190 of the law of 10th August, 1915 on commercial

companies, as amended.

The shares are indivisible with regard to the Company, which admit only one owner for each of them.
The Company commits itself to comply at any time with the general principles in relation with the minority partners’

rights.

Art. 8. The life of the Company does not come to an end by death, suspension of civil rights, bankruptcy or insol-

vency of any partner.

Art. 9. The creditors, representatives, rightful owner or their heirs of any partner are neither allowed, in any cir-

cumstances, to require the sealing of the assets and documents of the Company nor to interfere in any manner in the
administration of the Company. They must for the exercise of their rights refer to financial statements and to the deci-
sions of the meetings.

Art. 10. The Company is managed by one or more managers appointed and revoked by the partner(s) who fix the

term of his or their mandate and their remuneration. If several managers are appointed by the partner(s), the managers
form a board of managers.

The managers shall hold office for so long at the partner(s) nominating such managers shall determine, with or with-

out a limitation as to duration, and will hold office until their successors are appointed. The managers may be removed
at any time, with or without cause, by a resolution of partner(s). In the case of a vacancy of any manager, a new manager
shall be elected to fill such vacancy.

Art. 11. The board of managers shall choose from among the managers a chairman. It may also choose a secretary

who need not be a manager and who shall be responsible for keeping the minutes of the meetings of the board of man-
agers.

The chairman will preside at all meetings of the partners and of the managers. In the absence of the chairman, the

remaining managers or partners will appoint another manager as chairman pro tempore by vote of the majority present
at such meeting.

Except in cases of urgency or with the prior consent of all those entitled to attend, at least 24 (twenty-four) hours

written notice of meetings of the managers shall be given. Any such notice shall specify the time and place of the meeting
and the nature of the business to be transacted.

The notice may be waived by the consent in writing or by telefax, cable, telegram or telex of each manager. No sep-

arate notice is required for meetings held at times and places specified in a schedule previously adopted by resolution
of the board of managers.

Any manager may act at any meeting of the managers by appointing in writing or by telefax, cable, telegram or telex

another manager as this proxy. 

A written decision, signed by all the managers, is proper and valid as though it had been adopted at a meeting of the

managers which was duly convened and held. Such a decision can be documented in a single document or in several
separate documents having the same content.

One or more managers may participate in a meeting by means of conference telephone or similar communications

equipment allowing all persons participating in the meeting to hear each other at the same time. Participation by such
means shall constitute presence in person at the meeting.

The board of managers may deliberate or act validly only of at least the majority of the managers is present or rep-

resented. In the event that in any meeting the number of votes for and against a resolution shall be equal, the chairman
shall have a casting vote.

All decisions will be taken by the affirmative votes of a simple majority of the managers present or represented.

Art. 12. The Company shall only be bound in all cases by the individual signature of the manager or two of the man-

agers if there are several managers or by the signature of the persons specifically designated by the manager or the board
of managers.

Art. 13. The minutes of any meeting of the board of managers will be signed by the chairman of the meeting. Any

proxies will remain attached thereto.

Copies or extracts of such minutes which may be produced in judicial proceedings or otherwise will be signed by the

chairman or by any two managers.

Art. 14. The manager or the board of managers is vested with the broadest power to perform all acts necessary or

useful for accomplishing the corporate object of the Company. All powers not expressly reserved by law or by the
present articles to the general meeting of partners are in the competence of the manager or the board of managers.

Art. 15. Any manager does not contract in his function any personal obligation concerning the commitments regu-

larly taken by him in the name of the Company; as a mandatory he is only responsible for the execution of his mandate.

The managers of the Company shall treat as confidential at all times all information (whether commercial, technical,

financial, operational or otherwise howsoever, in whatever form) obtained by them relating to the Company and its
subsidiaries and associates and shall commit not to disclose such information to any third party to the detriment of the
Company, its subsidiaries or associates, or for the benefit of any other person, except in response to a request from an
administrative, fiscal or judiciary administration.

Art. 16. The sole partner shall exercise the powers assigned to the board of partners. The decisions of the partner

taken within the scope of article 3 will be recorded in minutes or laid down by writing.

60374

In the same fashion, the contracts entered between the sole partner and the Company represented by him, will be

recorded in minutes or laid down by writing. Such provision is not applicable to current transactions concluded under
normal conditions.

Art. 17. The Company’s financial year runs from the 1st of January to the 31st of December.

Art. 18. Each year, as of the 31st December, the manager or the board of managers will draw up the balance sheet

which will contain a record of the properties of the Company and the profit and loss account, as also an appendix ac-
cording to the prescription of the law in force.

Art. 19. The partner(s) may inspect at a the head office the inventory, the balance sheet and the profit and loss ac-

count. 

Art. 20. The positive balance of the accounts, after deduction of the social charges, amortisation and depreciation,

judged to be necessary or useful by the sole partner or, as the case may be by the board of partners constitutes the net
profits of the Company.

After allocation to a legal reserve, the reminder shall be at the free disposal of the partner(s).

Art. 21. In the event of a dissolution of the Company, the liquidation will be carried out by one or several liquidators,

partners or not, appointed by the partner(s), which are vested with the broadest powers for the realization of the assets
and payments of debts.

When the liquidation of the Company is closed, the assets of the Company will be attributed to the partner(s).

Art. 22. All matters not governed by these articles of incorporation shall be determined in accordance with the ex-

isting laws of Luxembourg. 

<i>Transitional provisions

The first accounting year starts on the date of incorporation and terminates on 31st December, 2005.

<i>Subscriptions

All the shares have been subscribed by SANITEC OY, prenamed. The subscriber has fully paid-off its shares by a con-

tribution in cash so that a sum of twelve thousand four hundred euro (EUR 12,400) is at the free disposal of the Com-
pany, the evidence having been given to the undersigned notary who expressly records such.

<i>Expenses

The expenses, costs, remunerations or charges in any form or whatsoever which shall be borne by the Company as

a result of its formation are estimated at approximately one thousand five hundred euro

<i>Extraordinary General Meeting

The above named person, as sole partner representing the entire corporate capital, and considering himself as having

received due notice, has immediately taken the following resolutions:

<i>First resolution

The following persons are appointed managers for an indefinite period
- Manuel C. Frias, company director, residing in Luxembourg, 20, avenue Guillaume,
- Timo Letho, company director, residing in Mikonkatu 15A, 01100 Helsinki, 
- Pierre Stemper, company director, residing in Luxembourg, 31, boulevard du Prince Henri.

<i>Second resolution

The registered office is fixed at: L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard Prince Henri
The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith, that on request of the above appearing

person, the present deed is worded in English followed by a French translation; on the request of the same appearing
person and in case of divergences between the English and French text, the English version shall be prevailing.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg on the day named at the beginning of this document.
The document having been read to the appearing person, known to the notary, by his surname, first name, civil status

and residence, the said person appearing signed together with us, the notary the present original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède: 

L’an deux mille quatre, le premier octobre.
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg.

A comparu:

SANITEC OY, S.à r.l., une société régie par le droit de Finlande, établie et ayant son siège social à Mikonkatu 15A,

01100 Helsinki, 

représentée par M. Manuel C. Frias, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une procuration du 30 septembre 2004,

qui, signée par le comparant et le notaire soussigné, restera annexée à ce document pour être soumise à la formalité
de l’enregistrement.

Lequel comparant a requis le notaire instrumentant d’arrêter ainsi qu’il suit les statuts d’une société à responsabilité

limitée unipersonnelle qu’il va constituer:

Art. 1

er

. Il est formé par les présentes une société à responsabilité limitée unipersonnelle qui sera régie par les lois

en vigueur et notamment par celles du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales, du 18 septembre 1933 sur les so-

60375

ciétés à responsabilité limitée et leurs lois modificatives en particulier celle du 28 décembre 1992 relative à la société à
responsabilité limitée unipersonnelle, ainsi que par les présents statuts.

Art. 2. La Société prend la dénomination de WELLNESS EUROPE I, S.à r.l.

Art. 3. La Société a pour objet la prise de participation sous quelque forme que ce soit, dans toutes entreprises

luxembourgeoises ou étrangères, l’acquisition de tous titres et droits par voie de participation, d’apport, de souscrip-
tion, de prise ferme ou d’option d’achat, de négociation et de toute autre manière et notamment l’acquisition de brevets
et licences, leur gestion et leur mise en valeur; l’octroi aux entreprises auxquelles elle s’intéresse, de tous concours,
prêts, avances ou garanties, enfin toute activité et toutes opérations généralement quelconques se rattachant directe-
ment ou indirectement à son objet, sans vouloir bénéficier du régime fiscal particulier organisé par la loi du 31 juillet
1929 sur les sociétés de participations financières.

La Société peut réaliser toutes opérations commerciales, techniques ou financières en relation directe ou indirecte

avec tous les secteurs prédécrits, de manière à en faciliter l’accomplissement.

Art. 4. Le siège social est établi à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg. Il pourra être transféré en tout autre

lieu de Grand-Duché de Luxembourg par simple décision de(s) associé(s).

Art. 5. La Société est constituée pour une durée illimitée.

Art. 6. Le capital social est fixé à EUR 12.400 (douze mille quatre cents Euros), représenté par 496 (quatre cent

quatre-vingt-seize) parts avec une valeur nominale de EUR 25 (vingt-cinq Euros) chacune.

Le capital de la Société peut être augmenté ou réduit par une résolution de(s) associé(s) prise de la façon requise

pour les modifications à apporter aux présents statuts. Chaque part sociale aura un droit préemption y attaché, sauf
renonciation par son propriétaire, pour permettre à ce propriétaire de souscrire un nombre égal de parts sociales de
telle sorte qu’il conserve le même intérêt économique proportionnel dans le capital total de la Société. 

Toutes les parts se verront attribuées un droit de vote par part et auront des droits identiques.
Les parts sociales peuvent être gagées par le(s) associé(s) auquel cas une inscription à cet effet doit être faite dans le

registre des associés de la Société et les parts sociales gagées de cette manière sont transférées à titre pignoratif au
détenteur du gage.

Le(s) détenteur(s) du gage peuvent avoir droit de recevoir toute dividende et d’exercer tout droit de vote et autres

pouvoirs relatifs aux parts sociales indépendamment de la survenance de toute violation des obligations garanties par le
gage concerné. Une telle substitution sera automatique à l’encontre de l’associé ayant donné en gage ses parts sociales
et à l’encontre de la Société, après notification par écrit de la Société.

Une fois que l’associé/débiteur sur gage a été remplacé par le(s) détenteur(s) conformément au paragraphe ci-dessus,

le(s) détenteur(s) du gage ou ses (leurs) mandataire(s) seront investis des droits sur les dividendes et exerceront vala-
blement les droits de vote et autres pouvoirs relatifs aux parts sociales et seront en droit de contester toute résolution
prise en contradiction avec ce qui précède. La Société exercera toute action jugée utile afin d’assurer l’effectivité des
droits du (des) détenteur(s) et toute objection en relation avec le non respect d’une obligation garantie sous le contrat
de gage sera jugée nulle et ineffective.

Les associés reconnaissent que le(s) détenteur(s) de gage est (sont) autorisé(s) de manière absolue et non soumise

à des conditions d’adopter toute résolution qui est jugée nécessaire ou utile afin d’assurer le respect des obligations
garanties sous le contrat de gage par la Société et/ou de préserver leurs droits en sa(leur) qualité de créancier(s) garan-
ti(s) et abandonnant toute action que le débiteur sur gage pourrait avoir à cet effet.

Art. 7. Les parts sociales sont nominatives et librement cessibles entre associés.
Tout nouveau associé, qu’il ait acquis cette qualité en tant qu’acquéreur de parts sociales existantes ou en tant que

souscripteur à de nouvelles parts sociales émises lors d’une augmentation du capital de la Société, sont censés adhérer
à toute résolution existante prise par l’assemblée des associés en relation avec toute cession spécifique de parts sociales
ou en relation avec toute mise en gage de ces parts sociales

Aucune cession de parts sociales entre vifs à un tiers non-associé ne peut être effectuée qu’avec l’agrément préalable

des autres associés représentant les trois quarts du capital social et après leur avoir été offerte en priorité.

Aucun agrément supplémentaire de l’assemblée générale n’est nécessaire dans le cas où les parts sociales sont trans-

férées suite à la réalisation du gage au(x) détenteur(s) du gage par la voie d’une vente aux enchères ou d’une attribution,
étant entendu cependant que le(s) détenteur(s) du gage ai(en)t été accepté(s) lors de la création du gage.

Aucune cession de parts sociales entre vifs à un tiers non-associé ne peut être effectuée qu’avec l’agrément préalable

des autres associés représentant les trois quarts du capital social et après leur avoir été offerte en priorité. Aucun gage
sur des parts de la Société en faveur d’un tiers non-associé ne peut être effectué qu’avec l’agrément des autres associés
représentant les trois quarts du capital social.

Pour le surplus il est référé aux dispositions des articles 189 et 190 de la loi modifiée du 10 août 1915 sur les sociétés

commerciales.

Les parts sociales sont indivisibles à l’égard de la Société qui admet seulement un propriétaire pour chaque part so-

ciale.

La Société s’engage à se conformer à tout moment aux principes généraux garantissant les droits sociaux des associés

minoritaires.

Art. 8. Le décès, l’interdiction, la faillite ou la déconfiture d’un des associés ne mettent pas fin à la Société.

Art. 9. Les créanciers, représentants, ayants droit ou héritiers des associés ne pourront pour quelque motif que ce

soit, requérir l’apposition de scellés sur les biens et documents de la Société, ni s’immiscer en aucune manière dans les

60376

actes de son administration. Ils doivent pour l’exercice de leurs droits s’en rapprocher aux états financiers sociaux et
aux décisions des assemblées.

Art. 10. La Société est administrée par un ou plusieurs gérants nommés et révoqués par les associés qui déterminent

le terme de son ou de leurs mandat(s) ainsi que leur rémunération. Si plusieurs gérants sont nommés par le(s) associé(s),
les gérants formeront un conseil de gérance.

Les gérants resteront en fonction aussi longtemps que le(s) associé(s) procédant à leur nomination le détermineront,

avec ou sans limitation de durée, et resteront en fonction tant que leurs successeurs n’auront pas été nommés. Les
gérants peuvent être révoqués à tout moment, avec ou sans justification par décision de(s) associé(s). En cas de vacance
d’un des gérants, un nouveau gérant sera nommé pour palier à cette vacance.

Art. 11. Le conseil de gérance choisira parmi les gérants un président. Il pourra désigner un secrétaire qui n’a pas

besoin d’être un gérant et qui aura comme fonction de dresser les procès-verbaux des réunions du conseil de gérance.

Le président présidera toutes les réunions des associés et des gérants. En l’absence du président, les gérants ou as-

sociés restants désigneront un autre gérant en tant que président pro tempore, à la majorité des votes exprimés à la
réunion.

A l’exception des cas d’urgence ou moyennant le consentement préalable de tous ceux concernés, toute réunion du

conseil sera convoquée par écrit au moins 24 (vingt-quatre) heures avant sa date. Toute convocation spécifiera l’heure
et le lieu de la réunion et la nature des affaires à discuter.

Il peut être renoncé à la convocation par consentement écrit donné par chaque gérant, ainsi que par téléfax, câble,

télégramme ou télex. Il n’est pas requis de convocation séparée pour des réunions tenues à des heures et lieux spécifiés
dans un calendrier préalablement approuvé par une décision du conseil de gérance.

Chaque gérant peut agir dans chaque réunion des gérants en mandatant un autre gérant par écrit ou par téléfax, câble,

télégramme ou télex. 

Une décision écrite, signée par tous les gérants, est valable que si elle avait été adoptée lors d’une réunion des gérants

dûment convoquée et tenue. Une telle décision peut être consignée dans un document unique ou dans divers documents
séparés ayant le même contenu.

Un ou plusieurs gérants peuvent participer à une réunion par conférence téléphonique ou tout autre procédé de

communication permettant à toutes les personnes de participer à une réunion et de s’entendre au même moment. La
participation à de telles réunions sera assimilée à une présence physique à la réunion.

Le conseil de gérance délibérera ou agira valablement seulement si au moins la majorité des gérants sont présents ou

représentés. Dans l’hypothèse où lors d’une réunion le nombre de votes pour ou contre une résolution serait égal, le
vote du président prévaudra.

Toutes les décisions seront prises par la majorité simple de votes en faveur de ces décisions de gérants présents ou

représentés.

Art. 12. La Société ne sera engagée en toute circonstances que par la signature du gérant ou de deux gérants s’il y

en a plusieurs ou par la signature de personnes désignées spécialement par le gérant ou le conseil de gérance.

Art. 13. Les procès-verbaux des conseils de gérance sont signés par le Président de l’assemblée. Les procurations

restent jointes aux procès-verbaux en question.

Les copies ou les extraits de ces procès-verbaux qui peuvent être utilisés dans le cadre d’une procédure judiciaire ou

autre sont signés par le Président ou par deux gérants. 

Art. 14. Le gérant ou le conseil de gérance dispose des pouvoirs les plus étendus pour accomplir tous les actes né-

cessaires ou utiles en vue de réaliser l’objet social de la Société. Tous les pouvoirs qui ne sont pas expressément réservés
par la loi ou par les présents statuts à l’assemblée générale des associés relèvent de la compétence du gérant ou du
conseil de gérance. 

Art. 15. Chaque gérant ne contracte en raison de ses fonctions, aucune obligation personnelle quant aux engage-

ments régulièrement pris par lui au nom de la Société, en tant que simple mandataire, il n’est responsable que de l’exé-
cution de son mandat.

Les gérants de la Société devront considérer comme confidentielle à tout moment, toute information (qu’elle soit

nature commerciale, technique, financière, opérationnelle ou autre sous quelque forme que ce soit) qu’ils auront obtenu
en relation avec la Société, ses filiales et autres sociétés apparentées et s’engagent à ne divulguer ces informations à des
tiers au détriment de la Société, ces filiales ou sociétés apparentées, ou au bénéfice de tiers, à l’exception d’une réponse
à une requête d’une autorité administrative, fiscale ou judiciaire. 

Art. 16. L’associé unique exerce les pouvoirs attribués à l’assemblée des associés. Les décisions de l’associé prises

en vertu de l’article 3 seront consignées dans un procès-verbal ou dans un écrit.

Dans le même ordre d’idées, les contrats signés par l’associé unique et la Société représentée par ce dernier, seront

consignés dans un procès-verbal ou dans un écrit. Cette provision n’est pas applicable aux opérations courantes con-
clues sous des conditions normales. 

Art. 17. L’exercice social commence le 1

er

 janvier et se termine le 31 décembre. 

Art. 18. Chaque année, avec effet au 31 décembre, le gérant ou le conseil de gérance établit le bilan qui contiendra

l’inventaire des avoirs de la Société (et de toutes les dettes actives et passives) et le compte de profits et pertes ainsi
qu’une annexe conforme aux dispositions de la loi en vigueur. 

Art. 19. Tout associé peut prendre communication au siège social de la Société de l’inventaire, du bilan et du compte

des profits et pertes. 

60377

Art. 20. L’excédent favorable du compte de profits et pertes, après déduction des frais, charges et amortissements

et provisions, constitue le bénéfice net de la Société.

Après affectation à la réserve légale, l’excédent d’actif est à la libre disposition de(s) associé(s). 
Art. 21. En cas de dissolution de la Société pour quelque raison que ce soit, la liquidation sera effectuée par un ou

plusieurs liquidateurs, associés ou non, désigné(s) par l’assemblée de(s) associé(s) et qui auront les pouvoirs les plus
étendus pour réaliser les actifs et régler le passif de la Société.

La liquidation terminée, les avoirs de la Société seront attribués à l’associé/aux associés en proportion des parts so-

ciales qu’il(s) détient/détiennent. 

Art. 22. Pour tout ce qui n’est pas prévu par les présents statuts, les associés se réfèrent aux dispositions légales en

vigueur. Dans l’hypothèse où une différence apparaîtrait entre la version anglaise et la version française des statuts, la
version anglaise prévaudra.

<i>Dispositions transitoires

Le premier exercice social commence à la date de la constitution et prend fin au 31 décembre 2005.

<i>Souscriptions

Toutes les parts sociales ont été souscrites par SANITEC OY prénommée. Le souscripteur a entièrement libéré ses

actions par un paiement en espèces de telle sorte qu’un montant de douze mille quatre cents euro (12.400 EUR) est à
la libre disposition de la Société, preuve en a été donnée au notaire soussigné qui expressément en prend acte.

<i>Dépenses

Les dépenses, coûts, rémunérations ou charges sous quelque forme que ce soit, qui seront supportés par la Société

à la suite de sa constitution sont estimés approximativement à mille cinq cents Euro.

<i>Assemblée générale extraordinaire

La personne prémentionnée, en tant qu’associé unique représentant l’entièreté du capital souscrit et se considérant

comme ayant reçu une convocation régulière a immédiatement adopté les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

Les personnes suivantes ont été nommées gérants pour une durée indéterminée:
- Manuel C. Frias, administrateur de sociétés, demeurant à Luxembourg, 20, avenue Guillaume
- Time Letho, administrateur de sociétés, demeurant à Mikonkatu, 15A, 01100 Helsinki
- Pierre Stemper, administrateur de sociétés, demeurant à L-1724 Luxembourg, 31, boulevard du Prince Henri.

<i>Seconde résolution

Le siège social est fixé à L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri
Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais, constate par les présentes qu’à la requête de la personne com-

parante les présents statuts sont rédigés en anglais suivis d’une traduction française; à la requête de la même personne
et en cas de divergence entre le texte anglais et français, la version anglaise fera foi.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête.
Et après lecture faite au comparant, connu du notaire par ses nom, prénoms usuels, état et demeure, le comparant

a signé avec le notaire instrumentant la présente minute.

Signé: M. Frias, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg, le 8 octobre 2004, vol. 145S, fol. 46, case 11. – Reçu 124 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(083579.3/211/349) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 octobre 2004.

DEUTSCHE BANK (PWM) SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2535 Luxembourg, 20, boulevard Emmanuel Servais.

R. C. Luxembourg B 97.749. 

<i>Extrait du procès-verbal de l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la Société du 26 juillet 2004

Il résulte du procès-verbal que l’assemblée a décidé:
. de nommer les personnes suivantes en tant qu’administrateurs de la Société:
- Monsieur John Adam Alexander, né le 20 janvier 1957 à Bradford-on-Avon, Angleterre, Managing Director, avec

adresse professionnelle à c/o DEUTSCHE BANK (SUISSE) S.A., 3, Place des Bergues, CH-1211 Genève, Suisse;

- Monsieur Mark Smallwood, né le 9 juillet 1962 à Singapour, Director, avec adresse professionnelle à c/o DEUTSCHE

BANK (SUISSE) S.A., 3, Place des Bergues, CH-1211 Genève, Suisse;

- Monsieur Martyn Surguy, né le 2 avril 1964 à Bromley, Angleterre, Managing Director, avec adresse professionnelle

à c/o DEUTSCHE BANK A.G., Appold Street 1, Broadgate, Londres EC2A 2HE, Angleterre, et

- Monsieur Stefan Molter, né le 4 janvier 1966 à Saarlouis, Allemagne, Managing Director, avec adresse professionnelle

à c/o DEUTSCHE BANK LUXEMBOURG S.A., Boulevard Konrad Adenauer 2, L-1115 Luxembourg. 

. d’accepter la démission des personnes suivantes:
- Monsieur André Lopez;
- Monsieur Martin Blueggel et
- Monsieur Gary Tiernan,

Luxembourg, le 14 octobre 2004.

J. Elvinger.

60378

et de leur accorder pleine décharge pour l’exercice de leurs mandats en tant qu’administrateurs de la Société jusqu’au

26 juillet 2004.

. que les mandats des nouveaux administrateurs nouvellement nommés prendront fin lors de la prochaine assemblée

générale ordinaire appelée à statuer sur les comptes annuels de la Société pour l’année sociale clôturée au 30 septembre
2004.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 16 août 2004.

Enregistré à Luxembourg, le 5 octobre 2004, réf. LSO-AV00844. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(081016.3/250/33) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 octobre 2004.

GAMES &amp; MOVIES S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1940 Luxembourg, 256, route de Longwy.

R. C. Luxembourg B 95.354. 

<i>Procès-verbal de l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires tenue à L-1940 Luxembourg le 5 août 2004 à 10 heures 30

La séance est ouverte à 10 heures 30 sous la présidence de Monsieur Guy Schmitt, demeurant professionnellement

à Luxembourg.

Le président désigne comme secrétaire Madame Lauriane Esteves, demeurant professionnellement à Luxembourg.
L’assemblée choisit comme scrutateur Monsieur Franck Kulichenski, demeurant professionnellement à Luxembourg.
Tous les membres du bureau sont présents et acceptent leur fonction. 
Le bureau de l’assemblée ainsi constitué, Monsieur le président expose et l’assemblée constate:
1. que les actionnaires présents ou représentés et le nombre d’actions qu’ils détiennent sont indiqués sur une liste

de présence laquelle restera annexée au présent procès-verbal après avoir été signée par les actionnaires présents et/
ou les mandataires des actionnaires représentés et les membres du bureau;

2. qu’il résulte de la liste de présence que l’intégralité du capital a été présente ou représentée, de sorte que la pré-

sente assemblée a pu se réunir sans publication préalable d’avis de convocation. Les actionnaires présents et/ou repré-
sentés déclarent par ailleurs, avoir été prévenus personnellement et eu connaissance de l’ordre du jour qui leur a été
communiqué au préalable;

3. que dès lors, la présente assemblée est régulièrement constituée et peut valablement délibérer sur l’ordre du jour

conçu comme suit:

<i>Ordre du jour:

1. Résiliation du mandat du commissaire aux comptes et nomination d’un nouveau commissaire aux comptes.
2. Révocation d’un administrateur-délégué et nomination d’un administrateur.
3. Divers.

<i>Résolutions

<i>Première résolution

Les actionnaires décident de résilier avec effet immédiat le mandat de commissaire aux comptes de la société ALPHA

EXPERT S.A., avec siège social à L-1637 Luxembourg, 1, rue Goethe.

Les actionnaires décident à l’unanimité de nommer comme nouveau commissaire aux comptes, la FIDUCIAIRE

COMPTIS S.A., demeurant à L-2450 Luxembourg 15, boulevard Roosevelt.

<i>Deuxième résolution

L’assemblée décide à l’unanimité de:
- révoquer Monsieur Franck Kulichenski de son poste d’administrateur-délégué
- nommer Monsieur Franck Kulichenski administrateur

<i>Troisième résolution

Aucun point n’est soulevé.
L’ordre du jour étant épuisé, la séance est levée à 11 heures après lecture et approbation du procès-verbal. 

<i>Assemblée générale extraordinaire tenue à Luxembourg le 5 août 2004 à 10 heures 30

Liste de présence: 

Signatures.

DEUTSCHE BANK (PWM) S.I.C.A.V.
<i>Un mandataire
Signatures

G. Schmitt / F. Kulichenski / L. Esteves
<i>Le président / Le scrutateur / La secrétaire

Nom des mandataires et/ou actionnaires

Nombre d’actions

Monsieur Guy Schmitt, demeurant à Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

180

Monsieur Franck Kulichenski, demeurant à Luxembourg   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

170

Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

350

G. Schmitt / F. Kulichenski / L. Esteves
<i>Le président / Le scrutateur / La secrétaire

60379

Enregistré à Luxembourg, le 4 octobre 2004, réf. LSO-AV00680. – Reçu 20 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(080566.3/850/52) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 octobre 2004.

EVLI LIFE - INTERNATIONAL INSURANCE BROKER, LUXEMBOURG BRANCH

Siège social: L-1660 Luxembourg, 60, Grand-rue.

R. C. Luxembourg B 84.027. 

EXTRAIT 

Il résulte d’un extrait du registre de commerce de EVLI LIFE LTD (HELSINKI), ci-après la «Société», daté du 10 juin

2004, ainsi que des Statuts de la Société, datés du 30 mars 2004, que:

(1) les membres du Conseil d’Administration de la Société sont les suivants:
- M. Henrik Andersin, Président, c/o EVLI LIFE LTD, P.O. Box 1081, FIN 00101 Helsinki;
- M. Tuomas Hukka, c/o EVLI LIFE LTD, P.O. Box 1081, FIN 00101 Helsinki;
- Mme Lea Keinänen, c/o EVLI LIFE LTD, P.O. Box 1081, FIN 00101 Helsinki;

(2) le Directeur de la Société est Mme Agneta Homen-Ollus, c/o EVLI LIFE LTD, P.O. Box 1081, FIN 00101 Helsinki;

(3) les pouvoirs de signature de la Société sont les suivants:

(a) En vertu de ses statuts, la Société est engagée par la seule signature du Président de son Conseil d’Administration

ou de son Directeur, ou par la signature conjointe de deux membres de son Conseil d’Administration.

(b) Les personnes suivantes peuvent engager la Société par leur signature conjointe avec un Membre du Conseil d’Ad-

ministration ou avec le Directeur de la Société:

- M. Roger Kempe, c/o EVLI LIFE LTD, P.O. Box 1081, FIN 00101 Helsinki;
- M. Thomas Thesleff, c/o EVLI LIFE LTD, P.O. Box 1081, FIN 00101 Helsinki

(c) M. Timo Ranki, domicilié 23 rue Lucien Wercollier, L-8156 Bridel, peut engager la Société par sa seule signature.
Ces modifications ont pris effet au 10 juin 2004. 

Luxembourg, le 30 septembre 2004.

Enregistré à Luxembourg, le 30 septembre 2004, réf. LSO-AU06645. – Reçu 89 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(081071.3/000/29) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 octobre 2004.

OLIVA INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-2086 Luxembourg, 23, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 40.256. 

<i>Extrait des résolutions prises lors de l’Assemblée Générale Statutaire du 10 novembre 2003 

- Les mandats d’Administrateurs de Messieurs Pierre Mestdagh, employé privé, demeurant professionnellement au

23, avenue Monterey, L-2086 Luxembourg, de François Mesenburg, employé privé, demeurant professionnellement au
23, avenue Monterey, L-2086 Luxembourg et de Jean-Paul Reiland, employé privé, demeurant professionnellement au
23, avenue Monterey, L-2086 Luxembourg et de Mademoiselle Carole Caspari, employée privée, demeurant profession-
nellement au 23, avenue Monterey, L-2086 Luxembourg, sont reconduits pour une nouvelle période statutaire de six
ans. Leurs mandats viendront à échéance lors de l’Assemblée Générale Statutaire de l’an 2009.

- Le mandat de Commissaire aux Comptes de la société FIN-CONTROLE S.A., Société Anonyme, ayant son siège

social au 13, rue Beaumont, L-1219 Luxembourg est reconduit pour une nouvelle période statutaire de six ans. Son man-
dat viendra à échéance lors de l’Assemblée Générale Statutaire de l’an 2009.

Enregistré à Luxembourg, le 4 octobre 2004, réf. LSO-AV00317. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(081372.3/795/22) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 octobre 2004.

Pour enregistrement et publication
EVLI LIFE - INTERNATIONAL INSURANCE BROKER, LUXEMBOURG BRANCH
T. Ranki

Certifié sincère et conforme
OLIVA INTERNATIONAL S.A.
Signatures
<i>Administrateurs

60380

CDC INVESTMENT FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 39, allée Scheffer.

R. C. Luxembourg B 53.209. 

<i>Extrait des résolutions prises lors de l’Assemblée Générale Ordinaire du 4 mai 2004

En date du 4 mai 2004, l’Assemblée Générale Ordinaire a décidé: 
- de reporter le résultat de l’exercice clos le 31 décembre 2003. 
- d’accepter la démission de M. Gerard Barbot en date du 22 mai 2003.
- de ratifier la co-optation de M. Laurent Dubois en tant que Directeur en date du 30 mai 2003.
- d’accepter la démission de Mrs Sherry A. Umberfield en tant que Directeur en date du 28 juillet 2003.
- de renouveler les mandats de M. Gilles Guerin, et M. Massoud Heidari, en qualité d’Administrateurs de la SICAV

pour une durée d’un an, jusqu’à la prochaine Assemblée Générale Ordinaire en 2005.

- de renouveler le mandat de DELOITTE S.A. en qualité de Réviseur d’Entreprises, pour une durée d’un an, jusqu’à

la prochaine Assemblée Générale Ordinaire en 2005.

Luxembourg, le 12 mai 2004.

Enregistré à Luxembourg, le 27 septembre 2004, réf. LSO-AU05864. – Reçu 14 euros. 

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(081346.3/1024/22) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 octobre 2004.

TAMARIS ALTERNATIVE FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 52, route d’Esch.

R. C. Luxembourg B 88.629. 

<i>Extrait du Procès-Verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire qui s’est tenue le 14 mai 2003 à Luxembourg 

AFFECTATION DU RESULTAT

L’Assemblée décide de reporter le bénéfice de l’exercice qui s’est clôturé le 31 décembre 2002.

<i>Conseil d’Administration:

Démission de Monsieur Frédéric Fauveaux en date du 31 mars 2003.
Election de Monsieur Koen Straetmans en remplacement de Monsieur Frédéric Fauveaux.
Reconduction du mandat des autres administrateurs

<i>Réviseur d’Entreprises:

Reconduction du mandat de la Société ERNST &amp; YOUNG.
Les mandats sont accordés pour une période d’un an jusqu’à l’Assemblée Générale Ordinaire qui statuera sur les

comptes de l’exercice arrêté au 31 décembre 2003.

Luxembourg, le 7 août 2003. 

Enregistré à Luxembourg, le 19 août 2004, réf. LSO-AT03298. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(081031.3/000/23) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 octobre 2004.

TAMARIS ALTERNATIVE FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 52, route d’Esch.

R. C. Luxembourg B 88.629. 

<i>Extrait du Procès-Verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire qui s’est tenue le 12 mai 2004 à Luxembourg

AFFECTATION DU RÉSULTAT

L’Assemblée décide de reporter le résultat de l’exercice qui s’est clôturé le 31 décembre 2003.

<i>Conseil d’Administration:

Démission de Monsieur Marc Sallet en date du 31 décembre 2003.
Nomination de Monsieur Marc Van de Walle en remplacement de Monsieur Marc Sallet.
Non reconduction du mandat de Monsieur Adrien de Mérode.
Nomination de Monsieur Pierre Rochon.
Reconduction du mandat de Monsieur Bernard Lozé, Monsieur Philippe Catry, Monsieur Koen Straetmans, Monsieur

Patrice de Maistre, Monsieur Pierre Delandmeter, Monsieur Yves Verhulst et Monsieur Jean de Fels.

Pour extrait sincère et conforme
<i>Le Conseil d’Administration
Signature

Par délégation 
ING LUXEMBOURG
Signatures

60381

<i>Réviseur d’Entreprises:

Reconduction du mandat de la Société ERNST &amp; YOUNG.
Les mandats sont accordés pour une période d’un an jusqu’à l’Assemblée Générale Ordinaire qui statuera sur les

comptes de l’exercice arrêté au 31 décembre 2004. 

Luxembourg, le 13 mai 2004. 

Enregistré à Luxembourg, le 27 mai 2004, réf. LSO-AQ05584. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(081033.3/000/27) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 octobre 2004.

SENIOR &amp; COMMUNICATION, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-3895 Foetz, 10, rue de l’Avenir.

R. C. Luxembourg B 84.672. 

EXTRAIT 

Il résulte du procès-verbal d’une assemblée générale extraordinaire de la société SENIOR &amp; COMMUNICATION,

S.à r.l., qui a eu lieu à son siège social le 23 octobre 2002 que:

1. Monsieur Jean-Claude Orschel, a cédé à Monsieur Jean-Claude Reichert l’intégralité des parts sociales qu’il détenait

dans la société SENIOR &amp; COMMUNICATION, S.à r.l.,

2. Madame Déborah Orschel, a cédé à Monsieur Jean-Claude Reichert l’intégralité des parts sociales qu’elle détenait

dans la société SENIOR &amp; COMMUNICATION, S.à r.l.,

3. Monsieur Jean-Claude Orschel s’est retiré des signatures bancaires auprès de la KREDIETBANK LUXEMBOURG

S.A. Il a retiré également sa caution solidaire pour fonds de roulement.

4. Monsieur Jean-Claude Reichert, a cédé à Monsieur Christian Margot, 49 parts sociales de la société SENIOR &amp;

COMMUNICATION, S.à r.l., de sorte que à cette date les parts sociales de la société ont été reparties comme suit: 

Il résulte également du procès-verbal d’une assemblée générale extraordinaire de la société SENIOR &amp; COMMUNI-

CATION, S.à r.l., qui a eu lieu à son siège social le 29 septembre 2004 que:

1. Monsieur Jean-Claude Orschel a été révoqué avec effet immédiat de son poste de gérant administratif de la société

SENIOR &amp; COMMUNICATION, S.à r.l. Aucune décharge ne lui est donnée pour l’exercice de son mandat.

2. Monsieur Jean-Claude Reichert, gérant unique de la société, continue à assumer la fonction du gérant technique

de la société.

3. La société est engagée en toutes circonstances par la signature de son gérant.
4. Le siège social de la société est transféré à L-3895 Foetz, 10, rue de l’Avenir.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 1

er

 octobre 2004, réf. LSO-AV00273. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(081378.3/850/33) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 octobre 2004.

YERANIA S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1219 Luxembourg, 23, rue Beaumont.

R. C. Luxembourg B 41.190. 

Le bilan au 31 décembre 2003, enregistré à Luxembourg, le 8 octobre 2004, réf. LSO-AV01748, a été déposé au re-

gistre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 13 octobre 2004.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 8 septembre 2004.

(082896.3/535/12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 13 octobre 2004.

Par délégation 
ING LUXEMBOURG
Y. Lacroix / S. Thilges 
<i>Fondé de Pouvoir Principal / Sous-Directeur

a. Monsieur Jean-Claude Reichert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

51 parts sociales

b. Monsieur Christian Margot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   49 parts sociales

Pour extrait conforme
Signature
<i>Le gérant

<i>Pour le Conseil d’Administration
Signatures

60382

GOMES &amp; SEMEDO CONSTRUCTIONS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-9229 Diekirch, 27, rue de l’Etoile.

R. C. Luxembourg B 103.288. 

STATUTS

L’an deux mille quatre, le seize septembre.
Par-devant Maître Urbain Tholl, notaire de résidence à Mersch.

Ont comparu:

1. Monsieur Manuel Delgado Semedo, maçon, demeurant à L-9229 Diekirch, 27, rue de l’Etoile, 
2. Monsieur Pedro Da Cruz Gomes, entrepreneur, demeurant à L-9010 Ettelbruck, 23, rue de Bastogne.

Lesquels comparants ont requis le notaire instrumentaire d’acter les statuts d’une société à responsabilité limitée

qu’ils vont constituer entre eux, comme suit:

Art. 1

er

. La société à responsabilité limitée prend la dénomination de GOMES &amp; SEMEDO CONSTRUCTIONS, S.à

r.l.

Art. 2. Le siège social de la société est établi à Diekirch.
Le siège social pourra être transféré sur simple décision de la gérance en tout autre endroit de la commune. Le siège

social pourra être transféré dans toute autre localité du pays par décision de l’assemblée générale des associés.

Art. 3. La société a pour objet l’entreprise de construction.
La société a encore pour objet tous actes, transactions et toutes opérations généralement quelconques de nature

mobilière, immobilière, civile, commerciale et financière, se rattachant directement ou indirectement à l’objet précité
ou à tous objets similaires susceptibles d’en favoriser l’exploitation et le développement.

Elle pourra s’intéresser par voie de souscription, apport, prise de participation ou autre manière, dans toute société

ou entreprise ayant une activité analogue, connexe ou complémentaire à la sienne et en général, effectuer toutes opé-
rations de nature à favoriser la réalisation de son objet social.

Elle pourra emprunter, hypothéquer ou gager ses biens, ou se porter caution, au profit d’autres entreprises, sociétés

ou tiers.

La société exercera son activité tant au Grand-Duché de Luxembourg qu’à l’étranger.

Art. 4. La société est constituée pour une durée illimitée.
Elle pourra être dissoute par décision de l’associé ou des associés. 

Art. 5. Le capital social est fixé à douze mille cinq cents (12.500,-) euros, représenté par cent (100) parts sociales,

d’une valeur nominale de cent vingt-cinq (125,-) euros, entièrement souscrites et libérées en espèces, de sorte que la
somme de douze mille cinq cents (12.500,-) euros se trouve dès à présent à la libre disposition de la société ainsi qu’il
en a été justifié au notaire instrumentaire, qui le constate expressément.

Ces parts sociales ont été souscrites comme suit: 

Art. 6. Lorsque la société comprend plusieurs associés, les parts sont librement cessibles entre eux. Elles ne peuvent

être cédées entre vifs à des non-associés qu’avec l’agrément donné en assemblée des associés représentant au moins
les trois quarts du capital social.

Les cessions de parts ne sont opposables à la société et aux tiers que si elles ont été faites dans les formes prévues

par l’article 190 de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales, telle que cette loi a été modifiée.

Art. 7. Le décès, l’interdiction, la faillite ou la déconfiture de l’un des associés ne mettent pas fin à la société.

Art. 8. Les héritiers et créanciers d’un associé ne peuvent, sous quelque prétexte que ce soit, requérir l’apposition

des scellés sur les biens et documents de la société, ni s’immiscer d’aucune manière dans les actes de son administration.

Art. 9. La société est administrée par un ou plusieurs gérants, associés ou non, nommés par les associés avec ou

sans limitation de leur mandat. Ils peuvent être à tout moment révoqués par décision de l’associé ou des associés.

Art. 10. L’associé ou les associés fixent les pouvoirs du ou des gérants lors de leur nomination.
Dans tous les cas, les décisions à prendre par les associés ne seront valablement prises qu’à la majorité des trois

quarts.

Art. 11. Simples mandataires de la société, le ou les gérants ne contractent, en raison de leurs fonctions, aucune

obligation personnelle relativement à celles-ci; ils ne sont responsables que de l’exécution de leur mandat.

Art. 12. L’année sociale commence le premier janvier et finit le trente et un décembre de chaque année à l’exception

du premier exercice social qui débutera le jour de la constitution et se terminera le trente et un décembre deux mille
quatre.

Art. 13. A la fin de chaque exercice un bilan, un inventaire et un compte de profits et pertes seront établis. Le bé-

néfice net après déduction des frais d’exploitation, des traitements ainsi que des montants jugés nécessaires à titre
d’amortissement et de réserves sera réparti comme suit:

a) cinq pour cent (5%) au moins pour la constitution de la réserve légale, dans la mesure des prescriptions légales;
b) le solde restant est à la disposition de l’assemblée générale des associés.

1. Monsieur Manuel Delgado Semedo, cinquante parts sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

2. Monsieur Pedro Da Cruz Gomes, cinquante parts sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Total: cent parts sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

60383

Les pertes, s’il en existe, seront supportées par les associés proportionnellement au nombre de leurs parts, sans que

toutefois aucun des associés ne puisse être tenu ou responsable au-delà du montant de ses parts.

Art. 14. En cas de dissolution de la société la liquidation sera faite par un ou plusieurs liquidateurs, associés ou non,

nommés par les associés qui en fixeront les émoluments.

Le ou les liquidateurs ont les pouvoirs les plus étendus pour la réalisation de l’actif et le paiement du passif.

Art. 15. Pour tout ce qui n’est pas prévu dans les présents statuts les associés se réfèrent et se soumettent aux

dispositions légales en vigueur.

Le notaire a attiré l’attention des parties sur le fait que l’exercice de l’activité sociale prémentionnée requiert le cas

échéant l’autorisation préalable des autorités compétentes.

<i>Frais

Les frais de toute nature incombant à la société en raison de sa constitution sont estimés à mille deux cents euros

(EUR 1.200,-).

<i>Assemblée générale extraordinaire

Et à l’instant, les associés représentant l’intégralité du capital social se sont réunis en assemblée générale extraordi-

naire à laquelle ils se considèrent comme dûment convoqués.

Les résolutions suivantes sont prises à l’unanimité des voix:
- Est nommé gérant technique Monsieur Pedro Da Cruz Gomes, préqualifié.
- Est nommé gérant administratif Monsieur Manuel Delgado Semedo, préqualifié. 
- La société sera valablement engagée en toutes circonstances par la signature conjointe du gérant technique et du

gérant administratif.

- L’adresse du siège de la société est fixée à L-9229 Diekirch, 27, rue de l’Etoile.

Dont acte, fait et passé à Mersch, en l’étude du notaire instrumentaire, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, connus du notaire par leurs nom, prénom usuel, état

et demeure, ils ont signé avec le notaire le présent acte.

Signé: M. Delgado Semedo, P. Da Cruz Gomes, U. Tholl.
Enregistré à Mersch, le 20 septembre 2004, vol. 428, fol. 73, case 5. – Reçu 125 euros.

<i>Le Receveur (signé): A. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(903280.3/232/91) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Diekirch, le 8 octobre 2004.

SPERALUX S.A., Aktiengesellschaft.

Gesellschaftssitz: L-5365 Munsbach, 35, Parc d’Activité Syrdall.

H. R. Luxemburg B 36.867. 

Im Jahre zwei tausend vier, den dreizehnten September.
Vor dem unterzeichneten Notar Jean Seckler, mit dem Amtssitz in Junglinster (Grossherzogtum Luxemburg);

Versammelten sich in ausserordentlicher Generalversammlung die Aktionäre, beziehungsweise deren Vertreter, der

Aktiengesellschaft SPERALUX S.A., mit Sitz in L-5365 Munsbach, 35, Parc d’Activité Syrdall (R.C.S. Luxemburg Sektion
B Nummer 36.867).

Genannte Gesellschaft wurde gegründet in der Form einer Gesellschaft unter beschränkter Haftung und unter der

Bezeichnung SPERALUX, S.à r.l. gemäss Urkunde, aufgenommen durch Notar André Schwachtgen, mit dem Amtssitz in
Luxemburg, am 17. April 1991, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 400 vom 21. Oktober 1991, 

deren Satzungen wurden abgeändert gemäss Urkunde, aufgenommen durch den vorgenannten Notar André

Schwachtgen, am 20. Juli 1993, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 491 vom 19. Oktober 1993,

und deren Satzungen wurden abgeändert gemäss Urkunden aufgenommen durch den amtierenden Notar:
- am 14. März 1995, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 332 vom 21. Juli 1995;
- am 2. April 1996, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 337 vom 13. Juli 1996;
- am 22. November 1996, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 156 vom 1. April 1997;
- am 8. September 1997, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 714 vom 20. Dezember 1997;
- am 14. August 1998, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 822 vom 11. November 1998;
- am 16. November 1998, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 87 vom 12. Februar 1999;
- am 27. Januar 1999, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 316 vom 5. Mai 1999, enthaltend die Umwandlung in

eine Aktiengesellschaft und die Abänderung der Gesellschaftsbezeichnung in SPERALUX S.A.;

- am 7. September 1999, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 884 vom 24. November 1999;
- am 2. November 2000, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 350 vom 14. Mai 2001;
- am 19. Dezember 2001, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 773 vom 22. Mai 2002;
- am 16. Oktober 2002, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 1702 vom 28. November 2002;
- am 30. Januar 2004, veröffentlicht im Mémorial C Nummer 340 vom 26. März 2004.
Den Vorsitz der Versammlung führt Herrn Ulrich Rass, Jurist, wohnhaft in Trier (Deutschland).
Der Vorsitzende beruft zum Schriftführer Herrn Michael Achtenberg, Kaufmann, wohnhaft in Kenn (Deutschland).

Mersch, le 5 octobre 2004.

U. Tholl.

60384

Die Versammlung bestellt als Stimmzähler Herr Christoph Rass, Diplom-Volkswirt/Kaufmann, wohnhaft in Trier

(Deutschland).

Der Vorsitzende stellt gemeinsam mit den Versammlungsmitgliedern fest:
I.- Gegenwärtigem Protokoll liegt ein Verzeichnis der Aktien und der Gesellschafter bei; welche Liste von den Ge-

sellschaftern, beziehungsweise deren Vertretern, sowie den Mitgliedern der Versammlung und dem amtierenden Notar
unterzeichnet ist.

II.- Die von den Gesellschaftern ausgestellten Vollmachten werden, nachdem sie von den Mitgliedern der Versamm-

lung ne varietur unterschrieben wurden, zusammen mit der Anwesenheitsliste, diesem Protokoll beigebogen, um mit
demselben einregistriert zu werden.

III.- Da sämtliche Aktien der Gesellschaft durch die Gesellschafter oder deren Beauftragte vertreten sind, waren Ein-

berufungsschreiben hinfällig; somit ist gegenwärtige Versammlung rechtsgültig zusammengetreten.

IV.- Die Tagesordnung der Generalversammlung begreift folgende Punkte:

<i>Tagesordnung:

1.- Erhöhung des Gesellschaftskapitals um 100.000,- EUR, um es von seinem jetzigen Betrag von 900.000,- EUR auf

1.000.000,- EUR zu bringen, durch die Schaffung und Ausgabe von 800 neuen Aktien mit einem Nominalwert von je
125,- EUR.

2.- Zeichnung und Einzahlung der neuen Aktien durch Einbringen von freien Rücklagen.
3.- Entsprechende Abänderung des ersten Absatzes von Artikel drei der Satzung.

Alsdann wurden nach Eintritt in die Tagesordnung einstimmig folgende Beschlüsse gefasst:

<i>Erster Beschluss

Die Generalversammlung beschliesst das Gesellschaftskapital um ein hundert tausend Euro (100.000,- EUR) zu erhö-

hen, um es von seinem jetzigen Betrag von neun hundert tausend Euro (900.000,- EUR) auf eine Million Euro (1.000.000,-
EUR) zu bringen, durch die Schaffung und Ausgabe von acht hundert (800) neuen Aktien mit einem Nennwert von je
ein hundert fünf und zwanzig Euro (125,- EUR), welche dieselben Rechte und Vorteile geniessen wie die bereits beste-
henden Aktien.

<i>Zweiter Beschluss

Die hiervor beschlossene Kapitalerhöhung wird integral von den jetzigen Aktieninhabern getätigt und die acht hun-

dert (800) neuen Aktien ihnen zugeteilt im Verhältnis der bisherigen Beteiligung am Kapital durch Einbringen von freien
Rücklagen in die Gesellschaft in Höhe von ein hundert tausend Euro (100.000,- EUR).

Das Bestehen dieser Rücklagen wurde dem amtierenden Notar mittels Buchführungsbelegen nachgewiesen, welcher

dies ausdrücklich bestätigt.

<i>Dritter Beschluss

Zwecks Anpassung der Satzung an die hiervor genommenen Beschlüsse, beschliesst die Generalversammlung den er-

sten Absatz von Artikel drei (3) der Satzung abzuändern um ihm folgenden Wortlaut zu geben:

«Art. 3 (erster Absatz). Das gezeichnete Gesellschaftskapital beträgt eine million Euro (1.000.000,- EUR) und ist

eingeteilt in acht tausend (8.000) Aktien von jeweils ein hundert fünf und zwanzig Euro (125,- EUR).»

Da hiermit die Tagesordnung erschöpft ist, erklärt der Vorsitzende die Versammlung für abgeschlossen.

<i>Kosten

Die Kosten und Gebühren dieser Urkunde, welche auf insgesamt ein tausend zwei hundert Euro veranschlagt sind,

sind zu Lasten der Gesellschaft.

Worüber Urkunde, aufgenommen in Junglinster, am Datum wie eingangs erwähnt.
Und nach Vorlesung und Erklärung alles Vorstehenden an die Komparenten, dem amtierenden Notar nach Namen,

Vornamen, Stand und Wohnort bekannt, haben dieselben gegenwärtige Urkunde mit Uns Notar unterschrieben.

Gezeichnet: U. Rass, M Achtenberg, C. Rass, J. Seckler.
Enregistré à Grevenmacher, le 27 septembre 2004, vol. 529, fol. 16, case 8. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Schlink.

Für gleichlautende Ausfertigung erteilt zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(082042.3/231/80) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 11 octobre 2004.

Junglinster, den 4. Oktober 2004.

J. Seckler.

Editeur:

Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Imprimerie de la Cour Victor Buck, société à responsabilité limitée, Zone Industrielle Am Bann, L-3372 Leudelange


Document Outline

Sommaire

Square 51 S.A.

Xaro S.A.

BARLA, S.à r.l.

Matériaux S.A.

Matériaux S.A.

Stave S.A.

Loca Service S.A.

Simmo SCI

GWS, Golden World Services S.A.

Marco Polo 21st Holding S.A.

Adonis Real Estate Fund S.A.

Entreprise Sebastien et Fils, S.à r.l.

Entreprise Sebastien et Fils, S.à r.l.

Voilier S.A.

Bataclan S.C.I.

ALTDE, Agence Luxembourgeoise des Travailleurs Désignés Externes

Infobase Europe S.A.

Infobase Europe S.A.

Wellness Europe I, S.à r.l.

Deutsche Bank (PWM) Sicav

Games &amp; Movies S.A.

Evli Life - International Insurance Broker, Luxembourg Branch

Oliva International S.A.

CDC Investment Fund

Tamaris Alternative Fund

Tamaris Alternative Fund

Senior &amp; Communication, S.à r.l.

Yerania S.A.

Gomes &amp; Semedo Constructions, S.à r.l.

Speralux S.A.