logo
 

This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.

66001

MEMORIAL

MEMORIAL

Amtsblatt

Journal Officiel

du Grand-Duché de

Luxembourg

des Großherzogtums

Luxemburg

R E C U E I L

 

D E S

 

S O C I E T E S

 

E T

 

A S S O C I A T I O N S

Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 1376

17 juillet 2006

S O M M A I R E

FONGESCO S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-1340 Luxembourg, 3-5, place Winston Churchill.

R. C. Luxembourg B 29.741. 

EXTRAIT

L’Assemblée générale du 11 mai 2006 a renouvelé les mandats des administrateurs.
- Madame Michelle Delfosse, Administrateur, ingénieur civil, 3-5, place Winston Churchill, L-1340 Luxembourg;
- Madame Nathalie Gautier, Administrateur, employée privée, 3-5, place Winston Churchill, L-1340 Luxembourg;
- Monsieur Henri Grisius, Administrateur-Président, licencié en sciences économiques appliquées, 3-5, place Winston

Churchill, L-1340 Luxembourg.

Leurs mandats prendront fin lors de l’Assemblée générale ordinaire statuant sur les comptes au 31 décembre 2006.
L’assemblée générale du 11 mai 2006 a renouvelé le mandat du Commissaire aux comptes.
- Monsieur Aloyse Scherer, expert comptable, 16, rue Dante, L-1412 Luxembourg.
Son mandat prendra fin lors de l’assemblée générale ordinaire statuant sur les comptes au 31 décembre 2006.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 11 mai 2006.

Enregistré à Luxembourg, le 12 mai 2006, réf. LSO-BQ03814. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(043929/833/22) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 17 mai 2006.

ACM International Health Care Fund, Sicav, Lu-  

EFG Fund  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

66041

xembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66045

Flexifund, Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . 

66044

ACM International  Technology  Fund,  Sicav, Lu-  

Fongesco S.A.H., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . 

66001

xembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66046

Green Way Arbitrage, Sicav, Luxembourg . . . . . . 

66042

ACM International  Technology  Fund,  Sicav, Lu-  

Hobbit Holding S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . 

66048

xembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66046

Martin Currie Global Funds, Luxembourg. . . . . . . 

66045

ACM U.S. Real Estate Investment Fund, Sicav, Lu-  

Midilux Holdings S.A., Luxembourg-Kirchberg . . . 

66044

xembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66047

Thunderbird A, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . 

66002

(The) Asian Technology Fund, Sicav, Luxembourg

66048

Thunderbird B, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . 

66021

Brait S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66042

Thunderbird C, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . 

66027

Deka-EuroFlex Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66021

UnionProtect: Europa (CHF)  . . . . . . . . . . . . . . . . . 

66008

Deka-Institutionell GeldmarktGarant . . . . . . . . . . .

66002

Vontobel Fund, Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . 

66041

Deka-OptiCash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66021

VPB Finance S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . 

66033

Deka-OptiCash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66041

VPB Finance S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . 

66040

Deka-PrivateEquity  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66002

<i>Pour FONGESCO S.A., <i>Société Anonyme Holding
Signature

66002

Deka-Institutionell GeldmarktGarant, Fonds Commun de Placement.

Die DEKA INTERNATIONAL S.A., R.C. Luxembourg B 28.599, hat als Verwaltungsgesellschaft des Organismus für

gemeinsame Anlagen Deka-Institutionell GeldmarktGarant, der den Bestimmungen von Teil I des Gesetzes vom 20. De-
zember 2002 über die Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegt, mit Zustimmung der DekaBank DEUTSCHE GI-
ROZENTRALE LUXEMBOURG S.A., Luxemburg, als dessen Depotbank beschlossen, das Sonderreglement des Fonds
am 20. Juni 2006 zu ändern.

Das Sonderreglement wurde am 26. Juni 2006 unter der Referenznummer LSO-BR07505 beim Registre de Commer-

ce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxemburg, den 20. Juni 2006.

(061015.03//16) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 juin 2006.

Deka-PrivateEquity, Fonds Commun de Placement.

Die DEKA INTERNATIONAL S.A., R.C. Luxembourg B 28.599, hat als Verwaltungsgesellschaft des Organismus für

gemeinsame Anlagen Deka-PrivateEquity, der den Bestimmungen von Teil I des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 über
die Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegt, mit Zustimmung der DekaBank DEUTSCHE GIROZENTRALE LU-
XEMBOURG S.A., Luxemburg, als dessen Depotbank beschlossen, das Sonderreglement des Fonds am 22. Juni 2006 zu
ändern.

Das Sonderreglement wurde am 27. Juni 2006 unter der Referenznummer LSO-BR08461 beim Registre de Commer-

ce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxemburg, den 22. Juni 2006.

(061020.03//16) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 juin 2006.

THUNDERBIRD A, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2519 Luxembourg, 9, rue Schiller.

R. C. Luxembourg B 117.024. 

STATUTES

In the year two thousand and six, on the fifteenth day of June.
Before the undersigned Maître Marc Lecuit, notary, residing in Redange-sur-Attert, Grand Duchy of Luxembourg.

There appeared:

1. JER THUNDERBIRD, S.à r.l., a société à responsabilité limitée, existing and organized under the laws of the Grand

Duchy of Luxembourg, registered with the Luxembourg Trade and Company Register under the number B 115.484,
with its registered address at 9, rue Schiller, L-2519 Luxembourg,

here represented by Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy,

given in Luxembourg, on June 13th, 2006.

2. Scott D. Harvel, born on July 12, 1956, in Albuquerque, New Mexico, USA, residing at Anna-Louisa-Karsch-Straße

3, 10178 Berlin, Germany,

here represented by Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy,

given in Luxembourg, on June 13th, 2006.

3. Hans-Peter Stoessel, born on November 24, 1957, in Hamburg, Germany, residing at Anna-Louisa-Karsch-Straße

3, 10178 Berlin, Germany,

here represented by Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy,

given in Luxembourg, on June 13th, 2006.

The said proxies, initialled ne varietur by the appearing party and the notary, will remain annexed to the present deed

to be filed at the same time with the registration authorities.

Such appearing party, acting in his here above stated capacities, has required the officiating notary to enact the deed

of incorporation of a private limited company (société à responsabilité limitée) which he declares organized and the ar-
ticles of incorporation of which shall be as follows:

A. Purpose - Duration - Name - Registered office

Art. 1. There is hereby established by the current owners of the shares created hereafter and among all those who

may become partners in future, a private limited company (société à responsabilité limitée) (hereinafter the «Company»)

DEKA INTERNATIONAL S.A. / DekaBank DEUTSCHE GIROZENTRALE LUXEMBOURG S.A.
<i>Die Verwaltungsgesellschaft / Die Depotbank
Unterschriften / Unterschriften

DEKA INTERNATIONAL S.A. / DekaBank DEUTSCHE GIROZENTRALE LUXEMBOURG S.A.
<i>Die Verwaltungsgesellschaft / Die Depotbank
Unterschriften / Unterschriften

66003

which shall be governed by the law of 10 August 1915 concerning commercial companies, as amended, as well as by the
present articles of incorporation.

Art. 2. The purpose of the Company is the holding of participations, in any form whatsoever, in Luxembourg and

foreign companies and any other form of investment, the acquisition by purchase, subscription or in any other manner
as well as the transfer by sale, exchange or otherwise of securities of any kind and the administration, control and de-
velopment of its portfolio.

An additional purpose of the Company is the acquisition and sale of real estate properties either in the Grand Duchy

of Luxembourg or abroad as well as all operations relating to real estate properties, including the direct or indirect hold-
ing of participation in Luxembourg or foreign companies, the principal object of which is the acquisition, development,
promotion, sale, management and/or lease of real estate properties.

The Company may further guarantee, grant security in favour of third parties to secure its obligations or the obliga-

tions of companies in which it holds a direct or indirect participation or which form part of the same group of companies
as the Company, grant loans or otherwise assist the companies in which it holds a direct or indirect participation or
which form part of the same group of companies as the Company.

The Company may carry out any commercial, industrial, financial or intellectual property activities which it may deem

useful in accomplishment of these purposes.

Art. 3. The Company is incorporated for an unlimited period.

Art. 4. The Company will assume the name of THUNDERBIRD A, S.à r.l.

Art. 5. The registered office of the Company is established in Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg. The reg-

istered office may be transferred within the same municipality by decision of the manager or, in case of several managers,
by the board of managers

Branches or other offices may be established either in Luxembourg or abroad by resolution of the manager or, in

case of several managers, by the board of managers.

In the event that the manager or the board of managers determine that extraordinary political, economic or social

developments have occurred or are imminent, that would interfere with the normal activities of the Company at its
registered office or with the ease of communication between such office and persons abroad, the registered office may
be temporarily transferred abroad until the complete cessation of these abnormal circumstances; such temporary meas-
ures shall have no effect on the nationality of the Company which, notwithstanding the temporary transfer of its regis-
tered office, will remain a Luxembourg company.

B. Share capital - Shares

Art. 6. The Company’s share capital is set at twelve thousand five hundred euro (EUR 12,500.-) represented by five

hundred (500) shares with a par value of twenty-five euro (EUR 25.-) each.

Each share is entitled to one vote at ordinary and extraordinary general meetings.

Art. 7. The share capital may be modified at any time by approval of a majority of partners representing three quar-

ters of the share capital at least.

Art. 8. The Company will recognize only one holder per share. The joint co-owners shall appoint a single represent-

ative who shall represent them towards the Company.

Art. 9. The Company’s shares are freely transferable among partners. Any inter vivos transfer to a new partner is

subject to the approval of such transfer given by the other partners, at a majority of three quarters of the share capital.

In the event of death, the shares of the deceased partner may only be transferred to new partners subject to the

approval of such transfer given by the other partners in a general meeting, at a majority of three quarters of the share
capital. Such approval is, however, not required in case the shares are transferred either to parents, descendants or the
surviving spouse.

Art. 10. The death, suspension of civil rights, bankruptcy or insolvency of one of the partners will not cause the

dissolution of the Company.

C. Management

Art. 11. The Company is managed by one or several managers, who need not be partners.
In dealing with third parties, the manager, or in case of several managers, the board of managers has extensive powers

to act in the name of the Company in all circumstances and to authorise all acts and operations consistent with the
Company’s purpose. The manager(s) is (are) appointed by the sole partner, or as the case may be, the partners, who
fix(es) the term of its/ their office. He (they) may be dismissed freely at any time by the sole partner, or as the case may
be, the partners.

The Company will be bound in all circumstances by the signature of the sole manager or, if there is more than one,

by individual signature of any manager.

Art. 12. In case of several managers, the Company is managed by a board of managers which shall choose from

among its members a chairman, and may choose from among its members a vice-chairman. It may also choose a secre-
tary, who need not be a manager, who shall be responsible for keeping the minutes of the meetings of the board of
managers.

The board of managers shall meet upon call by the chairman, or two managers, at the place indicated in the notice

of meeting. The meetings of the board of managers shall be held at the registered office of the Company unless other-
wise indicated in the notice of meeting. The chairman shall preside all meetings of the board of managers, but in his

66004

absence, the board of managers may appoint another manager as chairman pro tempore by vote of the majority present
at any such meeting.

Written notice of any meeting of the board of managers must be given to the managers at least twenty-four (24)

hours in advance of the date foreseen for the meeting, except in case of emergency, in which case the nature and the
motives of the emergency shall be mentioned in the notice. This notice may be waived by consent in writing, by cable,
telegram, telex or facsimile, e-mail or any other similar means of communication. A separate notice will not be required
for a board meeting to be held at a time and location determined in a prior resolution adopted by the board of managers.

No notice shall be required in case all the members of the board of managers are present or represented at a meeting

of such board of managers or in the case of resolutions in writing approved and signed by all the members of the board
of managers.

Any manager may act at any meeting of the board of managers by appointing in writing or by cable, telegram, telex

or facsimile, e-mail or any other similar means of communication another manager as his proxy. A manager may repre-
sent more than one of his colleagues.

Any manager may participate in any meeting of the board of managers by conference-call, videoconference or by oth-

er similar means of communication allowing all the persons taking part in the meeting to hear one another. The partic-
ipation in a meeting by these means is equivalent to a participation in person at such meeting.

The board of managers can deliberate or act validly only if at least a majority of the managers is present or repre-

sented at a meeting of the board of managers. Decisions shall be taken by a majority of votes of the managers present
or represented at such meeting.

The board of managers may, unanimously, pass resolutions by circular means when expressing its approval in writing,

by cable, telegram, telex or facsimile, e-mail or any other similar means of communication. The entirety will form the
minutes giving evidence of the resolution.

Art. 13. The minutes of any meeting of the board of managers shall be signed by the chairman or, in his absence, by

the vice-chairman, or by two managers. Copies or extracts of such minutes which may be produced in judicial proceed-
ings or otherwise shall be signed by the chairman or by two managers or by any person duly appointed to that effect by
the board of managers.

Art. 14. The death or resignation of a manager, for any reason whatsoever, shall not cause the dissolution of the

Company.

Art. 15. The manager(s) do(es) not assume, by reason of its/their position, any personal liability in relation to com-

mitments regularly made by them in the name of the Company. They are authorised agents only and are therefore mere-
ly responsible for the execution of their mandate.

Art. 16. The manager or the board of managers may decide to pay interim dividends on the basis of a statement of

accounts prepared by the manager or the board of managers showing that sufficient funds are available for distribution,
it being understood that the amount to be distributed may not exceed realized profits since the end of the last fiscal
year, increased by carried forward profits and distributable reserves, but decreased by carried forward losses and sums
to be allocated to a reserve to be established by law or by these articles of incorporation.

D. Decisions of the sole partner - Collective decisions of the partners

Art. 17. Each partner may participate in collective decisions irrespective of the number of shares which he owns.

Each partner is entitled to as many votes as he holds or represents shares.

Art. 18. Save a higher majority as provided herein, collective decisions are only validly taken in so far as they are

adopted by partners owning more than half of the share capital.

The partners may not change the nationality of the Company otherwise than by unanimous consent. Any other

amendment of the articles of incorporation requires the approval of a majority of partners representing three quarters
of the share capital at least.

Art. 19. In the case of a sole partner, such partner exercises the powers granted to the general meeting of partners

under the provisions of section XII of the law of 10 August 1915 concerning commercial companies, as amended.

E. Financial year - Annual accounts - Distribution of profits

Art. 20. The Company’s year commences on January 1st, and ends on December 31st.

Art. 21. Each year on December 31, the accounts are closed and the manager(s) prepare(s) an inventory including

an indication of the value of the Company’s assets and liabilities. Each partner may inspect the above inventory and bal-
ance sheet at the Company’s registered office.

Art. 22. Five per cent (5%) of the net profit is set aside for the establishment of a statutory reserve, until such reserve

amounts to ten per cent (10%) of the share capital. The balance may be freely used by the partners.

F. Dissolution - Liquidation

Art. 23. In the event of a dissolution of the Company, the Company shall be liquidated by one or more liquidators,

who need not be partners, and which are appointed by the general meeting of partners which will determine their pow-
ers and fees. Unless otherwise provided, the liquidators shall have the most extensive powers for the realisation of the
assets and payment of the liabilities of the Company.

The surplus resulting from the realisation of the assets and the payment of the liabilities shall be distributed among

the partners in proportion to the shares of the Company held by them.

66005

Art. 24. All matters not governed by these articles of incorporation shall be determined in accordance with the law

of 10 August 1915 concerning commercial companies, as amended.

<i>Subscription and Payment

The five hundred (500) shares have been subscribed as follows:
- four hundred and seventy-two (472) shares by JER THUNDERBIRD, S.à r.l., prenamed;
- fourteen (14) shares by Scott D. Harvel, prenamed;
- fourteen (14) shares by Hans-Peter Stoessel, prenamed.
All the shares so subscribed are fully paid up in cash so that the amount of twelve thousand five hundred euro (EUR

12,500.-), is as of now available to the Company, as it has been justified to the undersigned notary.

<i>Transitional dispositions

The first financial year shall begin on the date of the formation of the Company and shall terminate on December 31,

2006.

<i>Expenses

The expenses, costs, remunerations or charges in any form whatsoever which shall be borne by the Company as a

result of its incorporation are estimated at approximately one thousand five hundred euro (EUR 1,500.00).

<i>General meeting of partners

The above named person, representing the entire subscribed capital and considering himself as fully convened, has

immediately proceeded to hold an extraordinary general meeting and has unanimously passed the following resolutions:

1. The registered office of the Company shall be at 9, rue Schiller, L-2519 Luxembourg;
2. The following legal persons are appointed managers of the Company for an indefinite period:
- Alan Alexander Botfield, Accountant, born on 22 December 1970 in Stirling, Scotland, residing at 223, Val Ste Croix,

Merl, L-1371, Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg;

- Michel van Krimpen, Companies’ director, born on 19 February 1968 in Rotterdam, The Netherlands, residing at

14, rue J. Oster, L-8146 Bridel, Grand Duchy of Luxembourg.

3. The following legal entity is appointed as auditor of the Company, its mandated ending at the general meeting of

the partners having to approve the annual accounts as at December 31, 2006:

- ERNST &amp; YOUNG, a société anonyme existing and organized under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg,

registered with the Luxembourg Trade and Company Register under the number B.47771, with its registered office at
7, Parc d’Activité Syrdall, L-5365 Munsbach.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this docu-

ment.

The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing

party, the present deed is worded in English followed by a French translation; on the request of the same appearing
party and in case of divergence between the English and the French text, the English version will prevail.

The document having been read to the person appearing, known to the notary by his name, first name, civil status

and residence, the said person appearing signed together with the notary the present deed.

Suit la traduction en français du texte qui précède:

L’an deux mille six, le quinze juin.
Par-devant Maître Marc Lecuit, notaire de résidence à Redange-sur-Attert, Grand-Duché de Luxembourg.

Ont comparu:

1. JER THUNDERBIRD, S.à r.l., une société à responsabilité limitée, régie par les lois du Grand-Duché de Luxem-

bourg, immatriculée auprès du Registre de Commerce et des Sociétés sous le numéro B 115.484, et dont le siège social
est au 9, rue Schiller, L-2519 Luxembourg,

ici représentée par Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une pro-

curation sous seing privé donnée à Luxembourg, le 13 juin 2006.

2. Scott D. Harvel, né le 12 juillet 1956, à Albuquerque, Nouveau Mexique, USA, demeurant à Anna-Louisa-Karsch-

Straße 3, 10178 Berlin, Allemagne,

ici représenté par Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une pro-

curation sous seing privé donnée à Luxembourg, le 13 juin 2006.

3. Hans-Peter Stoessel, né le 24 novembre, 1957, à Hambourg, Allemagne, demeurant à Anna-Louisa-Karsch-Straße

3, 10178 Berlin, Allemagne,

ici représenté par Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une pro-

curation sous seing privé donnée à Luxembourg, le 13 juin 2006.

Les procurations signées ne varietur par le comparant et par le notaire soussigné resteront annexées au présent acte

pour être soumises avec lui aux formalités de l’enregistrement.

Lequel comparant, agissant comme dit ci-avant, a requis le notaire instrumentant de dresser acte d’une société à res-

ponsabilité limitée qu’il déclare constituer et dont ils a arrêté les statuts comme suit:

A. Objet - Durée - Dénomination - Siège

Art. 1

er

. Il est formé par les présentes par les propriétaires actuels des parts ci-après créées et tous ceux qui pour-

ront le devenir par la suite, une société à responsabilité limitée (ci-après la «Société») qui sera régie par la loi du 10 août
1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée, ainsi que par les présents statuts.

66006

Art. 2. La Société a pour objet la prise de participations, sous quelque forme que ce soit, dans des sociétés luxem-

bourgeoises ou étrangères et toutes autres formes de placements, l’acquisition par achat, souscription ou toute autre
manière ainsi que l’aliénation par la vente, échange ou toute autre manière de valeurs mobilières de toutes espèces et
la gestion, le contrôle et la mise en valeur de ces participations.

Un objet supplémentaire de la Société est l’acquisition et la vente de biens immobiliers soit au Grand-Duché de

Luxembourg soit à l’étranger ainsi que toutes les opérations liées à des biens immobiliers, comprenant la prise de par-
ticipations directes ou indirectes dans des sociétés au Luxembourg ou à l’étranger dont l’objet principal consiste dans
l’acquisition, le développement, la promotion, la vente, la gestion et/ou la location de biens immobiliers.

La Société peut également garantir, accorder des sûretés à des tiers afin de garantir ses obligations ou les obligations

de sociétés dans lesquelles elle détient une participation directe ou indirecte ou des sociétés qui font partie du même
groupe de sociétés que la Société, accorder des prêts à ou assister autrement des sociétés dans lesquelles elle détient
une participation directe ou indirecte ou des sociétés qui font partie du même groupe de sociétés que la Société.

La Société pourra exercer toutes activités de nature commerciale, industrielle, financière ou de propriété intellec-

tuelle estimées utiles pour l’accomplissement de ces objets.

Art. 3. La Société est constituée pour une durée indéterminée.

Art. 4. La Société prend la dénomination de THUNDERBIRD A, S.à r.l.

Art. 5. Le siège social est établi à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg. Le siège social pourra être transféré

dans la même commune par décision du gérant ou, dans le cas où il y a plusieurs gérants, par décision du conseil de
gérance.

Il peut être créé, par simple décision du gérant ou, dans le cas où il y a plusieurs gérants, par le conseil de gérance,

des succursales ou bureaux, tant dans le Grand-Duché de Luxembourg qu’à l’étranger.

Au cas où le gérant ou le conseil de gérance estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, éco-

nomique ou social, de nature à compromettre l’activité normale au siège social ou la communication aisée avec ce siège
ou de ce siège avec l’étranger, se présentent ou paraissent imminents, il pourra transférer provisoirement le siège social
à l’étranger jusqu’à cessation complète de ces circonstances anormales; cette mesure provisoire n’aura toutefois aucun
effet sur la nationalité de la Société, laquelle, nonobstant ce transfert provisoire, restera une société luxembourgeoise.

B. Capital social - Parts sociales

Art. 6. Le capital social est fixé à la somme de douze mille cinq cents euros (EUR 12.500,-) représentée par cinq

cents (500) parts sociales, d’une valeur de vingt-cinq euros (EUR 25,-) chacune.

Chaque part sociale donne droit à une voix dans les délibérations des assemblées générales ordinaires et extraor-

dinaires.

Art. 7. Le capital social pourra, à tout moment, être modifié moyennant accord de la majorité des associés repré-

sentant au moins les trois quarts du capital social.

Art. 8. Les parts sociales sont indivisibles à l’égard de la Société qui ne reconnaît qu’un seul propriétaire pour cha-

cune d’elles. Les copropriétaires indivis de parts sociales sont tenus de se faire représenter auprès de la Société par une
seule et même personne.

Art. 9. Les parts sociales sont librement cessibles entre associés. Les parts sociales ne peuvent être cédées entre

vifs à des non-associés qu’avec l’agrément donné par des associés représentant au moins les trois quarts du capital social.
En cas de décès d’un associé, les parts sociales de ce dernier ne peuvent être transmises à des non-associés que moyen-
nant l’agrément, donné en assemblée générale, des associés représentant les trois quarts des parts appartenant aux as-
sociés survivants. Dans ce dernier cas cependant, le consentement n’est pas requis lorsque les parts sont transmises,
soit à des ascendants ou descendants, soit au conjoint survivant.

Art. 10. Le décès, l’interdiction, la faillite ou la déconfiture de l’un des associés ne met pas fin à la Société.

C. Gérance

Art. 11. La Société est gérée par un ou plusieurs gérants, qui n’ont pas besoin d’être associés.
Vis-à-vis des tiers, le gérant ou, dans le cas où il y a plusieurs gérants, le conseil de gérance a les pouvoirs les plus

étendus pour agir au nom de la Société en toutes circonstances et pour faire autoriser tous les actes et opérations re-
latifs à son objet. Le ou les gérants sont nommés par l’associé unique ou, le cas échéant, par les associés, fixant la durée
de leur mandat. Il(s) est/sont librement et à tout moment révocable(s) par l’associé unique ou, selon le cas, les associés.

La Société est engagée en toutes circonstances, par la signature du gérant unique ou, lorsqu’ils sont plusieurs, par la

signature individuelle d’un des gérants.

Art. 12. Lorsqu’il y a plusieurs gérants, la Société est gérée par un conseil de gérance qui choisira parmi ses membres

un président et pourra choisir parmi ses membres un vice-président. Il pourra également choisir un secrétaire, qui n’a
pas besoin d’être gérant, et qui sera en charge de la tenue des procès-verbaux des réunions du conseil de gérance.

Le conseil de gérance se réunira sur convocation du président ou de deux gérants au lieu indiqué dans l’avis de con-

vocation. Les réunions du conseil de gérance se tiendront au siège social de la Société à moins que l’avis de convocation
n’en dispose autrement. Le président présidera toutes les réunions du conseil de gérance; en son absence le conseil de
gérance pourra désigner à la majorité des personnes présentes à cette réunion un autre gérant pour assumer la prési-
dence pro tempore de ces réunions.

Avis écrit de toute réunion du conseil de gérance sera donné à tous les gérants au moins vingt-quatre (24) heures

avant la date prévue pour la réunion, sauf s’il y a urgence, auquel cas la nature et les motifs de cette urgence seront
mentionnés dans l’avis de convocation. Il pourra être passé outre à cette convocation à la suite de l’assentiment de cha-

66007

que gérant par écrit ou par câble, télégramme, télex, télécopieur, courriel ou tout autre moyen de communication si-
milaire. Une convocation spéciale ne sera pas requise pour une réunion du conseil de gérance se tenant à une heure et
un endroit déterminés dans une résolution préalablement adoptée par le conseil de gérance.

Aucun avis de convocation n’est requis lorsque tous les gérants sont présents ou représentés à une réunion du con-

seil de gérance ou lorsque des résolutions écrites sont approuvées et signées par tous les membres du conseil de gé-
rance.

Tout gérant pourra se faire représenter à toute réunion du conseil de gérance en désignant par écrit ou par câble,

télégramme, télex, télécopie, courriel ou tout autre moyen de communication similaire un autre gérant comme son
mandataire. Un gérant peut représenter plusieurs de ses collègues.

Tout gérant peut participer à une réunion du conseil de gérance par conférence téléphonique, par vidéoconférence

ou par d’autres moyens de communication similaires où toutes les personnes prenant part à cette réunion peuvent s’en-
tendre les unes les autres. La participation à une réunion par ces moyens équivaut à une présence en personne à une
telle réunion.

Le conseil de gérance ne pourra délibérer ou agir valablement que si la majorité au moins des gérants sont présents

ou représentés à la réunion du conseil de gérance. Les décisions sont prises à la majorité des voix des gérants présents
ou représentés à cette réunion.

Le conseil de gérance pourra, à l’unanimité, prendre des résolutions par voie circulaire en exprimant son approbation

au moyen d’un ou de plusieurs écrits ou par câble, télégramme, télex, télécopieur, e-mail ou tout autre moyen de com-
munication similaire, le tout constituant le procès-verbal faisant preuve de la décision intervenue.

Art. 13. Les procès-verbaux de toutes les réunions du conseil de gérance seront signés par le président ou, en son

absence, par le vice-président, ou par deux gérants. Les copies ou extraits des procès-verbaux destinés à servir en justice
ou ailleurs seront signés par le président ou par deux gérants ou par toute personne dûment mandatée à cet effet par
le conseil de gérance.

Art. 14. Le décès d’un gérant ou sa démission, pour quelque motif que ce soit, n’entraîne pas la dissolution de la

Société.

Art. 15. Le ou les gérant(s) ne contracte(nt), à raison de leur fonction, aucune obligation personnelle relativement

aux engagements régulièrement pris par eux au nom de la Société. Simples mandataires, ils ne sont responsables que de
l’exécution de leur mandat.

Art. 16. Le gérant ou le conseil de gérance peut décider de payer des acomptes sur dividendes sur base d’un état

comptable préparé par le gérant ou le conseil de gérance, duquel il ressort que des fonds suffisants sont disponibles
pour distribution, étant entendu que les fonds à distribuer ne peuvent pas excéder le montant des bénéfices réalisés
depuis le dernier exercice fiscal augmenté des bénéfices reportés et des réserves distribuables mais diminué des pertes
reportées et des sommes à porter en réserve en vertu d’une obligation légale ou statutaire.

D. Décisions de l’associé unique - Décisions collectives des associés

Art. 17. Chaque associé peut participer aux décisions collectives quel que soit le nombre de parts qui lui appartien-

nent. Chaque associé a un nombre de voix égal au nombre de parts qu’il possède ou représente.

Art. 18. Sous réserve d’un quorum plus important prévu par les statuts, les décisions collectives ne sont valablement

prises que pour autant qu’elles aient été adoptées par des associés représentant plus de la moitié du capital social.

Les associés ne peuvent, si ce n’est à l’unanimité, changer la nationalité de la Société. Toutes autres modifications des

statuts sont décidées à la majorité des associés représentant au moins les trois quarts du capital social.

Art. 19. Dans le cas d’un associé unique, celui-ci exercera les pouvoirs dévolus à l’assemblée des associés par les

dispositions de la section XII de la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée.

E. Année sociale - Bilan - Répartition

Art. 20. L’année sociale commence le 1

er

 janvier et se termine le 31 décembre de chaque année.

Art. 21. Chaque année, au 31 décembre, les comptes sont arrêtés et le ou les gérant(s) dressent un inventaire

comprenant l’indication des valeurs actives et passives de la société. Tout associé peut prendre communication au siège
social de l’inventaire et du bilan.

Art. 22. Sur le bénéfice net, il est prélevé cinq pour cent (5%) pour la constitution d’un fonds de réserve jusqu’à ce

que celui-ci atteigne dix pour cent (10%) du capital social. Le solde est à la libre disposition de l’assemblée générale.

F. Dissolution - Liquidation

Art. 23. En cas de dissolution de la Société, la liquidation sera faite par un ou plusieurs liquidateur(s), associé(s) ou

non, nommé(s) par l’assemblée des associés qui fixera leurs pouvoirs et leurs émoluments. Sauf décision contraire le ou
les liquidateur(s) auront les pouvoirs les plus étendus pour la réalisation de l’actif et le paiement du passif.

L’actif, après déduction du passif, sera partagé entre les associés en proportion des parts sociales détenues dans la

Société.

Art. 24. Pour tout ce qui n’est pas réglé par les présents statuts, les associés s’en réfèrent aux dispositions de la loi

du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée.

<i>Souscription et Libération

Les cinq cents (500) parts sociales ont été souscrites comme suit:
- quatre cent soixante-douze (472) parts sociales par JER THUNDERBIRD, S.à r.l., prénommée;
- quatorze (14) parts sociales par Scott D. Harvel, prénommé;
- quatorze (14) parts sociales par Hans-Peter Stoessel, prénommé.

66008

Toutes les parts souscrites ont été entièrement payées en numéraire de sorte que la somme de douze mille cinq

cents euros (EUR 12.500,-) est dès maintenant à la disposition de la Société, ce dont il a été justifié au notaire soussigné.

<i>Dispositions transitoires

Le premier exercice social commence à la date de la constitution de la Société et finira le 31 décembre 2006.

<i>Frais

Le montant des frais et dépenses, rémunérations et charges, sous quelque forme que ce soit, qui incombent à la

Société ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution est évalué environ à mille cinq cents euros (EUR
1.500,00).

<i>Assemblée générale extraordinaire

Et aussitôt le mandataire prénommé, représentant l’intégralité du capital social et se considérant comme dûment con-

voqué, a tenu une assemblée générale extraordinaire et a pris les résolutions suivantes:

1. Le siège social de la Société est établi au 9, rue Schiller, L-2519 Luxembourg;
2. Les personnes suivantes sont nommées gérants de la Société pour une durée indéterminée:
- Alan Alexander Botfield, comptable, né le 22 décembre 1970 à Stirling, Ecosse, demeurant au 223, Val Ste Croix,

Merl, L-1371, Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg;

- Michel van Krimpen, administrateur de sociétés, né le 19 février 1968 à Rotterdam, Pays-Bas, demeurant au 14, rue

J. Oster, L-8146 Bridel, Grand-Duché de Luxembourg.

3. La personne morale suivante est nommée réviseur d’entreprises de la Société, son mandat prenant fin lors de

l’assemblés des associés ayant à approuver les comptes sociaux au 31 décembre 2006:

- ERNST &amp; YOUNG, société anonyme régie par les lois luxembourgeoises, immatriculée au Registre de Commerce

et des Sociétés de Luxembourg sous le numéro B 47.771, ayant social au 7, Parc d’Activité Syrdall, L-5365 Munsbach.

Dont acte, passé à Luxembourg, les jours, mois et an figurant en tête des présentes.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais, constate que sur demande du comparant, le présent acte est

rédigé en langue anglaise suivi d’une version française; sur demande du même comparant et en cas de divergences entre
le texte français et le texte anglais, ce dernier fait foi.

Et après lecture faite et interprétation donnée au comparant, connu du notaire instrumentaire par ses nom, prénom

usuel, état et demeure, le comparant a signé le présent acte avec le notaire.

Signé: P. Theunissen, M. Lecuit.
Enregistré à Redange-sur-Attert, le 16 juin 2006, vol. 408, fol. 28, case 12. – Reçu 125 euros.

<i>Le Receveur (signé): T. Kirsch.

Pour copie conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(056944.03/243/369) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 19 juin 2006.

UnionProtect: EUROPA (CHF), Fonds Commun de Placement.

VERWALTUNGSREGLEMENT

Präambel
Dieses Verwaltungsreglement wird am 17. Juli 2006 im Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations («Mémo-

rial») veröffentlicht und tritt am 13. Juni 2006 in Kraft.

Dieses Verwaltungsreglement legt allgemeine Grundsätze für den von der UNION INVESTMENT LUXEMBOURG

S.A. gemäß Teil I des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 über Organismen für gemeinsame Anlagen in der Form eines
«fonds commun de placement» aufgelegten und verwalteten Fonds UnionProtect: EUROPA (CHF) fest.

Die spezifischen Charakteristika des Fonds werden im Sonderreglement des Fonds beschrieben, in dem ergänzende

und abweichende Regelungen zu einzelnen Bestimmungen des Verwaltungsreglements getroffen werden können. Ergän-
zend hierzu erstellt die Verwaltungsgesellschaft eine Übersicht «Der Fonds im Überblick», die aktuelle und spezielle An-
gaben enthält. Diese Übersicht ist integraler Bestandteil des Verkaufsprospektes. Ferner erstellt die Verwaltungs-
gesellschaft einen vereinfachten Verkaufsprospekt.

Die Anteilinhaber sind am Fonds zu gleichen Rechten und im Verhältnis der Zahl der gehaltenen Anteile beteiligt. Die

Verwaltungsgesellschaft kann jederzeit weitere neue Fonds auflegen oder einen oder mehrere bestehende Fonds auf-
lösen. Fonds können zusammengelegt oder mit anderen Organismen für gemeinsame Anlage verschmolzen werden.

Das Verwaltungsreglement und das Sonderreglement bilden gemeinsam als zusammenhängende Bestandteile die für

den Fonds geltenden Vertragsbedingungen.

Art. 1. Die Fonds
1. Jeder Fonds ist ein rechtlich unselbständiges Sondervermögen («fonds commun de placement»), aus Wertpapieren

und sonstigen Vermögenswerten («Fondsvermögen»), das unter Beachtung des Grundsatzes der Risikostreuung ver-
waltet wird. Das jeweilige Fondsvermögen abzüglich der dem jeweiligen Fonds zuzurechnenden Verbindlichkeiten
(«Netto-Fondsvermögen») muss innerhalb von sechs Monaten nach Genehmigung des entsprechenden Fonds minde-
stens den Gegenwert von 1,25 Millionen Euro erreichen. Jeder Fonds wird von der Verwaltungsgesellschaft verwaltet.
Die im jeweiligen Fondsvermögen befindlichen Vermögenswerte werden von der Depotbank verwahrt.

Redange-sur-Attert, le 16 juin 2006.

M. Lecuit.

66009

2. Die vertraglichen Rechte und Pflichten der Inhaber von Anteilen («Anteilinhaber»), der Verwaltungsgesellschaft

und der Depotbank sind im Verwaltungsreglement sowie im Sonderreglement des jeweiligen Fonds geregelt, die beide
von der Verwaltungsgesellschaft mit Zustimmung der Depotbank erstellt werden.

Durch den Kauf eines Anteils erkennt jeder Anteilinhaber das Verwaltungsreglement, das Sonderreglement des je-

weiligen Fonds sowie alle Änderungen derselben an.

Art. 2. Die Verwaltungsgesellschaft
1. Verwaltungsgesellschaft ist die UNION INVESTMENT LUXEMBOURG S.A.
2. Die Verwaltungsgesellschaft verwaltet die Fonds im eigenen Namen, jedoch ausschließlich im Interesse und für ge-

meinschaftliche Rechnung der Anteilinhaber. Die Verwaltungsbefugnis erstreckt sich auf die Ausübung aller Rechte, wel-
che unmittelbar oder mittelbar mit den Vermögenswerten des jeweiligen Fonds zusammenhängen.

3. Die Verwaltungsgesellschaft legt die Anlagepolitik des jeweiligen Fonds unter Berücksichtigung der gesetzlichen und

vertraglichen Anlagebeschränkungen fest. Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft kann eines oder mehrere sei-
ner Mitglieder sowie sonstige natürliche oder juristische Personen mit der Ausführung der täglichen Anlagepolitik be-
trauen.

4. Die Verwaltungsgesellschaft kann unter eigener Verantwortung Anlageberater hinzuziehen, insbesondere sich

durch einen Anlageausschuss beraten lassen. Die Kosten hierfür trägt die Verwaltungsgesellschaft, sofern im Sonderre-
glement des jeweiligen Fonds keine anderweitige Bestimmung getroffen wird.

5. Die Verwaltungsgesellschaft erstellt für jeden Fonds neben diesen Verkaufsunterlagen noch zusätzlich einen ver-

einfachten Verkaufsprospekt.

6. Die Verwaltungsgesellschaft ist verpflichtet, ein Risikomanagement-Verfahren zu verwenden, das es ihr erlaubt, das

mit den Anlagepositionen verbundene Risiko sowie ihren jeweiligen Anteil am Gesamtrisikoprofil des Anlageportfolios
jederzeit zu überwachen und zu messen. Sie muss ferner ein Verfahren verwenden, das eine präzise und unabhängige
Bewertung des Wertes der OTC-Derivate erlaubt. Sie muss regelmäßig der CSSF entsprechend dem von dieser festge-
legten Verfahren für den Fonds die Arten der Derivate im Portfolio, die mit den jeweiligen Basiswerten verbundenen
Risiken, die Anlagegrenzen und die verwendeten Methoden zur Messung der mit den Derivategeschäften verbundenen
Risiken mitteilen.

Art. 3. Die Depotbank
1. Die Depotbank für einen Fonds wird im jeweiligen Sonderreglement genannt.
2. Die Depotbank ist mit der Verwahrung der Vermögenswerte des jeweiligen Fonds beauftragt. Die Rechte und

Pflichten der Depotbank richten sich nach dem Gesetz, dem Verwaltungsreglement, dem Sonderreglement des jeweili-
gen Fonds und dem Depotbankvertrag zu dem jeweiligen Fonds in ihrer jeweils gültigen Fassung.

Die Depotbank hat jeweils einen Anspruch auf das ihr nach dem Sonderreglement des entsprechenden Fonds zuste-

hende Entgelt und entnimmt es dessen Konten nur mit Zustimmung der Verwaltungsgesellschaft. Die in Artikel 13 des
Verwaltungsreglements und im Sonderreglement des jeweiligen Fonds aufgeführten sonstigen zu Lasten jeden Fonds zu
zahlenden Kosten bleiben hiervon unberührt.

3. Alle Wertpapiere und anderen Vermögenswerte eines Fonds werden von der Depotbank in separaten Konten und

Depots verwahrt, über die nur in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Verwaltungsreglements sowie des Son-
derreglements des jeweiligen Fonds verfügt werden darf. Die Depotbank kann unter ihrer Verantwortung und mit Ein-
verständnis der Verwaltungsgesellschaft Dritte, insbesondere andere Banken und Wertpapiersammelstellen mit der
Verwahrung von Wertpapieren und sonstigen Vermögenswerten beauftragen.

4. Soweit gesetzlich zulässig, ist die Depotbank berechtigt und verpflichtet, im eigenen Namen
a) Ansprüche der Anteilinhaber gegen die Verwaltungsgesellschaft oder eine frühere Depotbank geltend zu machen;
b) gegen Vollstreckungsmaßnahmen Dritter Widerspruch zu erheben und vorzugehen, wenn wegen eines Anspruchs

vollstreckt wird, für den das jeweilige Fondsvermögen nicht haftet.

5. Die Depotbank ist an Weisungen der Verwaltungsgesellschaft gebunden, sofern solche Weisungen nicht dem Ge-

setz, dem Verwaltungsreglement, dem Sonderreglement oder dem Verkaufsprospekt des jeweiligen Fonds in ihrer je-
weils gültigen Fassung widersprechen.

6. Verwaltungsgesellschaft und Depotbank sind berechtigt, die Depotbankbestellung jederzeit im Einklang mit dem

jeweiligen Depotbankvertrag zu kündigen. Im Falle einer Kündigung der Depotbankbestellung ist die Verwaltungsgesell-
schaft verpflichtet, innerhalb von zwei Monaten mit Genehmigung der zuständigen Aufsichtsbehörde eine andere Bank
zur Depotbank zu bestellen, da andernfalls die Kündigung der Depotbankbestellung notwendigerweise die Auflösung des
entsprechenden Fonds zur Folge hat; bis dahin wird die bisherige Depotbank zum Schutz der Interessen der Anteilinha-
ber ihren Pflichten als Depotbank vollumfänglich nachkommen.

Art. 4. Allgemeine Richtlinien für die Anlagepolitik
1. Die Anlageziele und die spezifische Anlagepolitik eines Fonds werden auf der Grundlage der nachfolgenden Allge-

meinen Richtlinien und der ergänzenden respektive abweichenden Richtlinien im Sonderreglement des jeweiligen Fonds
festgelegt.

2. Es werden ausschließlich Wertpapiere und Geldmarktinstrumente erworben,
a) die an einem geregelten Markt zugelassen sind oder gehandelt werden;
b) die an einem anderen geregelten Markt in einem Mitgliedsstaat der Europäischen Union («Mitgliedstaat»), der an-

erkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist gehandelt werden.

c) die an einer Wertpapierbörse eines Drittstaates amtlich notiert sind oder an einem anderen geregelten Markt eines

Drittstaates, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, gehandelt werden.

d) sofern die Emissionsbedingungen die Verpflichtung enthalten, dass die Zulassung zur amtlichen Notierung an einer

Wertpapierbörse oder auf einem anderen geregelten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funkti-

66010

onsweise ordnungsgemäß ist, beantragt wird und die Zulassung spätestens vor Ablauf eines Jahres nach der Emission
erlangt wird.

Die unter Nr. 2 c) und d) genannten Wertpapiere und Geldmarktinstrumente werden innerhalb von Nordamerika,

Südamerika, Australien (einschließlich Ozeanien), Afrika, Asien und/oder Europa amtlich notiert oder gehandelt.

e) Anteile an Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren («OGAW»), die entsprechend der Richtlinie 85/

611/EWG zugelassen wurden und/oder andere Organismen für gemeinsame Anlagen («OGA») im Sinne des ersten und
zweiten Gedankenstrichs des Artikels 1 (2) der Richtlinie 85/611/EWG gleichgültig ob diese ihren Sitz in einem Mit-
gliedsstaat oder einem Drittstaat unterhalten, sofern

- diese OGA entsprechend solchen Rechtvorschriften zugelassen wurden, die sie einer Aufsicht unterstellen, welche

nach Auffassung der CSSF derjenigen nach dem Gemeinschaftsrecht gleichwertig ist und ausreichende Gewähr für die
Zusammenarbeit zwischen den Behörden besteht (derzeit die Vereinigten Staaten von Amerika, Kanada, die Schweiz,
Hongkong, Japan und Norwegen),

- das Schutzniveau der Anteilinhaber dieser OGA dem Schutzniveau der Anteilinhaber eines OGAW gleichwertig und

insbesondere die Vorschriften über die getrennte Verwahrung der Vermögenswerte, die Kreditaufnahme, die Kredit-
gewährung und die Leerverkäufe von Wertpapieren und Geldmarktinstrumenten den Anforderungen der Richtlinie 85/
611/EWG gleichwertig sind,

- die Geschäftstätigkeit der OGA Gegenstand von Halbjahres- und Jahresberichten ist, die es erlauben, sich ein Urteil

über das Vermögen und die Verbindlichkeiten, die Erträge und die Transaktionen im Berichtszeitraum zu bilden,

- der OGAW oder andere OGA, dessen Anteile erworben werden sollen, nach seinen Vertragsbedingungen bzw.

seiner Satzung insgesamt höchstens 10% seinen Vermögens in Anteilen anderer OGAW oder OGA anlegen darf;

f) Sichteinlagen oder andere kündbare Einlagen mit einer Laufzeit von höchstens 12 Monaten bei Kreditinstituten ge-

tätigt, sofern das betreffende Kreditinstitut seinen Sitz in einem Mitgliedsstaat hat oder, falls der Sitz des Kreditinstituts
in einem Drittstaat liegt, es Aufsichtsbestimmungen unterliegt, die nach Auffassung der CSSF denen des Gemeinschafts-
rechts gleichwertig sind;

g) abgeleitete Finanzinstrumente («Derivate»), einschließlich gleichwertiger bar abgerechneter Instrumente, erwor-

ben, die an einem der unter Absätzen a), b) oder c); bezeichneten geregelten Märkte gehandelt werden, und/oder ab-
geleitete Finanzinstrumente, die nicht an einer Börse gehandelt werden («OTC-Derivate»), sofern

- es sich bei den Basiswerten um Instrumente im Sinne des Artikels 41 Absatz 1 des Gesetzes vom 20. Dezember

2002 oder um Finanzindizes, Zinssätze, Wechselkurse oder Währungen handelt, in die der OGAW gemäß den in seinen
Gründungsunterlagen genannten Anlagezielen investieren darf,

- die Gegenparteien bei Geschäften mit OTC-Derivaten einer Aufsicht unterliegende Institute der Kategorien sind,

die von der CSSF zugelassen sind;

- und die OTC-Derivate einer zuverlässigen und überprüfbaren Bewertung auf Tagesbasis unterliegen und jederzeit

auf Initiative des Fonds zum angemessenen Zeitwert veräußert, liquidiert oder durch ein Geschäft glattgestellt werden
können,

h) Geldmarktinstrumente, die nicht auf einem geregelten Markt gehandelt werden und die unter die Definition des

Artikels 1 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 fallen, sofern die Emission oder der Emittent dieser Instrumente be-
reits Vorschriften über den Einlagen- und den Anlegerschutz unterliegt, und vorausgesetzt, sie werden

- von einer zentralstaatlichen, regionalen oder lokalen Körperschaft oder der Zentralbank eines Mitgliedsstaates, der

Europäischen Zentralbank, der Europäischen Union oder der Europäischen Investitionsbank, einem Drittstaat oder, so-
fern dieser ein Bundesstaat ist, einem Gliedstaat der Föderation oder von einer internationalen Einrichtung öffentlich-
rechtlichen Charakters, der mindestens ein Mitgliedstaat angehört, begeben oder garantiert oder

- von einem Unternehmen begeben, dessen Wertpapiere auf den unter den Buchstaben a), b) oder c) dieses Artikels

bezeichneten geregelten Märkten gehandelt werden, oder

- von einem Institut, das gemäß den im Gemeinschaftsrecht festgelegten Kriterien einer Aufsicht unterstellt ist, oder

einem Institut, das Aufsichtsbestimmungen, die nach Auffassung der CSSF mindestens so streng sind wie die des Ge-
meinschaftsrechts, unterliegt und diese einhält, begeben oder garantiert, oder

- von anderen Emittenten begeben, die einer Kategorie angehören, die von der CSSF zugelassen wurde, sofern für

Anlagen in diesen Instrumenten Vorschriften für den Anlegerschutz gelten, die denen des ersten, des zweiten oder des
dritten Gedankenstrichs gleichwertig sind und sofern es sich bei dem Emittenten entweder um ein Unternehmen mit
einem Eigenkapital von mindestens 10 Mio. Euro, das seinen Jahresabschluss nach den Vorschriften der Richtlinie 78/
660/EWG erstellt und veröffentlicht, oder um einen Rechtsträger, der innerhalb einer eine oder mehrere börsennotier-
te Gesellschaften umfassenden Unternehmensgruppe für die Finanzierung dieser Gruppe zuständig ist, oder um einen
Rechtsträger handelt, der die wertpapiermäßige Unterlegung von Verbindlichkeiten durch Nutzung einer von einer Bank
eingeräumten Kreditlinie finanzieren soll.

3. Wobei jedoch
a) bis zu 10% des jeweiligen Netto-Fondsvermögens in andere als die unter Nr. 2 dieses Artikels genannten Wert-

papiere und Geldmarktinstrumente angelegt werden dürfen;

b) weder Edelmetalle noch Zertifikate über diese erworben werden dürfen.
4. Techniken und Instrumente
a) Das jeweilige Netto-Fondsvermögen darf im Rahmen der Bedingungen und Einschränkungen, wie sie von der CSSF

vorgegeben werden, Techniken und Instrumente, die Wertpapiere und Geldmarktinstrumente sowie Wechselkurse
oder Währungen zum Gegenstand haben, verwenden, sofern diese Verwendung im Hinblick auf eine effiziente Verwal-
tung und/oder Absicherung des jeweiligen Fondsvermögens erfolgt. Beziehen sich diese Transaktionen auf die Verwen-
dung von Derivaten, so müssen die Bedingungen und Grenzen mit den Bestimmungen des Gesetzes vom 20. Dezember
2002 übereinstimmen.

66011

Darüber hinaus ist es dem Fonds nicht gestattet, bei der Verwendung von Techniken und Instrumenten von seinen

im Verkaufsprospekt (nebst «Der Fonds im Überblick») und diesem Verwaltungsreglement festgelegten Anlagezielen
abzuweichen.

b) Der Fonds hat sicherzustellen, dass das mit Derivaten verbundene Gesamtrisiko den Gesamtnettowert seines

Portfolios nicht überschreitet.

Bei der Berechnung des Risikos werden der Marktwert der Basiswerte, das Ausfallrisiko, künftige Marktfluktuationen

und die Liquidationsfrist der Positionen berücksichtigt. Dies gilt auch für den nachfolgenden Absatz.

Der Fonds darf als Teil seiner Anlagepolitik und im Rahmen der Grenzen des Artikels 43 (5) des Gesetzes vom 20.

Dezember 2002 Anlagen in Derivate tätigen, sofern das Gesamtrisiko der Basiswerte die Anlagegrenzen des Artikels 43
des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 nicht überschreitet. Investiert der Fonds in indexbasierte Derivate, so werden
diese Anlagen bei den Anlagegrenzen des Artikels 43 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 nicht berücksichtigt.

Wenn ein Derivat in ein Wertpapier oder ein Geldmarktinstrument eingebettet ist, muss es hinsichtlich der Einhal-

tung der Vorschriften des Artikels 42 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 mit berücksichtigt werden.

c) Wertpapierleihe
Im Rahmen eines standardisierten Wertpapierleihsystems oder eines Standardrahmenvertrages können Wertpapiere

im Wert von bis zu 50% des Wertes des jeweiligen Wertpapierbestandes auf höchstens 30 Tage verliehen werden. Vor-
aussetzung ist, dass dieses Wertpapierleihsystem durch einen anerkannten Abrechnungsorganismus oder durch ein erst-
klassiges auf solche Geschäfte spezialisiertes Finanzinstitut organisiert ist.

Die Wertpapierleihe kann mehr als 50% des Wertes des Wertpapierbestandes in einem Fondsvermögen erfassen,

sofern dem jeweiligen Fonds das Recht eingeräumt ist, den Wertpapierleihvertrag jederzeit zu kündigen und die verlie-
henen Wertpapiere zurückzuverlangen.

Der Fonds muss im Rahmen der Wertpapierleihe grundsätzlich eine Garantie erhalten, deren Gegenwert zur Zeit

des Vertragsabschlusses mindestens dem Gesamtwert der verliehenen Wertpapiere entspricht. Diese Garantie kann
bestehen in flüssigen Mitteln, in Aktien von erstklassigen Emittenten, die an einer Börse in einem Mitgliedstaat der Eu-
ropäischen Union oder in einem anderen Vertragsstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum zum
amtlichen Handel zugelassen sind oder in Wertpapieren, die durch Mitgliedstaaten der OECD, deren Gebietskörper-
schaften oder Organismen gemeinschaftsrechtlichen, regionalen oder weltweiten Charakters begeben oder garantiert
und zugunsten des jeweiligen Fonds während der Laufzeit des Wertpapierleihvertrages gesperrt werden.

Echte, passiv gemanagte Indexfonds können ebenfalls bei der Wertpapierleihe eingesetzt werden, wenn der Gegen-

wert jederzeit dem Gesamtwert der verliehenen Wertpapiere entspricht.

Wertpapiere, die vom Wertpapierdarlehensnehmer selbst oder von einem Unternehmen, das zu der gleichen Un-

ternehmensgruppe gehört, ausgestellt sind, sind als Sicherheit unzulässig.

Einer Garantie bedarf es nicht, sofern die Wertpapierleihe im Rahmen von CLEARSTREAM BANKING S.A., der

CLEARSTREAM BANKING AKTIENGESELLSCHAFT, EUROCLEAR oder einem sonstigen anerkannten Abrechnungs-
organismus stattfindet, der selbst zu Gunsten des Verleihers der verliehenen Wertpapiere mittels einer Garantie oder
auf andere Weise Sicherheit leistet.

5. Pensionsgeschäfte
Ein Fonds kann Wertpapiere in Form von Pensionsgeschäften (repurchase agreements) kaufen, sofern der jeweilige

Vertragspartner sich zur Rücknahme der Wertpapiere verpflichtet sowie Wertpapiere in Form von Pensionsgeschäften
verkaufen. Dabei muss der Vertragspartner eines solchen Geschäftes ein erstklassiges Finanzinstitut und auf solche Ge-
schäfte spezialisiert sein. Im Rahmen eines Wertpapierpensionsgeschäftes erworbene Wertpapiere kann der Fonds wäh-
rend der Laufzeit des entsprechenden Wertpapierpensionsgeschäftes nicht veräußern. Im Rahmen des Verkaufs von
Wertpapieren in Form von Wertpapierpensionsgeschäften ist der Umfang der Wertpapierpensionsgeschäfte stets auf
einem Niveau zu halten, das es dem Fonds ermöglicht, jederzeit seiner Verpflichtung zur Rücknahme von Anteilen nach-
zukommen.

6. Risikostreuung
a) Es dürfen maximal 10% des jeweiligen Netto-Fondsvermögens in Wertpapieren oder Geldmarktinstrumenten ein

und desselben Emittenten angelegt werden. Der Fonds darf nicht mehr als 20% seines Vermögens in Einlagen bei ein
und derselben Einrichtung anlegen.

Das Ausfallrisiko bei Geschäften des Fonds mit OTC-Derivaten darf folgende Sätze nicht überschreiten:
10% des Netto-Fondsvermögens, wenn die Gegenpartei ein Kreditinstitut im Sinne von Artikel 41 (1) f) des Gesetzes

vom 20. Dezember 2002 ist und 5% des Netto-Fondsvermögens in allen anderen Fällen.

b) Der Gesamtwert der Wertpapiere von Emittenten, in deren Wertpapieren und Geldmarktinstrumente die Ver-

waltungsgesellschaft mehr als 5% des jeweiligen Netto-Fondsvermögens angelegt hat, darf 40% des betreffenden Netto-
Fondsvermögens nicht übersteigen.

Ungeachtet der einzelnen Obergrenzen darf die Verwaltungsgesellschaft bei ein und derselben Einrichtung höchstens

20% des jeweiligen Fondsvermögens in einer Kombination aus von dieser Einrichtung begebenen Wertpapiere oder
Geldmarktinstrumenten und/oder Einlagen bei dieser Einrichtung und/oder von dieser Einrichtung erworbenen OTC-
Derivaten investieren.

c) Die unter Nr. 6 Lit. a), erster Satz dieses Artikels genannte Anlagegrenze von 10% des Netto-Fondsvermögens

erhöht sich in den Fällen auf 35% des jeweiligen Netto-Fondsvermögens, in denen die zu erwerbenden Wertpapiere
oder Geldmarktinstrumente von einem Mitgliedstaat, seinen Gebietskörperschaften, einem Drittstaat oder anderen in-
ternationalen Organismen öffentlich-rechtlichen Charakters, denen ein oder mehrere Mitgliedstaaten angehören bege-
ben oder garantiert werden.

d) Die unter Nr. 6 Lit. a), erster Satz dieses Artikels genannte Anlagegrenze von 10% des Netto-Fondsvermögens

erhöht sich in den Fällen auf 25% des jeweiligen Netto-Fondsvermögens, in denen die zu erwerbenden Schuldverschrei-

66012

bungen von einem Kreditinstitut ausgegeben werden, das seinen Sitz in einem Mitgliedstaat hat und kraft Gesetzes einer
besonderen öffentlichen Aufsicht unterliegt, durch die die Inhaber dieser Schuldverschreibungen geschützt werden sol-
len. Insbesondere müssen die Erlöse aus der Emission dieser Schuldverschreibungen nach dem Gesetz in Vermögens-
werten angelegt werden, die während der gesamten Laufzeit der Schuldverschreibungen in ausreichendem Maße die sich
daraus ergebenden Verpflichtungen abdecken und die mittels eines vorrangigen Sicherungsrechts im Falle der Nichter-
füllung durch den Emittenten für die Rückzahlung des Kapitals und die Zahlung der laufenden Zinsen zur Verfügung ste-
hen.

e) Sollten mehr als 5% des jeweiligen Netto-Fondsvermögens in von solchen Emittenten ausgegebenen Schuldver-

schreibungen angelegt werden, darf der Gesamtwert der Anlagen in solchen Schuldverschreibungen 80% des betreffen-
den Netto-Fondsvermögens nicht überschreiten.

f) Die unter Nr. 6 Lit. b) erster Satz dieses Artikels genannte Beschränkung des Gesamtwertes auf 40% des betref-

fenden Netto-Fondsvermögens findet in den Fällen des Lit. c), d) und e) keine Anwendung.

g) Die unter Nr. 6 Lit. a) bis d) dieses Artikels beschriebenen Anlagegrenzen von 10%, 35% bzw. 25% des jeweiligen

Netto-Fondsvermögens dürfen nicht kumulativ betrachtet werden, sondern es dürfen insgesamt nur maximal 35% des
Netto-Fondsvermögens in Wertpapieren und Geldmarktinstrumenten desselben Emittenten oder in Einlagen oder De-
rivative bei demselben angelegt werden.

Gesellschaften, die im Hinblick auf die Erstellung des konsolidierten Abschlusses im Sinne der Richtlinie 83/349/EWG

des Rates vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den konsolidierten Ab-
schluss (Abl. L 193 vom 18. Juli 1983, S.1) oder nach den anerkannten internationalen Rechnungslegungsvorschriften
derselben Unternehmensgruppe angehören, sind bei der Berechnung der in dieser Nr. 6 dieses Artikels vorgesehenen
Anlagegrenzen als ein einziger Emittent anzusehen.

Der jeweilige Fonds darf 20% seines Netto-Fondsvermögens in Wertpapieren und Geldmarktinstrumente ein und

derselben Unternehmensgruppe investieren.

h) Unbeschadet der in Artikel 48 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 festgelegten Anlagegrenzen kann die Ver-

waltungsgesellschaft für den jeweiligen Fonds bis zu 20% seinen Netto-Fondsvermögens in Aktien und Schuldtiteln ein
und desselben Emittenten zu investieren, wenn die Nachbildung eines von der CSSF anerkannten Aktien- oder Schuld-
titelindex das Ziel der Anlagepolitik des jeweiligen Fonds ist. Voraussetzung hierfür ist jedoch, dass:

- die Zusammensetzung des Index hinreichend diversifiziert ist;
- der Index eine adäquate Bezugsgrundlage für den Markt darstellt, auf den er sich bezieht, und
- der Index in angemessener Weise veröffentlicht wird.
Die vorgenannte Anlagegrenze erhöht sich auf 35% des jeweiligen Netto-Fondsvermögens in den Fällen, in denen es

aufgrund außergewöhnlicher Marktverhältnisse gerechtfertigt ist, insbesondere auf geregelten Märkten, auf denen be-
stimmte Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente stark dominieren. Diese Anlagegrenze gilt nur für die Anlage bei ei-
nem einzigen Emittenten.

i) Unbeschadet der Regelung von Artikel 43 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 dürfen unter Beachtung des

Grundsatzes der Risikostreuung, bis zu 100% des jeweiligen Netto-Fondsvermögens in übertragbaren Wertpapieren
und Geldmarktinstrumenten angelegt werden, die von einem EU-Mitgliedstaat, seinen Gebietskörperschaften, einem
OECD-Mitgliedstaat oder von internationalen Organismen, denen ein oder mehrere EU-Mitgliedstaaten angehören, aus-
gegeben werden oder garantiert sind. In jedem Fall müssen die im jeweiligen Fondsvermögen enthaltenen Wertpapiere
aus sechs verschiedenen Emissionen stammen, wobei der Wert der Wertpapiere, die aus ein und derselben Emission
stammen, 30% des jeweiligen Netto-Fondsvermögens nicht überschreiten darf.

j) Für den jeweiligen Fonds dürfen nicht mehr als 20% des Netto-Fondsvermögens in Anteilen ein und desselben

OGAW oder ein und desselben anderen OGA gemäß Artikel 41 (1) e) des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 angelegt
werden.

Für den jeweiligen Fonds dürfen nicht mehr als 30% des Netto-Fondsvermögens in andere OGA angelegt werden. In

diesen Fällen müssen die Anlagegrenzen des Artikels 43 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 hinsichtlich der Vermö-
genswerte der OGAW bzw. OGA, von denen Anteile erworben werden, nicht gewahrt sein.

Erwirbt ein OGAW Anteile anderer OGAW und/oder sonstiger anderer OGA, die unmittelbar oder aufgrund einer

Übertragung von derselben Verwaltungsgesellschaft oder von einer Gesellschaft verwaltet werden, mit der die Verwal-
tungsgesellschaft durch eine gemeinsame Verwaltung oder Beherrschung oder eine wesentliche direkte oder indirekte
Beteiligung verbunden ist, so darf die Verwaltungsgesellschaft oder die andere Gesellschaft für die Anteile dieser ande-
ren OGAW und/oder OGA weder einen Ausgabeaufschlag, einen Rücknahmeabschlag und nur eine reduzierte Verwal-
tungsvergütung von maximal 0,25% p.a. erheben. Generell kann es bei dem Erwerb von Anteilen an Zielfonds zur
Erhebung einer Verwaltungsvergütung auf Ebene des Zielfonds kommen. Der Fonds wird dabei nicht in Zielfonds anle-
gen, die einer Verwaltungsvergütung von mehr als 3% unterliegen. Der Jahresbericht des Fonds wird Informationen ent-
halten, wie hoch der Anteil der Verwaltungsvergütung maximal ist, welche der Fonds sowie die Zielfonds zu tragen
haben.

k) Die Verwaltungsgesellschaft hat sicherzustellen, dass das mit Derivaten verbundene Gesamtrisiko den Gesamtnet-

towert seiner Portfolios nicht überschreitet.

Bei der Berechnung des Risikos werden der Marktwert der Basiswerte, das Ausfallrisiko, künftige Marktfluktuationen

und die Liquidationsfrist der Positionen berücksichtigt. Dies gilt auch für die nachfolgenden Absätze.

Für den Fonds dürfen als Teil seiner Anlagepolitik und im Rahmen der Grenzen des Artikels 43 (5) des Gesetzes vom

20. Dezember 2002 Anlagen in Derivate erworben werden, sofern das Gesamtrisiko der Basiswerte die Anlagegrenzen
des Artikels 43 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 nicht überschreitet. Werden für den Fonds indexbasierte Deri-
vate erworben, so werden diese bei den Anlagegrenzen des Artikels 43 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 nicht
berücksichtigt.

66013

Sofern ein Derivat in ein Wertpapier oder ein Geldmarktinstrument eingebettet ist, muss es hinsichtlich der Einhal-

tung der Vorschriften des Artikels 42 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 mit berücksichtigt werden.

l) Es ist der Verwaltungsgesellschaft nicht gestattet, die von ihr verwalteten OGAW nach Teil I des Gesetzes vom 20.

Dezember 2002 dafür zu benutzen, um eine Anzahl an mit Stimmrechten verbundenen Aktien zu erwerben, die es ihr
ermöglichen einen nennenswerten Einfluss auf die Geschäftsführung eines Emittenten auszuüben.

m) Weiter darf die Verwaltungsgesellschaft für den Fonds
- bis zu 10% der stimmrechtslosen Aktien ein und desselben Emittenten erwerben.
- bis zu 10% der ausgegebenen Schuldverschreibungen ein und desselben Emittenten erwerben.
- nicht mehr als 25% der ausgegebenen Anteile ein und desselben OGAW und/oder OGA erwerben.
- nicht mehr als 10% der Geldmarktinstrumente ein und desselben Emittenten erwerben.
n) Die unter Nr. 6 Lit. l) bis m) genannten Anlagegrenzen finden keine Anwendung soweit es sich um Wertpapiere

und Geldmarktinstrumente handelt, die von einem Mitgliedstaat oder dessen Gebietskörperschaften, oder von einem
Drittstaat begeben oder garantiert werden;

Wertpapiere und Geldmarktinstrumente handelt, die von einer internationalen Körperschaft öffentlich-rechtlichen

Charakters begeben werden, der ein oder mehrere EU-Mitgliedstaaten angehören;

Aktien handelt, die der jeweilige Fonds an dem Kapital einer Gesellschaft eines Drittstaates besitzt, die ihr Vermögen

im wesentlichen in Wertpapieren von Emittenten anlegt, die in diesem Staat ansässig sind, wenn eine derartige Beteili-
gung für den jeweiligen Fonds aufgrund der Rechtsvorschriften dieses Staates die einzige Möglichkeit darstellt, Anlagen
in Wertpapieren von Emittenten dieses Staates zu tätigen. Diese Ausnahmeregelung gilt jedoch nur unter der Voraus-
setzung, dass die Gesellschaft des Staates außerhalb der Europäischen Union in ihrer Anlagepolitik die in Artikel 43, 46
und 48 (1) und (2) des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 festgelegten Grenzen beachtet.

7. Flüssige Mittel
Ein Teil des Fondsvermögens darf in flüssigen Mitteln, die jedoch nur akzessorischen Charakter haben dürfen, gehal-

ten werden.

8. Kredite und Belastungsverbote
a) Das jeweilige Fondsvermögen darf nicht verpfändet oder sonst belastet, zur Sicherung übereignet oder zur Siche-

rung abgetreten werden, es sei denn, es handelt sich um Kreditaufnahmen im Sinne des nachstehenden Lit. b) oder um
Sicherheitsleistungen zur Erfüllung von Einschuss- oder Nachschussverpflichtungen im Rahmen der Abwicklung von Ge-
schäften mit Finanzinstrumenten.

b) Kredite zu Lasten des jeweiligen Fondsvermögens dürfen nur kurzfristig und bis zu einer Höhe von 10% des jewei-

ligen Netto-Fondsvermögens aufgenommen werden. Ausgenommen hiervon ist der Erwerb von Fremdwährungen
durch «Back-to-Back»- Darlehen.

c) Zu Lasten des jeweiligen Fondsvermögens dürfen weder Kredite gewährt noch für Dritte Bürgschaftsverpflichtun-

gen eingegangen werden, wobei dies dem Erwerb von noch nicht voll eingezahlten Wertpapieren, Geldmarktinstrumen-
ten oder anderen Finanzinstrumenten gemäß Artikel 41 (1) e), g) und h) des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 nicht
entgegensteht.

9. Weitere Anlagerichtlinien
a) Wertpapierleerverkäufe sind nicht zulässig.
b) Das jeweilige Fondsvermögen darf nicht in Immobilien, Edelmetallen oder Zertifikaten über solche Edelmetalle,

Edelmetallkontrakten, Waren oder Warenkontrakten angelegt werden.

c) Für den jeweiligen Fonds dürfen keine Verbindlichkeiten eingegangen werden, die, zusammen mit den Krediten

nach Nr. 8 Lit. b) dieses Artikels, 10% des betreffenden Netto-Fondsvermögens überschreiten.

10. Die in diesem Artikel genannten Anlagebeschränkungen beziehen sich auf den Zeitpunkt des Erwerbs der Wert-

papiere. Werden die Prozentsätze nachträglich durch Kursentwicklungen oder aus anderen Gründen als durch Zukäufe
überschritten, so wird die Verwaltungsgesellschaft unverzüglich unter Berücksichtigung der Interessen der Anteilinhaber
eine Rückführung in den vorgegebenen Rahmen anstreben.

11. Optionen
a) Eine Option ist das Recht, einen bestimmten Vermögenswert, Wechselkurse oder Währungen an einem im Voraus

bestimmten Zeitpunkt («Ausübungszeitpunkt») oder während eines im voraus bestimmten Zeitraumes zu einem im vor-
aus bestimmten Preis («Ausübungspreis») zu kaufen (Kauf- oder «Call»-Option) oder zu verkaufen (Verkaufs- oder
«Put»-Option). Der Preis einer Call- oder Put-Option ist die Options-«Prämie».

b) Die Verwaltungsgesellschaft kann unter Beachtung der in diesem Absatz erwähnten Anlagebeschränkungen für ei-

nen Fonds Call-Optionen und Put-Optionen auf Wertpapiere, Wechselkurse, Währungen, Börsenindices, Finanztermin-
kontrakte und sonstige Finanzinstrumente kaufen und verkaufen, sofern diese Optionen an einer Börse oder an einem
anderen geregelten Markt gehandelt werden.

Darüber hinaus können für einen Fonds Optionen der beschriebenen Art ge- und verkauft werden, die nicht an einer

Börse oder an einem anderen geregelten Markt gehandelt werden («over-the-counter»- oder «OTC»-Optionen), so-
fern die Vertragspartner des Fonds erstklassige, auf solche Geschäfte spezialisierte Finanzinstitute sind.

c) Der Fonds muss jederzeit in der Lage sein, die Deckung von Positionen aus dem Verkauf ungedeckter Call-Optio-

nen sicherzustellen.

d) Verkauft die Verwaltungsgesellschaft für einen Fonds Put-Optionen, so muss der entsprechende Fonds während

der gesamten Laufzeit der Optionen über ausreichende Zahlungsbereitschaft verfügen, um den Verpflichtungen aus dem
Optionsgeschäft nachkommen zu können.

66014

12. Finanzterminkontrakte
a) Finanzterminkontrakte sind gegenseitige Verträge, welche die Vertragsparteien berechtigen beziehungsweise ver-

pflichten, einen bestimmten Vermögenswert an einem im voraus bestimmten Zeitpunkt zu einem im voraus bestimmten
Preis abzunehmen beziehungsweise zu liefern.

b) Die Verwaltungsgesellschaft kann für einen Fonds Finanzterminkontrakte als Zinsterminkontrakte sowie als Kon-

trakte auf Börsenindices, Wechselkurse oder Währungen kaufen und verkaufen, soweit diese Finanzterminkontrakte an
hierfür vorgesehenen Börsen oder anderen geregelten Märkten gehandelt werden.

c) Durch den Handel mit Finanzterminkontrakten kann die Verwaltungsgesellschaft bestehende Aktien- und Renten-

positionen gegen Kursverluste oder Zinsänderungsrisiken absichern. Mit dem gleichen Ziel kann die Verwaltungsgesell-
schaft Call-Optionen auf Finanzinstrumente verkaufen oder Put-Optionen auf Finanzinstrumente kaufen.

Die Gesamtheit der Verpflichtungen aus Finanzterminkontrakten und Optionsgeschäften, die der Absicherung von

Vermögenswerten dienen, darf, in Relation zum Underlying, grundsätzlich den Gesamtwert der abgesicherten Werte
nicht übersteigen.

d) Ein Fonds kann Finanzterminkontrakte zu anderen als zu Absicherungszwecken kaufen und verkaufen.
Die Gesamtheit der Verpflichtungen aus Finanzterminkontrakten und Optionsgeschäften, die nicht der Absicherung

von Vermögenswerten dienen, darf das jeweilige Netto-Fondsvermögen zu keiner Zeit übersteigen. Hierbei bleiben
Verpflichtungen aus Verkäufen von Call-Optionen außer Betracht, die durch angemessene Werte im jeweiligen Fonds-
vermögen unterlegt sind.

13. Sonstige Techniken und Instrumente
a) Die Verwaltungsgesellschaft kann sich für einen Fonds sonstiger Techniken und Instrumente bedienen, sofern die

Verwendung solcher Techniken und Instrumente im Hinblick auf die ordentliche Verwaltung des jeweiligen Fondsver-
mögens erfolgt.

b) Sofern dies im Sonderreglement eines Fonds ausdrücklich bestimmt ist, kann die Verwaltungsgesellschaft für einen

Fonds auch Wertpapiere (Credit Linked Notes) sowie Techniken und Instrumente (Credit Default Swaps) zum Mana-
gement von Kreditrisiken einsetzen, sofern diese von erstklassigen Finanzinstituten begeben wurden, mit der Anlagepo-
litik des jeweiligen Fonds in Einklang zu bringen sind und die Anlagegrenzen gemäß Ziffer 6, Buchstaben a und f beachtet
werden.

Bei einer Credit Linked Note handelt es sich um eine vom Sicherungsnehmer begebene Schuldverschreibung, die am

Laufzeitende nur dann zum Nennbetrag zurückgezahlt wird, wenn ein vorher spezifiziertes Kreditereignis nicht eintritt.
Für den Fall, dass das Kreditereignis eintritt, wird die CLN innerhalb einer bestimmten Frist unter Abzug eines Aus-
gleichsbetrages zurückgezahlt. CLN’s sehen damit neben dem Anleihebetrag und den darauf zu leistenden Zinsen eine
Risikoprämie vor, die der Emittent dem Anleger für das Recht zahlt, den Rückzahlungsbetrag der Anleihe bei Realisie-
rung des Kreditereignisses zu kürzen. Der jeweilige Fonds wird dabei ausschließlich in CLN’s investieren, die als Wert-
papiere im Sinne des Artikels 41 (I) des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 gelten.

Für den jeweiligen Fonds können auch Credit Default Swaps («CDS») auf Einzeltitel oder Baskets abgeschlossen wer-

den. Im Wesentlichen ist ein CDS ein Finanzinstrument, das die Trennung des Kreditrisikos von der zu Grunde liegen-
den Kreditbeziehung und damit den separaten Handel dieses Risikos ermöglicht. Meist handelt es sich um eine bilaterale,
zeitlich begrenzte Vereinbarung, die die Übertragung von definierten Kreditrisiken (Einzel- oder auch Portfoliorisiken)
von einem Vertragspartner zum anderen festlegt. Der Verkäufer des CDS (Sicherungsgeber, Absicherungsverkäufer,
Protection Seller) erhält vom Käufer (Sicherungsnehmer, Absicherungskäufer, Protection Buyer) in der Regel eine auf
den Nominalbetrag berechnete periodische Prämie für die Übernahme des Kreditrisikos. Diese Prämie richtet sich u.a.
nach der Qualität des oder der zu Grunde liegenden Referenzschuldner(s) (= Kreditrisiko). Solange kein Kreditereignis
(Credit Events, Default Events) stattfindet, muß der CDS-Verkäufer keine Leistung erbringen. Bei Eintritt eines vorher
definierten Kreditereignisses zahlt der Verkäufer den Nennwert. Der Käufer hat das Recht, ein in der Vereinbarung qua-
lifiziertes Asset des Referenzschuldners anzudienen. Die Prämienzahlungen des Käufers werden ab diesem Zeitpunkt
eingestellt. Im Falle eines Kreditereignisses innerhalb eines CDS Baskets kann der Kontrakt um den ausgefallenen Na-
men bereinigt und mit reduziertem Nennwert weitergeführt werden. Es besteht auch die Möglichkeit der Vereinbarung
einer Ausgleichszahlung in Höhe der Differenz zwischen dem Nominalwert der Referenzaktiva und ihrem Marktwert
nach Eintritt des Kreditereignisses («cash settlement»).

Das Engagement der aus den CDS entstehenden Verpflichtungen muss sowohl im ausschließlichen Interesse des

Fonds als auch im Einklang mit seiner Anlagepolitik stehen. Bei den Anlagegrenzen gem. Artikel 4, Ziffer 6 des Verwal-
tungsreglements sind die dem CDS zu Grunde liegenden Anleihen als auch der jeweilige Emittent zu berücksichtigen.

Die Bewertung von Default Swaps erfolgt nach nachvollziehbaren und transparenten Methoden auf regelmäßiger Ba-

sis. Die Verwaltungsgesellschaft und der Wirtschaftsprüfer werden die Nachvollziehbarkeit und die Transparenz der Be-
wertungsmethoden und ihre Anwendung überwachen. Sollten im Rahmen der Überwachung Differenzen festgestellt
werden, wird die Beseitigung durch die Verwaltungsgesellschaft veranlasst.

Die Summe der CDS und den übrigen Techniken und Instrumenten darf zusammen den Nettovermögenswert des

jeweiligen Fonds nicht überschreiten.

14. Zero-Bonds, andere verzinsliche Wertpapiere ohne laufende Zinszahlung und inflationsgesicherte Anleihen
a) Im Rahmen der Anlagegrenzen darf die Verwaltungsgesellschaft auch Schuldverschreibungen ohne Zinskupon

(Zero-Bonds oder andere verzinsliche Wertpapiere ohne laufende Zinszahlung) erwerben. Beim Erwerb von Zero-
Bonds wird die Verwaltungsgesellschaft wegen der regelmäßig längeren Laufzeiten und fehlenden Zinszahlungen der Bo-
nitätsbeobachtung und -beurteilung der Emittenten besondere Aufmerksamkeit widmen. In Zeiten steigender Kapital-
marktzinsen kann die Handelbarkeit solcher Anleihen eingeschränkt sein. Die Erträge werden bei Verkauf oder
Einlösung in der Aufwands- und Ertragsrechnung ausgewiesen.

66015

b) Die Verwaltungsgesellschaft kann zur Erreichung des Anlageziels für einen Fonds inflationsgesicherte Anleihen er-

werben, um eine angemessene Rendite unter Berücksichtigung der Realzinsen zu erreichen.

Art. 5. Anteile an einem Fonds und Anteilklassen
1. Anteile an einem Fonds werden durch Anteilzertifikate, gegebenenfalls mit zugehörigen Ertragsscheinen, verbrieft,

die auf den Inhaber lauten, sofern im Sonderreglement des jeweiligen Fonds keine andere Bestimmung getroffen wird.

2. Alle Anteile eines Fonds haben grundsätzlich gleiche Rechte und sind vom Tage ihrer Ausgabe an in gleicher Weise

an Erträgen, Kursgewinnen und am Liquidationserlös ihrer jeweiligen Anteilklasse berechtigt.

3. Das jeweilige Sonderreglement eines Fonds kann für den entsprechenden Fonds unterschiedliche Anteilklassen

vorsehen, die sich hinsichtlich bestimmter Ausgestaltungsmerkmale, wie z. B. der Ertragsverwendung, der Verwaltungs-
vergütung, dem Ausgabekostenaufschlag oder sonstigen Merkmalen unterscheiden. In diesem Zusammenhang berechti-
gen Anteile der Klasse A zu Ausschüttungen, während auf Anteile der Klassen T und C keine Ausschüttung bezahlt wird.
Anteilscheinklassen, für die kein Ausgabekostenaufschlag erhoben wird, erhalten grundsätzlich den Zusatz «-net-». An-
teilscheine, die ausschließlich institutionellen Anlegern vorbehalten sind, erhalten den Zusatz «M».

Weitere Einzelheiten zu Anteilscheinklassen werden gegebenenfalls im jeweiligen Sonderreglement des Fonds gere-

gelt.

4. Ausgabe und Rücknahme der Anteile sowie die Vornahme von Zahlungen auf Anteile bzw. Ertragscheine erfolgen

bei der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank sowie über jede Zahlstelle.

5. Falls für einen Fonds mehrere Anteilklassen eingerichtet werden, erfolgt die Anteilwertberechnung (Artikel 7) für

jede Anteilklasse durch Teilung des Wertes des Fondsvermögens, der einer Klasse zuzurechnen ist, durch die Anzahl
der am Bewertungstag im Umlauf befindlichen Anteile dieser Klasse.

Art. 6. Ausgabe von Anteilen und die Beschränkung der Ausgabe von Anteilen
1. Die Ausgabe von Anteilen erfolgt zu dem im Sonderreglement des jeweiligen Fonds festgelegten Ausgabepreis und

zu den dort bestimmten Bedingungen. Die Verwaltungsgesellschaft hat bei der Ausgabe von Anteilen eines Fonds die
Gesetze und Vorschriften aller Länder, in welchen Anteile angeboten werden, zu beachten.

2. Die Verwaltungsgesellschaft kann für einen Fonds jederzeit nach eigenem Ermessen einen Zeichnungsantrag zu-

rückweisen oder die Ausgabe von Anteilen zeitweilig beschränken, aussetzen oder endgültig einstellen, soweit dies im
Interesse der Gesamtheit der Anteilinhaber, zum Schutz der Verwaltungsgesellschaft, zum Schutz des jeweiligen Fonds,
im Interesse der Anlagepolitik oder im Falle der Gefährdung der spezifischen Anlageziele eines Fonds erforderlich er-
scheint.

3. Zeichnungsanträge werden an jedem Tag, der zugleich Bankarbeitstag und Börsentag in Frankfurt am Main ist, an-

genommen («Handelstag»). Der Erwerb von Anteilen erfolgt grundsätzlich zum Ausgabepreis des jeweiligen Handels-
tages.

Zeichnungsanträge, die bis spätestens 16.00 Uhr (Luxemburger Zeit) an einem Handelstag bei der Verwaltungsgesell-

schaft eingegangen sind, werden auf der Grundlage des Anteilwertes dieses Handelstages abgerechnet. Die Berechnung
des Anteilwertes wird für einen Handelstag am Bewertungstag gemäß Artikel 7, Ziffer 1. durchgeführt, sodass die ent-
sprechende Abrechnung für die Anleger ebenfalls am Bewertungstag vorgenommen wird.

Zeichnungsanträge, welche nach 16.00 Uhr (Luxemburger Zeit) an einem Handelstag eingehen, gelten als am folgen-

den Handelstag eingegangen und werden auf der Grundlage des Anteilwertes des folgenden Handelstages abgerechnet.
Da die Berechnung des Anteilwertes für den folgenden Handelstag jedoch erst am nächsten Bewertungstag durchgeführt
wird, erfolgt eine entsprechende Abrechnung für die Anleger ebenfalls erst am nächsten Bewertungstag.

Die Verwaltungsgesellschaft stellt auf jeden Fall sicher, dass die Ausgabe von Anteilen auf der Grundlage eines unbe-

kannten Anteilwertes abgerechnet wird.

4. Der Ausgabepreis ist innerhalb von drei Bewertungstagen nach dem entsprechenden Handelstag in der Fondswäh-

rung zahlbar.

5. Die Anteile werden unverzüglich nach Eingang des Ausgabepreises bei der Depotbank im Auftrag der Verwaltungs-

gesellschaft von der Depotbank zugeteilt.

6. Die Depotbank wird auf nicht ausgeführte Zeichnungsanträge eingehende Zahlungen unverzüglich zinslos zurück-

zahlen.

Art. 7. Anteilwertberechnung
1. Der Wert eines Anteils («Anteilwert») lautet auf die im Sonderreglement des jeweiligen Fonds festgelegte Wäh-

rung («Fondswährung»).

Er wird unter Aufsicht der Depotbank von der Verwaltungsgesellschaft oder einem von ihr beauftragten Dritten an

jedem einem Handelstag folgenden Tag, der zugleich Bankarbeitstag und Börsentag in Frankfurt am Main («Bewertungs-
tag») ist, berechnet. Die Berechnung erfolgt durch Teilung des jeweiligen Netto-Fondsvermögens durch die Zahl der
am Handelstag im Umlauf befindlichen Anteile dieses Fonds.

2. Das Netto-Fondsvermögen wird nach folgenden Grundsätzen berechnet:
a) Wertpapiere, die an einer Börse amtlich notiert sind, werden zum letzten verfügbaren bezahlten Kurs des dem

Bewertungstag vorhergehenden Börsentages bewertet. Soweit Wertpapiere an mehreren Börsen amtlich notiert sind,
ist die Börse mit der höchsten Liquidität maßgeblich.

b) Wertpapiere, die nicht an einer Börse amtlich notiert sind, die aber an einem anderen geregelten Markt gehandelt

werden, werden zu einem Kurs bewertet, der nicht geringer als der Geldkurs und nicht höher als der Briefkurs des dem
Bewertungstag vorhergehenden Handelstages sein darf und den die Verwaltungsgesellschaft für den bestmöglichen Kurs
hält, zu dem die Wertpapiere verkauft werden können.

c) Falls solche Kurse nicht marktgerecht sind oder falls für andere als die unter Buchstaben a) und b) genannten Wert-

papiere keine Kurse festgelegt werden, werden diese Wertpapiere ebenso wie alle anderen Vermögenswerte zum je-

66016

weiligen Verkehrswert bewertet, wie ihn die Verwaltungsgesellschaft nach Treu und Glauben und allgemein
anerkannten, von Wirtschaftsprüfern nachprüfbaren Bewertungsregeln (z. B. auf Basis der Marktrendite) festlegt.

d) Sofern dies im jeweiligen Sonderreglement ausdrücklich bestimmt ist, werden die Bewertungskurse der unter a)

oder b) genannten verzinslichen Anlagen mit einer Restlaufzeit von weniger als 6 Monaten unter Konstanthaltung der
daraus berechneten Anlagerendite, sukzessive dem Rückzahlungspreis angeglichen. Variabel verzinsliche Anlagen wer-
den grundsätzlich nach der linearen Fortschreibungsmethode bewertet. Nach dem Kauf wird für jedes Papier die Fort-
schreibungslinie errechnet. Der Kaufkurs wird bis zum Rückzahlungsdatum auf diese Linie hin zu- oder abgeschrieben.
Bei größeren Änderungen der Marktverhältnisse kann die Bewertungsbasis der einzelnen Anlagen den aktuellen Mark-
trenditen angepasst werden.

e) Die Bankguthaben werden zum Nennwert zuzüglich Zinsen bewertet.
f) Festgelder mit einer Ursprungslaufzeit von mehr als 30 Tagen werden zum Renditekurs bewertet, sofern ein ent-

sprechender Vertrag zwischen der Verwaltungsgesellschaft und der Bank, bei der das jeweilige Festgeld angelegt wurde,
geschlossen wurde, gemäß dem die Festgelder jederzeit kündbar sind und der Renditekurs dem Realisationswert ent-
spricht.

g) Sofern dies im jeweiligen Sonderreglement ausdrücklich bestimmt ist, werden die Zinserträge bis einschließlich zum

dritten Bewertungstag nach dem jeweiligen Handelstag bei Berücksichtigung der entsprechenden Kosten in die Bewer-
tung einbezogen. Sollte das jeweilige Sonderreglement eine von Artikel 6, Ziffer 4. abweichende Zahl von Bewertungs-
tagen bestimmen, innerhalb derer der Ausgabepreis nach dem entsprechenden Handelstag zahlbar ist, werden die
Zinserträge für die Anzahl Bewertungstage nach dem jeweiligen Handelstag bei Berücksichtigung der entsprechenden
Kosten in die Bewertung einbezogen.

h) Anlagen, welche auf eine Währung lauten, die nicht der Währung des jeweiligen Fonds entspricht, werden zu dem

unter Zugrundelegung des WM/Reuters-Fixing um 17.00 Uhr (16.00 Uhr Londoner Zeit) ermittelten Devisenkurs des
dem Bewertungstag vorhergehenden Börsentages in die Währung des jeweiligen Fonds umgerechnet. Gewinne und Ver-
luste aus abgeschlossenen Devisentransaktionen werden jeweils hinzugerechnet oder abgesetzt.

i) Forderungen, z. B. abgegrenzte Zinsansprüche und Verbindlichkeiten, werden grundsätzlich zum Nennwert ange-

setzt.

3. Sofern für einen Fonds zwei Anteilklassen gemäß Artikel 5 Ziffer 3. des Verwaltungsreglements eingerichtet sind,

ergeben sich für die Anteilwertberechnung folgende Besonderheiten:

a) Die Anteilwertberechnung erfolgt nach den unter Ziffer 1. dieses Artikels aufgeführten Kriterien für jede Anteil-

klasse separat.

b) Der Mittelzufluss aufgrund der Ausgabe von Anteilen erhöht den prozentualen Anteil der jeweiligen Anteilklasse

am gesamten Wert des Netto-Fondsvermögens. Der Mittelabfluss aufgrund der Rücknahme von Anteilen vermindert
den prozentualen Anteil der jeweiligen Anteilklasse am gesamten Wert des Netto-Fondsvermögens.

c) Im Falle einer Ausschüttung vermindert sich der Anteilwert der - ausschüttungsberechtigten - Anteile der Anteil-

klasse A um den Betrag der Ausschüttung. Damit vermindert sich zugleich der prozentuale Anteil der Anteilklasse A am
gesamten Wert des Netto-Fondsvermögens, während sich der prozentuale Anteil der - nicht ausschüttungsberechtigten
- Anteilklasse T am gesamten Netto-Fondsvermögen erhöht.

4. Für jeden Fonds kann ein Ertragsausgleich durchgeführt werden.
5. Die Verwaltungsgesellschaft kann für umfangreiche Rücknahmeanträge, die nicht aus den liquiden Mitteln und zu-

lässigen Kreditaufnahmen des jeweiligen Fonds befriedigt werden können, den Anteilwert auf der Basis der Kurse des
Bewertungstages bestimmen, an welchem sie für den Fonds die erforderlichen Wertpapierverkäufe vornimmt; dies gilt
dann auch für gleichzeitig eingereichte Zeichnungsaufträge für den Fonds.

6. Falls außergewöhnliche Umstände eintreten, welche die Bewertung nach den vorstehend aufgeführten Kriterien

unmöglich oder unsachgerecht erscheinen lassen, ist die Verwaltungsgesellschaft ermächtigt, andere, von ihr nach Treu
und Glauben festgelegte, allgemein anerkannte und von Wirtschaftsprüfern nachprüfbare Bewertungsregeln zu befolgen,
um eine sachgerechte Bewertung des Fondsvermögens zu erreichen.

7. Die Verwaltungsgesellschaft kann den Anteilwert im Wege eines Anteilsplittings unter Ausgabe von Gratisanteilen

herabsetzen.

Art. 8. Einstellung der Berechnung des Anteilwertes
1. Die Verwaltungsgesellschaft ist berechtigt, für einen Fonds die Berechnung des Anteilwertes zeitweilig einzustellen,

wenn und solange Umstände vorliegen, die diese Einstellung erforderlich machen und wenn die Einstellung unter Be-
rücksichtigung der Interessen der Anteilinhaber gerechtfertigt ist, insbesondere:

a) während der Zeit, in welcher eine Börse oder ein anderer Markt, wo ein wesentlicher Teil der Vermögenswerte

des jeweiligen Fonds amtlich notiert oder gehandelt wird, geschlossen ist (außer an gewöhnlichen Wochenenden oder
Feiertagen) oder der Handel an dieser Börse beziehungsweise an dem entsprechenden Markt ausgesetzt oder einge-
schränkt wurde;

b) in Notlagen, wenn die Verwaltungsgesellschaft über Anlagen eines Fonds nicht verfügen kann oder es ihr unmöglich

ist, den Gegenwert der Anlagekäufe oder -verkäufe frei zu transferieren oder die Berechnung des Anteilwertes ord-
nungsgemäß durchzuführen.

2. Die Verwaltungsgesellschaft wird die Aussetzung beziehungsweise Wiederaufnahme der Anteilwertberechnung un-

verzüglich in mindestens einer Tageszeitung in den Ländern veröffentlichen, in denen Anteile des jeweiligen Fonds zum
öffentlichen Vertrieb zugelassen sind, sowie allen Anteilinhabern mitteilen, die Anteile zur Rücknahme angeboten haben.

Art. 9. Rücknahme von Anteilen
1. Die Anteilinhaber eines Fonds sind berechtigt, jederzeit die Rücknahme ihrer Anteile zu dem im Sonderreglement

des jeweiligen Fonds festgelegten Rücknahmepreis und zu den dort bestimmten Bedingungen zu verlangen. Diese Rück-
nahme erfolgt nur an einem Handelstag.

66017

2. Rücknahmeanträge werden an jedem Tag, der zugleich Bankarbeitstag und Börsentag in Frankfurt am Main ist, an-

genommen («Handelstag»). Die Rücknahme von Anteilen erfolgt grundsätzlich zum Rücknahmepreis des jeweiligen Han-
delstages.

Rücknahmeanträge, welche bis spätestens 16.00 Uhr (Luxemburger Zeit) an einem Handelstag bei der Verwaltungs-

gesellschaft eingegangen sind, werden zum Anteilwert dieses Handelstages abgerechnet. Die Berechnung des Anteilwer-
tes wird für einen Handelstag am Bewertungstag gemäß Artikel 7, Ziffer 1. durchgeführt, sodass die entsprechende
Abrechnung für die Anleger ebenfalls am Bewertungstag vorgenommen wird.

Rücknahmeanträge, welche nach 16.00 Uhr (Luxemburger Zeit) an einem Handelstag eingehen, gelten als am folgen-

den Handelstag eingegangen und werden zum Anteilwert des folgenden Handelstages abgerechnet. Da die Berechnung
des Anteilwertes für den folgenden Handelstag jedoch erst am nächsten Bewertungstag durchgeführt wird, erfolgt eine
entsprechende Abrechnung für die Anleger ebenfalls erst am nächsten Bewertungstag.

Die Verwaltungsgesellschaft stellt auf jeden Fall sicher, dass die Rücknahme von Anteilen auf der Grundlage eines un-

bekannten Anteilwertes abgerechnet wird.

3. Die Zahlung des Rücknahmepreises erfolgt innerhalb von drei Bewertungstagen nach dem entsprechenden Han-

delstag, sofern im Sonderreglement nichts anderes bestimmt ist.

4. Die Verwaltungsgesellschaft ist nach vorheriger Genehmigung durch die Depotbank berechtigt, umfangreiche

Rücknahmen, die nicht aus den flüssigen Mitteln und zulässigen Kreditaufnahmen eines Fonds befriedigt werden können,
erst zu tätigen, nachdem entsprechende Vermögenswerte des jeweiligen Fonds ohne Verzögerung verkauft wurden. An-
leger, die ihre Anteile zur Rücknahme angeboten haben, werden von einer Aussetzung der Rücknahme sowie von der
Wiederaufnahme der Rücknahme unverzüglich in geeigneter Weise in Kenntnis gesetzt.

5. Die Depotbank ist nur insoweit zur Zahlung verpflichtet, als keine gesetzlichen Bestimmungen, z. B. devisenrecht-

liche Vorschriften oder andere, von der Depotbank nicht beeinflussbare Umstände die Überweisung des Rücknahme-
preises in das Land des Antragstellers verbieten.

6. Die Verwaltungsgesellschaft kann für jeden Fonds Anteile einseitig gegen Zahlung des Rücknahmepreises zurück-

kaufen, soweit dies im Interesse der Gesamtheit der Anteilinhaber oder zum Schutz der Verwaltungsgesellschaft oder
des jeweiligen Fonds erforderlich erscheint.

Art. 10. Rechnungsjahr und Abschlussprüfung
1. Das Rechnungsjahr eines Fonds wird im Sonderreglement des jeweiligen Fonds festgelegt.
2. Der Jahresabschluss eines Fonds wird von einem Wirtschaftsprüfer geprüft, der von der Verwaltungsgesellschaft

ernannt wird.

Art. 11. Ertragsverwendung
1. Die Ertragsverwendung eines Fonds wird im Sonderreglement des jeweiligen Fonds festgelegt.
2. Die Ausschüttung kann bar oder in Form von Gratisanteilen erfolgen.
3. Zur Ausschüttung können die ordentlichen Erträge aus Zinsen und/oder Dividenden abzüglich Kosten («ordent-

liche Netto-Erträge») sowie netto realisierte Kursgewinne kommen. Ferner können die nicht realisierten Kursgewinne
sowie sonstige Aktiva zur Ausschüttung gelangen, sofern das Netto-Fondsvermögen aufgrund der Ausschüttung nicht
unter die Mindestgrenze gemäß Artikel 1 Ziffer 1. des Verwaltungsreglements sinkt.

4. Ausschüttungen werden auf die am Ausschüttungstag ausgegebenen Anteile ausgezahlt.
5. Ausschüttungsberechtigt sind im Falle der Bildung von Anteilklassen gemäß Artikel 5 Ziffer 3. des Verwaltungsre-

glements ausschließlich die Anteile der Klasse A. Im Falle einer Ausschüttung von Gratisanteilen gemäß Ziffer 2. sind
diese Gratisanteile der Anteilklasse A zuzurechnen.

Art. 12. Dauer und Auflösung eines Fonds sowie die Zusammenlegung von Fonds
1. Die Dauer eines Fonds ist im jeweiligen Sonderreglement festgelegt.
2. Unbeschadet der Regelung gemäß Ziffer 1. dieses Artikels kann ein Fonds jederzeit durch die Verwaltungsgesell-

schaft aufgelöst werden, sofern im jeweiligen Sonderreglement keine gegenteilige Bestimmung getroffen wird.

3. Die Auflösung eines Fonds erfolgt zwingend in folgenden Fällen:
a) wenn die im Sonderreglement des jeweiligen Fonds festgelegte Dauer abgelaufen ist;
b) wenn die Depotbankbestellung gekündigt wird, ohne dass eine neue Depotbankbestellung innerhalb der gesetz-

lichen oder vertraglichen Fristen erfolgt;

c) wenn die Verwaltungsgesellschaft in Konkurs geht oder aus irgendeinem Grund aufgelöst wird;
d) wenn das Fondsvermögen während mehr als sechs Monaten unter einem Viertel der Mindestgrenze gemäß Artikel

1 Ziffer 1. des Verwaltungsreglements bleibt;

e) in anderen, im Gesetz vom 20. Dezember 2002 oder im Sonderreglement des jeweiligen Fonds vorgesehenen

Fällen.

4. Die Verwaltungsgesellschaft kann bestehende Fonds auflösen, sofern seit dem Zeitpunkt der Auflegung erhebliche

wirtschaftliche und/oder politische Änderungen eingetreten sind oder das Vermögen des Fonds unter den Gegenwert
von 15 Millionen Euro sinkt.

In den beiden Monaten, die dem Zeitpunkt der Auflösung eines auf bestimmte Zeit errichteten Fonds vorangehen,

wird die Verwaltungsgesellschaft den entsprechenden Fonds abwickeln. Dabei werden die Vermögensanlagen veräußert,
die Forderungen eingezogen und die Verbindlichkeiten getilgt.

Die Auflösung bestehender, unbefristeter Fonds wird mindestens 30 Tage zuvor entsprechend Ziffer 5 veröffentlicht.

Die in Ziffer 5 enthaltene Regelung gilt entsprechend für sämtliche nicht nach Abschluss des Liquidationsverfahrens ein-
geforderten Beträge.

5. Wenn ein Tatbestand eintritt, der zur Auflösung eines Fonds führt, wird die Ausgabe von Anteilen eingestellt. Die

Rücknahme ist weiterhin möglich wobei die Liquidationskosten im Rücknahmepreis berücksichtigt werden. Die Depot-

66018

bank wird den Liquidationserlös, abzüglich der Liquidationskosten und Honorare («Netto-Liquidationserlös»), auf An-
weisung der Verwaltungsgesellschaft oder gegebenenfalls der von derselben oder von der Depotbank ernannten
Liquidatoren unter die Anteilinhaber des jeweiligen Fonds nach deren Anspruch verteilen.

Der Netto-Liquidationserlös, der nicht zum Abschluss des Liquidationsverfahrens von Anteilinhabern eingezogen

worden ist, wird, soweit dann gesetzlich notwendig, in Euro umgerechnet und von der Depotbank nach Abschluss des
Liquidationsverfahrens für Rechnung der Anteilinhaber bei der Caisse des Consignations in Luxemburg hinterlegt, wo
dieser Betrag verfällt, soweit er nicht innerhalb der gesetzlichen Frist von dreißig Jahren dort angefordert wird.

6. Die Anteilinhaber, deren Erben beziehungsweise Rechtsnachfolger oder Gläubiger können weder die Auflösung

noch die Teilung des Fonds beantragen.

7. Auf Beschluss des Verwaltungsrates können Fonds zusammengelegt werden, in dem ein Fonds in einen anderen

eingebracht wird. Diese Zusammenlegung kann beispielsweise erfolgen, wenn die Verwaltung eines Fonds nicht mehr in
wirtschaftlicher Weise gewährleistet werden kann oder im Falle einer Änderung der wirtschaftlichen oder politischen
Situation.

Im Fall einer Zusammenlegung von Fonds wird die Verwaltungsgesellschaft die Absicht der Verschmelzung den An-

teilinhabern des einzubringenden Fonds durch eine entsprechende Hinweisbekanntmachung mindestens einen Monat
zuvor mitteilen. Den Anteilinhabern steht dann das Recht zu, ihre Anteilscheine zum Anteilwert ohne weitere Kosten
zurückzugeben.

Die Zusammenlegung ist nur zulässig, wenn der aufzunehmende Fonds die Vorschriften von Teil 1 des Gesetzes vom

20. Dezember 2002 über die Organismen für gemeinsame Anlagen erfüllt.

Art. 13. Allgemeine Kosten
1. Neben den im Sonderreglement des jeweiligen Fonds aufgeführten Kosten können einem Fonds folgende Kosten

belastet werden:

a) bankübliche Spesen für Transaktionen in Wertpapieren und sonstigen Vermögenswerten und Rechten des Fonds

und für deren Verwahrung;

b) Kosten der Vorbereitung, der amtlichen Prüfung, der Hinterlegung und Veröffentlichung der Fondsreglements ein-

schließlich eventueller Änderungsverfahren und anderer mit dem Fonds im Zusammenhang stehenden Verträge und Re-
gelungen (wie beispielsweise Vertriebsverträge oder Lizenzverträge) sowie der Abwicklung und Kosten von
Zulassungsverfahren bei den zuständigen Stellen;

c) Kosten für den Druck und Versand der Anteilzertifikate sowie die Vorbereitung, den Druck und Versand der Ver-

kaufsprospekte sowie der Jahres- und Zwischenberichte und anderer Mitteilungen an die Anteilinhaber in den zutref-
fenden Sprachen, Kosten der Veröffentlichung der Ausgabe- und Rücknahmepreise sowie aller anderen
Bekanntmachungen;

d) Kosten der Fondsadministration sowie andere Kosten der Verwaltung einschließlich der Kosten von Interessens-

verbänden;

e) Honorare der Wirtschaftsprüfer;
f) etwaige Kosten von Kurssicherungsgeschäften;
g) ein angemessener Teil an den Kosten für die Werbung und an solchen, welche direkt in Zusammenhang mit dem

Anbieten und Verkauf von Anteilen anfallen;

h) Kosten für Rechtsberatung, die der Verwaltungsgesellschaft oder der Depotbank entstehen, wenn sie im Interesse

der Anteilinhaber handeln;

i) Kosten und evtl. entstehende Steuern, die auf das Fondsvermögen, dessen Einkommen und die Auslagen zu Lasten

des Fonds erhoben werden;

j) Kosten etwaiger Börsennotierung(en) und die Gebühren der Aufsichtsbehörden und/oder Kosten für die Registrie-

rung der Anteile zum öffentlichen Vertrieb in verschiedenen Ländern, sowie der Repräsentanten und steuerlichen Ver-
tretern sowie der Zahlstellen in den Ländern, in denen die Anteile zum öffentlichen Vertrieb zugelassen sind;

k) Kosten für das Raten eines Fonds durch international anerkannte Ratingagenturen;
l) Kosten für die Einlösung von Ertragscheinen sowie für den Druck und Versand der Ertragschein-Bogenerneuerung;
m) Kosten der Auflösung einer Fondsklasse oder des Fonds.
2. Die Verwaltungsgesellschaft kann aus den jeweiligen Fonds kalendertäglich eine gegebenenfalls in der Übersicht

«Der Fonds im Überblick» geregelte erfolgsabhängige Vergütung erhalten, um den die Wertentwicklung der umlaufen-
den Anteile die Wertentwicklung eines Referenzindexes übersteigt.

Die als Entgelte und Kosten gezahlten Beträge werden in den Jahresberichten aufgeführt.
Alle Kosten und Entgelte werden zuerst dem laufenden Einkommen angerechnet, dann den Kapitalgewinnen und erst

dann dem Fondsvermögen.

Die mit dem Erwerb oder der Veräußerung von Vermögenswerten verbundenen Kosten und Bearbeitungsgebühren

werden in den Einstandspreis eingerechnet bzw. beim Verkaufserlös abgezogen.

Art. 14. Verjährung und Vorlegungsfrist
1. Forderungen der Anteilinhaber gegen die Verwaltungsgesellschaft oder die Depotbank können nach Ablauf von fünf

Jahren nach Entstehung des Anspruchs nicht mehr gerichtlich geltend gemacht werden; davon unberührt bleibt die in
Artikel 12 Ziffer 5 des Verwaltungsreglements enthaltene Regelung.

2. Die Vorlegungsfrist für Ertragscheine beträgt fünf Jahre ab Veröffentlichung der jeweiligen Ausschüttungserklärung.

Ausschüttungen, die bis zu diesem Zeitpunkt nicht abgefordert worden sind, verjähren zugunsten des jeweiligen Fonds.
Die Verwaltungsgesellschaft ist ermächtigt, aber nicht verpflichtet, Ausschüttungsbeträge an Anteilinhaber, die ihre An-
sprüche auf Ausschüttung erst nach Ablauf der Verjährungsfrist geltend machen, zu Lasten des Fondsvermögens auszu-
zahlen.

66019

Art. 15. Änderungen 
Die Verwaltungsgesellschaft kann das Verwaltungsreglement und/oder das Sonderreglement mit Zustimmung der

Depotbank jederzeit ganz oder teilweise ändern.

Art. 16. Veröffentlichungen
1. Die erstmals gültige Fassung des Verwaltungsreglements und der Sonderreglements sowie eventuelle Änderungen

derselben werden beim Handelsregister des Bezirksgerichts Luxemburg hinterlegt und im «Mémorial, Recueil des
Sociétés et Associations», dem Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg («Mémorial») veröffentlicht.

2. Ausgabe- und Rücknahmepreis können bei der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank und jeder Zahlstelle erfragt

werden.

3. Die Verwaltungsgesellschaft erstellt für jeden Fonds einen Verkaufsprospekt, einen vereinfachten Verkaufspro-

spekt, einen geprüften Jahresbericht sowie einen Halbjahresbericht entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen des
Großherzogtums Luxemburg.

4. Die unter Ziffer 3. dieses Artikels aufgeführten Unterlagen eines Fonds sind für die Anteilinhaber am Sitz der Ver-

waltungsgesellschaft, der Depotbank und bei jeder Zahlstelle erhältlich.

5. Die Auflösung eines Fonds gemäß Artikel 12 des Verwaltungsreglements wird entsprechend den gesetzlichen Be-

stimmungen von der Verwaltungsgesellschaft im Mémorial und in mindestens zwei überregionalen Tageszeitungen, von
denen eine eine Luxemburger Zeitung ist, veröffentlicht.

Art. 17. Anwendbares Recht, Gerichtsstand und Vertragssprache
1. Das Verwaltungsreglement sowie die Sonderreglements der jeweiligen Fonds unterliegen dem Recht des Großher-

zogtums Luxemburg. Insbesondere gelten in Ergänzung zu den Regelungen des Verwaltungsreglements sowie der jewei-
ligen Sonderreglements die Vorschriften des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 über Organismen für gemeinsame
Anlagen. Gleiches gilt für die Rechtsbeziehungen zwischen den Anteilinhabern, der Verwaltungsgesellschaft und der De-
potbank.

2. Jeder Rechtsstreit zwischen Anteilinhabern, der Verwaltungsgesellschaft und der Depotbank unterliegt der Ge-

richtsbarkeit des zuständigen Gerichts im Großherzogtum Luxemburg. Die Verwaltungsgesellschaft und die Depotbank
sind berechtigt, sich selbst und jeden Fonds im Hinblick auf Angelegenheiten, die sich auf den jeweiligen Fonds beziehen,
der Gerichtsbarkeit und dem Recht eines jeden Landes zu unterwerfen, in welchem Anteile eines Fonds öffentlich ver-
trieben werden, soweit es sich um Ansprüche der Anleger handelt, die in dem betreffenden Land ansässig sind.

3. Der deutsche Wortlaut des Verwaltungsreglements und der Sonderreglements ist maßgeblich, falls im jeweiligen

Sonderreglement nicht ausdrücklich eine anderweitige Bestimmung getroffen wurde.

Art. 18. In-Kraft-Treten 
Das Verwaltungsreglement, jedes Sonderreglement sowie jegliche Änderung derselben treten am Tage ihrer Unter-

zeichnung in Kraft, sofern nichts anderes bestimmt ist.

Die Unterschrift der Depotbanken erfolgt bezüglich der von ihnen im Einzelfall übernommenen Depotbankfunktion.

Der Name der Depotbank ist jeweils im Sonderreglement genannt.

Luxemburg, den 13. Juni 2006.

<i>Sonderreglement UnionProtect: EUROPA (CHF)

Für den UnionProtect: EUROPA (CHF) ist das am 17. Juli 2006 im Mémorial veröffentlichte Verwaltungsreglement,

welches am 13. Juni 2006 in Kraft tritt, integraler Bestandteil.

Ergänzend beziehungsweise abweichend gelten die Bestimmungen des nachstehenden Sonderreglements, das in der

derzeit gültigen Fassung im Mémorial vom 17. Juli 2006 veröffentlicht ist und am 13. Juni 2006 in Kraft tritt.

Art. 19. Anlageziel. Ziel der Anlagepolitik von UnionProtect: EUROPA (CHF) (der «Fonds») ist es, die Anleger

auf mittlere und längere Sicht an den Wertsteigerungen der Aktienmärkte Europas teilhaben zu lassen. Gleichzeitig
soll(en) über die zeitweise überwiegende Anlage an den Rentenmärkten Europas die jeweils ausgesprochene(n) Garan-
tie(n) sichergestellt werden.

Die Performance des Fonds wird in dem jeweiligen vereinfachten Verkaufsprospekt angegeben.
Grundsätzlich gilt, dass die Wertentwicklung in der Vergangenheit keinen Rückschluss auf eine zukünftige Wertent-

wicklung zulässt; sie kann sowohl höher als auch niedriger ausfallen. Es kann keine Zusicherung gegeben werden, dass
die Ziele der Anlagepolitik erreicht werden.

Art. 20. Anlagepolitik. Um das Anlageziel zu erreichen wird das Fondsvermögen in Aktien, fest- und variabel ver-

zinsliche Wertpapiere, Wandel- und Optionsanleihen, deren Optionsscheine auf Wertpapiere lauten sowie Zerobonds
angelegt, die von Emittenten ausgegeben werden, (i) die ihren Sitz in Europa haben, (ii) die ihren Sitz ausserhalb Europas
haben, aber ihre Geschäftstätigkeit überwiegend in Europa ausüben, oder (iii) die als Holdinggesellschaft überwiegend
Beteiligungen an Gesellschaften mit Sitz in Europa halten. Es können jeweils bis zu 100% des Fondsvermögens in Aktien
und/oder verzinsliche Wertpapiere (auch Wertpapiere mit einer Restlaufzeit unter einem Jahr) investiert werden. Da-
neben kann die Verwaltungsgesellschaft in alle übrigen gesetzlich und vertraglich zulässigen Werte investieren sowie flüs-
sige Mittel halten.

Die einzelnen Anlagen des Fonds lauten auf frei konvertierbare Währungen westeuropäischer Staaten. Der im Name

des Fonds erwähnte Schweizer Franken ist lediglich die Referenzwährung.

UNION INVESTMENT LUXEMBOURG S.A. / WGZ-BANK LUXEMBOURG S.A.
<i>Die Verwaltungsgesellschaft / <i>Die Depotbank
Unterschriften / Unterschriften

66020

Der Fonds kann auch von den in Artikel 4, Ziffer 13, Buchstabe b des Verwaltungsreglements aufgeführten Techniken

und Instrumenten zum Management von Kreditrisiken Gebrauch machen sowie abgeleitete Finanzinstrumente gemäß
Artikel 4 einsetzen.

Der Fonds legt höchstens 10% seines Netto-Fondsvermögens in andere Organismen für gemeinsame Anlagen in

Wertpapieren oder in andere Organismen für gemeinsame Anlagen gemäß Artikel 4, Ziffer 2, Buchstabe e) des Verwal-
tungsreglements an.

In diesem Zusammenhang garantiert die Verwaltungsgesellschaft für jede Garantieperiode, die mit dem Geschäftsjahr

des Fonds übereinstimmt jedoch abweichend für die erste Periode mit dem Auflegungstag beginnt und die am 30. Sep-
tember 2007 endet, dass der Anteilwert zum Ende des jeweiligen Geschäftsjahres mindestens 95% des Wertes am Ende
des vorangegangenen Geschäftsjahres beträgt. Der jeweils aktuell garantierte Wert kann bei den Vertriebs- und Zahl-
stellen sowie bei der Verwaltungsgesellschaft und der Depotbank abgefragt werden; ferner wird dieser Wert in den
Halbjahres- und Jahresberichten publiziert. Für die erste Garantieperiode wird ein Anteilwert von 95,- CHF garantiert.
Sollte dieser Wert nicht erreicht werden, wird die Verwaltungsgesellschaft den Differenzbetrag aus eigenen Mitteln in
das Fondsvermögen einzahlen.

Mit Ausnahme dieser Garantie kann keine Zusicherung gegeben werden, dass die Ziele der Anlagepolitik erreicht

werden. Die Garantie ermäßigt sich für den Fall, dass steuerliche Änderungen während der Laufzeit dazu führen, dass
dem Fondsvermögen Zinsen oder Kapital nicht in voller Höhe zufließen. Der garantierte Mindestanteilwert ermäßigt
sich in diesem Fall in Höhe dieser Verringerung der Erträge des Fonds einschließlich entgangener Zinsen aus der
Wiederanlage.

Art. 21. Fondswährung, Ausgabe- und Rücknahmepreis von Anteilen
1. Die Fondswährung ist der Schweizer Franken (CHF).
2. Die Ausgabe von Anteilen erfolgt erstmals an dem auf der Seite «Der Fonds im Überblick» angegebenen Tag. An-

teile werden an jedem Handelstag aufgrund von Anträgen, die der Verwaltungsgesellschaft einen Bankarbeitstag vor ei-
nem Handelstag vorliegen, ausgegeben und zurückgenommen. Ausgabepreis ist der Anteilwert gemäß Artikel 7 des
Verwaltungsreglements zuzüglich eines Ausgabeaufschlages von bis zu 3% des Anteilwertes. Der Ausgabeaufschlag wird
zu Gunsten der Verwaltungsgesellschaft und der Vertriebsstelle erhoben und kann nach Größenordnung des Kaufauf-
trages gestaffelt werden. Der Ausgabepreis kann sich um Gebühren oder andere Belastungen erhöhen, die in den jewei-
ligen Vertriebsländern anfallen.

3. Der Rücknahmepreis ist der Anteilwert gemäß Artikel 7 des Verwaltungsreglements abzüglich eines Dispositions-

ausgleiches von bis zu 2% des Anteilwertes, dessen Erlös dem Fonds zufließt.

Art. 22. Anteile. Die Anteile werden in Globalzertifikaten verbrieft. Ein Anspruch auf Auslieferung effektiver Stücke

besteht nicht.

Art. 23. Ertragsverwendung. Die im Fonds vereinnahmten Zins- und Dividendenerträge sowie sonstige ordent-

liche Erträge abzüglich Kosten werden nicht ausgeschüttet, sondern im Fondsvermögen thesauriert.

Art. 24. Depotbank. Depotbank ist WGZ-BANK LUXEMBOURG S.A., Luxemburg.

Art. 25. Kosten für die Verwaltung und Verwahrung des Fondsvermögens
1. Die Verwaltungsgesellschaft ist berechtigt, vom Fonds eine jährliche Verwaltungsvergütung von bis zu 2,00% auf

das Netto-Fondsvermögen zu erhalten, die auf der Basis des kalendertäglichen Nettovermögens des Fonds während des
entsprechenden Monats zu berechnen und am letzten Bewertungstag des Rechnungsjahres zahlbar ist. Die Verwaltungs-
gesellschaft erhält für die Hauptverwaltungstätigkeiten keine Vergütung.

2. Die Depotbank erhält aus dem Fondsvermögen ein jährliches Entgelt für die Tätigkeit als Depotbank in Höhe von

bis zu 0,05%, mindestens jedoch den Gegenwert von 25.000 Euro p.a., das auf der Basis des kalendertäglichen Netto-
vermögens des Fonds während des entsprechenden Monats zu berechnen und am ersten Bewertungstag des Folgemo-
nats zahlbar ist. Sofern der Mindestbetrag im Gegenwert von 25.000 Euro nicht erreicht wird, gleicht die Verwal-
tungsgesellschaft die Differenz aus ihrem Vermögen aus. Eine Belastung des Fondsvermögens erfolgt insofern nicht.

Daneben erhält die Depotbank eine Depotgebühr in Höhe von bis zu 0,0225% p.a., die auf Basis des kalendertäglichen

Wertpapierbestands des Fonds während des entsprechenden Monats zu berechnen und am ersten Bewertungstag des
Folgemonats zahlbar ist.

Die Depotbank erhält außerdem eine Bearbeitungsgebühr in Höhe des Gegenwertes von bis zu Euro 150,- je Trans-

aktion, die nicht über sie gehandelt wird.

Daneben werden ihr die an Broker zu zahlenden Kommissionen, Drittverwahrgebühren sowie Transaktionskosten,

die ihr in Rechnung gestellt werden, erstattet.

Art. 26. Rechnungsjahr. Das Rechnungsjahr endet jedes Jahr am 30. September, erstmals am 30. September 2007.

Art. 27. Dauer des Fonds. Der Fonds ist auf unbestimmte Zeit errichtet.

 Luxemburg, den 13. Juni 2006.

Enregistré à Luxembourg, le 22 juin 2006, réf. LSO-BR06674. – Reçu 56 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(059840.02//802) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2006.

UNION INVESTMENT LUXEMBOURG S.A. / WGZ-BANK LUXEMBOURG S.A.
<i>Die Verwaltungsgesellschaft / Die Depotbank
Unterschriften / Unterschriften

66021

Deka-EuroFlex Plus, Fonds Commun de Placement.

Die DEKA INTERNATIONAL S.A., R.C. Luxembourg B 28.599, hat als Verwaltungsgesellschaft des Organismus für

gemeinsame Anlagen Deka-EuroFlex Plus, der den Bestimmungen von Teil I des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 über
die Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegt, mit Zustimmung der DekaBank DEUTSCHE GIROZENTRALE LU-
XEMBOURG S.A., Luxemburg, als dessen Depotbank beschlossen, das Sonderreglement des Fonds am 28. Juli 2006 zu
ändern.

Das Sonderreglement wurde am 27. Juni 2006 unter der Referenznummer LSO-BR08462 beim Registre de Commer-

ce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxemburg, den 22. Juni 2006.

(061024.03//16) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 juin 2006.

DEKA-OptiCash, Fonds Commun de Placement.

Die DEKA INTERNATIONAL S.A., H. R. Luxemburg B 28.599, hat als Verwaltungsgesellschaft des Organismus für

gemeinsame Anlagen DEKA-OptiCash, der den Bestimmungen von Teil I des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 über
die Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegt, mit Zustimmung der DekaBank DEUTSCHE GIROZENTRALE
LUXEMBOURG S.A., Luxemburg, als dessen Depotbank beschlossen, das Sonderreglement des Fonds am 21. Juni 2006
zu ändern.

Das Sonderreglement wurde am 27. Juni 2006 unter der Referenznummer LSO-BR08460 beim Registre de Com-

merce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxemburg, den 21. Juni 2006.

(061027.03//16) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 juin 2006.

THUNDERBIRD B, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Registered office: L-2519 Luxembourg, 9, rue Schiller.

R. C. Luxembourg B 117.025. 

STATUTES

In the year two thousand and six, on the fifteenth day of June.
Before the undersigned Maître Marc Lecuit, notary, residing in Redange-sur-Attert, Grand Duchy of Luxembourg.

There appeared:

1. JER THUNDERBIRD, S.à r.l., a société à responsabilité limitée, existing and organized under the laws of the Grand

Duchy of Luxembourg, registered with the Luxembourg Trade and Company Register under the number B 115.484,
with its registered address at 9, rue Schiller, L-2519 Luxembourg,

here represented by Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy,

given in Luxembourg, on June 13th, 2006.

2. Scott D. Harvel, born on July 12, 1956, in Albuquerque, New Mexico, USA, residing at Anna-Louisa-Karsch-Straße

3, 10178 Berlin, Germany,

here represented by Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy,

given in Luxembourg, on June 13th, 2006.

3. Hans-Peter Stoessel, born on November 24, 1957, in Hamburg, Germany, residing at Anna-Louisa-Karsch-Straße

3, 10178 Berlin, Germany,

here represented by Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy,

given in Luxembourg, on June 13th, 2006.

The said proxies, initialled ne varietur by the appearing party and the notary, will remain annexed to the present deed

to be filed at the same time with the registration authorities.

Such appearing party, acting in his here above stated capacities, has required the officiating notary to enact the deed

of incorporation of a private limited company (société à responsabilité limitée) which he declares organized and the ar-
ticles of incorporation of which shall be as follows:

A. Purpose - Duration - Name - Registered office

Art. 1. There is hereby established by the current owners of the shares created hereafter and among all those who

may become partners in future, a private limited company (société à responsabilité limitée) (hereinafter the «Company»)

DEKA INTERNATIONAL S.A. / DekaBank DEUTSCHE GIROZENTRALE LUXEMBOURG S.A.
<i>Die Verwaltungsgesellschaft / Die Depotbank
Unterschriften / Unterschriften

DEKA INTERNATIONAL S.A. / DekaBank DEUTSCHE GIROZENTRALE LUXEMBOURG S.A.
<i>Die Verwaltungsgesellschaft / Die Depotbank
Unterschriften / Unterschriften

66022

which shall be governed by the law of 10 August 1915 concerning commercial companies, as amended, as well as by the
present articles of incorporation.

Art. 2. The purpose of the Company is the holding of participations, in any form whatsoever, in Luxembourg and

foreign companies and any other form of investment, the acquisition by purchase, subscription or in any other manner
as well as the transfer by sale, exchange or otherwise of securities of any kind and the administration, control and de-
velopment of its portfolio.

An additional purpose of the Company is the acquisition and sale of real estate properties either in the Grand Duchy

of Luxembourg or abroad as well as all operations relating to real estate properties, including the direct or indirect hold-
ing of participation in Luxembourg or foreign companies, the principal object of which is the acquisition, development,
promotion, sale, management and/or lease of real estate properties.

The Company may further guarantee, grant security in favour of third parties to secure its obligations or the obliga-

tions of companies in which it holds a direct or indirect participation or which form part of the same group of companies
as the Company, grant loans or otherwise assist the companies in which it holds a direct or indirect participation or
which form part of the same group of companies as the Company.

The Company may carry out any commercial, industrial, financial or intellectual property activities which it may deem

useful in accomplishment of these purposes.

Art. 3. The Company is incorporated for an unlimited period.

Art. 4. The Company will assume the name of THUNDERBIRD B, S.à r.l.

Art. 5. The registered office of the Company is established in Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg. The reg-

istered office may be transferred within the same municipality by decision of the manager or, in case of several managers,
by the board of managers

Branches or other offices may be established either in Luxembourg or abroad by resolution of the manager or, in

case of several managers, by the board of managers.

In the event that the manager or the board of managers determine that extraordinary political, economic or social

developments have occurred or are imminent, that would interfere with the normal activities of the Company at its
registered office or with the ease of communication between such office and persons abroad, the registered office may
be temporarily transferred abroad until the complete cessation of these abnormal circumstances; such temporary meas-
ures shall have no effect on the nationality of the Company which, notwithstanding the temporary transfer of its regis-
tered office, will remain a Luxembourg company.

B. Share Capital - Shares

Art. 6. The Company’s share capital is set at twelve thousand five hundred euro (EUR 12,500.-) represented by five

hundred (500) shares with a par value of twenty-five euro (EUR 25.-) each.

Each share is entitled to one vote at ordinary and extraordinary general meetings.

Art. 7. The share capital may be modified at any time by approval of a majority of partners representing three quar-

ters of the share capital at least.

Art. 8. The Company will recognize only one holder per share. The joint co-owners shall appoint a single represent-

ative who shall represent them towards the Company.

Art. 9. The Company’s shares are freely transferable among partners. Any inter vivos transfer to a new partner is

subject to the approval of such transfer given by the other partners, at a majority of three quarters of the share capital.

In the event of death, the shares of the deceased partner may only be transferred to new partners subject to the

approval of such transfer given by the other partners in a general meeting, at a majority of three quarters of the share
capital. Such approval is, however, not required in case the shares are transferred either to parents, descendants or the
surviving spouse.

Art. 10. The death, suspension of civil rights, bankruptcy or insolvency of one of the partners will not cause the

dissolution of the Company.

C. Management

Art. 11. The Company is managed by one or several managers, who need not be partners.
In dealing with third parties, the manager, or in case of several managers, the board of managers has extensive powers

to act in the name of the Company in all circumstances and to authorise all acts and operations consistent with the
Company’s purpose. The manager(s) is (are) appointed by the sole partner, or as the case may be, the partners, who
fix(es) the term of its/ their office. He (they) may be dismissed freely at any time by the sole partner, or as the case may
be, the partners.

The Company will be bound in all circumstances by the signature of the sole manager or, if there is more than one,

by individual signature of any manager. 

Art. 12. In case of several managers, the Company is managed by a board of managers which shall choose from

among its members a chairman, and may choose from among its members a vice-chairman. It may also choose a secre-
tary, who need not be a manager, who shall be responsible for keeping the minutes of the meetings of the board of
managers. 

The board of managers shall meet upon call by the chairman, or two managers, at the place indicated in the notice

of meeting. The meetings of the board of managers shall be held at the registered office of the Company unless other-
wise indicated in the notice of meeting. The chairman shall preside all meetings of the board of managers, but in his

66023

absence, the board of managers may appoint another manager as chairman pro tempore by vote of the majority present
at any such meeting.

Written notice of any meeting of the board of managers must be given to the managers at least twenty-four (24)

hours in advance of the date foreseen for the meeting, except in case of emergency, in which case the nature and the
motives of the emergency shall be mentioned in the notice. This notice may be waived by consent in writing, by cable,
telegram, telex or facsimile, e-mail or any other similar means of communication. A separate notice will not be required
for a board meeting to be held at a time and location determined in a prior resolution adopted by the board of managers.

No notice shall be required in case all the members of the board of managers are present or represented at a meeting

of such board of managers or in the case of resolutions in writing approved and signed by all the members of the board
of managers.

Any manager may act at any meeting of the board of managers by appointing in writing or by cable, telegram, telex

or facsimile, e-mail or any other similar means of communication another manager as his proxy. A manager may repre-
sent more than one of his colleagues.

Any manager may participate in any meeting of the board of managers by conference-call, videoconference or by oth-

er similar means of communication allowing all the persons taking part in the meeting to hear one another. The parti-
cipation in a meeting by these means is equivalent to a participation in person at such meeting.

The board of managers can deliberate or act validly only if at least a majority of the managers is present or repre-

sented at a meeting of the board of managers. Decisions shall be taken by a majority of votes of the managers present
or represented at such meeting.

The board of managers may, unanimously, pass resolutions by circular means when expressing its approval in writing,

by cable, telegram, telex or facsimile, e-mail or any other similar means of communication. The entirety will form the
minutes giving evidence of the resolution.

Art. 13. The minutes of any meeting of the board of managers shall be signed by the chairman or, in his absence, by

the vice-chairman, or by two managers. Copies or extracts of such minutes which may be produced in judicial proceed-
ings or otherwise shall be signed by the chairman or by two managers or by any person duly appointed to that effect by
the board of managers.

Art. 14. The death or resignation of a manager, for any reason whatsoever, shall not cause the dissolution of the

Company.

Art. 15. The manager(s) do(es) not assume, by reason of its/their position, any personal liability in relation to com-

mitments regularly made by them in the name of the Company. They are authorised agents only and are therefore me-
rely responsible for the execution of their mandate. 

Art. 16. The manager or the board of managers may decide to pay interim dividends on the basis of a statement of

accounts prepared by the manager or the board of managers showing that sufficient funds are available for distribution,
it being understood that the amount to be distributed may not exceed realized profits since the end of the last fiscal
year, increased by carried forward profits and distributable reserves, but decreased by carried forward losses and sums
to be allocated to a reserve to be established by law or by these articles of incorporation.

D. Decisions of the sole partner - Collective decisions of the partners 

Art. 17. Each partner may participate in collective decisions irrespective of the number of shares which he owns.

Each partner is entitled to as many votes as he holds or represents shares.

Art. 18. Save a higher majority as provided herein, collective decisions are only validly taken in so far as they are

adopted by partners owning more than half of the share capital.

The partners may not change the nationality of the Company otherwise than by unanimous consent. Any other

amendment of the articles of incorporation requires the approval of a majority of partners representing three quarters
of the share capital at least.

Art. 19. In the case of a sole partner, such partner exercises the powers granted to the general meeting of partners

under the provisions of section XII of the law of 10 August 1915 concerning commercial companies, as amended.

E. Financial year - Annual Accounts - Distribution of profits

Art. 20. The Company’s year commences on January 1st, and ends on December 31st.

Art. 21. Each year on December 31, the accounts are closed and the manager(s) prepare(s) an inventory including

an indication of the value of the Company’s assets and liabilities. Each partner may inspect the above inventory and bal-
ance sheet at the Company’s registered office.

Art. 22. Five per cent (5%) of the net profit is set aside for the establishment of a statutory reserve, until such reserve

amounts to ten per cent (10%) of the share capital. The balance may be freely used by the partners.

F. Dissolution - Liquidation

Art. 23. In the event of a dissolution of the Company, the Company shall be liquidated by one or more liquidators,

who need not be partners, and which are appointed by the general meeting of partners which will determine their pow-
ers and fees. Unless otherwise provided, the liquidators shall have the most extensive powers for the realisation of the
assets and payment of the liabilities of the Company.

The surplus resulting from the realisation of the assets and the payment of the liabilities shall be distributed among

the partners in proportion to the shares of the Company held by them.

66024

Art. 24. All matters not governed by these articles of incorporation shall be determined in accordance with the law

of 10 August 1915 concerning commercial companies, as amended.

<i>Subscription and Payment

The five hundred (500) shares have been subscribed as follows:
- four hundred and seventy-two (472) shares by JER Thunderbird S.à r.l., prenamed;
- fourteen (14) shares by Scott D. Harvel, prenamed;
- fourteen (14) shares by Hans-Peter Stoessel, prenamed.
All the shares so subscribed are fully paid up in cash so that the amount of twelve thousand five hundred euro (EUR

12,500.-), is as of now available to the Company, as it has been justified to the undersigned notary.

<i>Transitional dispositions

The first financial year shall begin on the date of the formation of the Company and shall terminate on December 31,

2006.

<i>Expenses

The expenses, costs, remunerations or charges in any form whatsoever which shall be borne by the Company as a

result of its incorporation are estimated at approximately one thousand five and hundred euro (EUR 1,500.00).

<i>General meeting of partners

The above named person, representing the entire subscribed capital and considering himself as fully convened, has

immediately proceeded to hold an extraordinary general meeting and has passed the following resolutions:

1. The registered office of the Company shall be at 9, rue Schiller, L-2519 Luxembourg;
2. The following legal persons are appointed managers of the Company for an indefinite period:
- Alan Alexander Botfield, Accountant, born on 22 December 1970 in Stirling, Scotland, residing at 223 Val Ste Croix,

Merl, L-1371, Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg;

- Michel van Krimpen, Companies’ director, born on 19 February 1968 in Rotterdam, The Netherlands, residing at

14 rue J. Oster, L-8146 Bridel, Grand Duchy of Luxembourg.

3. The following legal entity is appointed as auditor of the Company, its mandated ending at the general meeting of

the partners having to approve the annual accounts as at December 31, 2006:

- ERNST &amp; YOUNG, a société anonyme existing and organized under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg,

registered with the Luxembourg Trade and Company Register under the number B 47.771, with its registered office at
7, Parc d’Activité Syrdall, L-5365 Munsbach.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this docu-

ment.

The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing

party, the present deed is worded in English followed by a French translation; on the request of the same appearing
party and in case of divergence between the English and the French text, the English version will prevail.

The document having been read to the person appearing, known to the notary by her name, first name, civil status

and residence, the said person appearing signed together with the notary the present deed.

Suit la traduction en français du texte qui précède: 

L’an deux mille six, le quinze juin.
Par-devant Maître Marc Lecuit, notaire de résidence à Redange-sur-Attert, Grand-Duché de Luxembourg.

Ont comparu:

1. JER THUNDERBIRD, S.à r.l., une société à responsabilité limitée, régie par les lois du Grand-Duché de Luxem-

bourg, immatriculée auprès du Registre de Commerce et des Sociétés sous le numéro B 115.484, et dont le siège social
est au 9, rue Schiller, L-2519 Luxembourg,

ici représenté par Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une pro-

curation sous seing privé donnée à Luxembourg, le 13 juin 2006.

2. Scott D. Harvel, né le 12 juillet 1956, à Albuquerque, Nouveau Mexique, USA, demeurant à Anna-Louisa-Karsch-

Straße 3, 10178 Berlin, Allemagne,

ici représenté par Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une pro-

curation sous seing privé donnée à Luxembourg, le 13 juin 2006.

3. Hans-Peter Stoessel, né le 24 novembre, 1957, à Hambourg, Allemagne, demeurant à Anna-Louisa-Karsch-Straße

3, 10178 Berlin, Allemagne,

ici représenté par Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une pro-

curation sous seing privé donnée à Luxembourg, le 13 juin 2006.

Les procurations signées ne varietur par le comparant et par le notaire soussigné resteront annexée au présent acte

pour être soumises avec lui aux formalités de l’enregistrement.

Lequel comparant, agissant comme dit ci-avant, a requis le notaire instrumentant de dresser acte d’une société à res-

ponsabilité limitée qu’il déclare constituer et dont il a arrêté les statuts comme suit:

A. Objet - Durée - Dénomination - Siège

Art. 1

er

. Il est formé par les présentes par les propriétaires actuels des parts ci-après créées et tous ceux qui pour-

ront le devenir par la suite, une société à responsabilité limitée (ci-après la «Société») qui sera régie par la loi du 10 août
1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée, ainsi que par les présents statuts.

66025

Art. 2. La Société a pour objet la prise de participations, sous quelque forme que ce soit, dans des sociétés luxem-

bourgeoises ou étrangères et toutes autres formes de placements, l’acquisition par achat, souscription ou toute autre
manière ainsi que l’aliénation par la vente, échange ou toute autre manière de valeurs mobilières de toutes espèces et
la gestion, le contrôle et la mise en valeur de ces participations.

Un objet supplémentaire de la Société est l’acquisition et la vente de biens immobiliers soit au Grand-Duché de

Luxembourg soit à l’étranger ainsi que toutes les opérations liées à des biens immobiliers, comprenant la prise de par-
ticipations directes ou indirectes dans des sociétés au Luxembourg ou à l’étranger dont l’objet principal consiste dans
l’acquisition, le développement, la promotion, la vente, la gestion et/ou la location de biens immobiliers.

La Société peut également garantir, accorder des sûretés à des tiers afin de garantir ses obligations ou les obligations

de sociétés dans lesquelles elle détient une participation directe ou indirecte ou des sociétés qui font partie du même
groupe de sociétés que la Société, accorder des prêts à ou assister autrement des sociétés dans lesquelles elle détient
une participation directe ou indirecte ou des sociétés qui font partie du même groupe de sociétés que la Société.

La Société pourra exercer toutes activités de nature commerciale, industrielle, financière ou de propriété intellec-

tuelle estimées utiles pour l’accomplissement de ces objets.

Art. 3. La Société est constituée pour une durée indéterminée.

Art. 4. La Société prend la dénomination de THUNDERBIRD B, S.à r.l.

Art. 5. Le siège social est établi à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg. Le siège social pourra être transféré

dans la même commune par décision du gérant ou, dans le cas où il y a plusieurs gérants, par décision du conseil de
gérance.

Il peut être créé, par simple décision du gérant ou, dans le cas où il y a plusieurs gérants, par le conseil de gérance,

des succursales ou bureaux, tant dans le Grand-Duché de Luxembourg qu’à l’étranger.

Au cas où le gérant ou le conseil de gérance estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, éco-

nomique ou social, de nature à compromettre l’activité normale au siège social ou la communication aisée avec ce siège
ou de ce siège avec l’étranger, se présentent ou paraissent imminents, il pourra transférer provisoirement le siège social
à l’étranger jusqu’à cessation complète de ces circonstances anormales; cette mesure provisoire n’aura toutefois aucun
effet sur la nationalité de la Société, laquelle, nonobstant ce transfert provisoire, restera une société luxembourgeoise.

B. Capital social - Parts sociales

Art. 6. Le capital social est fixé à la somme de douze mille cinq cents euros (EUR 12.500,-) représentée par cinq

cents (500) parts sociales, d’une valeur de vingt-cinq euros (EUR 25,-) chacune.

Chaque part sociale donne droit à une voix dans les délibérations des assemblées générales ordinaires et extraor-

dinaires.

Art. 7. Le capital social pourra, à tout moment, être modifié moyennant accord de la majorité des associés repré-

sentant au moins les trois quarts du capital social.

Art. 8. Les parts sociales sont indivisibles à l’égard de la Société qui ne reconnaît qu’un seul propriétaire pour cha-

cune d’elles. Les copropriétaires indivis de parts sociales sont tenus de se faire représenter auprès de la Société par une
seule et même personne.

Art. 9. Les parts sociales sont librement cessibles entre associés. Les parts sociales ne peuvent être cédées entre

vifs à des non-associés qu’avec l’agrément donné par des associés représentant au moins les trois quarts du capital social.
En cas de décès d’un associé, les parts sociales de ce dernier ne peuvent être transmises à des non-associés que moyen-
nant l’agrément, donné en assemblée générale, des associés représentant les trois quarts des parts appartenant aux as-
sociés survivants. Dans ce dernier cas cependant, le consentement n’est pas requis lorsque les parts sont transmises,
soit à des ascendants ou descendants, soit au conjoint survivant.

Art. 10. Le décès, l’interdiction, la faillite ou la déconfiture de l’un des associés ne met pas fin à la Société.

C. Gérance

Art. 11. La Société est gérée par un ou plusieurs gérants, qui n’ont pas besoin d’être associés.
Vis-à-vis des tiers, le gérant ou, dans le cas où il y a plusieurs gérants, le conseil de gérance a les pouvoirs les plus

étendus pour agir au nom de la Société en toutes circonstances et pour faire autoriser tous les actes et opérations re-
latifs à son objet. Le ou les gérants sont nommés par l’associé unique ou, le cas échéant, par les associés, fixant la durée
de leur mandat. Il(s) est/sont librement et à tout moment révocable(s) par l’associé unique ou, selon le cas, les associés.

La Société est engagée en toutes circonstances, par la signature du gérant unique ou, lorsqu’ils sont plusieurs, par la

signature individuelle d’un des gérants.

Art. 12. Lorsqu’il y a plusieurs gérants, la Société est gérée par un conseil de gérance qui choisira parmi ses membres

un président et pourra choisir parmi ses membres un vice-président. Il pourra également choisir un secrétaire, qui n’a
pas besoin d’être gérant, et qui sera en charge de la tenue des procès-verbaux des réunions du conseil de gérance.

Le conseil de gérance se réunira sur convocation du président ou de deux gérants au lieu indiqué dans l’avis de con-

vocation. Les réunions du conseil de gérance se tiendront au siège social de la Société à moins que l’avis de convocation
n’en dispose autrement. Le président présidera toutes les réunions du conseil de gérance; en son absence le conseil de
gérance pourra désigner à la majorité des personnes présentes à cette réunion un autre gérant pour assumer la prési-
dence pro tempore de ces réunions.

Avis écrit de toute réunion du conseil de gérance sera donné à tous les gérants au moins vingt-quatre (24) heures

avant la date prévue pour la réunion, sauf s’il y a urgence, auquel cas la nature et les motifs de cette urgence seront
mentionnés dans l’avis de convocation. Il pourra être passé outre à cette convocation à la suite de l’assentiment de cha-

66026

que gérant par écrit ou par câble, télégramme, télex, télécopieur, courriel ou tout autre moyen de communication si-
milaire. Une convocation spéciale ne sera pas requise pour une réunion du conseil de gérance se tenant à une heure et
un endroit déterminés dans une résolution préalablement adoptée par le conseil de gérance.

Aucun avis de convocation n’est requis lorsque tous les gérants sont présents ou représentés à une réunion du con-

seil de gérance ou lorsque des résolutions écrites sont approuvées et signées par tous les membres du conseil de gé-
rance.

Tout gérant pourra se faire représenter à toute réunion du conseil de gérance en désignant par écrit ou par câble,

télégramme, télex, télécopie, courriel ou tout autre moyen de communication similaire un autre gérant comme son
mandataire. Un gérant peut représenter plusieurs de ses collègues.

Tout gérant peut participer à une réunion du conseil de gérance par conférence téléphonique, par vidéoconférence

ou par d’autres moyens de communication similaires où toutes les personnes prenant part à cette réunion peuvent s’en-
tendre les unes les autres. La participation à une réunion par ces moyens équivaut à une présence en personne à une
telle réunion.

Le conseil de gérance ne pourra délibérer ou agir valablement que si la majorité au moins des gérants sont présents

ou représentés à la réunion du conseil de gérance. Les décisions sont prises à la majorité des voix des gérants présents
ou représentés à cette réunion.

Le conseil de gérance pourra, à l’unanimité, prendre des résolutions par voie circulaire en exprimant son approbation

au moyen d’un ou de plusieurs écrits ou par câble, télégramme, télex, télécopieur, e-mail ou tout autre moyen de com-
munication similaire, le tout constituant le procès-verbal faisant preuve de la décision intervenue.

Art. 13. Les procès-verbaux de toutes les réunions du conseil de gérance seront signés par le président ou, en son

absence, par le vice-président, ou par deux gérants. Les copies ou extraits des procès-verbaux destinés à servir en justice
ou ailleurs seront signés par le président ou par deux gérants ou par toute personne dûment mandatée à cet effet par
le conseil de gérance.

Art. 14. Le décès d’un gérant ou sa démission, pour quelque motif que ce soit, n’entraîne pas la dissolution de la

Société.

Art. 15. Le ou les gérant(s) ne contracte(nt), à raison de leur fonction, aucune obligation personnelle relativement

aux engagements régulièrement pris par eux au nom de la Société. Simples mandataires, ils ne sont responsables que de
l’exécution de leur mandat.

Art. 16. Le gérant ou le conseil de gérance peut décider de payer des acomptes sur dividendes sur base d’un état

comptable préparé par le gérant ou le conseil de gérance, duquel il ressort que des fonds suffisants sont disponibles
pour distribution, étant entendu que les fonds à distribuer ne peuvent pas excéder le montant des bénéfices réalisés
depuis le dernier exercice fiscal augmenté des bénéfices reportés et des réserves distribuables mais diminué des pertes
reportées et des sommes à porter en réserve en vertu d’une obligation légale ou statutaire.

D. Décisions de l’associé unique - Décisions collectives des associés

Art. 17. Chaque associé peut participer aux décisions collectives quel que soit le nombre de parts qui lui appartien-

nent. Chaque associé a un nombre de voix égal au nombre de parts qu’il possède ou représente.

Art. 18. Sous réserve d’un quorum plus important prévu par les statuts, les décisions collectives ne sont valablement

prises que pour autant qu’elles aient été adoptées par des associés représentant plus de la moitié du capital social.

Les associés ne peuvent, si ce n’est à l’unanimité, changer la nationalité de la Société. Toutes autres modifications des

statuts sont décidées à la majorité des associés représentant au moins les trois quarts du capital social.

Art. 19. Dans le cas d’un associé unique, celui-ci exercera les pouvoirs dévolus à l’assemblée des associés par les

dispositions de la section XII de la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée.

E. Année sociale - Bilan - Répartition

Art. 20. L’année sociale commence le 1

er

 janvier et se termine le 31 décembre de chaque année.

Art. 21. Chaque année, au 31 décembre, les comptes sont arrêtés et le ou les gérant(s) dressent un inventaire

comprenant l’indication des valeurs actives et passives de la société. Tout associé peut prendre communication au siège
social de l’inventaire et du bilan.

Art. 22. Sur le bénéfice net, il est prélevé cinq pour cent (5%) pour la constitution d’un fonds de réserve jusqu’à ce

que celui-ci atteigne dix pour cent (10%) du capital social. Le solde est à la libre disposition de l’assemblée générale.

F. Dissolution - Liquidation

Art. 23. En cas de dissolution de la Société, la liquidation sera faite par un ou plusieurs liquidateur(s), associé(s) ou

non, nommé(s) par l’assemblée des associés qui fixera leurs pouvoirs et leurs émoluments. Sauf décision contraire le ou
les liquidateur(s) auront les pouvoirs les plus étendus pour la réalisation de l’actif et le paiement du passif.

L’actif, après déduction du passif, sera partagé entre les associés en proportion des parts sociales détenues dans la

Société.

Art. 24. Pour tout ce qui n’est pas réglé par les présents statuts, les associés s’en réfèrent aux dispositions de la loi

du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée. 

<i>Souscription et Libération

Les cinq cents (500) parts sociales ont été souscrites comme suit:
- quatre cent soixante-douze (472) parts sociales par JER THUNDERBIRD S.à r.l., prénommée;
- quatorze (14) parts sociales par Scott D. Harvel, prénommé; 
- quatorze (14) parts sociales par Hans-Peter Stoessel, prénommé.

66027

Toutes les parts souscrites ont été entièrement payées en numéraire de sorte que la somme de douze mille cinq

cents euros (EUR 12.500,-) est dès maintenant à la disposition de la Société, ce dont il a été justifié au notaire soussigné.

<i>Dispositions transitoires

Le premier exercice social commence à la date de la constitution de la Société et finira le 31 décembre 2006.

<i>Frais

Le montant des frais et dépenses, rémunérations et charges, sous quelque forme que ce soit, qui incombent à la

Société ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution est évalué environ à mille cinq cents euros (EUR
1.500,00).

<i>Assemblée générale extraordinaire

Et aussitôt le mandataire prénommé, représentant l’intégralité du capital social et se considérant comme dûment con-

voqué, a tenu une assemblée générale extraordinaire et a pris les résolutions suivantes:

1. Le siège social de la Société est établi au 9, rue Schiller, L-2519 Luxembourg;
2. Les personnes suivantes sont nommées gérants de la Société pour une durée indéterminée:
- Alan Alexander Botfield, comptable, né le 22 décembre 1970 à Stirling, Ecosse, demeurant au 223 Val Ste Croix,

Merl, L-1371, Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg;

- Michel van Krimpen, administrateur de sociétés, né le 19 février 1968 à Rotterdam, Pays-Bas, demeurant au 14 rue

J. Oster, L-8146 Bridel, Grand-Duché de Luxembourg.

3. La personne morale suivante est nommée réviseur d’entreprises de la Société, son mandat prenant fin lors de

l’assemblés des associés ayant à approuver les comptes sociaux au 31 décembre 2006:

- ERNST &amp; YOUNG, société anonyme régie par les lois luxembourgeoises, immatriculée au Registre de Commerce

et des Sociétés de Luxembourg sous le numéro B 47.771, ayant social au 7, Parc d’Activité Syrdall, L-5365 Munsbach.

Dont acte, passé à Luxembourg, les jours, mois et an figurant en tête des présentes.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais, constate que sur demande du comparant, le présent acte est

rédigé en langue anglaise suivi d’une version française sur demande du même comparant et en cas de divergences entre
le texte français et le texte anglais, ce dernier fait foi.

Et après lecture faite et interprétation donnée au comparant, connu du notaire instrumentaire par ses nom, prénom

usuel, état et demeure, le comparant a signé le présent acte avec le notaire.

Signé: P. Theunissen, M. Lecuit.
Enregistré à Redange-sur-Attert, le 16 juin 2006, vol. 408, fol. 29, case 1. – Reçu 125 euros.

<i>Le Receveur (signé): T. Kirsch.

Pour copie conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(056948.03/243/369) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 19 juin 2006.

THUNDERBIRD C, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Registered office: L-2519 Luxembourg, 9, rue Schiller.

R. C. Luxembourg B 117.026. 

STATUTES

In the year two thousand and six, on the fifteenth day of June.
Before the undersigned Maître Marc Lecuit, notary, residing in Redange-sur-Attert, Grand Duchy of Luxembourg.

There appeared:

1. JER THUNDERBIRD, S.à r.l., a société à responsabilité limitée, existing and organized under the laws of the Grand

Duchy of Luxembourg, registered with the Luxembourg Trade and Company Register under the number B 115.484,
with its registered address at 9, rue Schiller, L-2519 Luxembourg,

here represented by Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy,

given in Luxembourg, on June 13th, 2006.

2. Scott D. Harvel, born on July 12, 1956, in Albuquerque, New Mexico, USA, residing at Anna-Louisa-Karsch-Straße

3, 10178 Berlin, Germany,

here represented by Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy,

given in Luxembourg, on June 13th, 2006.

3. Hans-Peter Stoessel, born on November 24, 1957, in Hamburg, Germany, residing at Anna-Louisa-Karsch-Straße

3, 10178 Berlin, Germany,

here represented by Pieter Theunissen, Avocat au barreau de Bruxelles, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy,

given in Luxembourg, on June 13th, 2006.

The said proxies, initialled ne varietur by the appearing party and the notary, will remain annexed to the present deed

to be filed at the same time with the registration authorities.

Such appearing party, acting in his here above stated capacities, has required the officiating notary to enact the deed

of incorporation of a private limited company (société à responsabilité limitée) which he declares organized and the ar-
ticles of incorporation of which shall be as follows:

Redange-sur-Attert, le 16 juin 2006.

M. Lecuit.

66028

A. Purpose - Duration - Name - Registered office

Art. 1. There is hereby established by the current owners of the shares created hereafter and among all those who

may become partners in future, a private limited company (société à responsabilité limitée) (hereinafter the «Company»)
which shall be governed by the law of 10 August 1915 concerning commercial companies, as amended, as well as by the
present articles of incorporation.

Art. 2. The purpose of the Company is the holding of participations, in any form whatsoever, in Luxembourg and

foreign companies and any other form of investment, the acquisition by purchase, subscription or in any other manner
as well as the transfer by sale, exchange or otherwise of securities of any kind and the administration, control and de-
velopment of its portfolio.

An additional purpose of the Company is the acquisition and sale of real estate properties either in the Grand Duchy

of Luxembourg or abroad as well as all operations relating to real estate properties, including the direct or indirect hold-
ing of participation in Luxembourg or foreign companies, the principal object of which is the acquisition, development,
promotion, sale, management and/or lease of real estate properties.

The Company may further guarantee, grant security in favour of third parties to secure its obligations or the obliga-

tions of companies in which it holds a direct or indirect participation or which form part of the same group of companies
as the Company, grant loans or otherwise assist the companies in which it holds a direct or indirect participation or
which form part of the same group of companies as the Company.

The Company may carry out any commercial, industrial, financial or intellectual property activities which it may deem

useful in accomplishment of these purposes.

Art. 3. The Company is incorporated for an unlimited period.

Art. 4. The Company will assume the name of THUNDERBIRD C, S.à r.l.

Art. 5. The registered office of the Company is established in Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg. The reg-

istered office may be transferred within the same municipality by decision of the manager or, in case of several managers,
by the board of managers.

Branches or other offices may be established either in Luxembourg or abroad by resolution of the manager or, in

case of several managers, by the board of managers.

In the event that the manager or the board of managers determine that extraordinary political, economic or social

developments have occurred or are imminent, that would interfere with the normal activities of the Company at its
registered office or with the ease of communication between such office and persons abroad, the registered office may
be temporarily transferred abroad until the complete cessation of these abnormal circumstances; such temporary meas-
ures shall have no effect on the nationality of the Company which, notwithstanding the temporary transfer of its regis-
tered office, will remain a Luxembourg company.

B. Share capital - Shares

Art. 6. The Company’s share capital is set at twelve thousand five hundred euro (EUR 12,500.-) represented by five

hundred (500) shares with a par value of twenty-five euro (EUR 25.-) each.

Each share is entitled to one vote at ordinary and extraordinary general meetings.

Art. 7. The share capital may be modified at any time by approval of a majority of partners representing three quar-

ters of the share capital at least.

Art. 8. The Company will recognize only one holder per share. The joint co-owners shall appoint a single represent-

ative who shall represent them towards the Company.

Art. 9. The Company’s shares are freely transferable among partners. Any inter vivos transfer to a new partner is

subject to the approval of such transfer given by the other partners, at a majority of three quarters of the share capital.

In the event of death, the shares of the deceased partner may only be transferred to new partners subject to the

approval of such transfer given by the other partners in a general meeting, at a majority of three quarters of the share
capital. Such approval is, however, not required in case the shares are transferred either to parents, descendants or the
surviving spouse.

Art. 10. The death, suspension of civil rights, bankruptcy or insolvency of one of the partners will not cause the

dissolution of the Company.

C. Management

Art. 11. The Company is managed by one or several managers, who need not be partners.
In dealing with third parties, the manager, or in case of several managers, the board of managers has extensive powers

to act in the name of the Company in all circumstances and to authorise all acts and operations consistent with the
Company’s purpose. The manager(s) is (are) appointed by the sole partner, or as the case may be, the partners, who
fix(es) the term of its/ their office. He (they) may be dismissed freely at any time by the sole partner, or as the case may
be, the partners.

The Company will be bound in all circumstances by the signature of the sole manager or, if there is more than one,

by individual signature of any manager.

Art. 12. In case of several managers, the Company is managed by a board of managers which shall choose from

among its members a chairman, and may choose from among its members a vice-chairman. It may also choose a secre-
tary, who need not be a manager, who shall be responsible for keeping the minutes of the meetings of the board of
managers.

66029

The board of managers shall meet upon call by the chairman, or two managers, at the place indicated in the notice

of meeting. The meetings of the board of managers shall be held at the registered office of the Company unless other-
wise indicated in the notice of meeting. The chairman shall preside all meetings of the board of managers, but in his
absence, the board of managers may appoint another manager as chairman pro tempore by vote of the majority present
at any such meeting.

Written notice of any meeting of the board of managers must be given to the managers at least twenty-four (24)

hours in advance of the date foreseen for the meeting, except in case of emergency, in which case the nature and the
motives of the emergency shall be mentioned in the notice. This notice may be waived by consent in writing, by cable,
telegram, telex or facsimile, e-mail or any other similar means of communication. A separate notice will not be required
for a board meeting to be held at a time and location determined in a prior resolution adopted by the board of managers.

No notice shall be required in case all the members of the board of managers are present or represented at a meeting

of such board of managers or in the case of resolutions in writing approved and signed by all the members of the board
of managers.

Any manager may act at any meeting of the board of managers by appointing in writing or by cable, telegram, telex

or facsimile, e-mail or any other similar means of communication another manager as his proxy. A manager may repre-
sent more than one of his colleagues.

Any manager may participate in any meeting of the board of managers by conference-call, videoconference or by oth-

er similar means of communication allowing all the persons taking part in the meeting to hear one another. The partic-
ipation in a meeting by these means is equivalent to a participation in person at such meeting.

The board of managers can deliberate or act validly only if at least a majority of the managers is present or repre-

sented at a meeting of the board of managers. Decisions shall be taken by a majority of votes of the managers present
or represented at such meeting.

The board of managers may, unanimously, pass resolutions by circular means when expressing its approval in writing,

by cable, telegram, telex or facsimile, e-mail or any other similar means of communication. The entirety will form the
minutes giving evidence of the resolution.

Art. 13. The minutes of any meeting of the board of managers shall be signed by the chairman or, in his absence, by

the vice-chairman, or by two managers. Copies or extracts of such minutes which may be produced in judicial proceed-
ings or otherwise shall be signed by the chairman or by two managers or by any person duly appointed to that effect by
the board of managers.

Art. 14 The death or resignation of a manager, for any reason whatsoever, shall not cause the dissolution of the

Company.

Art. 15 The manager(s) do(es) not assume, by reason of its/their position, any personal liability in relation to com-

mitments regularly made by them in the name of the Company. They are authorised agents only and are therefore mere-
ly responsible for the execution of their mandate.

Art. 16. The manager or the board of managers may decide to pay interim dividends on the basis of a statement of

accounts prepared by the manager or the board of managers showing that sufficient funds are available for distribution,
it being understood that the amount to be distributed may not exceed realized profits since the end of the last fiscal
year, increased by carried forward profits and distributable reserves, but decreased by carried forward losses and sums
to be allocated to a reserve to be established by law or by these articles of incorporation.

D. Decisions of the sole partner - Collective decisions of the partners

Art. 17. Each partner may participate in collective decisions irrespective of the number of shares which he owns.

Each partner is entitled to as many votes as he holds or represents shares.

Art. 18. Save a higher majority as provided herein, collective decisions are only validly taken in so far as they are

adopted by partners owning more than half of the share capital.

The partners may not change the nationality of the Company otherwise than by unanimous consent. Any other

amendment of the articles of incorporation requires the approval of a majority of partners representing three quarters
of the share capital at least.

Art. 19. In the case of a sole partner, such partner exercises the powers granted to the general meeting of partners

under the provisions of section XII of the law of 10 August 1915 concerning commercial companies, as amended.

E. Financial year - Annual accounts - Distribution of profits

Art. 20. The Company’s year commences on January 1st, and ends on December 31st.

Art. 21. Each year on December 31, the accounts are closed and the manager(s) prepare(s) an inventory including

an indication of the value of the Company’s assets and liabilities. Each partner may inspect the above inventory and bal-
ance sheet at the Company’s registered office.

Art. 22. Five per cent (5%) of the net profit is set aside for the establishment of a statutory reserve, until such reserve

amounts to ten per cent (10%) of the share capital. The balance may be freely used by the partners.

F. Dissolution - Liquidation

Art. 23. In the event of a dissolution of the Company, the Company shall be liquidated by one or more liquidators,

who need not be partners, and which are appointed by the general meeting of partners which will determine their pow-
ers and fees. Unless otherwise provided, the liquidators shall have the most extensive powers for the realisation of the
assets and payment of the liabilities of the Company.

66030

The surplus resulting from the realisation of the assets and the payment of the liabilities shall be distributed among

the partners in proportion to the shares of the Company held by them.

Art. 24. All matters not governed by these articles of incorporation shall be determined in accordance with the law

of 10 August 1915 concerning commercial companies, as amended.

<i>Subcription and Payment

The five hundred (500) shares have been subscribed as follows:
- four hundred and seventy-two (472) shares by JER THUNDERBIRD, S.à r.l., prenamed;
- fourteen (14) shares by Scott D. Harvel, prenamed;
- fourteen (14) shares by Hans-Peter Stoessel, prenamed.
All the shares so subscribed are fully paid up in cash so that the amount of twelve thousand five hundred euro EUR

12,500.-, is as of now available to the Company, as it has been justified to the undersigned notary.

<i>Transitional dispositions

The first financial year shall begin on the date of the formation of the Company and shall terminate on December 31,

2006.

<i>Expenses

The expenses, costs, remunerations or charges in any form whatsoever which shall be borne by the Company as a

result of its incorporation are estimated at approximately one thousand five hundred euro (EUR 1,500.00).

<i>General meeting of partners

The above named person, representing the entire subscribed capital and considering himself as fully convened, has

immediately proceeded to hold an extraordinary general meeting and has passed the following resolutions:

1. The registered office of the Company shall be at 9, rue Schiller, L-2519 Luxembourg;
2. The following legal persons are appointed managers of the Company for an indefinite period:
- Alan Alexander Botfield, Accountant, born on 22 December 1970 in Stirling, Scotland, residing at 223, Val Ste Croix,

Merl, L-1371, Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg;

- Michel van Krimpen, Companies’ director, born on 19 February 1968 in Rotterdam, The Netherlands, residing at

14, rue J. Oster, L-8146 Bridel, Grand Duchy of Luxembourg.

3. The following legal entity is appointed as auditor of the Company, its mandated ending at the general meeting of

the partners having to approve the annual accounts as at December 31, 2006:

- ERNST &amp; YOUNG, a société anonyme existing and organized under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg,

registered with the Luxembourg Trade and Company Register under the number B 47.771, with its registered office at
7, Parc d’Activité Syrdall, L-5365 Munsbach.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this docu-

ment.

The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing

party, the present deed is worded in English followed by a French translation; on the request of the same appearing
party and in case of divergence between the English and the French text, the English version will prevail.

The document having been read to the person appearing, known to the notary by her name, first name, civil status

and residence, the said person appearing signed together with the notary the present deed.

Suit la traduction en français du texte qui précède:

L’an deux mille six, le quinze juin.
Par-devant Maître Marc Lecuit, notaire de résidence à Redange-sur-Attert, Grand-Duché de Luxembourg.

Ont comparu:

1. JER THUNDERBIRD, S.à r.l., une société à responsabilité limitée, régie par les lois du Grand-Duché de Luxem-

bourg, immatriculée auprès du Registre de Commerce et des Sociétés sous le numéro B 115.484, et dont le siège social
est au 9, rue Schiller, L-2519 Luxembourg,

ici représentée par Pieter Theunissen, Avocat, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une procuration sous seing privé

donnée à Luxembourg, le 13 juin 2006.

2. Scott D. Harvel, né le 12 juillet 1956, à Albuquerque, Nouveau Mexique, USA, demeurant à Anna-Louisa-Karsch-

Straße 3, 10178 Berlin, Allemagne,

ici représenté par Pieter Theunissen, Avocat, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une procuration sous seing privé

donnée à Luxembourg, le 13 juin 2006.

3. Hans-Peter Stoessel, né le 24 novembre, 1957, à Hambourg, Allemagne, demeurant à Anna-Louisa-Karsch-Straße

3, 10178 Berlin, Allemagne,

ici représenté par Pieter Theunissen, Avocat, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une procuration sous seing privé

donnée à Luxembourg, le 13 juin 2006.

Les procurations signées ne varietur par le comparant et par le notaire soussigné resteront annexée au présent acte

pour être soumises avec lui aux formalités de l’enregistrement.

Lequel comparant, agissant comme dit ci-avant, a requis le notaire instrumentant de dresser acte d’une société à res-

ponsabilité limitée qu’il déclare constituer et dont il a arrêté les statuts comme suit:

66031

A. Objet - Durée - Dénomination - Siège

Art. 1

er

. Il est formé par les présentes par les propriétaires actuels des parts ci-après créées et tous ceux qui pour-

ront le devenir par la suite, une société à responsabilité limitée (ci-après la «Société») qui sera régie par la loi du 10 août
1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée, ainsi que par les présents statuts.

Art. 2. La Société a pour objet la prise de participations, sous quelque forme que ce soit, dans des sociétés luxem-

bourgeoises ou étrangères et toutes autres formes de placements, l’acquisition par achat, souscription ou toute autre
manière ainsi que l’aliénation par la vente, échange ou toute autre manière de valeurs mobilières de toutes espèces et
la gestion, le contrôle et la mise en valeur de ces participations.

Un objet supplémentaire de la Société est l’acquisition et la vente de biens immobiliers soit au Grand-Duché de

Luxembourg soit à l’étranger ainsi que toutes les opérations liées à des biens immobiliers, comprenant la prise de par-
ticipations directes ou indirectes dans des sociétés au Luxembourg ou à l’étranger dont l’objet principal consiste dans
l’acquisition, le développement, la promotion, la vente, la gestion et/ou la location de biens immobiliers.

La Société peut également garantir, accorder des sûretés à des tiers afin de garantir ses obligations ou les obligations

de sociétés dans lesquelles elle détient une participation directe ou indirecte ou des sociétés qui font partie du même
groupe de sociétés que la Société, accorder des prêts à ou assister autrement des sociétés dans lesquelles elle détient
une participation directe ou indirecte ou des sociétés qui font partie du même groupe de sociétés que la Société.

La Société pourra exercer toutes activités de nature commerciale, industrielle, financière ou de propriété intellec-

tuelle estimées utiles pour l’accomplissement de ces objets.

Art. 3. La Société est constituée pour une durée indéterminée.

Art. 4. La Société prend la dénomination de THUNDERBIRD C, S.à r.l.

Art. 5. Le siège social est établi à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg. Le siège social pourra être transféré

dans la même commune par décision du gérant ou, dans le cas où il y a plusieurs gérants, par décision du conseil de
gérance.

Il peut être créé, par simple décision du gérant ou, dans le cas où il y a plusieurs gérants, par le conseil de gérance,

des succursales ou bureaux, tant dans le Grand-Duché de Luxembourg qu’à l’étranger.

Au cas où le gérant ou le conseil de gérance estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, éco-

nomique ou social, de nature à compromettre l’activité normale au siège social ou la communication aisée avec ce siège
ou de ce siège avec l’étranger, se présentent ou paraissent imminents, il pourra transférer provisoirement le siège social
à l’étranger jusqu’à cessation complète de ces circonstances anormales; cette mesure provisoire n’aura toutefois aucun
effet sur la nationalité de la Société, laquelle, nonobstant ce transfert provisoire, restera une société luxembourgeoise.

B. Capital social - Parts sociales

Art. 6. Le capital social est fixé à la somme de douze mille cinq cents euros (EUR 12.500,-) représentée par cinq

cents (500) parts sociales, d’une valeur de vingt-cinq euros (EUR 25,-) chacune.

Chaque part sociale donne droit à une voix dans les délibérations des assemblées générales ordinaires et extraor-

dinaires.

Art. 7. Le capital social pourra, à tout moment, être modifié moyennant accord de la majorité des associés repré-

sentant au moins les trois quarts du capital social.

Art. 8. Les parts sociales sont indivisibles à l’égard de la Société qui ne reconnaît qu’un seul propriétaire pour cha-

cune d’elles. Les copropriétaires indivis de parts sociales sont tenus de se faire représenter auprès de la Société par une
seule et même personne.

Art. 9. Les parts sociales sont librement cessibles entre associés. Les parts sociales ne peuvent être cédées entre

vifs à des non-associés qu’avec l’agrément donné par des associés représentant au moins les trois quarts du capital social.
En cas de décès d’un associé, les parts sociales de ce dernier ne peuvent être transmises à des non-associés que moyen-
nant l’agrément, donné en assemblée générale, des associés représentant les trois quarts des parts appartenant aux as-
sociés survivants. Dans ce dernier cas cependant, le consentement n’est pas requis lorsque les parts sont transmises,
soit à des ascendants ou descendants, soit au conjoint survivant.

Art. 10. Le décès, l’interdiction, la faillite ou la déconfiture de l’un des associés ne met pas fin à la Société.

C. Gérance

Art. 11. La Société est gérée par un ou plusieurs gérants, qui n’ont pas besoin d’être associés.
Vis-à-vis des tiers, le gérant ou, dans le cas où il y a plusieurs gérants, le conseil de gérance a les pouvoirs les plus

étendus pour agir au nom de la Société en toutes circonstances et pour faire autoriser tous les actes et opérations re-
latifs à son objet. Le ou les gérants sont nommés par l’associé unique ou, le cas échéant, par les associés, fixant la durée
de leur mandat. Il(s) est/sont librement et à tout moment révocable(s) par l’associé unique ou, selon le cas, les associés.

La Société est engagée en toutes circonstances, par la signature du gérant unique ou, lorsqu’ils sont plusieurs, par la

signature individuelle d’un des gérants.

Art. 12. Lorsqu’il y a plusieurs gérants, la Société est gérée par un conseil de gérance qui choisira parmi ses membres

un président et pourra choisir parmi ses membres un vice-président. Il pourra également choisir un secrétaire, qui n’a
pas besoin d’être gérant, et qui sera en charge de la tenue des procès-verbaux des réunions du conseil de gérance.

Le conseil de gérance se réunira sur convocation du président ou de deux gérants au lieu indiqué dans l’avis de con-

vocation. Les réunions du conseil de gérance se tiendront au siège social de la Société à moins que l’avis de convocation
n’en dispose autrement. Le président présidera toutes les réunions du conseil de gérance; en son absence le conseil de

66032

gérance pourra désigner à la majorité des personnes présentes à cette réunion un autre gérant pour assumer la prési-
dence pro tempore de ces réunions.

Avis écrit de toute réunion du conseil de gérance sera donné à tous les gérants au moins vingt-quatre (24) heures

avant la date prévue pour la réunion, sauf s’il y a urgence, auquel cas la nature et les motifs de cette urgence seront
mentionnés dans l’avis de convocation. Il pourra être passé outre à cette convocation à la suite de l’assentiment de cha-
que gérant par écrit ou par câble, télégramme, télex, télécopieur, courriel ou tout autre moyen de communication si-
milaire. Une convocation spéciale ne sera pas requise pour une réunion du conseil de gérance se tenant à une heure et
un endroit déterminés dans une résolution préalablement adoptée par le conseil de gérance.

Aucun avis de convocation n’est requis lorsque tous les gérants sont présents ou représentés à une réunion du con-

seil de gérance ou lorsque des résolutions écrites sont approuvées et signées par tous les membres du conseil de gé-
rance.

Tout gérant pourra se faire représenter à toute réunion du conseil de gérance en désignant par écrit ou par câble,

télégramme, télex, télécopie, courriel ou tout autre moyen de communication similaire un autre gérant comme son
mandataire. Un gérant peut représenter plusieurs de ses collègues.

Tout gérant peut participer à une réunion du conseil de gérance par conférence téléphonique, par vidéoconférence

ou par d’autres moyens de communication similaires où toutes les personnes prenant part à cette réunion peuvent s’en-
tendre les unes les autres. La participation à une réunion par ces moyens équivaut à une présence en personne à une
telle réunion.

Le conseil de gérance ne pourra délibérer ou agir valablement que si la majorité au moins des gérants sont présents

ou représentés à la réunion du conseil de gérance. Les décisions sont prises à la majorité des voix des gérants présents
ou représentés à cette réunion.

Le conseil de gérance pourra, à l’unanimité, prendre des résolutions par voie circulaire en exprimant son approbation

au moyen d’un ou de plusieurs écrits ou par câble, télégramme, télex, télécopieur, e-mail ou tout autre moyen de com-
munication similaire, le tout constituant le procès-verbal faisant preuve de la décision intervenue.

Art. 13. Les procès-verbaux de toutes les réunions du conseil de gérance seront signés par le président ou, en son

absence, par le vice-président, ou par deux gérants. Les copies ou extraits des procès-verbaux destinés à servir en justice
ou ailleurs seront signés par le président ou par deux gérants ou par toute personne dûment mandatée à cet effet par
le conseil de gérance.

Art. 14. Le décès d’un gérant ou sa démission, pour quelque motif que ce soit, n’entraîne pas la dissolution de la

Société.

Art. 15. Le ou les gérant(s) ne contracte(nt), à raison de leur fonction, aucune obligation personnelle relativement

aux engagements régulièrement pris par eux au nom de la Société. Simples mandataires, ils ne sont responsables que de
l’exécution de leur mandat.

Art. 16. Le gérant ou le conseil de gérance peut décider de payer des acomptes sur dividendes sur base d’un état

comptable préparé par le gérant ou le conseil de gérance, duquel il ressort que des fonds suffisants sont disponibles
pour distribution, étant entendu que les fonds à distribuer ne peuvent pas excéder le montant des bénéfices réalisés
depuis le dernier exercice fiscal augmenté des bénéfices reportés et des réserves distribuables mais diminué des pertes
reportées et des sommes à porter en réserve en vertu d’une obligation légale ou statutaire.

D. Décisions de l’associé unique - Décisions collectives des associés

Art. 17. Chaque associé peut participer aux décisions collectives quel que soit le nombre de parts qui lui appartien-

nent. Chaque associé a un nombre de voix égal au nombre de parts qu’il possède ou représente.

Art. 18. Sous réserve d’un quorum plus important prévu par les statuts, les décisions collectives ne sont valablement

prises que pour autant qu’elles aient été adoptées par des associés représentant plus de la moitié du capital social.

Les associés ne peuvent, si ce n’est à l’unanimité, changer la nationalité de la Société. Toutes autres modifications des

statuts sont décidées à la majorité des associés représentant au moins les trois quarts du capital social.

Art. 19. Dans le cas d’un associé unique, celui-ci exercera les pouvoirs dévolus à l’assemblée des associés par les

dispositions de la section XII de la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée.

E. Année sociale - Bilan - Répartition

Art. 20. L’année sociale commence le 1

er

 janvier et se termine le 31 décembre de chaque année.

Art. 21. Chaque année, au 31 décembre, les comptes sont arrêtés et le ou les gérant(s) dressent un inventaire com-

prenant l’indication des valeurs actives et passives de la société. Tout associé peut prendre communication au siège so-
cial de l’inventaire et du bilan.

Art. 22. Sur le bénéfice net, il est prélevé cinq pour cent (5%) pour la constitution d’un fonds de réserve jusqu’à ce

que celui-ci atteigne dix pour cent (10%) du capital social. Le solde est à la libre disposition de l’assemblée générale.

F. Dissolution - Liquidation

Art. 23. En cas de dissolution de la Société, la liquidation sera faite par un ou plusieurs liquidateur(s), associé(s) ou

non, nommé(s) par l’assemblée des associés qui fixera leurs pouvoirs et leurs émoluments. Sauf décision contraire le ou
les liquidateur(s) auront les pouvoirs les plus étendus pour la réalisation de l’actif et le paiement du passif.

L’actif, après déduction du passif, sera partagé entre les associés en proportion des parts sociales détenues dans la

Société.

66033

Art. 24. Pour tout ce qui n’est pas réglé par les présents statuts, les associés s’en réfèrent aux dispositions de la loi

du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée.

<i>Souscription et Libération

Les cinq cents (500) parts sociales ont été souscrites comme suit:
- quatre cent soixante-douze (472) parts sociales par JER THUNDERBIRD, S.à r.l., prénommée;
- quatorze (14) parts sociales par Scott D. Harvel, prénommé;
- quatorze (14) parts sociales par Hans-Peter Stoessel, prénommé.
Toutes les parts souscrites ont été entièrement payées en numéraire de sorte que la somme de douze mille cinq

cents euros (EUR 12.500,-) est dès maintenant à la disposition de la Société, ce dont il a été justifié au notaire soussigné.

<i>Dispositions transitoires

Le premier exercice social commence à la date de la constitution de la Société et finira le 31 décembre 2006.

<i>Frais

Le montant des frais et dépenses, rémunérations et charges, sous quelque forme que ce soit, qui incombent à la

Société ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution est évalué environ à mille cinq cents euros (EUR
1.500,00).

<i>Assemblée générale extraordinaire

Et aussitôt le mandataire prénommé, représentant l’intégralité du capital social et se considérant comme dûment con-

voqué, a tenu une assemblée générale extraordinaire et a pris les résolutions suivantes:

1. Le siège social de la Société est établi au 9, rue Schiller, L-2519 Luxembourg;
2. Les personnes suivantes sont nommées gérants de la Société pour une durée indéterminée:
- Alan Alexander Botfield, comptable, né le 22 décembre 1970 à Stirling, Ecosse, demeurant au 223 Val Ste Croix,

Merl, L-1371, Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg;

- Michel van Krimpen, administrateur de sociétés, né le 19 février 1968 à Rotterdam, Pays-Bas, demeurant au 14, rue

J. Oster, L-8146 Bridel, Grand-Duché de Luxembourg.

3. La personne morale suivante est nommée réviseur d’entreprises de la Société, son mandat prenant fin lors de

l’assemblée des associés ayant à approuver les comptes sociaux au 31 décembre 2006:

- ERNST &amp; YOUNG, société anonyme régie par les lois luxembourgeoises, immatriculée au Registre de Commerce

et des Sociétés de Luxembourg sous le numéro B 47.771, ayant social au 7, Parc d’Activité Syrdall, L-5365 Munsbach.

Dont acte, passé à Luxembourg, les jours, mois et an figurant en tête des présentes.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais, constate que sur demande du comparant, le présent acte est

rédigé en langue anglaise suivi d’une version française sur demande du même comparant et en cas de divergences entre
le texte français et le texte anglais, ce dernier fait foi.

Et après lecture faite et interprétation donnée au comparant, connu du notaire instrumentaire ses par nom, prénom

usuel, état et demeure, le comparant a signé le présent acte avec le notaire.

Signé: P. Theunissen, M. Lecuit.
Enregistré à Redange-sur-Attert, le 16 juin 2006, vol. 408, fol. 29, case 2. – Reçu 125 euros.

<i>Le Receveur (signé): T. Kirsch.

Pour copie conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(056949.03/243/369) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 19 juin 2006.

VPB FINANCE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2019 Luxembourg, 26, avenue de la Liberté.

R. C. Luxembourg B 42.828. 

L’an deux mille six, le vingt juin.
Par-devant Nous, Maître Jacques Delvaux, notaire de résidence à Luxembourg.
S’est réunie une assemblée générale extraordinaire des actionnaires de VPB FINANCE S.A. (la «Société»), une société

anonyme ayant son siège social à 26, avenue de la Liberté, L-2019 Luxembourg, inscrite au Registre de Commerce et
des Sociétés à Luxembourg sous le numéro B 42.828 et constituée sous la dénomination de DE MAERTELAERE
LUXEMBOURG S.A. en vertu d’un acte du notaire Marc Elter, alors notaire de résidence à Luxembourg, en date du 28
janvier 1993, publié au Mémorial C, Recueil Spécial des Sociétés et Associations (le «Mémorial C») sous le numéro C
194 du 30 avril 1993.

Les statuts de la Société (les «Statuts») ont été modifiés comme suit depuis sa constitution:
suivant acte reçu par le notaire Jacques Delvaux, le 3 juin 1997, publié au Mémorial C sous le numéro 522 du 24

septembre 1997;

suivant acte reçu par le notaire Paul Decker, en remplacement de son confrère empêché Me Jacques Delvaux, le 4

février 1999, publié au Mémorial C sous le numéro 348 du 17 mai 1999;

suivant acte reçu par le susdit notaire Jacques Delvaux, le 3 mai 2000, publié au Mémorial C sous le numéro 668 du

18 septembre 2000; et

suivant acte reçu par le susdit notaire Jacques Delvaux, le 18 novembre 2004, publié au Mémorial C sous le numéro

251 du 21 mars 2005.

L’assemblée élit comme président Madame Marie Petit, juriste, demeurant à L-2314 Luxembourg, 4, place de Paris.

Redange-sur-Attert, le 16 juin 2006.

M. Lecuit.

66034

Le président désigne comme secrétaire Madame Caroline Migeot, avocat, demeurant à L-2314 Luxembourg, 4, place

de Paris.

L’assemblée choisit comme scrutateur Madame Anne-Gaëlle Delabye, juriste, demeurant à L-2314 Luxembourg, 4,

place de Paris.

Le bureau de l’assemblée ayant été constitué, le Président déclare et prie le notaire d’acter que:
I. Les actionnaires présents ou représentés et le nombre d’actions qu’ils détiennent sont renseignés sur une liste de

présence signée par les actionnaires ou leurs représentants, le bureau de l’assemblée et le notaire. Cette liste et les
procurations signées ne varietur, resteront ci-annexées pour être enregistrées avec l’acte.

II. Il ressort de la liste de présence que les 1000 (mille) actions représentant l’intégralité du capital social de la Société

sont présentes ou représentées à la présente assemblée générale extraordinaire, de sorte que les actionnaires ayant été
préalablement informé de l’agenda et nous ayant dispensé des convocations et formalités requises, l’assemblée peut dé-
libérer et décider valablement sur tous les points figurant à son ordre du jour.

III. L’ordre du jour de l’assemblée est le suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Décision d’autoriser le Conseil d’administration (le «Conseil») à transférer le siège social de la Société à tout autre

endroit à l’intérieur de la commune du siège social de la Société et à établir des succursales ou autres bureaux au Luxem-
bourg ou à l’étranger après avoir reçu le consentement des actionnaires. Ce changement sera reflété à l’article 2 des
Statuts.

2. Décision de modifier l’objet social de la Société afin de le rendre conforme aux exigences légales imposées aux

sociétés de gestion luxembourgeoises agréées conformément au chapitre 13 de la loi luxembourgeoise du 20 décembre
2002 sur les organismes de placement collectif, telle que modifiée (la «Loi du 20 décembre 2002»). Ce changement sera
reflété de la manière suivante dans les Statuts:

«L’objet de la Société concerne la création et la gestion de tous organismes de placement collectif en valeurs mobi-

lières («OPCVM») luxembourgeois et étrangers agréés en vertu de la Directive du Conseil 85/611 CEE du 20 décembre
1985 sur la coordination des lois, règlements et dispositions administratives relatives aux OPCVM, telle qu’amendée,
ainsi que les autres organismes de placement collectif («OPC») ou fonds luxembourgeois et étrangers.

La gestion des portefeuilles des fonds d’investissement et des sociétés d’investissement comprend notamment:
- La gestion des portefeuilles des OPCVM et des OPC;
- L’administration des OPCVM et des OPC, qui consiste en l’exécution des toutes les fonctions énumérées à l’Annexe

II de la loi luxembourgeoise du 20 décembre 2002 concernant les OPC telle que modifiée (la «Loi du 20 décembre
2002»);

- La vente et la distribution au Luxembourg et/ou à l’étranger de parts ou actions des OPCVM et/ou OPC.
La Société peut en outre gérer des portefeuilles d’investissement, y compris ceux qui sont détenus par des fonds de

retraite, sur une base discrétionnaire et individualisée, dans le cadre d’un mandat donné par les investisseurs, lorsque
ces portefeuilles comportent un ou plusieurs des instruments énumérés à la section B de l’annexe II de la loi modifiée
du 5 avril 1993 relative au secteur financier.

La Société fournira aussi les services auxiliaires suivants: garde et administration, pour des parts d’OPC; et conseils

en investissement portant sur des instruments tels que des valeurs mobilières, des parts d’un OPC, des instruments du
marché monétaire, des contrats financiers à terme, des contrats à terme sur taux d’intérêt, des contrats d’échange, des
options.

La Société est autorisée à déléguer l’exécution de tout ou partie des fonctions qu’elle peut exercer en vertu de son

objet social en conformité avec la Loi du 20 décembre 2002.

La Société peut aussi gérer ses propres avoirs et exercer toutes les activités liées directement ou indirectement à ou

qu’elle juge nécessaires ou estime utiles pour l’accomplissement ou le développement de son objet social, dès lors qu’el-
le reste dans les limites du Chapitre 13 de la Loi du 20 décembre 2002 et de la loi luxembourgeoise du 10 août 1915
concernant les sociétés commerciales, telle qu’amendée.»;

3. Décision de renouveler l’autorisation pour le Conseil d’augmenter le capital dans les limites du capital autorisé

d’une valeur totale de CHF 1.890.000,- (un million huit cent quatre-vingt-dix mille francs suisses), représenté par 378
(trois cent soixante-dix-huit) actions, d’une valeur de CHF 5.000 (cinq mille francs suisses) chacune, et de réécrire la
clause de capital autorisé autorisant ainsi le Conseil, pendant une période de cinq ans à dater de la publication de la
décision de la présente assemblée générale des actionnaires décidant de la modification des statuts et, à l’expiration de
cette période, à dater de la publication de la décision de l’assemblée générale des actionnaires, adoptée selon les formes
prévues pour la modification des statuts, renouvelant cette autorisation pour une ou plusieurs périodes de cinq ans pour
la portion du capital autorisé non encore émise ou pour tout autre montant déterminé par l’assemblée générale des
actionnaires, (i) à réaliser toute augmentation du capital social en une ou plusieurs fois, avec ou sans prime d’émission,
dans les limites du capital autorisé, en émettant de nouvelles actions, ayant les mêmes droits que les actions existantes,
par des apports en numéraire, apports en nature, conversion de créances ou, de toute autre manière déterminée par
le Conseil; (ii) à déroger aux droits de souscription préférentiels des actionnaires existants en relation avec toute aug-
mentation du capital; (iii) à déléguer à tout administrateur ou dirigeant de la Société lequel a été dûment autorisé, ou à
toute autre personne dûment autorisée, la tâche de l’acceptation des souscriptions et de la réception du paiement des
actions représentant une partie ou la totalité du montant du capital augmenté; ainsi que (iv) à déterminer le prix, les
conditions et les moments auxquels les nouvelles actions seront émises dans le cadre du capital autorisé. Ce changement
sera reflété à l’article 6 des Statuts;

4. Décision de préciser à l’article 9 des Statuts les règles relatives à l’organisation des réunions du Conseil et de pré-

voir la possibilité pour les administrateurs de voter par voie de résolutions circulaires.

66035

5. Décision de modifier l’article 11 des Statuts relatif aux pouvoirs du Conseil en insérant les dispositions suivantes

relatives aux exigences légales imposées aux sociétés de gestion luxembourgeoise agréées en vertu du chapitre 13 de
la Loi du 20 décembre 2002, de la manière suivante:

«Le Conseil est investi des pouvoirs les plus étendus pour poser tout acte d’administration et de disposition dans

l’intérêt de la Société et des OPCVM et des OPC gérés par lui. Tous les pouvoirs qui ne sont pas expressément réservés
à l’assemblée générale par la loi ou par ces Statuts sont de la compétence du Conseil.

Le Conseil a en particulier le pouvoir de déterminer la politique d’investissement, selon les principes de diversification

des risques, des OPCVM et des OPC gérés par lui ainsi que le cadre et la conduite de la gestion et des affaires de la
Société.»;

6. Décision de reformuler l’article 12 des Statuts, relatif à la délégation de pouvoirs, en spécifiant notamment que la

gestion des affaires de la Société sera déléguée à deux personnes qui remplissent les conditions légales et réglementaires
relatives à l’honorabilité et l’expérience requises pour le type d’OPCVM et d’OPC gérés par la Société;

7. Décision d’accorder le pouvoir de signature liant la Société à la signature conjointe de deux administrateurs de la

Société ou à la signature individuelle de la personne à laquelle la gestion journalière de la Société a été déléguée, dans
le cadre de la gestion journalière, ou par la signature conjointe des deux personnes auxquelles la gestion des affaires de
la Société devra être déléguée en vertu de l’article 13 des présents Statuts ou par les signatures conjointes ou la signa-
ture individuelle de toute personne à qui un tel pouvoir de signature aura été délégué par le Conseil, mais seulement
dans les limites de ce pouvoir;

8. Décision d’insérer une disposition relative aux conflits d’intérêts à l’article 14 des Statuts;
9. Décision de prévoir un droit à indemnisation en faveur d’un administrateur ou un fondé de pouvoir et ses héritiers

ou ayant droit, exécuteurs testamentaires et curateurs dans les conditions prévues à l’article 15 des Statuts;

10. Décision de remplacer le commissaire aux comptes par un réviseur d’entreprises, tel que requis par la Loi du 20

décembre 2002 et, par conséquent de supprimer l’actuel article 14 des Statuts et de reformuler les actuels articles 17
et 18 des Statuts (qui deviendront les articles 18 et 19 des Statuts) et d’écrire un nouvel article 20;

11. Décision d’insérer un nouvel article 24 relatif à la modification des Statuts;
12. Décision de refondre intégralement les Statuts de manière à les rendre, entre autres, conformes aux exigences

légales imposées aux sociétés de gestion luxembourgeoises agréées sur base du Chapitre 13 de la Loi du 20 décembre
2002 et de refléter les résolutions devant être adoptées sous les points 1) à 11) de cet ordre du jour;

13. Divers.
Après délibérations, les résolutions suivantes sont prises de manière unanime par l’assemblée générale des action-

naires de la Société.

<i>Première résolution

L’assemblée générale décide d’autoriser le Conseil d’administration (le «Conseil») à transférer le siège social de la

Société à tout autre endroit à l’intérieur de la commune du siège social de la Société et à établir des succursales ou
autres bureaux au Luxembourg ou à l’étranger après avoir reçu le consentement des actionnaires. Ce changement sera
reflété à l’article 2 des Statuts.

<i>Seconde résolution

L’assemblée générale décide de modifier l’objet social de la Société afin de le rendre conforme aux exigences légales

imposées aux sociétés de gestion luxembourgeoises agréées conformément au chapitre 13 de la loi luxembourgeoise
du 20 décembre 2002 sur les organismes de placement collectif, telle que modifiée (la «Loi du 20 décembre 2002»). Ce
changement sera reflété de la manière suivante dans les Statuts:

«L’objet de la Société concerne la création et la gestion de tous organismes de placement collectif en valeurs mobi-

lières («OPCVM») luxembourgeois et étrangers agréés en vertu de la Directive du Conseil 85/611 CEE du 20 décembre
1985 sur la coordination des lois, règlements et dispositions administratives relatives aux OPCVM, telle qu’amendée,
ainsi que les autres organismes de placement collectif («OPC») ou fonds luxembourgeois et étrangers.

La gestion des portefeuilles des fonds d’investissement et des sociétés d’investissement comprend notamment:
- La gestion des portefeuilles des OPCVM et des OPC;
- L’administration des OPCVM et des OPC, qui consiste en l’exécution des toutes les fonctions énumérées à l’Annexe

II de la loi luxembourgeoise du 20 décembre 2002 concernant les OPC telle que modifiée (la «Loi du 20 décembre
2002»);

- La vente et la distribution au Luxembourg et/ou à l’étranger de parts ou actions des OPCVM et/ou OPC.
La Société peut en outre gérer des portefeuilles d’investissement, y compris ceux qui sont détenus par des fonds de

retraite, sur une base discrétionnaire et individualisée, dans le cadre d’un mandat donné par les investisseurs, lorsque
ces portefeuilles comportent un ou plusieurs des instruments énumérés à la section B de l’annexe II de la loi modifiée
du 5 avril 1993 relative au secteur financier.

La Société fournira aussi les services auxiliaires suivants: garde et administration, pour des parts d’OPC; et conseils

en investissement portant sur des instruments tels que des valeurs mobilières, des parts d’un OPC, des instruments du
marché monétaire, des contrats financiers à terme, des contrats à terme sur taux d’intérêt, des contrats d’échange, des
options.

La Société est autorisée à déléguer l’exécution de tout ou partie des fonctions qu’elle peut exercer en vertu de son

objet social en conformité avec la Loi du 20 décembre 2002.

La Société peut aussi gérer ses propres avoirs et exercer toutes les activités liées directement ou indirectement à ou

qu’elle juge nécessaires ou estime utiles pour l’accomplissement ou le développement de son objet social, dès lors qu’el-
le reste dans les limites du Chapitre 13 de la Loi du 20 décembre 2002 et de la loi luxembourgeoise du 10 août 1915
concernant les sociétés commerciales, telle qu’amendée.»

66036

<i>Troisième résolution

L’assemblée générale décide conformément au rapport du Conseil, et pour satisfaire aux exigences de l’article 32-3

(5) de la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée, de renouveler l’autorisation pour
le Conseil d’augmenter le capital dans les limites du capital autorisé d’une valeur totale de CHF 1.890.000.- (un million
huit cent quatre-vingt-dix mille francs suisses), représenté par 378 (trois cent soixante-dix-huit) actions, d’une valeur de
CHF 5.000 (cinq mille francs suisses) chacune, et de réécrire la clause de capital autorisé autorisant ainsi le Conseil,
pendant une période de cinq ans à dater de la publication de la décision de la présente assemblée générale des action-
naires décidant de la modification des statuts et, à l’expiration de cette période, à dater de la publication de la décision
de l’assemblée générale des actionnaires, adoptée selon les formes prévues pour la modification des statuts, renouvelant
cette autorisation pour une ou plusieurs périodes de cinq ans pour la portion du capital autorisé non encore émise ou
pour tout autre montant déterminé par l’assemblée générale des actionnaires, (i) à réaliser toute augmentation du ca-
pital social en une ou plusieurs fois, avec ou sans prime d’émission, dans les limites du capital autorisé, en émettant de
nouvelles actions, ayant les mêmes droits que les actions existantes, par des apports en numéraire, apports en nature,
conversion de créances ou, de toute autre manière déterminée par le Conseil; (ii) à déroger aux droits de souscription
préférentiels des actionnaires existants en relation avec toute augmentation du capital; (iii) à déléguer à tout adminis-
trateur ou dirigeant de la Société lequel a été dûment autorisé, ou à toute autre personne dûment autorisée, la tâche
de l’acceptation des souscriptions et de la réception du paiement des actions représentant une partie ou la totalité du
montant du capital augmenté; ainsi que (iv) à déterminer le prix, les conditions et les moments auxquels les nouvelles
actions seront émises dans le cadre du capital autorisé. Ce changement sera reflété à l’article 6 des Statuts.

Le prédit rapport du Conseil, après avoir été signé ne varietur par tous les membres du bureau de l’assemblée et par

le notaire instrumentant, restera annexé au présent acte pour être soumis en même temps aux formalités de l’enregis-
trement.

<i>Quatrième résolution

L’assemblée générale décide de préciser à l’article 9 des Statuts les règles relatives à l’organisation des réunions du

Conseil et de prévoir la possibilité pour les administrateurs de voter par voie de résolutions circulaires.

<i>Cinquième résolution

L’assemblée générale décide de modifier l’article 11 des Statuts relatif aux pouvoirs du Conseil en insérant les dispo-

sitions suivantes relatives aux exigences légales imposées aux sociétés de gestion luxembourgeoise agréées en vertu du
chapitre 13 de la Loi du 20 décembre 2002, de la manière suivante:

«Le Conseil est investi des pouvoirs les plus étendus pour poser tout acte d’administration et de disposition dans

l’intérêt de la Société et des OPCVM et des OPC gérés par lui. Tous les pouvoirs qui ne sont pas expressément réservés
à l’assemblée générale par la loi ou par ces Statuts sont de la compétence du Conseil.

Le Conseil a en particulier le pouvoir de déterminer la politique d’investissement, selon les principes de diversification

des risques, des OPCVM et des OPC gérés par lui ainsi que le cadre et la conduite de la gestion et des affaires de la
Société.»

<i>Sixième résolution

L’assemblée générale décide de reformuler l’article 12 des Statuts, relatif à la délégation de pouvoirs, en spécifiant

notamment que la gestion des affaires de la Société sera déléguée à deux personnes qui remplissent les conditions légales
et réglementaires relatives à l’honorabilité et l’expérience requises pour le type d’OPCVM et d’OPC gérés par la So-
ciété.

<i>Septième résolution

L’assemblée générale décide d’accorder le pouvoir de signature liant la Société à la signature conjointe de deux ad-

ministrateurs de la Société ou à la signature individuelle de la personne à laquelle la gestion journalière de la Société a
été déléguée, dans le cadre de la gestion journalière, ou par la signature conjointe des deux personnes auxquelles la
gestion des affaires de la Société devra être déléguée en vertu de l’article 13 des présents Statuts ou par les signatures
conjointes ou la signature individuelle de toute personne à qui un tel pouvoir de signature aura été délégué par le
Conseil, mais seulement dans les limites de ce pouvoir.

<i>Huitième résolution

L’assemblée générale décide d’insérer une disposition relative aux conflits d’intérêts à l’article 14 des Statuts.

<i>Neuvième résolution

L’assemblée générale décide de prévoir un droit à indemnisation en faveur d’un administrateur ou un fondé de pou-

voir et ses héritiers ou ayant droit, exécuteurs testamentaires et curateurs dans les conditions prévues à l’article 15 des
Statuts.

<i>Dixième résolution

L’assemblée générale décide remplacer le commissaire aux comptes par un réviseur d’entreprises, tel que requis par

la Loi du 20 décembre 2002 et, par conséquent de supprimer l’actuel article 14 des Statuts et de reformuler les actuels
articles 17 et 18 des Statuts (qui deviendront les articles 18 et 19 des Statuts) et d’écrire un nouvel article 20.

<i>Onzième résolution

L’assemblée générale décide d’insérer un nouvel article 24 relatif à la modification des Statuts.

66037

<i>Douzième résolution

L’assemblée générale décide de refondre intégralement les Statuts de manière à les rendre, entre autre, conformes

aux exigences légales imposées aux sociétés de gestion luxembourgeoises agréées sur base du Chapitre 13 de la Loi du
20 décembre 2002 et de refléter les résolutions 1 à 11 adoptées ci-dessus.

Suite aux résolutions ci-dessus, les Statuts ont dès lors été coordonnés comme suit:

Chapitre I

er

. Forme, Dénomination, Siège social, Objet, Durée

Art. 1

er

. Forme, Dénomination. Il existe entre les comparants et tous ceux qui deviendront propriétaires des

actions émises dans le futur, une société sous la forme d’une société anonyme sous la dénomination de VPB FINANCE
S.A. (dénommée ci-après la «Société»).

Art. 2. Siège social. Le siège social de la Société est établi à Luxembourg Ville, Grand-Duché de Luxembourg. Le

siège social peut être transféré à tout autre endroit à l’intérieur de la commune du siège social de la Société par décision
du conseil d’administration de la Société («le Conseil»).

Des succursales ou d’autres bureaux peuvent être établis aussi bien au Luxembourg qu’à l’étranger sur décision du

Conseil après avoir reçu le consentement des actionnaires.

Dans le cas où le Conseil estime que des évènements extraordinaires d’ordre politique, économique ou social de

nature à compromettre l’activité normale de la Société au siège social ou la communication aisée avec ce siège ou entre
ce siège et l’étranger se produiront ou sont imminents, il pourra transférer temporairement le siège social à l’étranger
jusqu’à cessation complète de ces circonstances anormales; ces mesures provisoires n’auront aucun effet sur la natio-
nalité de la Société, laquelle, nonobstant ce transfert provisoire du siège social, restera luxembourgeoise.

Art. 3. Objet. L’objet de la Société concerne la création et la gestion de tous organismes de placement collectif en

valeurs mobilières («OPCVM») luxembourgeois et étrangers agréés en vertu de la Directive du Conseil 85/611 CEE du
20 décembre 1985 sur la coordination des lois, règlements et dispositions administratives relatives aux OPCVM, telle
qu’amendée, ainsi que les autres organismes de placement collectif («OPC») ou fonds luxembourgeois et étrangers.

La gestion des portefeuilles des fonds d’investissement et des sociétés d’investissement comprend notamment:
- La gestion des portefeuilles des OPCVM et des OPC;
- L’administration des OPCVM et des OPC, qui consiste en l’exécution des toutes les fonctions énumérées à l’Annexe

II de la loi luxembourgeoise du 20 décembre 2002 concernant les OPC telle que modifiée (la «Loi du 20 décembre
2002»);

- La vente et la distribution au Luxembourg et/ou à l’étranger de parts ou actions des OPCVM et/ou OPC.
La Société peut en outre gérer des portefeuilles d’investissement, y compris ceux qui sont détenus par des fonds de

retraite, sur une base discrétionnaire et individualisée, dans le cadre d’un mandat donné par les investisseurs, lorsque
ces portefeuilles comportent un ou plusieurs des instruments énumérés à la section B de l’annexe II de la loi modifiée
du 5 avril 1993 relative au secteur financier.

La Société fournira aussi les services auxiliaires suivants: garde et administration, pour des parts d’OPC; et conseils

en investissement portant sur des instruments tels que des valeurs mobilières, des parts d’un OPC, des instruments du
marché monétaire, des contrats financiers à terme, des contrats à terme sur taux d’intérêt, des contrats d’échange, des
options.

La Société est autorisée à déléguer l’exécution de tout ou partie des fonctions qu’elle peut exercer en vertu de son

objet social en conformité avec la Loi du 20 décembre 2002.

La Société peut aussi gérer ses propres avoirs et exercer toutes les activités liées directement ou indirectement à ou

qu’elle juge nécessaires ou estime utiles pour l’accomplissement ou le développement de son objet social, dès lors qu’el-
le reste dans les limites du Chapitre 13 de la Loi du 20 décembre 2002 et de la loi luxembourgeoise du 10 août 1915
concernant les sociétés commerciales, telle qu’amendée.

Art. 4. Durée. La Société est constituée pour une durée indéterminée.
Elle peut être dissoute à tout moment par décision de l’assemblée générale statuant dans les formes prescrites pour

la modification des présents statuts (les «Statuts»).

Chapitre II. Capital social, Actions

Art. 5. Capital social. Le capital souscrit de la Société est fixé à CHF 5.000.000,- (cinq millions de francs suisses)

représenté par 1000 (mille) actions d’une valeur nominale de CHF 5.000,- (cinq mille francs suisses) chacune, toutes
entièrement libérées.

Art. 6. Augmentation ou réduction du capital social. La Société dispose d’un capital autorisé non souscrit

d’une valeur totale de CHF 1.890.000,- (un million huit cent quatre-vingt-dix mille francs suisses), représenté par 378
(trois cent soixante-dix-huit) actions, d’une valeur de CHF 5.000,- (cinq mille francs suisses) chacune, cette somme cor-
respondant au montant par lequel le Conseil est en droit d’augmenter le capital social.

Dans les limites du capital autorisé fixé à l’alinéa précédent, le capital social peut être augmenté, en une ou plusieurs

fois, sur l’initiative du Conseil conformément aux conditions exposées ci-dessous, avec ou sans prime d’émission, par la
création de nouvelles actions ayant les mêmes droits que les actions existantes, étant entendu que:

(a) cette autorisation est valable pour une durée de cinq ans à dater de la publication de la décision de l’assemblée

générale des actionnaires du 20 juin 2006 décidant de la modification des statuts et, à l’expiration de cette période, à
dater de la publication de la décision de l’assemblée générale des actionnaires, adoptée selon les formes prévues pour
la modification des statuts, renouvelant cette autorisation pour une ou plusieurs périodes de cinq ans pour la portion
du capital autorisé non encore émise ou pour tout autre montant déterminé par l’assemblée générale des actionnaires;

66038

(b) le Conseil peut supprimer le droit préférentiel de souscription des actionnaires existants relatif aux nouvelles

actions créées conformément à cet Article 6;

(c) le Conseil est autorisé à faire tout ce qui est nécessaire pour modifier l’Article 5 afin de tenir compte du change-

ment du capital social suite à une augmentation en conformité avec cet Article 6. Le Conseil est en droit de faire ou
d’autoriser les actes requis pour l’exécution et la publication de cette modification conformément à la loi du 10 août
1915 (telle qu’amendée) sur les sociétés commerciales (la «Loi de 1915»). En outre le Conseil peut déléguer à tout Ad-
ministrateur ou dirigeant de la Société lequel a été dûment autorisé, ou à toute autre personne dûment autorisée, la
tâche de l’acceptation des souscriptions et de la réception du paiement des actions représentant une partie ou la totalité
du montant du capital augmenté;

(d) l’augmentation du capital décidée par le Conseil endéans les limites du capital social autorisé peut être souscrite

et les actions peuvent être émises avec ou sans prime d’émission, et libérées par apport en nature ou en numéraire, ou
par la conversion de créances ou de toute autre manière déterminée par le Conseil;

(e) le Conseil est autorisé à déterminer le prix, les conditions et les moments auxquels les nouvelles actions seront

émises dans le cadre du capital autorisé.

Le capital autorisé et le capital souscrit de la Société peuvent être augmentés ou réduits par décision de l’assemblée

générale des actionnaires prise dans les conditions prévues pour la modification des Statuts, telle que précisée à l’Article
24 ci-dessous.

Art. 7. Actions. Les actions sont et restent nominatives.
Toutes les actions émises seront inscrites au registre des actionnaires («Registre»), qui est tenu par la Société.
Des confirmations de la détention d’action(s) peuvent être émises par le Conseil.
Chaque actionnaire doit communiquer une adresse à la Société. Tous les avis et annonces de la Société aux action-

naires seront envoyés à cette adresse qui sera aussi inscrite au Registre.

Chapitre III. Conseil d’Administration

Art. 8. Le Conseil. La Société est administrée par un Conseil composé de trois membres au moins, actionnaires

ou non.

Les administrateurs sont nommés par l’assemblée générale des actionnaires, qui déterminera leur nombre, pour une

durée qui ne peut dépasser six ans et ils resteront en fonction jusqu’à ce que leurs successeurs soient nommés et pren-
nent leurs fonctions. Ils sont rééligibles et ils peuvent être révoqués et/ou remplacés à tout moment par l’assemblée
générale, avec ou sans motif.

En cas de vacance d’un poste d’administrateur pour cause de décès, de démission ou pour toute autre cause, les ad-

ministrateurs restants peuvent se réunir et pourvoir à son remplacement, à la majorité des votes, jusqu’à la prochaine
assemblée générale des actionnaires.

Art. 9. Réunions du Conseil. Le Conseil choisit parmi ses membres un président et un ou plusieurs vice-prési-

dent(s). Il pourra désigner un secrétaire qui n’a pas besoin d’être administrateur et qui dressera et conservera les pro-
cès-verbaux des réunions du Conseil ainsi que des assemblées générales des actionnaires.

Le Conseil se réunit sur la convocation du président. Une réunion du Conseil doit être convoquée si deux adminis-

trateurs le demandent.

Le président préside toutes les assemblées générales et toutes les réunions du Conseil mais, en son absence, l’assem-

blée générale ou le Conseil désignera à la majorité un autre administrateur pour présider ces réunions.

Avis écrit de toute réunion du Conseil sera donné à tous les administrateurs au moins vingt-quatre heures avant la

date prévue pour la réunion sauf s’il y a urgence, au quel cas la nature et les motifs de cette urgence seront mentionnés
dans l’avis de convocation. Il pourra être passé outre cette convocation avec l’assentiment de chaque administrateur
donné par écrit, télégramme, télex, télécopieur ou tout autre moyen de communication similaire. Une convocation spé-
ciale ne sera pas requise pour une réunion du Conseil se tenant à une heure et un endroit déterminés dans une réso-
lution préalablement adoptée par le Conseil.

Tout administrateur pourra se faire représenter aux réunions du conseil d’administration en désignant par écrit ou

par télégramme, télex, télécopieur ou tout autre moyen de communication similaire un autre administrateur comme
son mandataire.

Le conseil d’administration ne pourra délibérer et agir valablement que si au moins la majorité des administrateurs

est présente ou représentée.

Les décisions sont prises à la majorité des votes des administrateurs présents ou représentés lors de la réunion. En

cas d’égalité des votes, le président a voix prépondérante.

Les administrateurs peuvent également adopter, par un vote unanime, des résolutions circulaires, en exprimant leur

consentement dans un ou plusieurs documents distincts par écrit ou par télex, télégramme ou fac-similé ou tout autre
moyen de communication similaire, à confirmer par écrit, qui constitueront une fois tous rassemblés le procès-verbal
tenant lieu de preuve de la décision intervenue.

Art. 10. Procès-verbaux des réunions du Conseil. Les délibérations du Conseil sont constatées par des procès-

verbaux signés par deux administrateurs.

Les copies ou extraits de ces procès-verbaux, qui peuvent être produits dans le cadre de procédures judiciaires ou

autres, sont signés par le président, ou par le secrétaire ou par deux administrateurs.

Art. 11. Pouvoirs du Conseil. Le Conseil est investi des pouvoirs les plus étendus pour poser tout acte d’admi-

nistration et de disposition dans l’intérêt de la Société et des OPCVM et des OPC gérés par lui. Tous les pouvoirs qui
ne sont pas expressément réservés à l’assemblée générale par la loi ou par ces Statuts sont de la compétence du Conseil.

66039

Le Conseil a en particulier le pouvoir de déterminer la politique d’investissement, selon les principes de diversification

des risques, des OPCVM et des OPC gérés par lui ainsi que le cadre et la conduite de la gestion et des affaires de la
Société.

Art. 12. Délégation de pouvoirs. Le Conseil peut déléguer ses pouvoirs pour la gestion journalière de la Société

ainsi que la représentation de la Société et ses pouvoirs d’accomplir tout acte visant à la réalisation de la politique et de
l’objet de la Société, à un ou plusieurs administrateurs, directeurs, fondés de pouvoir de la Société, employés ou autres
agents qui ne doivent pas être actionnaires de la Société, ou conférer des pouvoirs ou mandats spéciaux ou des fonctions
permanentes ou temporaires à des personnes ou agents de son choix. La délégation de la gestion journalière à un ad-
ministrateur est subordonnée à l’autorisation préalable de l’assemblée générale des actionnaires.

La gestion des affaires de la Société sera déléguée à deux personnes qui remplissent les conditions légales et régle-

mentaires relatives à l’honorabilité et l’expérience requises pour le type d’OPCVM et d’OPC gérés par la Société.

Art. 13. Représentation de la Société. Vis-à-vis des tiers, la Société est engagée par les signatures conjointes de

deux administrateurs ou par la signature individuelle de la personne à laquelle la gestion journalière de la Société a été
déléguée, dans le cadre de la gestion journalière, ou par la signature conjointe des deux personnes auxquelles la gestion
des affaires de la Société devra être déléguée en vertu de l’article 13 des présents Statuts ou par les signatures conjointes
ou la signature individuelle de toute personne à qui un tel pouvoir de signature aura été délégué par le Conseil, mais
seulement dans les limites de ce pouvoir.

Art. 14. Conflits d’intérêts. Aucun contrat ou autre engagement que la Société pourrait conclure avec une autre

société ou entreprise ne pourra être affecté ou invalidé par le fait qu’un ou plusieurs des administrateurs ou des chargés
de pouvoir de la Société a un intérêt dans cette autre société ou firme, ou en est un administrateur, agent, chargé de
pouvoir ou employé, à condition que la Société se refuse à vendre ou à prêter sciemment des investissements des por-
tefeuilles des OPCVM et des OPC gérés par elle à n’importe lequel de ses administrateurs ou fondés de pouvoir ou à
n’importe quelle société ou entreprise contrôlée par ceux-ci. Aucun administrateur ou fondé de pouvoir de la Société
qui preste des services en tant qu’administrateur, associé, fondé de pouvoir ou employé de toute société ou entreprise
avec laquelle la Société conclut des accords ou traite des affaires ne devra, en raison d’un tel lien avec cette autre société
ou firme, s’abstenir de prendre part à la discussion et au vote ou d’agir dans toute matière concernant un tel accord ou
une telle affaire.

Dans l’hypothèse où un administrateur ou un fondé de pouvoir de la Société a un intérêt personnel dans tout contrat

ou transaction de la Société, cet administrateur ou ce fondé de pouvoir doit porter à la connaissance du Conseil l’exis-
tence de cet intérêt personnel et doit s’abstenir de prendre part à la discussion ou au vote concernant un tel contrat
ou une telle transaction. Un tel contrat ou une telle transaction, ainsi que l’intérêt personnel qu’un administrateur ou
un fondé de pouvoir pourrait y avoir, sont rapportés à la prochaine assemblée des actionnaires.

La Société cherche à éviter tout conflit d’intérêts et si elle ne peut l’éviter, elle s’assure que les OPCVM et les OPC

qu’elle gère sont traités d’une manière impartiale.

Art. 15. Indemnisation. La Société peut indemniser un administrateur ou un fondé de pouvoir et ses héritiers ou

ayant droit, exécuteurs testamentaires et curateurs, pour les dépenses raisonnablement encourues par celui-ci en lien
avec toute action, poursuite ou procédure à laquelle il serait partie en raison du fait qu’il est ou a été administrateur ou
fondé de pouvoir de la Société ou, à sa demande, de tout autre société dont la Société est actionnaire ou créancière et
à l’égard de laquelle il n’a aucun droit à être indemnisé, à l’exception des dépenses liées à des affaires pour lesquelles il
sera finalement jugé, à l’issue de l’action, de la poursuite ou de la procédure, coupable de négligence grave ou de mau-
vaise conduite; en cas de règlement/de dédommagement, l’indemnisation n’est prévue qu’en ce qui concerne les affaires
couvertes par le règlement pour lesquelles la Société est avisée par avocat du fait que la personne à indemniser n’a pas
commis pareille faute. Le droit à indemnisation mentionné ci-dessus n’exclut pas les autres droits qui pourraient lui être
ouverts.

Chapitre IV. Assemblées générales

Art. 16. Pouvoirs de l’assemblée générale. Toute assemblée des actionnaires régulièrement constituée repré-

sente l’ensemble des actionnaires de la Société.

Sous réserve des dispositions de l’article 11, elle a les pouvoirs les plus étendus pour faire et ratifier tous les actes

qui intéressent la Société.

Art. 17. Assemblée générale annuelle. L’assemblée générale annuelle se réunit dans la Ville de Luxembourg, au

siège social de la Société ou à tel endroit indiqué dans les avis de convocation, en un autre lieu le troisième mercredi
du mois de mai à 11.00 heures.

Si ce jour est un jour férié, l’assemblée se tiendra le premier jour ouvrable suivant.

Art. 18. Autres assemblées générales. Le Conseil peut convoquer d’autres assemblées générales. De telles as-

semblées doivent être convoquées si des actionnaires représentant au moins un cinquième du capital social, le deman-
dent.

Les assemblées générales, y compris l’assemblée générale annuelle, peuvent se tenir à l’étranger chaque fois que se

produiront des circonstances de force majeure qui seront appréciées souverainement par le Conseil.

Art. 19. Procédure, Vote. Les assemblées des actionnaires seront convoquées par le Conseil dans les formes pré-

vues par la loi.

Au cas où tous les actionnaires sont présents ou représentés à l’assemblée des actionnaires et qu’ils déclarent avoir

eu connaissance de l’ordre du jour de l’assemblée, l’assemblée peut se tenir sans convocations préalables.

66040

Tout actionnaires peut prendre part aux assemblées des actionnaires en désignant par écrit, ou par télex un manda-

taire, lequel peut ne pas être actionnaire.

Le Conseil peut arrêter toutes autres conditions à remplir pour prendre part aux assemblées générales.
Chaque action donne droit à une voix.
Sauf dispositions contraires de la loi, les décisions sont prises quel que soit le nombre d’actions représentées, à la

majorité simple.

Chapitre V. Révision des comptes

Art. 20. Réviseur d’entreprise. Les opérations de la Société, notamment et en particulier ses livres de compte et

situation financière, sont contrôlées par un ou plusieurs réviseur(s) d’entreprises agréés, justifiant d’une expérience pro-
fessionnelle adéquate et qui ne sera/seront par ailleurs pas actionnaire(s) de la Société.

Le(s) réviseur(s) d’entreprises est/sont nommé(s) par l’assemblée des actionnaires, qui déterminera leur nombre

pour une période n’excédant pas six ans et reste(nt) en fonction jusqu’à leur ré-élection ou jusqu’a ce que son/leurs
successeur(s) soi(en)t nommés et prenne(ent) leurs fonctions.

Chapitre VI. Année sociale, Répartition des bénéfices

Art. 21. Année sociale. L’année sociale de la Société commence le premier janvier et finit le 31 décembre.

Art. 22. Affectation des bénéfices. Sur les bénéfices annuels nets de la Société, il est prélevé cinq pour cent qui

sont affectés à la formation de la réserve légale. Ce prélèvement cessera d’être obligatoire lorsque et aussi longtemps
que la réserve légale atteindra le dixième du capital de la Société.

Sur recommandation du Conseil, l’assemblée générale des actionnaires décide de l’attribution des bénéfices annuels

nets. Elle peut décider d’attribuer la totalité ou une part du solde à un compte de réserve ou de provision, ou de le
reporter à nouveau, ou de le distribuer aux actionnaires comme dividendes.

Conformément aux dispositions légales, le Conseil peut verser un acompte sur dividendes. Il fixe le montant et la

date de paiement de tout acompte sur dividendes.

Chapitre VII. Dissolution, Liquidation

Art. 23. Dissolution, Liquidation. La Société peut être dissoute par décision de l’assemblée générale, délibérant

aux mêmes conditions de quorum et de majorité que celles exigées pour la modification des Statuts, sauf dispositions
contraires de la loi.

Lors de la dissolution de la Société, la liquidation s’effectuera par les soins d’un ou plusieurs liquidateurs, nommés par

l’assemblée générale des actionnaires qui déterminera leurs pouvoirs et leurs émoluments.

Chapitre VIII. Modification des statuts

Art. 24. Modification des Statuts. Les présents Statuts peuvent être modifiés par une décision de l’assemblée

générale extraordinaire des actionnaires, sous réserve du respect des conditions de quorum et de majorité prévues par
les lois luxembourgeoises.

Chapitre IX. Loi applicable

Art. 25. Loi applicable. La Loi de 1915 et la Loi du 20 décembre 2002 trouveront application partout où il n’y a

pas été dérogé par les Statuts.

<i>Coûts

Le montant des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit, qui incombent à la Société

ou qui sont mis à sa charge en raison de cet acte, est évalué approximativement à EUR 2.100,-.

Plus aucune décision n’étant à l’ordre du jour et personne ne demandant la parole, l’assemblée est clôturée.

Passé à Luxembourg, les jour, mois et an qu’en tête des présentes.
Et après lecture, les comparants prémentionnés ont signé avec le notaire instrumentant le présent acte.
Signé: M. Petit, C. Migeot, G. Delabye, J. Delvaux.
Enregistré à Luxembourg, le 28 juin 2006, vol. 154S, fol. 16, case 2. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour copie conforme, délivrée, sur papier libre, à la demande de la société prénommée, aux fins de la publication au

Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(067984.03/208/448) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 juillet 2006.

VPB FINANCE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2019 Luxembourg, 26, avenue de la Liberté.

R. C. Luxembourg B 42.828. 

Statuts coordonnés en date du 20 juin 2006, suite à un acte n

o

 341 par-devant Maître Jacques Delvaux, notaire de

résidence à Luxembourg, déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 juillet 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(067986.03/208/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 juillet 2006.

Luxembourg, le 4 juillet 2006.

J. Delvaux.

J. Delvaux.

66041

Deka-OptiCash, Fonds Commun de Placement.

Die DEKA INTERNATIONAL S.A., R.C. Luxembourg B 28.599, hat als Verwaltungsgesellschaft des Organismus für

gemeinsame Anlagen Deka-OptiCash, der den Bestimmungen von Teil I des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 über die
Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegt, mit Zustimmung der DekaBank DEUTSCHE GIROZENTRALE LU-
XEMBOURG S.A., Luxemburg, als dessen Depotbank beschlossen, das Sonderreglement des Fonds am 21. Juni 2006 zu
ändern. 

Das Sonderreglement wurde am 6. Juli 2006 unter der Referenznummer LSO-BS01055 beim Registre de Commerce

et des sociétés (Luxembourger Handels- und Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Luxemburg, den 21. Juni 2006.

(065226.03//15) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 juillet 2006.

EFG FUND, Fonds Commun de Placement.

<i>Notice to the unitholders of the EFG Fund-EURO Cash Sub-Fund, USD Cash Sub-Fund,

<i>and North American Bond Sub-Fund-USD (the «Sub-Funds»)

Unitholders are hereby informed that the board of directors (the «Board of Directors») of EFG ASSET MANAGE-

MENT S.A., the management company (the «Management Company») of EFG Fund (the «Fund») has decided, in accord-
ance with the management regulations and the prospectus of the Fund, to liquidate the above Sub-Funds on July 25,
2006.

This decision results from the fact that the value of the net assets of the Sub-Funds are now reaching the stage where

they are below the minimum level for the Sub-Funds to be operated in an economically efficient manner.

The issue and redemption of units in the Sub-Funds will be suspended immediately. The Management Company will

realize the assets of the Sub-Funds in the best interest of the unitholders, and as soon as possible, unitholders will receive
the net proceeds from such realization, after deducting all liquidation expenses relating thereto, in proportion to the
number of units held by them.

Upon the above closure of the EFG Fund-EURO Cash Sub-Fund, unitholders having invested in this sub-fund might

consider transferring into the EFG Fund-European Bond Sub-Fund-EURO within the Fund, which is currently invested
within the scope of the EU directive towards the short end of the bond maturity curve.

Please contact Jürgen Mertens at tel. (+352) 42 0724 246 or Solange Velter at tel. (+352) 42 0724 265 or Fax number

(+352) 42 0724 658 should you require further information regarding the above.

Luxembourg, on July 11, 2006.

(03430/250/24) 

VONTOBEL FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2085 Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.

R. C. Luxembourg B 38.170. 

Le quorum n’ayant pas été atteint lors de la première assemblée générale extraordinaire de la Société qui s’est tenue

le lundi 3 juillet 2006, les porteurs de parts sont conviés à assister à une 

SECONDE ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE

qui statuera le vendredi, <i>18 août 2006 à 11.30 heures (heure de Luxembourg) au siège social de la Société à Luxembourg
sur l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

<i>Décision extraordinaire

Amendement du paragraphe 1 de l’Article 25 des Statuts de la Société visant à modifier les dates de début et de fin

d’exercice de la Société afin qu’il débute le 1

er

 septembre pour se clôturer le 31 août plutôt que, respectivement, du 1

er

novembre au 31 octobre. Le paragraphe 1 de l’Article 25 des Statuts de la Société sera désormais rédigé comme suit:

«L’exercice financier de la Société débutera le premier jour du mois de septembre et se clôturera le trente et unième

jour du mois d’août de l’année suivante.»

<i>Conditions de quorum

Les actionnaires peuvent voter par procuration à chacune des assemblées. Les formulaires de procuration sont dis-

ponibles auprès de BNP PARIBAS SECURITIES SERVICES, Succursale de Luxembourg, 33, rue de Gasperich, B.P. 2463,
L-2085 Luxembourg. Les actionnaires qui ne sont pas en mesure de participer à l’une ou aux deux assemblées sont priés
de compléter, signer et renvoyer le(s) formulaire(s) de procuration correspondant(s) par fax et ensuite par courrier à

DEKA INTERNATIONAL S.A. / DEKABANK DEUTSCHE GIROZENTRALE LUXEMBOURG S.A.
Unterschriften / Unterschriften
<i>Die Verwaltungsgesellschaft / Die Depotbank

<i>For the Board of Directors of the Management Company
W. Ramsay

66042

l’attention de Mlle Nora Aouinti, BNP PARIBAS SECURITIES SERVICES, Succursale de Luxembourg, 33, rue de Gaspe-
rich, B.P. 2463, L-2085 Luxembourg (fax: (+352) 2696 9730) avant le 17 août 2006.

Luxembourg, le 17 juillet 2006.

I (03435/755/28) 

GREEN WAY ARBITRAGE, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 5, allée Scheffer.

R. C. Luxembourg B 48.008. 

Les actionnaires sont informés que l’Assemblée Générale Extraordinaire («AGE») qui s’est tenue le 21 juin 2006 de-

vant notaire n’a pas pu valablement délibérer sur les points portés à l’ordre du jour, le quorum de présence requis
n’ayant pas été atteint. Par conséquent, les actionnaires sont convoqués par la présente à une

DEUXIEME ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE

des actionnaires qui se tiendra au siège social de la Société à 11.00 heures le <i>2 août 2006 en vue d’une délibération et
d’un vote sur l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Réduction du délai pendant lequel le paiement du prix des souscriptions des actions de la Société peut être effectué

et modification subséquente du troisième paragraphe de l’Article 7 des statuts de la Société afin de lui conférer la
teneur suivante:
«Les actions émises le seront sur base de la valeur nette d’inventaire par action de la catégorie concernée au pro-
chain Jour de Souscription, augmentée, le cas échéant, d’un pourcentage estimé des frais et dépenses encourus par
la Société lorsqu’elle investit le produit des émissions d’actions de la catégorie concernée ainsi que par les com-
missions de vente applicables, tels qu’approuvés périodiquement par le conseil d’administration et indiqués dans
les documents de vente des actions. Le montant de l’investissement de chaque actionnaire devra parvenir à la So-
ciété au moins trois Jours Ouvrables avant le Jour de Souscription applicable.».

2. Divers.
Le projet des statuts révisés peut être consulté au siège de la Société.
Conformément aux dispositions de la loi, l’AGE délibérera valablement, quelle que soit la portion du capital repré-

sentée. Les résolutions, pour être valables, devront réunir les deux tiers des voix des actionnaires présents ou repré-
sentés.

Les actionnaires nominatifs qui désirent prendre part à l’Assemblée Générale Extraordinaire sont priés de faire con-

naître à la Société, deux jours francs au moins avant l’Assemblée, leur intention d’y participer (Attn : Madame Emma-
nuelle Schneider, CACEIS BANK LUXEMBOURG, 5 Allée Scheffer, L-2520 Luxembourg - Fax : +352 47 67 47 56). Ils
y seront admis sur justification de leur identité.

Tout actionnaire a par ailleurs la possibilité de voter par procuration. A cet effet, des formulaires de procuration sont

disponibles sur simple demande au siège social de la Société.
II (03314/755/33) 

<i>Le Conseil d’Administration.

BRAIT S.A., Société Anonyme.

Registered office: L-1145 Luxembourg, 180, rue des Aubépines.

R. C. Luxembourg B 13.861. 

Notice is hereby given that the

ANNUAL GENERAL MEETING

of shareowners of the company will be held at the registered office of the company, 180, rue des Aubépines, L-1145,
Grand Duchy of Luxembourg on Wednesday, <i>26 July 2006 at 14.30 for the following purposes:

<i>Agenda: 

<i>Pour le Conseil d’administration et en son nom
VONTOBEL FUND

A.

Ordinary business

1.

To ratify and confirm the payment of an interim dividend on 21 November 2005;

2.

To receive and adopt the reports of the directors, statutory auditor and independent auditors for the year end-
ed 31 March 2006;

3.

To receive and adopt the statutory financial statements of the company and the consolidated financial state-
ments of the group for the year ended 31 March 2006;

4.

To grant discharge to the directors, officers and the statutory auditor in respect of the execution of their man-
dates to 31 March 2006;
The directors, officers and the statutory auditor of the company are appointed by the company with a one-year
mandate, in terms of the company’s articles and Luxembourg Law. It is customary practice to discharge the di-
rectors, officers and the statutory auditor from their mandate at the annual general meeting, prior to their re-
appointment to office for the following year. The discharge of the mandate does not affect the obligations and
liability of the directors, officers and statutory auditors in respect of their duties while in office.

66043

5.

To re-elect the following directors for a further term of office in accordance with the provisions of the Articles
of Incorporation:
- Mr AC Ball
- Mr PAB Beercroft
- Mr JE Bodoni
- Mr BI Childs
- Mr JJ Coulter
- Mr JA Gnodde
 - Mr ME King
- Mr RJ Koch
- Mr AM Rosenzweig
- Mr CJ Tayelor
- Mr HRW Troskie
- Mr SJP Weber
- Mr PL Wilmot

6.

To receive and act on the statutory nomination of the statutory auditor and the independent auditor for a term
of one year ending at the annual general meeting in 2007;

7.

To allocate the company’s profits;
In terms of Luxembourg Law, the company is required to transfer to a legal reserve a minimum of 5% of the
unconsolidated net earnings for each financial year until the reserve equals 10% of its issued share capital. The
legal reserve is not available for distribution, except upon dissolution of the company.

8.

To approve the declaration and payment of a final dividend for the year ended 31 March 2006 of 10.39 US cents
per share and 67.81 cents per share for the shareowners registered on the South African register, (to be paid
on 16 August 2006 to those shareowners appearing on the share register as at 3 August 2006).

9.

To renew the authority granted to the company to purchase its own shares subject to the following limitations:

9.1

unless a tender offer is made to all shareowners on the same terms and except in case of an emergency where
the purchase is carried out to avoid a material loss which the company would otherwise incur, each purchase
shall be made through a stock exchange on which the shares in the company are regularly traded and the pur-
chase price shall not exceed 5% above the average market value for the shares on all stock exchanges on which
the ordinary shares are listed and have traded for the 10 (ten) business days before the purchase;

9.2

if purchases are by tender, tenders must be available to all shareowners alike; and

9.3

the maximum number of shares that may be repurchased pursuant to this authority shall not exceed 10% of the
issued share capital of the company from time to time.
This authority shall not extend beyond 18 (eighteen) months from the date of this annual general meeting but
shall be renewable for further periods by resolution of the annual general meeting of the shareowners from
time to time.

B

Special business

10.

To renew, in terms of the Law of 10 August 1915 on commercial companies, as amended, and the Listing Re-
quirements of the Luxembourg Stock Exchange, London Stock Exchange and JSE Limited, the authority granted
to the board, subject to the terms of the Articles of Incorporation, to issue further ordinary shares, whether
for cash or otherwise, as and when suitable situations arise, up to the total authorised capital, without reserving
for the existing shareowners a preferential subscription right to subscribe to the shares issued, subject to the
following limitations:

10.1 that this authority shall not extend beyond 15 (fifteen) months from the date of this annual general meeting but

shall be renewable for further periods by resolution of the annual general meeting of the shareowners from
time to time;

10.2 that a paid press announcement giving details, including the impact on net asset value and earnings per share,

will be published at the time of any such issue of shares representing, on a cumulative basis within one year, 5%
or more of the number of ordinary shares in issue prior to any such issues;

10.3 that issues (excluding shares to be issued pursuant to any share purchase or incentive scheme established for

the benefit of the employees of the company and its subsidiaries («incentive schemes»)) in aggregate in any one
year may not exceed 10% of the company’s issued ordinary share capital, provided further that such issues (ex-
cluding shares to be issued pursuant to incentive schemes) shall not in aggregate in any three-year period exceed
15% of the company’s issued ordinary share capital;

10.4 that, in determining the price at which such an issue of ordinary shares will be made in terms of this authority,

the maximum discount permitted will be 10% of the average market price of the ordinary shares as determined
over the 30 (thirty) days prior to the date that the price of the issue is determined or agreed by the directors
on all stock exchanges on which the ordinary shares are listed and have traded during that period; and

10.5 that any such securities so issued for cash shall be made to the «public» and will also not result in an affected

transaction.
Without this authority, the board has no capacity in terms of the company’s Articles to issue shares to settle
employee share entitlements. For this reason, the board has proposed that its authority to issue shares is sig-
nificantly restricted so that any material issues of share capital are taken to shareowners for approval.

66044

ME King
Senior Chairman
19 June 2006.
Note: Any shareowner may, in writing, appoint a proxy, who need not be a shareowner, to represent him at any

general meeting. Any company, being a shareowner, may execute a form of proxy under the hand of a duly authorised
officer or may authorise in writing such person as it thinks fit to act as its representative at the meeting subject to the
production to BRAIT S.A. of such evidence of authority as the board may require. The instrument appointing a proxy,
and the written authority of a representative, together with evidence of the authority of the person by whom the proxy
is signed (except in the case of a proxy signed by the shareowner), shall be deposited at the registered office of the
company or a transfer office, two clear business days (in the Grand Duchy of Luxembourg or the jurisdiction where the
relevant transfer office is located) before the time for the holding of the meeting or adjourned meeting (as the case may
be) at which the person named in such instrument proposes to vote. No instrument appointing a proxy shall be valid
after the expiration of 12 months from the date of its execution.

A form of proxy is enclosed with this annual report, the completion of which will not preclude a shareowner from

attending and voting at the meeting in person to the exclusion of any proxy appointed.
II (03336/000/102) 

<i>By order of the board of directors.

MIDILUX HOLDINGS S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2121 Luxembourg-Kirchberg, 231, Val des Bons Malades.

R. C. Luxembourg B 6.749. 

Messieurs les Actionnaires sont priés d’assister à

l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE PROROGEE

qui se tiendra le <i>26 juillet 2006 à 11.00 heures au siège social.

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration, rapport du Commissaire aux Comptes sur les comptes annuels

et rapport de révision sur les comptes consolidés de l’exercice 2005.

2. Approbation des comptes annuels et comptes annuels consolidés au 31 décembre 2005 et affectation du résultat.
3. Décharge aux Administrateurs, Commissaire aux Comptes et au Réviseur d’Entreprises.
4. Elections statutaires des Administrateurs, du Commissaire aux Comptes et du Réviseur d’Entreprises pour un

nouveau terme d’un an.

II (03317/000/16) 

<i>Le Conseil d’Administration.

FLEXIFUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1118 Luxembourg, 14, rue Aldringen.

R. C. Luxembourg B 44.523. 

Le conseil d’administration propose d’adapter les statuts de la Société en effectuant les modifications proposées dans

l’ordre du jour de

l’ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE

des actionnaires se tiendra le <i>26 juillet 2006 à 11.00 heures, dans les locaux de FORTIS INVESTMENT MANAGEMENT
LUXEMBOURG S.A., sis 14, rue Aldringen, L-1118 Luxembourg.

<i>Ordre du jour:

1. Refonte complète des statuts de la Société afin de soumettre cette dernière aux dispositions de la loi du 20 dé-

cembre 2002 entrée en vigueur le 13 février 2004;

2. Suppression des dispositions relatives au cloisonnement des compartiments à l’égard des tiers;
3. Ouverture de la possibilité pour la Société d’exiger une conversion ou un rachat total des actions lorsque le nom-

bre d’actions subsistantes est jugé insuffisant (nouveaux articles 12 §3 et 13 §4);

4. Possibilité de payer le prix de rachat d’actions par cession d’actifs (nouvel article 13 §5);
5. Ajout de la méthode d’évaluation des OPC, swaps, Credit Default Swap, Equity Default Swap et Credit For Diffe-

rence (nouvel article 14 §7 (b), (g), (h), (i) et (j));

6. Suspension de VNI en cas de fusion, liquidation, scission et toute opération de restructuration de compartiment

(nouvel article 15 §1 (f));

7. Remplacement d’un seuil fixe par un seuil jugé suffisant pour assurer une gestion efficiente du compartiment pour

une liquidation ou fusion de compartiment sous forme simplifiée (nouvel article 32 §4 1);

8. Divers.
L’Assemblée ne pourra valablement délibérer que si la moitié au moins du capital de la Société est présente ou re-

présentée. Les décisions devront être prises par les deux tiers au moins des actionnaires présents ou représentés.

Les propriétaires d’actions au porteur désirant assister ou être représenté(e) à l’Assemblée sont priés de déposer

leurs actions, cinq jours francs au moins avant la réunion, aux guichets des agents chargés du service financier, tel que
mentionnés dans le prospectus.

66045

Les propriétaires d’actions nominatives désirant assister ou être représenté(e) à l’Assemblée sont admis sur justifi-

cation de leur identité, à condition d’avoir, cinq jours francs au moins avant la réunion, fait connaître leur intention de
prendre part à l’Assemblée.
II (03358/755/33) 

<i>Le Conseil d’Administration.

MARTIN CURRIE GLOBAL FUNDS.

Registered office: L-2012 Luxembourg, Aerogolf Center.

R. C. Luxembourg B 65.796. 

Notice is hereby given that the

ANNUAL GENERAL MEETING

of Shareholders (the «Meeting») of MARTIN CURRIE GLOBAL FUNDS (the «Fund») will be held on <i>26 July 2006, at
11.00 a.m., at the Aerogolf Center, 1A, Hoehenhof, L-1736 Senningerberg with the following 

<i>Agenda:

1. To receive and approve the report and audited financial statements for the year ended 31 March 2006;
2. To re-elect as directors:

- Keith Falconer
- Michael Hoare
- Alec Emmott
- Zvi Hoffman
- Allan MacLeod
- Jan Ankarcrona
- Eric Bateman
and to approve their remuneration.

3. To approve the payment of dividends for the year ended 31 March 2006 and to authorize the Directors to declare

further dividends in respect of the financial year ended 31 March 2006.

4. To re-elect ERNST &amp; YOUNG S.A. as auditors.
5. To ratify, confirm and discharge all actions of the directors and officers since the last annual general meeting.
6. Any other business.

<i>Voting

Resolutions on the agenda of the Annual General Meeting may be passed without a quorum, by a simple majority of

the votes cast thereon at the Meeting.

<i>Voting arrangements

In order to vote at the meeting:
- The holders of registered shares may be present in person or represented by a duly appointed proxy.
- Shareholders who cannot attend the Meeting in person are invited to send a duly completed and signed proxy form

to THE BANK OF NEW YORK (LUXEMBOURG) S.A., the Administrator of the Fund, to arrive not later than 24 July
2006. Proxy forms will be enclosed with this notice sent to registered shareholders and are available at the registered
office of the Fund.

7 June 2006.

II (03366/755/37) 

<i>The Board of Directors.

ACM INTERNATIONAL HEALTH CARE FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Registered office: L-2453 Luxembourg, 18, rue Eugène Ruppert.

R. C. Luxembourg B 25.105. 

Notice is hereby given that an

EXTRAORDINARY MEETING

of shareholders will be held at the registered office of ACM INTERNATIONAL HEALTH CARE FUND (the «Fund»)
on <i>July 26, 2006 at 18, rue Eugène Ruppert, L-2453 Luxembourg at 10.00 am (Luxembourg time) and at any postponed
meeting thereof with the following agenda:

<i>Agenda:

To approve the merger of the Fund into ACMBERNSTEIN SICAV, a «société d’investissement à capital variable»
under the law of 20 December 2002 having its registered office at 18, rue Eugène Ruppert, L-2453 Luxembourg
and more particularly the merger of ACM INTERNATIONAL HEALTH CARE FUND into ACMBERNSTEIN
SICAV - International Health Care Portfolio, a portfolio of assets created under the umbrella structure of ACM-
BERNSTEIN SICAV, and more specifically, upon hearing:  

(i) the report of the board of directors explaining and justifying the merger proposal (hereafter the «Merger Pro-

posal») published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations of Luxembourg on 22 June 2006 and
deposited with the Register of Commerce and Companies in Luxembourg, and

(ii) the audit report prescribed by Article 266 of the law on commercial companies prepared by ERNST &amp; YOUNG.

1) to approve such Merger Proposal;

66046

June 8th, 2006.

II (03377/755/37) 

<i>By Order of the Board of Directors.

ACM INTERNATIONAL TECHNOLOGY FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Registered office: L-2453 Luxembourg, 18, rue Eugène Ruppert.

R. C. Luxembourg B 21.278. 

The ANNUAL GENERAL MEETING

of Shareholders of ACM INTERNATIONAL TECHNOLOGY FUND (the «Fund») will be held at 10.45 a.m. (local time)
on Wednesday, <i>July 26, 2006 at the offices of ALLIANCE CAPITAL (LUXEMBOURG) S.A., 18, rue Eugène Ruppert, L-
2453 Luxembourg for the following purposes:

<i>Agenda:

1. To approve the auditors’ report and audited financial statements for the fiscal year ended March 31, 2006.
2. To approve the annual report of the Fund for the fiscal year ended March 31, 2006.
3. To discharge the Directors with respect to the performance of their duties during the fiscal year ended March 31,

2006.

4. To elect the following persons as Directors of the Fund, each to hold office until the next Annual General Meeting

of Shareholders or until the effective date of the merger of the Fund into the ACMBERNSTEIN SICAV - INTER-
NATIONAL TECHNOLOGY PORTFOLIO if such merger is approved by the shareholders or until his or her
successor is duly elected and qualified: 
David H. Dievler
Robert C. Alexander
William H. Henderson
James J. Posch
Yves Prussen
Kurt H. Schoknecht

5. To appoint ERNST &amp; YOUNG, LUXEMBOURG, as independent auditors of the Fund for the forthcoming fiscal

year.

6. To transact such other business as may properly come before the Meeting.
Only shareholders of record at the close of business on Friday, July 21, 2006 are entitled to notice of, and to vote at,

the 2006 Annual General Meeting of Shareholders and at any adjournments thereof.

June 9, 2006

II (03379/755/30) 

<i>By Order of the Board of Directors.

ACM INTERNATIONAL TECHNOLOGY FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Registered office: L-2453 Luxembourg, 18, rue Eugène Ruppert.

R. C. Luxembourg B 21.278. 

Notice is hereby given that an

EXTRAORDINARY MEETING

of shareholders will be held at the registered office of ACM INTERNATIONAL TECHNOLOGY FUND (the «Fund»)
on <i>July 26, 2006 at 18, rue Eugène Ruppert, L-2453 Luxembourg at 10.30 a.m. (Luxembourg time) and at any postponed
meeting thereof with the following agenda:

<i>Agenda:

To approve the merger of the Fund into ACMBERNSTEIN SICAV, a «société d’investissement à capital variable»
under the law of 20 December 2002 having its registered office at 18, rue Eugène Ruppert, L-2453 Luxembourg
and more particularly the merger of ACM INTERNATIONAL TECHNOLOGY FUND into ACMBERNSTEIN

2) to fix the effective date (hereinafter the «Effective Date») of the merger, as defined in the Merger Proposal on

the date of the extraordinary general meeting of shareholders or on such other date as may be determined at
the extraordinary meeting of shareholders upon suggestion of the chairman of the meeting being not later than
31 August 2006;

3) to approve that, on the Effective Date, the assets and liabilities of ACM INTERNATIONAL HEALTH CARE

FUND shall be merged into ACMBERNSTEIN SICAV - International Health Care Portfolio, a portfolio of assets
created under the umbrella structure of ACMBERNSTEIN SICAV;

4) to approve that on the Effective Date, in exchange for the contribution of the respective assets and liabilities of

ACM INTERNATIONAL HEALTH CARE FUND, ACMBERNSTEIN SICAV Fund issues to shareholders of the
Fund the same number of shares in ACMBERNSTEIN SICAV and more particularly in the ACMBERNSTEIN
SICAV - International Health Care Portfolio as they held in the Fund prior to the Effective Date. The new shares
in ACMBERNSTEIN SICAV will be issued in registered form with fractions as of the Effective Date;

5) to state that, as a result of the merger, the Fund be wound up on the Effective Date and all its shares in issue

be cancelled.

66047

SICAV - International Technology Portfolio, a portfolio of assets created under the umbrella structure of ACM-
BERNSTEIN SICAV, and more specifically, upon hearing:  

June 8th, 2006.

II (03378/755/37) 

<i>By Order of the Board of Directors.

ACM U.S. REAL ESTATE INVESTMENT FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Registered office: L-2453 Luxembourg, 18, rue Eugène Ruppert.

R. C. Luxembourg B 57.789. 

Notice is hereby given that an

EXTRAORDINARY MEETING

of shareholders will be held at the registered office of ACM U.S. REAL ESTATE INVESTMENT FUND (the «Fund») on
<i>July 26, 2006 at 18, rue Eugène Ruppert, L-2453 Luxembourg at 11.00 am (Luxembourg time) and at any postponed
meeting thereof with the following agenda:

<i>Agenda:

To approve the merger of the Fund into ACMBERNSTEIN SICAV, a «société d’investissement à capital variable»
under the law of 20 December 2002 having its registered office at 18, rue Eugène Ruppert, L-2453 Luxembourg
and more particularly the merger of ACM U.S. REAL ESTATE FUND into ACMBERNSTEIN SICAV - U.S. Real
Estate Investment Portfolio, a portfolio of assets created under the umbrella structure of ACMBERNSTEIN SICAV,
and more specifically, upon hearing:  

June 8th, 2006.

II (03380/755/38) 

<i>By Order of the Board of Directors.

(i) the report of the board of directors explaining and justifying the merger proposal (hereafter the «Merger Pro-

posal») published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations of Luxembourg on 22 June 2006 and
deposited with the Register of Commerce and Companies in Luxembourg, and

(ii) the audit report prescribed by Article 266 of the law on commercial companies prepared by ERNST &amp; YOUNG.

1) to approve such Merger Proposal;
2) to fix the effective date (hereinafter the «Effective Date») of the merger, as defined in the Merger Proposal on

the date of the extraordinary general meeting of shareholders or on such other date as may be determined at
the extraordinary meeting of shareholders upon suggestion of the chairman of the meeting being not later than
31 August 2006;

3) to approve that, on the Effective Date, the assets and liabilities of ACM INTERNATIONAL TECHNOLOGY

FUND shall be merged into ACMBERNSTEIN SICAV - International Technology Portfolio, a portfolio of assets
created under the umbrella structure of ACMBERNSTEIN SICAV;

4) to approve that on the Effective Date, in exchange for the contribution of the respective assets and liabilities of

ACM INTERNATIONAL TECHNOLOGY FUND, ACMBERNSTEIN SICAV Fund issues to shareholders of the
Fund the same number of shares in ACMBERNSTEIN SICAV and more particularly in the ACMBERNSTEIN
SICAV - International Technology Portfolio as they held in the Fund prior to the Effective Date. The new shares
in ACMBERNSTEIN SICAV will be issued in registered form with fractions as of the Effective Date;

5) to state that, as a result of the merger, the Fund be wound up on the Effective Date and all its shares in issue

be cancelled.

(i) the report of the board of directors explaining and justifying the merger proposal (hereafter the «Merger Pro-

posal») published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations of Luxembourg on 22 June 2006 and
deposited with the Register of Commerce and Companies in Luxembourg, and

(ii)  the audit report prescribed by Article 266 of the law on commercial companies prepared by ERNST &amp;

YOUNG.

1) to approve such Merger Proposal;
2) to fix the effective date (hereinafter the «Effective Date») of the merger, as defined in the Merger Proposal on

the date of the extraordinary general meeting of shareholders or on such other date as may be determined at
the extraordinary meeting of shareholders upon suggestion of the chairman of the meeting being not later than
31 August 2006;

3) to approve that, on the Effective Date, the assets and liabilities of U.S. REAL ESTATE INVESTMENT FUND shall

be merged into ACMBERNSTEIN SICAV - U.S. Real Estate Investment Portfolio, a portfolio of assets created
under the umbrella structure of ACMBERNSTEIN SICAV;

4) to approve that on the Effective Date, in exchange for the contribution of the respective assets and liabilities of

ACM U.S. REAL ESTATE INVESTMENT FUND, ACMBERNSTEIN SICAV Fund issues to shareholders of the
Fund the same number of shares in ACMBERNSTEIN SICAV and more particularly in the ACMBERNSTEIN
SICAV - U.S. Real Estate Investment Portfolio as they held in the Fund prior to the Effective Date. The new
shares in ACMBERNSTEIN SICAV will be issued in registered form with fractions as of the Effective Date;

5) to state that, as a result of the merger, the Fund be wound up on the Effective Date and all its shares in issue

be cancelled.

66048

THE ASIAN TECHNOLOGY FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Registered office: L-2453 Luxembourg, 18, rue Eugène Ruppert.

R. C. Luxembourg B 55.113. 

Notice is hereby given that an

EXTRAORDINARY MEETING

of shareholders will be held at the registered office of THE ASIAN TECHNOLOGY FUND (the «Fund») on <i>July 26,
2006 at 18, rue Eugène Ruppert, L-2453 Luxembourg at 9.30 a.m. (Luxembourg time) and at any postponed meeting
thereof with the following agenda:

<i>Agenda:

To approve the merger of the Fund into ACMBERNSTEIN SICAV, a «société d’investissement à capital variable»
under the law of 20 December 2002 having its registered office at 18, rue Eugène Ruppert, L-2453 Luxembourg
and more particularly the merger of THE ASIAN TECHNOLOGY FUND into ACMBERNSTEIN SICAV - Asian
Technology Portfolio, a portfolio of assets created under the umbrella structure of ACMBERNSTEIN SICAV, and
more specifically, upon hearing:  

June 8th, 2006.

II (03381/755/37) 

<i>By Order of the Board of Directors.

HOBBIT HOLDING S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1450 Luxembourg, 73, Côte d’Eich.

R. C. Luxembourg B 92.580. 

Le bilan au 31 décembre 2003, enregistré à Luxembourg, le 8 mai 2006, réf. LSO-BQ01777, a été déposé au registre

de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 10 mai 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 5 mai 2006.

(040882/751/12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 10 mai 2006.

(i) the report of the board of directors explaining and justifying the merger proposal (hereafter the «Merger Pro-

posal») published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations of Luxembourg on 22 June 2006 and
deposited with the Register of Commerce and Companies in Luxembourg, and

(ii) the audit report prescribed by Article 266 of the law on commercial companies prepared by ERNST &amp; YOUNG.

1) to approve such Merger Proposal;
2) to fix the effective date (hereinafter the «Effective Date») of the merger, as defined in the Merger Proposal on

the date of the extraordinary general meeting of shareholders or on such other date as may be determined at
the extraordinary meeting of shareholders upon suggestion of the chairman of the meeting being not later than
31 August 2006;

3) to approve that, on the Effective Date, the assets and liabilities of THE ASIAN TECHNOLOGY FUND shall be

merged into ACMBERNSTEIN SICAV - Asian Technology Portfolio, a portfolio of assets created under the um-
brella structure of ACMBERNSTEIN SICAV;

4) to approve that, on the Effective Date, in exchange for the contribution of the respective assets and liabilities

of THE ASIAN TECHNOLOGY FUND, ACMBERNSTEIN SICAV Fund issues to shareholders of the Fund the
same number of shares in ACMBERNSTEIN SICAV and more particularly in the ACMBERNSTEIN SICAV -
Asian Technology Portfolio as they held in the Fund prior to the Effective Date. The new shares in ACMBERN-
STEIN SICAV will be issued in registered form with fractions as of the Effective Date;

5) to state that, as a result of the merger, the Fund be wound up on the Effective Date and all its shares in issue

be cancelled.

FIRST TRUST, Société Anonyme
Signature

Editeur:

Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck


Document Outline

Sommaire

Fongesco S.A.

Deka-Institutionell GeldmarktGarant

Deka-PrivateEquity

Thunderbird A, S.à r.l.

UnionProtect: Europa (CHF)

Deka-EuroFlex Plus

Deka-OptiCash

Thunderbird B, S.à r.l.

Thunderbird C, S.à r.l.

VPB Finance S.A.

VPB Finance S.A.

Deka-OptiCash

EFG Fund

Vontobel Fund

Green Way Arbitrage

Brait S.A.

Midilux Holdings S.A.

Flexifund

Martin Currie Global Funds

ACM International Health Care Fund

ACM International Technology Fund

ACM International Technology Fund

ACM U.S. Real Estate Investment Fund

The Asian Technology Fund

Hobbit Holding S.A.