This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.
Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.
Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.
65185
MEMORIAL
MEMORIAL
Amtsblatt
Journal Officiel
du Grand-Duché de
Luxembourg
des Großherzogtums
Luxemburg
R E C U E I L
D E S
S O C I E T E S
E T
A S S O C I A T I O N S
Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales
et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.
C — N° 1359
19 septembre 2002
S O M M A I R E
KINGBELL S.A., Société Anonyme.
—
Le contrat de domiciliation signé en date du 1
er
décembre 2000 entre KINGBELL S.A. et L’ALLIANCE REVISION,
S.à r.l. (anciennement FIDUCIAIRE DE L’ALLIANCE TMF, S.à r.l.) société à responsabilité limitée, établie et ayant son
siège social à L-1724 Luxembourg, 33, boulevard du Prince Henri, a été résilié en date du 30 juin 2002.
Luxembourg, le 2 juillet 2002.
Enregistré à Luxembourg, le 2 juillet 2002, vol. 570, fol. 39, case 5. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(55721/805/15) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Caisse Raiffeisen Mamer, Société Coopérative, Mamer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65186
Caisse Raiffeisen Mamer, Société Coopérative, Mamer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65191
Caisse Raiffeisen Mersch, Société coopérative, Mersch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65191
Caisse Raiffeisen Mersch, Société coopérative, Mersch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65197
Caisse Raiffeisen Mertert-Wasserbillig, Société coopérative, Wasserbillig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65197
Caisse Raiffeisen Mertert-Wasserbillig, Société coopérative, Wasserbillig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65202
Caisse Raiffeisen Niederanven/Syrdall, Société coopérative, Niederanven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65202
Caisse Raiffeisen Niederanven/Syrdall, Société coopérative, Niederanven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65208
Caisse Raiffeisen Reckange/Mess, Société coopérative, Reckange-sur-Mess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65208
Caisse Raiffeisen Reckange/Mess, Société coopérative, Reckange-sur-Mess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65213
Caisse Raiffeisen Remerschen, Société coopérative, Remerschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65213
Caisse Raiffeisen Remerschen, Société coopérative, Remerschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65219
Caisse Raiffeisen Roeser/Uelzechtdall, Société coopérative, Crauthem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65219
Caisse Raiffeisen Roeser/Uelzechtdall, Société coopérative, Crauthem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65224
Caisse Raiffeisen Soleuvre-Mondercange, Société coopérative, Soleuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65225
Caisse Raiffeisen Soleuvre-Mondercange, Société coopérative, Soleuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65230
Copernico S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65231
Development Managing International S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65232
Inter-Portfolio Verwaltungsgesellschaft S.A. Holding, Luxemburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65230
Kingbell S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65185
Vialal International S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65231
Vialal International S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65231
Pour inscription et publication
L’ALLIANCE REVISION, S.à r.l.
<i>Le domiciliataire
i>B. Jacmohone
<i>Géranti>
65186
CAISSE RAIFFEISEN MAMER, Société coopérative.
Siège social: Mamer.
R. C. Luxembourg B 20.374.
—
L’an deux mille deux, le 16 mai 2002 à Mamer dans la salle des fêtes de l’école
s’est réunie la seconde Assemblée Générale Extraordinaire de la société coopérative CAISSE RAIFFEISEN Mamer
avec siège à Mamer
La CAISSE RAIFFEISEN Mamer fut constituée sous forme de société coopérative sous le régime de la loi du 10 août
1915 sur les sociétés commerciales par acte sous seing privé du 10 mai 1941.
Par décision de son Assemblée Générale Extraordinaire du 21 février 1946, publié au Mémorial n
°
23, Recueil Spécial
du 2 mai 1946, elle adopta le régime d’une association agricole basée sur l’arrêté grand-ducal du 17 septembre 1945
portant révision de la loi du 27 mars 1900 sur l’organisation des associations agricoles.
Et dont les statuts furent modifiés par la suite suivant décisions des Assemblées Générales Extraordinaires en date
des 24 mars 1983, publiées au Mémorial C Annexe n
°
5 du 9 août 1983 et 3 avril 1987 publiée au Mémorial C n
°
198
du 14 juillet 1987
L’assemblée est présidée par Monsieur Marco Knepper, employé privé, demeurant à Mamer
Sur proposition du président, l’assemblée nomme secrétaire, Monsieur Mathias Reisch, employé privé, demeurant à
Bertrange,
et scrutateurs, Messieurs Henri Welsch, retraité, demeurant à Mamer et M. Michel Klein, retraité, demeurant à Ma-
mer
Le président et les scrutateurs constatent que la convocation de la présente assemblée a eu lieu moyennant soit une
publication au siège de la CAISSE RAIFFEISEN et au tableau d’affichage officiel de la/des Commune(s) concernée(s), soit
par des lettres missives adressées aux associés.
<i>Ordre du jouri>
Modification des articles 1, 2, 3 des statuts, modification du point III des statuts, modification des articles 4, 7, 8, 19,
20, 23, 25, 26, 28, 33, 34, 39, 40, 43, 46, 48, 51, 52, 55, 56, 59, 60, 61, 62, 63, 64 et 65 des statuts.
Conformément aux articles 60 et 52 de ces statuts, l’assemblée générale ne peut valablement délibérer sur la modi-
fication que si l’assemblée réunit les deux tiers des associés.
Une première assemblée générale, qui s’est réunie le 18 avril 2002, n’a pas été régulièrement constituée, étant donné
que la proportion des deux tiers n’était ni présente ni représentée.
Conformément aux dispositions statutaires, une seconde assemblée peut être convoquée et délibérer, quel que soit
le nombre des associés présents ou représentés.
II résulte d’une liste de présence qui restera annexée à la présente que 12 associés sur 119 associés sont présents ou
représentés, et que dès lors l’assemblée est régulièrement constituée et peut valablement délibérer.
L’assemblée approuve ces déclarations et constatations.
Après délibération l’assemblée générale a pris les résolutions suivantes:
1. Modification de l’article 1
er
des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La société est constituée en coopérative et prend la dénomination de CAISSE RAIFFEISEN Mamer, société coopéra-
tive, ci-après dénommée «la Caisse».
Elle exerce principalement son activité dans les localités de Cap-Capellen, Holzem et Mamer. Ce rayon d’activité peut
être modifié par décision de son conseil d’administration.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
2. Modification de l’article 2 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Son siège social est établi à Mamer; il peut être transféré en tout autre endroit à l’intérieur de la limite territoriale
fixé à l’article 1
er
par décision de son conseil d’administration.
II pourra être établi des agences dans la même limite territoriale. La durée de la Caisse est illimitée.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
3. Modification de l’article 3 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse a pour but de satisfaire les besoins financiers de ses associés et de ses clients, en leur rendant le meilleur
service au moindre coût possible selon les principes établis par F. W. Raiffeisen.
La Caisse a, en conséquence, plus précisément pour objet:
1. d’exploiter une caisse d’épargne et de crédit au sens de la loi relative au secteur financier et en conséquence no-
tamment:
a) de recevoir des fonds en dépôt, à vue ou à terme,
b) de consentir des prêts et des crédits,
c) d’effectuer toute opération bancaire;
2. de favoriser les intérêts des exploitations agricoles et viticoles de leurs coopératives et organismes professionnels
ainsi que des associés et clients;
3. d’effectuer toute opération connexe, se rapportant directement ou indirectement à la réalisation des buts définis
ci-dessus.
La Caisse a également pour objet:
1. d’acquérir et d’utiliser, en commun, des machines agricoles et viticoles;
2. d’acheter et/ou de vendre des marchandises et produits pour l’agriculture ainsi que pour la viticulture, dans le but
de satisfaire les besoins de ses associés et clients.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
65187
4. Modification du point III des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Affiliation à la BANQUE RAIFFEISEN
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
5. Modification de l’article 4 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse poursuit la réalisation de son objet dans le cadre de la BANQUE RAIFFEISEN; elle est affiliée à la BANQUE
RAIFFEISEN au sens de l’article 8 des statuts de celle-ci et de la loi relative au secteur financier concernant la surveillance
du secteur financier, adhère à toutes les dispositions des statuts de la BANQUE RAIFFEISEN et y souscrit une part so-
ciale.
La Caisse doit se conformer aux statuts, règlements, instructions, injonctions et décisions de la BANQUE RAIFFEI-
SEN qui exercera un contrôle administratif, technique et financier sur son organisation et sa gestion.
La BANQUE RAIFFEISEN collabore avec les organes statutaires de la Caisse en vue de la réalisation optimale de son
objet social; la BANQUE RAIFFEISEN est ainsi expressément chargée de représenter et de faire valoir, même en justice,
les droits, intérêts et actions communs des associés de la Caisse au besoin également à l’égard du conseil d’administra-
tion et du collège des commissaires.
La direction de la BANQUE RAIFFEISEN est habilitée à donner des instructions à la direction de la Caisse; elles en-
gagent la Caisse au même degré que les présents statuts.
Les engagements de la Caisse, des CAISSES RAIFFEISEN affiliées à la BANQUE RAIFFEISEN et de la BANQUE
RAIFFEISEN sont solidaires conformément à la loi relative au secteur financier.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
6. Modification de l’article 7 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les associés sont tenus des engagements de la Caisse divisément et seulement jusqu’au montant de 250,- EUR pour
leur part sociale souscrite.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
7. Modification de l’article 8 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Peuvent devenir associés, à condition de ne pas faire partie d’une autre CAISSE RAIFFEISEN ou de la BANQUE
RAIFFEISEN.
1. les personnes physiques majeures ayant leur domicile dans la circonscription fixée à l’article 1
er
ci-dessus et qui
manifestent leur intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant, au moins cinq années avant leur demande d’admission,
tout ou une partie importante de leurs opérations privées d’épargne et de crédit ou pour lesquels la Caisse a un intérêt
prépondérant à les avoir comme associés;
2. les personnes morales ayant leur siège social dans cette limite territoriale et exerçant sur le plan local une activité
dans le cadre de l’économie agricole ou viticole.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
8. Modification de l’article 19 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Pour être éligible au conseil d’administration ou au collège des commissaires, il faut:
1. être personne physique associé depuis au moins un an, sauf si le candidat a déjà été pendant au moins un an associé
d’une autre CAISSE RAIFFEISEN
2. manifester son intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant tout ou une partie importante de ses opérations
privées d’épargne et de crédit;
3. posséder l’honorabilité professionnelle nécessaire pour l’exercice de ses fonctions conformément aux dispositions
légales;
4. ne pas exercer une fonction rémunérée au sein de la Caisse.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
9. Modification de l’article 20 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les administrateurs et les commissaires devront se conformer strictement aux prescriptions légales et statutaires,
aux décisions de l’assemblée générale, ainsi qu’aux règlements et aux instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
En cas de violation des prescriptions légales ou statutaires, des décisions de l’assemblée générale ou des règlements
ou instructions de la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’actes portant préjudice aux intérêts de la Caisse ou au cas où il ne
remplit pas les fonctions de sa charge, ou cesse de remplir la condition d’honorabilité professionnelle, un administrateur
ou un commissaire peut être suspendu de ses fonctions. La suspension peut être prononcée:
- par le collège des commissaires ou par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les administrateurs;
- par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les commissaires.
Une assemblée générale extraordinaire, convoquée endéans soixante jours francs à partir de la suspension soit par
la BANQUE RAIFFEISEN soit par le collège des commissaires, devra se prononcer sur une révocation éventuelle et
procéder, le cas échéant, à de nouvelles élections.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
10. Modification de l’article 23 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Nul ne peut simultanément être administrateur ou commissaire et occuper une fonction ou exercer une activité quel-
conque:
- dans une autre CAISSE RAIFFEISEN
dans un établissement de crédit non affilié à la BANQUE RAIFFEISEN.
Un ancien salarié de la Caisse licencié ne peut être administrateur ou commissaire.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
11. Modification de l’article 25 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les décisions du conseil d’administration et du collège des commissaires n’exigent en principe aucune intervention
de la BANQUE RAIFFEISEN.
65188
Cependant, en vue de sauvegarder les intérêts tant de la Caisse que de l’ensemble de l’organisation coopérative
d’épargne et de crédit, les décisions visées aux articles 1, 2, 5 al. 3, 12, 24, 29, 33 al. 6, al. 8, al. 10, al. 11, 35 et 54 al. 1
et 2 des présents statuts, nécessitent l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN qui formulera par écrit
les accords préalables ou agréments, les dérogations et les dispenses requis par les présents statuts,
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
12. Modification de l’article 26 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Seuls les administrateurs et les commissaires élus par l’assemblée générale de la Caisse, le gérant, et, le cas échéant,
les représentants de la BANQUE RAIFFEISEN peuvent assister aux réunions du conseil d’administration et du collège
des commissaires.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
13. Modification de l’article 28 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sauf les dérogations qui pourront être établies par la BANQUE RAIFFEISEN toute convention entre la Caisse et l’un
de ses administrateurs ou commissaires est soumise à l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN.
II en est de même de toute convention intervenant entre la Caisse et une entreprise, si l’un des administrateurs ou
commissaires est directement ou indirectement intéressé à cette convention.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
14. Modification de l’article 33 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration gère les affaires de la Caisse en observant les dispositions légales et statutaires, les déci-
sions de l’assemblée générale ainsi que les règlements et les instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
II jouit à l’égard des tiers des pouvoirs les plus étendus pour agir au nom de la Caisse et accomplir tous les actes
relatifs à son objet.
Le conseil d’administration a notamment les attributions et fonctions suivantes:
1. convoquer les assemblées générales, préparer leurs délibérations et exécuter leurs décisions;
2. présenter à l’assemblée générale ordinaire le rapport d’activité de l’exercice écoulé;
3. contrôler à la fin de chaque année l’inventaire de tous les éléments actifs et passifs de la Caisse ainsi que les bilans
et compte de profits et pertes établis par le gérant;
4, décider sur les demandes d’admission ou éventuellement l’exclusion des associés;
5. veiller à ce que toutes les liquidités soient placées à la BANQUE RAIFFEISEN en conformité avec l’article 61 ci-
après;
6. déterminer les pouvoirs du gérant en ce qui concerne l’octroi de prêts et de crédits dans le respect des critères
fixés par la BANQUE RAIFFEISEN;
7. donner mainlevée, avant ou après paiement, d’inscription de privilèges et d hypothèques, renoncer au privilège et
au droit de résolution ainsi que consentir des subrogations, changements de rang ou de cessions;
8. décider des investissements mobiliers et immobiliers,
9. discuter le rapport de révision établi par les réviseurs de la BANQUE RAIFFEISEN
10. engager le personnel de la Caisse;
11. fixer les taux débiteurs et créditeurs;
12. décider sur toute question que les dispositions légales et statutaires n’ont pas expressément réservée à l’assem-
blée générale, tout en respectant les statuts, les règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN;
13. décider de l’achat et de la vente de marchandises et produits pour l’agriculture et la viticulture. Les pouvoirs du
conseil d’administration comprennent, dans le cadre de ce qui précède, tant les actes d’administration que les actes de
disposition.
Les administrateurs sont responsables envers la Caisse, conformément au droit commun, de l’exécution du mandat
qu’ils ont reçu et des fautes commises dans leur gestion.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
15. Modification de l’article 34 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration se réunit aussi souvent que les intérêts de la Caisse l’exigent et au moins deux fois par an
sur la convocation du président agissant de sa propre initiative ou à la requête du quart des administrateurs.
Toute convocation pour une réunion contient les lieu, date, heure et ordre du jour. Le conseil d’administration se
réunit en outre:
- lorsque l’intérêt de la Caisse ou des affaires urgentes l’exigent;
- à la demande motivée de deux administrateurs, du collège des commissaires par l’entremise de son président ou de
la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
16. Modification de l’article 39 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires a pour mission de surveiller et de contrôler l’activité de la Caisse et la gestion du conseil
d’administration et du gérant.
Il peut prendre toutes mesures qu’il estime nécessaires ou opportunes pour protéger les intérêts de la Caisse et de
ses associés, à l’exclusion de tous actes de gestion.
Le collège des commissaires est ainsi compétent pour:
- veiller à ce que la gestion du conseil d’administration et du gérant s’exerce dans le cadre des dispositions légales et
statutaires, des règlements intérieurs et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN ainsi que des décisions de l’assemblée
générale;
- vérifier les bilan et compte de profits et pertes annuels;
- dresser à l’intention de l’assemblée générale, un rapport de ce contrôle avant l’approbation des bilan et compte de
profits et pertes;
65189
- participer à l’assemblée générale et y présenter le rapport de contrôle;
- procéder au moins deux fois par an à un contrôle dont notamment la vérification des avoirs en caisse et des mar-
chandises en stock et en faire mention dans le registre des procès-verbaux,
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
17. Modification de l’article 40 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires se réunit au moins deux fois par an sur convocation de son président.
II se réunit en outre lorsque le conseil d’administration ou la BANQUE RAIFFEISEN l’y invite en indiquant les motifs.
Les convocations avec mention de l’ordre du jour de la réunion sont adressées à tous les commissaires par le prési-
dent.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
18. Modification de l’article 43 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire ou extraordinaire est convoquée par le conseil d’administration. Elle peut également
l’être par le collège des commissaires ou la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’empêchement, de carence ou de refus du
conseil d’administration ou du collège des commissaires respectivement.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
19. Modification de l’article 46 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les convocations pour toute assemblée générale contiennent les lieu, date, heure et ordre du jour et sont faites, quin-
ze jours francs avant le jour de l’assemblée générale, soit par des lettres missives adressées aux associés soit par publi-
cation au siège de la Caisse et au tableau d’affichage officiel de la/des commune(s) concernée(s).
Toute convocation à une assemblée générale est à notifier à la BANQUE RAIFFEISEN par écrit vingt-cinq jours francs
avant l’assemblée générale.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
20. Modification de l’article 48 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Si des élections doivent avoir lieu au cours d’une assemblée générale, l’appel de candidatures se fait sur la convocation
de l’assemblée générale, en indiquant le nombre de sièges à pourvoir ainsi que les noms des administrateurs et des com-
missaires sortants.
Les candidatures à l’élection des administrateurs et des commissaires doivent être déposées par déclaration écrite
et contre accusé de réception au siège de la Caisse huit jours francs au moins avant la date de l’assemblée générale, sauf
ce qui est stipulé à l’article 18 alinéa 2 des présents statuts.
Les candidatures doivent mentionner l’état civil, la date de naissance, la profession et le domicile du candidat; ce der-
nier devra remplir les conditions d’honorabilité professionnelle prévues par la loi relative au secteur financier.
Sont déclarés élus à l’issue du scrutin, dans la limite des sièges à pouvoir et compte tenu de la répartition prévue à
l’article 18 alinéa 1
er
, les candidats ayant présenté leur candidature en vertu du présent article et ayant obtenu le plus
de voix. Lorsqu’il est nécessaire de départager les candidats ayant obtenu le même nombre de voix, le candidat le plus
âgé est réputé élu.
adoptée par 12 voix pour,0 voix contre, et 0 abstention.
21. Modification de l’article 51 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire est compétente pour:
- recevoir annuellement le rapport d’activité du conseil d’administration et le rapport du collège des commissaires
sur l’exercice écoulé ainsi que, le cas échéant, les communications et informations que la BANQUE RAIFFEISEN deman-
de d’être portées à la connaissance de l’assemblée générale;
- approuver les bilans et compte de profits et pertes ainsi que statuer sur l’affectation des résultats conformément à
l’article 59 ci-après;
- donner décharge au conseil d’administration et au collège des commissaires;
- élire les administrateurs et les commissaires;
- se prononcer au sujet du refus d’admission ou de l’exclusion d’un associé en vertu des articles 9 et 12 des présents
statuts;
- statuer sur toute autre question mise à l’ordre du jour conformément aux présents statuts. L’assemblée générale
ordinaire ou extraordinaire ne peut prendre de décisions contraires aux statuts ou règlements et instructions de la
BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
22. Modification de l’article 52 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Une assemblée générale extraordinaire qui a à délibérer sur les modifications des statuts n’est régulièrement consti-
tuée et ne délibère valablement qu’autant qu’elle est composée des deux tiers des associés et que l’ordre du jour con-
tient le texte de la modification proposée.
Si la première de ces conditions n’est pas remplie, une nouvelle assemblée peut être convoquée, dans les formes sta-
tutaires à quinze jours francs d’intervalle au moins. Cette convocation reproduit l’ordre du jour en indiquant la date et
le résultat de la précédente assemblée générale.
La seconde assemblée générale délibère valablement, quelque soit le nombre des associés présents. Dans les assem-
blées générales visées au présent article, les résolutions modificatives, pour être valables, devront réunir les deux tiers
des voix des associés présents ou représentés.
Ne peuvent être présentées à l’approbation de l’assemblée générale que les propositions de modification des statuts
assorties de l’agrément préalable de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
23. Modification de l’article 55 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
65190
Sous l’autorité du conseil d’administration et dans le cadre de son mandat, le gérant dirige et développe les activités
de la Caisse dans le cadre des prescriptions légales et statutaires, des décisions des organes de la Caisse ainsi que des
règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN. A cet effet, le gérant prend toute disposition nécessaire pour
assurer la bonne marche des affaires.
adoptée par 12 voix pour,0 voix contre, et 0 abstention.
24. Modification de l’article 56 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le gérant a notamment les attributions et obligations suivantes:
- prendre part avec voix consultative aux séances du conseil d’administration et du collège des commissaires, sans
pouvoir participer aux réunions et délibérations dont il fait l’objet,
- assumer le service de caisse et la correspondance;
- assurer la tenue de la comptabilité conformément aux prescriptions légales et aux instructions de la BANQUE
RAIFFEISEN;
- accorder des prêts et crédits dans le cadre des pouvoirs qui lui ont été attribués par le C.A., surveiller ceux-ci et
conserver les sûretés
- assister le conseil d’administration dans l’établissement de l’inventaire et des bilans et compte de profits et pertes;
- commenter les comptes annuels à l’assemblée générale;
- tenir le registre des délibérations du conseil d’administration, du collège des commissaires et de l’assemblée géné-
rale.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
25. Modification de l’article 59 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sur l’excédent des recettes, déduction faite de tous frais généraux, charges, impôts, taxes, amortissements et provi-
sions, il peut être réparti aux parts sociales une allocation qui n’excède pas le taux d’intérêt maximum prévu pour les
dépôts d’épargne à terme de dix ans offert par la Caisse, augmenté de 2%.
L’imputation des coûts opérationnels, les amortissements et provisions seront faits séparément, s’il y a lieu, pour le
secteur d’épargne et de crédit et le secteur marchandises ou machines agricoles ou viticoles suivant un règlement d’or-
dre intérieur à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
Le solde est versé au fonds de réserve.
La Caisse ne pourra disposer du fonds de réserve et des provisions qu’avec l’accord préalable écrit de la BANQUE
RAIFFEISEN.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
26. Modification de l’article 60 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La dissolution de la Caisse est décidée par l’assemblée générale statuant conformément à l’article 52, 1
er
et 3
e
alinéas
des statuts. Toutefois, sauf le cas de fusion par absorption dans une autre société ou de scission, elle ne peut être dé-
cidée aussi longtemps que sept associés s’y opposent.
En cas de dissolution de la Caisse, la liquidation est faite par les administrateurs en exercice ou par un au plusieurs
liquidateurs élus par l’assemblée générale.
En cas de liquidation de la Caisse, l’actif net après remboursement aux associés du montant prévu à l’article 14, 2
e
alinéa, sera remis à la BANQUE RAIFFEISEN, en dépôt productif d’intérêts, jusqu’à ce qu’une autre CAISSE RAIFFEISEN
ait repris le champ d’activités de la Caisse dissoute; à ce moment la BANQUE RAIFFEISEN remettra ces montants, in-
térêts compris, à cette autre CAISSE RAIFFEISEN.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
27. Modification de l’article 61 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Toutes les liquidités, à l’exception de l’encaisse et des avoirs en comptes-chèques-postaux requis pour les opérations
journalières, sont obligatoirement déposées auprès de la BANQUE RAIFFEISEN.
Tout autre placement est prohibé.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
28. Modification de l’article 62 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’organisation et la gestion de la Caisse seront, à part le contrôle interne exercé par le collège des commissaires,
obligatoirement contrôlées au moins une fois par exercice social par le service de révision de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
29. Modification de l’article 63 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les révisions sont soit ordinaires, soit extraordinaires. Les révisions ordinaires ont lieu périodiquement à des inter-
valles fixés par la BANQUE RAIFFEISEN.
Au cours de ces révisions le réviseur vérifiera la sincérité et l’exactitude de la comptabilité et des bilans et s’assurera
que l’activité de la Caisse se déroule conformément aux lois auxquelles elle est soumise, aux statuts, règlements et ins-
tructions de la BANQUE RAIFFEISEN; il proposera toute amélioration qui lui paraîtra nécessaire et souhaitable.
Les révisions extraordinaires ont lieu à la demande du conseil d’administration de la Caisse ou si la BANQUE
RAIFFEISEN le juge nécessaire. Leur étendue et leur modalités se règlent d’après les faits qui les ont motivées.
Le réviseur consignera ses observations dans un rapport établi en deux exemplaires destinés, l’un à la Caisse contrô-
lée, l’autre à la BANQUE RAIFFEISEN. Immédiatement après la fin de chaque révision, la BANQUE RAIFFEISEN fera
convoquer, si nécessaire, une réunion du conseil d’administration et/ou du collège des commissaires de la Caisse, au
cours de laquelle les conclusions du rapport de révision seront commentées oralement.
Le réviseur de la BANQUE RAIFFEISEN qui est tenu au secret professionnel, certifiera dans les livres de comptabilité,
avec mention de la date, qu’il a procédé au contrôle prescrit par les dispositions légales et les présents statuts. La date
de la révision ainsi que le nom du réviseur seront inscrits dans le registre de la Caisse par le gérant.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
65191
30. Modification de l’article 64 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration prend toute mesure pour redresser les carences, anomalies et fautes relevées par le ré-
viseur de la BANQUE RAIFFEISEN.
Le collège des commissaires veille tout particulièrement à l’application de cette disposition.
Lorsque la révision fait apparaître notamment la violation des dispositions législatives, statutaires ou des instructions
ou règlements de la BANQUE RAIFFEISEN une assemblée générale peut être convoquée par la BANQUE RAIFFEISEN
en vue de délibérer sur les mesures propres à assurer le redressement de la situation de la Caisse.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
31. Modification de l’article 65 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse soumettra à la BANQUE RAIFFEISEN ses bilans, situations mensuelles ou autres documents ou déclarations
périodiques, dont la liste est arrêtée par la BANQUE RAIFFEISEN. Les opérations ayant trait à des activités autres que
l’épargne et le crédit sont à comptabiliser séparément et à individualiser dans les comptes de résultat conformément à
un règlement à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 12 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, et personne ne demandant la parole, Monsieur le Président lève la séance.
Fait en double à Mamer, le 16 mai 2002, après lecture et interprétation donnée, le président, le secrétaire et les scru-
tateurs ont signé la présente, aucun autre associé n’ayant demandé à signer.
Enregistré à Luxembourg, le 21 juin 2002, vol. 569, fol. 81, case 10. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(55778/030/350) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RURALE RAIFFEISEN MAMER, Société coopérative.
Siège social: Mamer.
R. C. Luxembourg B 20.374.
—
Les statuts coordonnés de la CAISSE RAIFFEISEN Mamer ont été déposés au registre de commerce et des sociétés
de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(55779/030/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RURALE RAIFFEISEN MERSCH, Société coopérative.
Siège social: L-7535 Mersch, 13, rue de la Gare.
R. C. Luxembourg B 20.416.
—
L’an deux mille deux, le 12 avril à 19.00 heures
s’est réunie la seconde Assemblée Générale Extraordinaire de la société coopérative CAISSE RAIFFEISEN Mersch
avec siège à Mersch
La CAISSE RAIFFEISEN Mersch fut constituée sous forme de société coopérative sous le régime de la loi du 10 août
1915 sur les sociétés commerciales par acte sous seing privé du 10 janvier 1926, publié au Mémorial n
°
5, Recueil Spécial
du 9 février 1926.
Par décision de.son Assemblée Générale Extraordinaire du 4 avril 1946, publié au Mémorial n
°
23, Recueil Spécial du
02 mai 1946, elle adopta le régime d’une association agricole basée sur l’arrêté Grand-ducal du 17 septembre 1945 por-
tant révision de la loi du 27 mars 1900 sur l’organisation des associations agricoles.
Et dont les statuts furent modifiés par la suite suivant décisions des Assemblées Générales Extraordinàires en date
des 23 mars 1983, publiée au Mémorial C Annexe n
°
6 du 12 août 1983, 2 avril 1987, publiée au Mémorial n
°
198, Recueil
Spécial du 14 juillet 1987 resp. 21 décembre 1988, publiée au Mémorial C Annexe 96 du 12 avril 1989.
L’assemblée est présidée par Monsieur Hansen Ernest, retraité, demeurant à Cruchten.
Sur proposition du président, l’assemblée nomme secrétaire, Monsieur Ries François, gérant, demeurant à Gonde-
range,
et scrutateurs, Monsieur Hilgert Joseph, retraité, demeurant à Moesdorf, et Monsieur Hess Lucien, retraité, demeu-
rant à Oberglabach.
Le président et les scrutateurs constatent que la convocation de la présente assemblée a eu lieu moyennant soit une
publication au siège de la CAISSE RAIFFEISEN et au tableau d’affichage officiel de la/des Commune(s) concernée(s), soit
par des lettres missives adressées aux associés.
<i>Ordre du jour:i>
Modification des articles 1, 2, 3 des statuts, modification du point III des statuts, modification des articles 4, 7, 8, 19,
20, 23, 25, 26, 28, 33, 34, 39, 40, 43, 46, 48, 51, 52, 55, 56, 59, 60, 61, 62, 63, 64 et 65 des statuts.
Conformément aux articles 60 et 52 de ces statuts, l’assemblée générale ne peut valablement délibérer sur la modi-
fication que si l’assemblée réunit les deux tiers des associés.
Une première assemblée générale, qui s’est réunie le 15 mars 2002, n’a pas été régulièrement constituée, étant donné
que la proportion des deux tiers n’était ni présente ni représentée.
Signatures.
J.M. Wildgen / J. Mangen
<i>Fondé de Pouvoir / Directeuri>
65192
Conformément aux dispositions statutaires, une seconde assemblée peut être convoquée et délibérer, quel que soit
le nombre des associés présents ou représentés.
II résulte d’une liste de présence qui restera annexée à la présente que 11 associés sur 77 associés sont présents ou
représentés, et que dès lors l’assemblée est régulièrement constituée et peut valablement délibérer.
L’assemblée approuve ces déclarations et constatations.
Après délibération l’assemblée générale a pris les résolutions suivantes:
1. Modification de l’article 1
er
des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La société est constituée en coopérative et prend la dénomination de CAISSE RAIFFEISEN Mersch société coopéra-
tive, ci-après dénommée la Caisse».
Elle exerce principalement son activité dans les localités d’Angelsberg, Beringen, Berschbach, Blaschette, Bofferdange,
Colmar, Cruchten, Eichelbour, Essingen, Fischbach, Gosseldange, Helmdange, Lintgen, Lorentzweiler, Mersch, Moes-
dorf, Niederglabach, Nommern, Oberglabach, Pettigen, Prettingen, Reckange, Rollingen, Schoenfels, Schoos et Schrond-
weiler.
Ce rayon d’activité peut être modifié par décision de son conseil d’administration.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
2. Modification de l’article 2 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Son siège social est établi à Mersch; il peut être transféré en tout autre endroit à l’intérieur de la limite territoriale
fixé à l’article 1
er
par décision de son conseil d’administration.
II pourra être établi des agences dans la même limite territoriale. La durée de la Caisse est illimitée.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
3. Modification de l’article 3 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse a pour but de satisfaire les besoins financiers de ses associés et de ses clients, en leur rendant le meilleur
service au moindre coût possible selon les principes établis par F. W. Raiffeisen.
La Caisse a, en conséquence, plus précisément pour objet:
1. d’exploiter une caisse d’épargne et de crédit au sens de la loi relative au secteur financier et en conséquence no-
tamment:
a) de recevoir des fonds en dépôt, à vue ou à terme,
b) de consentir des prêts et des crédits,
c) d’effectuer toute opération bancaire;
2. de favoriser les intérêts des exploitations agricoles et viticoles de leurs coopératives et organismes professionnels
ainsi que des associés et clients;
3. d’effectuer toute opération connexe, se rapportant directement ou indirectement à la réalisation des buts définis
ci-dessus.
La Caisse a également pour objet:
1. d’acquérir et d’utiliser, en commun, des machines agricoles et viticoles;
2. d’acheter et/ou de vendre des marchandises et produits pour l’agriculture ainsi que pour la viticulture, dans le but
de satisfaire les besoins de ses associés et clients.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
4. Modification du point III des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Affiliation à la BANQUE RAIFFEISEN
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
5. Modification de l’article 4 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse poursuit la réalisation de son objet dans le cadre de la BANQUE RAIFFEISEN, elle est affiliée à la BANQUE
RAIFFEISEN au sens de l’article 8 des statuts de celle-ci et de la loi relative au secteur financier concernant la surveillance
du secteur financier, adhère à toutes les dispositions des statuts de la BANQUE RAIFFEISEN et y souscrit une part so-
ciale.
La Caisse doit se conformer aux statuts, règlements, instructions, injonctions et décisions de la BANQUE RAIFFEI-
SEN qui exercera un contrôle administratif, technique et financier sur son organisation et sa gestion.
La BANQUE RAIFFEISEN collabore avec les organes statutaires de la Caisse en vue de la réalisation optimale de son
objet social; la BANQUE RAIFFEISEN est ainsi expressément chargée de représenter et de faire valoir, même en justice,
les droits, intérêts et actions communs des associés de la Caisse au besoin également à l’égard du conseil d’administra-
tion et du collège des commissaires.
La direction de la BANQUE RAIFFEISEN est habilitée à donner des instructions à la direction de la Caisse; elles en-
gagent la Caisse au même degré que les présents statuts.
Les engagements de la Caisse, des CAISSES RAIFFEISEN affiliées à la BANQUE RAIFFEISEN et de la BANQUE
RAIFFEISEN sont solidaires conformément à la loi relative au secteur financier.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
6. Modification de l’article 7 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les associés sont tenus des engagements de la Caisse divisément et seulement jusqu’au montant de 250,- EUR pour
leur part sociale souscrite.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
7. Modification de l’article 8 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Peuvent devenir associés, à condition de ne pas faire partie d’une autre CAISSE RAIFFEISEN ou de la BANQUE
RAIFFEISEN:
1. les personnes physiques majeures ayant leur domicile dans la circonscription fixée à l’article 1
er
ci-dessus et qui
manifestent leur intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant, au moins cinq années avant leur demande d’admission,
65193
tout ou une partie importante de leurs opérations privées d’épargne et de crédit ou pour lesquels la Caisse a un intérêt
prépondérant à les avoir comme associés;
2. les personnes morales ayant leur siège social dans cette limite territoriale et exerçant sur le plan local une activité
dans le cadre de l’économie agricole ou viticole.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
8. Modification de l’article 19 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Pour être éligible au conseil d’administration ou au collège des commissaires, il faut:
1. être personne physique associé depuis au moins un an, sauf si le candidat a déjà été pendant au moins un an associé
d’une autre CAISSE RAIFFEISEN
2. manifester son intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant tout ou une partie importante de ses opérations
privées d’épargne et de crédit;
3. posséder l’honorabilité professionnelle nécessaire pour l’exercice de ses fonctions conformément aux dispositions
légales,
4. ne pas exercer une fonction rémunérée au sein de la Caisse.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
9. Modification de l’article 20 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les administrateurs et les commissaires devront se conformer strictement aux prescriptions légales et statutaires,
aux décisions de l’assemblée générale, ainsi qu’aux règlements et aux instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
En cas de violation des prescriptions légales ou statutaires, des décisions de l’assemblée générale ou des règlements
ou instructions de la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’actes portant préjudice aux intérêts de la Caisse ou au cas où il ne
remplit pas les fonctions de sa charge, ou cesse de remplir la condition d’honorabilité professionnelle, un administrateur
ou un commissaire peut être suspendu de ses fonctions. La suspension peut être prononcée:
- par le collège des commissaires ou par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les administrateurs;
- par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les commissaires.
Une assemblée générale extraordinaire, convoquée endéans soixante jours francs à partir de la suspension soit par
la BANQUE RAIFFEISEN soit par le collège des commissaires, devra se prononcer sur une révocation éventuelle et
procéder, le cas échéant, à de nouvelles élections.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
10. Modification de l’article 23 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Nul ne peut simultanément être administrateur ou commissaire et occuper une fonction ou exercer une activité quel-
conque:
- dans une autre CAISSE RAIFFEISEN,
- dans un établissement de crédit non affilié à la BANQUE RAIFFEISEN.
Un ancien salarié de la Caisse licencié ne peut être administrateur ou commissaire.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
11. Modification de l’article 25 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les décisions du conseil d’administration et du collège des commissaires n’exigent en principe aucune intervention
de la BANQUE RAIFFEISEN.
Cependant, en vue de sauvegarder les intérêts tant de la Caisse que de l’ensemble de l’organisation coopérative
d’épargne et de crédit, les décisions visées aux articles 1, 2, 5 al. 3, 12, 24, 29, 33 al. 6, al. 8, al. 10, al. 11, 35 et 54 al. 1
et 2 des présents statuts, nécessitent l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN qui formulera par écrit
les accords préalables ou agréments, les dérogations et les dispenses requis par les présents statuts,
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
12. Modification de l’article 26 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Seuls les administrateurs et les commissaires élus par l’assemblée générale de la Caisse, le gérant, et, le cas échéant,
les représentants de la BANQUE RAIFFEISEN peuvent assister aux réunions du conseil d’administration et du collège
des commissaires.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
13. Modification de l’article 28 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sauf les dérogations qui pourront être établies par la BANQUE RAIFFEISEN toute convention entre la Caisse et l’un
de ses administrateurs ou commissaires est soumise à l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN.
II en est de même de toute convention intervenant entre la Caisse et une entreprise, si l’un des administrateurs ou
commissaires est directement ou indirectement intéressé à cette convention.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
14. Modification de l’article 33 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration gère les affaires de la Caisse en observant les dispositions légales et statutaires, les déci-
sions de l’assemblée générale ainsi que les règlements et les instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
II jouit à l’égard des tiers des pouvoirs les plus étendus pour agir au nom de la Caisse et accomplir tous les actes
relatifs à son objet.
Le conseil d’administration a notamment les attributions et fonctions suivantes:
1. convoquer les assemblées générales, préparer leurs délibérations et exécuter leurs décisions;
2. présenter à l’assemblée générale ordinaire le rapport d’activité de l’exercice écoulé;
3. contrôler à la fin de chaque année l’inventaire de tous les éléments actifs et passifs de la Caisse ainsi que les bilans
et compte de profits et pertes établis par le gérant;
4. décider sur les demandes d’admission ou éventuellement l’exclusion des associés;
65194
5. veiller à ce que toutes les liquidités soient placées à la BANQUE RAIFFEISEN en conformité avec l’article 61 ci-
après;
6. déterminer les pouvoirs du gérant en ce qui concerne l’octroi de prêts et de crédits dans le respect des critères
fixés par la BANQUE RAIFFEISEN;
7. donner mainlevée, avant ou après paiement, d’inscription de privilèges et d’hypothèques, renoncer au privilège et
au droit de résolution ainsi que consentir des subrogations, changements de rang ou de cessions;
8. décider des investissements mobiliers et immobiliers;
9. discuter le rapport de révision établi par les réviseurs de la BANQUE RAIFFEISEN,
10. engager le personnel de la Caisse,
11. fixer les taux débiteurs et créditeurs;
12. décider sur toute question que les dispositions légales et statutaires n’ont pas expressément réservée à l’assem-
blée générale, tout en respectant les statuts, les règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN;
13. décider de l’achat et de la vente de marchandises et produits pour l’agriculture et la viticulture. Les pouvoirs du
conseil d’administration comprennent, dans le cadre de ce qui précède, tant les actes d’administration que les actes de
disposition.
Les administrateurs sont responsables envers la Caisse, conformément au droit commun, de l’exécution du mandat
qu’ils ont reçu et des fautes commises dans leur gestion.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
15. Modification de l’article 34 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration se réunit aussi souvent que les intérêts de la Caisse l’exigent et au moins deux fois par an
sur la convocation du président agissant de sa propre initiative ou à la requête du quart des administrateurs.
Toute convocation pour une réunion contient les lieu, date, heure et ordre du jour. Le conseil d’administration se
réunit en outre:
- lorsque l’intérêt de la Caisse ou des affaires urgentes l’exigent;
- à la demande motivée de deux administrateurs, du collège des commissaires par l’entremise de son président ou de
la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
16. Modification de l’article 39 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires a pour mission de surveiller et de contrôler l’activité de la Caisse et la gestion du conseil
d’administration et du gérant.
II peut prendre toutes mesures qu’il estime nécessaires ou opportunes pour protéger les intérêts de la Caisse et de
ses associés, à l’exclusion de tous actes de gestion.
Le collège des commissaires est ainsi compétent pour:
- veiller à ce que la gestion du conseil d’administration et du gérant s’exerce dans le cadre des dispositions légales et
statutaires, des règlements intérieurs et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN ainsi que des décisions de l’assemblée
générale;
- vérifier les bilan et compte de profits et pertes annuels;
- dresser à l’intention de l’assemblée générale, un rapport de ce contrôle avant l’approbation des bilan et compte de
profits et pertes;
- participer à l’assemblée générale et y présenter le rapport de contrôle;
- procéder au moins deux fois par an à un contrôle dont notamment la vérification des avoirs en caisse et des mar-
chandises en stock et en faire mention dans le registre des procès-verbaux.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
17. Modification de l’article 40 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires se réunit au moins deux fois par an sur convocation de son président.
II se réunit en outre lorsque le conseil d’administration ou la BANQUE RAIFFEISEN l’y invite en indiquant les motifs.
Les convocations avec mention de l’ordre du jour de la réunion sont adressées à tous les commissaires par le prési-
dent.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
18. Modification de l’article 43 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire ou extraordinaire est convoquée par le conseil d’administration. Elle peut également
l’être par le collège des commissaires ou la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’empêchement, de carence ou de refus du
conseil d’administration ou du collège des commissaires respectivement.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
19. Modification de l’article 46 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les convocations pour toute assemblée générale contiennent les lieu, date, heure et ordre du jour et sont faites, quin-
ze jours francs avant le jour de l’assemblée générale, soit par des lettres missives adressées aux associés soit par publi-
cation au siège de la Caisse et au tableau d’affichage officiel de la/des commune(s) concernée(s).
Toute convocation à une assemblée générale est à notifier à la BANQUE RAIFFEISEN par écrit vingt-cinq jours francs
avant l’assemblée générale.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
20. Modification de l’article 48 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Si des élections doivent avoir lieu au cours d’une assemblée générale, l’appel de candidatures se fait sur la convocation
de l’assemblée générale, en indiquant le nombre de sièges à pourvoir ainsi que les noms des administrateurs et des com-
missaires sortants.
65195
Les candidatures à l’élection des administrateurs et des commissaires doivent être déposées par déclaration écrite
et contre accusé de réception au siège de la Caisse huit jours francs au moins avant la date de l’assemblée générale, sauf
ce qui est stipulé à l’article 18 alinéa 2 des présents statuts.
Les candidatures doivent mentionner l’état civil, la date de naissance, la profession et le domicile du candidat; ce der-
nier devra remplir les conditions d’honorabilité professionnelle prévues par la loi relative au secteur financier.
Sont déclarés élus à l’issue du scrutin, dans la limite des sièges à pouvoir et compte tenu de la répartition prévue à
l’article 18 alinéa 1, les candidats ayant présenté leur candidature en vertu du présent article et ayant obtenu le plus de
voix. Lorsqu’il est nécessaire de départager les candidats ayant obtenu le même nombre de voix, le candidat le plus âgé
est réputé élu.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
21. Modification de l’article 51 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire est compétente pour:
- recevoir annuellement le rapport d’activité du conseil d’administration et le rapport du collège des commissaires
sur l’exercice écoulé ainsi que, le cas échéant, les communications et informations que la BANQUE RAIFFEISEN deman-
de d’être portées à la connaissance de l’assemblée générale;
- approuver les bilans et compte de profits et pertes ainsi que statuer sur l’affectation des résultats conformément à
l’article 59 ci-après;
- donner décharge au conseil d’administration et au collège des commissaires;
- élire les administrateurs et les commissaires;
- se prononcer au sujet du refus d’admission ou de l’exclusion d’un associé en vertu des articles 9 et 12 des présents
statuts;
- statuer sur toute autre question mise à l’ordre du jour conformément aux présents statuts. L’assemblée générale
ordinaire ou extraordinaire ne peut prendre de décisions contraires aux statuts ou règlements et instructions de la
BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
22. Modification de l’article 52 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Une assemblée générale extraordinaire qui a à délibérer sur les modifications des statuts n’est régulièrement consti-
tuée et ne délibère valablement qu’autant qu’elle est composée des deux tiers des associés et que l’ordre du jour con-
tient le texte de la modification proposée.
Si la première de ces conditions n’est pas remplie, une nouvelle assemblée peut être convoquée, dans les formes sta-
tutaires à quinze jours francs d’intervalle au moins. Cette convocation reproduit l’ordre du jour en indiquant la date et
le résultat de la précédente assemblée générale.
La seconde assemblée générale délibère valablement, quelque soit le nombre des associés présents. Dans les assem-
blées générales visées au présent article, les résolutions modificatives, pour être valables, devront réunir les deux tiers
des voix des associés présents ou représentés.
Ne peuvent être présentées à l’approbation de l’assemblée générale que les propositions de modification des statuts
assorties de l’agrément préalable de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
23. Modification de l’article 55 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sous l’autorité du conseil d’administration et dans le cadre de son mandat, le gérant dirige et développe les activités
de la Caisse dans le cadre des prescriptions légales et statutaires, des décisions des organes de la Caisse ainsi que des
règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN. A cet effet, le gérant prend toute disposition nécessaire pour
assurer la bonne marche des affaires.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
24. Modification de l’article 56 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le gérant a notamment les attributions et obligations suivantes:
- prendre part avec voix consultative aux séances du conseil d’administration et du collège des commissaires, sans
pouvoir participer aux réunions et délibérations dont il fait l’objet;
- assumer le service de caisse et la correspondance;
- assurer la tenue de la comptabilité conformément aux prescriptions légales et aux instructions de la BANQUE RAIF-
FEISEN;
- accorder des prêts et crédits dans le cadre des pouvoirs qui lui ont été attribués par le C.A., surveiller ceux-ci et
conserver les sûretés,
- assister le conseil d’administration dans l’établissement de l’inventaire et des bilans et compte de profits et pertes;
- commenter les comptes annuels à l’assemblée générale;
- tenir le registre des délibérations du conseil d’administration, du collège des commissaires et de l’assemblée géné-
rale.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
25. Modification de l’article 59 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sur l’excédent des recettes, déduction faite de tous frais généraux, charges, impôts, taxes, amortissements et provi-
sions, il peut être réparti aux parts sociales une allocation qui n’excède pas le taux d’intérêt maximum prévu pour les
dépôts d’épargne à terme de dix ans offert par la Caisse, augmenté de 2%.
L’imputation des coûts opérationnels, les amortissements et provisions seront faits séparément, s’il y a lieu, pour le
secteur d’épargne et de crédit et le secteur marchandises ou machines agricoles ou viticoles suivant un règlement d’or-
dre intérieur à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
Le solde est versé au fonds de réserve.
65196
La Caisse ne pourra disposer du fonds de réserve et des provisions qu’avec l’accord préalable écrit de la BANQUE
RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
26. Modification de l’article 60 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La dissolution de la Caisse est décidée par l’assemblée générale statuant conformément à l’article 52, 1
er
et 3
e
alinéas
des statuts. Toutefois, sauf le cas de fusion par absorption dans une autre société ou de scission, elle ne peut être dé-
cidée aussi longtemps que sept associés s’y opposent.
En cas de dissolution de la Caisse, la liquidation est faite par les administrateurs en exercice ou par un ou plusieurs
liquidateurs élus par l’assemblée générale.
En cas de liquidation de la Caisse, l’actif net après remboursement aux associés du montant prévu à l’article 14, 2
e
alinéa, sera remis à la BANQUE RAIFFEISEN en dépôt productif d’intérêts, jusqu’à ce qu’une autre CAISSE RAIFFEISEN
ait repris le champ d’activités de la Caisse dissoute; à ce moment la BANQUE RAIFFEISEN remettra ces montants, in-
térêts compris, à cette autre CAISSE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
27. Modification de l’article 61 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Toutes les liquidités, à l’exception de l’encaisse et des avoirs en comptes-chèques-postaux requis pour les opérations
journalières, sont obligatoirement déposées auprès de la BANQUE RAIFFEISEN.
Tout autre placement est prohibé.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
28. Modification de l’article 62 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’organisation et la gestion de la Caisse seront, à part le contrôle interne exercé par le collège des commissaires,
obligatoirement contrôlées au moins une fois par exercice social par le service de révision de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
29. Modification de l’article 63 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les révisions sont soit ordinaires, soit extraordinaires. Les révisions ordinaires ont lieu périodiquement à des inter-
valles fixés par la BANQUE RAIFFEISEN.
Au cours de ces révisions le réviseur vérifiera la sincérité et l’exactitude de la comptabilité et des bilans et s’assurera
que l’activité de la Caisse se déroule conformément aux lois auxquelles elle est soumise, aux statuts, règlements et ins-
tructions de la BANQUE RAIFFEISEN; il proposera toute amélioration qui lui paraîtra nécessaire et souhaitable.
Les révisions extraordinaires ont lieu à la demande du conseil d’administration de la Caisse ou si la BANQUE
RAIFFEISEN le juge nécessaire. Leur étendue et leur modalités se règlent d’après les faits qui les ont motivées.
Le réviseur consignera ses observations dans un rapport établi en deux exemplaires destinés, l’un à la Caisse contrô-
lée, l’autre à la BANQUE RAIFFEISEN. Immédiatement après la fin de chaque révision, la BANQUE RAIFFEISEN fera
convoquer, si nécessaire, une réunion du conseil d’administration et/ou du collège des commissaires de la Caisse, au
cours de laquelle les conclusions du rapport de révision seront commentées oralement.
Le réviseur de la BANQUE RAIFFEISEN qui est tenu au secret professionnel, certifiera dans les livres de comptabilité,
avec mention de la date, qu’il a procédé au contrôle prescrit par les dispositions légales et les présents statuts. La date
de la révision ainsi que le nom du réviseur seront inscrits dans le registre de la Caisse par le gérant.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
30. Modification de l’article 64 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration prend toute mesure pour redresser les carences, anomalies et fautes relevées par le ré-
viseur de la BANQUE RAIFFEISEN.
Le collège des commissaires veille tout particulièrement à l’application de cette disposition.
Lorsque la révision fait apparaître notamment la violation des dispositions législatives, statutaires ou des instructions
ou règlements de la BANQUE RAIFFEISEN une assemblée générale peut être convoquée par la BANQUE RAIFFEISEN
en vue de délibérer sur les mesures propres à assurer le redressement de la situation de la Caisse.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
31. Modification de l’article 65 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse soumettra à la BANQUE RAIFFEISEN ses bilans, situations mensuelles ou autres documents ou déclarations
périodiques, dont la liste est arrêtée par la BANQUE RAIFFEISEN. Les opérations ayant trait à des activités autres que
l’épargne et le crédit sont à comptabiliser séparément et à individualiser dans les comptes de résultat conformément à
un règlement à établir par la BANQUE RAIFFEISEN,
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, et personne ne demandant la parole, Monsieur le Président lève la séance.
Fait en double à Mersch, le 12 avril 2002, après lecture et interprétation donnée, le président, le secrétaire et les
scrutateurs ont signé la présente, aucun autre associé n’ayant demandé à signer.
Enregistré à Luxembourg, le 21 juin 2002, vol. 569, fol. 81, case 10. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(55780/030/354) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Signatures.
65197
CAISSE RAIFFEISEN MERSCH, Société coopérative.
Siège social: Mersch.
R. C. Luxembourg B 20.416.
—
Les statuts coordonnés de la CAISSE RAIFFEISEN Mersch ont été déposés au registre de commerce et des sociétés
de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(55781/030/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RAIFFEISEN MERTERT-WASSERBILLIG, Société coopérative.
Siège social: Wasserbillig.
R. C. Luxembourg B 20.375.
—
L’an deux mille deux, le 22 avril 2002 à Mertert
s’est réunie la seconde Assemblée Générale Extraordinaire de la société coopérative CAISSE RAIFFEISEN Mertert-
Wasserbillig avec siège à Wasserbillig
La CAISSE RAIFFEISEN Mertert-Wasserbillig fut constituée sous forme de société coopérative sous le régime de la
loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales par acte sous seing privé du 2 décembre 1928, publié au Mémorial
n
°
3, Recueil Spécial du 16 janvier 1929.
Par décision de son Assemblée Générale Extraordinaire du 31 mars 1946, publié au Mémorial n
°
25, Recueil Spécial
du 25 mai 1946, elle adopta le régime d’une association agricole basée sur l’arrêté Grand-ducal du 17 septembre 1945
portant révision de la loi du 27 mars 1900 sur l’organisation des associations agricoles.
Et dont les statuts furent modifiés par la suite suivant décisions des Assemblées Générales Extraordinaires en date
du 23 mars 1983, publiée au Mémorial C Annexe n
°
6 du 12 août 1983 et 4 avril 1987, publiée au Mémorial C n
°
198
du 14 juillet 1987.
L’assemblée est présidée par Monsieur Leonardy Aloyse, demeurant à Mertert.
Sur proposition du président, l’assemblée nomme secrétaire, Monsieur Arendt Lucien, demeurant à Wasserbillig
et scrutateurs, Monsieur Jaeckels Théo et Monsieur Boesen Jean, demeurant à Mertert
Le président et les scrutateurs constatent que la convocation de la présente assemblée a eu lieu moyennant soit une
publication au siège de la CAISSE RAIFFEISEN et au tableau d’affichage officiel de la/des Commune(s) concernée(s), soit
par des lettres missives adressées aux associés.
<i>Ordre du jour:i>
Modification des articles 1, 2, 3 des statuts, modification du point III des statuts, modification des articles 4, 7, 8, 19,
20, 23, 25, 26, 28, 33, 34, 39, 40, 43, 46, 48, 51, 52, 55, 56, 59, 60, 61, 62, 63, 64 et 65 des statuts.
Conformément aux articles 60 et 52 de ces statuts, l’assemblée générale ne peut valablement délibérer sur la modi-
fication que si l’assemblée réunit les deux tiers des associés.
Une première assemblée générale, qui s’est réunie le 19 mars 2002, n’a pas été régulièrement constituée, étant donné
que la proportion des deux tiers n’était ni présente ni représentée.
Conformément aux dispositions statutaires, une seconde assemblée peut être convoquée et délibérer, quel que soit
le nombre des associés présents ou représentés.
II résulte d’une liste de présence qui restera annexée à la présente que 11 associés sur 122 associés sont présents ou
représentés, et que dès lors l’assemblée est régulièrement constituée et peut valablement délibérer.
L’assemblée approuve ces déclarations et constatations.
Après délibération l’assemblée générale a pris les résolutions suivantes:
1. Modification de l’article 1
er
des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La société est constituée en coopérative et prend la dénomination de CAISSE RAIFFEISEN Mertert/Wasserbillig so-
ciété coopérative, ci-après dénommée «la Caisse».
Elle exerce principalement son activité dans les localités de Mertert et Wasserbillig. Ce rayon d’activité peut être
modifié par décision de son conseil d’administration.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
2. Modification de l’article 2 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Son siège social est établi à Wasserbillig; il peut être transféré en tout autre endroit à l’intérieur de la limite territo-
riale fixé à l’article 1
er
par décision de son conseil d’administration.
II pourra être établi des agences dans la même limite territoriale. La durée de la Caisse est illimitée.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
3. Modification de l’article 3 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse a pour but de satisfaire les besoins financiers de ses associés et de ses clients, en leur rendant le meilleur
service au moindre coût possible selon les principes établis par F. W. Raiffeisen.
La Caisse a, en conséquence, plus précisément pour objet:
1. d’exploiter une caisse d’épargne et de crédit au sens de la loi relative au secteur financier et en conséquence no-
tamment:
a) de recevoir des fonds en dépôt, à vue ou à terme,
b) de consentir des prêts et des crédits,
c) d’effectuer toute opération bancaire;
J.M. Wildgen / J. Mangen
<i>Fondé de Pouvoir / Directeuri>
65198
2. de favoriser les intérêts des exploitations agricoles et viticoles de leurs coopératives et organismes professionnels
ainsi que des associés et clients;
3. d’effectuer toute opération connexe, se rapportant directement ou indirectement à la réalisation des buts définis
ci-dessus.
La Caisse a également pour objet:
1. d’acquérir et d’utiliser, en commun, des machines agricoles et viticoles;
2. d’acheter et/ou de vendre des marchandises et produits pour l’agriculture ainsi que pour la viticulture, dans le but
de satisfaire les besoins de ses associés et clients.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
4. Modification du point III des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Affiliation à la BANQUE RAIFFEISEN
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention,
5. Modification de l’article 4 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse poursuit la réalisation de son objet dans le cadre de la BANQUE RAIFFEISEN, elle est affiliée à la BANQUE
RAIFFEISEN au sens de l’article 8 des statuts de celle-ci et de la loi relative au secteur financier concernant la surveillance
du secteur financier, adhère à toutes les dispositions des statuts de la BANQUE RAIFFEISEN et y souscrit une part so-
ciale.
La Caisse doit se conformer aux statuts, règlements, instructions, injonctions et décisions de la BANQUE RAIFFEI-
SEN qui exercera un contrôle administratif, technique et financier sur son organisation et sa gestion.
La BANQUE RAIFFEISEN collabore avec les organes statutaires de la Caisse en vue de la réalisation optimale de son
objet social; la BANQUE RAIFFEISEN est ainsi expressément chargée de représenter et de faire valoir, même en justice,
les droits, intérêts et actions communs des associés de la Caisse au besoin également à l’égard du conseil d’administra-
tion et du collège des commissaires.
La direction de la BANQUE RAIFFEISEN est habilitée à donner des instructions à la direction de la Caisse; elles en-
gagent la Caisse au même degré que les présents statuts.
Les engagements de la Caisse, des CAISSES RAIFFEISEN affiliées à la BANQUE RAIFFEISEN et de la BANQUE
RAIFFEISEN sont solidaires conformément à la loi relative au secteur financier.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
6. Modification de l’article 7 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les associés sont tenus des engagements de la Caisse divisément et seulement jusqu’au montant de 250,- EUR pour
leur part sociale souscrite,
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
7. Modification de l’article 8 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Peuvent devenir associés, à condition de ne pas faire partie d’une autre CAISSE RAIFFEISEN ou de la BANQUE
RAIFFEISEN:
1. les personnes physiques majeures ayant leur domicile dans la circonscription fixée à l’article 1
er
ci-dessus et qui
manifestent leur intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant, au moins cinq années avant leur demande d’admission,
tout ou une partie importante de leurs opérations privées d’épargne et de crédit ou pour lesquels la Caisse a un intérêt
prépondérant à les avoir comme associés;
2. les personnes morales ayant leur siège social dans cette limite territoriale et exerçant sur le plan local une activité
dans le cadre de l’économie agricole ou viticole.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
8. Modification de l’article 19 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Pour être éligible au conseil d’administration ou au collège des commissaires, il faut:
1. être personne physique associé depuis au moins un an, sauf si le candidat a déjà été pendant au moins un an associé
d’une autre CAISSE RAIFFEISEN:
2. manifester son intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant tout ou une partie importante de ses opérations
privées d’épargne et de crédit;
3. posséder l’honorabilité professionnelle nécessaire pour l’exercice de ses fonctions conformément aux dispositions
légales;
4. ne pas exercer une fonction rémunérée au sein de la Caisse.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
9. Modification de l’article 20 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les administrateurs et les commissaires devront se conformer strictement aux prescriptions légales et statutaires,
aux décisions de l’assemblée générale, ainsi qu’aux règlements et aux instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
En cas de violation des prescriptions légales ou statutaires, des décisions de l’assemblée générale ou des règlements
ou instructions de la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’actes portant préjudice aux intérêts de la Caisse ou au cas où il ne
remplit pas les fonctions de sa charge, ou cesse de remplir la condition d’honorabilité professionnelle, un administrateur
ou un commissaire peut être suspendu de ses fonctions. La suspension peut être prononcée:
- par le collège des commissaires ou par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les administrateurs;
- par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les commissaires.
Une assemblée générale extraordinaire, convoquée endéans soixante jours francs à partir de la suspension soit par
la BANQUE RAIFFEISEN soit par le collège des commissaires, devra se prononcer sur une révocation éventuelle et
procéder, le cas échéant, à de nouvelles élections,
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
65199
10. Modification de l’article 23 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Nul ne peut simultanément être administrateur ou commissaire et occuper une fonction ou exercer une activité quel-
conque:
- dans une autre CAISSE RAIFFEISEN;
- dans un établissement de crédit non affilié à la BANQUE RAIFFEISEN.
Un ancien salarié de la Caisse licencié ne peut être administrateur ou commissaire.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
11. Modification de l’article 25 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les décisions du conseil d’administration et du collège des commissaires n’exigent en principe aucune intervention
de la BANQUE RAIFFEISEN.
Cependant, en vue de sauvegarder les intérêts tant de la Caisse que de l’ensemble de l’organisation coopérative
d’épargne et de crédit, les décisions visées aux articles 1, 2, 5 al. 3, 12, 24, 29, 33 al. 6, al. 8, al. 10, al. 11, 35 et 54 al. 1
et 2 des présents statuts, nécessitent l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN qui formulera par écrit
les accords préalables ou agréments, les dérogations et les dispenses requis par les présents statuts.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
12. Modification de l’article 26 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Seuls les administrateurs et les commissaires élus par l’assemblée générale de la Caisse, le gérant, et, le cas échéant,
les représentants de la BANQUE RAIFFEISEN peuvent assister aux réunions du conseil d’administration et du collège
des commissaires,
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
13. Modification de l’article 28 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sauf les dérogations qui pourront être établies par la BANQUE RAIFFEISEN toute convention entre la Caisse et l’un
de ses administrateurs ou commissaires est soumise à l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN.
II en est de même de toute convention intervenant entre la Caisse et une entreprise, si l’un des administrateurs ou
commissaires est directement ou indirectement intéressé à cette convention,
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
14. Modification de l’article 33 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration gère les affaires de la Caisse en observant les dispositions légales et statutaires, les déci-
sions de l’assemblée générale ainsi que les règlements et les instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
II jouit à l’égard des tiers des pouvoirs les plus étendus pour agir au nom de la Caisse et accomplir tous les actes
relatifs à son objet.
Le conseil d’administration a notamment les attributions et fonctions suivantes:
1. convoquer les assemblées générales, préparer leurs délibérations et exécuter leurs décisions;
2. présenter à l’assemblée générale ordinaire le rapport d’activité de l’exercice écoulé,
3. contrôler à la fin de chaque année l’inventaire de tous les éléments actifs et passifs de la Caisse ainsi que les bilans
et compte de profits et pertes établis par le gérant;
4. décider sur les demandes d’admission ou éventuellement l’exclusion des associés;
5. veiller à ce que toutes les liquidités soient placées à la BANQUE RAIFFEISEN en conformité avec l’article 61 ci-
après;
6. déterminer les pouvoirs du gérant en ce qui co cerne l’octroi de prêts et de crédits dans le respect des critères
fixés par la BANQUE RAIFFEISEN
7. donner mainlevée, avant ou après paiement, d’inscription de privilèges et d’hypothèques, renoncer au privilège et
au droit de résolution ainsi que consentir des subrogations, changements de rang ou de cessions;
8. décider des investissements mobiliers et immobiliers;
9. discuter le rapport de révision établi par les réviseurs de la BANQUE RAIFFEISEN
10. engager le personnel de la Caisse;
11. fixer les taux débiteurs et créditeurs;
12. décider sur toute question que les dispositions légales et statutaires n’ont pas expressément réservée à l’assem-
blée générale, tout en respectant les statuts, les règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN
13. décider de l’achat et de la vente de marchandises et produits pour l’agriculture et la viticulture. Les pouvoirs du
conseil d’administration comprennent, dans le cadre de ce qui précède, tant les actes d’administration que les actes de
disposition.
Les administrateurs sont responsables envers la Caisse, conformément au droit commun, de l’exécution du mandat
qu’ils ont reçu et des fautes commises dans leur gestion.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
15. Modification de l’article 34 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration se réunit aussi souvent que les intérêts de la Caisse l’exigent et au moins deux fois par an
sur la convocation du président agissant de sa propre initiative ou à la requête du quart des administrateurs.
Toute convocation pour une réunion contient les lieu, date, heure et ordre du jour. Le conseil d’administration se
réunit en outre:
- lorsque l’intérêt de la Caisse ou des affaires urgentes l’exigent;
- à la demande motivée de deux administrateurs, du collège des commissaires par l’entremise de son président ou de
la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
65200
16. Modification de l’article 39 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires a pour mission de surveiller et de contrôler l’activité de la Caisse et la gestion du conseil
d’administration et du gérant.
II peut prendre toutes mesures qu’il estime nécessaires ou opportunes pour protéger les intérêts de la Caisse et de
ses associés, à l’exclusion de tous actes de gestion.
Le collège des commissaires est ainsi compétent pour:
- veiller à ce que la gestion du conseil d’administration et du gérant s’exerce dans le cadre des dispositions légales et
statutaires, des règlements intérieurs et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN ainsi que des décisions de l’assemblée
générale;
- vérifier les bilan et compte de profits et pertes annuels;
- dresser à l’intention de l’assemblée générale, un rapport de ce contrôle avant l’approbation des bilan et compte de
profits et pertes;
- participer à l’assemblée générale et y présenter le rapport de contrôle,
- procéder au moins deux fois par an à un contrôle dont notamment la vérification des avoirs en caisse et des mar-
chandises en stock et en faire mention dans le registre des procès-verbaux.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
17. Modification de l’article 40 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires se réunit au moins deux fois par an sur convocation de son président.
II se réunit en outre lorsque le conseil d’administration ou la BANQUE RAIFFEISEN i y invite en indiquant les motifs.
Les convocations avec mention de l’ordre du jour de la réunion sont adressées à tous les commissaires par le prési-
dent.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
18. Modification de l’article 43 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire ou extraordinaire est convoquée par le conseil d’administration. Elle peut également
l’être par le collège des commissaires ou la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’empêchement, de carence ou de refus du
conseil d’administration ou du collège des commissaires respectivement.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
19. Modification de l’article 46 des statuts pour lui donner la teneur suivante.
Les convocations pour toute assemblée générale contiennent les lieu, date, heure et ordre du jour et sont faites, quin-
ze jours francs avant le jour de l’assemblée générale, soit par des lettres missives adressées aux associés soit par publi-
cation au siège de la Caisse et au tableau d’affichage officiel de la/des commune(s) concernée(s).
Toute convocation à une assemblée générale est à notifier à la BANQUE RAIFFEISEN par écrit vingt-cinq jours francs
avant l’assemblée générale.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
20. Modification de l’article 48 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Si des élections doivent avoir lieu au cours d’une assemblée générale, l’appel de candidatures se fait sur la convocation
de l’assemblée générale, en indiquant le nombre de sièges à pourvoir ainsi que les noms des administrateurs et des com-
missaires sortants.
Les candidatures à l’élection des administrateurs et des commissaires doivent être déposées par déclaration écrite
et contre accusé de réception au siège de la Caisse huit jours francs au moins avant la date de l’assemblée générale, sauf
ce qui est stipulé à l’article 18 alinéa 2 des présents statuts.
Les candidatures doivent mentionner l’état civil, la date de naissance, la profession et le domicile du candidat; ce der-
nier devra remplir les conditions d’honorabilité professionnelle prévues par la loi relative au secteur financier.
Sont déclarés élus à l’issue du scrutin, dans la limite des sièges à pouvoir et compte tenu de la répartition prévue à
l’article 18 alinéa 1
er
, les candidats ayant présenté leur candidature en vertu du présent article et ayant obtenu le plus
de voix. Lorsqu’il est nécessaire de départager les candidats ayant obtenu le même nombre de voix, le candidat le plus
âgé est réputé élu.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
21. Modification de l’article 51 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire est compétente pour:
- recevoir annuellement le rapport d’activité du conseil d’administration et le rapport du collège des commissaires
sur l’exercice écoulé ainsi que, le cas échéant, les communications et informations que la BANQUE RAIFFEISEN deman-
de d’être portées à la connaissance de l’assemblée générale;
- approuver les bilans et compte de profits et pertes ainsi que statuer sur l’affectation des résultats conformément à
l’article 59 ci-après;
- donner décharge au conseil d’administration et au collège des commissaires,
- élire les administrateurs et les commissaires;
- se prononcer au sujet du refus d’admission ou de l’exclusion d’un associé en vertu des articles 9 et 12 des présents
statuts;
- statuer sur toute autre question mise à l’ordre du jour conformément aux présents statuts. L’assemblée générale
ordinaire ou extraordinaire ne peut prendre de décisions contraires aux statuts ou règlements et instructions de la
BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
65201
22. Modification de l’article 52 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Une assemblée générale extraordinaire qui a à délibérer sur les modifications des statuts n’est régulièrement consti-
tuée et ne délibère valablement qu’autant qu’elle est composée des deux tiers des associés et que l’ordre du jour con-
tient le texte de la modification proposée.
Si la première de ces conditions n’est pas remplie, une nouvelle assemblée peut être convoquée, dans les formes sta-
tutaires à quinze jours francs d’intervalle au moins. Cette convocation reproduit l’ordre du jour en indiquant la date et
le résultat de la précédente assemblée générale.
La seconde assemblée générale délibère valablement, quelque soit le nombre des associés présents. Dans les assem-
blées générales visées au présent article, les résolutions modificatives, pour être valables, devront réunir les deux tiers
des voix des associés présents ou représentés.
Ne peuvent être présentées à l’approbation de l’assemblée générale que les propositions de modification des statuts
assorties de l’agrément préalable de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
23. Modification de l’article 55 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sous l’autorité du conseil d’administration et dans le cadre de son mandat, le gérant dirige et développe les activités
de la Caisse dans le cadre des prescriptions légales et statutaires, des décisions des organes de la Caisse ainsi que des
règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN. A cet effet, le gérant prend toute disposition nécessaire pour
assurer la bonne marche des affaires.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
24. Modification de l’article 56 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le gérant a notamment les attributions et obligations suivantes:
- prendre part avec voix consultative aux séances du conseil d’administration et du collège des commissaires, sans
pouvoir participer aux réunions et délibérations dont il fait l’objet;
- assumer le service de caisse et la correspondance;
- assurer la tenue de la comptabilité conformément aux prescriptions légales et aux instructions de la BANQUE RAIF-
FEISEN
- accorder des prêts et crédits dans le cadre des pouvoirs qui lui ont été attribués par le C.A. surveiller ceux-ci et
conserver le Sûretés
- assister le conseil d’administration dans l’établissement de l’inventaire et des bilans et compte de profits et pertes;
- commenter les comptes annuels à l’assemblée générale;
- tenir le registre des délibérations du conseil d’administration, du collège des commissaires et de l’assemblée géné-
rale.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
25. Modification de l’article 59 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sur l’excédent des recettes, déduction faite de tous frais généraux, charges, impôts, taxes, amortissements et provi-
sions, il peut être réparti aux parts sociales une allocation qui n’excède pas le taux d’intérêt maximum prévu pour les
dépôts d’épargne à terme de dix ans offert par la Caisse, augmenté de 2%.
L’imputation des coûts opérationnels, les amortissements et provisions seront faits séparément, s’il y a lieu, pour le
secteur d’épargne et de crédit et le secteur marchandises ou machines agricoles ou viticoles suivant un règlement d’or-
dre intérieur à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
Le solde est versé au fonds de réserve.
La Caisse ne pourra disposer du fonds de réserve et des provisions qu’avec l’accord préalable écrit de la BANQUE
RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
26. Modification de l’article 60 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La dissolution de la Caisse est décidée par l’assemblée générale statuant conformément à l’article 52, 1
er
et 3
e
alinéas
des statuts. Toutefois, sauf le cas de fusion par absorption dans une autre société ou de scission, elle ne peut être dé-
cidée aussi longtemps que sept associés s’y opposent.
En cas de dissolution de la Caisse, la liquidation est faite par les administrateurs en exercice ou par un ou plusieurs
liquidateurs élus par l’assemblée générale.
En cas de liquidation de la Caisse, l’actif net après remboursement aux associés du montant prévu à l’article 14, 2e
alinéa, sera remis à la BANQUE RAIFFEISEN en dépôt productif d’intérêts, jusqu’à ce qu’une autre CAISSE RAIFFEISEN
ait repris le champ d’activités de la Caisse dissoute; à ce moment la BANQUE RAIFFEISEN remettra ces montants, in-
térêts compris, à cette autre CAISSE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
27. Modification de l’article 61 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Toutes les liquidités, à l’exception de l’encaisse et des avoirs en comptes-chèques-postaux requis pour les opérations
journalières, sont obligatoirement déposées auprès de la BANQUE RAIFFEISEN.
Toute autre placement est prohibé.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
28. Modification de l’article 62 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’organisation et la gestion de la Caisse seront, à part le contrôle interne exercé par le collège des commissaires,
obligatoirement contrôlées au moins une fois par exercice social par le service de révision de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
29. Modification de l’article 63 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
65202
Les révisions sont soit ordinaires, soit extraordinaires. Les révisions ordinaires ont lieu périodiquement à des inter-
valles fixés par la BANQUE RAIFFEISEN.
Au cours de ces révisions le réviseur vérifiera la sincérité et l’exactitude de la comptabilité et des bilans et s’assurera
que l’activité de la Caisse se déroule conformément aux lois auxquelles elle est soumise, aux statuts, règlements et ins-
tructions de la BANQUE RAIFFEISEN il proposera toute amélioration qui lui paraîtra nécessaire et souhaitable.
Les révisions extraordinaires ont lieu à la demande du conseil d’administration de la Caisse ou si la BANQUE RAIF-
FEISEN le juge nécessaire. Leur étendue et leur modalités se règlent d’après les faits qui les ont motivées.
Le réviseur consignera ses observations dans un rapport établi en deux exemplaires destinés, l’un à la Caisse contrô-
lée, l’autre à la BANQUE RAIFFEISEN. Immédiatement après la fin de chaque révision, la BANQUE RAIFFEISEN fera
convoquer, si nécessaire, une réunion du conseil d’administration et/ou du collège des commissaires de la Caisse, au
cours de laquelle les conclusions du rapport de révision seront commentées oralement.
Le réviseur de la BANQUE RAIFFEISEN, qui est tenu au secret professionnel, certifiera dans les livres de comptabilité,
avec mention de la date, qu il a procédé au contrôle prescrit par les dispositions légales et les présents statuts. La date
de la révision ainsi que le nom du réviseur seront inscrits dans le registre de la Caisse par le gérant.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
30. Modification de l’article 64 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration prend toute mesure pour redresser les carences, anomalies et fautes relevées par le ré-
viseur de la BANQUE RAIFFEISEN.
Le collège des commissaires veille tout particulièrement à l’application de cette disposition.
Lorsque la révision fait apparaître notamment la violation des dispositions législatives, statutaires ou des instructions
ou règlements de la BANQUE RAIFFEISEN une assemblée générale peut être convoquée par la BANQUE RAIFFEISEN
en vue de délibérer sur les mesures propres à assurer le redressement de la situation de la Caisse.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
31. Modification de l’article 65 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse soumettra à la BANQUE RAIFFEISEN ses bilans, situations mensuelles ou autres documents ou déclarations
périodiques, dont la liste est arrêtée par la BANQUE RAIFFEISEN. Les opérations ayant trait à des activités autres que
l’épargne et le crédit sont à comptabiliser séparément et à individualiser dans les comptes de résultat conformément à
un règlement à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, et personne ne demandant la parole, Monsieur le Président lève la séance.
Fait en double à Mertert, le 22 avril 2002, après lecture et interprétation donnée, le président, le secrétaire et les
scrutateurs ont signé la présente, aucun autre associé n’ayant demandé à signer.
Enregistré à Luxembourg, le 21 juin 2002, vol. 569, fol. 81, case 10. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(55782/030/349) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RAIFFEISEN MERTERT-WASSERBILLIG, Société coopérative.
Siège social: Wasserbillig.
R. C. Luxembourg B 20.375.
—
Les statuts coordonnés de la CAISSE RAIFFEISEN Mertert/Wasserbillig ont été déposés au registre de commerce et
des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(55783/030/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RAIFFEISEN NIEDERANVEN/SYRDALL, Société coopérative.
Siège social: Niederanven.
R. C. Luxembourg B 20.276.
—
L’an deux mille deux, le 28 mars à Senningerberg.
S’est réunie la seconde Assemblée Générale Extraordinaire de la société coopérative CAISSE RAIFFEISEN NIEDER-
ANVEN/SYRDALL avec siège à Niederanven
La CAISSE RAIFFEISEN NIEDERANVEN/SYRDALL fut constituée sous forme de société coopérative sous le régime
de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales par acte sous seing privé du 2 février 1936, publié au Mémorial
n
°
11, Recueil Spécial du 12 février 1936.
Par décision de son Assemblée Générale Extraordinaire du 19 mars 1946, publié au Mémorial n
°
23, Recueil Spécial
du 2 mai 1946, elle adopta le régime d’une association agricole basée sur l’arrêté Grand-ducal du 17 septembre 1945
portant révision de la loi du 27 mars 1900 sur l’organisation des associations agricoles.
Et dont les statuts furent modifiés par la suite suivant décisions des Assemblées Générales Extraordinaires en date
des 3 mars 1983, 1
er
décembre 1983, 13 avril 1987, 29 mai 1991 et 3 juillet 1991, publiées au Mémorial C n
°
6 du 12
août 1983, resp. au Mémorial C n
°
372 du 21 décembre 1983, resp. au Mémorial C n
°
198 du 14 juillet 1987, resp au
Mémorial C n
°
413 du 30 octobre 1991, resp. au Mémorial C n
°
18 du 20 janvier 1992.
Signatures.
J.M. Wildgen / J. Mangen
<i>Fondé de Pouvoir / Directeuri>
65203
L’assemblée est présidée par Monsieur Weydert Raymond, demeurant à Niederanven.
Sur proposition du président, l’assemblée nomme secrétaire, Monsieur Wilwerding Nicolas, demeurant à Senningen.
et scrutateurs, Monsieur Mangen Joseph, demeurant à Ersange et Hellers René, demeurant à Schuttrange.
Le président et les scrutateurs constatent que la convocation de la présente assemblée a eu lieu moyennant soit une
publication au siège de la CAISSE RAIFFEISEN et au tableau d’affichage officiel de la/des Commune(s) concernée(s), soit
par des lettres missives adressées aux associés.
<i>Ordre du jouri>
Modification des articles 1, 2, 3 des statuts, modification du point III des statuts, modification des articles 4, 7, 8, 19,
20, 23, 25, 26, 28, 33, 34, 39, 40, 43, 46, 48, 51, 52, 55, 56, 59, 60, 61, 62, 63, 64 et 65 des statuts.
Conformément aux articles 60 et 52 de ces statuts, l’assemblée générale ne peut valablement délibérer sur la modi-
fication que si l’assemblée réunit les deux tiers des associés.
Une première assemblée générale, qui s’est réunie le 13 mars 2002, n’a pas été régulièrement constituée, étant donné
que la proportion des deux tiers n’était ni présente ni représentée.
Conformément aux dispositions statutaires, une seconde assemblée peut être convoquée et délibérer, quel que soit
le nombre des associés présents ou représentés.
II résulte d’une liste de présence qui restera annexée à la présente que 11 associés sur 179 associés sont présents ou
représentés, et que dès lors l’assemblée est régulièrement constituée et peut valablement délibérer.
L’assemblée approuve ces déclarations et constatations.
Après délibération l’assemblée générale a pris les résolutions suivantes:
1. Modification de l’article 1
er
des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La société est constituée en coopérative et prend la dénomination de CAISSE RAIFFEISEN NIEDERANVEN/SYR-
DALL, société coopérative, ci-après dénommée «la Caisse».
Elle exerce principalement son activité dans les localités de Contern, Ersange, Medingen, Mensdorf, Moutfort, Muns-
bach, Neuhaeusgen, Niederanven, Oetrange, Roedt, Roedt-Syre, Sandweiler, Schrassig, Schuttrange, Senningen, Sennin-
gerberg, Trintange et Uebersyren.
Ce rayon d’activité peut être modifié par décision de son conseil d’administration.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
2. Modification de l’article 2 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Son siège social est établi à Niederanven. il peut être transféré en tout autre endroit à l’intérieur de la limite territo-
riale fixé à l’article les par décision de son conseil d’administration.
II pourra être établi des agences dans la même limite territoriale. La durée de la Caisse est illimitée.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
3. Modification de l’article 3 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse a pour but de satisfaire les besoins financiers de ses associés et de ses clients, en leur rendant le meilleur
service au moindre coût possible selon les principes établis par F. W. Raiffeisen.
La Caisse a, en conséquence, plus précisément pour objet:
1. d’exploiter une caisse d’épargne et de crédit au sens de la loi relative au secteur Financier et en conséquence no-
tamment:
a) de recevoir des fonds en dépôt, à vue ou à terme,
b) de consentir des prêts et des crédits,
c) d’effectuer toute opération bancaire,
2. de favoriser les intérêts des exploitations agricoles et viticoles de leurs coopératives et organismes professionnels
ainsi que des associés et clients;
3. d’effectuer toute opération connexe, se rapportant directement ou indirectement à la réalisation des buts définis
ci-dessus.
La Caisse a également pour objet:
1. d’acquérir et d’utiliser, en commun, des machines agricoles et viticoles;
2. d’acheter et/ou de vendre des marchandises et produits pour l’agriculture ainsi que pour la viticulture, dans le but
de satisfaire les besoins de ses associés et clients.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
4. Modification du point III des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Affiliation à la BANQUE RAIFFEISEN
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
5. Modification de l’article 4 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse poursuit la réalisation de son objet dans le cadre de la BANQUE RAIFFEISEN; elle est affiliée à la BANQUE
RAIFFEISEN au sens de l’article 8 des statuts de celle-ci et de la loi relative au secteur financier concernant la surveillance
du secteur financier, adhère à toutes les dispositions des statuts de la BANQUE RAIFFEISEN et y souscrit une part so-
ciale.
La Caisse doit se conformer aux statuts, règlements, instructions, injonctions et décisions de la BANQUE RAIFFEI-
SEN qui exercera un contrôle administratif, technique et financier sur son organisation et sa gestion.
La BANQUE RAIFFEISEN collabore avec les organes statutaires de la Caisse en vue de la réalisation optimale de son
objet social; la BANQUE RAIFFEISEN est ainsi expressément chargée de représenter et de faire valoir, même en justice,
les droits, intérêts et actions communs des associés de la Caisse au besoin également à l’égard du conseil d’administra-
tion et du collège des commissaires.
La direction de la BANQUE RAIFFEISEN est habilitée à donner des instructions à la direction de la Caisse; elles en-
gagent la Caisse au même degré que les présents statuts.
65204
Les engagements de la Caisse, des CAISSES RAIFFEISEN affiliées à la BANQUE RAIFFEISEN et de la BANQUE RAIF-
FEISEN sont solidaires conformément à la loi relative au secteur financier.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
6. Modification de l’article 7 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les associés sont tenus des engagements de la Caisse divisément et seulement jusqu’au montant de 250,- EUR pour
leur part sociale souscrite.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
7. Modification de l’article 8 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Peuvent devenir associés, à condition de ne pas faire partie d’une autre CAISSE RAIFFEISEN ou de la BANQUE RAIF-
FEISEN.
1. les personnes physiques majeures ayant leur domicile dans la circonscription fixée à l’article 1
er
ci-dessus et qui
manifestent leur intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant, au moins cinq années avant leur demande d’admission,
tout ou une partie importante de leurs opérations privées d’épargne et de crédit ou pour lesquels la Caisse a un intérêt
prépondérant à les avoir comme associés;
2. les personnes morales ayant leur siège social dans cette limite territoriale et exerçant sur le plan local une activité
dans le cadre de l’économie agricole ou viticole.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
8. Modification de l’article 19 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Pour être éligible au conseil d’administration ou au collège des commissaires, il faut:
1. être personne physique associé depuis au moins un an, sauf si le candidat a déjà été pendant au moins un an associé
d’une autre CAISSE RAIFFEISEN;
2. manifester son intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant tout ou une partie importante de ses opérations
privées d’épargne et de crédit,
3. posséder l’honorabilité professionnelle nécessaire pour l’exercice de ses fonctions conformément aux dispositions
légales;
4. ne pas exercer une fonction rémunérée au sein de la Caisse.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
9. Modification de l’article 20 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les administrateurs et les commissaires devront se conformer strictement aux prescriptions légales et statutaires,
aux décisions de l’assemblée générale, ainsi qu’aux règlements et aux instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
En cas de violation des prescriptions légales ou statutaires, des décisions de l’assemblée générale ou des règlements
ou instructions de la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’actes portant préjudice aux intérêts de la Caisse ou au cas où il ne
remplit pas les fonctions de sa charge, ou cesse de remplir la condition d’honorabilité professionnelle, un administrateur
ou un commissaire peut être suspendu de ses fonctions. La suspension peut être prononcée:
- par le collège des commissaires ou par la Banque en ce qui concerne les administrateurs;
- par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les commissaires.
Une assemblée générale extraordinaire, convoquée endéans soixante jours francs à partir de la suspension soit par
la BANQUE RAIFFEISEN soit par le collège des commissaires, devra se prononcer sur une révocation éventuelle et
procéder, le cas échéant, à de nouvelles élections.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
10. Modification de l’article 23 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Nul ne peut simultanément être administrateur ou commissaire et occuper une fonction ou exercer une activité quel-
conque:
- dans une autre CAISSE RAIFFEISEN,
- dans un établissement de crédit non affilié à la BANQUE RAIFFEISEN.
Un ancien salarié de la Caisse licencié ne peut être administrateur ou commissaire.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
11. Modification de l’article 25 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les décisions du conseil d’administration et du collège des commissaires n’exigent en principe aucune intervention
de la BANQUE RAIFFEISEN.
Cependant, en vue de sauvegarder les intérêts tant de la Caisse que de l’ensemble de l’organisation coopérative
d’épargne et de crédit, les décisions visées aux articles 1, 2, 5 al. 3, 12, 24, 29, 33 al. 6, al. 8, al. 10, al. 11, 35 et 54 al. 1
et 2 des présents statuts, nécessitent l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN qui formulera par écrit
les accords préalables ou agréments, les dérogations et les dispenses requis par les présents statuts.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
12. Modification de l’article 26 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Seuls les administrateurs et les commissaires élus par l’assemblée générale de la Caisse, le gérant, et, le cas échéant,
les représentants de la BANQUE RAIFFEISEN peuvent assister aux réunions du conseil d’administration et du collège
des commissaires.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
13. Modification de l’article 28 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sauf les dérogations qui pourront être établies par la BANQUE RAIFFEISEN toute convention entre la Caisse et l’un
de ses administrateurs ou commissaires est soumise à l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN.
II en est de même de toute convention intervenant entre la Caisse et une entreprise, si l’un des administrateurs ou
commissaires est directement ou indirectement intéressé à cette convention.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
65205
14. Modification de l’article 33 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration gère les affaires de la Caisse en observant les dispositions légales et statutaires, les déci-
sions de l’assemblée générale ainsi que les règlements et les instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
Il jouit à l’égard des tiers des pouvoirs les plus étendus pour agir au nom de la Caisse et accomplir tous les actes
relatifs à son objet.
Le conseil d’administration a notamment les attributions et fonctions suivantes:
1. convoquer les assemblées générales, préparer leurs délibérations et exécuter leurs décisions;
2. présenter à l’assemblée générale ordinaire le rapport d’activité de l’exercice écoulé,
3. contrôler à la fin de chaque année l’inventaire de tous les éléments actifs et passifs de la Caisse ainsi que les bilans
et compte de profits et pertes établis par le gérant;
4. décider sur les demandes d’admission ou éventuellement l’exclusion des associés;
5. veiller à ce que toutes les liquidités soient placées à la BANQUE RAIFFEISEN en conformité avec l’article 61 ci-
après;
6. déterminer les pouvoirs du gérant en ce qui concerne l’octroi de prêts et de crédits dans le respect des critères
fixés par la BANQUE RAIFFEISEN;
7. donner mainlevée, avant ou après paiement, d’inscription de privilèges et d’hypothèques, renoncer au privilège et
au droit de résolution ainsi que consentir des subrogations, changements de rang ou de cessions;
8. décider des investissements mobiliers et immobiliers;
9. discuter le rapport de révision établi par les réviseurs de la BANQUE RAIFFEISEN;
10. engager le personnel de la Caisse;
11. fixer les taux débiteurs et créditeurs;
12. décider sur toute question que les dispositions légales et statutaires n’ont pas expressément réservée à l’assem-
blée générale, tout en respectant les statuts, les règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN;
13. décider de l’achat et de la vente de marchandises et produits pour l’agriculture et la viticulture. Les pouvoirs du
conseil d’administration comprennent, dans le cadre de ce qui précède, tant les actes d’administration que les actes de
disposition.
Les administrateurs sont responsables envers la Caisse, conformément au droit commun, de l’exécution du mandat
qu’ils ont reçu et des fautes commises dans leur gestion.
adoptée par li voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
15. Modification de l’article 34 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration se réunit aussi souvent que les intérêts de la Caisse l’exigent et au moins deux fois par an
sur la convocation du président agissant de sa propre initiative ou à la requête du quart des administrateurs.
Toute convocation pour une réunion contient les lieu, date, heure et ordre du jour. Le conseil d’administration se
réunit en outre:
- lorsque l’intérêt de la Caisse ou des affaires urgentes l’exigent;
- à la demande motivée de deux administrateurs, du collège des commissaires par l’entremise de son président ou de
la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
16. Modification de l’article 39 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires a pour mission de surveiller et de contrôler l’activité de la Caisse et la gestion du conseil
d’administration et du gérant.
II peut prendre toutes mesures qu’il estime nécessaires ou opportunes pour protéger les intérêts de la Caisse et de
ses associés, à l’exclusion de tous actes de gestion.
Le collège des commissaires est ainsi compétent pour:
- veiller à ce que la gestion du conseil d’administration et du gérant s’exerce dans le cadre des dispositions légales et
statutaires, des règlements intérieurs et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN ainsi que des décisions de l’assemblée
générale;
- vérifier les bilan et compte de profits et pertes annuels;
- dresser à l’intention de l’assemblée générale, un rapport de ce contrôle avant l’approbation des bilan et compte de
profits et pertes;
- participer à l’assemblée générale et y présenter le rapport de contrôle;
- procéder au moins deux fois par an à un contrôle dont notamment la vérification des avoirs en caisse et des mar-
chandises en stock et en faire mention dans le registre des procès-verbaux,
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
17. Modification de l’article 40 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires se réunit au moins deux fois par an sur convocation de son président.
II se réunit en outre lorsque le conseil d’administration ou la BANQUE RAIFFEISEN l’y invite en indiquant les motifs.
Les convocations avec mention de l’ordre du jour de la réunion sont adressées à tous les commissaires par le prési-
dent.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
18. Modification de l’article 43 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire ou extraordinaire est convoquée par le conseil d’administration. Elle peut également
l’être par le collège des commissaires ou la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’empêchement, de carence ou de refus du
conseil d’administration ou du collège des commissaires respectivement.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
19. Modification de l’article 46 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
65206
Les convocations pour toute assemblée générale contiennent les lieu, date, heure et ordre du jour et sont faites, quin-
ze jours francs avant le jour de l’assemblée générale, soit par des lettres missives adressées aux associés soit par publi-
cation au siège de la Caisse et au tableau d’affichage officiel de la/des commune(s) concernée(s).
Toute convocation à une assemblée générale est à notifier à la BANQUE RAIFFEISEN par écrit vingt-cinq jours francs
avant l’assemblée générale.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
20. Modification de l’article 48 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Si des élections doivent avoir lieu au cours d’une assemblée générale, l’appel de candidatures se fait sur la convocation
de l’assemblée générale, en indiquant le nombre de sièges à pourvoir ainsi que les noms des administrateurs et des com-
missaires sortants.
Les candidatures à l’élection des administrateurs et des commissaires doivent être déposées par déclaration écrite
et contre accusé de réception au siège de la Caisse huit jours francs au moins avant la date de l’assemblée générale, sauf
ce qui est stipulé à l’article 18 alinéa 2 des présents statuts.
Les candidatures doivent mentionner l’état civil, la date de naissance, la profession et le domicile du candidat; ce der-
nier devra remplir les conditions d’honorabilité professionnelle prévues par la loi relative au secteur financier
Sont déclarés élus à l’issue du scrutin, dans la limite des sièges à pouvoir et compte tenu de la répartition prévue à
l’article 18 alinéa 1
er
, les candidats ayant présenté leur candidature en vertu du présent article et ayant obtenu le plus
de voix. Lorsqu’il est nécessaire de départager les candidats ayant obtenu le même nombre de voix, le candidat le plus
âgé est réputé élu,
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
21. Modification de l’article 51 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire est compétente pour:
- recevoir annuellement le rapport d’activité du conseil d’administration et le rapport du collège des commissaires
sur l’exercice écoulé ainsi que, le cas échéant, les communications et informations que la BANQUE RAIFFEISEN deman-
de d’être portées à la connaissance de l’assemblée générale;
- approuver les bilans et compte de profits et pertes ainsi que statuer sur l’affectation des résultats conformément à
l’article 59 ci-après;
- donner décharge au conseil d’administration et au collège des commissaires;
- élire les administrateurs et les commissaires;
- se prononcer au sujet du refus d’admission ou de l’exclusion d’un associé en vertu des articles 9 et 12 des présents
statuts;
- statuer sur toute autre question mise à l’ordre du jour conformément aux présents statuts. L’assemblée générale
ordinaire ou extraordinaire ne peut prendre de décisions contraires aux statuts ou règlements et instructions de la
BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
22. Modification de l’article 52 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Une assemblée générale extraordinaire qui a à délibérer sur les modifications des statuts n’est régulièrement consti-
tuée et ne délibère valablement qu’autant qu’elle est composée des deux tiers des associés et que l’ordre du jour con-
tient le texte de la modification proposée.
Si la première de ces conditions n’est pas remplie, une nouvelle assemblée peut être convoquée, dans les formes sta-
tutaires à quinze jours francs d’intervalle au moins. Cette convocation reproduit l’ordre du jour en indiquant la date et
le résultat de la précédente assemblée générale.
La seconde assemblée générale délibère valablement, quel que soit le nombre des associés présents. Dans les assem-
blées générales visées au présent article, les résolutions modificatives, pour être valables, devront réunir les deux tiers
des voix des associés présents ou représentés.
Ne peuvent être présentées à l’approbation de l’assemblée générale que les propositions de modification des statuts
assorties de l’agrément préalable de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
23. Modification de l’article 55 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sous l’autorité du conseil d’administration et dans le cadre de son mandat, le gérant dirige et développe les activités
de la Caisse dans le cadre des prescriptions légales et statutaires, des décisions des organes de la Caisse ainsi que des
règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN. A cet effet, le gérant prend toute disposition nécessaire pour
assurer la bonne marche des affaires.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
24. Modification de l’article 56 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le gérant a notamment les attributions et obligations suivantes:
- prendre part avec voix consultative aux séances du conseil d’administration et du collège des commissaires, sans
pouvoir participer aux réunions et délibérations dont il fait l’objet;
- assumer le service de caisse et la correspondance;
- assurer la tenue de la comptabilité conformément aux prescriptions légales et aux instructions de la BANQUE RAIF-
FEISEN
- accorder des prêts et crédits dans le cadre des pouvoirs qui lui ont été attribués par le C.A. surveiller ceux-ci et
conserver les sûretés
- assister le conseil d’administration dans l’établissement de l’inventaire et des bilans et compte de profits et pertes,
- commenter les comptes annuels à l’assemblée générale;
65207
- tenir le registre des délibérations du conseil d’administration, du collège des commissaires et de l’assemblée géné-
rale.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
25. Modification de l’article 59 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sur l’excédent des recettes, déduction faite de tous frais généraux, charges, impôts, taxes, amortissements et provi-
sions, il peut être réparti aux parts sociales une allocation qui n’excède pas le taux d’intérêt maximum prévu pour les
dépôts d’épargne à terme de dix ans offert par la Caisse, augmenté de 2%.
L’imputation des coûts opérationnels, les amortissements et provisions seront faits séparément, s’il y a lieu, pour le
secteur d’épargne et de crédit et le secteur marchandises ou machines agricoles ou viticoles suivant un règlement d’or-
dre intérieur à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
Le solde est versé au fonds de réserve.
La Caisse ne pourra disposer du fonds de réserve et des provisions qu’avec l’accord préalable écrit de la BANQUE
RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
26. Modification de l’article 60 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La dissolution de la Caisse est décidée par l’assemblée générale statuant conformément à l’article 52, 1
er
et 3
e
alinéas
des statuts. Toutefois, sauf le cas de fusion par absorption dans une autre société ou de scission, elle ne peut être dé-
cidée aussi longtemps que sept associés s’y opposent.
En cas de dissolution de la Caisse, la liquidation est faite par les administrateurs en exercice ou par un ou plusieurs
liquidateurs élus par l’assemblée générale.
En cas de liquidation de la Caisse, l’actif net après remboursement aux associés du montant prévu à l’article 14, 2
e
alinéa, sera remis à la BANQUE RAIFFEISEN en dépôt productif d’intérêts, jusqu’à ce qu’une autre CAISSE RAIFFEISEN
ait repris le champ d’activités de la Caisse dissoute; à ce moment la BANQUE RAIFFEISEN remettra ces montants, in-
térêts compris, à cette autre CAISSE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
27, Modification de l’article 61 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Toutes les liquidités, à l’exception de l’encaisse et des avoirs en comptes-chèques-postaux requis pour les opérations
journalières, sont obligatoirement déposées auprès de la BANQUE RAIFFEISEN.
Tout autre placement est prohibé.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
28. Modification de l’article 62 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’organisation et la gestion de la Caisse seront, à part le contrôle interne exercé par le collège des commissaires,
obligatoirement contrôlées au moins une fois par exercice social par le service de révision de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
29. Modification de l’article 63 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les révisions sont soit ordinaires, soit extraordinaires. Les révisions ordinaires ont lieu périodiquement à des inter-
valles fixés par la BANQUE RAIFFEISEN.
Au cours de ces révisions le réviseur vérifiera la sincérité et l’exactitude de la comptabilité et des bilans et s’assurera
que l’activité de la Caisse se déroule conformément aux lois auxquelles elle est soumise, aux statuts, règlements et ins-
tructions de la BANQUE RAIFFEISEN; il proposera toute amélioration qui lui paraîtra nécessaire et souhaitable.
Les révisions extraordinaires ont lieu à la demande du conseil d’administration de la Caisse ou si la BANQUE
RAIFFEISEN le juge nécessaire. Leur étendue et leur modalités se règlent d’après les faits qui les ont motivées.
Le réviseur consignera ses observations dans un rapport établi en deux exemplaires destinés, l’un à la Caisse contrô-
lée, l’autre à la BANQUE RAIFFEISEN. Immédiatement après la fin de chaque révision, la BANQUE RAIFFEISEN fera
convoquer, si nécessaire, une réunion du conseil d’administration et/ou du collège des commissaires de la Caisse, au
cours de laquelle les conclusions du rapport de révision seront commentées oralement.
Le réviseur de la BANQUE RAIFFEISEN, qui est tenu au secret professionnel, certifiera dans les livres de comptabilité,
avec mention de la date, qu’il a procédé au contrôle prescrit par les dispositions légales et les présents statuts. La date
de la révision ainsi que le nom du réviseur seront inscrits dans le registre de la Caisse par le gérant.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
30. Modification de l’article 64 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration prend toute mesure pour redresser les carences, anomalies et fautes relevées par le ré-
viseur de la BANQUE RAIFFEISEN.
Le collège des commissaires veille tout particulièrement à l’application de cette disposition.
Lorsque la révision fait apparaître notamment la violation des dispositions législatives, statutaires ou des instructions
ou règlements de la BANQUE RAIFFEISEN, une assemblée générale peut être convoquée par la BANQUE RAIFFEISEN
en vue de délibérer sur les mesures propres à assurer le redressement de la situation de la Caisse.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
31. Modification de l’article 65 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse soumettra à la BANQUE RAIFFEISEN ses bilans, situations mensuelles ou autres documents ou déclarations
périodiques, dont la liste est arrêtée par la BANQUE RAIFFEISEN. Les opérations ayant trait à des activités autres que
l’épargne et le crédit sont à comptabiliser séparément et à individualiser dans les comptes de résultat conformément à
un règlement à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 11 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, et personne ne demandant la parole, Monsieur le Président lève la séance.
65208
Fait en double à Niederanven, le 28 mars 2002, après lecture et interprétation donnée, le président, le secrétaire et
les scrutateurs ont signé la présente, aucun autre associé n’ayant demandé à signer.
Enregistré à Luxembourg, le 21 juin 2002, vol. 569, fol. 81, case 10. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(55784/030/352) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RAIFFEISEN NIEDERANVEN/SYRDALL, Société coopérative.
Siège social: Niederanven.
R. C. Luxembourg B 20.276.
—
Les statuts coordonnés de la CAISSE RAIFFEISEN NIEDERANVEN/SYRDALL ont été déposés au registre de com-
merce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(55785/030/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RAIFFEISEN RECKANGE/MESS, Société coopérative.
Siège social: Reckange-sur-Mess.
R. C. Luxembourg B 20.362.
—
L’an deux mille deux, le 16 avril à Reckange/Mess
s’est réunie
la seconde Assemblée Générale Extraordinaire de la société coopérative CAISSE RAIFFEISEN Reckange/Mess avec
siège à Reckange/Mess
La CAISSE RAIFFEISEN Reckange/Mess fut constituée sous forme de société coopérative sous le régime de la loi du
10 août 1915 sur les sociétés commerciales par acte sous seing privé du 13 mars 1942.
Par décision de son Assemblée Générale Extraordinaire du 25 juin 1946, publié au Mémorial n
°
38, Recueil Spécial
du 23 août 1946, elle adopta le régime d’une association agricole basée sur l’arrêté Grand-ducal du 17 septembre 1945
portant révision de la loi du 27 mars 1900 sur l’organisation des associations agricoles.
Et dont les statuts furent modifiés par la suite suivant décisions des Assemblées Générales Extraordinaires en date
des 24 mars 1983, publiée au Mémorial C n
°
7 du 17 août 1983 et 14 avril 1987 publiée au Mémorial C n
°
207 du 24
juillet 1987.
L’assemblée est présidée par Monsieur Albert Huberty, demeurant à Roedgen.
Sur proposition du président, l’assemblée nomme secrétaire, Monsieur Patrick Christophory, demeurant à Limpach,
et scrutateurs, Messieurs Jean Haine, demeurant à Roedgen et John Christophory, demeurant à Reckange/Mess.
Le président et les scrutateurs constatent que la convocation de la présente assemblée a eu lieu moyennant soit une
publication au siège de la CAISSE RAIFFEISEN et au tableau d’affichage officiel de la/des Commune(s) concernée(s), soit
par des lettres missives adressées aux associés.
<i>Ordre du jouri>
Modification des articles 1, 2, 3 des statuts, modification du point III des statuts, modification des articles 4, 7, 8, 19,
20, 23, 25, 26, 28, 33, 34, 39, 40, 43, 46, 48, 51, 52, 55, 56, 59, 60, 61, 62, 63, 64 et 65 des statuts.
Conformément aux articles 60 et 52 de ces statuts, l’assemblée générale ne peut valablement délibérer sur la modi-
fication que si l’assemblée réunit les deux tiers des associés.
Une première assemblée générale, qui s’est réunie le 26 mars 2002, n’a pas été régulièrement constituée, étant donné
que la proportion des deux tiers n’était ni présente ni représentée.
Conformément aux dispositions statutaires, une seconde assemblée peut être convoquée et délibérer, quel que soit
le nombre des associés présents ou représentés.
II résulte d’une liste de présence qui restera annexée à la présente que 20 associés sur 62 associés sont présents ou
représentés, et que dès lors l’assemblée est régulièrement constituée et peut valablement délibérer.
L’assemblée approuve ces déclarations et constatations.
Après délibération l’assemblée générale a pris les résolutions suivantes:
1. Modification de l’article 1
er
des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La société est constituée en coopérative et prend la dénomination de CAISSE RAIFFEISEN RECKANGE/MESS société
coopérative, ci-après dénommée « la Caisse ».
Elle exerce principalement son activité dans les localités de Bettange, Dippach, Limpach, Reckange/Mess, Roedgen,
Schouweiler et Sprinkange.
Ce rayon d’activité peut être modifié par décision de son conseil d’administration.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
2. Modification de l’article 2 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Son siège social est établi à Reckange/Mess; il peut être transféré en tout autre endroit à l’intérieur de la limite ter-
ritoriale fixé à l’article 1
er
par décision de son conseil d’administration.
II pourra être établi des agences dans la même limite territoriale.
Signatures.
J.M. Wildgen / J. Mangen
<i>Fondé de Pouvoir / Directeuri>
65209
La durée de la Caisse est illimitée.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
3. Modification de l’article 3 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse a pour but de satisfaire les besoins financiers de ses associés et de ses clients, en leur rendant le meilleur
service au moindre coût possible selon les principes établis par F. W. Raiffeisen.
La Caisse a, en conséquence, plus précisément pour objet:
1. d’exploiter une caisse d’épargne et de crédit au sens de la loi relative au secteur financier et en conséquence no-
tamment:
a) de recevoir des fonds en dépôt, à vue ou à terme,
b) de consentir des prêts et des crédits,
c) d’effectuer toute opération bancaire;
2. de favoriser les intérêts des exploitations agricoles et viticoles de leurs coopératives et organismes professionnels
ainsi que des associés et clients;
3. d’effectuer toute opération connexe, se rapportant directement ou indirectement à la réalisation des buts définis
ci-dessus.
La Caisse a également pour objet:
1. d’acquérir et d’utiliser, en commun, des machines agricoles et viticoles;
2. d’acheter et/ou de vendre des marchandises et produits pour l’agriculture ainsi que pour la viticulture, dans le but
de satisfaire les besoins de ses associés et clients.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
4. Modification du point III des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Affiliation à la BANQUE RAIFFEISEN
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
5. Modification de l’article 4 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse poursuit la réalisation de son objet dans le cadre de la BANQUE RAIFFEISEN; elle est affiliée à la BANQUE
RAIFFEISEN au sens de l’article 8 des statuts de celle-ci et de la loi relative au secteur financier concernant la surveillance
du secteur financier, adhère à toutes les dispositions des statuts de la BANQUE RAIFFEISEN et y souscrit une part so-
ciale.
La Caisse doit se conformer aux statuts, règlements, instructions, injonctions et décisions de la BANQUE RAIFFEI-
SEN qui exercera un contrôle administratif, technique et financier sur son organisation et sa gestion.
La BANQUE RAIFFEISEN collabore avec les organes statutaires de la Caisse en vue de la réalisation optimale de son
objet social; la BANQUE RAIFFEISEN est ainsi expressément chargée de représenter et de faire valoir, même en justice,
les droits, intérêts et actions communs des associés de la Caisse au besoin également à l’égard du conseil d’administra-
tion et du collège des commissaires.
La direction de la BANQUE RAIFFEISEN est habilitée à donner des instructions à la direction de la Caisse; elles en-
gagent la Caisse au même degré que les présents statuts.
Les engagements de la Caisse, des CAISSES RAIFFEISEN affiliées à la BANQUE RAIFFEISEN et de la BANQUE
RAIFFEISEN sont solidaires conformément à la loi relative au secteur financier.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
6. Modification de l’article 7 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les associés sont tenus des engagements de la Caisse divisément et seulement jusqu’au montant de 250,- EUR pour
leur part sociale souscrite.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
7. Modification de l’article 8 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Peuvent devenir associés, à condition de ne pas faire partie d’une autre CAISSE RAIFFEISEN ou de la BANQUE
RAIFFEISEN:
1. les personnes physiques majeures ayant leur domicile dans la circonscription fixée à l’article 1
er
ci-dessus et qui
manifestent leur intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant, au moins cinq années avant leur demande d’admission,
tout ou une partie importante de leurs opérations privées d’épargne et de crédit ou pour lesquels la Caisse a un intérêt
prépondérant à les avoir comme associés;
2. les personnes morales ayant leur siège social dans cette limite territoriale et exerçant sur le plan local une activité
dans le cadre de l’économie agricole ou viticole,
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
8. Modification de l’article 19 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Pour être éligible au conseil d’administration ou au collège des commissaires, il faut:
1. être personne physique associé depuis au moins un an, sauf si le candidat a déjà été pendant au moins un an associé
d’une autre CAISSE RAIFFEISEN.
2. manifester son intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant tout ou une partie importante de ses opérations
privées d’épargne et de crédit;
3. posséder l’honorabilité professionnelle nécessaire pour l’exercice de ses fonctions conformément aux dispositions
légales;
4. ne pas exercer une fonction rémunérée au sein de la Caisse.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
9. Modification de l’article 20 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les administrateurs et les commissaires devront se conformer strictement aux prescriptions légales et statutaires,
aux décisions de l’assemblée générale, ainsi qu’aux règlements et aux instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
65210
En cas de violation des prescriptions légales ou statutaires, des décisions de l’assemblée générale ou des règlements
ou instructions de la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’actes portant préjudice aux intérêts de la Caisse ou au cas où il ne
remplit pas les fonctions de sa charge, ou cesse de remplir la condition d’honorabilité professionnelle, un administrateur
ou un commissaire peut être suspendu de ses fonctions. La suspension peut être prononcée:
- par le collège des commissaires ou par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les administrateurs;
- par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les commissaires.
Une assemblée générale extraordinaire, convoquée endéans soixante jours francs à partir de la suspension soit par
la BANQUE RAIFFEISEN soit par le collège des commissaires, devra se prononcer sur une révocation éventuelle et
procéder, le cas échéant, à de nouvelles élections.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
10. Modification de l’article 23 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Nul ne peut simultanément être administrateur ou commissaire et occuper une fonction ou exercer une activité quel-
conque:
- dans une autre CAISSE RAIFFEISEN
- dans un établissement de crédit non affilié à la BANQUE RAIFFEISEN.
Un ancien salarié de la Caisse licencié ne peut être administrateur ou commissaire.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
11. Modification de l’article 25 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les décisions du conseil d’administration et du collège des commissaires n’exigent en principe aucune intervention
de la BANQUE RAIFFEISEN.
Cependant, en vue de sauvegarder les intérêts tant de la Caisse que de l’ensemble de l’organisation coopérative
d’épargne et de crédit, les décisions visées aux articles 1, 2, 5 al. 3, 12, 24, 29, 33 al. 6, al. 8, al. 10, al. 11, 35 et 54 al. 1
et 2 des présents statuts, nécessitent l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN qui formulera par écrit
les accords préalables ou agréments, les dérogations et les dispenses requis par les présents statuts.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
12. Modification de l’article 26 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Seuls les administrateurs et les commissaires élus par l’assemblée générale de la Caisse, le gérant, et, le cas échéant,
les représentants de la BANQUE RAIFFEISEN peuvent assister aux réunions du conseil d’administration et du collège
des commissaires.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
13. Modification de l’article 28 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sauf les dérogations qui pourront être établies par la BANQUE RAIFFEISEN, toute convention entre la Caisse et l’un
de ses administrateurs ou commissaires est soumise à l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN.
II en est de même de toute convention intervenant entre la Caisse et une entreprise, si l’un des administrateurs ou
commissaires est directement ou indirectement intéressé à cette convention.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
14. Modification de l’article 33 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration gère les affaires de la Caisse en observant les dispositions légales et statutaires, les déci-
sions de l’assemblée générale ainsi que les règlements et les instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
II jouit à l’égard des tiers des pouvoirs les plus étendus pour agir au nom de la Caisse et accomplir tous les actes
relatifs à son objet.
Le conseil d’administration a notamment les attributions et fonctions suivantes:
1. convoquer les assemblées générales, préparer leurs délibérations et exécuter leurs décisions;
2. présenter à l’assemblée générale ordinaire le rapport d’activité de l’exercice écoulé;
3. contrôler à la fin de chaque année l’inventaire de tous les éléments actifs et passifs de la Caisse ainsi que les bilans
et compte de profits et pertes établis par le gérant;
4. décider sur les demandes d’admission ou éventuellement l’exclusion des associés;
5. veiller à ce que toutes les liquidités soient placées à la BANQUE RAIFFEISEN en conformité avec l’article 61 ci-
après;
6. déterminer les pouvoirs du gérant en ce qui concerne l’octroi de prêts et de crédits dans le respect des critères
fixés par la BANQUE RAIFFEISEN;
7. donner mainlevée, avant ou après paiement, d’inscription de privilèges et d’hypothèques, renoncer au privilège et
au droit de résolution ainsi que consentir des subrogations, changements de rang ou de cessions;
8. décider des investissements mobiliers et immobiliers,
9. discuter le rapport de révision établi par les réviseurs de la BANQUE RAIFFEISEN
10. engager le personnel de la Caisse;
11. fixer les taux débiteurs et créditeurs;
12. décider sur toute question que les dispositions légales et statutaires n’ont pas expressément réservée à l’assem-
blée générale, tout en respectant les statuts, les règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN;
13. décider de l’achat et de la vente de marchandises et produits pour l’agriculture et la viticulture. Les pouvoirs du
conseil d’administration comprennent, dans le cadre de ce qui précède, tant les actes d’administration que les actes de
disposition.
Les administrateurs sont responsables envers la Caisse, conformément au droit commun, de l’exécution du mandat
qu’ils ont reçu et des fautes commises dans leur gestion.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
15. Modification de l’article 34 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
65211
Le conseil d’administration se réunit aussi souvent que les intérêts de la Caisse l’exigent et au moins deux fois par an
sur la convocation du président agissant de sa propre initiative ou à la requête du quart des administrateurs.
Toute convocation pour une réunion contient les lieu, date, heure et ordre du jour. Le conseil d’administration se
réunit en outre:
- lorsque l’intérêt de la Caisse ou des affaires urgentes l’exigent;
- à la demande motivée de deux administrateurs, du collège des commissaires par l’entremise de son président ou de
la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
16. Modification de l’article 39 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires a pour mission de surveiller et de contrôler l’activité de la Caisse et la gestion du conseil
d’administration et du gérant.
II peut prendre toutes mesures qu’il estime nécessaires ou opportunes pour protéger les intérêts de la Caisse et de
ses associés, à l’exclusion de tous actes de gestion.
Le collège des commissaires est ainsi compétent pour:
- veiller à ce que la gestion du conseil d’administration et du gérant s’exerce dans le cadre des dispositions légales et
statutaires, des règlements intérieurs et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN ainsi que des décisions de l’assemblée
générale;
- vérifier les bilan et compte de profits et pertes annuels;
- dresser à l’intention de l’assemblée générale, un rapport de ce contrôle avant l’approbation des bilan et compte de
profits et pertes;
- participer à l’assemblée générale et y présenter le rapport de contrôle;
- procéder au moins deux fois par an à un contrôle dont notamment la vérification des avoirs en caisse et des mar-
chandises en stock et en faire mention dans le registre des procès-verbaux.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
17. Modification de l’article 40 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires se réunit au moins deux fois par an sur convocation de son président.
II se réunit en outre lorsque le conseil d’administration ou la BANQUE RAIFFEISEN l’y invite en indiquant les motifs.
Les convocations avec mention de l’ordre du jour de la réunion sont adressées à tous les commissaires par le prési-
dent.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
18. Modification de l’article 43 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire ou extraordinaire est convoquée par le conseil d’administration. Elle peut également
l’être par le collège des commissaires ou la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’empêchement, de carence ou de refus du
conseil d’administration ou du collège des commissaires respectivement.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
19. Modification de l’article 46 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les convocations pour toute assemblée générale contiennent les lieu, date, heure et ordre du jour et sont faites, quin-
ze jours francs avant le jour de l’assemblée générale, soit par des lettres missives adressées aux associés soit par publi-
cation au siège de la Caisse et au tableau d’affichage officiel de la/des commune(s) concernée(s).
Toute convocation à une assemblée générale est à notifier à la BANQUE RAIFFEISEN par écrit vingt-cinq jours francs
avant l’assemblée générale.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
20. Modification de l’article 48 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Si des élections doivent avoir lieu au cours d’une assemblée générale, l’appel de candidatures se fait sur la convocation
de l’assemblée générale, en indiquant le nombre de sièges à pourvoir ainsi que les noms des administrateurs et des com-
missaires sortants.
Les candidatures à l’élection des administrateurs et des commissaires doivent être déposées par déclaration écrite
et contre accusé de réception au siège de la Caisse huit jours francs au moins avant la date de l’assemblée générale, sauf
ce qui est stipulé à l’article 18 alinéa 2 des présents statuts.
Les candidatures doivent mentionner l’état civil, la date de naissance, la profession et le domicile du candidat; ce der-
nier devra remplir les conditions d’honorabilité professionnelle prévues par la loi relative au secteur financier.
Sont déclarés élus à l’issue du scrutin, dans la limite des sièges à pourvoir et compte tenu de la répartition prévue à
l’article 18 alinéa 1
er
, les candidats ayant présenté leur candidature en vertu du présent article et ayant obtenu le plus
de voix. Lorsqu’il est nécessaire de départager les candidats ayant obtenu le même nombre de voix, le candidat le plus
âgé est réputé élu.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
21. Modification de l’article 51 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire est compétente pour:
- recevoir annuellement le rapport d’activité du conseil d’administration et le rapport du collège des commissaires
sur l’exercice écoulé ainsi que, le cas échéant, les communications et informations que la BANQUE RAIFFEISEN deman-
de d’être portées à la connaissance de l’assemblée générale;
- approuver les bilans et compte de profits et pertes ainsi que statuer sur l’affectation des résultats conformément à
l’article 59 ci-après;
- donner décharge au conseil d’administration et au collège des commissaires;
- élire les administrateurs et les commissaires;
65212
- se prononcer au sujet du refus d’admission ou de l’exclusion d’un associé en vertu des articles 9 et 12 des présents
statuts;
- statuer sur toute autre question mise à l’ordre du jour conformément aux présents statuts. L’assemblée générale
ordinaire ou extraordinaire ne peut prendre de décisions contraires aux statuts ou règlements et instructions de la
BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
22. Modification de l’article 52 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Une assemblée générale extraordinaire qui a à délibérer sur les modifications des statuts n’est régulièrement consti-
tuée et ne délibère valablement qu’autant qu’elle est composée des deux tiers des associés et que l’ordre du jour con-
tient le texte de la modification proposée.
Si la première de ces conditions n’est pas remplie, une nouvelle assemblée peut être convoquée, dans les formes sta-
tutaires à quinze jours francs d’intervalle au moins. Cette convocation reproduit l’ordre du jour en indiquant la date et
le résultat de la précédente assemblée générale.
La seconde assemblée générale délibère valablement, quelque soit le nombre des associés présents. Dans les assem-
blées générales visées au présent article, les résolutions modificatives, pour être valables, devront réunir les deux tiers
des voix des associés présents ou représentés.
Ne peuvent être présentées à l’approbation de l’assemblée générale que les propositions de modification des statuts
assorties de l’agrément préalable de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
23. Modification de l’article 55 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sous l’autorité du conseil d’administration et dans le cadre de son mandat, le gérant dirige et développe les activités
de la Caisse dans le cadre des prescriptions légales et statutaires, des décisions des organes de la Caisse ainsi que des
règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN. A cet effet, le gérant prend toute disposition nécessaire pour
assurer la bonne marche des affaires.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
24. Modification de l’article 56 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le gérant a notamment les attributions et obligations suivantes:
- prendre part avec voix consultative aux séances du conseil d’administration et du collège des commissaires, sans
pouvoir participer aux réunions et délibérations dont il fait l’objet;
- assumer le service de caisse et la correspondance;
- assurer la tenue de la comptabilité conformément aux prescriptions légales et aux instructions de la BANQUE RAIF-
FEISEN
- accorder des prêts et crédits dans le cadre des pouvoirs qui lui ont été attribués par le C.A., surveiller ceux-ci et
conserver les sûretés.
- assister le conseil d’administration dans l’établissement de l’inventaire et des bilans et compte de profits et pertes;
- commenter les comptes annuels à l’assemblée générale;
- tenir le registre des délibérations du conseil d’administration, du collège des commissaires et de l’assemblée géné-
rale.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
25. Modification de l’article 59 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sur l’excédent des recettes, déduction faite de tous frais généraux, charges, impôts, taxes, amortissements et provi-
sions, il peut être réparti aux parts sociales une allocation qui n’excède pas le taux d’intérêt maximum prévu pour les
dépôts d’épargne à terme de dix ans offert par la Caisse, augmenté de 2 %.
L’imputation des coûts opérationnels, les amortissements et provisions seront faits séparément, s’il y a lieu, pour le
secteur d’épargne et de crédit et le secteur marchandises ou machines agricoles ou viticoles suivant un règlement d’or-
dre intérieur à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
Le solde est versé au fonds de réserve.
La Caisse ne pourra disposer du fonds de réserve et des provisions qu’avec l’accord préalable écrit de la BANQUE
RAIFFEISEN.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
26. Modification de l’article 60 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La dissolution de la Caisse est décidée par l’assemblée générale statuant conformément à l’article 52, 1
er
et 3
e
alinéas
des statuts. Toutefois, sauf le cas de fusion par absorption dans une autre société ou de scission, elle ne peut être dé-
cidée aussi longtemps que sept associés s’y opposent.
En cas de dissolution de la Caisse, la liquidation est faite par les administrateurs en exercice ou par un ou plusieurs
liquidateurs élus par l’assemblée générale.
En cas de liquidation de la Caisse, l’actif net après remboursement aux associés du montant prévu à l’article 14, 2
e
alinéa, sera remis à la BANQUE RAIFFEISEN, en dépôt productif d’intérêts, jusqu’à ce qu’une autre CAISSE RAIFFEISEN
ait repris le champ d’activités de la Caisse dissoute; à ce moment la BANQUE RAIFFEISEN remettra ces montants, in-
térêts compris, à cette autre CAISSE RAIFFEISEN.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
27. Modification de l’article 61 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Toutes les liquidités, à l’exception de l’encaisse et des avoirs en comptes-chèques-postaux requis pour les opérations
journalières, sont obligatoirement déposées auprès de la BANQUE RAIFFEISEN.
Toute autre placement est prohibé.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
65213
28. Modification de l’article 62 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’organisation et la gestion de la Caisse seront, à part le contrôle interne exercé par le collège des commissaires,
obligatoirement contrôlées au moins une fois par exercice social par le service de révision de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
29. Modification de l’article 63 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les révisions sont soit ordinaires, soit extraordinaires. Les révisions ordinaires ont lieu périodiquement à des inter-
valles fixés par la BANQUE RAIFFEISEN.
Au cours de ces révisions le réviseur vérifiera la sincérité et l’exactitude de la comptabilité et des bilans et s’assurera
que l’activité de la Caisse se déroule conformément aux lois auxquelles elle est soumise, aux statuts, règlements et ins-
tructions de la BANQUE RAIFFEISEN; il proposera toute amélioration qui lui paraîtra nécessaire et souhaitable.
Les révisions extraordinaires ont lieu à la demande du conseil d’administration de la Caisse ou si la BANQUE RAIF-
FEISEN le juge nécessaire. Leur étendue et leur modalités se règlent d’après les faits qui les ont motivées.
Le réviseur consignera ses observations dans un rapport établi en deux exemplaires destinés, l’un à la Caisse contrô-
lée, l’autre à la BANQUE RAIFFEISEN. Immédiatement après la fin de chaque révision, la BANQUE RAIFFEISEN fera
convoquer, si nécessaire, une réunion du conseil d’administration et/ou du collège des commissaires de la Caisse, au
cours de laquelle les conclusions du rapport de révision seront commentées oralement.
Le réviseur de la BANQUE RAIFFEISEN qui est tenu au secret professionnel, certifiera dans les livres de comptabilité,
avec mention de la date, qu’il a procédé au contrôle prescrit par les dispositions légales et les présents statuts. La date
de la révision ainsi que le nom du réviseur seront inscrits dans le registre de la Caisse par le gérant.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
30. Modification de l’article 64 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration prend toute mesure pour redresser les carences, anomalies et fautes relevées par le ré-
viseur de la BANQUE RAIFFEISEN.
Le collège des commissaires veille tout particulièrement à l’application de cette disposition.
Lorsque la révision fait apparaître notamment la violation des dispositions législatives, statutaires ou des instructions
ou règlements de la BANQUE RAIFFEISEN, une assemblée générale peut être convoquée par la BANQUE RAIFFEISEN
en vue de délibérer sur les mesures propres à assurer le redressement de la situation de la Caisse.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
31. Modification de l’article 65 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse soumettra à la BANQUE RAIFFEISEN ses bilans, situations mensuelles ou autres documents ou déclarations
périodiques, dont la liste est arrêtée par la BANQUE RAIFFEISEN. Les opérations ayant trait à des activités autres que
l’épargne et le crédit sont à comptabiliser séparément et à individualiser dans les comptes de résultat conformément à
un règlement à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 20 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, et personne ne demandant la parole, Monsieur le Président lève la séance.
Fait en double à Reckange/Mess, le 16 avril 2002, après lecture et interprétation donnée, le président, le secrétaire
et les scrutateurs ont signé la présente, aucun autre associé n’ayant demandé à signer.
Enregistré à Luxembourg, le 21 juin 2002, vol. 569, fol. 81, case 10. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(55786/030/351) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RAIFFEISEN RECKANGE/MESS, Société coopérative.
Siège social: Reckange-sur-Mess.
R. C. Luxembourg B 20.362.
—
Les statuts coordonnés de la CAISSE RAIFFEISEN RECKANGE/MESS ont été déposés au registre de commerce et
des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(55787/030/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RAIFFEISEN REMERSCHEN, Société coopérative.
Siège social: Remerschen.
R. C. Luxembourg B 20.280.
—
L’an deux mille deux, le vingt-six avril à Remerschen
s’est réunie
la seconde Assemblée Générale Extraordinaire de la société coopérative CAISSE RAIFFEISEN REMERSCHEN avec
siège à Remerschen
La CAISSE RAIFFEISEN REMERSCHEN fut constituée sous forme de société coopérative sous le régime de la loi du
10 août 1915 sur les sociétés commerciales par acte sous seing privé du 20 décembre 1925, publié au Mémorial n
°
1,
Recueil Spécial du 6 janvier 1926.
Signatures.
J.M. Wildgen / J. Mangen
<i>Fondé de Pouvoir / Directeuri>
65214
Par décision de son Assemblée Générale Extraordinaire du 31 mars 1946, publié au Mémorial n
°
24, Recueil Spécial
du 17 mai 1946, elle adopta le régime d’une association agricole basée sur l’arrêté grand-ducal du 17 septembre 1945
portant révision de la loi du 27 mars 1900 sur l’organisation des associations agricoles.
Et dont les statuts furent modifiés par la suite suivant décisions des Assemblées Générales Extraordinaires en date
des 4 mars 1983 et 8 septembre 1983, publiées au Mémorial C Annexe 7 du 17 août 1983 resp. au Mémorial C n
°
281
du 19 octobre 1983 et 22 avril 1987, publiée au Mémorial C n
°
235 du 27 août 1987.
L’assemblée est présidée par Monsieur Ruppert Henri.
Sur proposition du président, l’assemblée nomme secrétaire, Monsieur Thines Robert.
et scrutateurs, Messieurs Moes Jean et Muller Marcel.
Le président et les scrutateurs constatent que la convocation de la présente assemblée a eu lieu moyennant soit une
publication au siège de la CAISSE RAIFFEISEN et au tableau d’affichage officiel de la/des Commune(s) concernée(s), soit
par des lettres missives adressées aux associés.
<i>Ordre du jouri>
Modification des articles 1, 2, 3 des statuts, modification du point III des statuts, modification des articles 4, 7, 8, 19,
20, 23, 25, 26, 28, 33, 34, 39, 40, 43, 46, 48, 51, 52, 55, 56, 59, 60, 61, 62, 63, 64 et 65 des statuts.
Conformément aux articles 60 et 52 de ces statuts, l’assemblée générale ne peut valablement délibérer sur la modi-
fication que si l’assemblée réunit les deux tiers des associés.
Une première assemblée générale, qui s’est réunie le 15 mars 2002, n’a pas été régulièrement constituée, étant donné
que la proportion des deux tiers n’était ni présente ni représentée.
Conformément aux dispositions statutaires, une seconde assemblée peut être convoquée et délibérer, quel que soit
le nombre des associés présents ou représentés.
II résulte d’une liste de présence qui restera annexée à la présente que 8 associés sur 112 associés sont présents ou
représentés, et que dès lors l’assemblée est régulièrement constituée et peut valablement délibérer.
L’assemblée approuve ces déclarations et constatations.
Après délibération l’assemblée générale a pris les résolutions suivantes:
1. Modification de l’article 1
er
des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La société est constituée en coopérative et prend la dénomination de CAISSE RAIFFEISEN REMERSCHEN, société
coopérative, ci-après dénommée « la Caisse ».
Elle exerce principalement son activité dans les localités de Remerschen, Wintrange, Schengen, Altwies et Mondorf-
les-Bains.
Ce rayon d’activité peut être modifié par décision de son conseil d’administration.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
2. Modification de l’article 2 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Son siège social est établi à Remerschen; il peut être transféré en tout autre endroit à l’intérieur de la limite territo-
riale fixé à l’article 1
er
par décision de son conseil d’administration.
II pourra être établi des agences dans la même limite territoriale.
La durée de la Caisse est illimitée.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
3. Modification de l’article 3 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse a pour but de satisfaire les besoins financiers de ses associés et de ses clients, en leur rendant le meilleur
service au moindre coût possible selon les principes établis par F. W. Raiffeisen.
La Caisse a, en conséquence, plus précisément pour objet:
1. d’exploiter une caisse d’épargne et de crédit au sens de la loi relative au secteur financier et en conséquence no-
tamment;
a) de recevoir des fonds en dépôt, à vue ou à terme,
b) de consentir des prêts et des crédits,
c) d’effectuer toute opération bancaire;
2. de favoriser les intérêts des exploitations agricoles et viticoles de leurs coopératives et organismes professionnels
ainsi que des associés et clients;
3. d’effectuer toute opération connexe, se rapportant directement ou indirectement à la réalisation des buts définis
ci-dessus.
La Caisse a également pour objet:
1. d’acquérir et d’utiliser, en commun, des machines agricoles et viticoles;
2. d’acheter et/ou de vendre des marchandises et produits pour l’agriculture ainsi que pour la viticulture, dans le but
de satisfaire les besoins de ses associés et clients.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
4. Modification du point III des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Affiliation à la BANQUE RAIFFEISEN
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
5. Modification de l’article 4 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse poursuit la réalisation de son objet dans le cadre de la BANQUE RAIFFEISEN; elle est affiliée à la BANQUE
RAIFFEISEN au sens de l’article 8 des statuts de celle-ci et de la loi relative au secteur financier concernant la surveillance
du secteur financier, adhère à toutes les dispositions des statuts de la BANQUE RAIFFEISEN et y souscrit une part so-
ciale.
La Caisse doit se conformer aux statuts, règlements, instructions, injonctions et décisions de la BANQUE RAIFFEI-
SEN qui exercera un contrôle administratif, technique et financier sur son organisation et sa gestion.
65215
La BANQUE RAIFFEISEN collabore avec les organes statutaires de la Caisse en vue de la réalisation optimale de son
objet social; la BANQUE RAIFFEISEN est ainsi expressément chargée de représenter et de faire valoir, même en justice,
les droits, intérêts et actions communs des associés de la Caisse au besoin également à l’égard du conseil d’administra-
tion et du collège des commissaires.
La direction de la BANQUE RAIFFEISEN est habilitée à donner des instructions à la direction de la Caisse; elles en-
gagent la Caisse au même degré que les présents statuts.
Les engagements de la Caisse, des CAISSES RAIFFEISEN affiliées à la BANQUE RAIFFEISEN et de la BANQUE RAIF-
FEISEN sont solidaires conformément à la loi relative au secteur financier.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
6. Modification de l’article 7 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les associés sont tenus des engagements de la Caisse divisément et seulement jusqu’au montant de 250,- EUR pour
leur part sociale souscrite.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
7. Modification de l’article 8 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Peuvent devenir associés, à condition de ne pas faire partie d’une autre CAISSE RAIFFEISEN ou de la BANQUE RAIF-
FEISEN:
1. les personnes physiques majeures ayant leur domicile dans la circonscription fixée à l’article 1
er
ci-dessus et qui
manifestent leur intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant, au moins cinq années avant leur demande d’admission,
tout ou une partie importante de leurs opérations privées d’épargne et de crédit ou pour lesquels la Caisse a un intérêt
prépondérant à les avoir comme associés;
2. les personnes morales ayant leur siège social dans cette limite territoriale et exerçant sur le plan local une activité
dans le cadre de l’économie agricole ou viticole.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
8. Modification de l’article 19 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Pour être éligible au conseil d’administration ou au collège des commissaires, il faut:
1. être personne physique associé depuis au moins un an, sauf si le candidat a déjà été pendant au moins un an associé
d’une autre CAISSE RAIFFEISEN,
2. manifester son intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant tout ou une partie importante de ses opérations
privées d’épargne et de crédit;
3. posséder l’honorabilité professionnelle nécessaire pour l’exercice de ses fonctions conformément aux dispositions
légales;
4. ne pas exercer une fonction rémunérée au sein de la Caisse.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
9. Modification de l’article 20 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les administrateurs et les commissaires devront se conformer strictement aux prescriptions légales et statutaires,
aux décisions de l’assemblée générale, ainsi qu’aux règlements et aux instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
En cas de violation des prescriptions légales ou statutaires, des décisions de l’assemblée générale ou des règlements
ou instructions de la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’actes portant préjudice aux intérêts de la Caisse ou au cas où il ne
remplit pas les fonctions de sa charge, ou cesse de remplir la condition d’honorabilité professionnelle, un administrateur
ou un commissaire peut être suspendu de ses fonctions. La suspension peut être prononcée:
- par le collège des commissaires ou par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les administrateurs;
- par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les commissaires.
Une assemblée générale extraordinaire, convoquée endéans soixante jours francs à partir de la suspension soit par
la BANQUE RAIFFEISEN soit par le collège des commissaires, devra se prononcer sur une révocation éventuelle et
procéder, le cas échéant, à de nouvelles élections.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
10. Modification de l’article 23 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Nul ne peut simultanément être administrateur ou commissaire et occuper une fonction ou exercer une activité quel-
conque:
- dans une autre CAISSE RAIFFEISEN;
- dans un établissement de crédit non affilié à la BANQUE RAIFFEISEN.
Un ancien salarié de la Caisse licencié ne peut être administrateur ou commissaire.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
11. Modification de l’article 25 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les décisions du conseil d’administration et du collège des commissaires n’exigent en principe aucune intervention
de la BANQUE RAIFFEISEN.
Cependant, en vue de sauvegarder les intérêts tant de la Caisse que de l’ensemble de l’organisation coopérative
d’épargne et de crédit, les décisions visées aux articles 1, 2, 5 al. 3, 12, 24, 29, 33 al. 6, al. 8, al. 10, al. 11, 35 et 54 al. 1
et 2 des présents statuts, nécessitent l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN qui formulera par écrit
les accords préalables ou agréments, les dérogations et les dispenses requis par les présents statuts.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
12. Modification de l’article 26 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Seuls les administrateurs et les commissaires élus par l’assemblée générale de la Caisse, le gérant, et, le cas échéant,
les représentants de la BANQUE RAIFFEISEN peuvent assister aux réunions du conseil d’administration et du collège
des commissaires,
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
65216
13. Modification de l’article 28 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sauf les dérogations qui pourront être établies par la BANQUE RAIFFEISEN toute convention entre la Caisse et l’un
de ses administrateurs ou commissaires est soumise à l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN.
II en est de même de toute convention intervenant entre la Caisse et une entreprise, si l’un des administrateurs ou
commissaires est directement ou indirectement intéressé à cette convention.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
14. Modification de l’article 33 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration gère les affaires de la Caisse en observant les dispositions légales et statutaires, les déci-
sions de l’assemblée générale ainsi que les règlements et les instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
II jouit à l’égard des tiers des pouvoirs les plus étendus pour agir au nom de la Caisse et accomplir tous les actes
relatifs à son objet.
Le conseil d’administration a notamment les attributions et fonctions suivantes:
1. convoquer les assemblées générales, préparer leurs délibérations et exécuter leurs décisions;
2. présenter à l’assemblée générale ordinaire le rapport d’activité de l’exercice écoulé;
3. contrôler à la fin de chaque année l’inventaire de tous les éléments actifs et passifs de la Caisse ainsi que les bilans
et compte de profits et pertes établis par le gérant;
4. décider sur les demandes d’admission ou éventuellement l’exclusion des associés;
5. veiller à ce que toutes les liquidités soient placées à la BANQUE RAIFFEISEN en conformité avec l’article 61 ci-
après;
6. déterminer les pouvoirs du gérant en ce qui concerne l’octroi de prêts et de crédits, dans le respect des critères
fixés par la BANQUE RAIFFEISEN;
7. donner mainlevée, avant ou après paiement, d’inscription de privilèges et d’hypothèques, renoncer au privilège et
au droit de résolution ainsi que consentir des subrogations, changements de rang ou de cessions;
8. décider des investissements mobiliers et immobiliers;
9. discuter le rapport de révision établi par les réviseurs de la BANQUE RAIFFEISEN;
10. engager le personnel de la Caisse;
11. fixer les taux débiteurs et créditeurs;
12. décider sur toute question que les dispositions légales et statutaires n’ont pas expressément réservée à l’assem-
blée générale, tout en respectant les statuts, les règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
13. décider de l’achat et de la vente de marchandises et produits pour l’agriculture et la viticulture.
Les pouvoirs du conseil d’administration comprennent, dans le cadre de ce qui précède, tant les actes d’administration
que les actes de disposition.
Les administrateurs sont responsables envers la Caisse, conformément au droit commun, de l’exécution du mandat
qu’ils ont reçu et des fautes commises dans leur gestion.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
15. Modification de l’article 34 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration se réunit aussi souvent que les intérêts de la Caisse l’exigent et au moins deux fois par an
sur la convocation du président agissant de sa propre initiative ou à la requête du quart des administrateurs.
Toute convocation pour une réunion contient les lieu, date, heure et ordre du jour.
Le conseil d’administration se réunit en outre:
- lorsque l’intérêt de la Caisse ou des affaires urgentes l’exigent;
- à la demande motivée de deux administrateurs, du collège des commissaires par l’entremise de son président ou de
la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
16. Modification de l’article 39 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires a pour mission de surveiller et de contrôler l’activité de la Caisse et la gestion du conseil
d’administration et du gérant.
II peut prendre toutes mesures qu’il estime nécessaires ou opportunes pour protéger les intérêts de la Caisse et de
ses associés, à l’exclusion de tous actes de gestion.
Le collège des commissaires est ainsi compétent pour:
- veiller à ce que la gestion du conseil d’administration et du gérant s’exerce dans le cadre des dispositions légales et
statutaires, des règlements intérieurs et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN ainsi que des décisions de l’assemblée
générale;
- vérifier les bilan et compte de profits et pertes annuels,
- dresser à l’intention de l’assemblée générale, un rapport de ce contrôle avant l’approbation des bilan et compte de
profits et pertes;
- participer à l’assemblée générale et y présenter le rapport de contrôle;
- procéder au moins deux fois par an à un contrôle dont notamment la vérification des avoirs en caisse et des mar-
chandises en stock et en faire mention dans le registre des procès-verbaux.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
17. Modification de l’article 40 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires se réunit au moins deux fois par an sur convocation de son président.
II se réunit en outre lorsque le conseil d’administration ou la BANQUE RAIFFEISEN l’y invite en indiquant les motifs.
Les convocations avec mention de l’ordre du jour de la réunion sont adressées à tous les commissaires par le prési-
dent.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
65217
18. Modification de l’article 43 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire ou extraordinaire est convoquée par le conseil d’administration. Elle peut également
l’être par le collège des commissaires ou la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’empêchement, de carence ou de refus du
conseil d’administration ou du collège des commissaires respectivement.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
19. Modification de l’article 46 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les convocations pour toute assemblée générale contiennent les lieu, date, heure et ordre du jour et sont faites, quin-
ze jours francs avant le jour de l’assemblée générale, soit par des lettres missives adressées aux associés soit par publi-
cation au siège de la Caisse et au tableau d’affichage officiel de la/des commune(s) concernée(s).
Toute convocation à une assemblée générale est à notifier à la BANQUE RAIFFEISEN par écrit vingt-cinq jours francs
avant l’assemblée générale.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
20. Modification de l’article 48 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Si des élections doivent avoir lieu au cours d’une assemblée générale, l’appel de candidatures se fait sur la convocation
de l’assemblée générale, en indiquant le nombre de sièges à pourvoir ainsi que les noms des administrateurs et des com-
missaires sortants.
Les candidatures à l’élection des administrateurs et des commissaires doivent être déposées par déclaration écrite
et contre accusé de réception au siège de la Caisse huit jours francs au moins avant la date de l’assemblée générale, sauf
ce qui est stipulé à l’article 18 alinéa 2 des présents statuts.
Les candidatures doivent mentionner l’état civil, la date de naissance, la profession et le domicile du candidat; ce der-
nier devra remplir les conditions d’honorabilité professionnelle prévues par la loi relative au secteur financier.
Sont déclarés élus à I’issue du scrutin, dans la limite des sièges à pourvoir et compte tenu de la répartition prévue à
l’article 18 alinéa 1
er
, les candidats ayant présenté leur candidature en vertu du présent article et ayant obtenu le plus
de voix. Lorsqu’il est nécessaire de départager les candidats ayant obtenu le même nombre de voix, le candidat le plus
âgé est réputé élu.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
21. Modification de l’article 51 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire est compétente pour:
- recevoir annuellement le rapport d’activité du conseil d’administration et le rapport du collège des commissaires
sur l’exercice écoulé ainsi que, le cas échéant, les communications et informations que la BANQUE RAIFFEISEN deman-
de d’être portées à la connaissance de l’assemblée générale;
- approuver les bilans et compte de profits et pertes ainsi que statuer sur l’affectation des résultats conformément à
l’article 59 ci-après;
- donner décharge au conseil d’administration et au collège des commissaires;
- élire les administrateurs et les commissaires;
- se prononcer au sujet du refus d’admission ou de l’exclusion d’un associé en vertu des articles 9 et 12 des présents
statuts;
- statuer sur toute autre question mise à l’ordre du jour conformément aux présents statuts.
L’assemblée générale ordinaire ou extraordinaire ne peut prendre de décisions contraires aux statuts ou règlements
et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
22. Modification de l’article 52 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Une assemblée générale extraordinaire qui a à délibérer sur les modifications des statuts n’est régulièrement consti-
tuée et ne délibère valablement qu’autant qu’elle est composée des deux tiers des associés et que l’ordre du jour con-
tient le texte de la modification proposée.
Si la première de ces conditions n’est pas remplie, une nouvelle assemblée peut être convoquée, dans les formes sta-
tutaires à quinze jours francs d’intervalle au moins. Cette convocation reproduit l’ordre du jour en indiquant la date et
le résultat de la précédente assemblée générale.
La seconde assemblée générale délibère valablement, quelque soit le nombre des associés présents.
Dans les assemblées générales visées au présent article, les résolutions modificatives, pour être valables, devront réu-
nir les deux tiers des voix des associés présents ou représentés.
Ne peuvent être présentées à l’approbation de l’assemblée générale que les propositions de modification des statuts
assorties de l’agrément préalable de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
23. Modification de l’article 55 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sous l’autorité du conseil d’administration et dans le cadre de son mandat, le gérant dirige et développe les activités
de la Caisse dans le cadre des prescriptions légales et statutaires, des décisions des organes de la Caisse ainsi que des
règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN. A cet effet, le gérant prend toute disposition nécessaire pour
assurer la bonne marche des affaires.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
24. Modification de l’article 56 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le gérant a notamment les attributions et obligations suivantes:
- prendre part avec voix consultative aux séances du conseil d’administration et du collège des commissaires, sans
pouvoir participer aux réunions et délibérations dont il fait l’objet;
- assumer le service de caisse et la correspondance;
65218
- assurer la tenue de la comptabilité conformément aux prescriptions légales et aux instructions de la BANQUE RAIF-
FEISEN;
- accorder des prêts et crédits dans le cadre des pouvoirs qui lui ont été attribués par le C.A. surveiller ceux-ci et
conserver les sûretés;
- assister le conseil d’administration dans l’établissement de l’inventaire et des bilans et compte de profits et pertes;
- commenter les comptes annuels à l’assemblée générale;
- tenir le registre des délibérations du conseil d’administration, du collège des commissaires et de l’assemblée géné-
rale.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions,
25. Modification de l’article 59 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sur l’excédent des recettes, déduction faite de tous frais généraux, charges, impôts, taxes, amortissements et provi-
sions, il peut être réparti aux parts sociales une allocation qui n’excède pas le taux d’intérêt maximum prévu pour les
dépôts d’épargne à terme de dix ans offert par la Caisse, augmenté de 2 %.
L’imputation des coûts opérationnels, les amortissements et provisions seront faits séparément, s’il y a lieu, pour le
secteur d’épargne et de crédit et le secteur marchandises ou machines agricoles ou viticoles suivant un règlement d’or-
dre intérieur à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
Le solde est versé au fonds de réserve.
La Caisse ne pourra disposer du fonds de réserve et des provisions qu’avec l’accord préalable écrit de la BANQUE
RAIFFEISEN.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions,
26. Modification de l’article 60 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La dissolution de la Caisse est décidée par l’assemblée générale statuant conformément à l’article 52, 1
er
et 3
e
alinéas
des statuts. Toutefois, sauf le cas de fusion par absorption dans une autre société ou de scission, elle ne peut être dé-
cidée aussi longtemps que sept associés s’y opposent.
En cas de dissolution de la Caisse, la liquidation est faite par les administrateurs en exercice ou par un ou plusieurs
liquidateurs élus par l’assemblée générale.
En cas de liquidation de la Caisse, l’actif net après remboursement aux associés du montant prévu à l’article 14, 2
e
alinéa, sera remis à la BANQUE RAIFFEISEN, en dépôt productif d’intérêts, jusqu’à ce qu’une autre CAISSE RAIFFEISEN
ait repris le champ d’activités de la Caisse dissoute; à ce moment la BANQUE RAIFFEISEN remettra ces montants, in-
térêts compris, à cette autre CAISSE RAIFFEISEN.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
27. Modification de l’article 61 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Toutes les liquidités, à l’exception de l’encaisse et des avoirs en comptes-chèques-postaux requis pour les opérations
journalières, sont obligatoirement déposées auprès de la BANQUE RAIFFEISEN.
Toute autre placement est prohibé.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
28. Modification de l’article 62 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’organisation et la gestion de la Caisse seront, à part le contrôle interne exercé par le collège des commissaires,
obligatoirement contrôlées au moins une fois par exercice social par le service de révision de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
29. Modification de l’article 63 des statuts pour lui donner la teneur suivante;
Les révisions sont soit ordinaires, soit extraordinaires. Les révisions ordinaires ont lieu périodiquement à des inter-
valles fixés par la BANQUE RAIFFEISEN.
Au cours de ces révisions le réviseur vérifiera la sincérité et l’exactitude de la comptabilité et des bilans et s’assurera
que l’activité de la Caisse se déroule conformément aux lois auxquelles elle est soumise, aux statuts, règlements et ins-
tructions de la BANQUE RAIFFEISEN; il proposera toute amélioration qui lui paraîtra nécessaire et souhaitable.
Les révisions extraordinaires ont lieu à la demande du conseil d’administration de la Caisse ou si la BANQUE RAIF-
FEISEN le juge nécessaire. Leur étendue et leur modalités se règlent d’après les faits qui les ont motivées.
Le réviseur consignera ses observations dans un rapport établi en deux exemplaires destinés, l’un à la Caisse contrô-
lée, l’autre à la BANQUE RAIFFEISEN. Immédiatement après la fin de chaque révision, la BANQUE RAIFFEISEN fera
convoquer, si nécessaire, une réunion du conseil d’administration et/ou du collège des commissaires de la Caisse, au
cours de laquelle les conclusions du rapport de révision seront commentées oralement.
Le réviseur de la BANQUE RAIFFEISEN, qui est tenu au secret professionnel, certifiera dans les livres de comptabilité,
avec mention de la date, qu’il a procédé au contrôle prescrit par les dispositions légales et les présents statuts. La date
de la révision ainsi que le nom du réviseur seront inscrits dans le registre de la Caisse par le gérant.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
30. Modification de l’article 64 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration prend toute mesure pour redresser les carences, anomalies et fautes relevées par le ré-
viseur de la BANQUE RAIFFEISEN.
Le collège des commissaires veille tout particulièrement à l’application de cette disposition.
Lorsque la révision fait apparaître notamment la violation des dispositions législatives, statutaires ou des instructions
ou règlements de la BANQUE RAIFFEISEN, une assemblée générale peut être convoquée par la BANQUE RAIFFEISEN
en vue de délibérer sur les mesures propres à assurer le redressement de la situation de la Caisse.
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
31. Modification de l’article 65 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
65219
La Caisse soumettra à la BANQUE RAIFFEISEN ses bilans, situations mensuelles ou autres documents ou déclarations
périodiques, dont la liste est arrêtée par la BANQUE RAIFFEISEN. Les opérations ayant trait à des activités autres que
l’épargne et le crédit sont à comptabiliser séparément et à individualiser dans les comptes de résultat conformément à
un règlement à établir par la BANQUE RAIFFEISEN,
adoptée par 8 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstentions.
Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, et personne ne demandant la parole, Monsieur le Président lève la séance.
Fait en double à Remerschen, le 26 avril 2002, après lecture et interprétation donnée, le président, le secrétaire et
les scrutateurs ont signé la présente, aucun autre associé n’ayant demandé à signer.
Enregistré à Luxembourg, le 21 juin 2002, vol. 569, fol. 81, case 10. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(55788/030/352) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RAIFFEISEN REMERSCHEN, Société coopérative.
Siège social: Remerschen.
R. C. Luxembourg B 20.280.
—
Les statuts coordonnés de la CAISSE RAIFFEISEN REMERSCHEN ont été déposés au registre de commerce et des
sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(55789/030/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RAIFFEISEN ROESER-UELZECHTDALL, Société coopérative.
Siège social: Crauthem.
R. C. Luxembourg B 20.318.
—
L’an deux mille deux, le 16 mai à Roeser,
s’est réunie la seconde Assemblée Générale Extraordinaire de la société coopérative CAISSE RAIFFEISEN Roeser/
Uelzechtdall avec siège à Crauthem.
La CAISSE RAIFFEISEN Roeser/Uelzechtdall fut constituée sous forme de société coopérative sous le régime de la
loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales par acte sous seing privé du 21 mai 1941.
Par décision de son Assemblée Générale Extraordinaire du 21 mars 1946, publié au Mémorial n
°
43, Recueil Spécial
du 21 septembre 1946, elle adopta le régime d’une association agricole basée sur l’arrêté grand-ducal du 17 septembre
1945 portant révision de la loi du 27 mars 1900 sur l’organisation des associations agricoles.
Et dont les statuts furent modifiés par la suite suivant décisions des Assemblées Générales Extraordinaires en date
des 16 mars 1983, 3 avril 1987, 13 mai 1994, 5 avril 1995 et 11 juin 1998, publiées au Mémorial C Annexe n
°
7, n
°
198,
n
°
391, n
°
341 et n
°
606 des 17 août 1983, 14 juillet 1987, 12 octobre 1994, 25 juillet 1995 et 21 août 1998.
L’assemblée est présidée par M. Robert Thull, cultivateur en retraite, demeurant à Alzingen.
Sur proposition du président, l’assemblée nomme secrétaire, Monsieur Joseph Kapgen, employé privé, demeurant à
Howald,
et scrutateurs, Messieurs Hubert Carlo, cultivateur, demeurant à Roeser et Glaesener Nicolas, cultivateur en retrai-
te, demeurant à Itzig.
Le président et les scrutateurs constatent que la convocation de la présente assemblée a eu lieu moyennant soit une
publication au siège de la CAISSE RAIFFEISEN et au tableau d’affichage officiel de la/des Commune(s) concernée(s), soit
par des lettres missives adressées aux associés.
<i>Ordre du jouri>
Modification des articles 1, 2, 3 des statuts, modification du point III des statuts, modification des articles 4, 7, 8, 19,
20, 23, 25, 26, 28, 33, 34, 39, 40, 43, 46, 48, 51, 52, 55, 56, 59, 60, 61, 62, 63, 64 et 65 des statuts.
Conformément aux articles 60 et 52 de ces statuts, l’assemblée générale ne peut valablement délibérer sur la modi-
fication que si l’assemblée réunit les deux tiers des associés.
Une première assemblée générale, qui s’est réunie le 16 avril 2002, n’a pas été régulièrement constituée, étant donné
que la proportion des deux tiers n’était ni présente ni représentée.
Conformément aux dispositions statutaires, une seconde assemblée peut être convoquée et délibérer, quel que soit
le nombre des associés présents ou représentés.
II résulte d’une liste de présence qui restera annexée à la présente que 9 associés sur 104 associés sont présents ou
représentés, et que dès lors l’assemblée est régulièrement constituée et peut valablement délibérer.
L’assemblée approuve ces déclarations et constatations.
Après délibération l’assemblée générale a pris les résolutions suivantes:
1. Modification de l’article 1
er
des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La société est constituée en coopérative et prend la dénomination de CAISSE RAIFFEISEN Roeser/Uelzechtdall, so-
ciété coopérative, ci-après dénommée «la Caisse».
Signatures.
J.M. Wildgen / J. Mangen
<i>Fondé de Pouvoir / Directeuri>
65220
Elle exerce principalement son activité dans les localités de Alzingen, Berchem, Bettembourg, Bivange, Crauthem,
Fentange, Hesperange, Howald, Itzig, Kockelscheuer, Livange, Peppange et Roeser.
Ce rayon d’activité peut être modifié par décision de son conseil d’administration.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
2. Modification de l’article 2 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Son siège social est établi à Crauthem; il peut être transféré en tout autre endroit à l’intérieur de la limite territoriale
fixé à l’article1
er
par décision de son conseil d’administration.
II pourra être établi des agences dans la même limite territoriale. La durée de la Caisse est illimitée.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
3. Modification de l’article 3 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse a pour but de satisfaire les besoins financiers de ses associés et de ses clients, en leur rendant le meilleur
service au moindre coût possible selon les principes établis par F. W. Raiffeisen.
La Caisse a, en conséquence, plus précisément pour objet:
1. d’exploiter une caisse d’épargne et de crédit au sens de la loi relative au secteur financier et en conséquence no-
tamment:
a) de recevoir des fonds en dépôt, à vue ou à terme,
b) de consentir des prêts et des crédits,
c) d’effectuer toute opération bancaire;
2. de favoriser les intérêts des exploitations agricoles et viticoles de leurs coopératives et organismes professionnels
ainsi que des associés et clients;
3. d’effectuer toute opération connexe, se rapportant directement ou indirectement à la réalisation des buts définis
ci-dessus.
La Caisse a également pour objet:
1. d’acquérir et d’utiliser, en commun, des machines agricoles et viticoles;
2. d’acheter et/ou de vendre des marchandises et produits pour l’agriculture ainsi que pour la viticulture, dans le but
de satisfaire les besoins de ses associés et clients.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
4. Modification du point III des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Affiliation à la BANQUE RAIFFEISEN
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
5. Modification de l’article 4 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse poursuit la réalisation de son objet dans le cadre de la BANQUE RAIFFEISEN; elle est affiliée à la BANQUE
RAIFFEISEN au sens de l’article 8 des statuts de celle-ci et de la loi relative au secteur financier concernant la surveillance
du secteur financier, adhère à toutes les dispositions des statuts de la BANQUE RAIFFEISEN et y souscrit une part so-
ciale.
La Caisse doit se conformer aux statuts, règlements, instructions, injonctions et décisions de la BANQUE RAIFFEI-
SEN qui exercera un contrôle administratif, technique et financier sur son organisation et sa gestion.
La BANQUE RAIFFEISEN collabore avec les organes statutaires de la Caisse en vue de la réalisation optimale de son
objet social; la BANQUE RAIFFEISEN est ainsi expressément chargée de représenter et de faire valoir, même en justice,
les droits, intérêts et actions communs des associés de la Caisse au besoin également à l’égard du conseil d’administra-
tion et du collège des commissaires.
La direction de la BANQUE RAIFFEISEN est habilitée à donner des instructions à la direction de la Caisse; elles en-
gagent la Caisse au même degré que les présents statuts.
Les engagements de la Caisse, des CAISSES RAIFFEISEN affiliées à la BANQUE RAIFFEISEN et de la BANQUE
RAIFFEISEN sont solidaires conformément à la foi relative au secteur financier.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
6. Modification de l’article 7 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les associés sont tenus des engagements de la Caisse divisément et seulement jusqu’au montant de 250,- EUR pour
leur part sociale souscrite.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
7. Modification de l’article 8 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Peuvent devenir associés, à condition de ne pas faire partie d’une autre CAISSE RAIFFEISEN ou de la BANQUE
RAIFFEISEN:
1. les personnes physiques majeures ayant leur domicile dans la circonscription fixée à l’article 1
er
ci-dessus et qui
manifestent leur intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant, au moins cinq années avant leur demande d’admission,
tout ou une partie importante de leurs opérations privées d’épargne et de crédit ou pour lesquels la Caisse a un intérêt
prépondérant à les avoir comme associés;
2. les personnes morales ayant leur siège social dans cette limite territoriale et exerçant sur le plan local une activité
dans le cadre de l’économie agricole ou viticole.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
8. Modification de l’article 19 des statuts pour lui donner la teneur suivante.
Pour être éligible au conseil d’administration ou au collège des commissaires, il faut:
1. être personne physique associé depuis au moins un an, sauf si le candidat a déjà été pendant au moins un an associé
d’une autre CAISSE RAIFFEISEN
2. manifester son intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant tout ou une partie importante de ses opérations
privées d’épargne et de crédit;
65221
3. posséder l’honorabilité professionnelle nécessaire pour l’exercice de ses fonctions conformément aux dispositions
légales;
4. ne pas exercer une fonction rémunérée au sein de la Caisse.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
9. Modification de l’article 20 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les administrateurs et les commissaires devront se conformer strictement aux prescriptions légales et statutaires,
aux décisions de l’assemblée générale, ainsi qu’aux règlements et aux instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
En cas de violation des prescriptions légales ou statutaires, des décisions de l’assemblée générale ou des règlements
ou instructions de la BANQUE RAIFFEISEN, en cas d’actes portant préjudice aux intérêts de la Caisse ou au cas où il
ne remplit pas les fonctions de sa charge, ou cesse de remplir la condition d’honorabilité professionnelle, un adminis-
trateur ou un commissaire peut être suspendu de ses fonctions. La suspension peut être prononcée:
- par le collège des commissaires ou par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les administrateurs;
- par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les commissaires.
Une assemblée générale extraordinaire, convoquée endéans soixante jours francs à partir de la suspension soit par
la BANQUE RAIFFEISEN soit par le collège des commissaires, devra se prononcer sur une révocation éventuelle et
procéder, le cas échéant, à de nouvelles élections.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
10. Modification de l’article 23 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Nul ne peut simultanément être administrateur ou commissaire et occuper une fonction ou exercer une activité quel-
conque:
- dans une autre CAISSE RAIFFEISEN
- dans un établissement de crédit non affilié à la BANQUE RAIFFEISEN.
Un ancien salarié de la Caisse licencié ne peut être administrateur ou commissaire.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
11. Modification de l’article 25 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les décisions du conseil d’administration et du collège des commissaires n’exigent en principe aucune intervention
de la BANQUE RAIFFEISEN.
Cependant, en vue de sauvegarder les intérêts tant de la Caisse que de l’ensemble de l’organisation coopérative
d’épargne et de crédit, les décisions visées aux articles 1, 2, 5 al. 3, 12, 24, 29, 33 al. 6, al. 8, al. 10, al. 11, 35 et 54 al. 1
et 2 des présents statuts, nécessitent l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN qui formulera par écrit
les accords préalables ou agréments, les dérogations et les dispenses requis par les présents statuts,
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
12. Modification de l’article 26 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Seuls les administrateurs et les commissaires élus par l’assemblée générale de la Caisse, le gérant, et, le cas échéant,
les représentants de la BANQUE RAIFFEISEN peuvent assister aux réunions du conseil d’administration et du collège
des commissaires.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
13. Modification de l’article 28 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sauf les dérogations qui pourront être établies par la BANQUE RAIFFEISEN toute convention entre la Caisse et l’un
de ses administrateurs ou commissaires est soumise à l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN.
II en est de même de toute convention intervenant entre la Caisse et une entreprise, si l’un des administrateurs ou
commissaires est directement ou indirectement intéressé à cette convention,
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
14. Modification de l’article 33 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration gère les affaires de la Caisse en observant les dispositions légales et statutaires, les déci-
sions de l’assemblée générale ainsi que les règlements et les instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.
II jouit à l’égard des tiers des pouvoirs les plus étendus pour agir au nom de la Caisse et accomplir tous les actes
relatifs à son objet.
Le conseil d’administration a notamment les attributions et fonctions suivantes:
1. convoquer les assemblées générales, préparer leurs délibérations et exécuter leurs décisions;
2. présenter à l’assemblée générale ordinaire le rapport d’activité de l’exercice écoulé;
3. contrôler à la fin de chaque année l’inventaire de tous les éléments actifs et passifs de la Caisse ainsi que les bilans
et compte de profits et pertes établis par le gérant;
4. décider sur les demandes d’admission ou éventuellement l’exclusion des associés;
5. veiller à ce que toutes les liquidités soient placées à la BANQUE RAIFFEISEN en conformité avec l’article 61 ci-
après;
6. déterminer les pouvoirs du gérant en ce qui concerne l’octroi de prêts et de crédits dans le respect des critères
fixés par la BANQUE RAIFFEISEN;
7. donner mainlevée, avant ou après paiement, d’inscription de privilèges et d’hypothèques, renoncer au privilège et
au droit de résolution ainsi que consentir des subrogations, changements de rang ou de cessions;
8. décider des investissements mobiliers et immobiliers;
9. discuter le rapport de révision établi par les réviseurs de la BANQUE RAIFFEISEN;
10. engager le personnel de la Caisse;
11. fixer les taux débiteurs et créditeurs,
12. décider sur toute question que les dispositions légales et statutaires n’ont pas expressément réservée à l’assem-
blée générale, tout en respectant les statuts, les règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN;
65222
13. décider de l’achat et de la vente de marchandises et produits pour l’agriculture et la viticulture. Les pouvoirs du
conseil d’administration comprennent, dans le cadre de ce qui précède, tant les actes d’administration que les actes de
disposition.
Les administrateurs sont responsables envers la Caisse, conformément au droit commun, de l’exécution du mandat
qu ils ont reçu et des fautes commises dans leur gestion.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
15. Modification de l’article 34 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration se réunit aussi souvent que les intérêts de la Caisse l’exigent et au moins deux fois par an
sur la convocation du président agissant de sa propre initiative ou à la requête du quart des administrateurs.
Toute convocation pour une réunion contient les lieu, date, heure et ordre du jour. Le conseil d’administration se
réunit en outre:
- lorsque l’intérêt de la Caisse ou des affaires urgentes l’exigent,
- à la demande motivée de deux administrateurs, du collège des commissaires par l’entremise de son président ou de
la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
16. Modification de l’article 39 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires a pour mission de surveiller et de contrôler l’activité de la Caisse et la gestion du conseil
d’administration et du gérant.
II peut prendre toutes mesures qu’il estime nécessaires ou opportunes pour protéger les intérêts de la Caisse et de
ses associés, à l’exclusion de tous actes de gestion.
Le collège des commissaires est ainsi compétent pour:
- veiller à ce que la gestion du conseil d’administration et du gérant s’exerce dans le cadre des dispositions légales et
statutaires, des règlements intérieurs et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN ainsi que des décisions de l’assemblée
générale;
- vérifier les bilan et compte de profits et pertes annuels,
- dresser à l’intention de l’assemblée générale, un rapport de ce contrôle avant l’approbation des bilan et compte de
profits et pertes;
- participer à l’assemblée générale et y présenter le rapport de contrôle;
- procéder au moins deux fois par an à un contrôle dont notamment la vérification des avoirs en caisse et des mar-
chandises en stock et en faire mention dans le registre des procès-verbaux.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
17. Modification de l’article 40 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires se réunit au moins deux fois par an sur convocation de son président.
II se réunit en outre lorsque le conseil d’administration ou la BANQUE RAIFFEISEN I’y invite en indiquant les motifs.
Les convocations avec mention de l’ordre du jour de la réunion sont adressées à tous les commissaires par le prési-
dent.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
18. Modification de l’article 43 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire ou extraordinaire est convoquée par le conseil d’administration. Elle peut également
l’être par le collège des commissaires ou la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’empêchement, de carence ou de refus du
conseil d’administration ou du collège des commissaires respectivement.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
19. Modification de l’article 46 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les convocations pour toute assemblée générale contiennent les lieu, date, heure et ordre du jour et sont faites, quin-
ze jours francs avant le jour de l’assemblée générale, soit par des lettres missives adressées aux associés soit par publi-
cation au siège de la Caisse et au tableau d’affichage officiel de la/des commune(s) concernée(s).
Toute convocation à une assemblée générale est à notifier à la BANQUE RAIFFEISEN par écrit vingt-cinq jours francs
avant l’assemblée générale.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
20. Modification de l’article 48 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Si des élections doivent avoir lieu au cours d’une assemblée générale, l’appel de candidatures se fait sur la convocation
de l’assemblée générale, en indiquant le nombre de sièges à pourvoir ainsi que les noms des administrateurs et des com-
missaires sortants.
Les candidatures à l’élection des administrateurs et des commissaires doivent être déposées par déclaration écrite
et contre accusé de réception au siège de la Caisse huit jours francs au moins avant la date de l’assemblée générale, sauf
ce qui est stipulé à l’article 18 alinéa 2 des présents statuts.
Les candidatures doivent mentionner l’état civil, la date de naissance, la profession et le domicile du candidat; ce der-
nier devra remplir les conditions d’honorabilité professionnelle prévues par la loi relative au secteur financier.
Sont déclarés élus à l’issue du scrutin, dans la limite des sièges à pouvoir et compte tenu de la répartition prévue à
l’article 18 alinéa 1
er
, les candidats ayant présenté leur candidature en vertu du présent article et ayant obtenu le plus
de voix. Lorsqu’il est nécessaire de départager les candidats ayant obtenu le même nombre de voix, le candidat le plus
âgé est réputé élu.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
21. Modification de l’article 51 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire est compétente pour:
65223
- recevoir annuellement le rapport d’activité du conseil d’administration et le rapport du collège des commissaires
sur l’exercice écoulé ainsi que, le cas échéant, les communications et informations que la BANQUE RAIFFEISEN deman-
de d’être portées à la connaissance de l’assemblée générale;
- approuver les bilans et compte de profits et pertes ainsi que statuer sur l’affectation des résultats conformément à
l’article 59 ci-après;
- donner décharge au conseil d’administration et au collège des commissaires;
- élire les administrateurs et les commissaires;
- se prononcer au sujet du refus d’admission ou de l’exclusion d’un associé en vertu des articles 9 et 12 des présents
statuts;
- statuer sur toute autre question mise à l’ordre du jour conformément aux présents statuts. L’assemblée générale
ordinaire ou extraordinaire ne peut prendre de décisions contraires aux statuts ou règlements et instructions de la
BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
22. Modification de l’article 52 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Une assemblée générale extraordinaire qui a à délibérer sur les modifications des statuts n’est régulièrement consti-
tuée et ne délibère valablement qu’autant qu’elle est composée des deux tiers des associés et que l’ordre du jour con-
tient le texte de la modification proposée.
Si la première de ces conditions n’est pas remplie, une nouvelle assemblée peut être convoquée, dans les formes sta-
tutaires à quinze jours francs d’intervalle au moins. Cette convocation reproduit l’ordre du jour en indiquant la date et
le résultat de la précédente assemblée générale.
La seconde assemblée générale délibère valablement, quelque soit le nombre des associés présents. Dans les assem-
blées générales visées au présent article, les résolutions modificatives, pour être valables, devront réunir les deux tiers
des voix des associés présents ou représentés.
Ne peuvent être présentées à l’approbation de l’assemblée générale que les propositions de modification des statuts
assorties de l’agrément préalable de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
23. Modification de l’article 55 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sous l’autorité du conseil d’administration et dans le cadre de son mandat, le gérant dirige et développe les activités
de la Caisse dans le cadre des prescriptions légales et statutaires, des décisions des organes de la Caisse ainsi que des
règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN. A cet effet, le gérant prend toute disposition nécessaire pour
assurer la bonne marche des affaires.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
24. Modification de l’article 56 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le gérant a notamment les attributions et obligations suivantes:
- prendre part avec voix consultative aux séances du conseil d’administration et du collège des commissaires, sans
pouvoir participer aux réunions et délibérations dont il fait l’objet;
- assumer le service de caisse et la correspondance;
- assurer la tenue de la comptabilité conformément aux prescriptions légales et aux instructions de la BANQUE RAIF-
FEISEN;
- accorder des prêts et crédits dans le cadre des pouvoirs qui lui ont été attribués par le C.A., surveiller ceux-ci et
conserver les sûretés;
- assister le conseil d’administration dans l’établissement de l’inventaire et des bilans et compte de profits et pertes;
- commenter les comptes annuels à l’assemblée générale;
- tenir le registre des délibérations du conseil d’administration, du collège des commissaires et de l’assemblée géné-
rale,
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
25. Modification de l’article 59 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sur l’excédent des recettes, déduction faite de tous frais généraux, charges, impôts, taxes, amortissements et provi-
sions, il peut être réparti aux parts sociales une allocation qui n’excède pas le taux d’intérêt maximum prévu pour les
dépôts d’épargne à terme de dix ans offert par la Caisse, augmenté de 2%.
L’imputation des coûts opérationnels, les amortissements et provisions seront faits séparément, s’il y a lieu, pour le
secteur d’épargne et de crédit et le secteur marchandises ou machines agricoles ou viticoles suivant un règlement d’or-
dre intérieur à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
Le solde est versé au fonds de réserve.
La Caisse ne pourra disposer du fonds de réserve et des provisions qu’avec l’accord préalable écrit de la BANQUE
RAIFFEISEN.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
26. Modification de l’article 60 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La dissolution de la Caisse est décidée par l’assemblée générale statuant conformément à l’article 52, 1
er
et 3
e
alinéas
des statuts. Toutefois, sauf le cas de fusion par absorption dans une autre société ou de scission, elle ne peut être dé-
cidée aussi longtemps que sept associés s’y opposent.
En cas de dissolution de la Caisse, la liquidation est faite par les administrateurs en exercice ou par un ou plusieurs
liquidateurs élus par l’assemblée générale.
En cas de liquidation de la Caisse, l’actif net après remboursement aux associés du montant prévu à l’article 14, 2
e
alinéa, sera remis à la BANQUE RAIFFEISEN en dépôt productif d’intérêts, jusqu’à ce qu’une autre CAISSE RAIFFEISEN
65224
ait repris le champ d’activités de la Caisse dissoute; à ce moment la BANQUE RAIFFEISEN remettra ces montants, in-
térêts compris, à cette autre CAISSE RAIFFEISEN.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
27. Modification de l’article 61 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Toutes les liquidités, à l’exception de l’encaisse et des avoirs en comptes-chèques-postaux requis pour les opérations
journalières, sont obligatoirement déposées auprès de la BANQUE RAIFFEISEN.
Toute autre placement est prohibé.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
28. Modification de l’article 62 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’organisation et la gestion de la Caisse seront, à part le contrôle interne exercé par le collège des commissaires,
obligatoirement contrôlées au moins une fois par exercice social par le service de révision de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
29. Modification de l’article 63 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les révisions sont soit ordinaires, soit extraordinaires. Les révisions ordinaires ont lieu périodiquement à des inter-
valles fixés par la BANQUE RAIFFEISEN.
Au cours de ces révisions le réviseur vérifiera la sincérité et l’exactitude de la comptabilité et des bilans et s’assurera
que l’activité de la Caisse se déroule conformément aux lois auxquelles elle est soumise, aux statuts, règlements et ins-
tructions de la BANQUE RAIFFEISEN; il proposera toute amélioration qui lui paraîtra nécessaire et souhaitable.
Les révisions extraordinaires ont lieu à la demande du conseil d’administration de la Caisse ou si la BANQUE RAIF-
FEISEN le juge nécessaire. Leur étendue et leur modalités se règlent d’après les faits qui les ont motivées.
Le réviseur consignera ses observations dans un rapport établi en deux exemplaires destinés, l’un à la Caisse contrô-
lée, l’autre à la BANQUE RAIFFEISEN. Immédiatement après la fin de chaque révision, la BANQUE RAIFFEISEN fera
convoquer, si nécessaire, une réunion du conseil d’administration et/ou du collège des commissaires de la Caisse, au
cours de laquelle les conclusions du rapport de révision seront commentées oralement.
Le réviseur de la BANQUE RAIFFEISEN, qui est tenu au secret professionnel, certifiera dans les livres de comptabilité,
avec mention de la date, qu’il a procédé au contrôle prescrit par les dispositions légales et les présents statuts. La date
de la révision ainsi que le nom du réviseur seront inscrits dans le registre de la Caisse par le gérant.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
30. Modification de l’article 64 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration prend toute mesure pour redresser les carences, anomalies et fautes relevées par le ré-
viseur de la BANQUE RAIFFEISEN.
Le collège des commissaires veille tout particulièrement à l’application de cette disposition.
Lorsque la révision fait apparaître notamment la violation des dispositions législatives, statutaires ou des instructions
ou règlements de la BANQUE RAIFFEISEN une assemblée générale peut être convoquée par la BANQUE RAIFFEISEN
en vue de délibérer sur les mesures propres à assurer le redressement de la situation de la Caisse.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
31. Modification de l’article 65 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse soumettra à la BANQUE RAIFFEISEN ses bilans, situations mensuelles ou autres documents ou déclarations
périodiques, dont la liste est arrêtée par la BANQUE RAIFFEISEN. Les opérations ayant trait à des activités autres que
l’épargne et le crédit sont à comptabiliser séparément et à individualiser dans les comptes de résultat conformément à
un règlement à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 9 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, et personne ne demandant la parole, Monsieur le Président lève la séance.
Fait en double à Roeser, le 16 mai 2002, après lecture et interprétation donnée, le président, le secrétaire et les scru-
tateurs ont signé la présente, aucun autre associé n’ayant demandé à signer.
Enregistré à Luxembourg, le 21 juin 2002, vol. 569, fol. 81, case 10. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(55790/030/351) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RURALE RAIFFEISEN ROESER-UELZECHTDALL, Société coopérative.
Siège social: Crauthem.
R. C. Luxembourg B 20.318.
—
Les statuts coordonnés de la CAISSE RAIFFEISEN Roeser/Uelzechtdall ont été déposés au registre de commerce et
des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(55791/030/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Signatures.
J.M. Wildgen / J. Mangen
<i>Fondé de Pouvoir / Directeuri>
65225
CAISSE RAIFFEISEN SOLEUVRE-MONDERCANGE, Société coopérative.
Siège social: Soleuvre.
R. C. Luxembourg B 20.351.
—
L’an deux mille deux, le vingt-quatre avril à la Maison Beck, rue du château, à Soleuvre
s’est réunie la seconde Assemblée Générale Extraordinaire de la société coopérative CAISSE RAIFFEISEN Soleuvre-
Mondercange avec siège à Soleuvre.
La CAISSE RAIFFEISEN Soleuvre-Mondercange fut constituée sous forme d’une association agricole basée sur l’arrêté
Grand-ducal du 17 septembre 1945 portant révision de la loi du 27 mars 1900 sur l’organisation des associations agri-
coles, par acte sous seing privé du 11 décembre 1955, publié au Mémorial n
°
8, Recueil Spécial du 16 février 1956.
Et dont les statuts furent modifiés par la suite suivant décisions des Assemblées Générales Extraordinaires en date
du 16 mars 1983 publiée au Mémorial C n
°
7 du 17 août 1983, 23 mars 1987, publiée au Mémorial C n
°
173 du 12 juin
1987 et 23 avril 1999, publiée au Mémorial C n
°
831 du 9 novembre 1999.
L’assemblée est présidée par Monsieur Romain Anen.
Sur proposition du président, l’assemblée nomme secrétaire, Monsieur Guy Spartz.
et scrutateurs, Messieurs Guy Anen et Edmond Feyder.
Le président et les scrutateurs constatent que la convocation de la présente assemblée a eu lieu moyennant soit une
publication au siège de la CAISSE RAIFFEISEN et au tableau d’affichage officiel de la/des Commune(s) concernée(s), soit
par des lettres missives adressées aux associés.
<i>Ordre du jour:i>
Modification des articles 1, 2, 3 des statuts, modification du point III des statuts, modification des articles 4, 7, 8, 19,
20, 23, 25, 26, 28, 33, 34, 39, 40, 43, 46, 48, 51, 52, 55, 56, 59, 60, 61, 62, 63, 64 et 65 des statuts.
Conformément aux articles 60 et 52 de ces statuts, l’assemblée générale ne peut valablement délibérer sur la modi-
fication que si l’assemblée réunit les deux tiers des associés.
Une première assemblée générale, qui s’est réunie le 27 mars 2002, n’a pas été régulièrement constituée, étant donné
que la proportion des deux tiers n’était ni présente ni représentée.
Conformément aux dispositions statutaires, une seconde assemblée peut être convoquée et délibérer, quel que soit
le nombre des associés présents ou représentés.
II résulte d’une liste de présence qui restera annexée à la présente que 19 associés sur 113 associés sont présents ou
représentés, et que dès lors l’assemblée est régulièrement constituée et peut valablement délibérer.
L’assemblée approuve ces déclarations et constatations.
Après délibération l’assemblée générale a pris les résolutions suivantes:
1. Modification de l’article 1
er
des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La société est constituée en coopérative et prend la dénomination de CAISSE RAIFFEISEN Soleuvre/Mondercange.
société coopérative, ci-après dénommée «la Caisse».
Elle exerce principalement son activité dans les localités de Belvaux, Bergem, Differdange, Ehlange, Ehlerange, Foetz,
Mondercange, Niederkorn, Pissange, Pontpierre, Oberkorn, Sanem, Soleuvre et Wickrange.
Ce rayon d’activité peut être modifié par décision de son conseil d’administration.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
2. Modification de l’article 2 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Son siège social est établi à Soleuvre; il peut être transféré en tout autre endroit à l’intérieur de la limite territoriale
fixé à l’article 1
er
par décision de son conseil d’administration.
II pourra être établi des agences dans la même limite territoriale. La durée de la Caisse est illimitée.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
3. Modification de l’article 3 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse a pour but de satisfaire les besoins financiers de ses associés et de ses clients, en leur rendant le meilleur
service au moindre coût possible selon les principes établis par F. W. Raiffeisen.
La Caisse a, en conséquence, plus précisément pour objet:
1. d’exploiter une caisse d’épargne et de crédit au sens de la loi relative au secteur financier et en conséquence no-
tamment:
a) de recevoir des fonds en dépôt, à vue ou à terme,
b) de consentir des prêts et des crédits,
c) d’effectuer toute opération bancaire;
2. de favoriser les intérêts des exploitations agricoles et viticoles de leurs coopératives et organismes professionnels
ainsi que des associés et clients;
3. d’effectuer toute opération connexe, se rapportant directement ou indirectement à la réalisation des buts définis
ci-dessus.
La Caisse a également pour objet:
1. d’acquérir et d’utiliser, en commun, des machines agricoles et viticoles;
2. d’acheter et/ou de vendre des marchandises et produits pour l’agriculture ainsi que pour la viticulture, dans le but
de satisfaire les besoins de ses associés et clients.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
4. Modification du point III des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Affiliation à la BANQUE RAIFFEISEN
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
65226
5. Modification de l’article 4 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse poursuit la réalisation de son objet dans le cadre de la BANQUE RAIFFEISEN; elle est affiliée à la BANQUE
RAIFFEISEN au sens de l’article 8 des statuts de celle-ci et de la loi relative au secteur financier concernant la surveillance
du secteur financier, adhère à toutes les dispositions des statuts de la BANQUE RAIFFEISEN et y souscrit une part so-
ciale.
La Caisse doit se conformer aux statuts, règlements, instructions, injonctions et décisions de la BANQUE RAIFFEI-
SEN qui exercera un contrôle administratif, technique et financier sur son organisation et sa gestion.
La BANQUE RAIFFEISEN collabore avec les organes statutaires de la Caisse en vue de la réalisation optimale de son
objet social; la BANQUE RAIFFEISEN est ainsi expressément chargée de représenter et de faire valoir, même en justice,
les droits, intérêts et actions communs des associés de la Caisse au besoin également à l’égard du conseil d’administra-
tion et du collège des commissaires.
La direction de la BANQUE RAIFFEISEN est habilitée à donner des instructions à la direction de la Caisse; elles en-
gagent la Caisse au même degré que les présents statuts.
Les engagements de la Caisse, des CAISSES RAIFFEISEN affiliées à la BANQUE RAIFFEISEN et de la BANQUE RAIF-
FEISEN sont solidaires conformément à la loi relative au secteur financier.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
6. Modification de l’article 7 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les associés sont tenus des engagements de la Caisse divisément et seulement jusqu’au montant de 250,- pour leur
part sociale souscrite.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
7. Modification de l’article 8 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Peuvent devenir associés, à condition de ne pas faire partie d’une autre CAISSE RAIFFEISEN ou de la BANQUE RAIF-
FEISEN:
1. les personnes physiques majeures ayant leur domicile dans la circonscription fixée à l’article 1
er
ci-dessus et qui
manifestent leur intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant, au moins cinq années avant leur demande d’admission,
tout ou une partie importante de leurs opérations privées d’épargne et de crédit ou pour lesquels la Caisse a un intérêt
prépondérant à les avoir comme associés;
2. les personnes morales ayant leur siège social dans cette limite territoriale et exerçant sur le plan local une activité
dans le cadre de l’économie agricole ou viticole.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
8. Modification de l’article 19 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Pour être éligible au conseil d’administration ou au collège des commissaires, il faut:
1. être personne physique associé depuis au moins un an, sauf si le candidat a déjà été pendant au moins un an associé
d’une autre CAISSE RAIFFEISEN:
2. manifester son intérêt pour la Caisse notamment en lui confiant tout ou une partie importante de ses opérations
privées d’épargne et de crédit;
3. posséder l’honorabilité professionnelle nécessaire pour l’exercice de ses fonctions conformément aux dispositions
légales;
4. ne pas exercer une fonction rémunérée au sein de la Caisse.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
9. Modification de l’article 20 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les administrateurs et les commissaires devront se conformer strictement aux prescriptions légales et statutaires,
aux décisions de l’assemblée générale, ainsi qu’aux règlements et aux instructions de la BANQUE RAIFFEISEN.,
En cas de violation des prescriptions légales ou statutaires, des décisions de l’assemblée générale ou des règlements
ou instructions de la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’actes portant préjudice aux intérêts de la Caisse ou au cas où il ne
remplit pas les fonctions de sa charge, ou cesse de remplir la condition d’honorabilité professionnelle, un administrateur
ou un commissaire peut être suspendu de ses fonctions. La suspension peut être prononcée:
- par le collège des commissaires ou par la BANQUE RAIFFEISEN en ce qui concerne les administrateurs;
- par la Banque en ce qui concerne les commissaires.
Une assemblée générale extraordinaire, convoquée endéans soixante jours francs à partir de la suspension soit par
la BANQUE RAIFFEISEN soit par le collège des commissaires, devra se prononcer sur une révocation éventuelle et
procéder, le cas échéant, à de nouvelles élections.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
10. Modification de l’article 23 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Nul ne peut simultanément être administrateur ou commissaire et occuper une fonction ou exercer une activité quel-
conque:
- dans une autre CAISSE RAIFFEISEN;
- dans un établissement de crédit non affilié à la BANQUE RAIFFEISEN.
Un ancien salarié de la Caisse licencié ne peut être administrateur ou commissaire.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
11. Modification de l’article 25 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les décisions du conseil d’administration et du collège des commissaires n’exigent en principe aucune intervention
de la BANQUE RAIFFEISEN.
Cependant, en vue de sauvegarder les intérêts tant de la Caisse que de l’ensemble de l’organisation coopérative
d’épargne et de crédit, les décisions visées aux articles 1, 2, 5 al. 3, 12, 24, 29, 33 al. 6, al. 8, al. 10, al. 11, 35 et 54 al. 1
65227
et 2 des présents statuts, nécessitent l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN qui formulera par écrit
les accords préalables ou agréments, les dérogations et les dispenses requis par les présents statuts.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
12. Modification de l’article 26 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Seuls les administrateurs et les commissaires élus par l’assemblée générale de la Caisse, le gérant, et, le cas échéant,
les représentants de la BANQUE RAIFFEISEN peuvent assister aux réunions du conseil d’administration et du collège
des commissaires.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
13. Modification de l’article 28 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sauf les dérogations qui pourront être établies par la BANQUE RAIFFEISEN, toute convention entre la Caisse et l’un
de ses administrateurs ou commissaires est soumise à l’agrément préalable et écrit de la BANQUE RAIFFEISEN.
II en est de même de toute convention intervenant entre la Caisse et une entreprise, si l’un des administrateurs ou
commissaires est directement ou indirectement intéressé à cette convention.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
14. Modification de l’article 33 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration gère les affaires de la Caisse en observant les dispositions légales et statutaires, les déci-
sions de l’assemblée générale ainsi que les règlements et les instructions de la BANQUE RAIFFEISEN,
II jouit à l’égard des tiers des pouvoirs les plus étendus pour agir au nom de la Caisse et accomplir tous les actes
relatifs à son objet.
Le conseil d’administration a notamment les attributions et fonctions suivantes:
1. convoquer les assemblées générales, préparer leurs délibérations et exécuter leurs décisions;
2. présenter à l’assemblée générale ordinaire le rapport d’activité de l’exercice écoulé;
3. contrôler à la fin de chaque année l’inventaire de tous les éléments actifs et passifs de la Caisse ainsi que les bilans
et compte de profits et pertes établis par le gérant;
4. décider sur les demandes d’admission ou éventuellement l’exclusion des associés;
5. veiller à ce que toutes les liquidités soient placées à la BANQUE RAIFFEISEN en conformité avec l’article 61 ci-
après;
6. déterminer les pouvoirs du gérant en ce qui concerne l’octroi de prêts et de crédits, dans le respect des critères
fixés par la BANQUE RAIFFEISEN;
7. donner mainlevée, avant ou après paiement, d’inscription de privilèges et d’hypothèques, renoncer au privilège et
au droit de résolution ainsi que consentir des subrogations, changements de rang ou de cessions;
8. décider des investissements mobiliers et immobiliers;
9. discuter le rapport de révision établi par les réviseurs de la BANQUE RAIFFEISEN;
10. engager le personnel de la Caisse;
11. fixer les taux débiteurs et créditeurs;
12. décider sur toute question que les dispositions légales et statutaires n’ont pas expressément réservée à l’assem-
blée générale, tout en respectant les statuts, les règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN;
13. décider de l’achat et de la vente de marchandises et produits pour l’agriculture et la viticulture.
Les pouvoirs du conseil d’administration comprennent, dans le cadre de ce qui précède, tant les actes d’administra-
tion que les actes de disposition.
Les administrateurs sont responsables envers la Caisse, conformément au droit commun, de l’exécution du mandat
qu’ils ont reçu et des fautes commises dans leur gestion.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
15. Modification de l’article 34 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration se réunit aussi souvent que les intérêts de la Caisse l’exigent et au moins deux fois par an
sur la convocation du président agissant de sa propre initiative ou à la requête du quart des administrateurs.
Toute convocation pour une réunion contient les lieu, date, heure et ordre du jour. Le conseil d’administration se
réunit en outre:
- lorsque l’intérêt de la Caisse ou des affaires urgentes l’exigent;
- à la demande motivée de deux administrateurs, du collège des commissaires par l’entremise de son président ou de
la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
16. Modification de l’article 39 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires a pour mission de surveiller et de contrôler l’activité de la Caisse et la gestion du conseil
d’administration et du gérant.
II peut prendre toutes mesures qu’il estime nécessaires ou opportunes pour protéger les intérêts de la Caisse et de
ses associés, à l’exclusion de tous actes de gestion.
Le collège des commissaires est ainsi compétent pour:
- veiller à ce que la gestion du conseil d’administration et du gérant s’exerce dans le cadre des dispositions légales et
statutaires, des règlements intérieurs et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN ainsi que des décisions de l’assemblée
générale;
- vérifier les bilan et compte de profits et pertes annuels;
- dresser à l’intention de l’assemblée générale, un rapport de ce contrôle avant l’approbation des bilan et compte de
profits et pertes;
- participer à l’assemblée générale et y présenter le rapport de contrôle;
65228
- procéder au moins deux fois par an à un contrôle dont notamment la vérification des avoirs en caisse et des mar-
chandises en stock et en faire mention dans le registre des procès-verbaux.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
17. Modification de l’article 40 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le collège des commissaires se réunit au moins deux fois par an sur convocation de son président.
II se réunit en outre lorsque le conseil d’administration ou la BANQUE RAIFFEISEN I’y invite en indiquant les motifs.
Les convocations avec mention de l’ordre du jour de la réunion sont adressées à tous les commissaires par le prési-
dent.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
18. Modification de l’article 43 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire ou extraordinaire est convoquée par le conseil d’administration. Elle peut également
l’être par le collège des commissaires ou la BANQUE RAIFFEISEN en cas d’empêchement, de carence ou de refus du
conseil d’administration ou du collège des commissaires respectivement.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
19. Modification de l’article 46 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les convocations pour toute assemblée générale contiennent les lieu, date, heure et ordre du jour et sont faites, quin-
ze jours francs avant le jour de l’assemblée générale, soit par des lettres missives adressées aux associés soit par publi-
cation au siège de la Caisse et au tableau d’affichage officiel de la/des commune(s) concernée(s).
Toute convocation à une assemblée générale est à notifier à la BANQUE RAIFFEISEN par écrit vingt-cinq jours francs
avant l’assemblée générale.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
20. Modification de l’article 48 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Si des élections doivent avoir lieu au cours d’une assemblée générale, l’appel de candidatures se fait sur la convocation
de l’assemblée générale, en indiquant le nombre de sièges à pourvoir ainsi que les noms des administrateurs et des com-
missaires sortants.
Les candidatures à l’élection des administrateurs et des commissaires doivent être déposées par déclaration écrite
et contre accusé de réception au siège de la Caisse huit jours francs au moins avant la date de l’assemblée générale, sauf
ce qui est stipulé à l’article 18 alinéa 2 des présents statuts.
Les candidatures doivent mentionner l’état civil, la date de naissance, la profession et le domicile du candidat, ce der-
nier devra remplir les conditions d’honorabilité professionnelle prévues par la loi relative au secteur financier.
Sont déclarés élus à I’issue du scrutin, dans la limite des sièges à pouvoir et compte tenu de la répartition prévue à
l’article 18 alinéa 1
er
, les candidats ayant présenté leur candidature en vertu du présent article et ayant obtenu le plus
de voix. Lorsqu’il est nécessaire de départager les candidats ayant obtenu le même nombre de voix, le candidat le plus
âgé est réputé élu.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
21. Modification de l’article 51 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’assemblée générale ordinaire est compétente pour;
- recevoir annuellement le rapport d’activité du conseil d’administration et le rapport du collège des commissaires
sur l’exercice écoulé ainsi que, le cas échéant, les communications et informations que la BANQUE RAIFFEISEN deman-
de d’être portées à la connaissance de l’assemblée générale;
- approuver les bilans et compte de profits et pertes ainsi que statuer sur l’affectation des résultats conformément à
l’article 59 ci-après;
- donner décharge au conseil d’administration et au collège des commissaires;
- élire les administrateurs et les commissaires;
- se prononcer au sujet du refus d’admission ou de l’exclusion d’un associé en vertu des articles 9 et 12 des présents
statuts;
- statuer sur toute autre question mise à l’ordre du jour conformément aux présents statuts. L’assemblée générale
ordinaire ou extraordinaire ne peut prendre de décisions contraires aux statuts ou règlements et instructions de la
BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
22. Modification de l’article 52 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Une assemblée générale extraordinaire qui a à délibérer sur les modifications des statuts n’est régulièrement consti-
tuée et ne délibère valablement qu’autant qu’elle est composée des deux tiers des associés et que l’ordre du jour con-
tient le texte de la modification proposée.
Si la première de ces conditions n’est pas remplie, une nouvelle assemblée peut être convoquée, dans les formes sta-
tutaires à quinze jours francs d’intervalle au moins. Cette convocation reproduit l’ordre du jour en indiquant la date et
le résultat de la précédente assemblée générale.
La seconde assemblée générale délibère valablement, quelque soit le nombre des associés présents. Dans les assem-
blées générales visées au présent article, les résolutions modificatives, pour être valables, devront réunir les deux tiers
des voix des associés présents ou représentés.
Ne peuvent être présentées à l’approbation de l’assemblée générale que les propositions de modification des statuts
assorties de l’agrément préalable de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
23. Modification de l’article 55 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Sous l’autorité du conseil d’administration et dans le cadre de son mandat, le gérant dirige et développe les activités
de la Caisse dans le cadre des prescriptions légales et statutaires, des décisions des organes de la Caisse ainsi que des
65229
règlements et instructions de la BANQUE RAIFFEISEN. A cet effet, le gérant prend toute disposition nécessaire pour
assurer la bonne marche des affaires.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
24. Modification de l’article 56 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le gérant a notamment les attributions et obligations suivantes:
- prendre part avec voix consultative aux séances du conseil d’administration et du collège des commissaires, sans
pouvoir participer aux réunions et délibérations dont il fait l’objet;
- assumer le service de caisse et la correspondance;
- assurer la tenue de la comptabilité conformément aux prescriptions légales et aux instructions de la BANQUE RAIF-
FEISEN;
- accorder des prêts et crédits dans le cadre des pouvoirs qui lui ont été attribués par le C.A., surveiller ceux-ci et
conserver les sûretés
- assister le conseil d’administration dans l’établissement de l’inventaire et des bilans et compte de profits et pertes;
- commenter les comptes annuels à l’assemblée générale;
- tenir le registre des délibérations du conseil d’administration, du collège des commissaires et de l’assemblée géné-
rale.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
25. Modification de l’article 59 des statuts pour lui donner la teneur suivante.
Sur l’excédent des recettes, déduction faite de tous frais généraux, charges, impôts, taxes, amortissements et provi-
sions, il peut être réparti aux parts sociales une allocation qui n’excède pas le taux d’intérêt maximum prévu pour les
dépôts d’épargne à terme de dix ans offert par la Caisse, augmenté de 2%.
L’imputation des coûts opérationnels, les amortissements et provisions seront faits séparément, s’il y a lieu, pour le
secteur d’épargne et de crédit et le secteur marchandises ou machines agricoles ou viticoles suivant un règlement d’or-
dre intérieur à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
Le solde est versé au fonds de réserve.
La Caisse ne pourra disposer du fonds de réserve et des provisions qu’avec l’accord préalable écrit de la BANQUE
RAIFFEISEN.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
26. Modification de l’article 60 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La dissolution de la Caisse est décidée par l’assemblée générale statuant conformément à l’article 52, 1
er
et 3
e
alinéas
des statuts. Toutefois, sauf le cas de fusion par absorption dans une autre société ou de scission, elle ne peut être dé-
cidée aussi longtemps que sept associés s’y opposent.
En cas de dissolution de la Caisse, la liquidation est faite par les administrateurs en exercice ou par un ou plusieurs
liquidateurs élus par l’assemblée générale.
En cas de liquidation de la Caisse, l’actif net après remboursement aux associés du montant prévu à l’article 14, 2
e
alinéa, sera remis à la BANQUE RAIFFEISEN en dépôt productif d’intérêts, jusqu’à ce qu’une autre CAISSE RAIFFEISEN
ait repris le champ d’activités de la Caisse dissoute; à ce moment la BANQUE RAIFFEISEN remettra ces montants, in-
térêts compris, à cette autre CAISSE RAIFFEISEN.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
27. Modification de l’article 61 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Toutes les liquidités, à l’exception de l’encaisse et des avoirs en comptes-chèques-postaux requis pour les opérations
journalières, sont obligatoirement déposées auprès de la BANQUE RAIFFEISEN.
Toute autre placement est prohibé,
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
28. Modification de l’article 62 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
L’organisation et la gestion de la Caisse seront, à part le contrôle interne exercé par le collège des commissaires,
obligatoirement contrôlées au moins une fois par exercice social par le service de révision de la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
29. Modification de l’article 63 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Les révisions sont soit ordinaires, soit extraordinaires. Les révisions ordinaires ont lieu périodiquement à des inter-
valles fixés par la BANQUE RAIFFEISEN.
Au cours de ces révisions le réviseur vérifiera la sincérité et l’exactitude de la comptabilité et des bilans et s’assurera
que l’activité de la Caisse se déroule conformément aux lois auxquelles elle est soumise, aux statuts, règlements et ins-
tructions de la BANQUE RAIFFEISEN; il proposera toute amélioration qui lui paraîtra nécessaire et souhaitable.
Les révisions extraordinaires ont lieu à la demande du conseil d’administration de la Caisse ou si la BANQUE RAIF-
FEISEN le juge nécessaire. Leur étendue et leur modalités se règlent d’après les faits qui les ont motivées.
Le réviseur consignera ses observations dans un rapport établi en deux exemplaires destinés, l’un à la Caisse contrô-
lée, l’autre à la BANQUE RAIFFEISEN. Immédiatement après la fin de chaque révision, la BANQUE RAIFFEISEN fera
convoquer, si nécessaire, une réunion du conseil d’administration et/ou du collège des commissaires de la Caisse, au
cours de laquelle les conclusions du rapport de révision seront commentées oralement.
Le réviseur de la BANQUE RAIFFEISEN qui est tenu au secret professionnel, certifiera dans les livres de comptabilité,
avec mention de la date, qu’il a procédé au contrôle prescrit par les dispositions légales et les présents statuts. La date
de la révision ainsi que le nom du réviseur seront inscrits dans le registre de la Caisse par le gérant.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
65230
30. Modification de l’article 64 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
Le conseil d’administration prend toute mesure pour redresser les carences, anomalies et fautes relevées par le ré-
viseur de la BANQUE RAIFFEISEN.
Le collège des commissaires veille tout particulièrement à l’application de cette disposition.
Lorsque la révision fait apparaître notamment la violation des dispositions législatives, statutaires ou des instructions
ou règlements de la BANQUE RAIFFEISEN, une assemblée générale peut être convoquée par la BANQUE RAIFFEISEN
en vue de délibérer sur les mesures propres à assurer le redressement de la situation de la Caisse.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
31. Modification de l’article 65 des statuts pour lui donner la teneur suivante:
La Caisse soumettra à la BANQUE RAIFFEISEN ses bilans, situations mensuelles ou autres documents ou déclarations
périodiques, dont la liste est arrêtée par la BANQUE RAIFFEISEN. Les opérations ayant trait à des activités autres que
l’épargne et le crédit sont à comptabiliser séparément et à individualiser dans les comptes de résultat conformément à
un règlement à établir par la BANQUE RAIFFEISEN.
adoptée par 19 voix pour, 0 voix contre, et 0 abstention.
Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, et personne ne demandant la parole, Monsieur le Président lève la séance.
Fait en double à Soleuvre, le 24 avril 2002, après lecture et interprétation donnée, le président, le secrétaire et les
scrutateurs ont signé la présente, aucun autre associé n’ayant demandé à signer.
Enregistré à Luxembourg, le 21 juin 2002, vol. 569, fol. 81, case 10. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(55792/030/347) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
CAISSE RAIFFEISEN SOLEUVRE-MONDERCANGE, Société coopérative.
Siège social: Soleuvre.
R. C. Luxembourg B 20.351.
—
Les statuts coordonnés de la CAISSE RAIFFEISEN Soleuvre/Mondercange ont été déposés au registre de commerce
et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(55793/030/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
INTER-PORTFOLIO VERWALTUNGSGESELLSCHAFT S.A. HOLDING, Aktiengesellschaft.
Gesellschaftssitz: L-2227 Luxemburg, 13, avenue de la Porte-Neuve.
H. R. Luxemburg B 76.569.
—
Die Bilanz zum 30. April 2001, eiregistriert in Luxemburg am 14. September 2001, Band 557, Blatt 80, Feld 2, wurde
am 22. Juli 2002 beim Handelsregister der Gesellschaften in Luxemburg hinterlegt.
<i>Auszug des Protokolls der ordentlichen Verwaltungsratssitzungi>
Der Verwaltungsrat der INTER-PORTFOLIO VERWALTUNGSGESELLSCHAFT S.A. HOLDING fasste folgenden
Beschluss:
1. Der Verwaltungsrat bestellt gemäss Ermächtigung der ordentlichen Generalversammlung vom 3. September 2001
Herrn Torge Mühlpfordt zum administrateur-délégué der Gesellschaft.
Der Verwaltungsrat setzt sich somit aus folgenden drei Personen zusammen:
<i>Vorsitzender des Verwaltungsrates:i>
Herr Dr. Herbert Wieneke, stv.
Vorstandsvorsitzender der DIE SPARKASSE IN BREMEN, D-Bremen.
<i>Administrateur-délégué:i>
Herr Torge Mühlpfordt, Geschäftsleiter der FREIE
INTERNATIONALE SPARKASSE S.A., Luxembourg.
<i>Weiteres Verwaltungsratsmitglied:i>
Herr Helmut Punke, administrateur-délégué der
FREIE INTERNATIONALE SPARKASSE S.A., Luxembourg.
Für Erwähnung zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxemburg, den 22. Juli 2002.
(55711/000/27) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 19 juillet 2002.
Signatures.
J.M. Wildgen / J. Mangen
<i>Fondé de Pouvoir / Directeuri>
T. Mühlpfordt
<i>Administrateur-déléguéi>
65231
VIALAL INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri.
R. C. Luxembourg B 46.011.
—
Le bilan au 31 décembre 2000, enregistré à Luxembourg, le 17 juillet 2002, vol. 571, fol. 13, case 1, a été déposé au
registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 18 juillet 2002.
(55715/024/14) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
VIALAL INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri.
R. C. Luxembourg B 46.011.
—
<i>Extrait du procès-verbal de l’assemblée générale ordinaire tenue de manière extraordinaire le 10 mai 2002i>
<i>Résolutionsi>
L’assemblée décide de ratifier la cooptation de Irène Acciani décidée par le conseil d’administration en sa réunion du
15 février 2002.
Les mandats des administrateurs et du commissaire aux comptes venant à échéance, l’assemblée décide de les réélire
pour la période expirant à l’assemblée générale statuant sur l’exercice 2001 comme suit:
<i>Conseil d’administration:i>
<i>Commissaire aux comptes:i>
BDO - COMPAGNIE FIDUCIAIRE, 5, boulevard de la Foire, L-2013 Luxembourg.
Enregistré à Luxembourg, le 17 juillet 2002, vol. 571, fol. 13, case 1. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(55716/024/25) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
COPERNICO S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1233 Luxembourg, 13, rue Bertholet.
R. C. Luxembourg B 63.818.
—
<i>Extrait du Procès-Verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire des Actionnairesi>
<i> tenue à Luxembourg en date du 6 mai 2002i>
Il résulte dudit procès-verbal que décharge pleine et entière a été donnée aux administrateurs et au commissaire aux
comptes de toute responsabilité résultant de l’exercice de leurs fonctions pour l’exercice 2001.
Madame Gaby Trierweiler et Madame Nathalie Carbotti ont été nommées administrateurs en remplacement de Mes-
demoiselles Anne-Françoise Fouss et Regina Rocha Melanda, administrateurs démissionnaires, jusqu’à l’assemblée géné-
rale ordinaire statuant sur les comptes de l’exercice au 31 décembre 2007.
Les mandats de Monsieur Brunello Donati, en tant qu’administrateur ainsi que celui de Monsieur Lex Benoy en tant
que commissaire aux comptes ont été renouvelés jusqu’à l’assemblée générale ordinaire statuant sur les comptes de
l’exercice clôturant au 31 décembre 2007.
Luxembourg, le 6 mai 2002.
Enregistré à Luxembourg, le 17 juillet 2002, vol. 571, fol. 12, case 5. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(55747/800/21) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
SOCIETE EUROPEENNE DE BANQUE
Société Anonyme
<i>Banque domiciliataire
i>Signatures
MM.
Alessandro D’Ippolito, avocat, domicilié à Rome, président;
Federico Santini, avocat, domicilié à Rome, administrateur;
Mmes Irène Acciani, employée privée, demeurant à Luxembourg, administrateur;
Solange Velter, employée privée, demeurant à Luxembourg, administrateur.
SOCIETE EUROPEENNE DE BANQUE
Société Anonyme
<i>Banque domiciliataire
i>Signatures
<i>Pour la société
i>Signature
65232
DEVELOPMENT MANAGING INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1449 Luxembourg, 18, rue de l’Eau.
R. C. Luxembourg B 65.675.
—
DISSOLUTION
L’an deux mille deux, le trois juillet.
Par-devant Maître Paul Decker, notaire de résidence à Luxembourg-Eich.
A comparu:
Monsieur Jean-Marc Want, comptable, demeurant professionnellement à L-1621 Luxembourg, 24, rue des Genêts,
agissant en sa qualité de mandataire spécial des époux:
1.- Monsieur Michel Auclerc, architecte, né le 16 mars 1945 à Lyon, (CNI N
°
010238200641), et
2.- Madame Arlette Arnaud, médecin, née le 19 novembre 1943 à Villeurbane, (CNI N
°
010238200640)
demeurant ensemble Château de Molinière à F-38730 Blandin,
sur base de deux procurations sous seing privé données à Luxembourg, le 26 juin 2002, lesquelles après avoir été
paraphées ne varietur par le comparant et le notaire instrumentant resteront annexées aux présentes pour être sou-
mises à la formalité de l’enregistrement.
Lequel comparant, ès-qualités qu’il agit, a exposé au notaire:
Que les époux communs en biens Michel Auclerc - Arlette Arnaud, sont les seuls propriétaires de toutes les actions
de la société anonyme de droit luxembourgeois DEVELOPMENT MANAGING INTERNATIONAL S.A. avec siège so-
cial à L-1449 Luxembourg, 18, rue de l’Eau,
inscrite au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, section B sous le numéro 65.675 constituée suivant
acte reçu par Maître Edmond Schroeder, alors notaire de résidence à Mersch, en date du 15 juillet 1998, publié au Mé-
morial C Recueil des Sociétés et Associations numéro 753 du 19 octobre 1998,
avec un capital social de LUF 1.250.000,- représenté par 1.250 actions de LUF 1.000,- chacune.
Que les époux communs en biens Michel Auclerc - Arlette Arnaux, prénommés, réunissant en leurs mains la totalité
des actions de la société sous forme de deux titres représentatifs au porteur dont l’un de 1.125 et l’autre de 125 actions
de valeur nominale chacune de LUF 1.000.-,
ont décidé de dissoudre cette société sans liquidation.
Que l’activité de la société ayant cessé, le mandataire ès-qualités qu’il agit, a déclaré dissoudre purement et simple-
ment la société DEVELOPMENT MANAGING INTERNATIONAL S.A. à partir de ce jour, et qu’ainsi les actionnaires
sont investis de tout l’actif et qu’ils régleront tout le passif de la société dissoute, dont ne dépend aucun immeuble, que
partant il n’y a pas lieu à la liquidation de la société qui est à considérer comme définitivement clôturée.
Que décharge pleine et entière est donnée aux administrateurs et au commissaire de la société.
Que les actionnaires, ici représentés comme ci-avant, ont remis les prédits titres au porteur à leur mandataire com-
parant en vue de leur annulation, ce à quoi ce dernier a procédé immédiatement et que ceux-ci s’engagent, finalement,
à faire conserver les livres et les documents de la société à L-1621 Luxembourg 24, rue des Genêts.
Dont acte, fait et passé à Luxembourg-Eich, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée au comparant, connu du notaire par nom, prénom usuel, état et de-
meure, il a signé avec le notaire le présent acte.
Signé: J.-M. Want, P. Decker.
Enregistré à Luxembourg, le 5 juillet 2002, vol. 13CS, fol. 39, case 4. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
Pour expédition conforme, délivrée sur papier libre, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et
Associations.
(55700/206/47) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 juillet 2002.
Luxembourg-Eich, le 18 juillet 2002.
P. Decker.
Editeur:
Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg
Imprimeur: Imprimerie de la Cour Victor Buck, société à responsabilité limitée, Zone Industrielle Am Bann, L-3372 Leudelange
Sommaire
Kingbell S.A.
Caisse Rurale Raiffeisen Mamer
Caisse Rurale Raiffeisen Mamer
Caisse Rurale Raiffeisen Mersch
Caisse Rurale Raiffeisen Mersch
Caisse Rurale Raiffeisen Mertert-Wasserbillig
Caisse Rurale Raiffeisen Mertert-Wasserbillig
Caisse Rurale Raiffeisen Niederanven/Syrdall
Caisse Rurale Raiffeisen Niederanven/Syrdall
Caisse Rurale Raiffeisen Reckange/Mess
Caisse Rurale Raiffeisen Reckange/Mess
Caisse Rurale Raiffeisen Remerschen
Caisse Rurale Raiffeisen Remerschen
Caisse Rurale Raiffeisen Roeser-Uelzechtdall
Caisse Rurale Raiffeisen Roeser-Uelzechtdall
Caisse Rurale Raiffeisen Soleuvre-Mondercange
Caisse Rurale Raiffeisen Soleuvre-Mondercange
Inter-Portfolio Verwaltungsgesellschaft S.A. Holding
Vialal International S.A.
Vialal International S.A.
Copernico S.A.
Development Managing International S.A.