logo
 

This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.

9121

MEMORIAL

Journal Officiel

du Grand-Duché de

Luxembourg

MEMORIAL

Amtsblatt

des Großherzogtums

Luxemburg

RECUEIL DES SOCIETES ET ASSOCIATIONS

Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 191

20 mars 1999

S O M M A I R E

BBL (L) Invest, Sicav, Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… page

9149

BBL Renta Fund, Sicav, Luxembourg ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9151

BR & A Portfolio, Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9167

Esprit (European Partners Investment Trust) Sicav, Luxembourg …………………………………………………………………………………

9122

,

9149

Europe Property S.A. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9168

IMGA, Immobilière de Gasperich ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9168

Lombard Odier Invest, Sicav, Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9164

Lombard Odier Selection, Sicav, Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………………………

9164

Lotos Holding S.A., Luxembourg ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9168

Privalux Bond Invest, Sicav, Luxembourg ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9152

Privalux Global Invest, Sicav, Luxembourg…………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9153

Promac, Fonds Commun de Placement ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9155

Promotra S.A. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9155

Sicaro Conseil S.A., Luxembourg ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9167

Sicaro, Sicav, Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9167

Small Cap S.A., Sicav, Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9147

PROMOTRA, Société Anonyme.

Il résulte d’un courrier recommandé adressé à la société anonyme PROMOTRA avec siège à Dudelange, en date du

26 février 1999 que PRESTA-SERVICES, S.à r.l., a déposé son mandat de commissaire aux comptes de ladite société avec
effet immédiat.

Pour inscription

- réquisition - modification

Signature

Enregistré à Capellen, le 5 mars 1999, vol. 134, fol. 32, case 12. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Medinger.

(11865/999/11)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 mars 1999.

ESPRIT (EUROPEAN PARTNERS INVESTMENT TRUST),

Société Anonyme sous forme d’une Société d’Investissement à Capital Variable.

Registered office: L-2535 Luxembourg, 20, boulevard Emmanuel Servais.

R. C. Luxembourg B 24.189.

In the year one thousand nine hundred and ninety-eight, on the twenty-eighth of December.
Before Us, Maître Reginald Neuman, notary, residing at Luxembourg.
Is held an Extraordinary General Meeting of Shareholders of ESPRIT (EUROPEAN PARTNERS INVESTMENT

TRUST), a société anonyme qualifying as société d’investissement à capital variable, having its registered office in Luxem-
bourg, 20, boulevard Emmanuel Servais, and entered in the company register at Luxembourg, section B, under number
24.189.

The meeting is opened at 4.30 p.m., Mr Timothy J.P. Miles, sous-directeur de banque, residing at Luxembourg, being

in the chair,

who appoints as secretary Mrs Carine Fachot, employée de banque, residing at Metz (France).
The meeting elects as scrutineer Mrs Elise Lethuillier, employée de banque, residing at Luxembourg.
All hereby present and accepting.
The Bureau of the meeting having thus been constituted, the Chairman declares and requests the notary to state that:
I. The agenda of the meeting is the following:
1. In order to make possible the merger proposed under resolution 3 below, to restructure ESPRIT as an umbrella

fund with two separate Sub-Funds, each with its own distinct portfolio under the terms of Article 111 of the Law of 30
March 1988.

The two Sub-Funds will be denominated as follows: (i) ESPRIT - GLOBAL, holding all the current assets of ESPRIT and

(ii) ESPRIT - SMALL CAP.

As a result of such restructuring into an umbrella fund, ESPRIT will be composed of two Sub-Funds each of which

represents a specific entity of assets and liabilities and adheres to a separate investment policy.

Shareholders in any Sub-Fund of the proposed restructured ESPRIT, under Resolutions 1 and 2, are reminded that as

ESPRIT is one legal entity, their liability as shareholders in any one single Sub-Fund is not confined to the commitments
to third parties of that sub-fund. A shareholder of any sub-fund will be liable in relation to third parties for the commit-
ments of ESPRIT as a whole.

2. To adopt new Articles of Incorporation as annexed to give effect to Resolution 1.
Subject to Resolutions 1 and 2 above, being passed affirmatively:
3. To proceed to a merger by absorbing all the assets and liabilities of SMALL CAP, an Investment Company with

Variable Capital («société d’investissement à capital variable»), comprising a single open Sub-Fund, known as SMALL
CAP EUROPEAN (hereinafter called «the Absorbed Sub-Fund»), whose registered office is situated at 7, boulevard
Joseph II, L-1840 Luxembourg, organised and existing as «société anonyme» and qualifying as «société d’investissement
à capital variable», subject to Part I of the Law of 30 March 1988 of Luxembourg regarding undertakings for collective
investments by ESPRIT - SMALL CAP («the Absorbing Sub-Fund»).

4. To fix the effective date of the merger as at 29 January 1999 («Effective Date»), so that at this date ESPRIT will be

comprised of the two following Sub-Funds:

(i) ESPRIT - GLOBAL: will hold all the assets as at the close of business on 28 January 1999 of the former ESPRIT;
(ii) ESPRIT - SMALL CAP: will hold all the assets of the Absorbed Sub-Fund as at the close of business on 28 January

1999.

5. To resolve that in consideration for the transfer on the Effective Date of the assets of the Absorbed Sub-Fund to

the Absorbing Sub-Fund as at the close of business on 28 January 1999, the shareholders of the Absorbed Sub-Fund as
of that date will receive in exchange for their shares, the same number of shares in the Absorbing Sub-Fund.

6. To resolve that the costs associated with the merger (including the legal, auditing, publishing and depository bank

fees) will be borne by the Sub-Funds ESPRIT - GLOBAL and ESPRIT - SMALL CAP in proportion to their respective
assets.

7. To ratify the adoption of the Euro as reference currency of the two Sub-Funds.
8. To ratify the Euro as quotation currency on the Luxembourg Stock Exchange for the two Sub-Funds.
9. Any other business.
II. The shareholders present or represented, the proxies of the represented shareholders and the number of their

shares are shown on an attendance list; this attendance list, signed by the shareholders, the proxies of the represented
shareholders, the bureau of the meeting and the undersigned notary, will remain annexed to the present deed.

The proxies of the represented shareholders will also remain annexed to the present deed.
III. The presence quorum required by law is at least one half of the shares outstanding and resolutions on the items

of the agenda have to be adopted by affirmative vote of two thirds of the shares present or represented.

IV. As appears from the said attendance list, out of 2,754,633 shares in circulation on the 28th December, 1998,

- 1,925,763 - shares are present or represented at the present extraordinary general meeting, so that the meeting can
validly decide on all the items of the agenda.

V. Notices convening this extraordinary general meeting have been sent to the registered shareholders by registered

mail on the 9th of December 1998, as has been proved to the meeting.

VI. The chairman then recalls to the meeting the arguments of the board of directors for making the proposals on the

agenda and the secretary gives lecture of the merger reports of the board of directors of the two companies, as well as
of the conclusions of the reports signed on November 27, 1998 by the independent experts, TOUCHE ROSS LUXEM-
BOURG, société à responsabilité limitée, with head office at Luxembourg, and KPMG AUDIT, société civile, with head
office at Luxembourg, which have the identical following wording:

9122

«Conclusion
In our opinion, the method adopted by the respective Boards of Directors for the determination of the share

exchange ratio is appropriate in the circumstances as described by the directors of the ESPRIT SICAV. In our opinion,
the exchange ratio thus calculated is fair and reasonable in the circumstances.

This report has been prepared for the sole purpose of compliance with the requirements of Article 266 of the Law

of 10 August 1915 (as amended) and may now be reproduced or disclosed in whole or in part except as required by law
and subject to our prior written consent.

Luxembourg, 27 November 1998.

TOUCHE ROSS LUXEMBOURG, S.à r.l. 

<i>Réviseurs d’entreprises 

V. Moayed»

«Conclusion
The method adopted by the respective Boards of Directors for the determination of the share exchange ratio is

appropriate in the circumstances as described by the directors. In our opinion, the exchange ratio thus calculated is fair
and reasonable in the circumstances.

This report has been prepared for the sole purpose of compliance with the requirements of Article 266 of the Law

of 10 August 1915 (as amended) and may not be reproduced or disclosed in whole or in part except as required by law
and subject to our prior written consent.

Luxembourg, 27 November 1998.

KPMG AUDIT

<i>Réviseur d’Entreprises

John Li»

VII. The following documents, as prescribed by article 267 of the law on commercial companies, hereinafter «the

law», are submitted to the inspection of the shareholders:

- The merger proposal filed with the register of commerce and of companies in Luxembourg on the 23rd of

November 1998 and published in the Mémorial C, number 861 on the 27th of November 1998.

- The merger reports of the board of directors of the two companies. 
- The reports of the independent experts.
- The annual accounts and the directors’ reports of the three last accounting years ended on the 31st of December

of each year of the merging companies.

- The financial statements as of 31st August 1998 for ESPRIT (EUROPEAN PARTNERS INVESTMENT TRUST) and

as of 30th of October 1998 for SMALL CAP.

VIII. The undersigned notary declares, in compliance with article 271 (2) of the law, and on hand of certificates issued

by the two merging companies, that he has verified and that he certifies the accomplishment and the legality of the
measures incumbent to the merging companies and of the merger proposal.

IX. The chairman states that the general meeting of SMALL CAP, held today just prior to the present meeting, was

not able to deliberate, less than half of the outstanding shares being represented.

The same meeting ordered the board of directors of SMALL CAP to convene a new meeting for the 9th of February

1999 which will be able to deliberate without a presence quorum.

Consequently, the resolutions of the present meeting will be passed under the suspensive condition that the meeting

of the shareholders of SMALL CAP to be held on 9th of February 1999 shall approve the merger of the two companies.

Consequently, the board of directors of the two companies, by resolutions dated 17th of December 1998, have

decided to report the Effective Date of the merger as at 19th February 1999.

X. After discussion, the meeting took the following resolutions:

<i>First resolution

The meeting resolves, in order to make possible the merger proposed under resolution 3 below, to restructure

ESPRIT as an umbrella fund with two separate Sub-Funds, each with its own distinct portfolio under the terms of Article
111 of the Law of 30 March 1988.

The two Sub-Funds are denominated as follows: (i) ESPRIT - GLOBAL, holding all the current assets of ESPRIT and

(ii) ESPRIT - SMALL CAP.

As a result of such restructuring into an umbrella fund, ESPRIT is composed of two Sub-Funds, each of which repre-

sents a specific entity of assets and liabilities and adheres to a separate investment policy.

Shareholders in any Sub-Fund of the restructured ESPRIT, under Resolutions 1 and 2, are reminded that as ESPRIT is

one legal entity, their liability as shareholders in any one single Sub-Fund is not confined to the commitments to third
parties of that sub-fund. A shareholder of any sub-fund will be liable in relation to third parties for the commitments of
ESPRIT as a whole.

Votes for: 1,925,763
Votes against: / 
Abstentions: /
Consequently, the resolution is passed.

<i>Second resolution

The meeting resolves to adopt new Articles of Incorporation to give effect to Resolution 1, as follows:

«Chapter 1: Name, Duration, Purpose, Registered office

Art. 1. Name. There exists among the subscribers and all those who may become holders of shares, an investment

company in the form of a «société anonyme» qualifying as a «société d’investissement à capital variable» under the name
of ESPRIT (EUROPEAN PARTNERS INVESTMENT TRUST) («Sicav»).

9123

Art. 2. Duration. The Sicav is established for an unlimited duration. The Sicav may be dissolved at any time, by

resolution of the shareholders adopted in the manner required for amendment of these Articles of Incorporation, as
prescribed in Article 29 hereof.

Art. 3. Purpose. The exclusive object of the Sicav is to place the funds available to it principally in transferable

securities of any kind and countries of Europe in the geographical meaning of this word, without limitation.

The Sicav may in general fashion take any measures and carry out any operation which it may deem useful in the

accomplishment and development of its purposes, remaining always however within the limits established by the law of
March thirty, nineteen hundred and eighty-eight on Undertakings for Collective Investment.

Art. 4. Registered Office. The registered office of the Sicav is established in Luxembourg City, in the Grand Duchy

of Luxembourg. Branches or other offices may be established either in Luxembourg or abroad by resolution of the
Board of Directors. 

In the event that the Board of Directors determines that extraordinary political, economic or social developments

have occurred or are imminent that would interfere with the normal activities of the Sicav at its registered office or with
the ease of communication between such office and persons abroad, the registered office may be temporarily trans-
ferred abroad until the complete cessation of these anormal circumstances; such temporary measures shall have no
effect on the nationality of the Sicav which, notwithstanding the temporary transfer of its registered office, will remain a
Luxembourg Sicav.

Chapter 2: Capital, Variations in capital, Features of the shares

Art. 5. Capital. The capital of the Sicav shall be represented by shares of no par value and will, at any time, be equal

to the net assets of the Sicav as defined in Article 9 thereof. The minimum capital shall be the equivalent in Euro of fifty
million Luxembourg Francs (50.000.000,- LUF). All the shares must be fully paid.

The Sicav works as an umbrella fund which means that it is comprised of Sub-Funds, each of which represents a

specific class of assets and liabilities.

The Board of Directors may create new Sub-Funds (and the relevant classes of shares) and fix the investment policy

and the reference currency of these Sub-Funds. The shares of each Sub-Fund will constitute a different category of
shares. The proceeds of the issue of each category of shares shall be invested pursuant to Article 22 hereof, in securities
or other assets corresponding to such geographical areas, industrial sectors or monetary zones, or to such specific types
of equity or debt securities, as the Board of Directors shall from time to time determine in respect of each Sub-Fund.

For the purpose of determining the capital of the Sicav, the net assets attributable to each Sub-Fund shall, if not

expressed in Euro, be converted into Euro and the capital shall be the total of the net assets of all Sub-Funds.

The General Meeting of shareholders of any Sub-Fund, deciding pursuant to Article 30 hereof may reduce the capital

of the Sicav by cancellation of the shares of any Sub-Fund and refund to the shareholders of such Sub-Fund, the full value
of the shares of such Sub-Fund.

Art. 6. Variations in capital. The amount of capital shall be equal to the value of the Sicav’s net assets. It may also

be increased as a result of the Sicav issuing new shares and reduced following redemptions of shares by the Sicav at the
request of shareholders. Increases and reductions of the capital shall be made lawfully without any announcement and
registration in the Commercial Register such as prescribed for a «société anonyme».

Art. 7. Shares.
– Distribution shares and capitalisation shares
The Board of Directors may decide to issue two classes of shares in each Sub-Fund: 
- Class A: distribution shares which shall be entitled to a dividend; 
- Class B: capitalisation shares which shall not be entitled to any dividend payments.
Distribution shares give their owner the right to receive dividend in accordance with the Article 27 hereof, taken out

of the portion of the Sub-Fund’s net assets attributable to the distribution shares.

Capitalisation shares do not give the right to receive any dividend.
The allocation of the net assets of a Sub-Fund between its distribution and capitalisation shares shall be done in accor-

dance with Article 9 section 5 hereof.

– Registered and bearer shares
Shares of all Sub-Funds are issued in registered form and if the Board of Directors so decides in bearer form. The

Board of Directors can also limit the issue of bearer shares to one specific Sub-Fund.

Registered shares will normally be issued with a confirmation of registration in the register kept by the Custodian or

by one or more persons designated for such purpose by the Board of Directors. The Shareholders may however speci-
fically request the issue of a certificate. If a shareholder desires that more than one share certificate be issued for his
shares, the cost of such additional certificates may be charged to such shareholder. Share certificates shall be signed by
two directors. Both such signatures may be either manual, or printed, or by facsimile. However, one of such signatures
may be by a person delegated to this effect by the Board of Directors. In such latter case, it shall be manual. The Sicav
may issue temporary share certificates in such form as the Board of Directors may from time to time determine.

Bearer shares (if issued) shall be issued with coupons attached and will be available in various denominations decided

by the Board of Directors represented by bearer shares certificates in such denominations («Denominations»). Bearer
shares may be converted into registered shares and any Denomination of bearer share may be converted into other
Denominations at the expense of the shareholder. Registered shares may be converted into bearer shares of any Sub-
Fund in which bearer shares are permitted to be issued.

Payments of dividends to holders of registered shares will be made to such shareholders at their addresses in the

register of shareholders.

9124

The subscriber will, upon acceptance of the subscription and receipt of the purchase price, receive confirmation of

registration in the register in case of registered shares and a share certificate in case of bearer shares.

Applications for shares should be sent to the registered office of the Sicav or to any other agent designated by the

Board of Directors.

Transfer of shares of any Sub-Fund shall be effected by delivering the certificate or certificates (if any issued) repre-

senting shares to the Sicav along with an instrument of transfer satisfactory to the Sicav, or by written declaration of
transfer inscribed in the Register of Shareholders, dated and signed by the transferor and transferee, or by persons
holding suitable powers of attorney to act therefore.

In the case of bearer shares, the Sicav may consider the bearer as shareholder for all interests and purposes including

instruction for transfers, payment of dividends and entitlements to notices. In the case of registered shares, the Sicav
shall consider the person in whose name the shares are registered in the Register of Shareholders and, if a share is
registered in the name of more than one person, the Sicav will consider the first-named applicant as shareholder for all
intents and purposes including instruction for transfers, payment of dividends and entitlement to notices.

The Sicav shall be completely free from every responsibility in dealing with shares towards third parties and shall be

justified in considering any right, interest or claim of any other person in or upon such shares to be non-existing, subject,
however, to the condition that the foregoing shall deprive no person of any right which he might have properly to
demand the registration or a change in the registration of registered shares.

Every shareholder desiring registered shares must provide the Sicav with an address to which all notices and announ-

cements from the Sicav may be sent. Such address will also be entered in the Register of Shareholders.

In the event that such shareholder does not provide such an address, the Sicav may permit a notice to this effect to

be entered in the Register of Shareholders and the shareholder’s address will be deemed to be at the registered office
of the Sicav, or such other address as may be so entered by the Sicav from time to time, until another address shall be
provided to the Sicav by such shareholder. The shareholder may, at any time, change his address as entered in the
Register of Shareholders by means of a written notification to the Sicav at its registered office, or at such other address
as may be set by the Sicav from time to time.

A shareholder wishing to have all or part of his shares redeemed should apply in writing to the registered office of

the Sicav or to any other agent designated by the Board of Directors. Applications should indicate the number of shares
of the Sub-Fund concerned to be redeemed, the shareholder’s account number, and whether such shares were issued
with or without a share certificate and should state the name in which they are registered and details as to whom
payment should be made. The application should also include the applicant’s telex number, facsimile number or cable
address (if appropriate). Following such application the shareholder should, unless the shares were issued without certi-
ficates, immediately send to the registrar the relevant share certificates, with the transfer form on the reverse duly
completed.

The Board of Directors may decide to issue fractions of registered shares up to four decimals.
The issued shares of the Sicav are listed on the Luxembourg Stock Exchange or on any other Stock Exchange where

application for listing has been made by the Sicav. The latest offer and redemption prices are available at the registered
office of the Sicav in Luxembourg as well as at the office of any agent designated by the Board of Directors.

If any shareholder can prove to the satisfaction of the Sicav that his share certificate has been mislaid or destroyed,

then, at his request, a duplicate share certificate may be issued under such conditions as the Sicav may determine.

Upon the issue of a duplicate share certificate, the original share certificate, in respect of which the duplicate has been

issued, shall become void.

Mutilated share certificates may be exchanged for new ones by order of the Sicav. The mutilated certificates shall be

delivered to the Sicav and shall be cancelled immediately.

The Sicav may, at its election, charge the shareholder for the costs of a duplicate or of a new share certificate and all

reasonable expenses incurred by the Sicav in connection with the issuance and registration thereof, or in connection
with the cancellation of the old share certificate.

Art. 8. Limits on ownership of shares. The Board of Directors reserves the right to: (i) accept or refuse any

application in whole or in part and for any reason; (ii) limit the distribution of shares of a given Sub-Fund to specific
countries; and (iii) redeem shares held by persons not authorised to buy or own the Sicav’s shares.

For this purpose the Sicav may:
(a) refuse to issue or record a transfer of shares, where it appears that such issue or transfer results or may result in

the appropriation of beneficial ownership of the share to a person who is not authorised to hold the Sicav’s shares;

(b) request, at any time, any other person recorded in the register of shareholders, or any other person who requests

that a transfer of shares be recorded in the register, to provide it with all information and confirmations it deems
necessary, possibly backed by an affidavit, with a view to determining whether such shares belong or will belong, as actual
property, to a person who is not authorised to hold the Sicav’s share;

(c) compulsorily redeem all or part of the shares of a shareholder: (i) if it appears that the shareholder is not autho-

rised to hold the Sicav’s shares, either alone or together with others; (ii) if it appears to the Sicav that one or more
shareholders hold shares in the Sicav in such a manner that the Sicav may be subject to taxation or other laws in a juris-
diction other than Luxembourg. In this case, the following procedure shall be applied:

(i) the Sicav shall send a notice («notice of redemption») to the shareholder who is the holder of the shares or

indicated in the register of shareholders as the holder of the shares to be redeemed. The notice of redemption shall
specify the shares to be redeemed, the redemption price to be paid and the place where such price shall be payable. The
notice of redemption may be sent to the shareholder by registered mail addressed to his or her last known address or
to the address indicated in the register of shareholders. The relevant shareholder shall be obliged to remit the certi-
ficate(s), if any, representing the shares specified in the notice of redemption to the Sicav immediately. At the close of

9125

business on the date specified in the notice of redemption, the relevant shareholder shall cease to be the holder of the
shares specified in the notice of redemption. His or her name shall be expunged as holder of these shares in the register
of shareholders;

(ii) the price at which the shares specified in the notice of redemption shall be redeemed («redemption price»), shall

be determined in accordance with Article 10, on the date of the notice of redemption;

(iii) the redemption price shall be paid in the reference currency of the relevant Sub-Fund, or any other major

currency determined by the Board of Directors, to the holder of the shares. The redemption price shall be deposited
by the Sicav with a bank in Luxembourg or elsewhere (as specified in the notice of redemption), that shall remit such
amount to the relevant shareholder upon remittance of the certificate(s), if any, representing the shares specified in the
notice of redemption. Once this amount has been deposited under these conditions, no one interested in the shares
mentioned in the notice of redemption may assert any rights to the shares, nor institute any proceedings against the
Sicav and its assets, with the exception of the right of the shareholder, appearing as the holder of the shares, to receive
the amount deposited (without interest) with the bank upon remittance of the certificate(s), if any; and

(iv) the exercising by the Sicav of any powers granted by this Article may not, under any circumstances, be questioned

or invalidated on the grounds that there was insufficient proof of the ownership of the shares than appeared to the Sicav
when sending the notice of redemption, provided the Sicav exercises its powers in good faith, and

(d) during any meeting of shareholders, refuse the vote of any person who is not authorised to hold the Sicav’s shares

incorporated therein. 

Chapter 3: Net Asset Value, Issues, Repurchases and conversions of shares,

Suspension of the calculation of Net Asset Value, Issuing, Repurchase and converting shares

Art. 9. Net Asset Value. The net asset value per share of each Sub-Fund, shall be determined from time to time,

but at least once a week, in Luxembourg, under the responsibility of the Sicav’s Board of Directors (each such date being
a «Valuation Day»).

The net asset value per share of each Sub-Fund shall be expressed in Euro or in such other currency as the Board of

Directors shall from time to time determine.

The net asset value of shares of each Sub-Fund shall be determined in respect of any Valuation Day by dividing the

value of the assets of the Sicav corresponding to each Sub-Fund (converted into Euro at current exchange rates if non-
Euro assets), less the liabilities attributable to such Sub-Fund, by the total number of shares of the relevant Sub-Fund
outstanding on the Valuation Day and shall be rounded up or down to the nearest whole cent or to the nearest whole
unit of the currency in which the net asset value of the relevant shares is calculated.

The net asset value of each Sub-Fund may be published in the newspapers as may be determined by the Board of

Directors.

1. The Sicav’s assets shall include:
- any cash in hand or on deposit including any outstanding interest that has not yet been received and any interest

accrued on these deposits up until the Valuation Day;

- all bills and promissory notes payable at sight as well as all accounts receivable (including proceeds from the disposal

of securities for which the price has not yet been paid);

- all securities, units, shares, debt securities, option or subscription rights and other investments and transferable

securities owned by the Sicav; 

- all dividends and distributions receivable by the Sicav in cash or securities to the extent that the Sicav is aware of

them;

- all outstanding interest that has not yet been received and all interest accrued up until the Valuation Day on

securities or other interest bearing assets owned by the Sicav, unless the interest is included in the principal of the
securities; 

- the incorporation fees of the Sicav, to the extent that these have not been written down; and
- any other assets, including prepaid expenses.
2. The value of these assets is determined as follows:
- the value of the cash in hand or on deposit, the bills and promissory notes payable at sight and the accounts recei-

vable, the prepaid expenses, dividends and interest declared or due but not yet received will be their nominal value,
unless it proves unlikely that this value can be obtained. If this should be the case, the value of these assets will be deter-
mined by deducting an amount which the Sicav judges sufficient to reflect the real value; 

- the valuation of any security that is listed or traded on an official stock exchange or any other Regulated Market

operating regularly, recognised and open to the public is based on the last quotation known in Luxembourg on the
Valuation Day and, if this security is traded on several markets, on the basis of the last price known on the market consi-
dered to be the main market for trading this security. If the last known price is not representative, the valuation shall be
based on the probable realisation value estimated by the Board of Directors with prudence and good faith;

- unlisted securities or securities that are not traded on an official stock exchange or any other Regulated Market are

valued on the basis of their likely realisable value which the Board of Directors estimates conservatively and in good
faith;

- assets or liabilities denominated in a currency other than in Euro shall be converted into Euro on the basis of the

rate of exchange ruling on the relevant bank business day in Luxembourg, and

- units in other UCITS are valued on the basis of the latest available net asset value.
3. The liabilities of the Sicav comprise:
- all loans, due bills and accounts payable;

9126

- all known commitments, due or not, including all contractual commitments which are due, the object of which is

payment in cash or in kind (including the amount of any dividends declared by the Sicav still to be paid out); 

- any reserves authorised or approved by the Board of Directors, in particular those which have been built up with a

view to meeting any potential losses on certain investments of the Sicav;

- any other commitments of the Sicav, except those represented by the Sicav’s own resources. When valuing the

amount of such other liabilities, all expenses to be borne by the Sicav must be taken into account and include: 

– reimbursement to all Directors of their reasonable travelling, hotel and other incidental expenses of attending

and returning from meetings of the Board of Directors, or of committees thereof, or General Meetings of the
shareholders of the Sicav;

– charges and expenses of accountants, lawyers and other professional advisers of the Sicav and of the lawyers to

the Investment Manager; 

– the costs of auditing the Sicav’s annual accounts; 
– charges and/or expenses of the Investment Manager, the Custodian (including any correspondents (clearing

system or bank) of the Custodian to whom custody of the assets of the Company is entrusted), the Domiciliary Agent
and any other agents of the Sicav as well as the sales agent(s) as provided in their respective agreements with the Sicav;
charges and expenses of all paying agents (if any) representatives and listing agents of the Sicav;

– all taxes, corporate fees and governmental charges and duties payable by the Sicav in Luxembourg or elsewhere;
– the cost of printing, translating (where necessary), publishing and distributing the half-yearly Report and

Accounts, the Annual Audited Report and Accounts, all prospectuses and any other publishing material required by law
and of publishing prices in the financial press; 

– the fees and expenses involved in registering (and maintaining the registration of) the Sicav with governmental

agencies or stock exchanges to permit the sale or dealing in or of the shares including the preparation, translating,
printing and filing of prospectuses or similar material for use in any particular jurisdiction;

– brokerage, commissions, fiscal or governmental charges or duties in respect of or in connection with the acqui-

sition, holding or disposal of any of the assets of the Sicav or otherwise in connection with its business; 

– the expenses of and fiscal and governmental charges and duties relating to the purchase, sale, issue, transfer,

redemption or conversion by the Sicav of shares and increases in the share Capital of the Sicav and of paying dividends
or making other distributions thereon;

– any interest, fees or charges payable on account of any borrowing by the Sicav;
– all expenses of shareholders’ and Directors’ meetings and of preparing, printing, circulating and, if so decided,

publishing notices and circulars to shareholders;

– the printing of certificates in registered form, coupons; 
– all other administrative expenses.

Commitments in relation to a Sub-Fund bind the whole of the Sicav unless contrary arrangements have been agreed

with the relevant creditors.

As regards third parties, the Sicav constitutes one single juridical entity and, unless otherwise agreed with the relevant

creditors, all the commitments engage the whole Sicav to whatever Sub-Fund these debts are allotted to. The assets,
liabilities, expenses and costs that cannot be allotted to one Sub-Fund will be charged to the different Sub-Funds in equal
parts or, as far as it is justified by the concerned amounts, proportionally to their respective net assets.

In respect of the relations between shareholders, each Sub-Fund, to the extent possible as stated above, will be

treated as a separate entity.

4. The Board of Directors shall establish for each Sub-Fund a distinct net asset value. The net assets of each Sub-Fund

shall be attributed exclusively to the shares issued for the Sub-Fund concerned, which shall include, if it is necessary, a
separate valuation of the net assets between Class A shares and Class B shares, in accordance with the provisions of
paragraph 5 hereafter.

5. Separate allocation of the net asset value between Class A and Class B within a specific Sub-Fund
The Net asset value of each class of shares of each Sub-Fund shall be expresse in Euro (or in such other currency as

the Board of Directors shall from time to time determine) by dividing the value of the net assets of the Sub-Fund corre-
sponding to each class of shares on the Valuation Date, by the number of shares of such class outstanding in the relevant
Sub-Fund. 

The percentage of the total net asset value allocated to each class of shares within one Sub-Fund shall be determined

by the ratio of shares issued in each class of shares within one Sub-Fund to the total number of shares issued in the same
Sub-Fund, and shall be adjusted subsequently in connection with the distribution effected and the issues, conversions and
redemptions of shares as follows:

(1) on each occasion when a distribution is effected (in accordance with Article 27 hereof), the Net asset value of the

Class A shares shall be reduced by the amount of the distribution (causing a reduction in the percentage of the Net asset
value allocated to these shares), whereas the Net asset value of the Class B shares shall remain unchanged (causing an
increase in the percentage of the Net asset value allocated to these shares); 

(2) on each occasion when shares are issued, converted, or redeemed, the net asset value of the respective class of

shares within the relevant Sub-Fund shall be increased or reduced by the amount received or paid out.

In the absence of bad faith, gross negligence or manifest error, any decision taken by the Board of Directors or by a

delegate of the Board of Directors in calculating the net asset value, shall be final and binding on the Sicav and present,
past or future shareholders.

Each of the Sicav’s shares in the process of being repurchased shall be considered as a share issued and existing until

the close of business on the Valuation Day applicable to the repurchase of this share and its price shall be considered as
a liability of the Sicav as from the close of business on this date and, until the price has been paid.

9127

As far as possible, all investments and disinvestments decided by the Sicav up to the Valuation Day shall be taken into

account.

Art. 10. Issuing, redeeming and converting shares.
– Issue
The Board of Directors is authorised, without limitation and at any time, to issue additional shares of any class that

shall be fully paid-up, at the appropriate net asset value per share of the Sub-Funds in accordance with Article 9 hereof,
without reserving preference rights of subscription to existing shareholders.

Whenever the Sicav shall offer shares for subscription, the price per share at which such shares shall be issued shall

not be less than the net asset value as hereinabove defined next following receipt of the application plus such amounts
as the sales documents may provide.

Payment for subscribed shares shall ordinarily be made in Euro within the deadlines determined by the Board of

Directors without exceeding seven business days.

The Board of Directors may delegate to any duly authorised director, or officer of the Sicav, or to any duly autho-

rised person, the duties of accepting subscriptions for, receiving payment for and delivering such new shares.

Increase and reductions of the capital shall be made lawfully without any announcement and registration in the

Commercial Register such as prescribed for a «société anonyme».

– Redemption
Any shareholder is entitled to apply to the Sicav for the repurchase of all or part of its shares. The repurchase price

shall be paid at the latest five bank working days after the date on which the net asset value of the assets is fixed and shall
be equal to the net asset value of the shares as determined in accordance with the provisions of Article 9 hereof, less a
possible repurchase charge as fixed in the Sicav’s sales documents. All repurchase applications must be presented in
writing by the shareholder to the Sicav’s Registered Office in Luxembourg or to another company duly mandated by the
Sicav for the repurchase of shares.

Shares repurchased by the Sicav shall be cancelled.
– Conversion
Any shareholder is entitled to apply for the conversion of shares of one Sub-Fund held by him to the shares of another

Sub-Fund. Shares of one Sub-Fund shall be converted for shares of the other Sub-Fund on the basis of the respective net
asset values per share of the different Sub-Funds, calculated in the manner stipulated in Article 9 hereof, less a possible
conversion charge as determined from time to time by the Board of Directors.

If Class A shares and Class B shares exist in the relevant Sub-Funds, shareholders may apply for conversion of part or

whole of their holding of Class A shares into Class B shares and vice versa; the conversion is carried out on the basis of
the net asset value determined on the relevant Valuation Day, less a possible conversion charge as determined from time
to time by the Board of Directors.

The shares which have been converted into shares of another Sub-Fund shall be cancelled.
Applications for shares and requests for redemption or conversion must be received at the registered office of the

Sicav or at the offices of the establishments appointed for this purpose by the Board of Directors. The Board of
Directors may delegate the task of accepting applications for shares and requests for redemption or conversion, and
delivering and receiving payment in respect of such transactions, to any duly authorised person.

Art. 11. Suspension of the calculation of Net asset value, of the issuing, repurchasing and converting

of shares. The Board of Directors is authorised to temporarily suspend the calculation of the net assets of one or more
Sub-Funds, as well as the issuing, repurchasing and converting of shares in the following cases:

a) for any period during which a market or a stock exchange which is the main market or stock exchange on which a

substantial portion of the Sicav’s investments is listed at a given time, is closed, except in the case of normal holidays, or
during which trading is subject to major restrictions or suspended,

b) when the political, economic, military, monetary, social situation or Act of God, beyond the Sicav’s responsibility

or control make it impossible to dispose of its assets through normal and reasonable channels, without seriously harming
the interests of shareholders,

c) during any breakdown in communications normally used to determine the value of any of the Sicav’s investments

or current prices on any stock exchange or market,

d) whenever exchange or capital movement restrictions prevent execution of transactions on behalf of the Sicav or

in case purchase and sale transactions of the Sicav’s assets are not realisable at normal exchange rates,

e) if the Board of Directors so decides, as soon as a meeting is called during which the liquidation of the Sicav shall be

put forward,

f) in the case of a breakdown of the data processing system making the Net asset value calculation impossible.
g) during any period when, in the opinion of the Board of Directors, there exist unusual circumstances which make it

impracticable or unfair towards the shareholders to continue dealing with shares of any Sub-Fund of the Sicav.

In exceptional circumstances that may adversely affect the interests of shareholders, or in the case of any massive

repurchase application of any Sub-Fund, the Sicav’s Board of Directors reserves the right to only determine the share
price after having executed, as soon as possible, the necessary sales of transferable securities on behalf of the Sub-Fund.

In particular, if at a specific date repurchase requests refer to more than 10% of the total outstanding shares, the Sicav

may decide that the processing of that part of the shares presented for repurchase, which exceeds 10% of the total
outstanding shares, shall be deferred until the next Net Asset Value is calculated. In such case, the pending repurchase
requests shall be reduced proportionally and at that date the repurchase requests, in which payment was deferred, shall
be taken into account as a priority to subsequent requests. As the repurchase price varies according to the development
of the net asset value, the price received by the shareholder at the time of repurchase may be higher or lesser to the
issue price paid.

9128

Subscribers and shareholders tendering shares for repurchase and conversion shall be advised of the suspension of

the calculation of the net asset value.

If appropriate, the suspension of the calculation of net asset value may be published by the Sicav and shall be notified

to shareholders requesting subscription, redemption or conversion of their shares to the Sicav at the time of the filing
of their written request for such subscription, redemption or conversion.

Suspended subscriptions and repurchase and conversion applications may be withdrawn, through a written notice,

provided the Sicav receives such notification before the suspension ends.

Suspended subscriptions and repurchase and conversion applications shall be taken into consideration on the first

Valuation Day after the suspension ends.

Chapter 4: General meetings

Art. 12. Generalities. Any regularly constituted meeting of shareholders of the Sicav shall represent all the Sicav’s

shareholders. Its resolutions shall be binding upon all shareholders of the Sicav regardless of the class of shares held by
them. It has the broadest powers to organise, carry out or ratify all actions relating to the Sicav’s transactions.

Art. 13. Annual General Meeting. The annual general meeting of shareholders shall be held, in accordance with

Luxembourg law, in Luxembourg at the registered office of the Sicav or at such other place in Luxembourg as may be
specified in the notice of the meeting, on April 26th of each year at 11.00 a.m. If such a day is a legal holiday, the annual
general meeting shall be held on the next following business day. The annual general meeting may be held abroad if, in
the absolute and final judgement of the Board of Directors, exceptional circumstances so require.

Other meetings of shareholders may be held at such place and time as may be specified in the respective notices of

meeting.

Art. 14. Organisation of meetings. The quorums and delays required by Luxembourg law shall govern the notice

of the meeting and the conduct of the meetings of shareholders, unless otherwise provided by these Articles of Incor-
poration.

Each share is entitled to one vote whatever the Sub-Fund to which it belongs and whatever its net asset value, with

the exception of restrictions stipulated by these Articles of Incorporation. Fractions of shares are not entitled to vote.
Each shareholder may participate in the meetings of shareholders by appointing in writing, via cable, telegram, telex or
telefax, another person as his proxy.

Insofar as the law or these Articles of Incorporation do not stipulate otherwise, the decisions of duly convened

general meetings of shareholders shall be taken on the simple majority of shareholders present and voting.

The Board of Directors may set any other conditions to be fulfilled by shareholders in order to participate in meetings

of shareholders.

The shareholders of a specified Sub-Fund may, at any time, hold General Meetings with the object to deliberate on a

subject which concerns only that Sub-Fund.

Unless otherwise stipulated by law or in these Articles of Incorporation, the decision of the General Meeting of a

specified Sub-Fund will be reached by a simple majority of the shareholders present or represented.

A decision of the General Meeting of the shareholders of the Sicav, which affects the rights of the shareholders of a

specified Sub-Fund compared to the rights of the shareholders of another Sub-Fund(s), will be submitted to the approval
of the shareholders of this (these) Sub-Fund(s) in accordance with Article 68 of the amended Luxembourg law of 10
August 1915 on commercial companies.

Art. 15. Convening General Meetings. Shareholders shall meet upon call by the Board of Directors. A notice

setting forth the agenda shall be sent to all registered shareholders by mail, at least eight days before the meeting, at the
address indicated in the Register of Shareholders.

Insofar as provided by Law, the notice shall also be published in the «Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations»

(Official Gazette), in a Luxembourg newspaper and in any other newspaper determined by the Board of Directors.

If, however, all of the shareholders are present or represented at a meeting of shareholders, and if they state that they

have been informed of the agenda of the meeting, the meeting may be held without prior notice or publication.

Chapter 5: Administration and management of the Sicav

Art. 16. Administration. The Sicav shall be managed by a Board of Directors composed of not less than three

members. The members of the Board of Directors are not required to be shareholders of the Sicav.

Art. 17. Duration of the function of directors, renewal of the Board of Directors. The Directors shall be

elected by the shareholders at their annual general meeting, for a period ending at the next annual general meeting and
until their successors are elected and qualify, provided, however, that a director may be removed with or without cause
and/or replaced at any time by resolution adopted by the shareholders.

In the event of a vacancy in the office of director because of death, retirement or otherwise, the remaining directors

may meet and may elect, by majority vote, a director to fill such vacancy until the next meeting of shareholders.

With the exception of a candidate recommended by the Board of Directors or a director whose term of office shall

expire at a general meeting of shareholders, no person may be elected to the office of director at a general meeting of
shareholders, unless proposed in writing by a shareholder duly qualified to attend and vote at such meeting. Such
proposal should be filed with the Sicav at its registered office not later than five days before the date of such meeting
(but not more than twenty-one days before such meeting) and shall also contain the written acceptance from such
proposed candidate.

Art. 18. Office of the Board of Directors. The Board of Directors may choose from among its members a

chairman, one or more vice-chairmen and a managing director. It may also choose a secretary, who need not be a
director, who shall be responsible for keeping the minutes of the meetings of the Board of Directors and of the

9129

Shareholders. The Board of Directors shall meet upon call by the chairman, or two directors, at the place indicated in
the notice of meeting.

Art. 19. Meetings and resolutions of the Board of Directors. The chairman shall preside at all meeting of

shareholders and the Board of Directors, but in his absence the shareholders or the Board of Directors may appoint
another director as chairman pro tempore by vote of the majority present at any such meeting.

The Board of Directors, from time to time, may appoint the officers of the Sicav, including a general manager, a

secretary and any assistant general manager, assistant secretaries or other officers considered necessary for the
operation and management of the Sicav. Any such appointment may be revoked at any time by the Board of Directors.
Officers need not be directors or shareholders of the Sicav. The officers appointed, unless otherwise stipulated in these
Articles, shall have the powers and duties given to them by the Board of Directors.

Notice by telex, telegram or telephone of any meeting of the Board of Directors shall be received by all directors at

least seventy-two hours in advance of the hour set for such meeting, except in circumstances of emergency, in which
case the nature of such circumstances shall be set forth in the notice of meeting. This notice may be waived by the
consent in writing or by cable or telegram or telex of each director. Separate notice shall not be required for individual
meetings held at times and places prescribed in a schedule previously adopted by resolution of the Board of Directors.

Any director may act at any meeting of the Board of Directors by appointing in writing or by cable, telegram, telex or

telefax another director as his proxy.

The Board of Directors can deliberate or act validly only if at least a majority of the directors is present or repre-

sented at a meeting of the Board of Directors. Decisions shall be taken by a majority of the votes of the directors
present or represented at such meeting. In the event that in any meeting the number of votes for and against a resolution
shall be equal, the chairman shall have a casting vote. A Director may act as proxy for one or several Directors.

Circular resolutions may also be passed in writing by the Board of Directors, provided all directors, by affixing their

signature to the wording of the circular resolution on one or several similar documents, have thereby consented to the
passing of a circular resolution.

Art. 20. Minutes. The minutes of any meeting of the Board of Directors shall be signed by the chairman or, in his

absence, by the chairman pro tempore who presided at such meeting or by any two directors.

Copies or extracts of such minutes which may be produced in judicial proceedings or otherwise shall be signed by the

chairman, or by the secretary, or by two directors.

Art. 21. Sicav commitments towards third parties. The Sicav shall be bound by the signatures of two

Directors or by that of a manager or a deputy duly appointed for this purpose, or by the signature of any other person
to whom the Board of Directors has specially delegated powers. Subject to the consent of the meeting, the Board of
Directors may delegate the daily management of the Sicav’s business to one of its members.

Art. 22. Powers of the Board of Directors. The Board of Directors shall, based upon the principle of the

spreading of risks, have the power to determine the corporate and investment policy and the course of conduct of the
management and business affairs of the Sicav.

The Board of Directors has the power to determine any investment restrictions which will from time to time be appli-

cable to the assets of the Sicav and of each Sub-Fund of the Sicav, provided that at all times the investment policy of the
Sicav and of each Sub-Fund of the Sicav complies with the Luxembourg law of 30 March 1988 on collective investment
undertakings, as amended from time to time, and any other law with which it must comply in order to qualify as an
undertaking for collective investments in transferable securities under article 1(2) of EC Directive 85/611 of 20
December 1985.

The investments of each Sub-Fund shall consist solely of:
(I) transferable securities admitted to official listing on a stock exchange in a Member State of the European Union

(EU),

(II) transferable securities dealt in on another regulated market that is operating regularly, is recognized and open to

the public of a Member State of the EU,

(III) transferable securities admitted to official listing on a stock exchange in any country in Europe (other than those

belonging to the EU), as well as Asia, Oceania, North and South America and Africa,

(IV) transferable securities dealt in on another regulated market that is operating regularly, is recognized and open to

the public of any European country (other than those belonging to the EU), as well as Asia, Oceania, North and South
America and Africa,

(V) recently issued transferable securities, provided the terms of issue provide that application will be made for

admission on one of the stock exchanges as specified in sub-paragraphs I) and III) or regulated markets that are operating
regularly, are recognized and open to the public, as specified in sub-paragraphs II) and IV), and that such admission is
secured within a year of issue.

(VI) Furthermore, the Sicav may for each Sub-Fund:
a) invest a maximum of 10% of the net assets of the Sub-Fund in securities other than those referred to in sub-

paragraphs I) to V),

b) invest a maximum of 10% of the net assets of the Sub-Fund in debt instruments which are equivalent to transferable

securities because of their characteristics and which are inter alia, transferable, liquid and have a value which can be
accurately determined at any time but at least when the net asset value is calculated.

The securities referred to here are regularly traded money market instruments with a residual term exceeding 12

months.

Whatever the case, investments referred to in the sub-paragraphs a) and b) may never jointly exceed 10% of the net

assets of the concerned Sub-Fund,

9130

c) hold for each Sub-Fund, liquid assets on an ancillary basis. Money market instruments dealt in on a regular basis

with a final maturity of less than 12 months are to be considered as liquid assets.

(VII) The Sicav is authorized to invest up to 100% of the net assets of each Sub-Fund in various issues of securities

issued or guaranteed by an EU Member State, its local authorities, a non-member of the EU, (which is a Member State
of the O.E.C.D.), or public international bodies of which one or more EU Member States are members.

If the Sicav avails itself of this option, it must hold in each concerned Sub-Fund transferable securities from at least six

different issues, but securities from any one issue may not account for more than 30% of the total net assets of the
concerned Sub-Fund.

(VIII) The Sicav may invest up to 5% of the net assets of each Sub-Fund in the units of other undertakings for collective

investment in transferable securities of the open-ended type within the meaning of the Directive of the Council of the
European Community of December 20, 1985.

The acquisition of units in another undertaking for collective investment with which the Sicav is linked by common

management or control or through a substantial direct or indirect holding shall be permitted only in the case of an
undertaking for collective investment, which in accordance with its management regulations or Articles of Incorporation,
is specialized in investments in a specific geographic or economic sector.

No sales commission, acquisition, redemption or repurchasing fee may be charged to the Sicav in the case of trans-

actions involving such units. Furthermore, no management or advisory commission may be charged on the portion of
assets invested in such undertakings.

The Sicav is authorised to employ techniques and instruments relating to transferable securities, provided that such

techniques and instruments are used for the purpose of efficient portfolio management.

Art. 23. Interests. No contract or transaction that the Sicav may enter into with other companies or firms may be

affected or invalidated by the fact that one or several of the Sicav’s Directors, Managers or deputies has an interest of
whatever nature in another company or firm, or by the fact that he may be a director, partner, manager, deputy or
employee in another company or firm. The Sicav’s director, manager or deputy who is a director, manager, deputy or
employee in a company or firm with which the Sicav enters into contracts, or with which it has other business relations,
shall not be deprived, on these grounds, of his right to deliberate, vote and act in matters relating to such contract or
business.

If a director, manager or deputy has a personal interest in any of the Sicav’s business, such director, manager or

deputy of the Sicav shall inform the Board of Directors of this personal interest and he shall not deliberate or take part
in the vote on this matter. This matter and the personal interest of such director, manager or deputy shall be reported
at the next meeting of shareholders.

As it is used in the previous sentence, the term «personal interest» shall not apply to the relations or interests,

positions or transactions that may exist in whatever manner with companies or entities that the Board of Directors shall
determine at its discretion from time to time.

Art. 24. Compensation. The Sicav may indemnify any director or officer, and his heirs, executors and admini-

strators, against expenses reasonably incurred by him in connection with any action, suit or proceeding to which he may
be made a party by reason of his being or having been a director or officer of the Sicav or, at its request, of any other
Sicav of which the Sicav is a shareholder or creditor and from which he is not entitled to be indemnified, except, in
relation to matters as to which he shall be finally adjudged in such action, suit or proceeding to be liable for gross negli-
gence or misconduct; in the event of a settlement, indemnification shall be provided only in connection with such
matters covered by settlement as to which the Sicav is advised by counsel that the person to be indemnified did not
commit such a breach of duty. The foregoing right of indemnification shall not exclude other rights to which he may be
entitled.

Chapter 6: Auditor

Art. 25. Auditor. The operations of the Sicav, including particularly its books and fiscal affairs and the filing of any

tax returns or other reports required by the laws of Luxembourg shall be supervised by an auditor who shall satisfy the
requirements of the Luxembourg law as to honourableness and professional experience.

The auditor shall be designated by the General Meeting of Shareholders upon proposal by the Board of Directors for

a period ending at the date of the next annual general meeting of shareholders and until its successor is elected.

Chapter 7: Annual reports

Art. 26. Financial year. The accounting year of the Sicav shall begin on the first of January and shall terminate on

the thirty-first of December of each year. 

Art. 27. Allocation of results. The general meeting of shareholders shall determine how the profits (including net

result capital gains) of each Sub-Fund (with the exception of any Sub-Fund in which different classes of shares have been
issued and for which specific provisions are stated hereafter) shall be allocated and may from time to time declare, or
authorise the Board of Directors to declare dividends.

Dividends can be distributed irrespective of realised or unrealised profits or losses. Dividends may include distri-

bution of capital, provided that the net asset value of the Sicav exceeds the equivalent in Euro of LUF 50,000,000.- after
such distribution.

The net income allocated to Class A shares shall be available for distributions to holders of such shares.
The net income allocated to Class B shall be added to the portion of net assets corresponding to Class B shares.
Interim dividends for each Sub-Fund may also be distributed as the Board of Directors may determine.

9131

Dividend payment notices shall be published, in the case where bearer shares are issued, in a Luxembourg newspaper

and in any other newspaper which the Board of Directors deems appropriate. Registered shareholders will be paid by
means of a cheque sent to their addresses as indicated in the register of shareholders or by bank transfer in accordance
with their instructions. Holders of bearer shares will be paid on presentation of the relevant coupon to the paying
agent(s) appointed for that purpose by the Board of Directors.

The Board of Directors may also decide from time to time to allocate to the distribution shares some new shares of

the Sicav in place of dividend in cash.

The dividends declared may be paid in Euro or any other currency selected by the Board of Directors.
Any dividends not claimed within five years of the date on which they are made available for payment will lapse and

revert to the relevant Sub-Fund.

Chapter 8: Winding-up, Liquidation

Art. 28. Liquidation. 
– Liquidation of the Sicav
The Sicav is incorporated for an unlimited period and liquidation will normally be decided upon by an extraordinary

general meeting of shareholders. Such a meeting must be convened, without any quorum requirement:

- if the net assets of the Sicav fall below two thirds of the minimum capital required by law (the Euro equivalent of fifty

million Luxembourg francs), in which case the matter will be decided by a simple majority of shares present or repre-
sented at the meeting; and

- if the net assets of the Sicav fall below one quarter of the minimum capital required by law, in which case the matter

will be decided by shareholders holding one quarter of the shares present or represented at the meeting.

Should the Sicav be liquidated, the liquidation will be carried out in accordance with the provisions of the Luxembourg

law of 30 March 1988 on collective investment undertakings which specifies the steps to be taken to enable shareholders
to participate in the liquidation distributions and in this connection provides for deposit in escrow at the Caisse des
Consignations in Luxembourg of any amounts which it has not been possible to distribute to the shareholders at the
close of liquidation. Amounts not claimed within the prescribed period are liable to be forfeited in accordance with the
provisions of Luxembourg law. The net liquidation proceeds of each Sub-Fund shall be distributed to the shareholders
of the Sub-Fund in proportion to their respective holdings.

The decisions of the general meeting or of a court that pronounces the winding-up and liquidation of the Sicav shall

be published in the «Mémorial» and three newspapers with an appropriate distribution, including at least one Luxem-
bourg newspaper.

– Liquidation of Sub-Funds
The Board of Directors may decide to liquidate any Sub-Fund if the net assets of such Sub-Fund fall below such

amount as determined by the Board of Directors or if a change in the economic or political situation relating to the Sub-
Fund concerned would justify the liquidation.

If such circumstances do not apply, the decision to liquidate a Sub-Fund may only be decided upon at a general

meeting of the shareholders of the Sub-Fund concerned, held without any quorum requirements. Any decision to
liquidate a Sub-Fund which is made at a general meeting of the shareholders of the Sub-Fund concerned must be
approved by shareholders who own the simple majority of the votes present or represented.

Registered shareholders will be notified by mail of the decision to liquidate and, if bearer shares are issued, the

decision to liquidate will be published in Luxembourg in the Luxemburger Wort and in any other newspapers the
Directors consider appropriate, prior to the effective date of the liquidation. The mail or/and publication will indicate
the reasons for, and the procedures of, the liquidation operations. Unless the Board of Directors otherwise decides in
the interests of, or to keep equal treatment between, the shareholders, the shareholders of the Sub-Fund concerned
may continue to request redemption or conversion of their shares free of charge, but the redemption or conversion
prices will take into account liquidation expenses. Assets which are not distributed upon the close of the liquidation of
the Sub-Fund will be deposited with the Custodian for a period of 6 months after the close of liquidation. After this time,
the assets will be deposited with the Caisse des Consignations on behalf of those entitled.

– Mergers
Under the same circumstances as provided above in relation to the liquidation of Sub-Funds, the Board of Directors

may decide to close down any Sub-Fund by merger into another Sub-Fund, the new Sub-Fund. In addition, such merger
may be decided by the Board of Directors if required in the interests of the shareholders of any of the Sub-Funds
concerned. Shareholders will be informed of such decision in the same manner as for liquidation and, in addition, the
mail and/or publication will contain information in relation to the new Sub-Fund. Such publication will be made at least
one month before the date on which the merger becomes effective in order to enable shareholders to request
redemption of their shares, free of charge, before the transaction involving contribution into the new Sub-Fund becomes
effective.

Art. 29. Amendments to the Articles of Incorporation. These Articles of Incorporation may be amended as

and when decided by a General Meeting of shareholders in accordance with the voting and quorum conditions laid down
by the Luxembourg law.

Any amendment affecting the rights of the holders of shares of any Sub-Fund vis-à-vis those of any other class shall be

subject, further, to the said quorum and majority requirements in respect of such relevant Sub-Fund.

Art. 30. General provisions. For all matters that are not governed by these Articles of Incorporation, the parties

shall refer to the provisions of the Law dated 10 August 1915 on commercial companies and to the amending Laws as
well as to the Law dated 30 March 1988 relating to undertakings for collective investment.»

9132

Votes for: 1,925,763 
Votes against: / 
Abstentions: /
Consequently, the resolution is passed.

<i>Third resolution

The meeting resolves to proceed to a merger by absorbing all the assets and liabilities of SMALL CAP, an Investment

Company with Variable Capital («société d’investissement à capital variable»), comprising a single open Sub-Fund, known
as SMALL CAP EUROPEAN (hereinafter called «the Absorbed Sub-Fund»), whose registered office is situated at 7,
boulevard Joseph II, L-1840 Luxembourg, organised and existing as «société anonyme» and qualifying as «société d’inve-
stissement à capital variable», subject to Part I of the Law of 30 March 1988 of Luxembourg regarding undertakings for
collective investments by ESPRIT - SMALL CAP («the Absorbing Sub-Fund»).

Votes for: 1,925,763 
Votes against: / 
Abstentions: /
Consequently, the resolution is passed.

<i>Fourth resolution

The meeting resolves to fix the Effective Date of the merger as at 19th of February 1999 («Effective Date»), so that

at this date ESPRIT will be comprised of the two following Sub-Funds:

(i) ESPRIT - GLOBAL: will hold all the assets as at the close of business on the 18th of February 1999 of the former

ESPRIT;

(ii) ESPRIT - SMALL CAP: will hold all the assets of the Absorbed Sub-Fund as at the close of business on the day prior

to the Effective Date.

Votes for: 1,925,763 
Votes against: / 
Abstentions: /
Consequently, the resolution is passed.

<i>Fifth resolution

The meeting resolves that in consideration for the transfer on the Effective Date of the assets of the Absorbed Sub-

Fund to the Absorbing Sub-Fund as at the close of business on the day prior to the Effective Date, the shareholders of
the Absorbed Sub-Fund as of that date will receive in exchange for their shares, the same number of shares in the
Absorbing Sub-Fund.

Votes for: 1,925,763 
Votes against: / 
Abstentions: /
Consequently, the resolution is passed.

<i>Sixth resolution

The meeting resolves that the costs associated with the merger (including the legal, auditing, publishing and depository

bank fees) will be borne by the Sub-Funds ESPRIT - GLOBAL and ESPRIT - SMALL CAP in proportion to their respective
assets.

Votes for: 1,925,763 
Votes against: / 
Abstentions: /
Consequently, the resolution is passed.

<i>Seventh resolution

The meeting resolves to ratify the adoption of the Euro as reference currency of the two Sub-Funds.
Votes for: 1,925,763 
Votes against: / 
Abstentions: /
Consequently, the resolution is passed.

<i>Eighth resolution

The meeting resolves to ratify the Euro as quotation currency on the Luxembourg Stock Exchange for the two Sub-

Funds.

Votes for: 1,925,763 
Votes against: / 
Abstentions: /
Consequently, the resolution is passed.
The following documents will remain annexed to this deed:
- the merger reports of the board of directors of the two companies; 
- the reports of the independent experts; 
- the financial statements of the two companies; 
- the certificates prementioned under VIII.

9133

The costs, expenses, remunerations or charges in any form whatsoever, incumbent to the company and charged to it

by reason of the present deed are assessed at three hundred and sixty-five thousand (365,000.-) Luxembourg francs.

There being no further business, the meeting is terminated at 5.00 p.m.
The undersigned notary who speaks and understands English, states herewith that the present deed is worded in

English followed by a French version; at the request of the appearing persons and in case of divergences between the
two versions, the English version will prevail.

Whereas the present deed was drawn up at Luxembourg, on the day named at the beginning of this document.
The document having been read to the meeting, the members of the bureau, all of whom are known to the notary,

by their surnames, first names, civil status and residences, have signed together with the notary the present original
deed, no other shareholder expressing the wish to sign.

Suit la traduction française du procès-verbal qui précède:

L’an mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit, le vingt-huit décembre.
Par-devant Maître Reginald Neuman, notaire de résidence à Luxembourg.

S’est réunie l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme sous forme d’une société

d’investissement à capital variable ESPRIT (EUROPEAN PARTNERS INVESTMENT TRUST), avec siège social à Luxem-
bourg, 20, boulevard Emmanuel Servais, inscrite au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, section B,
sous le numéro 24.189.

L’assemblée est ouverte à seize heures et demie, sous la présidence de Monsieur Timothy J.P. Miles, sous-directeur

de banque, demeurant à Luxembourg,

qui désigne comme secrétaire Madame Carine Fachot, employée de banque, demeurant à Metz (France).
L’assemblée choisit comme scrutateur Madame Elise Lethuillier, employée de banque, demeurant à Luxembourg.
Tous ici présents et ce acceptant.
Le bureau ayant été ainsi constitué, le Président déclare et prie le notaire instrumentant d’acter ce qui suit:
I. L’ordre du jour de l’assemblée est le suivant:
1. Afin de rendre effective la fusion proposée à la résolution 3 décrite ci-dessous, il vous est proposé de restructurer

ESPRIT en une structure multi-compartiments composée de deux compartiments, chacun disposant d’un portefeuille
propre et distinct selon les termes de l’article 111 de la Loi du 30 Mars 1988.

Les deux compartiments seront nommés comme suit: (i) ESPRIT - GLOBAL, détenant tous les actifs actuels d’ESPRIT

et (ii) ESPRIT - SMALL CAP.

Suite à cette modification en une Sicav à compartiments multiples, ESPRIT sera composée de deux compartiments,

correspondant à des catégories d’actifs et de passifs différents et disposant de deux politiques d’investissement
distinctes.

Les actionnaires sont informés qu’ESPRIT, devenue une structure multi-compartiments, constituera une seule et

même entité juridique. Vis-à-vis des tiers, leur responsabilité en tant qu’actionnaire d’un seul compartiment ne sera pas
limitée aux seuls engagements de ce compartiment mais s’étendra aux engagements de la Sicav dans son entièreté.

2. D’adopter en conséquence de nouveaux Statuts tels qu’annexés afin de rendre effective la résolution 1;
Sous la condition que les résolutions 1 et 2 ci-dessus soient adoptées:
3. De procéder à une fusion par absorption par transfert de tout l’actif et le passif de SMALL CAP, une société d’inve-

stissement à capital variable, comprenant un seul compartiment ouvert à ce jour dénommé SMALL CAP EUROPEAN
(ci-après désigné «le Sous-Fonds Absorbé») dont le siège social se trouve au 7, boulevard Joseph II, L-1840 Luxembourg,
organisé et existant comme une société anonyme et qualifié de société d’investissement à capital variable, soumis à la
Partie I de la loi du 30 Mars 1988 relative aux organismes de placement collectif, par le compartiment ESPRIT - SMALL
CAP («ci-après désigné le Sous-Fonds Absorbant»);

4. De fixer la date d’effet de la fusion au 29 janvier 1999 (ci-après désigné la «Date d’Effet») de sorte qu’à cette date

ESPRIT sera composée des deux compartiments suivants:

(i) ESPRIT - GLOBAL: qui détiendra les actifs d’ESPRIT tels qu’ils existeront le 28 janvier 1999;
(ii) ESPRIT - SMALL CAP: qui détiendra tous les actifs du Sous-Fonds Absorbé au 28 janvier 1999.
5. De décider qu’en considération du transfert de l’actif et du passif du Sous-Fonds Absorbé existant à la fermeture

des bureaux le 28 janvier 1999 dans le Sous-Fonds Absorbant à la date d’effet, les actionnaires du Sous-Fonds Absorbé
recevront en échange de leurs actions le même nombre d’actions correspondantes dans le Sous-Fonds Absorbant.

6. De décider que les frais liés à la fusion (comprenant les frais juridiques, d’audit, de publications et de Banque déposi-

taire) seront supportés par les compartiments ESPRIT - GLOBAL et ESPRIT - SMALL CAP en proportion de leurs actifs
respectifs.

7. De ratifier l’adoption de l’Euro comme devise de référence pour les deux compartiments;
8. De ratifier l’adoption de l’Euro comme devise de cotation à la Bourse de Luxembourg pour les deux comparti-

ments;

9. Divers.
II. Les actionnaires présents ou représentés, les procurations des actionnaires représentés et le nombre d’actions

qu’ils détiennent sont renseignés sur une liste de présence; cette liste de présence signée par les actionnaires, les manda-
taires des actionnaires représentés, le bureau et le notaire instrumentant, restera annexée au présent acte.

Les procurations des actionnaires représentés y resteront annexées de même.
III. Le quorum de présence requis par la loi est d’au moins de la moitié des actions émises et les résolutions à l’ordre

du jour doivent être adoptées par un vote affirmatif de deux tiers des actions présentes ou représentées.

9134

IV. Il résulte de ladite liste de présence que sur les 2.754.633 actions en circulation au 28 décembre 1998,

- 1.925.763 - actions sont présentes ou représentées à la présente assemblée générale extraordinaire, de sorte que
l’assemblée peut valablement délibérer sur tous les points portés à l’ordre du jour.

V. Des convocations ont été envoyées aux actionnaires nominatifs par lettres recommandées le 9 décembre 1998, ce

qui a été prouvé à l’assemblée.

VI. Monsieur le Président rappelle ensuite à l’assemblée les motifs qui ont amené le Conseil d’Administration à faire

les propositions énoncées à l’ordre du jour et Monsieur le secrétaire donne lecture des rapports de fusion établis par
les Conseils d’Administration des deux sociétés, ainsi que des conclusions des rapports établis au 27 novembre 1998 par
les experts indépendants, TOUCHE ROSS LUXEMBOURG, société à responsabilité limitée, avec siège social à Luxem-
bourg, et KPMG AUDIT, société civile, avec siège social à Luxembourg, libellées à l’identique comme suit: 

«Conclusion
A notre avis, la méthode de détermination du rapport d’échange retenue par les conseils d’administration des

sociétés fusionnantes est adéquate dans les circonstances telles que décrites par les administrateurs d’ESPRIT SICAV. Le
rapport d’échange calculé est pertinent et raisonnable étant donné les circonstances.

Ce rapport a été préparé uniquement afin de satisfaire aux obligations résultant de l’article 266 de la loi modifiée du

10 août 1915 et ne peut être reproduit ou distribué en partie ou en totalité, sauf en application de la loi, sans notre
accord écrit préalable.

Luxembourg, le 27 novembre 1998.

TOUCHE ROSS LUXEMBOURG, S.à r.l.

<i>Réviseurs d’entreprises

V. Moayed»

«Conclusion
La méthode de détermination du rapport d’échange retenue par les conseils d’administration des sociétés fusionnant

esest adéquate dans les circonstances telles que décrites par les administrateurs. Le rapport d’échange calculé est
pertinent et raisonnable étant donné les circonstances.

Ce rapport a été préparé uniquement afin de satisfaire aux obligations résultant de l’article 266 de la loi modifiée du

10 août 1915 et ne peut être reproduit ou distribué en partie ou en totalité, sauf en application de la loi, sans notre
accord écrit préalable.

Luxembourg, le 27 novembre 1998.

KPMG AUDIT

<i>Réviseur d’Entreprises

John Li

VII. Sont déposés sur le bureau de l’assemblée à l’intention des actionnaires, des exemplaires des documents prescrits

par l’article 267 de la loi sur les sociétés commerciales, ci-après «la loi», à savoir:

- Le projet de fusion déposé au registre de commerce et des sociétés à Luxembourg en date du 23 novembre 1998

et publié au Mémorial C, numéro 861 en date du 27 Novembre 1998.

- Les rapports de fusion des conseils d’administration des deux sociétés. 
- Les rapports des experts indépendants.
- Les comptes annuels et les rapports des administrateurs des trois dernières années comptables clôturées au 31

décembre de chaque année des sociétés qui fusionnent.

- Les états comptables au 31 août 1998 pour ESPRIT (EUROPEAN PARTNERS INVESTMENT TRUST) et au 30

octobre 1998 pour SMALL CAP.

VIII. Le notaire soussigné déclare, conformément à l’article 271 (2) de la loi, et au vu des certificats des deux sociétés

qui fusionnent, avoir vérifié et attester l’existence et la légalité des actes et formalités incombant aux sociétés qui
fusionnent ainsi que du projet de fusion.

IX. Le président constate que l’assemblée générale de SMALL CAP, tenue en date de ce jour avant les présentes, n’a

pas pu délibérer, moins de la moitié des actions en circulation étant représentées.

La même assemblée a ordonné au conseil d’administration de SMALL CAP de convoquer une nouvelle assemblée

pour le 9 février 1999 qui pourra délibérer sans quorum de présence.

En conséquence, les résolutions de la présente assemblée seront votées sous la condition suspensive que l’assemblée

des actionnaires de SMALL CAP à tenir le 9 février 1999 approuvera la fusion des deux sociétés.

En conséquence, les conseils d’administration des deux sociétés, par résolutions prises le 17 décembre 1998, ont

décidé de reporter la Date d’Effet de la fusion au 19 février 1999.

X. Après discussion, l’assemblée a pris les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

L’assemblée décide, afin de rendre effective la fusion proposée à la résolution 3 décrite ci-dessous, de restructurer

ESPRIT en une structure multi-compartiments composée de deux compartiments, chacun disposant d’un portefeuille
propre et distinct selon les termes de l’article 111 de la Loi du 30 Mars 1988.

Les deux compartiments sont nommés comme suit: (i) ESPRIT - GLOBAL, détenant tous les actifs actuels d’ESPRIT

et (ii) ESPRIT - SMALL CAP.

Suite à cette modification en une Sicav à compartiments multiples, ESPRIT est composé de deux compartiments,

correspondant à des catégories d’actifs et de passifs différents et disposant de deux politiques d’investissement
distinctes.

Les actionnaires sont informés qu’ESPRIT, devenue une structure multi-compartiments, constitue une seule et même

entité juridique. Vis-à-vis des tiers, leur responsabilité en tant qu’actionnaire d’un seul compartiment ne sera pas limitée
aux seuls engagements de ce compartiment mais s’étendra aux engagements d’ESPRIT dans son entièreté.

9135

Votes pour: 1.925.763 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.

<i>Deuxième résolution

L’assemblée décide d’adopter de nouveaux Statuts afin de rendre effective la première résolution, comme suit:

«Chapitre 1

er

: Dénomination, Durée, Objet, Siège social

Art. 1

er

. Dénomination. Il existe entre les souscripteurs et tous ceux qui deviendront actionnaires, une société

en la forme d’une société anonyme sous le régime d’une société d’investissement à capital variable sous la dénomination
ESPRIT (EUROPEAN PARTNERS INVESTMENT TRUST) («Sicav»).

Art. 2. Durée. La Sicav est constituée pour une durée illimitée. La Sicav pourra être dissoute à tout moment, par

décision des actionnaires dans les mêmes conditions requises que pour celles d’une modification des statuts, comme le
stipule l’article 29 ci-dessous.

Art. 3. Objet. L’objet exclusif de la Sicav est le placement de ses fonds disponibles principalement en actions, obliga-

tions et autres valeurs mobilières de diverse nature et de divers pays d’Europe au sens géographique du terme, sans
limitation.

La Sicav pourra, en règle générale, prendre toutes mesures et exécuter toutes opérations qu’elle jugera utiles à

l’accomplissement ou au développement de son objet dans l’étendue fixée par la loi du 30 mars 1988 concernant les
organismes de placement collectif.

Art. 4. Siège social. Le siège social de la Sicav est établi à Luxembourg-Ville, Grand-Duché de Luxembourg. Par

simple décision du conseil d’administration, des succursales et d’autres bureaux pourront être créés, tant au Grand-
Duché de Luxembourg qu’à l’étranger.

Au cas où le conseil d’administration estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, économique

ou social, de nature à compromettre l’activité normale au siège social de la Sicav ou la communication aisée entre ce
siège et des personnes à l’étranger, il pourra transférer provisoirement ce siège social à l’étranger jusqu’à cessation
complète de ces circonstances anormales. Cette mesure provisoire n’aura toutefois aucun effet sur la nationalité de la
Sicav, laquelle, nonobstant ce transfert provisoire du siège social, restera luxembourgeoise.

Chapitre 2: Capital, Variations de capital, Caractéristiques des actions

Art. 5. Capital. Le capital de la Sicav sera représenté par des actions sans valeur nominale et sera à tout moment

égal au total des actifs nets de la Sicav, conformément à l’article 9 des présents statuts. Le capital minimum correspondra
à l’équivalent en euros de cinquante millions de francs luxembourgeois (50.000.000,- LUF). Toutes les actions seront
intégralement libérées.

La Sicav fonctionne comme un fonds à compartiments multiples, ce qui signifie qu’elle comprend des compartiments

représentant chacun une classe spécifique d’actifs et de passifs.

Le conseil d’administration pourra créer de nouveaux compartiments (ainsi que les classes d’actions correspon-

dantes) et en déterminer la politique d’investissement ainsi que la devise de référence. Les actions de chaque compar-
timent constitueront une catégorie différente d’actions. Les produits recueillis à l’émission de chacune des catégories
d’actions seront investis conformément à l’article 22 des présents statuts, en valeurs mobilières ou autres actifs cor-
respondants aux secteurs géographiques ou industriels, aux zones monétaires ou aux types spécifiques de titres de parti-
cipation ou d’obligations que le conseil d’administration déterminera périodiquement pour chaque compartiment.

Pour les besoins de la détermination du capital de la Sicav, les actifs nets affectés à chacun des compartiments seront,

s’ils ne sont pas libellés en euros, convertis en euros et le capital sera égal au total des actifs nets de l’ensemble des
compartiments.

L’assemblée générale des actionnaires de tout compartiment, statuant conformément à l’article 30 des présents

statuts, pourra réduire le capital de la Sicav en annulant les actions de tout compartiment et en remboursant aux
actionnaires de ce compartiment la valeur totale des actions dudit compartiment.

Art. 6. Variations du capital. Le montant du capital sera égal à la valeur des actifs nets de la Sicav. Il pourra

également subir des augmentations résultant de l’émission de nouvelles actions par la Sicav et de diminutions consécu-
tives au rachat d’actions par la Sicav à la demande des actionnaires. Les augmentations et diminutions de capital seront
effectuées conformément à la loi, sans autre avis ni inscription au registre du commerce, comme il est prescrit pour une
société anonyme.

Art. 7. Actions.
– Actions de distribution et actions de capitalisation
Le conseil d’administration pourra décider d’émettre deux classes d’actions dans chaque compartiment:
- Classe A: actions de distribution qui confèrent, en principe, le droit de percevoir des dividendes;
- Classe B: actions de capitalisation qui ne confèrent pas le droit de percevoir des dividendes.
Les actions de distribution donnent à leur détenteur le droit de percevoir des dividendes conformément à l’article 27

des présents statuts, prélevés sur la quotité des actifs nets du compartiment attribuable aux actions de distribution.

Les actions de capitalisation ne confèrent pas le droit de percevoir des dividendes.
La ventilation de la valeur des actifs nets d’un compartiment entre les actions de distribution et les actions de capita-

lisation se fera conformément à l’article 9 section 5 des présents statuts.

– Actions nominatives et actions au porteur

9136

Les actions de tous les compartiments seront émises sous forme d’actions nominatives et, si le conseil d’admi-

nistration en décide ainsi, pourront être émises sous forme d’actions au porteur. Le conseil d’administration pourra
également limiter l’émission d’actions au porteur à un compartiment spécifique.

Les actions nominatives seront normalement émises accompagnées d’une confirmation d’inscription au registre tenu

par la banque dépositaire ou par une ou plusieurs personnes désignées à cet effet par le conseil d’administration. Les
actionnaires pourront toutefois demander individuellement la délivrance d’un certificat. Si un actionnaire souhaite que
plusieurs certificats soient émis pour ses actions, le coût du ou des certificats additionnels pourra être à charge de
l’actionnaire. Les certificats seront signés par deux administrateurs. Les deux signatures pourront être soit manuscrites,
soit imprimées, soit apposées au moyen d’un cachet. Toutefois, l’une des signatures pourra être apposée par une
personne désignée à cet effet par le conseil d’administration. Dans ce dernier cas, elle devra être manuscrite. La Sicav
pourra émettre des certificats provisoires dans les formes qui seront déterminées périodiquement par le conseil d’admi-
nistration.

Les actions au porteur éventuelles seront émises avec les coupons attachés et seront disponibles dans les différentes

coupures décidées par le conseil d’administration, représentées par les certificats d’actions au porteur dans ces
coupures («Coupures»). Les actions au porteur pourront être converties en actions nominatives et toute coupure
d’action au porteur pourra être convertie en coupures différentes aux frais de l’actionnaire. Les actions nominatives
pourront être converties en actions au porteur de tout compartiment dans lequel l’émission d’actions au porteur est
autorisée.

Le paiement de dividendes aux détenteurs d’actions nominatives se fera à leurs adresses portées au registre des

actionnaires.

Le souscripteur recevra, après acceptation de la souscription et après réception du prix d’achat, confirmation de

l’inscription au registre pour les actions nominatives et un certificat pour les actions au porteur.

Les demandes relatives aux actions devront être envoyées au siège de la Sicav ou à tout autre agent désigné par le

conseil d’administration.

Le transfert d’actions de tout compartiment se fera par délivrance d’un ou plusieurs certificats (s’ils ont été émis)

représentant ces actions dans la Sicav ainsi que par un instrument de transfert satisfaisant pour la Sicav ou par une décla-
ration de transfert écrite portée au registre des actionnaires, datée et signée par le cédant et le cessionnaire, ou par des
personnes dûment habilitées à exécuter ces opérations.

La Sicav pourra, s’il s’agit d’actions au porteur, considérer le porteur comme propriétaire des actions à toutes fins, y

inclus pour les instructions de transfert, le paiement des dividendes et l’envoi d’avis. S’il s’agit d’actions nominatives, la
Sicav pourra considérer la personne au nom de laquelle les actions sont inscrites au registre des actionnaires comme
propriétaire des actions à toute fins et, si une action est inscrite au nom de plusieurs personnes, la Sicav pourra consi-
dérer la première inscrite comme propriétaire des actions, à toutes fins, y inclus pour les instructions de transfert, le
paiement des dividendes et l’envoi d’avis.

La Sicav ne sera aucunement tenue pour responsable envers des tiers du chef d’opérations portant sur ces actions et

sera en droit d’ignorer tous droits, intérêts ou recours de toute autre personne relatifs à ces actions, à condition
toutefois que ces dispositions ne portent pas préjudice aux personnes dûment autorisées à demander l’inscription ou un
changement de l’inscription au registre.

Tout actionnaire désirant obtenir des actions nominatives devra fournir à la Sicav une adresse à laquelle toutes les

communications et tous les avis pourront être envoyés. Cette adresse sera également inscrite au registre des
actionnaires.

Au cas où ledit actionnaire ne fournirait pas ladite adresse à la Sicav, mention en sera portée au registre des

actionnaires et le siège social de la Sicav, ou toute autre adresse fixée par la Sicav, sera considéré comme l’adresse de
l’actionnaire, ceci jusqu’à ce qu’une autre adresse soit fournie à la Sicav par l’actionnaire. L’actionnaire pourra à tout
moment faire changer l’adresse portée au registre par une déclaration écrite envoyée à la Sicav à son siège social ou à
toute autre adresse qui pourra être fixée par la Sicav.

Tout actionnaire souhaitant que l’intégralité ou une partie de ses actions soient rachetées en fera la demande par écrit

au siège social de la Sicav ou auprès de tout autre agent désigné par le conseil d’administration. Les demandes préci-
seront le nombre d’actions du compartiment concerné à racheter, le numéro de compte de l’actionnaire, et si ces
actions ont été émises avec ou sans certificat, et indiqueront le nom sous lequel elles ont été enregistrées et la personne
à qui le paiement doit être effectué. Cette demande précisera également (le cas échéant) les numéros de télex, de fax
ou de câble du demandeur. Suite à cette demande, l’actionnaire pourra, à moins que les actions n’aient été émises sans
certificat, immédiatement envoyer au registre les certificats correspondants, avec le formulaire de transfert dûment
complété au verso.

Le conseil d’administration pourra décider d’émettre des fractions d’actions nominatives en coupures limitées à

quatre décimales.

Les actions émises de la Sicav seront cotées à la bourse de Luxembourg ou à toute autre bourse où la demande de

cotation a été faite par la Sicav. La dernière cotation et les prix de rachat seront disponibles au siège social de la Sicav à
Luxembourg, ainsi qu’auprès de tout agent désigné par le conseil d’administration.

Si un actionnaire peut justifier de manière satisfaisante à la Sicav que son certificat d’action a été égaré ou détruit, un

duplicata pourra lui être délivré sur demande, aux conditions fixées par la Sicav.

Dès l’émission du duplicata du certificat, le certificat original pour lequel le duplicata a été établi n’aura plus aucune

valeur.

Les certificats d’actions endommagés pourront être échangés contre de nouveaux sur ordre de la Sicav. Les certificats

endommagés seront remis à la Sicav et annulés sur-le-champ.

9137

La Sicav pourra, à sa discrétion, imputer à l’actionnaire le coût du duplicata ou du nouveau certificat et de toutes les

dépenses justifiées encourues par la Sicav en relation avec l’émission et l’inscription au registre ou avec la destruction de
l’ancien certificat.

Art. 8. Restrictions relatives à la détention d’actions. Le conseil d’administration se réserve le droit: (i)

d’accepter ou de refuser en tout ou en partie, pour quelque motif que ce soit, toute demande; (ii) de limiter la distri-
bution des actions d’un compartiment donné à des pays spécifiques; et (iii) de racheter des actions détenues par des
personnes non autorisées à acheter ou détenir des actions de la Sicav.

A cet effet, la Sicav pourra:
(a) refuser l’émission d’actions ou l’inscription du transfert d’actions, s’il apparaît que cette émission ou ce transfert

auraient ou pourraient avoir comme conséquence d’attribuer la propriété de l’action à une personne qui n’est pas
autorisée à détenir des actions de la Sicav;

(b) demander à tout moment à toute autre personne figurant au registre des actionnaires ou à toute autre personne

qui demande à y faire inscrire un transfert d’actions, de lui fournir tous renseignements et confirmations qu’elle estime
nécessaires, si possible appuyés d’une déclaration sous serment, en vue de déterminer si ces actions appartiennent ou
vont appartenir en propriété effective à une personne qui n’est pas autorisée à détenir des actions de la Sicav;

(c) procéder au rachat forcé d’une partie ou de toutes les actions détenues par un actionnaire: (i) s’il apparaît que cet

actionnaire n’est pas autorisé à détenir des actions de la Sicav, soit seul, soit conjointement avec d’autres; (ii) s’il apparaît
à la Sicav qu’un ou plusieurs actionnaires détiennent des actions dans la Sicav de telle sorte que la Sicav pourra être
assujettie à la législation fiscale ou à toutes autres lois en vigueur dans une juridiction autre que celle du Luxembourg. Si
tel est le cas, la procédure suivante sera appliquée:

(i) la Sicav enverra un avis («avis de rachat») à l’actionnaire possédant les actions ou figurant au registre des

actionnaires en qualité de titulaire des actions à racheter. L’avis de rachat spécifiera les actions à racheter, le prix de
rachat à payer et l’endroit où ce prix sera payable. L’avis de rachat pourra être envoyé à l’actionnaire par lettre recom-
mandée envoyée à sa dernière adresse connue ou à celle figurant au registre des actionnaires. L’actionnaire concerné
sera tenu de remettre sans délai à la Sicav, le cas échéant, le ou les certificats représentant les actions spécifiées dans
l’avis de rachat. Dès la fermeture des bureaux à la date spécifiée dans l’avis de rachat, l’actionnaire concerné cessera
d’être le propriétaire des actions spécifiées dans l’avis de rachat. Son nom sera rayé du registre des actionnaires en tant
que titulaire desdites actions;

(ii) le prix auquel les actions spécifiées dans l’avis de rachat seront rachetées (le «prix de rachat») sera fixé, confor-

mément à l’article 10, le jour de l’avis de rachat;

(iii) le paiement du prix de rachat sera effectué dans la devise de référence du compartiment concerné, ou dans toute

autre devise principale déterminée par le conseil d’administration, et versé au propriétaire de ces actions. Le prix de
rachat sera déposé par la Sicav auprès d’une banque à Luxembourg ou en tout autre lieu (spécifié dans l’avis de rachat),
qui le remettra à l’actionnaire concerné contre remise, le cas échéant, du ou des certificats correspondant aux actions
spécifiées dans l’avis de rachat. Une fois le montant de la transaction déposé conformément aux dispositions précitées,
aucune personne concernée par les actions mentionnées dans l’avis de rachat ne pourra plus se prévaloir d’aucun droit
sur ces actions, ni ne pourra entamer aucun recours à l’encontre de la Sicav et de ses actifs, exception faite du droit dont
dispose l’actionnaire reconnu détenteur des actions, à recevoir le montant de la transaction déposé (sans intérêts)
auprès de la banque contre remise, le cas échéant, du ou des certificats;

(iv) l’exercice par la Sicav des pouvoirs qui lui sont conférés par le présent article ne pourra en aucun cas être mis en

question ou invalidé au motif que les preuves en possession de la Sicav relatives à la propriété des actions étaient insuf-
fisantes au moment de l’envoi de l’avis de rachat, sous réserve toutefois que le fonds ait exercé ses pouvoirs de bonne
foi; et

(d) pourra, lors de toute assemblée des actionnaires, refuser le droit de vote à toute personne qui n’est pas autorisée

à détenir des actions de la Sicav constituée en vertu des précédents statuts.

Chapitre 3: Valeur nette d’inventaire, Emission, Rachat et conversion d’actions,

Suspension du calcul de la valeur nette d’inventaire, de l’émission, du rachat et

de la conversion des actions

Art. 9. Valeur nette d’inventaire. La valeur nette d’inventaire par action de chaque compartiment sera déter-

minée périodiquement, mais au moins une fois par semaine, à Luxembourg, sous la responsabilité du conseil d’admi-
nistration de la Sicav (cette date étant qualifiée de «jour d’évaluation»).

La valeur nette d’inventaire par action de chaque compartiment sera exprimée en euros ou dans toute autre devise

déterminée périodiquement par le conseil d’administration.

La valeur nette d’inventaire par action de chaque compartiment sera déterminée pour chaque jour d’évaluation en

divisant la valeur de l’actif de la Sicav correspondant à chaque compartiment (convertie en euros au taux de change en
vigueur s’il s’agit d’avoirs non libellés en euros), diminué du passif imputable à ce compartiment, par le nombre total
d’actions de l’encours du compartiment au jour d’évaluation et arrondie au centième ou à l’unité supérieure ou
inférieure de la devise dans laquelle la valeur nette d’inventaire des actions correspondantes est calculée.

La valeur nette d’inventaire de chaque compartiment pourra être publiée dans les journaux suivant décision du conseil

d’administration. 

1. Les actifs du fonds comprendront:
- toutes les espèces en caisse ou en dépôt, y compris les intérêts échus à recevoir et tous les intérêts dus sur ces

dépôts jusqu’au jour d’évaluation; 

- tous les effets et billets à ordre payables à vue ainsi que tous les effets à recevoir (y compris les produits résultant

de la vente de titres dont le montant n’a pas encore été encaissé);

9138

- tous les titres, parts, actions, obligations, droits d’option ou de souscription et autres investissements et valeurs

mobilières détenues par la Sicav; 

- tous les dividendes et toutes les parts à recevoir par la Sicav en espèces ou en titres dans la mesure où la Sicav en

a connaissance;

- tous les intérêts échus non encore perçus et tous les intérêts produits jusqu’au jour d’évaluation sur des titres ou

autres actifs portant intérêts détenus par la Sicav, sauf si ces intérêts sont compris dans le principal de ces titres; 

- les frais de constitution de la Sicav, dans la mesure où ils n’ont pas encore été amortis; et
- tous les autres actifs, y compris les dépenses payées d’avance.
2. La valeur de ces actifs sera déterminée de la façon suivante:
- la valeur des espèces en caisse ou en dépôt, des effets et billets à ordre payables à vue et des effets à recevoir, des

dépenses payées d’avance, des dividendes et intérêts déclarés ou échus mais non encore perçus consistera en leur valeur
nominale, sauf si l’encaissement de cette valeur s’avère incertain. Si tel était le cas, la valeur de ces actifs serait déter-
minée en en retranchant un montant jugé suffisant par la Sicav afin de refléter la valeur réelle; 

- l’évaluation de toute valeur cotée ou négociée en bourse ou sur tout autre marché réglementé en fonctionnement

régulier, reconnu et ouvert au public, sera basée sur le dernier cours connu à Luxembourg au jour d’évaluation et, si
cette valeur est négociée sur plusieurs marchés, sur la base du dernier cours connu du marché considéré comme le
marché principal où cette valeur se négocie. Si le dernier cours connu n’est pas représentatif, l’évaluation sera basée sur
la valeur probable de réalisation que le conseil d’administration estimera de manière prudente et de bonne foi;

- les valeurs non cotées ou non négociées sur un marché boursier officiel ou sur tout autre marché réglementé seront

évaluées sur base de la valeur probable de réalisation estimée par le conseil d’administration de manière prudente et de
bonne foi;

- les actifs ou obligations libellés dans une devise autre que l’euro seront converties en euros sur la base du taux de

change en vigueur au jour ouvrable bancaire correspondant au Luxembourg, et

- les parts d’autres OPCVM sont évaluées sur la base de la dernière valeur nette d’inventaire.
3. Les engagements du fonds comprendront:
- tous les emprunts, effets échus et autres dettes exigibles; 
- toutes les obligations connues, échues ou non, y compris toutes les obligations contractuelles échues, qui ont pour

objet des paiements en espèces ou en nature (y compris le montant des dividendes déclarés par la Sicav mais non encore
distribués);

- toutes réserves autorisées ou approuvées par le conseil d’administration, notamment celles qui ont été constituées

en vue de faire face à toute perte potentielle sur certains investissements de la Sicav;

- tous autres engagements de la Sicav, à l’exception de ceux représentés par les fonds propres de la Sicav. Aux fins

d’évaluation du montant des autres engagements, toutes les dépenses à charge de la Sicav seront prises en compte et
comprendront:

– le remboursement, à tous les administrateurs, de leurs frais de déplacement, de séjour et des frais connexes

justifiés, liés à la participation à des réunions du conseil d’administration ou de ses comités, ou à des assemblées
générales des actionnaires de la Sicav;

– les frais et dépenses liés aux prestations des comptables, juristes et autres conseillers professionnels de la Sicav

et des juristes du conseiller en investissement;

– les frais d’audit des comptes annuels de la Sicav;
– les frais et/ou dépenses du conseiller en investissement, de la banque dépositaire (y compris les correspondants

(système de clearing ou banque) de la banque dépositaire à laquelle est confiée la garde des actifs de la société), de l’agent
domiciliataire et de tous autres agents de la Sicav, ainsi que du ou des agents de vente conformément aux conventions
qu’ils ont conclues avec la Sicav; les frais et dépenses de tous les représentants des agents payeurs, le cas échéant, et des
agents de bourse de la Sicav; 

– tous les impôts, taxes sur les sociétés et autres droits prélevés par les pouvoirs publics au Luxembourg ou dans

tout autre lieu; 

– les frais d’impression, de traduction (si nécessaire), de publication et de distribution du rapport et des comptes

semestriels, du rapport et des comptes annuels révisés et tous les frais de prospectus et de publication dans la presse
financière;

– les honoraires et frais encourus pour enregistrer (et maintenir l’enregistrement) de la Sicav auprès des pouvoirs

publics ou des bourses de valeurs afin de permettre la vente ou le négoce d’actions, y compris la préparation, la
traduction, l’impression et le traitement de prospectus ou de documents similaires, quelle que soit la juridiction;

– les frais de courtage, les commissions, les impôts ou autres droits prélevés par les pouvoirs publics liés à l’acqui-

sition, à la détention ou à la liquidation des actifs de la Sicav, quels qu’ils soient, ou en relation avec ses activités;

– les dépenses liées aux impôts et aux droits prélevés par les pouvoirs publics relatifs à l’acquisition, à la vente, à

l’émission, au transfert, au rachat ou à la conversion par la Sicav d’actions et aux augmentations du capital-actions de la
Sicav et au paiement de dividendes ou autres distributions;

– tous les intérêts, honoraires ou frais sur tout emprunt par la Sicav; 
– toutes les dépenses liées aux réunions des actionnaires et des administrateurs et à la préparation, à l’impression,

à la distribution et, le cas échéant, à la publication d’avis et de circulaires destinés aux actionnaires; 

– l’impression de certificats sous forme nominative, de coupons; 
– tous les autres frais administratifs.

Les engagements liés aux compartiments obligent la Sicav dans sa totalité, sauf disposition contraire convenue avec

les créanciers concernés.

9139

A l’égard des tiers, la Sicav constitue une seule et même entité juridique, sauf convention contraire conclue avec les

créanciers concernés, et tous les engagements obligent la Sicav tout entière, quel que soit le compartiment auquel ces
dettes se rapportent. L’actif, le passif, les frais et dépenses qui ne pourront être imputés à un compartiment seront
ventilés à parts égales sur les différents compartiments, ou, pour autant que les montants concernés le justifient, au
prorata de leurs actifs nets.

En ce qui concerne les relations entre actionnaires, chaque compartiment sera traité comme une entité séparée, dans

la mesure prévue par les dispositions ci-avant.

4. Le conseil d’administration établira pour chaque compartiment une valeur nette d’inventaire distincte. Les actifs

nets de chaque compartiment seront affectés aux seules actions émises au titre du compartiment concerné, compte
tenu, s’il y a lieu, d’une évaluation distincte des actifs nets entre les actions de classe A et les actions de classe B, confor-
mément aux dispositions du paragraphe 5 ci-après.

5. Ventilation distincte de la valeur nette d’inventaire entre la classe A et la classe B dans un compartiment spécifique.
La valeur nette d’inventaire de chaque classe d’actions de chaque compartiment sera exprimée en euros (ou dans

toute autre monnaie déterminée périodiquement par le conseil d’administration) en divisant la valeur nette d’inventaire
du compartiment correspondant à chaque classe d’actions au jour d’évaluation, par le nombre d’actions de cette classe
en circulation dans le compartiment correspondant.

Le pourcentage des actifs nets du compartiment affecté à chaque classe d’actions de ce compartiment sera égal au

pourcentage d’actions émises dans chaque classe d’actions d’un compartiment par rapport au nombre total d’actions
émises dans ce compartiment, et sera ensuite ajusté sur la base de la distribution effectuée et des émissions, conversions
et rachats d’actions de la manière suivante:

(1) à la suite de chaque distribution (conformément à l’article 27 des présents statuts), la valeur nette d’inventaire de

la classe A subira une réduction égale au montant de la distribution (entraînant ainsi une diminution du pourcentage de
la valeur d’inventaire nette attribuée à ces actions), tandis que la valeur nette d’inventaire des actions de la classe B
restera la même (entraînant ainsi une augmentation du pourcentage de la valeur nette d’inventaire attribuée à ces
actions);

(2) à la suite de chaque émission, conversion ou rachat d’actions, la valeur nette d’inventaire de la classe d’actions

correspondante d’un compartiment donné sera augmentée ou diminuée du montant reçu ou payé. 

Sauf mauvaise foi, faute grave ou erreur manifeste, toute décision prise par le conseil d’administration ou son délégué

pour calculer la valeur nette d’inventaire sera définitive et liera la Sicav et ses anciens, actuels ou futurs actionnaires.

Chaque action de la Sicav qui sera sur le point d’être rachetée sera considérée comme une action émise et existante

jusqu’à la fermeture des bureaux le jour d’évaluation applicable au rachat de cette action, et son prix sera considéré
comme engageant la Sicav à partir de la fermeture des bureaux le jour précité et jusqu’à ce que le prix en soit payé.

Dans la mesure du possible, il sera tenu compte de tout investissement ou désinvestissement décidé par la Sicav

jusqu’au jour d’évaluation.

Art. 10. Emission, rachat et conversion d’actions.
– Emission
Le conseil d’administration est autorisé, à tout moment et sans restriction, à émettre des actions supplémentaires de

quelque classe que ce soit, qui devront être totalement libérées à la valeur nette d’inventaire par action appropriée des
compartiments, conformément à l’article 9 des présents statuts, sans réserver des droits de préférence pour la
souscription à des actionnaires existants.

Quel que soit le moment où la Sicav offre des actions en souscription, le prix par action offerte ne pourra aucunement

être inférieur à la valeur nette d’inventaire définie dans les présents statuts, immédiatement après réception de la
demande, majorée des commissions indiquées par les documents de vente.

Le paiement des actions souscrites sera normalement effectué en euros dans les délais fixés par le conseil d’admi-

nistration, sans dépasser sept jours ouvrables.

Le conseil d’administration pourra déléguer à tout administrateur, représentant dûment autorisé de la Sicav ou à

toute autre personne dûment autorisée, la charge d’accepter les souscriptions et d’en recevoir le paiement et de délivrer
les nouvelles actions.

Les augmentations et les réductions de capital se feront, conformément à la loi, sans autre avis ni inscription au

registre du commerce, tel qu’il est prescrit pour une société anonyme.

– Rachat
Tout actionnaire est en droit de demander à tout moment à la Sicav qu’elle lui rachète tout ou partie de ses actions.

Le prix de rachat sera payé au plus tard cinq jours ouvrables après la date à laquelle la valeur nette d’inventaire des actifs
aura été déterminée et sera égal à la valeur nette d’inventaire des actions telle que déterminée par les dispositions de
l’article 9 des présents statuts, moins les éventuels frais de rachat fixés dans les documents de vente de la Sicav. Toute
demande de rachat devra être présentée par l’actionnaire par écrit au siège social de la Sicav à Luxembourg ou auprès
de toute autre société dûment mandatée par la Sicav pour le rachat des actions.

Les actions rachetées par la Sicav seront annulées. 
– Conversion
Tout actionnaire est en droit de demander la conversion des actions d’un compartiment en actions d’un autre

compartiment. La conversion des actions d’un compartiment en actions d’un autre compartiment se fera sur la base de
la valeur nette d’inventaire respective des actions des différents compartiments, calculée selon la méthode définie à
l’article 9 des présents statuts, moins les éventuels frais de conversion fixés périodiquement par le conseil d’admi-
nistration.

9140

Si des actions de classe A et des actions de classe B existent dans les compartiments correspondants, les actionnaires

pourront demander la conversion d’une partie ou de la totalité des actions qu’ils détiennent dans la classe A en actions
de la classe B et vice versa; la conversion sera effectuée sur la base de la valeur nette d’inventaire définie le jour d’éva-
luation, moins les éventuels frais de conversion fixés périodiquement par le conseil d’administration.

Les actions qui auront été converties en actions d’un autre compartiment seront annulées.
Les demandes de souscription, de rachat ou de conversion d’actions devront être introduites auprès du siège social

de la Sicav ou des bureaux des établissements dûment mandatés à cet effet par le conseil d’administration. Le conseil
d’administration pourra déléguer les tâches relatives à l’acceptation des demandes de souscription, de rachat et de
conversion d’actions, aux opérations financières liées à ce type de transaction, à toute personne dûment autorisée.

Art. 11. Suspension du calcul de la valeur d’inventaire nette, de l’émission, du rachat et de la

conversion d’actions.

Le conseil d’administration pourra suspendre provisoirement le calcul de la valeur nette d’inventaire d’un ou de

plusieurs compartiments, ainsi que les émissions, les rachats et les conversions d’actions dans les cas suivants:

a) pendant toute période durant laquelle un marché ou une bourse des valeurs constituant le marché principal ou la

bourse de valeurs principale où une fraction substantielle des investissements de la Sicav est cotée à un moment donné,
se trouve fermé, sauf s’il s’agit de jours de congés normaux ou pendant lesquels les transactions y sont soumises à des
restrictions importantes ou sont suspendues;

b) lorsque la situation politique, économique, militaire, monétaire, sociale ou une catastrophe naturelle, échappant à

la responsabilité ou au contrôle de la Sicav, ne lui permettent pas de liquider ses actifs par les voies normales et raison-
nables, sans mettre en péril les intérêts des actionnaires;

c) en cas de perturbation des voies de communication utilisées normalement pour déterminer la valeur de n’importe

quel investissement ou prix courant de la Sicav à la bourse ou sur un marché boursier quelconque;

d) si des restrictions de change ou des restrictions de mouvements de capitaux empêchent l’exécution des opérations

pour le compte de la Sicav ou si des opérations d’achat ou de vente des actifs de la Sicav ne pourront être réalisées à
des taux de change normaux;

e) si le conseil d’administration en décide ainsi, dès le moment où une assemblée est convoquée au cours de laquelle

la liquidation de la Sicav sera proposée;

f) en cas de défaillance du système informatique rendant impossible le calcul de la valeur d’inventaire nette;
g) au cours de toute période pendant laquelle, selon le conseil d’administration, des circonstances inhabituelles

rendent la poursuite des opérations sur les actions de tout compartiment de la Sicav impossible ou déloyale envers les
actionnaires.

Dans des circonstances exceptionnelles pouvant aller à l’encontre des intérêts des actionnaires, ou en cas de

demandes de rachat massives d’un compartiment, le conseil d’administration de la Sicav se réserve le droit de ne fixer
le prix de l’action qu’après avoir exécuté, dès que possible, les ventes nécessaires de valeurs mobilières pour le compte
du compartiment.

En particulier, si à une date donnée les demandes de rachat portent sur plus de 10% du total des actions en circu-

lation, la Sicav pourra décider de la suspension du traitement de la partie des actions proposées au rachat dépassant 10%
du total des actions en circulation jusqu’au calcul de la nouvelle valeur nette d’inventaire. Dans ce cas, les demandes de
rachat en cours seront réduites proportionnellement et à cette date, les demandes de rachat pour lesquelles le paiement
a été suspendu, seront traitées en priorité par rapport aux autres demandes. Comme le prix de rachat varie en fonction
de l’évolution de la valeur nette d’inventaire, le prix reçu par l’actionnaire au moment du rachat pourra être supérieur
ou inférieur au prix payé à l’émission.

Les souscripteurs et actionnaires proposant le rachat et la conversion de leurs actions seront avisés de la suspension

du calcul de la valeur nette d’inventaire.

Le cas échéant, la suspension du calcul de la valeur nette d’inventaire sera publiée par la Sicav et sera notifiée aux

actionnaires demandant la souscription, le rachat ou la conversion de leurs actions auprès de la Sicav au moment du
dépôt de leur demande écrite de souscription, rachat ou conversion.

Les demandes de souscription, de rachat et de conversion en suspens pourront être retirées par notification écrite,

sous réserve que la Sicav ait reçu ladite notification avant que la suspension n’ait pris fin.

Les demandes de souscription, de rachat et de conversion en suspens seront prises en considération le premier jour

d’évaluation qui suit la cessation de la suspension.

Chapitre 4: Assemblées générales

Art. 12. Généralités. Toute assemblée des actionnaires de la Sicav régulièrement constituée représentera tous les

actionnaires de la Sicav. Ses résolutions engageront l’ensemble des actionnaires de la Sicav, quelle que soit la classe
d’actions qu’ils détiennent. Elle dispose des pouvoirs les plus étendus pour organiser, exécuter ou ratifier tous actes
relatifs aux opérations de la Sicav. 

Art. 13. Assemblée générale annuelle. L’assemblée générale annuelle des actionnaires se tiendra, conformément

à la législation luxembourgeoise, à Luxembourg, au siège social de la Sicav ou à tout autre endroit au Luxembourg
indiqué dans l’avis de convocation, le 26 avril de chaque année, à 11h00. Si ce jour est un jour férié légal, l’assemblée
générale annuelle se tiendra le jour ouvrable suivant. L’assemblée générale annuelle pourra se tenir à l’étranger si le
conseil d’administration estime, à son entière discrétion, que des circonstances exceptionnelles l’exigent.

Les autres assemblées des actionnaires se tiendront à l’heure et à l’endroit spécifiés dans les avis de convocation y

relatifs.

9141

Art. 14. Organisation des assemblées. Les quorums et délais requis par la législation luxembourgeoise régiront

les avis de convocation et la conduite des assemblées des actionnaires, sauf dispositions contraires des présents statuts.

Chaque action donnera droit à une voix, quel que soit le compartiment dont elle fait partie et quelle que soit sa valeur

nette d’inventaire, à l’exception toutefois des restrictions stipulées dans les présents statuts. Les fractions d’actions ne
confèrent pas de droit de vote. Chaque actionnaire pourra prendre part aux assemblées des actionnaires en désignant
par écrit, par câble, par télégramme, par télex ou par télécopieur, une autre personne en qualité de mandataire.

Sauf dispositions contraires de la loi et des présents statuts, les décisions des assemblées générales des actionnaires

dûment convoquées seront prises à la majorité simple des actionnaires présents et votants.

Le conseil d’administration pourra fixer toutes autres conditions à remplir par les actionnaires pour prendre part aux

assemblées des actionnaires.

Les actionnaires d’un compartiment spécifié pourront, à tout moment, tenir des assemblées générales ayant pour but

de délibérer sur un sujet qui ne concerne que ce compartiment.

Sauf disposition contraire de la loi ou des présents statuts, la décision de l’assemblée générale d’un compartiment

spécifié sera prise à la majorité simple des actionnaires présents ou représentés.

Une décision de l’assemblée générale des actionnaires de la Sicav, qui affecte les droits des actionnaires d’un compar-

timent spécifié par rapport aux droits des actionnaires d’un ou plusieurs autres compartiments, sera soumise à l’appro-
bation des actionnaires de ce ou de ces compartiments conformément à l’article 68 de la loi luxembourgeoise amendée
du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales.

Art. 15. Convocation des assemblées générales. Les actionnaires se réuniront sur convocation du conseil

d’administration. Un avis précisant l’ordre du jour sera envoyé à tous les actionnaires enregistrés, par courrier, huit
jours au moins avant l’assemblée, à l’adresse figurant au registre des actionnaires. Dans la mesure où la loi le stipule, l’avis
de convocation sera également publié au «Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations» (Journal officiel), dans un
journal luxembourgeois et dans tous autres journaux déterminés par le conseil d’administration.

Toutefois, si tous les actionnaires sont présents ou représentés lors d’une assemblée des actionnaires, et s’ils

déclarent qu’ils ont été informés de l’ordre du jour de l’assemblée, l’assemblée pourra se tenir sans convocation ou
publication préalable.

Chapitre 5: Administration et gestion de la Sicav

Art. 16. Administration. La Sicav sera gérée par un conseil d’administration composé de trois membres au moins.

Les membres du conseil d’administration ne devront pas nécessairement être actionnaires du fonds.

Art. 17. Durée des fonctions des administrateurs, renouvellement du conseil d’administration. Les

administrateurs seront élus par l’assemblée générale annuelle des actionnaires pour une durée allant jusqu’à la prochaine
assemblée annuelle et jusqu’à ce que leurs successeurs auront été élus et jugés aptes. Toutefois, les administrateurs
pourraient être révoqués avec ou sans motif et/ou être remplacés à tout moment par décision des actionnaires.

Au cas où un poste d’administrateur serait vacant à la suite d’un décès, d’une démission ou autrement, les admi-

nistrateurs restants pourront se réunir et élire, à la majorité des voix, un administrateur pour remplir provisoirement
les fonctions liées à ce poste vacant, jusqu’à la prochaine assemblée des actionnaires.

A l’exception d’un candidat proposé par le conseil d’administration ou d’un administrateur dont le mandat vient à

échéance lors de l’assemblée générale des actionnaires, nul ne pourra être élu administrateur lors d’une assemblée
générale des actionnaires s’il n’a pas été proposé par écrit par un actionnaire en droit d’assister et de voter à ladite
assemblée. Une telle proposition devra être reçue par la Sicav au siège social au moins cinq jours avant la date de
l’assemblée (mais pas plus de vingt et un jours avant une ladite assemblée) et devra s’accompagner de l’acceptation écrite
du candidat proposé.

Art. 18. Bureau du conseil d’administration. Le conseil d’administration pourra choisir parmi ses membres un

président et un ou plusieurs vice-présidents et un administrateur-délégué. Il pourra également désigner un secrétaire qui
ne devra pas nécessairement être un administrateur et qui dressera les procès-verbaux des réunions du conseil d’admi-
nistration ainsi que des assemblées des actionnaires. Le conseil d’administration se réunira sur convocation du président
ou de deux administrateurs, au lieu indiqué dans l’avis de convocation. 

Art. 19. Réunions et résolutions du conseil d’administration. Le président présidera toutes les assemblées

générales des actionnaires et les réunions du conseil d’administration, mais en son absence, l’assemblée générale ou le
conseil d’administration désignera à la majorité un autre administrateur pour assurer la présidence de ces assemblées et
rénions.

Le conseil d’administration, s’il y a lieu, nommera périodiquement les directeurs de la Sicav, y inclus un directeur

général, un secrétaire et éventuellement des directeurs généraux adjoints, des secrétaires adjoints ou d’autres repré-
sentants dont les fonctions seraient jugées nécessaires pour mener à bien les affaires de la Sicav. Pareilles nominations
pourront être révoquées à tout moment par le conseil d’administration. Les représentants ne devront pas nécessai-
rement être administrateurs ou actionnaires de la Sicav. Sauf disposition contraire des statuts, ces personnes auront les
pouvoirs et les charges qui leur sont attribués par le conseil d’administration.

Avis sera donné par télex, télégramme ou téléphone de toute réunion du conseil d’administration à tous les admi-

nistrateurs au moins soixante-douze heures avant l’heure prévue pour la réunion, sauf s’il y a urgence, auquel cas la
nature et les motifs de cette urgence seront mentionnés dans l’avis de convocation. Cette convocation ne sera pas
nécessaire si chaque administrateur donne son accord écrit par télégramme ou télex. Une convocation distincte ne sera
pas requise pour une réunion du conseil d’administration se tenant à une heure et à un endroit déterminés dans une
résolution préalablement adoptée par le conseil d’administration.

9142

Les administrateurs pourront tous se faire représenter en désignant comme mandataire par écrit, par télégramme ou

télécopieur un autre administrateur.

Le conseil d’administration ne pourra délibérer et agir que si la majorité des administrateurs est présente ou repré-

sentée lors d’une réunion du conseil d’administration. Les décisions seront prises à la majorité des voix des administra-
teurs présents ou représentés à cette réunion. Si, lors d’une réunion du conseil, il y a égalité des voix pour et contre une
décision, la voix du président sera prépondérante. Un administrateur pourra également agir en qualité de mandataire
pour un ou plusieurs administrateurs.

Le conseil d’administration pourra également prendre des résolutions circulaires par écrit, à condition que tous les

administrateurs acceptent, en apposant leur signature au texte de la résolution circulaire sur un ou plusieurs documents
similaires, l’adoption d’une résolution circulaire.

Art. 20. Procès-verbaux. Les procès-verbaux des réunions du conseil d’administration seront signés par le

président ou, à défaut, par le président faisant fonction lors de la séance ou par deux administrateurs.

Les copies ou extraits desdits procès verbaux destinés à servir en justice ou ailleurs seront signés par le président,

par le secrétaire, ou par deux administrateurs.

Art. 21. Engagements de la Sicav à l’égard de tiers. La Sicav sera engagée par les signatures de deux admi-

nistrateurs ou par celle d’un responsable ou fondé de pouvoir dûment autorisé à cet effet, ou par la signature de toute
autre personne à qui des pouvoirs auraient été spécialement délégués par le conseil d’administration. Avec l’accord de
l’assemblée, le conseil d’administration pourra déléguer la gestion journalière de la Sicav à l’un de ses membres.

Art. 22. Pouvoirs du conseil d’administration. Le conseil d’administration aura, sur base du principe de la

répartition des risques, le pouvoir de déterminer la politique d’entreprise et d’investissement de la société ainsi que la
conduite de la gestion et des affaires de la Sicav.

Le conseil d’administration aura le pouvoir de déterminer toutes les restrictions d’investissement qui seront périodi-

quement applicables aux actifs de la Sicav et à chaque compartiment de la Sicav, pour autant que la politique d’investis-
sement de la Sicav et de chaque compartiment de la Sicav soit conforme à tout moment à la législation du 30 mars 1988
sur les organismes de placement collectif et aux amendements ponctuels apportés à celle-ci, et à toute autre législation
à laquelle elle devra se conformer afin de pouvoir satisfaire en tant qu’organisme de placement collectif en valeurs
mobilières aux conditions visées à l’article 1(2) de la directive européenne 85/611 du 20 décembre 1985.

Chaque compartiment pourra uniquement investir en:
(I) valeurs mobilières négociables admises à la cote officielle d’une bourse d’un Etat membre de l’Union européenne

(UE);

(II) valeurs mobilières négociables traitées sur un autre marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et

ouvert au public, dans un Etat membre de l’UE;

(III) valeurs mobilières négociables admises à la cote officielle d’une bourse des valeurs de n’importe quel pays

d’Europe (en dehors de ceux faisant partie de l’UE), ainsi que d’Asie, d’Océanie, d’Amérique du Nord et d’Amérique du
Sud et d’Afrique;

(IV) valeurs mobilières négociées sur un autre marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au

public de n’importe quel pays d’Europe (en dehors de ceux faisant partie de l’UE), ainsi que d’Asie, d’Océanie,
d’Amérique du Nord et d’Amérique du Sud et d’Afrique;

(V) valeurs mobilières négociables récemment émises, si les conditions d’émission prévoient une demande de

cotation officielle des titres en bourse comme les prévoient les alinéas I) et III) ou sur un marché réglementé en
fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, comme le prévoient les alinéas II) et IV), pour autant que cette
cotation soit obtenue dans l’année qui suit l’émission;

(VI) La Sicav pourra en outre pour chaque compartiment: 
a) investir au maximum 10% des actifs nets d’un compartiment dans des valeurs autres que celles mentionnées aux

alinéas I) à V),

b) investir au maximum 10% des actifs nets du compartiment en titres de créance assimilables par leurs caractéri-

stiques à des valeurs mobilières négociables et qui sont notamment transférables, liquides et d’une valeur susceptible
d’être déterminée avec précision à tout moment, et au moins lors du calcul de la valeur nette d’inventaire.

Les valeurs mentionnées ici représentent des instruments du marché monétaire régulièrement négociés et dont

l’échéance résiduelle dépasse 12 mois.

Le total des investissements mentionnés aux alinéas a) et b) ne pourra en aucun cas dépasser 10% des actifs nets du

compartiment concerné.

c) détenir pour chaque compartiment des liquidités comme placement secondaire. Les instruments du marché

monétaire négociés sur une base régulière et dont l’échéance finale est de moins de 12 mois seront considérés comme
liquidités.

(VII) La Sicav pourra investir jusqu’à 100% des actifs nets de chaque compartiment dans différents valeurs mobilières

émises ou garanties par un Etat membre de l’UE, ses autorités locales, un Etat non-membre de l’UE (qui est un Etat
membre de l’OCDE), ou des organismes publics internationaux dont un ou plusieurs Etats membres de l’UE sont
membres.

Au cas où la Sicav choisirait cette dernière option, elle sera tenue de détenir dans chacun des compartiments

concernés des valeurs mobilières négociables d’au moins six émissions différentes, mais les valeurs provenant d’une
émission ne pourront représenter plus de 30% du total des actifs nets du compartiment concerné.

(VIII) La Sicav pourra investir jusqu’à 5% des actifs nets de chaque compartiment dans des parts d’autres organismes

de placement collectif en valeurs mobilières de type ouvert au sens de la directive du Conseil de la Communauté
européenne du 20 décembre 1985.

9143

L’acquisition de valeurs d’un autre organisme de placement collectif avec lequel la Sicav serait liée pour des raisons de

gestion commune ou de contrôle commun ou en raison d’une participation directe ou indirecte substantielle, ne sera
autorisée que si l’organisme de placement collectif est, conformément à ses dispositions en matière de gestion ou ses
statuts, spécialisé dans des investissements dans une zone géographique ou un secteur économique spécifiques.

Aucune commission de vente, d’acquisition, de rachat ou de réacquisition ne sera à charge de la Sicav en cas de

transactions sur ces valeurs. De plus, aucune commission de gestion ou de consultation ne pourra être portée en
compte sur la portion des actifs investis dans de tels organismes.

La Sicav est autorisée à employer des techniques et des instruments relatifs aux valeurs mobilières à condition que

ces techniques et instruments soient utilisés dans le but d’une gestion efficace de portefeuille.

Art. 23. Intérêts. Aucun contrat et aucune transaction que la Sicav serait susceptible de conclure avec d’autres

sociétés ou firmes ne pourront être affectés ou invalidés par le fait qu’un ou plusieurs administrateurs, directeurs ou
fondés de pouvoir de la Sicav auraient des intérêts de quelque nature que ce soit dans une autre société ou firme, ou
par le fait qu’il en serait administrateur, associé, directeur, fondé de pouvoir ou employé dans une autre société ou firme.
L’administrateur, le directeur ou le fondé de pouvoir de la Sicav qui est administrateur, directeur, fondé de pouvoir ou
employé dans une société ou firme avec laquelle la Sicav passe des contrats ou avec laquelle elle a d’autres relations
d’affaires ne sera pas, de ce fait même, privé du droit de délibérer, de voter et d’agir en ce qui concerne des matières
en rapport avec ledit contrat ou lesdites affaires.

Au cas où un administrateur, directeur ou fondé de pouvoir aurait des intérêts personnels dans les affaires de la Sicav,

ledit administrateur, directeur ou fondé de pouvoir de la Sicav devra informer le conseil d’administration de ces intérêts
personnels et ne prendra nullement part au vote concernant cette affaire. Rapport devra être fait au sujet de cette affaire
et de ces intérêts personnels dudit administrateur, directeur ou fondé de pouvoir à la prochaine assemblée des
actionnaires.

Le terme «intérêts personnels» tel qu’il est utilisé dans la phrase précédente ne s’appliquera pas aux relations ou

intérêts, positions ou transactions qui pourraient exister de quelque manière que ce soit avec des sociétés ou entités qui
seront déterminées à discrétion périodiquement par le conseil d’administration.

Art. 24. Compensation. La Sicav pourra indemniser tout administrateur ou représentant, ses héritiers, exécu-

teurs testamentaires et administrateurs, de toutes dépenses raisonnables encourues par cette personne en rapport avec
des actions, des affaires ou des procès dans lesquels il aurait été partie en sa qualité d’administrateur ou de représentant
ou pour avoir été, à la demande de la Sicav, administrateur ou représentant de toute autre société dont la Sicav serait
actionnaire ou créancière, et qui ne l’aurait pas indemnisé, sauf dans le cas où, dans lesdites actions, affaires ou procès,
il serait éventuellement condamné pour négligence grave ou mauvaise gestion. En cas de règlement à l’amiable, ladite
indemnité ne serait accordée que si le fonds était informé par son avocat-conseil que la personne à indemniser n’a pas
commis un tel manquement à ses devoirs. Le droit à indemnisation susmentionné n’exclura pas d’autres droits auxquels
cette dernière peut prétendre.

Chapitre 6: Commissaire aux comptes

Art. 25. Commissaire aux comptes. Les opérations de la Sicav, en ce compris notamment la tenue de sa

comptabilité, les questions fiscales, l’établissement des déclarations d’impôts ou autres rapports requis par la législation
luxembourgeoise, seront révisées par un commissaire aux comptes qui devra satisfaire aux exigences de la loi luxem-
bourgeoise en matière d’honorabilité et d’expérience professionnelle.

Le commissaire aux comptes sera élu par l’assemblée générale des actionnaires sur proposition du conseil d’admi-

nistration, pour une durée prenant fin à la date à la date de la prochaine assemblée générale annuelle des actionnaires et
jusqu’à l’élection de son successeur.

Chapitre 7: Comptes annuels

Art. 26. Exercice social. L’exercice social de la Sicav commencera le 1

er

janvier et se terminera le 31 décembre

de chaque année.

Art. 27. Affectation des résultats. L’assemblée générale des actionnaires pourra déterminer la façon dont les

bénéfices (y compris plus-values nettes sur le capital) de chaque compartiment (à l’exception de tout compartiment dans
lequel différentes classes d’actions ont été émises et pour lequel des dispositions spécifiques sont prévues ci-après)
seront affectés et déclarer périodiquement, ou autoriser le conseil d’administration à déclarer des dividendes.

Les dividendes pourront être distribués indépendamment des profits ou pertes réalisés ou non réalisés. Les

dividendes pourront comprendre une distribution de capital, pour autant que la valeur nette d’inventaire de la Sicav
dépasse l’équivalent en euros de LUF 50.000.000,- après ladite distribution.

Le revenu net affecté aux actions de la classe A sera disponible pour distribution aux détenteurs de ces actions.
Le revenu net affecté aux actions de la classe B sera ajouté à la part d’actifs nets correspondant aux actions de la classe

B.

Les dividendes intérimaires de chacun des compartiments pourront être également distribués suivant décision du

conseil d’administration.

Les avis de paiement des dividendes seront publiés, dans le cas où des actions au porteur sont émises, dans un journal

luxembourgeois ou dans tout autre journal que le conseil d’administration jugera adéquat. Les actionnaires enregistrés
seront payés par chèque envoyé à l’adresse indiquée au registre des actionnaires ou par transfert bancaire confor-
mément aux instructions qu’ils auront données. Les détenteurs d’actions au porteur seront payés sur présentation de
leur coupon à l’agent ou aux agents payeurs désignés à cet effet par le conseil d’administration. Le conseil d’admi-
nistration pourra également décider périodiquement d’affecter aux actions de distribution de nouvelles actions de la
Sicav au lieu de dividendes en espèces.

9144

Les dividendes déclarés pourront être payés en euros ou dans toute autre devise définie par la conseil d’admi-

nistration.

Les dividendes qui ne seront pas réclamés dans les cinq années qui suivent la date de leur mise à disposition seront

échus et reviendront au compartiment correspondant. 

Chapitre 8: Dissolution, Liquidation

Art. 28. Liquidation.
– Liquidation de la Sicav
La Sicav est constituée pour une période illimitée et la liquidation sera normalement décidée par une assemblée

générale extraordinaire des actionnaires. Cette assemblée sera convoquée sans que le quorum ne doive nécessairement
être atteint:

- si les actifs nets de la Sicav tombent en dessous des deux tiers du capital minimum requis par la loi (l’équivalent en

euros de cinquante millions de francs luxembourgeois), auquel cas la décision sera prise à la majorité simple des actions
présentes ou représentées à l’assemblée,

- si les actifs nets de la Sicav tombent en dessous du quart du capital minimum requis par la loi, auquel cas la décision

sera prise par les actionnaires détenant un quart des actions présentes ou représentées à l’assemblée.

En cas de liquidation de la Sicav, celle-ci sera effectuée conformément aux dispositions de la loi luxembourgeoise du

30 mars 1988 relative aux organismes de placement collectif qui spécifie les mesures à prendre pour permettre aux
actionnaires de participer aux distributions résultant de la liquidation et prévoir dans ce cadre le dépôt en fiducie auprès
de la Caisse des Consignations à Luxembourg de tous montants qu’il n’a pas été possible de distribuer aux actionnaires
à la clôture de la liquidation. Les montants non réclamés pendant la période prescrite sont susceptibles d’être perdus
conformément aux dispositions de la loi luxembourgeoise. Les produits nets résultant de la liquidation de chacun des
compartiments seront distribués aux actionnaires au prorata de leur participation respective.

Les décisions de l’assemblée générale ou d’un tribunal qui prononce la dissolution et la liquidation de la Sicav seront

publiées au «Mémorial» et dans trois journaux au tirage suffisant, en ce compris au moins un journal luxembourgeois.

– Liquidation de compartiments
Le conseil d’administration pourra décider de liquider n’importe quel compartiment si les actifs nets du compartiment

tombent en dessous du montant fixé par le conseil d’administration ou si un changement intervenant dans la situation
économique ou politique relative au compartiment concerné devait justifier la liquidation.

Si tel n’est pas le cas, la décision de liquider le compartiment ne pourra être prise que lors d’une assemblée générale

des actionnaires du compartiment concerné, réunie sans que le quorum ne doive nécessairement être atteint. Toute
décision de liquidation d’un compartiment prise lors d’une assemblée des actionnaires du compartiment concerné devra
être approuvée par les actionnaires à la majorité simple des voix présentes ou représentées.

Les actionnaires enregistrés seront avertis par courrier de la décision de liquidation et, si des actions au porteur sont

émises, la décision de liquidation sera publiée à Luxembourg dans le Luxemburger Wort et dans tous autres journaux
que les administrateurs jugeront utiles avant la date effective de la liquidation. Le courrier et/ou la publication
indiqueront les raisons et le déroulement des opérations de liquidation. Sauf décision contraire du conseil d’admi-
nistration dans l’intérêt des actionnaires ou pour maintenir un traitement égal entre eux, les actionnaires du compar-
timent concerné pourront continuer à demander le rachat ou la conversion sans frais de leurs actions, étant entendu
cependant que le prix de rachat ou de conversion tiendra compte des frais de liquidation. Les actifs qui ne seront pas
distribués à la clôture de la liquidation du compartiment seront déposés auprès de la banque dépositaire pendant une
période de 6 mois après la clôture de la liquidation. Passé ce délai, les actifs seront déposés auprès de la Caisse des
Consignations pour le compte des ayants droit.

– Fusion
Dans les mêmes circonstances que celles mentionnées ci-dessus concernant la liquidation des compartiments, le

conseil d’administration pourra décider de clôturer tout compartiment par fusion avec un autre compartiment pour
créer un nouveau compartiment. De plus, cette fusion pourra être décidée par le conseil d’administration s’il y va de
l’intérêt des actionnaires de n’importe quel compartiment concerné. Les actionnaires seront informés d’une telle
décision de la même manière que pour une liquidation et, en outre, le courrier et/ou la publication contiendront les
informations en rapport avec le nouveau compartiment. Cette publication sera effectuée un mois au moins avant la date
à laquelle la fusion devient effective afin de permettre aux actionnaires de demander le rachat de leurs actions avant que
l’opération impliquant une participation dans le nouveau compartiment ne devienne effective.

Art. 29. Modifications des statuts. Les présents statuts pourront être modifiés sous la forme et au moment

décidés par une assemblée générale des actionnaires, conformément aux conditions de vote et de quorum fixées par la
loi luxembourgeoise.

Toute modification portant sur les droits des actionnaires d’un quelconque compartiment vis-à-vis d’une quelconque

autre classe sera de plus soumis aux conditions de quorum et de majorité en rapport avec le compartiment concerné.

Art. 30. Dispositions générales. Pour toutes les questions qui ne sont pas régies par les présents statuts, les

parties se référeront aux dispositions de la loi luxembourgeoise du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales et des
lois qui la modifient, ainsi qu’à la loi luxembourgeoise du 30 mars 1988 relative aux organismes de placement collectif.»

Votes pour: 1.925.763 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.

9145

<i>Troisième résolution

L’assemblée décide de procéder à une fusion par absorption par transfert de tout l’actif et le passif de SMALL CAP,

une société d’investissement à capital variable, comprenant un seul compartiment ouvert à ce jour dénommé SMALL
CAP EUROPEAN (ci-après désigné «le Sous-Fonds Absorbé»), dont le siège social se trouve au 7, boulevard Joseph II,
L-1840 Luxembourg, organisée et existant comme une société anonyme et qualifiée de société d’investissement à capital
variable, soumis à la Partie I de la loi du 30 Mars 1988 relative aux organismes de placement collectif, par le compar-
timent ESPRIT - SMALL CAP («ci-après désigné le Sous-Fonds Absorbant»).

Votes pour: 1.925.763 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.

<i>Quatrième résolution

L’assemblée décide de fixer la Date d’Effet de la fusion au 19 février 1999 (ci-après désigné la «Date d’Effet») de sorte

qu’à cette date ESPRIT sera composée des deux compartiments suivants:

(i) ESPRIT - GLOBAL: qui détiendra les actifs d’ESPRIT tels qu’ils existeront le 18 février 1999;
(ii) ESPRIT - SMALL CAP: qui détiendra tous les actifs du Sous-Fonds Absorbé à la fermeture des bureaux le jour

précédant la Date d’Effet.

Votes pour: 1.925.763 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.

<i>Cinquième résolution

L’assemblée décide qu’en considération du transfert de l’actif et du passif du Sous-Fonds Absorbé existant à la

fermeture des bureaux le jour précédant la Date d’Effet dans le Sous-Fonds Absorbant à la Date d’Effet, les actionnaires
du Sous-Fonds Absorbé recevront en échange de leurs actions le même nombre d’actions correspondantes dans le
Sous-Fonds Absorbant.

Votes pour: 1.925.763 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.

<i>Sixième résolution

L’assemblée décide que les frais liés à la fusion (comprenant les frais juridiques, d’audit, de publications et de Banque

dépositaire) seront supportés par les compartiments ESPRIT - GLOBAL et ESPRIT - SMALL CAP en proportion de leurs
actifs respectifs.

Votes pour: 1.925.763 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.

<i>Septième résolution

L’assemblée décide de ratifier l’adoption de l’Euro comme devise de référence pour les deux compartiments.
Votes pour: 1.925.763 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.

<i>Huitième résolution

L’assemblée décide de ratifier l’adoption de l’Euro comme devise de cotation à la Bourse de Luxembourg pour les

deux compartiments. 

Votes pour: 1.925.763 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence la résolution est adoptée.
Les documents suivants resteront annexés aux présentes:
- les rapports de fusion des conseils d’administration des deux sociétés, 
- les rapports des experts indépendants, 
- les états comptables des deux sociétés, 
- le certificat prérelaté sub VIII.
Les frais, dépenses, rémunérations ou charges sous quelque forme que ce soit, incombant à la société et mis à sa

charge en raison des présentes, sont estimés à trois cent soixante-cinq mille (365.000,-) francs luxembourgeois.

Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée à 17.00 heures.
Le notaire instrumentant qui parle et comprend la langue anglaise déclare que le présent acte rédigé en langue anglaise

est suivi d’une version française; à la requête des personnes comparantes et en cas de divergences entre les deux
versions, la version anglaise fera foi.

9146

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite à l’assemblée, les membres du bureau, tous connus du notaire par leurs nom, prénom usuel, état

et demeure, ont signé avec Nous notaire le présent acte, aucun autre actionnaire n’ayant demandé à signer. 

Signé: T. J.P. Miles, C. Fachot, E. Lethuillier, R. Neuman.
Enregistré à Luxembourg, le 4 janvier 1999, vol. 113S, fol. 96, case 11. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour copie conforme, délivrée à ladite société, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associa-

tions.

Luxembourg, le 21 janvier 1999.

R. Neuman.

(05677/226/1668)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 janvier 1999.

SMALL CAP, Société Anonyme sous forme d’une Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1840 Luxembourg, 7, boulevard Joseph II.

R. C. Luxembourg B 33.256.

L’an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, le neuf février.
Par-devant Maître Reginald Neuman, notaire de résidence à Luxembourg.
S’est réunie l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme sous forme d’une société

d’investissement à capital variable SMALL CAP, avec siège social à Luxembourg, 7, boulevard Joseph II, inscrite au
registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, section B, sous le numéro 33.256.

L’assemblée est ouverte à 15.00 heures, sous la présidence de Monsieur Hervé Coussement, employé de banque,

demeurant à Luxembourg,

qui désigne comme secrétaire Madame Elise Lethuillier, employée de banque, demeurant à Luxembourg.
L’assemblée choisit comme scrutateur Monsieur Régis Leoni, employé de banque, demeurant à Howald.
Tous ici présents et ce acceptant.
Le bureau ayant été ainsi constitué, le Président déclare et prie le notaire instrumentant d’acter ce qui suit:
I. L’ordre du jour de l’assemblée est le suivant:
1. Approbation de la fusion par absorption des actifs de SMALL CAP (constituée par un seul compartiment et

dénommé SMALL CAP EUROPEAN) par le compartiment ESPRIT - SMALL CAP;

2. Fixation de la date d’effet de la fusion au 19 février 1999. A cette date, les actions du compartiment SMALL CAP

EUROPEAN seront annulées et les actionnaires se verront attribuer le même nombre d’actions de distribution ou de
capitalisation au sein du compartiment ESPRIT - SMALL CAP, que celui qu’ils détenaient au sein de SMALL CAP;

3. Nomination, en qualité d’expert indépendant, de KPMG AUDIT, 15, allée Scheffer à Luxembourg, en vue

d’examiner le projet de fusion et de préparer un rapport écrit destiné aux actionnaires;

4. Approbation des provisions constituées pour la dissolution de SMALL CAP;
5. Approbation du principe d’imputation des frais liés à la fusion de SMALL CAP au sein d’ESPRIT au prorata des actifs

des compartiments d’ESPRIT;

6. Soumis à la condition que les résolutions ci-dessus soient approuvées, SMALL CAP n’ayant plus d’actifs ni

d’actionnaires, cessera d’exister et sera dissoute;

7. Divers.
Il) Les actionnaires présents ou représentés, ainsi que le nombre d’actions qu’ils détiennent sont renseignés sur une

liste de présence signée par les membres du bureau et le notaire instrumentant. Ladite liste de présence ainsi que les
procurations resteront annexées aux présentes.

III) Il résulte de ladite liste de présence que sur les 97.598 actions émises au 9 février 1999, 251 actions sont présentes

ou représentées à la présente assemblée générale.

Une première assemblée générale extraordinaire ayant eu le même ordre du jour que la présente (à l’exception de la

date d’effet qui a été reportée du 29 janvier 1999 au 19 février 1999) s’était tenue en date du 28 décembre 1998, sans
pouvoir délibérer, faute de quorum de présence requis par l’article 67-1 de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés
commerciales. Conformément au même article, les résolutions seront adoptées à la majorité des deux tiers (2/3) des
votes émis, quelle que soit la portion du capital représenté.

Il résulte du prédit procès-verbal que la date d’effet de la fusion a été reportée et fixée au 19 février 1999, suivant

décisions des conseils d’administration des deux sociétés prises le 17 décembre 1998.

IV) L’assemblée a été convoquée par des avis publiés:
- dans le Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, numéro 5 du 5 janvier 1999 et numéro 38 du 22 janvier

1999;

- dans le «Luxemburger Wort» en date des 5 et 22 janvier 1999; 
- dans le «Tageblatt» en date des 5 et 22 janvier 1999;
- dans le journal «l’Echo de la Bourse» en date des 5 et 22 janvier 1999;
- dans le journal «De Financieel Economische Tijd», en date des 5 et 22 janvier 1999.
La preuve de ces publications a été fournie à l’assemblée.
V) Monsieur le Président rappelle ensuite à l’assemblée les motifs qui ont amené le Conseil d’Administration à faire

les propositions énoncées à l’ordre du jour et Monsieur le secrétaire donne lecture des rapports de fusion établis par
les Conseils d’Administration des deux sociétés, ainsi que des conclusions des rapports établis au 27 novembre 1998 par
les experts indépendants, TOUCHE ROSS LUXEMBOURG, société à responsabilité limitée, avec siège social à Luxem-
bourg, et KPMG AUDIT, société civile, avec siège social à Luxembourg, libellées à l’identique comme suit:

9147

«Conclusion
A notre avis, la méthode de détermination du rapport d’échange retenue par les conseils d’administration des

sociétés fusionnant est adéquate dans les circonstances telles que décrites par les administrateurs d’ESPRIT Sicav. Le
rapport d’échange calculé est pertinent et raisonnable étant donné les circonstances.

Ce rapport a été préparé uniquement afin de satisfaire aux obligations résultant de l’article 266 de la loi modifiée du

10 août 1915 et ne peut être reproduit ou distribué en partie ou en totalité, sauf en application de la loi sans notre
accord écrit préalable.

Luxembourg, le 27 novembre 1998.

TOUCHE ROSS LUXEMBOURG, S.à r.l.

<i>Réviseurs d’entreprises

V. Moayed»

«Conclusion
La méthode de détermination du rapport d’échange retenue par les conseils d’administration des sociétés fusionnant

est adéquate dans les circonstances telles que décrites par les administrateurs. Le rapport d’échange calculé est
pertinent et raisonnable étant donné les circonstances.

Ce rapport a été préparé uniquement afin de satisfaire aux obligations résultant de l’article 266 de la loi modifiée du

10 août 1915 et ne peut être reproduit ou distribué en partie ou en totalité, sauf en application de la loi sans notre
accord écrit préalable.

Luxembourg, le 27 novembre 1998.

KPMG AUDIT

<i>Réviseur d’Entreprises

J. Li»

VI) Sont déposés sur le bureau de l’assemblée à l’intention des actionnaires des exemplaires des documents prescrits

par l’article 267 de la loi sur les sociétés commerciales, ci-après «la loi», à savoir:

- Le projet de fusion déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg en date du 23 Novembre 1998

et publié au Mémorial C, numéro 861 en date du 27 Novembre 1998.

- Les rapports de fusion des conseils d’administration des deux sociétés. 
- Les rapports des experts indépendants.
- Les comptes annuels et les rapports des administrateurs des trois dernières années comptables clôturées au 31

décembre de chaque année des sociétés qui fusionnent.

- Les états comptables au 31 août 1998 pour ESPRIT (EUROPEAN PARTNERS INVESTMENT TRUST) et au 30

octobre 1998 pour SMALL CAP.

VII) Le notaire soussigné déclare, conformément à l’article 271 (2) de la loi, et au vu de certificats des deux sociétés

qui fusionnent, avoir vérifié et attester l’existence et la légalité des actes et formalités incombant aux sociétés qui
fusionnent ainsi que du projet de fusion.

VIII) Le président rappelle que l’assemblée générale de ESPRIT (EUROPEAN PARTNERS INVESTMENT TRUST),

tenue en date du 28 décembre 1998, a approuvé la fusion entre les deux sociétés sous la condition suspensive que la
fusion soit également approuvée par la présente assemblée de SMALL CAP.

IX) La présente assemblée étant régulièrement constituée et pouvant valablement délibérer sur l’ordre du jour, prend

ensuite les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

L’assemblée approuve la fusion par absorption des actifs de SMALL CAP (constituée par un seul compartiment et

dénommé SMALL CAP EUROPEAN) par le compartiment ESPRIT - SMALL CAP.

Votes pour: 251
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.

<i>Deuxième résolution

L’assemblée fixe la date d’effet de la fusion au 19 février 1999. A cette date, les actions du compartiment SMALL CAP

EUROPEAN seront annulées et les actionnaires se verront attribuer le même nombre d’actions de distribution ou de
capitalisation au sein du compartiment ESPRIT - SMALL CAP, que celui qu’ils détenaient au sein de SMALL CAP. 

Votes pour: 251 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.

<i>Troisième résolution

L’assemblée ratifie la nomination, en qualité d’expert indépendant, de KPMG AUDIT 15, allée Scheffer à Luxembourg,

en vue d’examiner le projet de fusion et de préparer un rapport écrit destiné aux actionnaires.

Votes pour: 251 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.

<i>Quatrième résolution

L’assemblée approuve les provisions constituées pour la dissolution de SMALL CAP.

9148

Votes pour: 251 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.

<i>Cinquième résolution

L’assemblée approuve le principe d’imputation des frais liés à la fusion de SMALL CAP au sein d’ESPRIT au prorata

des actifs des compartiments d’ESPRIT.

Votes pour: 251 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.

<i>Sixième résolution

L’assemblée constate que SMALL CAP n’ayant plus d’actifs ni d’actionnaires, a cessé d’exister et est dissoute avec effet

au 19 février 1999.

Votes pour: 251 
Votes contre: / 
Abstentions: /
En conséquence, la résolution est adoptée.
Les documents suivants resteront annexés aux présentes:
- les rapports de fusion des conseils d’administration des deux sociétés, 
- les rapports des experts indépendants, 
- les états comptables des deux sociétés, 
- le certificat prérelaté sub VII.
Les frais, dépenses, rémunérations ou charges sous quelque forme que ce soit, incombant à la société et mis à sa

charge en raison des présentes, sont estimés à deux cent quarante mille (240.000,-) francs luxembourgeois.

Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée à 15.15 heures.
Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite à l’assemblée, les membres du bureau, tous connus du notaire par leurs nom, prénom usuel, état

et demeure, ont signé avec le notaire le présent acte, aucun autre actionnaire n’ayant demandé à signer.

Signé: H. Coussement, E. Lethuillier, R. Leoni, R. Neuman.
Enregistré à Luxembourg, le 17 février 1999, vol. 114S, fol. 92, case 7. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour copie conforme, délivrée à ladite société, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associa-

tions.

Luxembourg, le 23 février 1999.

R. Neuman.

(10674/226/159)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 février 1999.

ESPRIT (EUROPEAN PARTNERS INVESTMENT TRUST),

Société Anonyme sous forme d’une Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2535 Luxembourg, 20, boulevard Emmanuel Servais.

R. C. Luxembourg B 24.189.

Le texte des statuts coordonnés a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 février

1999.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(10577/226/9)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 février 1999.

BBL (L) INVEST, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 52, route d’Esch.

R. C. Luxembourg B 44.873.

PROJET DE FUSION DU 6 MARS 1999

établi en vertu des articles 261 et 271 de la Loi sur les Sociétés Commerciales

Les Conseils d’Administration des SICAV BBL (L) INVEST et PRIVALUX GLOBAL INVEST ont décidé de procéder

à une fusion par absorption des deux sociétés. La fusion requiert l’approbation de l’Assemblée Générale de la société
qui sera absorbée.

En conséquence, il est proposé aux actionnaires de fusionner la SICAV PRIVALUX GLOBAL INVEST en la faisant

absorber par le compartiment BBL (L) INVEST WORLD, duquel les actionnaires de PRIVALUX GLOBAL INVEST
deviendront actionnaires.

<i>Société Absorbante:

BBL (L) INVEST, société d’investissement à capital variable (SICAV), 52, route d’Esch, Luxembourg, R.C.S. Luxem-

bourg n° B 44.873.

9149

<i>Société Absorbée:

PRIVALUX GLOBAL INVEST, société d’investissement à capital variable (SICAV), 43, boulevard du Prince Henri à

L-1724 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg n° B 31.555.

A la date de la fusion par absorption, les actionnaires de PRIVALUX GLOBAL INVEST recevront un nombre d’actions

de capitalisation du compartiment BBL (L) INVEST WORLD calculé sur base des valeurs nettes d’inventaire respectives
applicables à la date effective de la fusion par absorption.

Le nombre des actions à attribuer par actionnaire se calculera selon la formule suivante:

X =  Y x N 

Z

X = le nombre d’actions à attribuer
V = la VNI par action à la date effective de la fusion par absorption de PRIVALUX GLOBAL INVEST dont les actions

seront échangées

Z = la VNI par action à la date effective de la fusion par absorption du compartiment concerné de BBL (L) INVEST

qui attribuera de nouvelles actions 

N = le nombre d’actions détenues par un actionnaire PRIVALUX GLOBAL INVEST dont les actions seront échangées
Toute soulte éventuelle sera remboursée à chaque actionnaire, à moins qu’il ne souhaite souscrire pour l’unité

entière de l’action rompue. Aucune commission de souscription ne sera prélevée.

Les actionnaires de PRIVALUX GLOBAL INVEST recevront des actions de capitalisation du compartiment BBL (L)

INVEST WORLD pour des actions de la SICAV PRIVALUX GLOBAL INVEST, dans les proportions décrites ci-avant.

Les actions au porteur PRIVALUX GLOBAL INVEST pourront être présentées à l’échange aux guichets du CREDIT

EUROPEEN, de la BBL et de la CAISSE PRIVEE BANQUE. Les actions nominatives PRIVALUX GLOBAL INVEST feront
l’objet d’une transcription dans le registre des actions nominatives de la SICAV BBL (L) Invest dans le compartiment
WORLD.

A moins que les actionnaires de BBL (L) INVEST détenant au moins cinq (5) pour cent d’actions émises et en circu-

lation n’en fassent la demande au plus tard le lendemain de la date de l’Assemblée Générale extraordinaire de
PRIVALUX GLOBAL INVEST approuvant la fusion, sur base de l’article 264 (c) de la loi de 1915, la fusion deviendra
effective sans résolution d’une Assemblée Générale des actionnaires de BBL (L) INVEST.

A la date d’effet de la fusion, l’intégralité des situations actives et passives du compartiment PRIVALUX GLOBAL

INVEST sera transmise à la SICAV BBL (L) INVEST et allouée à BBL (L) INVEST WORLD. Ce compartiment
comprendra tous les actifs, revenus et gains en capitaux de la Sicav PRIVALUX GLOBAL INVEST en date de la fusion,
qui lui seront attribuables.

A partir de la date effective de la fusion (le 26 mai 1999), les opérations de PRIVALUX GLOBAL INVEST seront consi-

dérées du point de vue comptable comme accomplies pour le compte du compartiment BBL (L) lNVEST WORLD.

La politique d’investissement de la SICAV PRIVALUX GLOBAL INVEST stipule que la SICAV investit principalement

en actions et en obligations internationales. Actuellement, son portefeuille d’investissement est cependant composé
uniquement d’actions internationales, ce qui correspond à la politique d’investissement de la BBL (L) INVEST WORLD.

Le calcul de la Valeur Nette d’inventaire de la SICAV PRIVALUX GLOBAL INVEST se fait deux fois par mois (le 10

et le 25) alors que le calcul de la Valeur Nette d’inventaire de la SICAV BBL (L) INVEST WORLD se fait journalièrement.

La commission de souscription est de 1,5 % par an pour la SICAV PRIVALUX GLOBAL INVEST contre 3 % par an

pour la SICAV BBL (L) INVEST WORLD.

En fusionnant les deux sociétés, les actionnaires de ces deux sociétés pourront bénéficier d’économies d’échelle.
La SICAV PRIVALUX GLOBAL INVEST n’a pas émis de titres autres que des actions, ni accordé des droits spéciaux

à des actionnaires.

Les SICAV BBL (L) et PRIVALUX GLOBAL INVEST ne distribuent aucun avantage particulier, ni aux réviseurs ni aux

membres du Conseil d’Administration.

Les documents prescrits par l’article 267 de la Loi sur les Sociétés Commerciales, à savoir:
* le projet de fusion
* les comptes annuels ainsi que les rapports de gestion des trois derniers exercices des sociétés qui fusionnent, ainsi

que les rapports semi-annuels si ceux-ci sont plus récents

* un état comptable arrêté au 25 février 1999 des sociétés qui fusionnent 
* les rapports des conseils d’administration des sociétés qui fusionnent (art. 265 de la Loi sur les Sociétés Commer-

ciales)

* les rapports de l’expert indépendant (art. 266 de la Loi sur les Sociétés Commerciales)
sont à la disposition des actionnaires aux sièges des deux Sociétés à partir du 6 mars 1999, et des copies intégrales

ou partielles peuvent en être obtenues par tout actionnaire sans frais et sur simple demande.

<i>Frais

Il n’y a pas d’avantages particuliers attribués aux experts au sens de l’article 266 hormis les frais et coûts encourus

pour l’exécution de leur mission conformément à l’article 266.

O. de Groote

M.-F. Cleenewerck de Crayencour

<i>Administrateur

<i>Administrateur

Enregistré à Luxembourg, le 8 mars 1999, vol. 520, fol. 58, case 3. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur ff. (signé): Signature.

(12093/017/83)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 10 février 1999.

9150

BBL RENTA FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 52, route d’Esch.

R. C. Luxembourg B 29.732.

PROJET DE FUSION DU 6 MARS 1999

établi en vertu des articles 261 et 271 de la Loi sur les Sociétés Commerciales

Les Conseils d’Administration des SICAV BBL RENTA FUND et PRIVALUX BOND INVEST ont décidé de procéder

à une fusion par absorption des deux sociétés. La fusion requiert l’approbation de l’Assemblée Générale de la société
qui sera absorbée.

En conséquence, il est proposé aux actionnaires de fusionner la SICAV PRIVALUX BOND INVEST en la faisant

absorber par le compartiment BBL RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT EURO, duquel les actionnaires de
PRIVALUX BOND INVEST deviendront actionnaires.

<i>Société Absorbante:

BBL RENTA FUND, société d’investissement à capital variable (SICAV), 52, route d’Esch, Luxembourg, R.C.S. Luxem-

bourg n° B 29.732.

<i>Société Absorbée:

PRIVALUX BOND INVEST, société d’investissement à capital variable (SICAV), 52, route d’Esch, Luxembourg, R.C.S.

Luxembourg n° B 31.554.

A la date de la fusion par absorption, les actionnaires de PRIVALUX BOND INVEST recevront un nombre d’actions

de capitalisation du compartiment BBL RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT EURO calculé sur base des valeurs
nettes d’inventaire respectives applicables à la date effective de la fusion par absorption.

Le nombre des actions à attribuer par actionnaire se calculera selon la formule suivante:

X =  Y x N 

Z

X = le nombre d’actions à attribuer
V = la VNI par action à la date effective de la fusion par absorption de PRIVALUX BOND INVEST dont les actions

seront échangées

Z = la VNI par action à la date effective de la fusion par absorption du compartiment concerné de BBL RENTA FUND

qui attribuera de nouvelles actions 

N = le nombre d’actions détenues par un actionnaire PRIVALUX BOND INVEST dont les actions seront échangées
Toute soulte éventuelle sera remboursée à chaque actionnaire, à moins qu’il ne souhaite souscrire pour l’unité

entière de l’action rompue. Aucune commission de souscription ne sera prélevée.

Les actionnaires de PRIVALUX BOND INVEST recevront des actions de capitalisation du compartiment BBL RENTA

FUND BELGIAN GOVERNMENT EURO pour des actions de la SICAV PRIVALUX BOND INVEST, dans les propor-
tions décrites ci-avant.

Les actions au porteur PRIVALUX BOND INVEST pourront être présentées à l’échange aux guichets du CREDIT

EUROPEEN, de la BBL et de la CAISSE PRIVEE BANQUE.

Les actions nominatives PRIVALUX BOND INVEST feront l’objet d’une transcription dans le registre des actions

nominatives de la SICAV BBL RENTA FUND dans le compartiment BELGIAN GOVERNMENT EURO.

A moins que les actionnaires de BBL RENTA FUND détenant au moins cinq (5) pour cent d’actions émises et en

circulation n’en fassent la demande au plus tard le lendemain de la date de l’Assemblée Générale extraordinaire de
PRIVALUX BOND INVEST approuvant la fusion, sur base de l’article 264 (c) de la loi de 1915, la fusion deviendra
effective sans résolution d’une Assemblée Générale des actionnaires de BBL RENTA FUND.

A la date d’effet de la fusion, l’intégralité des situations actives et passives du compartiment PRIVALUX BOND

INVEST sera transmise à la SICAV BBL RENTA FUND et allouée à BBL RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT
EURO. Ce compartiment comprendra tous les actifs, revenus et gains en capitaux de la SICAV PRIVALUX BOND
INVEST en date de la fusion qui lui seront attribuables.

A partir de la date effective de la fusion (le 26 mai 1999), les opérations de PRIVALUX BOND INVEST seront consi-

dérées du point de vue comptable comme accomplies pour le compte du compartiment BBL RENTA FUND BELGIAN
GOVERNMENT EURO.

La SICAV PRIVALUX BOND INVEST n’a pas émis de titres autres que des actions, ni accordé des droits spéciaux à

des actionnaires.

La politique d’investissement de la SICAV PRIVALUX BOND INVEST stipule que la SICAV investit principalement en

obligations internationales. Actuellement, son portefeuille d’investissement est cependant composé uniquement d’obli-
gations de l’Etat belge, ce qui correspond à la politique d’investissement de la Sicav BBL RENTA FUND BELGIAN
GOVERNMENT EURO.

Le calcul de la Valeur Nette d’inventaire de la SICAV PRIVALUX BOND INVEST se fait deux fois par mois (le 10 et

le 25) alors que le calcul de la Valeur Nette d’inventaire de la SICAV BBL RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT
EURO se fait journalièrement. La commission du gestionnaire de portefeuille est de 0,50 % par an (calculé sur base des
actifs nets à la fin de chaque mois) pour la SICAV PRIVALUX BOND INVEST. Elle est de 0,48 % par an (calculé sur base
des actifs nets à la fin de chaque mois) pour la SICAV BBL RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT EURO.

9151

La commission de souscription est de 1,5 % pour la SICAV PRIVALUX BOND INVEST contre 3% pour la SICAV BBL

RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT EURO.

En fusionnant les deux sociétés, les actionnaires de ces deux sociétés pourront bénéficier d’économies d’échelle.
Les SICAV BBL RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT EURO et PRIVALUX BOND INVEST ne distribuent

aucun avantage particulier, ni aux réviseurs ni aux membres du Conseil d’Administration.

Les documents prescrits par l’article 267 de la Loi sur les Sociétés Commerciales, à savoir:
* le projet de fusion
* les comptes annuels ainsi que les rapports de gestion des trois derniers exercices des sociétés qui fusionnent, ainsi

que les rapports semi-annuels si ceux-ci sont plus récents

* un état comptable arrêté au 25 février 1999 des sociétés qui fusionnent 
* les rapports des conseils d’administration des sociétés qui fusionnent (art. 265 de la Loi sur les Sociétés Commer-

ciales)

* les rapports de l’expert indépendant (art. 266 de la Loi sur les Sociétés Commerciales)
sont à la disposition des actionnaires aux sièges des deux Sociétés à partir du 6 mars 1999, et des copies intégrales

ou partielles peuvent en être obtenues par tout actionnaire sans frais et sur simple demande.

<i>Frais

Il n’y a pas d’avantages particuliers attribués aux experts au sens de l’article 266 hormis les frais et coûts encourus

pour l’exécution de leur mission conformément à l’article 266.

O. de Groote

M.-F. Cleenewerck de Crayencour

<i>Administrateur

<i>Administrateur

Enregistré à Luxembourg, le 8 mars 1999, vol. 520, fol. 58, case 3. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur ff. (signé): Signature.

(12094/017/89)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 10 février 1999.

PRIVALUX BOND INVEST, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 52, route d’Esch.

R. C. Luxembourg B 31.554.

PROJET DE FUSION DU 6 MARS 1999

établi en vertu des articles 261 et 271 de la Loi sur les Sociétés Commerciales

Les Conseils d’Adniinistration des SICAV BBL RENTA FUND et PRIVALUX BOND INVEST ont décidé de procéder

à une fusion par absorption des deux sociétés. La fusion requiert l’approbation de l’Assemblée Générale de la société
qui sera absorbée.

En conséquence, il est proposé aux actionnaires de fusionner la SICAV PRIVALUX BOND INVEST en la faisant

absorber par le compartiment BBL RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT EURO, duquel les actionnaires de
PRIVALUX BOND INVEST deviendront actionnaires.

<i>Société Absorbante:

BBL RENTA FUND, société d’investissement à capital variable (Sicav), 52, route d’Esch, Luxembourg, R.C.S. Luxem-

bourg n° B 29.732.

<i>Société Absorbée:

PRIVALUX BOND INVEST, société d’investissement à capital variable (SICAV), 52 route d’Esch, Luxembourg, R.C.S.

Luxembourg n° B 31.554.

A la date de la fusion par absorption, les actionnaires de PRIVALUX BOND INVEST recevront un nombre d’actions

de capitalisation du compartiment BBL RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT EURO calculé sur base des valeurs
nettes d’inventaire respectives applicables à la date effective de la fusion par absorption.

Le nombre des actions à attribuer par actionnaire se calculera selon la formule suivante:

X =  Y x N 

Z

X = le nombre d’actions à attribuer
V = la VNI par action à la date effective de la fusion par absorption de PRIVALUX BOND INVEST dont les actions

seront échangées

Z = la VNI par action à la date effective de la fusion par absorption du compartiment concerné de BBL RENTA FUND

qui attribuera de nouvelles actions 

N = le nombre d’actions détenues par un actionnaire PRIVALUX BOND INVEST dont les actions seront échangées.
Toute soulte éventuelle sera remboursée à chaque actionnaire, à moins qu’il ne souhaite souscrire pour l’unité

entière de l’action rompue. Aucune commission de souscription ne sera prélevée.

Les actionnaires de PRIVALUX BOND INVEST recevront des actions de capitalisation du compartiment BBL RENTA

FUND BELGIAN GOVERNMENT EURO pour des actions de la SICAV PRIVALUX BOND INVEST, dans les propor-
tions décrites ci-avant.

Les actions au porteur PRIVALUX BOND INVEST pourront être présentées à l’échange aux guichets du CREDIT

EUROPEEN, de la BBL et de la CAISSE PRIVEE BANQUE. Les actions nominatives PRIVALUX BOND INVEST feront

9152

l’objet d’une transcription dans le registre des actions nominatives de la Sicav BBL RENTA FUND dans le compartiment
BELGIAN GOVERNMENT EURO.

A moins que les actionnaires de BBL RENTA FUND détenant au moins cinq (5) pour cent d’actions émises et en

circulation n’en fassent la demande au plus tard le lendemain de la date de l’Assemblée Générale extraordinaire de
PRIVALUX BOND INVEST approuvant la fusion, sur base de l’article 264 (c) de la loi de 1915, la fusion deviendra
effective sans résolution d’une Assemblée Générale des actionnaires de BBL RENTA FUND.

A la date d’effet de la fusion (le 26 mai 1999), l’intégralité des situations actives et passives du compartiment

PRIVALUX BOND INVEST sera transmise à la SICAV BBL RENTA FUND et allouée à BBL RENTA FUND BELGIAN
GOVERNMENT EURO. Ce compartiment comprendra tous les actifs, revenus et gains en capitaux de la SICAV
PRIVALUX BOND INVEST en date de la fusion qui lui seront attribuables.

A partir de la date effective de la fusion, les opérations de PRIVALUX BOND INVEST seront considérées du point

de vue comptable comme accomplies pour le compte du compartiment BBL RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT
EURO.

La SICAV PRIVALUX BOND INVEST n’a pas émis de titres autres que des actions, ni accordé des droits spéciaux à

des actionnaires.

La politique d’investissement de la SICAV PRIVALUX BOND INVEST stipule que la SICAV investit principalement en

obligations internationales. Actuellement, son portefeuille d’investissement est cependant composé uniquement d’obli-
gations de l’Etat belge, ce qui correspond à la politique d’investissement de la Sicav BBL RENTA FUND BELGIAN
GOVERNMENT EURO.

Le calcul de la Valeur Nette d’Inventaire de la SICAV PRIVALUX BOND INVEST se fait deux fois par mois (le 10 et

le 25) alors que le calcul de la Valeur Nette d’Inventaire de la SICAV BBL RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT
EURO se fait journalièrement.

La commission du gestionnaire de portefeuille est de 0,50 % par an (calculé sur base des actifs nets à la fin de chaque

mois) pour la SICAV PRIVALUX BOND INVEST. Elle est de 0,48 % par an (calculé sur base des actifs nets à la fin de
chaque mois) pour la SICAV BBL RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT EURO.

La commission de souscription est de 1,5 % pour la SICAV PRIVALUX BOND INVEST contre 3 % pour la SICAV BBL

RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT EURO.

En fusionnant les deux sociétés, les actionnaires de ces deux sociétés pourront bénéficier d’économies d’échelle.
Les SICAV BBL RENTA FUND BELGIAN GOVERNMENT EURO et PRIVALUX BOND INVEST ne distribuent

aucun avantage particulier, ni aux réviseurs ni aux membres du Conseil d’Administration.

Les documents prescrits par l’article 267 de la Loi sur les Sociétés Commerciales, à savoir:
* le projet de fusion
* les comptes annuels ainsi que les rapports de gestion des trois derniers exercices des sociétés qui fusionnent, ainsi

que les rapports semi-annuels si ceux-ci sont plus récents

* un état comptable arrêté au 25 février 1999 des sociétés qui fusionnent 
* les rapports des conseils d’administration des sociétés qui fusionnent (art. 265 de la Loi sur les Sociétés Commer-

ciales)

* les rapports de l’expert indépendant (art. 266 de la Loi sur les Sociétés Commerciales)
sont à la disposition des actionnaires aux sièges des deux Sociétés à partir du 6 mars 1999, et des copies intégrales

ou partielles peuvent en être obtenues par tout actionnaire sans frais et sur simple demande.

<i>Frais

Il n’y a pas d’avantages particuliers attribués aux experts au sens de l’article 266 hormis les frais et coûts encourus

pour l’exécution de leur mission conformément à l’article 266.

J. Lemercier

Signature

<i>Directeur

Enregistré à Luxembourg, le 8 mars 1999, vol. 520, fol. 58, case 3. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur ff. (signé): Signature.

(12213/017/89)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 10 mars 1999.

PRIVALUX GLOBAL INVEST, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 43, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 31.555.

PROJET DE FUSION DU 6 MARS 1999

établi en vertu des articles 261 et 271 de la Loi sur les Sociétés Commerciales

Les Conseils d’Administration des SICAV BBL (L) INVEST et PRIVALUX GLOBAL INVEST ont décidé de procéder à

une fusion par absorption des deux sociétés. La fusion requiert l’approbation de l’Assemblée Générale de la société qui
sera absorbée.

En conséquence, il est proposé aux actionnaires de fusionner la SICAV PRIVALUX GLOBAL INVEST en la faisant

absorber par le compartiment BBL (L) INVEST WORLD, duquel les actionnaires de PRIVALUX GLOBAL INVEST
deviendront actionnaires.

<i>Société Absorbante:

BBL (L) INVEST, société d’investissement à capital variable (SICAV), 52 route d’Esch, Luxembourg, R.C.S. Luxem-

bourg n° B 44.873.

9153

<i>Société Absorbée:

PRIVALUX GLOBAL INVEST, société d’investissement à capital variable (SICAV), 43 Bd. Prince Henri à L-1724

Luxembourg, R.C.S. Luxembourg n° B 31.555.

A la date de la fusion par absorption, les actionnaires de PRIVALUX GLOBAL INVEST recevront un nombre d’actions

de capitalisation du compartiment BBL (L) INVEST WORLD calculé sur base des valeurs nettes d’inventaire respectives
applicables à la date effective de la fusion par absorption.

Le nombre des actions à attribuer par actionnaire se calculera selon la formule suivante:

X =

 Y x N 

Z

X = le nombre d’actions à attribuer
V = la VNI par action à la date effective de la fusion par absorption de PRIVALUX GLOBAL INVEST dont les actions

seront échangées

Z = la VNI par action à la date effective de la fusion par absorption du compartiment concerné de BBL (L) INVEST

qui attribuera de nouvelles actions 

N = le nombre d’actions détenues par un actionnaire PRIVALUX GLOBAL INVEST dont les actions seront

échangées.

Toute soulte éventuelle sera remboursée à chaque actionnaire, à moins qu’il ne souhaite souscrire pour l’unité

entière de l’action rompue. Aucune commission de souscription ne sera prélevée.

Les actionnaires de PRIVALUX GLOBAL INVEST recevront des actions de capitalisation du compartiment BBL (L)

INVEST WORLD pour des actions de la SICAV PRIVALUX GLOBAL INVEST, dans les proportions décrites ci-avant.

Les actions au porteur PRIVALUX GLOBAL INVEST pourront être présentées à l’échange aux guichets du CREDIT

EUROPEEN, de la BBL et de la CAISSE PRIVEE BANQUE. Les actions nominatives PRIVALUX GLOBAL INVEST feront
l’objet d’une transcription dans le registre des actions nominatives de la SICAV BBL (L) INVEST dans le compartiment
WORLD.

A moins que les actionnaires de BBL (L) INVEST détenant au moins cinq (5) pour cent d’actions émises et en circu-

lation n’en fassent la demande au plus tard le lendemain de la date de l’Assemblée Générale extraordinaire de
PRIVALUX GLOBAL INVEST approuvant la fusion, sur base de l’article 264 (c) de la loi de 1915, la fusion deviendra
effective sans résolution d’une Assemblée Générale des actionnaires de BBL (L) INVEST.

A la date d’effet de la fusion, l’intégralité des situations actives et passives du compartiment PRIVALUX GLOBAL

INVEST sera transmise à la SICAV BBL (L) INVEST et allouée à BBL (L) INVEST WORLD. Ce compartiment
comprendra tous les actifs, revenus et gains en capitaux de la Sicav PRIVALUX GLOBAL INVEST en date de la fusion,
qui lui seront attribuables.

A partir de la date effective de la fusion (le 26 mai 1999), les opérations de PRIVALUX GLOBAL INVEST seront consi-

dérées du point de vue comptable comme accomplies pour le compte du compartiment BBL (L) INVEST WORLD.

La politique d’investissement de la SICAV PRIVALUX GLOBAL INVEST stipule que la SICAV investit principalement

en actions et en obligations internationales. Actuellement, son portefeuille d’investissement est cependant composé
uniquement d’actions internationales, ce qui correspond à la politique d’investissement de la BBL (L) INVEST WORLD.

Le calcul de la Valeur Nette d’Inventaire de la SICAV PRIVALUX GLOBAL INVEST se fait deux fois par mois (le 10

et le 25) alors que le calcul de la Valeur Nette d’Inventaire de la SICAV BBL (L) INVEST WORLD se fait journalièrement.

La commission de souscription est de 1,5 % par an pour la SICAV PRIVALUX GLOBAL INVEST contre 3 % par an

pour la SICAV BBL (L) INVEST WORLD.

En fusionnant les deux sociétés, les actionnaires de ces deux sociétés pourront bénéficier d’économies d’échelle.
La SICAV PRIVALUX GLOBAL INVEST n’a pas émis de titres autres que des actions, ni accordé des droits spéciaux

à des actionnaires.

Les SICAV BBL (L) et PRIVALUX GLOBAL INVEST ne distribuent aucun avantage particulier, ni aux réviseurs ni aux

membres du Conseil d’Administration.

Les documents prescrits par l’article 267 de la Loi sur les Sociétés Commerciales, à savoir:
* le projet de fusion
* les comptes annuels ainsi que les rapports de gestion des trois derniers exercices des sociétés qui fusionnent, ainsi

que les rapports semi-annuels si ceux-ci sont plus récents

* un état comptable arrêté au 25 février 1999 des sociétés qui fusionnent 
* les rapports des conseils d’administration des sociétés qui fusionnent (art. 265 de la Loi sur les Sociétés Commer-

ciales)

* les rapports de l’expert indépendant (art. 266 de la Loi sur les Sociétés Commerciales)
sont à la disposition des actionnaires aux sièges des deux Sociétés à partir du 6 mars 1999, et des copies intégrales

ou partielles peuvent en être obtenues par tout actionnaire sans frais et sur simple demande.

<i>Frais

Il n’y a pas d’avantages particuliers attribués aux experts au sens de l’article 266 hormis les frais et coûts encourus

pour l’exécution de leur mission conformément à l’article 266.

J. Lemercier

Signature

<i>Directeur

Enregistré à Luxembourg, le 8 mars 1999, vol. 520, fol. 58, case 3. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur ff. (signé): Signature.

(12214/017/83)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 10 mars 1999.

9154

PROMAC, Fonds Commun de Placement,

ein Wertpapier-Sondervermögen Luxemburger Rechts.

VERKAUFSPROSPEKT - Ausgabe Januar 1999 -

mit VERWALTUNGSREGLEMENT

Fondsverwaltung:
OPPENHEIM INVESTMENT MANAGEMENT INTERNATIONAL S.A. (OIM)
Depotbank:
SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. LUXEMBURG S.A.
Anlageberater: 
AXA COLONIA ASSET MANAGEMENT, G.m.b.H.
Dieser Verkaufsprospekt ist nur gültig in Verbindung mit dem jeweils letzten Rechenschaftsbericht, und, wenn der

Stichtag des letzteren länger als 8 Monate zurückliegt, zusätzlich mit einem jüngeren Halbjahresbericht. Beide Berichte
sind Bestandteil des Verkaufsprospektes. Zusätzlich werden Quartalsberichte auf freiwilliger Basis während der Dauer
des Fonds erstellt.

Der erste geprüfte Rechenschaftsbericht erscheint zum 30.11.1999; der erste ungeprüfte Zwischenbericht erscheint

zum 31.05.1999.

Für den Kauf von Anteilen sind ausschliesslich die in diesem Verkaufsprospekt und dem Verwaltungsreglement enthal-

tenen Informationen sowie die Angaben im jeweils letzten Rechenschafts- und ggf. Halbjahresbericht massgebend. Es ist
nicht gestattet, von diesem Prospekt abweichende Auskünfte oder Erklärungen abzugeben.

Jeder Kauf von Anteilen auf der Basis von Auskünften oder Erklärungen, welche nicht in diesem Prospekt enthalten

sind, erfolgt ausschliesslich auf Risiko des Käufers.

Dieser vorwiegend in internationalen Renten und Aktien sowie sonstigen zulässigen Werten, wie sie in der Anlage-

politik beschrieben sind, anlegende Investmentfonds unterliegt Luxemburger Recht gemäss dem Gesetz vom 19.07.1991
über die OGA deren Anteile nicht der Öffentlichkeit angeboten werden; der Fonds wurde am 29.01.1999 gegründet und
am 10.02.1999 aufgelegt. Im nachstehend abgedruckten Verwaltungsreglement des Fonds ist die Anlagepolitik festgelegt,
die bei der Anlage des Fondsvermögens in Wertpapieren oder sonstigen zulässigen Anlagen zu beachten ist.

Die Anteile des Fonds sind institutionellen Anlegern vorbehalten.
Der Wert der Fondsanteile wird wöchentlich an jedem Mittwoch gemäss Art. 8 des Verwaltungsreglements ermittelt.

Er hängt ab von den Kursveränderungen der im Fonds enthaltenen Vermögenswerte und den erwirtschafteten Erträgen,
die stets im Fondspreis enthalten sind.

Die Fondsanteile können bei den im Prospekt genannten Vertriebs- und Zahlstellen erworben und zurückgegeben

werden. Dort können auch die Ausgabe- und Rücknahmepreise erfragt werden, ebenso wie bei der Verwaltungsgesell-
schaft und der Depotbank. Der Inventarwert und der Ausgabe- und Rücknahmepreis, das Verwaltungsreglement des
Fonds sowie der Jahres- und Halbjahresbericht sind am Sitz der Verwaltungsgesellschaft, bei den Zahlstellen und den
Vertriebsstellen erhältlich.

Der Erwerb von Anteilen erfolgt grundsätzlich zu dem Ausgabepreis, wie dieser an dem der Zeichnung folgenden

Bewertungstag berechnet wird, sofern der Zeichnungsantrag bei der Verwaltungsgesellschaft bis Dienstag einer jeden
Woche 12.00 Uhr vormittags vorliegt. Zeichnungsanträge, die später eingehen, werden zum übernächstfolgenden
Bewertungstag berücksichtigt.

Das Fondsvermögen unterliegt im Grossherzogtum Luxemburg einer «taxe d’abonnement» von z. Zt. jährlich 0,01%,

zahlbar pro Quartal auf das jeweils am Quartalsende ausgewiesene Netto-Fondsvermögen. Die Einnahmen aus der
Anlage des Fondsvermögens werden in Luxemburg nicht besteuert, sie können jedoch etwaigen Quellensteuern in
Ländern unterliegen, in denen das jeweilige Fondsvermögen angelegt ist. Weder die Verwaltungsgesellschaft noch die
Depotbank werden Quittungen über solche Quellensteuern für einzelne oder alle Anteilinhaber einholen.

Die Verwaltungsgesellschaft kann gemäss Artikel 13 Absatz 1 des Verwaltungsreglements jedes Jahr bestimmen, ob

und in welcher Höhe eine Ausschüttung aus den ordentlichen und ausserordentlichen Nettoerträgen inkl. der sonstigen
Erträge des Fonds erfolgen wird. Es ist vorgesehen, die Fondserträge auszuschütten; auch Zwischenausschüttungen sind
möglich. 

Der Fonds unterliegt luxemburgischem Recht; dies gilt auch für die Rechtsbeziehung zwischen den Anteilinhabern und

der Verwaltungsgesellschaft. Gerichtsstand ist Luxemburg. Für sämtliche Unterlagen ist der Wortlaut in deutscher
Sprache verbindlich.

Die Referenzwährung des Fonds ist EURO.

Die Anlagepolitik

Das Fondsvermögen wird nach dem Grundsatz der Risikostreuung vorwiegend in Rentenpapieren und Aktien mit der

Möglichkeit der Kurssicherung durch den Einsatz Derivativer Finanzinstrumente angelegt. Ziel der Anlagepolitik ist es,
eine angemessene Rendite unter Minimierung wirtschaftlicher und politischer Risiken zu erwirtschaften.

Weitere Einzelheiten zur Anlagepolitik und den Anlagegrenzen des Fonds sind in Art. 4 des nachstehend

abgedruckten Verwaltungsreglements des Fonds festgelegt. Dort wird auf solche Instrumente und Techniken hinge-
wiesen, die erhöhte Risiken beinhalten, insbesondere auf Options- und Finanz-Termingeschäfte. Der Fonds darf unter
Beachtung der Anlagegrenzen solche Instrumente und Techniken auch mit einem anderen Ziel als der Absicherung
tätigen. Dies geschieht jedoch nur, sofern es mit der Anlagepolitik des Fonds vereinbar ist und deren Qualität nicht
beeinträchtigt.

Da sich die Kurse an den Wertpapier- und Devisenbörsen täglich ändern können, kann keine Garantie gegeben

werden, dass die Ziele der Anlagepolitik erreicht werden. 

9155

<i>Auf einen Blick
Wertpapier-Kenn-Nr.:

989.539

Gründungsdatum:

29.01.1999

Auflegungsdatum:

10.02.1999

Erster Ausgabepreis:

EURO 100,- pro Anteil ohne Ausgabeaufschlag

Erster Rücknahmepreis:

EURO 100,- pro Anteil

Ausgabeaufschlag:

entfällt

Verwaltungsvergütung:

0,25% des Netto-Fondsvermögens p.a.
zzgl. einer Performance-Fee

Performance-Fee:

10% der Outperformance gegenüber der Benchmark. 
Als Outperformance gilt die Wertentwicklung pro Anteil im Vergleich zur Benchmark.
Die Benchmark besteht derzeit aus einer kostenbereinigten Index-Kombination mit
folgender Gewichtung:

70% ML Euroland Government Bond Index
30% EURO STOXX 50
Performance europäischer Standardaktien (Euroland))

Die Performance-Fee wird zum Jahresende berechnet und belastet.

Depotbankvergütung:

ist in der Verwaltungsvergütung enthalten

Geschäftsjahr:

1.12. bis 30.11.
(erstes Geschäftsjahr vom Gründungsdatum bis 30.11.1999)

Ausschüttungen:

Es ist vorgesehen, die Fondserträge auszuschütten.

Gründungskosten:

Die Kosten für die Auflage dieses Fonds können während der ersten fünf Rechnungs-
jahre abgeschrieben werden.

Art. 1. Der Fonds. 1. Der PROMAC (im folgenden «Fonds» genannt) wurde nach dem Recht des Grossher-

zogtums Luxemburg als Investment-Spezialfonds (fonds commun de placement) gemäss dem Gesetz vom 19.07.1991
über die OGA, deren Anteile nicht der Öffentlichkeit angeboten werden, errichtet. Es handelt sich um ein Sonderver-
mögen aller Anteilinhaber, bestehend aus Wertpapieren und sonstigen gesetzlich zulässigen Vermögenswerten, welches
im Namen der Verwaltungsgesellschaft und für gemeinschaftliche Rechnung der Anteilinhaber (im folgenden «Anteilin-
haber» genannt) durch die OPPENHEIM INVESTMENT MANAGEMENT INTERNATIONAL S.A., eine Aktiengesell-
schaft nach dem Recht des Grossherzogtums Luxemburg, mit Sitz in Luxemburg-Stadt (im folgenden «Verwaltungsge-
sellschaft» genannt) verwaltet und nach dem Grundsatz der Risikomischung angelegt wird.

2. Die Fondsanteile (im folgenden «Anteile» genannt) werden in Namenszertifikaten verbrieft.
3. Das Vermögen des Fonds, das von einer Depotbank (im folgenden «Depotbank» genannt) verwahrt wird, ist von

dem Vermögen der Verwaltungsgesellschaft getrennt zu halten. 

4. Depotbank ist SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. LUXEMBURG S.A. mit Sitz in Luxemburg-Stadt. 
5. Die vertraglichen Rechte und Pflichten der Anteilinhaber, der Verwaltungsgesellschaft und der Depotbank

hinsichtlich des Sondervermögens sind in diesem Verwaltungsreglement geregelt. Die jeweils gültige Fassung sowie
sämtliche Änderungen desselben sind im «Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations», dem Amtsblatt des
Grossherzogtums Luxemburg (nachstehend «Mémorial» genannt), veröffentlicht.

6. Durch den Kauf eines Anteils erkennt der Anteilinhaber das Verwaltungsreglement sowie alle ordnungsgemäss

genehmigten und veröffentlichten Änderungen desselben an.

Art. 2. Die Verwaltungsgesellschaft. 1. Der Fonds wird - vorbehaltlich der Anlagebeschränkungen in Artikel 4

des Verwaltungsreglements - durch die Verwaltungsgesellschaft im eigenen Namen, aber ausschliesslich im Interesse und
für gemeinschaftliche Rechnung der Anteilinhaber verwaltet. Diese Verwaltungsbefugnis erstreckt sich namentlich,
jedoch nicht ausschliesslich, auf den Kauf, den Verkauf, die Zeichnung, den Umtausch und die Annahme von Wertpa-
pieren und anderen Vermögenswerten sowie auf die Ausübung aller Rechte, welche unmittelbar oder mittelbar mit den
Vermögenswerten des Fonds zusammenhängen. 

2. Die Verwaltungsgesellschaft legt die Anlagepolitik des Fonds unter Berücksichtigung der Anlagebeschränkungen des

Artikels 4 des Verwaltungsreglements fest. Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft kann eines oder mehrere
seiner Mitglieder und/oder Angestellte mit der täglichen Ausführung der Anlagepolitik betrauen.

3. Die Verwaltungsgesellschaft kann für den Fonds einen Anlageausschuss bestellen, der beratende Funktion hat.
4. Desgleichen kann sich die Verwaltungsgesellschaft bei der Fondsverwaltung des Rats eines Anlageberaters bzw.

einer Anlageberatungsgesellschaft bedienen.

5. Die Verwaltungsgesellschaft ist berechtigt, vom Fonds 0,25% des Netto-Fondsvermögens p.a. zu erhalten, das

monatlich nachträglich auf das Netto-Fondsvermögen per letztem Bewertungstag eines jeden Monats zu berechnen und
auszuzahlen ist.

Zusätzlich erhält die Verwaltungsgesellschaft jährlich, am Ende eines jeden Rechnungsjahres, aus dem Vermögen des

Fonds eine Erfolgsgebühr. Diese beträgt 10 Prozent des Mehrertrages des Fonds im Vergleich zur «Benchmark». Der
Mehrertrag des Fonds wird gemessen am Anteilwert bereinigt um erfolgte Ausschüttungen. Bemessungsgrundlage für
die Erfolgsgebühr ist das durchschnittliche Fondsvermögen, wie es jeweils letztmals im Monat ermittelt wird.

Die Benchmark besteht derzeit aus einer kostenbereinigten Index-Kombination mit folgender Gewichtung: 70% ML

Euroland Government Bond Index, 30% EURO STOXX 50 (Performance europäischer Standardaktien (Euroland)). Das
Benchmark-Ergebnis wird um kalkulatorische Fondskosten von 0,25% p.a. bereinigt. Die Erfolgsgebühr wird ausserdem
nur gezahlt, falls der Nettovermögenswert pro Anteil zum Geschäftsjahresende des Fonds ein neues Hoch erreicht,
verglichen mit den Höchstständen am Ende vergangener Jahre und nur auf den neuen Überschuss über den genannten
Höchstständen.

9156

Art. 3. Die Depotbank. 1. Die Verwaltungsgesellschaft hat der Depotbank die Verwahrung des Fondsvermögens

übertragen. Der Name der Depotbank wird in den Verkaufsprospekten und ähnlichen Dokumenten des Fonds genannt.
Die Depotbank oder die Verwaltungsgesellschaft sind berechtigt, die Depotbankbestellung jederzeit schriftlich mit einer
Frist von drei Monaten zu kündigen. Eine Kündigung durch die Verwaltungsgesellschaft oder die Depotbank wird
wirksam, wenn eine von der zuständigen Aufsichtsbehörde genehmigte Bank die Pflichten und Funktionen als Depotbank
gemäss diesem Verwaltungsreglement übernimmt. Falls eine Kündigung durch die Depotbank erfolgt, wird die Verwal-
tungsgesellschaft eine neue Depotbank ernennen, die die Pflichten und Funktionen als Depotbank gemäss diesem
Verwaltungsreglement übernimmt. Bis zur Bestellung einer neuen Depotbank wird die bisherige Depotbank zum Schutz
der Interessen der Anteilinhaber ihren Pflichten und Funktionen als Depotbank gemäss diesem Verwaltungsreglement
vollumfänglich nachkommen.

2. Alle flüssigen Mittel, Wertpapiere und anderen zulässigen Vermögenswerten, welche das Vermögen des Fonds

darstellen, werden von der Depotbank für die Anteilinhaber des Fonds in gesperrten Konten oder Depots verwahrt,
über die nur in Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieses Verwaltungsreglements verfügt werden darf. Die
Depotbank kann unter ihrer Verantwortung und mit Einverständnis der Verwaltungsgesellschaft andere Banken im
Ausland und/oder Wertpapiersammelstellen mit der Verwahrung von Wertpapieren des Fonds beauftragen, sofern die
Wertpapiere an ausländischen Börsen zugelassen sind oder an einem anderen geregelten Markt gehandelt werden oder
nur im Ausland lieferbar sind.

3. Die Depotbank wird bezüglich des Kaufs bzw. Verkaufs von Call- und Put-Optionen sowie bezüglich Devisenkurs-

sicherungsgeschäften die Einhaltung der entsprechenden Bedingungen in Artikel 4 des Verwaltungsreglements
überwachen.

4. Die Depotbank wird entsprechend den Weisungen der Verwaltungsgesellschaft - vorausgesetzt, diese stehen in

Übereinstimmung mit diesem Verwaltungsreglement, dem Depotbankvertrag, dem jeweils gültigen Verkaufsprospekt
und dem Gesetz:

a) Anteile des Fonds auf die Zeichner gemäss Artikel 5 des Verwaltungsreglements übertragen; 
b) aus den gesperrten Konten den Kaufpreis für Wertpapiere, Bezugs- oder Zuteilungsrechte, Optionen, sonstige

gesetzlich zulässige Vermögenswerte und Devisenkurssicherungsgeschäfte zahlen, die für den Fonds erworben bzw.
getätigt worden sind;

c) Wertpapiere, Bezugs- oder Zuteilungsrechte sowie sonstige gesetzlich zulässige Vermögenswerte und Optionen,

die für den Fonds verkauft worden sind, gegen Zahlung des Verkaufspreises ausliefern bzw. übertragen;

d) den Rücknahmepreis gemäss Artikel 10 des Verwaltungsreglements gegen Empfang der entsprechenden Anteilzer-

tifikate oder Anteilbestätigungen auszahlen; 

e) jedwede Ausschüttungen gemäss Artikel 13 des Verwaltungsreglements auszahlen.
5. Die Depotbank wird dafür Sorge tragen, dass:
a) alle Vermögenswerte des Fonds unverzüglich auf seinen gesperrten Konten bzw. Depots eingehen, insbesondere

eingehende Zahlungen des Ausgabepreises ggf. einschließlich des Ausgabeaufschlages und abzüglich jeglicher Ausgabe-
steuern unverzüglich auf den gesperrten Konten des Fonds verbucht werden;

b) der entsprechende Gegenwert für jedwede für den Fonds getätigten Geschäfte bei ihr eingeht;
c) der Verkauf, die Ausgabe, die Rücknahme, die Auszahlung und die Aufhebung der Anteile für Rechnung des Fonds

oder durch die Verwaltungsgesellschaft den gesetzlichen Vorschriften und den Bestimmungen des Verwaltungsregle-
ments gemäss erfolgen;

d) die Berechnung des Inventarwertes und des Wertes der Anteile gemäss den gesetzlichen Vorschriften und den

Bestimmungen des Verwaltungsreglements erfolgt; 

e) die Erträge des Netto-Fondsvermögens den gesetzlichen Vorschriften und den Bestimmungen des Verwaltungsre-

glements gemäss verwendet werden;

f) börsennotierte Wertpapiere, Bezugs- und Zuteilungsrechte höchstens zum Tageskurs gekauft und zu einem

marktüblichen Tageskurs verkauft werden sowie nicht an einer Börse notierte Wertpapiere und Optionen zu einem
Preis gekauft bzw. verkauft werden, der nicht in einem offensichtlichen Missverhältnis zu ihrem Marktpreis steht.

6. Die Depotbank zahlt der Verwaltungsgesellschaft aus den gesperrten Konten des Fonds die in diesem Verwal-

tungsreglement festgesetzte Vergütung.

7. Die Depotbank entnimmt den gesperrten Konten nur nach Zustimmung der Verwaltungsgesellschaft die ihr gemäss

diesem Verwaltungsreglement zustehende Vergütung. Die in Artikel 11 des Verwaltungsreglements aufgeführten
sonstigen zu Lasten des Fonds zu zahlenden Kosten bleiben hiervon unberührt.

Soweit gesetzlich zulässig, ist die Depotbank berechtigt und verpflichtet, im eigenen Namen 
a) Ansprüche der Anteilinhaber gegen die Verwaltungsgesellschaft oder eine frühere Depotbank geltend zu machen;
b) gegen Vollstreckungsmassnahmen von Dritten Widerspruch zu erheben und vorzugehen, wenn wegen eines

Anspruchs vollstreckt wird, für den das Fondsvermögen nicht haftet.

8. Die Depotbank hat gegen das Fondsvermögen Anspruch auf die mit der Verwaltungsgesellschaft vereinbarten

Honorare; derzeit wird keine Depotbankvergütung erhoben.

Art. 4. Anlagepolitik. 1. Das Fondsvermögen wird vorwiegend angelegt in internationalen Renten und Aktien,

Genussscheinen, Wandel- und Optionsanleihen, deren Optionsscheine auf Wertpapiere lauten, in Optionsscheinen auf
Renten und Aktien sowie in sonstigen festverzinslichen Wertpapieren (einschliesslich Zerobonds), die auf die Währung
eines Mitgliedstaates der OECD oder auf ECU lauten und an einer Wertpapierbörse eines OECD-Mitgliedstaates
amtlich notiert werden, oder an einem anderen geregelten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen
Funktionsweise ordnungsgemäss ist (ein «Geregelter Markt»), eines OECD- Mitgliedstaates gehandelt werden, sowie in
anderen vergleichbaren Anlagen. Für den Fonds dürfen daneben flüssige Mittel gehalten werden. Optionsscheine auf
Renten ggf. Aktien sind de facto langlaufende Calls oder Puts, die neben grossen Chancen u. a. das Risiko des Totalver-
lustes des Optionsscheinpreises beinhalten. 

9157

Die Anlagepolitik des Fonds ist darauf ausgerichtet, dem Anleger einen Wertpapier-Fonds zur Verfügung zu stellen,

bei dem die Anlage-Grundsätze von Sicherheit, Wachstum und Ertrag ausgewogen berücksichtigt werden als Grundlage
eines längerfristig orientierten Vermögens-Aufbaus. Dies erfolgt durch die Anwendung des Grundsatzes von Mischung
und Streuung auf die Wertpapier-Arten (Renten und Aktien) und ggf. Währungen sowie durch sorgfältige Auswahl der
Wertpapiere. Dabei kann der Anteil der einzelnen Wertpapier-Arten ie nach Kapitalmarktsituation deutlich erhöht oder
reduziert werden. Der flexiblen Handhabung kommt hier besondere Bedeutung zu.

Durch den Einsatz erprobter Portfolio-Strategien, im Verbund mit modernen Finanzinstrumenten und Anlagemög-

lichkeiten in allen führenden Märkten und Währungen der Welt werden die Chancen für eine günstige Wertentwicklung
auf eine breitere Basis gestellt. Durch ständige Beobachtung der Entwicklung an den internationalen Geld-, Kapital- und
Devisenmärkten kann rechtzeitig auf Veränderungen reagiert werden, die sich an den Börsen abzeichnen, um für die
Anteilseigner des Fonds ein optimales Anlageergebnis zu erzielen.

Referenzwährung ist der EURO.
Dem Anleger sollte bewusst sein dass sich die Kurse an den Wertpapier- und Devisenbörsen täglich ändern können.

Deshalb kann keine Garantie gegeben werden, dass die Ziele der Anlagepolitik erreicht werden. 

2. Die Verwaltungsgesellschaft kann sich nach Massgabe der Anlagebeschränkungen für den Fonds der Techniken und

Instrumente bedienen, die Wertpapiere zum Gegenstand haben, sofern die Einsetzung dieser Techniken und Instru-
mente im Hinblick auf eine ordentliche Verwaltung des Fondsvermögens geschieht. Dies gilt insbesondere für Tausch-
geschäfte mit Zinssätzen, welche im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften zu Sicherungszwecken vorgenommen
werden können. Solche Geschäfte sind ausschliesslich mit erstklassigen Finanzinstitutionen zulässig, die auf diese Art von
Geschäften spezialisiert sind. Dabei ist die Zielsetzung des Fonds auch darauf gerichtet, die besonderen Möglichkeiten
der Märkte für Optionen und Finanzterminkontrakte mit Bezug auf Wertpapiere einschliesslich sich darauf beziehender
Techniken und Instrumente zu nutzen unter gleichzeitiger Begrenzung des damit verbundenen Risikos.

Ferner kann die Verwaltungsgesellschaft Techniken und Instrumente zur Deckung von Währungsrisiken im Rahmen

der Verwaltung des Fondsvermögens nutzen.

Durch den Erwerb von Optionen auf Renten und Aktien sowie von Finanzterminkontrakten und Optionen auf Finanz-

terminkontrakte kann der Fonds von den besonderen Möglichkeiten an den Märkten für Optionen und Finanztermin-
kontrakte Gebrauch machen.

Zu diesen Techniken und Instrumenten gehören unter anderem der Kauf von Call- und Put-Optionen, der Verkauf

von Call- und Put-Optionen, die Devisenkursabsicherung durch Termingeschäfte und Optionen auf Termingeschäfte, die
Kursabsicherung für Wertpapiere sowie Zinsabsicherungsgeschäfte und Optionen auf Zinsabsicherungsgeschäfte,
ausserdem Wertpapierleihe und Pensionsgeschäfte.

3. Die Verwaltungsgesellschaft darf für den Fonds nicht:
a1) Wertpapiere irgendeiner Gesellschaft kaufen, wenn zur Zeit des Erwerbs ihr Wert zusammen mit dem Wert der

bereits im Fondsvermögen befindlichen Wertpapiere desselben Ausstellers 10% des Netto-Fondsvermögens übersteigt;
aber es gilt hier zusätzlich folgendes: Der Gesamtwert der im Fondsvermögen befindlichen Wertpapiere von Emittenten,
in deren Wertpapiere der Fonds jeweils mehr als 5% seines Netto-Fondsvermögens angelegt hat, darf 40% des Netto-
Fondsvermögens nicht übersteigen;

a2) die vorstehende Beschränkung auf 10% kann sich auf 35% erhöhen, falls die erworbenen Wertpapiere von einem

Mitgliedstaat der EU oder seinen Gebietskörperschaften, von einem OECD-Staat oder von internationalen Organismen
öffentlich-rechtlichen Charakters, denen ein oder mehrere EU-Mitgliedstaaten angehören, begeben oder garantiert
werden; dann entfällt auch der in a1) genannte Prozentsatz von 40%;

a3) für von in einem EU-Mitgliedstaat ansässigen Kreditinstituten, die auf Grund gesetzlicher Vorschriften zum Schutz

der Inhaber von Schuldverschreibungen, einer besonderen öffentlichen Aufsicht unterliegen, ausgegebene Schuldver-
schreibungen, deren Gegenwert gemäss den gesetzlichen Vorschriften in Vermögenswerten anzulegen ist, die während
der gesamten Laufzeit der Schuldverschreibungen die sich daraus ergebenden Verbindlichkeiten ausreichend decken und
vorrangig für die beim Ausfall der Emittenten fällig werdende Rückzahlung des Kapitals und der Zinsen bestimmt sind,
erhöht sich der in a1) genannte Prozentsatz von 10% auf 25% und insoweit erhöht sich der in a1) letzter Halbsatz
genannte Prozentsatz von 40% auf 80%;

a4) die unter a1) bis a3) vorgesehenen Grenzen dürfen nicht kumuliert werden, und infolgedessen dürfen die entspre-

chend a1) bis a3) vorgenommenen Anlagen in Wertpapieren ein und desselben Emittenten in keinem Fall den
Gesamtwert von 35% des Netto-Fondsvermögens übersteigen;

b) mehr als 10% des Netto-Fondsvermögens in anderen als den unter Ziffer 1) dieses Artikels genannten Wertpa-

pieren anlegen. Wertpapiere aus Neuemissionen gelten als notierte Wertpapiere, sofern die Emissionsbedingungen die
Verpflichtung enthalten, die Zulassung zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse oder an einem anderen
anerkannten und dem Publikum offenstehenden, regelmässig stattfinden geregelten Markt zu beantragen, und sofern die
Wahl der Börse oder des Marktes in einem OECD-Mitgliedstaat liegt, und sofern die Zulassung spätestens vor Ablauf
eines Jahres nach der Emission erlangt wird; mehr als 10% des Netto-Fondsvermögens in verbrieften Rechten anlegen,
die im Rahmen der Bestimmungen dieses Verwaltungsreglements und den geltenden behördlichen Auflagen ihren
Merkmalen nach Wertpapieren gleichgestellt werden können und insbesondere übertragbar und veräusserbar sind und
deren Wert jederzeit oder zumindest in den nach Artikel 8 des Verwaltungsreglements vorgesehenen Zeitabständen
genau bestimmt werden kann; in den hier genannten Vermögenswerten dürfen zusammen höchstens 10% des Netto-
Fondsvermögens angelegt werden; 

c) mehr als 5% des Netto-Fondsvermögens in nicht voll einbezahlten Wertpapieren anlegen. Falls der Fonds nicht voll

einbezahlte Wertpapiere besitzt, muss eine besondere, ausreichende Rückstellung zur späteren vollen Einzahlung
gebildet werden, die in die Anlagebeschränkung gemäss nachstehender Ziffer 3i) mit einzubeziehen ist;

9158

d) Wertpapiere irgendeiner Gesellschaft kaufen, die mehr als 10% der von dieser Gesellschaft ausgegebenen Wertpa-

piere derselben Art darstellen;

Aktien erwerben, die mit einem Stimmrecht verbunden sind, das es ihr ermöglicht, zusammen mit den Aktien, die die

Verwaltungsgesellschaft aus anderen von ihr verwalteten Fonds besitzt, einen nennenswerten Einfluss auf die Geschäfts-
führung eines Emittenten auszuüben; 

mehr als 10% der stimmrechtslosen Aktien ein und desselben Emittenten erwerben; 
mehr als 10% der Anteile desselben Organismus für gemeinsame Anlagen; 
sowie mehr als 10% Schuldverschreibungen ein und desselben Emittenten;
e) Wertpapiere erwerben, deren Veräusserung aufgrund vertraglicher Vereinbarung irgendwelchen Beschränkungen

unterliegt;

f) in Immobilien und Edelmetallen anlegen und Waren oder Warenkontrakte oder Edelmetallkontrakte erwerben

oder verkaufen;

g) Anteile anderer Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren des offenen Typs erwerben, es sei denn für

bis zu 5% des Netto-Fondsvermögens Anteile solcher Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren des
offenen Typs, die als Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren im Sinne der Richtlinie des Rates vom 20.
Dezember 1985 (85/611 EWG) zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte
Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren anzusehen sind und deren Anlagepolitik derjenigen dieses Fonds
entspricht. Dabei darf in andere Investmentfonds nicht investiert werden, solange die Gesetze der Länder, in denen die
Fondsanteile zum öffentlichen Vertrieb zugelassen sind, dem entgegenstehen;

h) Vermögenswerte des Fonds verpfänden oder sonst belasten, zur Sicherung übereignen oder zur Sicherung

abtreten; unbeschadet der Anwendung von 3i) und j) dürfen weder die Verwaltungsgesellschaft noch die Depotbank für
Rechnung des Fonds Kredite gewähren oder sich für Rechnung Dritter verbürgen; unbeschadet der vorstehenden
Beschränkung darf die Verwaltungsgesellschaft, sobald die Gesetze der Länder, in denen die Fondsanteile zum öffent-
lichen Vertrieb zugelassen sind, dem nicht entgegenstehen, für Verbindlichkeiten des Fondsvermögens Fondsvermögen
verpfänden oder sonst belasten, sofern und soweit dies an einer Börse oder einem anderen geregelten Markt, der
anerkannt, für das Publikum zugänglich und dessen Funktionsweise ordnungsgemäss ist, aufgrund verbindlicher Auflagen
gefordert wird;

i) Kredite aufzunehmen, es sei denn in besonderen Fällen für kurze Zeit, bis zur Höhe von 10% des Netto-Fondsver-

mögens;

j) im Zusammenhang mit dem Erwerb oder der Zeichnung von nicht voll eingezahlten Wertpapieren Verbindlich-

keiten übernehmen, die, zusammen mit den Krediten gemäss vorstehender Ziffer 3i) 10% des Netto-Fondsvermögens
überschreiten; in diesem Fall muss eine Liquiditätsvorsorge zur späteren vollen Einzahlung solcher Wertpapiere
geschaffen werden: 

k) Leerverkäufe von Wertpapieren tätigen;
l) das Fondsvermögen zur festen Übernahme («underwriting») von Wertpapieren benutzen.
4. Für Optionen gilt folgendes:
a) Die Verwaltungsgesellschaft kann unter Beachtung der in diesem Artikel erwähnten Anlagebeschränkungen für den

Fonds Call-Optionen und Put-Optionen auf Wertpapiere, Börsenindizes, Finanzterminkontrakte und sonstige Finanzin-
strumente kaufen und verkaufen, sofern diese Optionen an Börsen oder anderen geregelten Märkten, die anerkannt und
für das Publikum offen sind und deren Funktionsweise ordnungsgemäss ist, gehandelt werden. 

Kauf und Verkauf von Optionen sind mit besonderen Risiken verbunden: 
Der Kaufpreis einer erworbenen Call- oder Put-Option kann verlorengehen. Wenn eine Call-Option verkauft wird,

besteht die Gefahr, dass der Fonds nicht mehr an einer besonders starken Wertsteigerung des Wertpapiers teilnimmt.

Beim Verkauf von Put-Optionen besteht die Gefahr, dass der Fonds zur Abnahme von Wertpapieren zum Ausübungs-

preis verpflichtet ist, obwohl der Marktwert dieser Wertpapiere deutlich niedriger ist.

Durch den Einsatz von Optionen darf der Wert des Fondsvermögens nicht stärker beeinflusst werden als dies durch

den direkten Erwerb der zuzurechnenden Wertpapiere der Fall ist (kein Leverageeffekt).

b) Die Summe der Prämien für den Erwerb der unter a) genannten Optionen darf 15% des Netto-Fondsvermögens

nicht übersteigen, soweit die Optionen noch valutieren. 

c) Für den Fonds können Call-Optionen auf Wertpapiere verkauft werden, sofern die Summe der Ausübungspreise

solcher Optionen 25% des Netto-Fondsvermögens nicht übersteigt. Diese Anlagegrenze gilt nicht, soweit verkaufte Call-
Optionen durch Wertpapiere unterlegt oder durch andere Instrumente abgesichert sind. Im übrigen muss der Fonds
jederzeit in der Lage sein, die Deckung von Positionen aus dem Verkauf ungedeckter Call-Optionen sicherzustellen. 

d) Verkauft die Verwaltungsgesellschaft für den Fonds Put-Optionen auf Wertpapiere, so muss der Fonds während

der gesamten Laufzeit der Optionen über ausreichende Mittel verfügen, um den Verpflichtungen aus dem Optionsge-
schäft nachkommen zu können.

5. Für Finanzterminkontrakte gilt folgendes:
a) Die Verwaltungsgesellschaft kann für den Fonds Finanzterminkontrakte auf Aktienindices kaufen und verkaufen,

soweit diese Finanzterminkontrakte an hierfür vorgesehenen Börsen oder anderen geregelten Märkten, die anerkannt,
für das Publikum offen sind und deren Funktionsweise ordnungsgemäss ist, gehandelt werden.

b) Durch den Handel mit Finanzterminkontrakten kann die Verwaltungsgesellschaft bestehende Aktienpositionen

gegen Kursverluste absichern. Der Fonds kann Finanzterminkontrakte zu anderen als zu Absicherungszwecken kaufen
und verkaufen. Dies ist mit erheblichen Chancen, aber auch Risiken verbunden, weil jeweils nur ein Bruchteil der jewei-
ligen Kontraktgrösse (Einschuss) sofort geleistet werden muss. Kursausschläge in die eine oder andere Richtung können
zu erheblichen Gewinnen oder Verlusten führen.

9159

c) Die Gesamtheit der Verpflichtungen aus Finanzterminkontrakten und Optionsgeschäften, die der Absicherung von

Vermögenswerten dienen, darf zusammen mit den Verpflichtungen aus Tauschgeschäften mit Zinssätzen grundsätzlich
den Gesamtwert der abgesicherten Werte nicht übersteigen.

d) Die Gesamtheit der Verpflichtungen aus Finanzterminkontrakten und Optionsgeschäften, die nicht der

Absicherung von Vermögenswerten dienen, darf zusammen mit den Verpflichtungen aus Verkäufen von Put-Optionen
und ungedeckten Call-Optionen auf Wertpapiere das Netto-Fondsvermögen zu keiner Zeit übersteigen. Hierbei bleiben
Verkäufe von Call-Optionen ausser Betracht, die durch angemessene Werte im Fondsvermögen unterlegt sind.

6. Für Devisensicherungsgeschäfte gilt folgendes:
Zur Absicherung von Devisenrisiken kann der Fonds Devisenterminkontrakte verkaufen sowie Call-Optionen auf

Devisen verkaufen bzw. Put-Optionen auf Devisen kaufen. Die beschriebenen Operationen dürfen nur auf einem
anerkannten geregelten, für das Publikum offenen Markt durchgeführt werden, dessen Funktionsweise ordnungsgemäss
ist.

Der Fonds kann zu Absicherungszwecken ausserdem auch Devisen auf Termin verkaufen bzw. umtauschen im

Rahmen freihändiger Geschäfte, die mit Finanzeinrichtungen erster Ordnung abgeschlossen werden, die auf diese
Geschäftsart spezialisiert sind.

Devisensicherungsgeschäfte setzen eine unmittelbare Verbindung zu den abgesicherten Werten voraus. Sie dürfen

daher grundsätzlich die in der gesicherten Währung gehaltenen Werte weder im Hinblick auf das Volumen noch
bezüglich der Restlaufzeit überschreiten.

7. Für Wertpapierleihe und Pensionsgeschäfte gilt folgendes:
a) Im Rahmen eines standardisierten Wertpapierleihsystems können bis zu 50% der im Fonds befindlichen Wertpa-

piere auf höchstens 30 Tage ausgeliehen werden. Voraussetzung ist, dass dieses Wertpapierleihsystem durch einen
anerkannten Abrechnungsorganismus organisiert ist oder durch eine Finanzeinrichtung erster Ordnung, die auf solche
Geschäfte spezialisiert ist. 

Die Wertpapierleihe kann mehr als 50% des Wertpapierbestandes erfassen, sofern dem Fonds das Recht eingeräumt

ist, den Wertpapierleihvertrag jederzeit zu kündigen und die verliehenen Wertpapiere zurückzuerlangen.

Der Fonds muss im Rahmen der Wertpapierleihe grundsätzlich eine Garantie erhalten, deren Gegenwert zur Zeit des

Vertragsabschlusses mindestens dem Gesamtwert der verliehenen Wertpapiere entspricht: Diese Garantie kann in
flüssigen Mitteln bestehen oder in Wertpapieren, die durch Mitgliedstaaten der OECD, deren Gebietskörperschaften
oder internationalen Organisationen begeben oder garantiert und zugunsten des Fonds während der Laufzeit des
Wertpapierleihvertrages gesperrt werden.

b) Der Fonds kann von Zeit zu Zeit Wertpapiere in Form von Pensionsgeschäften kaufen oder verkaufen. Dabei muss

der Vertragspartner eines solchen Geschäfts eine Finanzeinrichtung erster Ordnung und auf solche Geschäfte speziali-
siert sein. Während der Laufzeit eines Wertpapierpensionsgeschäfts kann der Fonds die gegenständlichen Wertpapiere
nicht veräussern, bevor das Rückkaufsrecht der Wertpapiere nicht ausgeübt wird oder die Frist abgelaufen ist. Der
Umfang der Wertpapierpensionsgeschäfte wird stets auf einem Niveau gehalten, das dem Fonds ermöglicht, jederzeit
seinen Verpflichtungen aus solchen Geschäften nachzukommen; gleichzeitig muss sichergestellt sein, dass durch
Pensionsgeschäfte die jederzeitige Rückkaufsverpflichtung von Anteilen gegenüber den Anlegern nicht beeinträchtigt
wird.

8. Die unter Ziffer 3) genannten Beschränkungen beziehen sich auf den Zeitpunkt des Erwerbs der Wertpapiere.

Werden die Prozentsätze nachträglich durch die Ausübung von Bezugsrechten, die mit zu dem Fondsvermögen
gehörenden Wertpapieren verbunden sind oder anders als durch Zukäufe überschritten, so wird die Verwaltungsge-
sellschaft bei den Verkäufen aus dem Fondsvermögen unter Berücksichtigung der Interessen der Anteilinhaber vorrangig
eine Rückführung in den vorgegebenen Rahmen anstreben.

Während eines Zeitraumes von sechs Monaten nach seiner Zulassung kann der Fonds unter Beachtung der Risiko-

streuung von den unter Ziffer 3) a1) bis a5) angeführten Beschränkungen abweichen.

9. Die Verwaltungsgesellschaft kann geeignete Dispositionen treffen und mit Einverständnis der Depotbank

Änderungen der Anlagebeschränkungen und anderer Teile des Verwaltungsreglements vornehmen sowie weitere
Anlagebeschränkungen aufnehmen, die erforderlich sind, um den Bedingungen in jenen Ländern zu entsprechen, wo
Anteile vertrieben werden bzw. vertrieben werden sollen.

Art. 5. Ausgabe von Anteilen. Institutionelle Anleger können vorbehaltlich Artikel 6 des Verwaltungsreglements

durch Zeichnung und Zahlung des Ausgabepreises Anteile erwerben.

2. Alle ausgegebenen Anteile haben gleiche Rechte. Die Anteile werden von der Verwaltungsgesellschaft gegen

Bezahlung an die Depotbank unverzüglich nach Eingang eines Zeichungsantrages an einem Bewertungstag gemäss Artikel
8 des Verwaltungsreglements zugeteilt. Die Anteile werden unverzüglich nach Eingang des Ausgabepreises bei der
Depotbank im Auftrag der Verwaltungsgesellschaft von der Depotbank durch Übergabe von Anteilzertifikaten oder
Erteilung von Anteilbestätigungen gemäss Artikel 7 des Verwaltungsreglements in entsprechender Höhe übertragen.

3. Ausgabepreis ist der Inventarwert gemäss Artikel 8 des Verwaltungsreglements, wie dieser an dem der Zeichnung

folgenden Bewertungstag berechnet wird, sofern der Zeichnungstag bei der Verwaltungsgesellschaft bis Dienstag einer
jeden Woche 12.00 Uhr vormittags vorliegt. Zeichnungsanträge, die später eingehen, werden zum übernächstfolgenden
Bewertungstag berücksichtigt. Der Ausgabepreis ist in DEM bzw. EURO zahlbar innerhalb von drei Tagen nach dem
entsprechenden Bewertungstag.

4. Der Ausgabepreis kann sich ggf. um Stempelgebühren oder andere Belastungen bzw. Gebühren, die in verschie-

denen Ländern anfallen, in denen Anteile verkauft werden, erhöhen.

9160

Art. 6. Beschränkungen der Ausgabe von Anteilen. Die Verwaltungsgesellschaft kann juristische Personen

vom Erwerb von Anteilen ausschliessen, falls eine solche Massnahme zum Schutz der Anteilinhaber oder des Fonds
notwendig werden sollte.

Art. 7. Anteilzertifikate und Anteilbestätigungen. Die Anteile werden grundsätzlich in Globalzertifikaten

verbrieft. 

2. Ein Anspruch auf Ausgabe effektiver Stücke besteht nicht.
3. Auf Wunsch des Anteilerwerbers und Weisung der Verwaltungsgesellschaft kann die Depotbank unterzeichnete

Anteilbestätigungen über die erworbenen Anteile ausstellen.

Art. 8. Berechnung des Inventarwertes. 1. Der Anteilwert (im folgenden «Inventarwert» genannt) lautet auf

EURO. Er wird unter Aufsicht der Depotbank von der Verwaltungsgesellschaft oder in Luxemburg von einem von ihr
Beauftragten wöchentlich an jedem Mittwoch, soweit dieser Tag in Luxemburg ein Börsentag ist (im folgenden «Bewer-
tungstag» genannt), errechnet. Falls dieser Tag kein Börsentag in Luxemburg ist, so wird der Inventarwert am nächst-
folgenden Börsentag berechnet. Die Berechnung erfolgt durch Teilung des Netto-Fondsvermögens durch die Zahl der
am Bewertungstag im Umlauf befindlichen Anteile.

Das Netto-Fondsvermögen wird nach folgenden Grundsätzen berechnet:
a) Wertpapiere, die an einer Börse notiert sind, werden zum letzten verfügbaren bezahlten Kurs bewertet. Wenn ein

Wertpapier an mehreren Börsen notiert ist, ist der letztverfügbare bezahlte Kurs an jener Börse massgebend, die der
Hauptmarkt für dieses Wertpapier ist.

b) Falls diese jeweiligen Kurse nicht marktgerecht sind, werden diese Wertpapiere ebenso wie alle anderen Vermö-

genswerte zum jeweiligen Verkehrswert bewertet, wie ihn die Verwaltungsgesellschaft nach Treu und Glauben und
allgemein anerkannten, von Wirtschaftsprüfern nachprüfbaren Bewertungsregeln festlegt.

c) Die flüssigen Mittel werden zu deren Nennwert zuzüglich Zinsen bewertet. 
2. Alle auf eine andere Währung als EURO lautende Vermögenswerte werden zum letzten Devisenkurs in EURO

umgerechnet.

3. Falls aussergewöhnliche Umstände eintreten, welche die Bewertung gemäss den oben aufgeführten Kriterien

unmöglich oder unsachgerecht werden lassen, ist die Verwaltungsgesellschaft ermächtigt, zeitweilig andere von ihr nach
Treu und Glauben festgelegte, allgemein anerkannte und von Wirtschaftsprüfern nachprüfbare Bewertungsregeln zu
befolgen, um eine sachgerechte Bewertung des Fondsvermögens zu erreichen.

4. Die Verwaltungsgesellschaft kann bei umfangreichen Rücknahmeanträgen, die nicht aus den liquiden Mitteln und

zulässigen Kreditaufnahmen des Fonds befriedigt werden können, unter vorheriger Zustimmung der Depotbank, den
Inventarwert bestimmen, indem sie dabei die Kurse des Bewertungstages zugrundelegt, an dem sie für den Fonds die
Wertpapiere verkauft, die je nach Lage verkauft werden müssen. In diesem Falle wird für gleichzeitig eingereichte Zeich-
nungs- und Rücknahmeanträge dieselbe Berechnungsweise angewandt.

Art. 9. Einstellung der Ausgabe und Rücknahme von Anteilen und der Berechnung des Inventar-

wertes. Die Verwaltungsgesellschaft ist ermächtigt, die Berechnung des Inventarwertes sowie die Ausgabe und
Rücknahme von Anteilen zeitweilig einzustellen:

1. während der Zeit, in welcher eine Börse oder ein geregelter Freiverkehr, an der ein wesentlicher Teil der Wertpa-

piere des Fonds notiert ist, geschlossen ist (ausser an gewöhnlichen Wochenenden oder Feiertagen) oder der Handel
an dieser Börse ausgesetzt oder eingeschränkt wurde;

2. in Notlagen, wenn die Verwaltungsgesellschaft über Vermögenswerte nicht verfügen kann oder es für dieselbe

unmöglich ist, den Gegenwert der Anlagekäufe oder -verkäufe frei zu transferieren oder die Berechnung des Inventar-
wertes ordnungsgemäss durchzuführen.

Art. 10. Rücknahme von Anteilen. Die Anteilinhaber sind berechtigt, jederzeit die Rücknahme ihrer Anteile zu

verlangen. Diese Rücknahme erfolgt nur an einem Bewertungstag gemäss Artikel 8 des Verwaltungsreglements gegen
Übergabe der Anteilbestätigungen oder, soweit solche ausgegeben wurden, der Anteilzertifikate und wird zum nächsten,
gemäss Artikel 8 des Verwaltungsreglements errechneten Inventarwert getätigt. Die Zahlung des Rücknahmepreises
erfolgt in DEM bzw. EURO innerhalb von zwei Tagen nach dem entsprechenden Bewertungstag. 

2. Die Verwaltungsgesellschaft ist nach vorheriger Zustimmung durch die Depotbank berechtigt, erhebliche

Rücknahmen erst zu tätigen, nachdem entsprechende Vermögenswerte des Fonds ohne Verzögerung verkauft wurden.
In diesem Falle erfolgt die Rücknahme gemäss den Bestimmungen des letzten Abschnitts von Artikel 8 des Verwal-
tungsreglements zum dann geltenden Inventarwert. Die Verwaltungsgesellschaft achtet darauf, dass das Fondsvermögen
ausreichende flüssige Mittel umfasst, damit eine Rücknahme von Anteilen auf Antrag von Anteilinhabern unter normalen
Umständen unverzüglich erfolgen kann.

3. Anleger, die ihre Anteile zum Rückkauf angeboten haben, werden von einer Einstellung der Inventarwertbe-

rechnung gemäss Artikel 9 des Verwaltungsreglements umgehend benachrichtigt und nach Wiederaufnahme der Inven-
tarwertberechnung unverzüglich davon in Kenntnis gesetzt. 

4. Die Depotbank ist nur insoweit zur Zahlung verpflichtet, wie keine gesetzlichen Bestimmungen, z.B. devisenrecht-

liche Vorschriften, oder andere von der Depotbank nicht beeinflussbare Umstände, die Überweisung des Rücknahme-
preises in das Land des Antragstellers verbieten.

Art. 11. Ausgaben des Fonds. Der Fonds trägt folgende Kosten:
a) alle Steuern, die auf das Fondsvermögen, dessen Einkommen und die Auslagen zu Lasten des Fonds erhoben

werden;

b) ggf. bankübliche Spesen für Transaktionen in Wertpapieren und sonstigen Vermögenswerten und Rechten des

Fonds und für deren Verwahrung;

9161

c) das Entgelt für die Verwaltungsgesellschaft;
d) ggf. das Entgelt für die Depotbank sowie deren Bearbeitungsgebühren;
e) Kosten für Rechtsberatung, die der Verwaltungsgesellschaft oder der Depotbank entstehen, wenn sie im Interesse

der Anteilinhaber handeln; 

f) ggf. Druckkosten für Anteilzertifikate;
g) die Kosten für die Veröffentlichung der Ausgabe- und Rücknahmepreise, der Ausschüttungen sowie sonstiger für

den Anteilinhaber wichtiger Informationen; 

h) ggf. die Kosten für die Einlösung der Ertragscheine;
i) ggf. eventuel anfallende Kosten für den Druck und die Ausgabe neuer Ertragscheinbogen; 
j) die Kosten für den Druck, die Veröffentlichung und den Versand der Berichte und Verkaufsprospekte einschliess-

lich des Verwaltungsreglements; 

k) die Prüfungskosten für den Fonds;
l) die Kosten einer etwaigen Börsennotierung oder -registrierung und/oder einer Vertriebszulassung im In- und

Ausland betreffend den Fonds; 

m) die Kosten der Gründung des Fonds.
2. Alle Kosten und Entgelte werden zuerst dem laufenden Einkommen angerechnet, dann den Kapitalgewinnen und

erst dann dem Fondsvermögen.

Art. 12. Rechnungsjahr und Revision. 1. Das Rechnungsjahr des Fonds endet jährlich am 30.11., zum ersten Mal

am 30.11.1999; ein erster ungeprüfter Zwischenbericht erscheint zum 31.05.1999, ein erster geprüfter Rechenschafts-
bericht erscheint zum 30.11.1999.

2. Die Bücher der Verwaltungsgesellschaft und das Fondsvermögen werden durch eine unabhängige Wirtschaftsprü-

fungsgesellschaft kontrolliert, die von der Verwaltungsgesellschaft zu ernennen ist.

Art. 13. Ausschüttungen. 1. Die Verwaltungsgesellschaft bestimmt jedes Jahr, ob und in welcher Höhe eine

Ausschüttung aus den ordentlichen und ausserordentlichen Nettoerträgen inkl. der sonstigen Erträge des Fonds
erfolgen wird und zahlt diese, falls beschlossen, sobald als möglich nach Vorlage der geprüften Jahresrechnung des Fonds
aus. Als ordentliche Nettoerträge des Fonds gelten vereinnahmte Dividenden und Zinsen, abzüglich der allgemeinen
Kosten, unter Ausschluss der realisierten Kapitalgewinne und Kapitalverluste oder der nicht realisierten Wertsteige-
rungen und Wertminderungen sowie des Erlöses aus dem Verkauf von Subskriptionsrechten oder aller sonstigen
Einkünfte nicht wiederkehrender Art. Als ausserordentliche Nettoerträge des Fonds gelten die realisierten Kapitalge-
winne abzüglich Kapitalverluste sowie die Erlöse aus dem Verkauf von Subskriptionsrechten. Sonstige Erträge sind die
saldierten Einkünfte aus Finanzinnovationen, Derivate Geschäfte, Devisentermingeschäfte, Wertpapierleihe, Swap-
Geschäfte und alle übrigen Einkünfte nicht wiederkehrender Art.

2. Unbeschadet der vorstehenden Regelung kann die Verwaltungsgesellschaft von Zeit zu Zeit, in Übereinstimmung

mit der vom Verwaltungsrat beschlossenen Ausschüttungspolitik, die ordentlichen Nettoerträge oder realisierten
Kapitalgewinne abzüglich realisierter Kapitalverluste und ausgewiesener Wertminderungen, sofern diese nicht durch
ausgewiesene Wertsteigerungen ausgeglichen sind, ganz oder teilweise in bar auch in Form von Gratisanteilen
ausschütten. Eventuell verbleibende Bruchteile können in bar bezahlt werden. Zwischenausschüttungen sind möglich.

3. Eine Ausschüttung geschieht innerhalb der gesetzlichen Grenzen. Sie erfolgt auf die Anteile, die zum Ausschüt-

tungstag ausgegeben waren, und es wird zu diesem Zweck ein Ertragsausgleich geschaffen und bedient.

4. Ausschüttungsbeträge, die nach 5 Jahren ab Datum der veröffentlichten Ausschüttungserklärung nicht geltend

gemacht wurden, verfallen und gehen an den Fonds zurück.

Art. 14. Änderungen des Verwaltungsreglements. 1. Die Verwaltungsgesellschaft kann mit Zustimmung der

Depotbank dieses Verwaltungsreglement jederzeit im Interesse der Anteilinhaber ganz oder teilweise ändern.

2. Jegliche Änderungen des Verwaltungsreglements werden im Mémorial veröffentlicht und treten fünf Tage nach

ihrer Veröffentlichung in Kraft. Die Verwaltungsgesellschaft kann weitere Veröffentlichungen analog Artikel 15 Absatz 1
des Verwaltungsreglements veranlassen.

Art. 15. Veröffentlichungen. 1. Der Ausgabepreis und Rücknahmepreis sind jeweils am Sitz der Verwaltungsge-

sellschaft und der Repräsentanten des Fonds im Ausland verfügbar. Der Inventarwert kann am Sitz der Verwaltungsge-
sellschaft angefragt werden.

2. Nach Abschluss eines jeden Rechnungsjahres wird die Verwaltungsgesellschaft den Anteilinhabern einen geprüften

Jahresbericht zur Verfügung stellen, der Auskunft gibt über das Fondsvermögen, dessen Verwaltung und die erzielten
Resultate. Nach Ende der ersten Hälfte eines jeden Rechnungsjahres stellt die Verwaltungsgesellschaft den Anteilin-
habern einen Halbjahresbericht zur Verfügung, der Auskunft gibt über das Fondsvermögen und dessen Verwaltung
während des entprechenden Halbjahres.

3. Der Jahres- und Halbjahresbericht bzw. eventuelle Zwischenberichte des Fonds sind für die Anteilinhaber am Sitz

der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank und jeder Zahl- und Vertriebsstelle erhältlich.

Art. 16. Dauer des Fonds und Auflösung. 1. Der Fonds wurde auf unbestimmte Zeit errichtet; er kann jedoch

jederzeit durch die Verwaltungsgesellschaft aufgelöst werden.

2. Eine Auflösung erfolgt zwingend, falls die Verwaltungsgesellschaft aus irgendeinem Grunde aufgelöst wird, und wird

entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen von der Verwaltungsgesellschaft im Mémorial und in dann zu bestim-
menden Tageszeitungen in solchen Ländern, in denen Anteile zum öffentlichen Vertrieb zugelassen sind, veröffentlicht,
wovon eine eine im Grossherzogtum Luxemburg erscheinende Tageszeitung sein muss. 

3. Wenn ein Tatbestand eintritt, der zur Liquidation des Fonds führt, werden die Ausgabe und der Rückkauf von

Anteilen eingestellt. Die Depotbank wird den Liquidationserlös, abzüglich der Liquidationskosten und Honorare, auf
Anweisung der Verwaltungsgesellschaft oder gegebenenfalls der von derselben oder von der Depotbank im Einver-

9162

nehmen mit der Aufsichtsbehörde ernannten Liquidatoren unter die Anteilinhaber nach deren Anspruch verteilen. Liqui-
dationserlöse, die nicht zum Abschluss des Liquidationsverfahrens von Anteilinhabern eingezogen worden sind, werden,
soweit dann gesetzlich notwendig, in Luxemburger Franken bzw. Euro umgerechnet und von der Depotbank für
Rechnung der berechtigten Anteilinhaber bei der Caisse des Consignations in Luxemburg hinterlegt, wo diese Beträge
verfallen, wenn sie nicht innerhalb der gesetzlichen Frist dort angefordert werden.

4. Weder die Anteilinhaber noch deren Erben, Gläubiger oder Rechtsnachfolger können die Auflösung und/oder

Teilung des Fonds beantragen.

Art. 17. Verjährung. Forderungen der Anteilinhaber gegen die Verwaltungsgesellschaft oder die Depotbank

können nach Ablauf von 5 Jahren nach Entstehung des Anspruchs nicht mehr gerichtlich geltend gemacht werden.

Art. 18. Anwendbares Recht, Gerichtsstand und Vertragssprache. 1. Dieses Verwaltungsreglement unter-

liegt dem Luxemburger Recht. Das Verwaltungsreglement ist bei dem Bezirksgericht in Luxemburg hinterlegt. Jeder
Rechtsstreit zwischen Anteilinhabern, der Verwaltungsgesellschaft und der Depotbank unterliegt der Gerichtsbarkeit
des zuständigen Gerichts im Gerichtsbezirk Luxemburg im Grossherzogtum Luxemburg. Die Verwaltungsgesellschaft
und die Depotbank sind berechtigt, sich selbst und den Fonds der Gerichtsbarkeit und dem Recht jeden Landes zu unter-
werfen, in dem Anteile zum öffentlichen Vertrieb zugelassen sind, soweit es sich um Ansprüche der Anleger handelt, die
in dem betreffenden Land ansässig sind, und im Hinblick auf Angelegenheiten, die sich auf Zeichnung und Rücknahme
durch diese Anleger beziehen.

2. Die Vertragssprache ist deutsch. Die Verwaltungsgesellschaft und die Depotbank können im Hinblick auf Anteile,

die an Anleger in dem jeweiligen Land verkauft wurden, für sich selbst und den Fonds Übersetzungen in Sprachen solcher
Länder als verbindlich erklären, in welchen Anteile zum öffentlichen Vertrieb zugelassen sind.

3. Dieses Verwaltungsreglement tritt am 29.01.1999 in Kraft und wird im «Mémorial C, Recueil des Sociétés et

Associations» am 20.03.1999 veröffentlicht.

Angefertigt in Luxemburg, den 29.01.1999.

OPPENHEIM INVESTMENT MANAGEMENT

SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE.

INTERNATIONAL S.A.

LUXEMBURG S.A.

<i>Die Verwaltungsgesellschaft

<i>Die Depotbank

Unterschriften

Unterschriften

<i>Ihre Partner

Verwaltungsgesellschaft:
OPPENHEIM INVESTMENT MANAGEMENT INTERNATIONAL S.A. (OIM), 31, allée Scheffer, L-2520 Luxemburg
Die Verwaltungsgesellschaft OPPENHEIM INVESTMENT MANAGEMENT INTERNATIONAL S.A. (OIM) wurde am

27. September 1988 in Luxemburg gegründet und ist im Handelsregister von Luxemburg-Stadt unter der Nummer
B 28.878 eingetragen. Sie ist eine Aktiengesellschaft und besteht auf unbestimmte Dauer. Die entsprechende Veröffent-
lichung erschien im Mémorial C, Nr. 288 vom 28. Oktober 1988. Die Aktionäre sind zu 75% die OPPENHEIM KAPITAL-
ANLAGEGESELLSCHAFT m.b.H, Köln und zu 25% die SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. LUXEMBURG S.A. Per 31.12.1997
betrugen die eigenen Mittel der OIM (gezeichnetes Kapital und Ergebnisvortrag) TDM 554,1.

Ausser dem Fonds verwaltet die OIM noch die Investmentfonds OPPENHEIM DISPO-BOND, OPPENHEIM DISPO-

CASH, OPPENHEIM INTERLUX, OIM VERMÖGENSAUFBAU-FONDS, OIM GLOBAL PORTFOLIO MEV,
OPPENHEIM DM-RENT 3/99, OPPENHEIM AKTIEN PROTECT, OPPENHEIM PORTFOLIO G, UK EQUITY
GROWTH FUND, TN INTERNATIONAL PORTFOLIO OP, LUX-OPTIMA, BREMEN-PORTFOLIO-I 9/2001, EURO-
PORTFOLIO-BREMEN 6/2002, BALANCED PORTFOLIO A 2/08 bzw. B 2/08, OPPENHEIM AKTIEN EUROPA
SELECT.

<i>Verwaltungsrat der OIM: 

Vorsitzender:
Detlef Bierbaum, Köln
Teilhaber des BANKHAUSES SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. KGaA, Köln
Sonstige Mitglieder: 
Dr. Bernd Borgmeier
Sprecher der Geschäftsführung der OPPENHEIM KAPITALANLAGEGESELLSCHAFT m.b.H., Köln
Geschäftsführende Mitglieder: 
Heinz Heisterkamp, Luxemburg, Mitglied der Geschäftsleitung der SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. LUXEMBURG S.A.,

Luxemburg

Mirko von Restorff, Bereldange
Mitglied der Geschäftsleitung der SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. LUXEMBURG S.A., Luxemburg 
– Abschlussprüfer des Fonds:
KPMG AUDIT
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, 31, allée Scheffer, L-2520 Luxemburg
– Depotbank und Hauptverwaltung:
SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. LUXEMBURG S.A., 31, allée Scheffer, L-2520 Luxemburg
Die SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. LUXEMBURG S.A. wurde am 30.6.1993 in Luxemburg gegründet und ist im

Handelsregister von Luxemburg-Stadt unter der Nummer B 44.365 eingetragen. Sie ist eine Aktiengesellschaft und
besteht auf unbestimmte Dauer. Sie ist eine der Nachfolgebanken der am 10.04.1973 im Luxemburg gegründeten BANK
OPPENHEIM PIERSON INTERNATIONAL S.A., deren Geschäfte sie zum Teil übernommen hat. Die Aktien liegen beim
BANKHAUS SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. Kommanditgesellschaft auf Aktien, Köln, und einem ihrer Teilhaber. Per
31.12.1997 betrugen die eigenen Mittel Mio DEM 25,4.

9163

– Anlageberater:
AXA COLONIA ASSET MANAGEMENT, G.m.b.H., Gereonstr. 73 D-50670 Köln
AXA COLONIA ASSET MANAGEMENT, G.m.b.H. (ACAM) ist eine Finanzdienstleistungsgesellschaft, die ihre Lizenz

vom Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen, Berlin erhalten hat und der staatlichen Aufsicht des Bundesaufsichtsamts
für den Wertpapierhandel, Frankfurt unterliegt. ACAM wurde am 1.01.1998 gegründet, hat ein Stammkapital von
DEM 5 Mio und hat per Ende 1998 DEM 31 Milliarden «Assets under Management». ACAM gehört zur AXA-
COLONIA-GRUPPE. Die GRUPPE OPPENHEIM ist an ACAM weder direkt noch indirekt beteiligt.

– Zahl- und Vertriebsstelle:
SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. LUXEMBURG S.A. 31, allée Scheffer, L-2520 Luxemburg
Enregistré à Luxembourg, le 25 février 1999, vol. 520, fol. 23, case 11. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(10657/000/613)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 février 1999.

LOMBARD ODIER INVEST, Société d’Investissement à Capital Variable.

Registered office: L-2520 Luxembourg, 39, allée Scheffer.

R. C. Luxembourg B 25.301.

LOMBARD ODIER SELECTION, Société d’Investissement à Capital Variable.

Registered office: L-2520 Luxembourg, 39, allée Scheffer.

R. C. Luxembourg B 61.804.

MERGER PROPOSAL

In the year nineteen hundred and ninety-nine, on the twenty-sixth day of February.
Before Us, M

e

Edmond Schroeder, notary residing in Mersch.

Appeared:

Mrs Sylvie Dobson, employée de banque, residing in Sierck-les-Bains (F),
acting as proxy in the name and on behalf of each of the following Luxembourg corporations, on the basis of two

proxies which shall remain attached to the original of these minutes in order to be registered with this deed:

LOMBARD ODIER INVEST, a Luxembourg Société d’lnvestissement à Capital Variable, with its registered office at

39, allée Scheffer, L-2520 Luxembourg, (hereinafter referred to as «LO INVEST») and

LOMBARD ODIER SELECTION, a Luxembourg Société d’Investissement à Capital Variable, with its registered office

also at 39, allée Scheffer, L-2520 Luxembourg, (hereafter referred to as «LO SELECTION»), on the other hand.

Who declared the following:
Whereas LO INVEST is an undertaking for collective investment in transferable securities organised under Part I of

the Luxembourg law of 30 March 1988 existing as an umbrella fund with several portfolios of assets (the «Sub-Funds of
LO INVEST») all as described in the prospectus of LO INVEST (the «Prospectus»),

within each Sub-Fund of LO INVEST Accumulation shares («Class A shares») and Distribution shares («Class D

shares») are issued.

The different Sub-Funds of LO INVEST comprise, among others, LO INVEST - The Quality Growth Fund, LO INVEST

- The Infology Fund and LO INVEST - The International Brands Fund, the investment objectives and policies of which are
described in the Prospectus of LO INVEST dated December 1998.

Whereas LO SELECTION is also an undertaking for collective investment in transferable securities organised as an

umbrella fund under Part I of the Luxembourg law of 30 March 1988.

LO SELECTION comprises three portfolios of assets being LO SELECTION - The Quality Growth Fund, LO

SELECTION - The Infology Fund and LO SELECTION - The International Brands Fund, the investment objectives and
policies of which are described in the current prospectus of LO SELECTION dated December 1997 (as updated by the
addenda of March 1998 and January 1999). Two portfolios of assets, namely LO SELECTION - The Quality Growth Fund
and LO SELECTION - The Infology Fund (hereinafter the «Sub-Funds of LO SELECTION») have been launched.

Within each Sub-Fund of LO SELECTION Accumulation shares («Class A shares») and Distribution shares («Class B

shares») are issued.

The investment objectives and policies of LO INVEST - The Quality Growth Fund and LO INVEST - The Infology

Fund are identical to the respective investment objectives and policies of the Sub-Funds of LO SELECTION.

The Board of Directors of the two SICAVs (the «Boards») propose a merger (the «Merger») of LO INVEST and LO

SELECTION in view of offering shareholders better investment opportunities to achieve certain economies of scale and
to save costs.

The Boards have elected to have PricewaterhouseCoopers, 16, rue Eugène Ruppert, L-1014 Luxembourg, appointed

as independent joint auditors to the Merger as per Article 266 of the law of 10 August 1915 on commercial companies
(the «Law»), as amended, subject to the approval of the President of the Commercial Chamber of the Luxembourg
District Court.

The proposed Merger is subject to the condition that the shareholders of LO SELECTION approve the present

merger proposal at an extraordinary general meeting of shareholders, in conformity with Luxembourg company law.

The effective day (as this term is hereinafter defined) of the Merger shall be the date at which the extraordinary

general meeting of shareholders of LO SELECTION shall have been held and shall have ratified and approved the present
merger proposal, or such other day as decided by the said meeting. 

Now therefore it is agreed,

9164

Subject to the approval of the Merger by the shareholders of LO SELECTION deciding at an extraordinary general

meeting of shareholders the following merger proposal has been adopted:

On the date of effect as shall be decided at the extraordinary general meeting of shareholders of LO SELECTION (the

«Effective Day») - and subject to the shareholders of LO INVEST not requesting the convening of an extraordinary
general meeting of shareholders pursuant to Article 264 of the Law - LO SELECTION, in pursuance of Article 257 of
the Law, shall contribute all its assets and liabilities to LO INVEST.

In exchange for the contribution, LO INVEST shall issue on the Effective Day shares to the shareholders of LO

SELECTION as follows:

LO INVEST shall issue to the shareholders of LO SELECTION, without charge, shares without par value of the

relevant Sub-Funds of LO INVEST (the «New Shares») in exchange for the contribution of all assets and liabilities of LO
SELECTION, in registered form to registered shareholders on the basis of the shareholders’ register of LO SELECTION
on the Effective Day and, in bearer form to bearer shareholders upon delivery of the bearer share certificates of LO
SELECTION with all unmatured coupons attached thereto to the transfer agent of LO INVEST.

Shareholders of LO SELECTION - The Quality Growth Fund shall receive one New Share of LO INVEST - The

Quality Growth Fund for each share they hold in LO SELECTION - The Quality Growth Fund;

Shareholders of LO SELECTION - The Infology Fund shall receive one New Share of LO INVEST - The Infology Fund

for each share they hold in LO SELECTION - The Infology Fund; and 

Shareholders holding Accumulation shares of LO SELECTION («Class A shares») will receive Accumulation shares in

LO INVEST («Class A shares») and shareholders holding Distribution shares in LO SELECTION («Class B shares») will
receive Distribution shares in LO INVEST («Class D shares»).

The shares of LO INVEST that shall be issued on the Effective Day to the shareholders of LO SELECTION will have

a value that corresponds to the net asset value of the Sub-Funds of LO SELECTION at the Effective Day.

As from the Effective Day all assets and liabilities of LO SELECTION shall be transferred to LO INVEST and

accountingwise the operations of LO SELECTION shall be considered as accomplished for the account of LO INVEST.

As a result of the Merger, LO SELECTION shall cease to exist and all its shares in issue shall be cancelled.
The registered shareholders of LO SELECTION shall automatically be registered in LO INVEST shareholders’

register and shareholding confirmations relating to the registered shares of LO INVEST shall be sent out to all former
registered shareholders of LO SELECTION confirming their new shareholding in LO INVEST.

Bearer shareholders of LO SELECTION shall also receive bearer shares corresponding to their new shareholding in

LO INVEST, upon delivery to LO INVEST’s transfer agent of their bearer share certificates of LO SELECTION with all
unmatured coupons attached thereto.

Upon request, registered share certificates of LO INVEST shall be issued by LO INVEST’s transfer agent to the

shareholders of LO SELECTION so requesting in writing within 5 days from the Effective Day.

As from the Effective Day, shares of LO INVEST attributed to shareholders of LO SELECTION shall in all respect

have the same rights as those of the relevant Sub-Funds of LO INVEST issued thereafter, in particular as to their voting
rights and as to their entitlement to benefits.

<i>Evaluation of costs

The above-named person declares that the expenses, costs, fees and charges of any kind whatsoever, as a result of

this deed, amount approximately to Luxembourg francs 50,000.-.

The undersigned notary who knows English states herewith that on request of the above appearing person, the

present deed is worded in English, followed by a French translation; on request of the same person and in case of any
difference between the English and the French texts, the English text will be binding.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of the

document.

The document having been read to the persons appearing, all of whom are known to the notary by their surnames,

names, civil status and residences, the said persons appearing signed together with Us, the notary, the present original
deed.

Suit la traduction française du texte qui précède:

L’an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, le vingt-six février.
Devant Nous M

e

Edmond Schroeder, Notaire, de résidence à Mersch.

A comparu:

Madame Sylvie Dobson, employée de banque, demeurant à Sierck-les-Bains (F),
mandataire au nom et pour le compte de chacune des sociétés luxembourgeoises désignées ci-après, en vertu de

deux procurations qui demeureront attachées à l’original de ce procès-verbal, en vue d’être enregistrées avec celui-ci:

LOMBARD ODIER INVEST, une Société d’Investissement à Capital Variable luxembourgeoise, ayant son siège social

au 39, allée Scheffer, L-2520 Luxembourg (désignée ci-après «LO INVEST»), d’une part et

LOMBARD ODIER SELECTION, une Société d’Investissement à Capital Variable Luxembourgeoise, ayant également

son siège social au 39, allée Scheffer, L-2520 Luxembourg (désignée ci-après «LO SELECTION»), d’autre part.

Qui a déclaré ce qui suit:
Alors que LO INVEST est un organisme de placement collectif en valeurs mobilières organisé, conformément à la

Partie I de la loi luxembourgeoise du 30 mars 1988, comme fonds à compartiments multiples avec différents portefeuilles
d’actifs, (les «Sous-Fonds de LO INVEST»), tel que cela est décrit dans le prospectus de LO INVEST (le «Prospectus»).
A l’intérieur de chaque Sous-Fonds de LO INVEST des actions de Capitalisation («actions de Classe A») et des actions
de Distribution («actions de Classe D») sont émises.

9165

Les différents Sous-Fonds de LO INVEST comprennent, entre autres, LO INVEST - The Quality Growth Fund, LO

INVEST - The Infology Fund et LO lNVEST - The International Brands Fund, dont les objectifs et politiques d’investis-
sement sont décrits dans le Prospectus de LO INVEST daté de décembre 1998.

Alors que LO SELECTION est également un organisme de placement collectif en valeurs mobilières organisé comme

fonds à compartiments multiples, conformément à la Partie I de la loi luxembourgeoise du 30 mars 1988.

LO SELECTION comprend trois portefeuilles d’actifs étant LO SELECTION - The Quality Growth Fund, LO

SELECTION - The Infology Fund et LO SELECTION - The International Brands Fund, dont les objectifs et politiques
d’investissement sont décrits dans le prospectus actuel de LO SELECTION daté de décembre 1997 (mis à jour par
l’agenda de mars 1998 et janvier 1999). Deux portefeuilles d’actifs, nommément LO SELECTION - The Quality Growth
Fund et LO SELECTION - The Infology Fund (ci-après désignés les «Sous-Fonds de LO SELECTION») ont été lancés.

A l’intérieur de chaque Sous-Fonds de LO SELECTION des actions de Capitalisation («actions de Classe A») et des

actions de Distribution («actions de Classe B») sont émises.

Les objectifs et politiques d’investissement de LO INVEST - The Quality Growth Fund et LO INVEST - The Infology

Fund sont identiques à ceux des Sous-Fonds correspondants de LO SELECTION.

Les conseils d’administration des deux SICAVs (les «Conseils») proposent une fusion (la «Fusion») entre LO INVEST

et LO SELECTION dans le but d’offrir à leurs actionnaires respectifs de meilleures possibilités d’investissement et de
réaliser des économies d’échelle ainsi qu’une économie sur les frais.

Les Conseils ont nommé PricewaterhouseCoopers, 16, rue Eugène Ruppert, L-1014 Luxembourg, experts indépen-

dants de la Fusion, selon les dispositions de l’article 266 de la loi luxembourgeoise du 10 août 1915 sur les sociétés
commerciales (la «Loi»), telle que modifiée, sous réserve d’approbation par le Président de la Chambre Commerciale
du Tribunal d’Arrondissement de Luxembourg.

La Fusion est sujette à la condition suspensive d’approbation du projet de fusion par une assemblée générale extra-

ordinaire des actionnaires de LO SELECTION, conformément à la loi luxembourgeoise sur les sociétés commerciales.

La Date Effective (telle que définie ci-après) de la Fusion sera la date à laquelle l’assemblée générale extraordinaire des

actionnaires de LO SELECTION aura été tenue et aura ratifié et approuvé le projet de fusion, ou toute autre date
choisie par ladite assemblée.

Il a dès lors été convenu: 
Sous réserve suspensive d’une telle approbation par les actionnaires de LO SELECTION, à une assemblée générale

extraordinaire des actionnaires, ce qui suit:

A la date déterminée par l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de LO SELECTION (la «Date

Effective») - et sous condition que les actionnaires de LO INVEST ne demandent pas la tenue d’une assemblée générale
extraordinaire des actionnaires conformément à l’article 264 de la Loi - LO SELECTION, conformément à l’article 257
de la Loi, apportera l’ensemble de ses actifs et engagements à LO INVEST.

En échange de l’apport, LO INVEST émettra, à la Date Effective, des actions aux actionnaires de LO SELECTION de

la manière suivante:

LO INVEST émettra aux actionnaires de LO SELECTION, sans frais, des actions sans valeur nominale des Sous-Fonds

correspondants de LO INVEST (les «Nouvelles Actions») en considération de l’apport de l’ensemble des actifs et
engagements de LO SELECTION, sous forme nominative aux actionnaires nominatifs figurant au registre des
actionnaires de LO SELECTION à la Date Effective et, sous forme au porteur aux actionnaires au porteur après livraison
de leurs certificats d’actions au porteur de LO SELECTION avec tous les coupons non échus attachés à l’agent de
transfert de LO INVEST.

Les actionnaires de LO SELECTION - The Quality Growth Fund recevront une Nouvelle Action de LO INVEST - The

Quality Growth Fund pour chaque action qu’ils détenaient dans LO SELECTION - The Quality Growth Fund.

Les actionnaires de LO SELECTION - The Infology Fund recevront une Nouvelle Action de LO INVEST - The

Infology Fund pour chaque action qu’ils détenaient dans LO SELECTION - The Infology Fund; et

Les actionnaires détenant des actions de Capitalisation de LO SELECTION («actions de Classe A») recevront des

actions de Capitalisation de LO INVEST («actions de Classe A») et ceux détenant des actions de Distribution de LO
SELECTION («actions de Classe B») recevront des actions de Distribution de LO INVEST («actions de Classe D»).

Les actions de LO INVEST qui seront émises à la Date Effective aux actionnaires de LO SELECTION auront une

valeur correspondante à la valeur nette d’inventaire des Sous-Fonds de LO SELECTION à la Date Effective.

A partir de la Date Effective, tous les actifs et engagements de LO SELECTION seront transférés à LO INVEST.

Comptablement toutes les opérations réalisées par LO SELECTION seront considérées comme faites pour le compte
de LO INVEST.

La fusion entraînera la disparition de LO SELECTION et l’annulation de toutes ses actions.
Les actionnaires nominatifs de LO SELECTION seront automatiquement incrits dans le registre des actionnaires de

LO INVEST et confirmation de leur propriété d’actions nominatives de LO INVEST leur sera envoyée confirmant leur
nouvelle participation dans LO INVEST.

Les actionnaires au porteur de LO SELECTION recevront également des actions au porteur correspondant à leur

nouvelle participation dans LO INVEST, sur présentation de leurs certificats d’actions au porteur de LO SELECTION à
l’agent de transfert de LO INVEST avec tous les coupons non échus attachés.

Les actionnaires de LO SELECTION pourront, dans un délai de 5 jours après la Date Effective demander par écrit à

ce que des certificats d’actions nominatives de LO INVEST soient émis par l’agent de transfert de LO INVEST à leur
profit.

A compter de la Date Effective, les actions de LO INVEST attribuées aux actionnaires de LO SELECTION auront les

mêmes droits que celles des Sous-Fonds correspondants de LO INVEST émises par la suite, y compris en ce qui
concerne les droits de vote et les droits à des dividendes.

9166

<i>Evaluation des frais

La personne désignée ci-avant a déclaré que les frais, dépenses, honoraires, et charges de toute nature, s’élèvent

approximativement à 50.000,- francs luxembourgeois.

Le notaire soussigné, qui connaît la langue anglaise, déclare par les présentes qu’à la requête du comparant, le présent

acte est rédigé en anglais, suivi d’une traduction française; à la demande de la même personne et en cas de divergence
entre le texte anglais et le texte français, le texte anglais fera foi.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes. 
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, tous connus du notaire par leurs nom, prénom, état

et demeure, les comparants ont tous signé avec Nous, notaire, le présent acte.

Signé: S. Dobson, E. Schroeder.
Enregistré à Mersch, le 1

er

mars 1999, vol. 408, fol. 62, case 9. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): Muller.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Mersch, le 1

er

mars 1999.

E. Schroeder.

(11259/228/203)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 3 mars 1999.

SICARO, SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2449 Luxembourg, 4, boulevard Royal.

R. C. Luxembourg B 28.690.

<i>Extrait du procès-verbal du Conseil d’Administration du 8 février 1999

Suite aux démissions de Messieurs Amatus Decat, Daniel De Meester et Frans Sercu de leur mandat d’Adminis-

trateur, le Conseil d’Administration a coopté en remplacement Messieurs Pierre Dochen, Thierry Smets et KBC BANK
LUXEMBOURG S.A., représentée par son Administrateur-Délégué, Monsieur Jean-François Caeymaex.

Cette cooptation sera soumise à la ratification de la prochaine Assemblée Générale des actionnaires.
Luxembourg, le 8 février 1999.

Signature

Signature

<i>Administrateur

<i>Administrateur

Enregistré à Luxembourg, le 3 mars 1999, vol. 520, fol. 45, case 11. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(11515/000/15)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 mars 1999.

SICARO CONSEIL S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2449 Luxembourg, 4, boulevard Royal.

R. C. Luxembourg B 28.691.

<i>Extrait du procès-verbal du Conseil d’Administration du 8 février 1999

Suite aux démissions de Messieurs Amatus Decat, Daniel De Meester, Vincent Doumier et Frans Sercu de leur

mandat d’Administrateur, le Conseil d’Administration a coopté en remplacement Messieurs Pierre Dochen et KBC
BANK LUXEMBOURG S.A., représentée par son Administrateur-Délégué, Monsieur Jean-François Caeymaex.

Cette cooptation sera soumise à la ratification de la prochaine Assemblée Générale des actionnaires.
Luxembourg, le 8 février 1999.

Signature

Signature

<i>Administrateur

<i>Administrateur

Enregistré à Luxembourg, le 3 mars 1999, vol. 520, fol. 45, case 11. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(11516/000/15)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 mars 1999.

BR &amp; A PORTFOLIO.

Siège social: L-2449 Luxembourg, 4, boulevard Royal.

R. C. Luxembourg B 52.182.

<i>Extrait du procès-verbal du Conseil d’Administration du 26 janvier 1999

Suite aux démissions de Messieurs Amatus Decat, Daniel De Meester, Vincent Doumier et Frans Sercu de leur

mandat d’Administrateur, le Conseil d’Administration a coopté en remplacement Messieurs Pierre Dochen, Thierry
Smets et KBC BANK LUXEMBOURG S.A., représentée par son Administrateur-Délégué, Monsieur Jean-François
Caeymaex.

Cette cooptation sera soumise à la ratification de la prochaine Assemblée Générale des actionnaires.
Luxembourg, le 26 janvier 1999.

Signature

Signature

<i>Administrateur

<i>Administrateur

Enregistré à Luxembourg, le 3 mars 1999, vol. 520, fol. 45, case 11. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(11378/000/15)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 mars 1999.

9167

EUROPE PROPERTY S.A., Société Anonyme.

Il résulte d’un courrier recommandé adressé à la société anonyme EUROPE PROPERTY avec siège à Luxembourg, en

date du 26 février 1999 que COMPTAPLUS a déposé son mandat de commissaire aux comptes de la dite société avec
effet immédiat.

Pour inscription

- réquisition - modification

Signature

Enregistré à Capellen, le 5 mars 1999, vol. 134, fol. 32, case 11. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Medinger.

(11823/999/11)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 mars 1999.

IMGA, IMMOBILIERE DE GASPERICH.

R. C. Luxembourg B 9.742.

EXTRAIT

Par jugement du 11 février 1999, le Tribunal d’Arrondissement de Luxembourg, siégeant en matière commerciale, a

déclaré closes par liquidation les opérations de liquidation de la société et a ordonné la publication du jugement par
extrait au Mémorial, ainsi que dans les journaux Luxemburger Wort et Tageblatt.

Le Tribunal a mis les frais à charge de la masse.

Pour extrait conforme

A. Rukavina

<i>Le liquidateur judiciaire

Enregistré à Luxembourg, le 4 mars 1999, vol. 520, fol. 51, case 11. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(11837/279/15)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 mars 1999.

LOTOS HOLDING, Société Anonyme.

Siège social: Luxembourg.

Il résulte d’un courrier recommandé adressé à la société anonyme LOTOS HOLDING avec siège à Luxembourg, en

date du 26 février 1999 que Monsieur P. Diederich a déposé son mandat d’administrateur de ladite société avec effet
immédiat.

Pour inscription

- réquisition - modification

Signature

Enregistré à Capellen, le 5 mars 1999, vol. 134, fol. 33, case 2. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Medinger.

(11851/999/14)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 mars 1999.

LOTOS HOLDING, Société Anonyme.

Siège social: Luxembourg.

Il résulte d’un courrier recommandé adressé à la société anonyme LOTOS HOLDING avec siège à Luxembourg, en

date du 26 février 1999 que PRESTA-SERVICES, S.à r.l., a déposé son mandat de commissaire aux comptes de ladite
société avec effet immédiat.

Pour inscription

- réquisition - modification

Signature

Enregistré à Capellen, le 5 mars 1999, vol. 134, fol. 33, case 1. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Medinger.

(11852/999/14)  Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 mars 1999.

9168


Document Outline

S O M M A I R E

PROMOTRA

ESPRIT  EUROPEAN PARTNERS INVESTMENT TRUST 

SMALL CAP

ESPRIT  EUROPEAN PARTNERS INVESTMENT TRUST 

BBL  L  INVEST

BBL RENTA FUND

PRIVALUX BOND INVEST

PRIVALUX GLOBAL INVEST

PROMAC

LOMBARD ODIER INVEST

LOMBARD ODIER SELECTION

SICARO

SICARO CONSEIL S.A.

BR &amp; A PORTFOLIO. 

EUROPE PROPERTY S.A.

IMGA

R. C. Luxembourg B 9.742. 

LOTOS HOLDING

LOTOS HOLDING