logo
 

This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.

L

U X E M B O U R G

MEMORIAL

Journal Officiel

du Grand-Duché de

Luxembourg

MEMORIAL

Amtsblatt

des Großherzogtums

Luxemburg

R E C U E I L   D E S   S O C I E T E S   E T   A S S O C I A T I O N S

Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par la loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 1678

30 juin 2014

SOMMAIRE

Custo S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80543

Marena S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80498

Marena S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80498

MC Immo Lux S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80498

MGTX International S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . .

80499

PGC Holding  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80499

PGF III S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80499

PGF III (Tokenhouse) S.A.  . . . . . . . . . . . . . .

80499

PGF II (Temple) S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . .

80499

Phenix Investments S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . .

80500

Pictet Funds (Europe) S.A.  . . . . . . . . . . . . . .

80500

Piguet International Fund  . . . . . . . . . . . . . . .

80498

PPM Lux S. à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80500

Pria S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80500

Pro Activity S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80501

Profi Investments S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80502

Profi Investments S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80521

Qube Solutions Group  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80501

Rac Europe S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80501

Reg Investissements S.àr.l.  . . . . . . . . . . . . . .

80500

Reg Investissements S.àr.l.  . . . . . . . . . . . . . .

80520

Reg Investissements S.àr.l.  . . . . . . . . . . . . . .

80521

RF Capital  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80520

Rouge Dragon S.àr.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80501

Sauren Fonds-Select Sicav  . . . . . . . . . . . . . .

80521

Sealed Air Luxembourg S.à r.l.  . . . . . . . . . .

80502

Star Investment S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80544

Timex Group  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80501

80497

L

U X E M B O U R G

Marena S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1219 Luxembourg, 23, rue Beaumont.

R.C.S. Luxembourg B 79.373.

Le bilan au 31 décembre 2011 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 28 avril 2014.

<i>POUR LE CONSEIL D'ADMINISTRATION
Signature

Référence de publication: 2014059384/12.
(140068770) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Marena S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1219 Luxembourg, 23, rue Beaumont.

R.C.S. Luxembourg B 79.373.

Le bilan au 31 décembre 2010 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 28 avril 2014.

<i>POUR LE CONSEIL D'ADMINISTRATION
Signature

Référence de publication: 2014059385/12.
(140068771) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

MC Immo Lux S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-4761 Pétange, 23, route de Luxembourg.

R.C.S. Luxembourg B 104.402.

Les bilan, compte de pertes et profits et annexes au 31 décembre 2012 ont été déposés au registre de commerce et

des sociétés de Luxembourg.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 28 avril 2014.

Référence de publication: 2014059397/11.
(140068962) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Piguet International Fund, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2449 Luxembourg, 14, boulevard Royal.

R.C.S. Luxembourg B 111.653.

<i>Extrait des délibérations de l'Assemblée Générale Ordinaire du 24 avril 2014

L'Assemblée Générale renomme:
- Ross EVANS, Président;
- Yasunobu HIGUCHI, Vice-Président;
- Eric CHINCHON, Administrateur.
Leurs mandats respectifs prendront fin lors de l'Assemblée Générale Ordinaire statuant sur les comptes au 31 dé-

cembre 2014.

L'Assemblée Générale renomme comme réviseur d'entreprises agréé:
- PricewaterhouseCoopers.
Son mandat prendra fin lors de l'Assemblée Générale Ordinaire statuant sur les comptes au 31 décembre 2014.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 25 avril 2014.

Référence de publication: 2014059454/19.
(140068482) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

80498

L

U X E M B O U R G

MGTX International S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 35, allée Scheffer.

R.C.S. Luxembourg B 122.466.

Les comptes annuels au 31 décembre 2013 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

<i>Pour la société
Un mandataire

Référence de publication: 2014059406/11.
(140068583) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

PGC Holding, Société Anonyme.

Siège social: L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper.

R.C.S. Luxembourg B 168.900.

Lors de l'assemblée générale ordinaire tenue en date du 15 avril 2014, l'actionnaire unique a décidé de nommer Vincent

Dujardin, avec adresse au 17203, Ikel Drive, TX 75248 Dallas, Etats-Unis, au mandat d'administrateur, avec effet au 5 avril
2014 et pour une période venant à échéance lors de l'assemblée générale ordinaire qui statuera sur les comptes de
l'exercice social se clôturant au 31 décembre 2014 et qui se tiendra en 2015;

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 24 avril 2014.

Référence de publication: 2014059468/13.
(140068856) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

PGF II (Temple) S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: GBP 82.104,00.

Siège social: L-2310 Luxembourg, 16, avenue Pasteur.

R.C.S. Luxembourg B 129.651.

Les comptes annuels au 31 décembre 2012 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 28 avril 2014.

Référence de publication: 2014059469/10.
(140068934) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

PGF III (Tokenhouse) S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2310 Luxembourg, 16, avenue Pasteur.

R.C.S. Luxembourg B 137.974.

Les comptes annuels au 31 décembre 2012 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 28 avril 2014.

Référence de publication: 2014059470/10.
(140068933) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

PGF III S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2310 Luxembourg, 16, avenue Pasteur.

R.C.S. Luxembourg B 138.531.

Les comptes annuels au 31 décembre 2012 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 28 avril 2014.

Référence de publication: 2014059471/10.
(140068935) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

80499

L

U X E M B O U R G

Phenix Investments S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 23, avenue Monterey.

R.C.S. Luxembourg B 154.123.

Les comptes annuels au 31 décembre 2013 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

<i>Pour la Société

Référence de publication: 2014059472/10.
(140068901) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Pictet Funds (Europe) S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1855 Luxembourg, 15, avenue J.F. Kennedy.

R.C.S. Luxembourg B 51.329.

Les comptes annuels au 31 décembre 2013 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 28 avril 2014.

Référence de publication: 2014059473/10.
(140068242) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

PPM Lux S. à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1221 Luxembourg, 307, rue de Beggen.

R.C.S. Luxembourg B 161.353.

Il résulte de la décision des associés du 24 mars 2014 que le siège social de la société a été transféré à L-1221 Lu-

xembourg, 307 rue de Beggen, avec effet immédiat.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 28.04.2014.

G.T. Experts Comptables Sàrl
Luxembourg

Référence de publication: 2014059476/13.
(140068277) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Pria S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2422 Luxembourg, 3, rue Renert.

R.C.S. Luxembourg B 164.906.

Les comptes annuels au 31.12.2012 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Signature.

Référence de publication: 2014059477/10.
(140068941) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Reg Investissements S.àr.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 146.580.

Les comptes annuels au 31 décembre 2012 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

REG INVESTISSEMENTS S.à.r.l.
Signatures

Référence de publication: 2014059496/11.
(140068910) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

80500

L

U X E M B O U R G

Pro Activity S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-9706 Clervaux, 2A, route d'Eselborn.

R.C.S. Luxembourg B 104.638.

Les comptes annuels au 31.12.2012 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Signature.

Référence de publication: 2014059478/10.
(140068975) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Rac Europe S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1653 Luxembourg, 2, avenue Charles de Gaulle.

R.C.S. Luxembourg B 76.681.

Les comptes annuels au 31 décembre 2012 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Référence de publication: 2014059488/9.
(140068377) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Rouge Dragon S.àr.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500,00.

Siège social: L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper.

R.C.S. Luxembourg B 138.202.

Lors du conseil de gérance tenu en date du 29 janvier 2014, les gérants ont décidé de transférer le siège social de la

société du 5, rue Guillaume Kroll, L-1882 Luxembourg au 7A, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg, avec effet au 1

er

 février 2014.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 25 avril 2014.

Référence de publication: 2014059487/13.
(140068749) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Qube Solutions Group, Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-4391 Pontpierre, 81, rue de Luxembourg.

R.C.S. Luxembourg B 158.575.

Les comptes annuels au 31 décembre 2013 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 28 avril 2014.

Référence de publication: 2014059483/10.
(140068555) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Timex Group, Société Anonyme.

Siège social: L-9711 Clervaux, 80, Grand-rue.

R.C.S. Luxembourg B 170.905.

Les comptes annuels au 31/12/2012 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

L-9711 Clervaux, le 30 août 2013.

Almalik Tashkent
<i>Administrateur Délégué

Référence de publication: 2014059566/12.
(140068236) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

80501

L

U X E M B O U R G

Profi Investments S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2661 Luxembourg, 42, rue de la Vallée.

R.C.S. Luxembourg B 153.687.

Les comptes annuels au 31 décembre 2012 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 28 avril 2014.

<i>Pour: PROFIL INVESTMENTS S.A.
Société anonyme
Experta Luxembourg
Société anonyme
Aurélie Katola / Susana Goncalves Martins

Référence de publication: 2014059479/15.
(140068436) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Sealed Air Luxembourg S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2310 Luxembourg, 16, avenue Pasteur.

R.C.S. Luxembourg B 89.341.

In the year two thousand fourteen, on the twenty-fourth day of June.
Before Us, Maître Cosita Delvaux, notary residing in Redange-sur-Attert (Grand Duchy of Luxembourg),

There appeared

1. Sealed Air Netherlands (Holdings) B.V., Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, a Netherland limited

liability company with registered office in NL-6545 AH Nijmegen, Gelderland, 45 Lindenhoutseweg (Netherlands), re-
gistered with the trade register (Handelsregister) under number 10025224, as transferring entity;

for the purposes hereof represented by Me Rina Breininger, lawyer, with professional address at L-2763 Luxembourg,

31-33 rue Ste Zithe, by virtue of a power of attorney, issued on 20 

th

 June 2014 by the management board of the prenamed

company, and by virtue of a power of attorney, issued on 20 

th

 June 2014 by M. Norman Dale Finch Jr., born on 12.10.1964,

Michigan (USA) with address at 233 Highland avenue, Ridgewood, New Jersey 07450 (USA) acting in his capacity as
Supervisory Director of SANL.

and
2. Sealed Air Luxembourg S.à r.l., a limited liability company (société à responsabilité limitée) under the laws of the

Grand Duchy of Luxembourg, with registered office at L-2310 Luxembourg, 16, avenue Pasteur, registered with the
Luxembourg register of commerce and companies (Registre de Commerce et des Sociétés) under B 89341, as acquiring
entity,

for the purposes hereof represented by Me Rina Breininger, lawyer, with professional address at L-2763 Luxembourg,

31-33 rue Ste Zithe, by virtue of a power of attorney, issued on 24 June 2014 by the management board of the prenamed
company.

After having been signed ne varietur by the representative of each of the appeared parties and the undersigned Notary,

the above powers of attorney shall remain permanently attached to this deed for the purpose of registration.

The appearing person(s) then requested the officiating Notary to set out and record in her capacity as Notary in this

deed that Sealed Air Netherlands (Holdings) B.V. and Sealed Air Luxembourg S.à r.l., hereby draw up, determine and
agree on the following common merger plan:

COMMON MERGER PLAN

I. Preamble.

1. The management board of Sealed Air Netherlands (Holdings) B.V. (Netherlands), as transferring entity and the

management board of Sealed Air Luxembourg S.à r.l., (Grand Duchy of Luxemburg), as acquiring entity, hereby draw up
a common merger plan (the Merger Plan) for the cross border merger of Sealed Air Netherlands (Holdings) B.V, as
disappearing party, into Sealed Air Luxembourg S.à r.l., as acquiring party (the Merger).

2. Sealed Air Netherlands (Holdings) B.V., Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, is a limited liability

company under Netherland law, with registered office in NL-6545 AH Nijmegen, Gelderland, 45 Lindenhoutseweg (Ne-
therlands), registered with the trade register (Handelsregister) under number 10025224 (SANL). The issued share capital
of SANL amounts to EUR 158,036 (in words: Euro one hundred fifty eight thousand and thirty-six) divided into 158,036
(in words: one hundred fifty eight thousand and thirty-six) shares with a nominal value of EUR 1 (in words: Euro one)
each. The capital contributions for all shares are fully paid.

80502

L

U X E M B O U R G

3. Sealed Air Luxembourg S.à r.l., is a limited liability company (société à responsabilité limitée) under the laws of the

Grand Duchy of Luxembourg, with registered office at L-2310 Luxembourg, 16, avenue Pasteur, registered with the
Luxembourg register of commerce and companies (Registre de Commerce et des Sociétés) under B 89341 (Sealed S.à
r.l.). The share capital of Sealed S.à r.l. amounts to EUR 44,777,500 (in words: Euro forty-four million seven hundred
seventy-seven thousand five hundred) divided into 895,550 (in words: eight hundred ninety-five thousand five hundred
and fifty) shares with a nominal value of EUR 50 (in words: Euro fifty) each. The capital contributions for all shares are
fully paid in.

4. SANL and Sealed S.à r.l. (together the Merging Companies) belong to the same group of companies headed by Sealed

Air Corporation, a listed corporation; whereby SANL is the sole shareholder of Sealed S.à r.l., holding the 895,550 (in
words: eight hundred ninety-five thousand five hundred and fifty) shares in the total nominal amount of EUR 44,777,500
(in words: Euro forty-four million seven hundred seventy-seven thousand five hundred).

5. The shares issued by the Merging Companies are the only shares issued at the present state and are all in registered

form.

6. None of the shareholders of the Merging Companies has special rights and the Merging Companies have not issued

bonds, financial instruments or other securities to the public.

7. The Merging Companies have not been dissolved nor declared bankrupt and there are no court orders of dissolution

or any moratorium on payment.

8. SANL, as transferring company, does not own real property.
9. In order to streamline the structure of the group, the Merging Companies intend to merge SANL, as transferring

company into Sealed S.à r.l., as acquiring company by way of a cross-border merger pursuant to Art. 2:308 and following
of the Dutch Civil Code (the Dutch Civil Code) and pursuant to Art. 261 and following. of the Luxembourg law of 10
August 1915 on commercial companies, as amended (Loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle
que modifiée, the Law on Commercial Companies).

10. As a consequence of the Merger pursuant to Art. 2:308 and following of the Dutch Civil Code and pursuant to

Art. 261 and following of the Law on Commercial Companies, SANL shall be dissolved without liquidation and all of its
assets and liabilities, together with all rights and obligations shall be transferred to and assumed by Sealed S.à r.l., being a
fully owned subsidiary of SANL (down-stream merger by acquisition). In accordance with Art. 2:309 and following of the
Dutch Civil Code and Art. 274 of the Law on Commercial Companies, Sealed S.à r.l. assumes all assets, liabilities, con-
tractual and other legal relationships in way of universal succession.

11. As the acquiring company Sealed S.à r.l. is the subsidiary of the transferring SANL, the ordinary merger procedure

has to be respected.

12. By unanimous decision of their respective shareholder's meetings Sealed S.à r.l., and SANL have unanimously

renounced to an examination of the Merger Plan by an independent expert (Merger Audit) as well as to the preparation
of an expert report (Expert Report), whereby these decision have been validly taken pursuant to Art. 2:328 (6) and
following of the Dutch Civil Code and Art. 266 (5) of the Law on Commercial Companies.

13. By unanimous decision of their respective shareholder's meetings Sealed S.à r.l., and SANL have unanimously

renounced (i) to the report of the management bodies by the Merging Companies in compliance with Art. 2:313 (4) and
following of the Dutch Civil Code and Art. 265 (3) of the Law on Commercial Companies as well as (ii) to any update to
be given by the Board of Directors on any material change in the assets and liabilities between the date of preparation of
the draft common terms of merger and the date of the shareholders' meetings which are to decide on the Merger Proposal,
such waiver being made in accordance with the provisions of Art. 2:315 of the Dutch Civil Code and Art. 265 (3) of the
Law on Commercial Companies.

14. The sole supervisory director of SANL approved the Merger Plan in accordance with Dutch law.
15. The shareholder's meetings of Sealed S.à r.l. acknowledged and accepted the change of shareholder.
16. In accordance with Art. 2:309 of the Dutch Civil Code and in accordance with Art. 274 of the Law on Commercial

Companies, at the moment of becoming effective, the Merger shall ipso jure and simultaneously have the following con-
sequences:

(a) the universal transfer both as between the Merging Companies and towards third parties, of all the assets and

liabilities of SANL as transferring company to Sealed S.à r.l. as acquiring company,

(b) the sole shareholder of SANL shall become the sole shareholder of Sealed S.à r.l.,
(c) the shares of SANL shall be cancelled and SANL shall cease to exist.

1. Legal Form, Company Name and Seat.
1.1. The transferring SANL is a limited liability company (Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) under

Netherland law with seat in Nijmegen, Netherlands.

1.2. The acquiring Sealed S.à r.l. is a limited liability company („société à responsabilité limitée“) under the laws of the

Grand Duchy of Luxembourg with its registered office in Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.

2. Merger, Transfer of Assets, Exchange Ratio and Consideration, Terms of delivery of the shares in Sealed S.à r.l.
2.1. Merger

80503

L

U X E M B O U R G

SANL, as transferring company, shall be merged into Sealed S.à r.l., as acquiring entity by way of a cross-border merger

pursuant to Art. 2:308 and following of the Dutch Civil Code and pursuant to Art. 261 and following of the Law on
Commercial Companies.

2.2. Transfer of Assets
As a result of the Merger, all assets and liabilities of SANL will be transferred to Sealed S.à r.l. at the time of SANL's

dissolution without liquidation (down-stream merger by absorption), this in accordance with Art. 2:309 and following of
the Dutch Civil Code and pursuant to Art. 274 (1) of the Law on Commercial Companies.

2.3. Exchange Ratio and Consideration
The Merger shall take place at the relevant book values of SANL, as transferring company and at the relevant book

values of Sealed S.à r.l., as acquiring company, as set out in the respective balance sheets of the Merging Companies, as
of 31 

st

 December 2013. As such the balance sheets of the Merging Companies, as of 31 

st

 December 2013, will be

relevant for the purpose of determining the Merger conditions.

In accordance with Art. 2:324 and following of the Dutch Civil Code and Art. 261 (2) b) of the Law on Commercial

Companies, the Consideration to be paid for the Merger to the sole shareholder of SANL shall consist in an exchange
of the shares held in SANL for new shares to be issued by Sealed S.à r.l. in favour of the sole shareholder of SANL as
follows:

The exchange ratio of the corporate rights of the Merging Companies shall be as follows, whereby the exchange ratio

has been established in good faith by the board of managers of the Merging Companies, based on the relevant book values
as set forth in the respective balance sheets of the Merging Companies as at 31 December 2013.

The exchange ratio decided by mutual agreement between the Merging Companies is 5 (in words: five) shares of Sealed

S.à r.l. for one share of SANL, whereby the difference between the book value of SANL, as of 31 December 2013,
amounting to EUR 1,337,435,561.- (in words: Euro one billion three hundred thirty-seven million four hundred thirty-
five thousand five hundred and sixty-one) and the amount of the capital increase will be allotted to a merger premium
account.

As such and subject to the approval of the Merger, in accordance with applicable law, by the shareholders' meeting of

SANL and by the shareholders' meeting of Sealed S.à r.l., Sealed S.à r.l. will issue 790,180 (in words: seven hundred ninety
thousand one hundred and eighty) new shares with a nominal value of EUR 50.- (in words: Euro fifty ) each and as such
will increase its corporate capital from an amount of EUR 44,777,500.- (in words: Euro forty-four million seven hundred
seventy-seven thousand five hundred) divided into 895,550 (in words: eight hundred ninety-five thousand five hundred
and fifty) shares with a nominal value of EUR 50.- (in words: Euro fifty) each to an amount of EUR 84,286,500 (in words:
Euro eighty-four million two hundred eighty-six thousand five hundred) divided into 1,685,730 (in words: one million six
hundred eighty-five thousand seven hundred thirty) shares with a nominal value of EUR 50 (in words: Euro fifty) each.

Based on the exchange ratio as set forth herebefore, these 790,180 (in words: seven hundred ninety thousand one

hundred and eighty) new shares shall be issued in favor of the sole shareholder of SANL, whereby the own shares held
by the Company pursuant to the Merger shall be subsequently cancelled by way of a corresponding capital reduction to
the extent of their nominal value, and for the difference between the book value as of 31 December 2013 of the shares
cancelled and their nominal value, the merger premium account will be reduced by such amount.

2.4. Terms of delivery of the shares in Sealed S.à r.l. and date as from which the shares issued by Sealed S.à r.l. shall

carry the right to beneficial interests.

The new shares issued by Sealed S.à r.l. will be registered in the register of shareholders of Sealed S.à r.l. in the name

of the sole shareholder of SANL against proof of the cancellation of the shares of SANL.

All new shares so issued will entitle the sole shareholder of SANL to beneficial interests thereto as from the Effective

Date  (as  defined  hereinafter)  of  Merger  between  the  Merging  Companies,  whereby  the  new  shares  entitle  the  sole
shareholder of SANL to dividend rights as from their date of issue, whereby the shares to be issued shall have the same
rights and obligations as the current shares.

3. Likely Repercussions of the Merger on Employment.
3.1. No employees
Neither  SANL  as  transferring  company  nor  Sealed  S.à  r.l.  as  acquiring  company  has  any  employees.  Likewise,  no

employees are employed by any subsidiaries dominated by Sealed S.à r.l. or SANL.

3. 2. No work council
Neither Sealed S.à r.l. nor SANL has a works council. Neither a general nor a group works council or other employee

representation exist on the level of SANL or Sealed S.à r.l.. Likewise, no agreements with such employee representations
were entered into by SANL or Sealed S.à r.l..

3.3. No membership to employers' associations
Sealed S.à r.l. and SANL are neither members of an employers' association nor are they directly bound by any collective

bargaining agreement or otherwise apply such agreements.

4. No employee's representatives

80504

L

U X E M B O U R G

No employee representatives exist in corporate bodies of Sealed S.à r.l. or in corporate bodies of SANL. As a con-

sequence, the Merger has no effect on the co-determination of the employees.

5. No affection by Merger
As no employees are given at level of the Merging Companies, the legal position of employees of Sealed S.à r.l., of

SANL, their subsidiaries or their representations is therefore not affected by the Merger.

4. Merger Date for Accounting Purposes, Tax Transfer Date.
4.1. Merger Date for Accounting Purposes
The transfer of all assets and liabilities of SANL into Sealed S.à r.l takes place, internally between the Merging Com-

panies, with effect as of 1 January 2014, 00:00 (CET) onwards (effective merger date according to Art. 2: 312(2f) and
following of the Dutch Civil Code and Art. 261 (2)e) of the Law on Commercial Companies, Accounting Merger Date).
From this Accounting Merger Date onwards, all operations and transactions performed by SANL shall be deemed, from
the accounting point of view, to be performed for the account of Sealed S.à r.l..

4.2. Tax Transfer Date.
For Dutch and Luxemburg tax purposes the Merger shall occur with effect as of the end of 1 January 2014, 00:00

(CET) (“Tax Transfer Date“).

5. Special Rights and Advantages, Merger Audit, Expert Report, Shareholders' Right of Inspection and Approval.
5.1. Special Rights
No special rights of individual shareholders of the companies participating in the Merger or individual holders of other

securities  within  the  meaning  of  Art.  2:320  and  following  of  the  Dutch  Civil  Code  and  Art.  261(2)f)  of  the  Law  on
Commercial Companies are granted and are therefore not to be compensated. No special measures for such persons
have been recommended or are envisaged.

5.2. Special Advantages
No special advantages within the meaning of Art. 2:320 and following of the Dutch Civil Code, Art. 261(2)g) of the

Law on Commercial Companies are granted to any member of the administrative, representative, supervisory or control
bodies of the companies participating in the Merger, nor to any auditors nor to any experts. No special measures have
been recommended or are envisaged for these persons.

5.3. Merger Audit, Expert Report
The execution of a Merger Audit and the preparation of a respective Expert Report is not required as the respective

shareholders' meeting of each of the merging companies has unanimously renounced thereto pursuant to Art. 2:328 (6)
and following of the Dutch Civil Code and Art 266 (5) of the Law on Commercial Companies.

5.4. Shareholders' Right of Inspection
Each shareholder of SANL has the right pursuant Art. 2: 314 (2) and following of the Dutch Civil Code and each

shareholder of Sealed S.à r.l. has the right pursuant to Art. 267 of the Law on Commercial Companies to inspect the
Merger Plan and the annual financial statements, including if applicable also the annual reports of the board of managers
of the Merging Companies drawn up in the last three financial years at the respective registered office of the Merging
Companies, at least one month before the date of the general meeting of Sealed S.à r.l., deliberating and deciding on the
Merger Plan, is held.

5.5. Approval of Merger
The Merger Plan is subject to the approval as set forth under clause 11 of the Merger Plan.

6. Articles of Association of the acquiring company.
6.1. Name and registered office of the acquiring company Sealed S.à r.l.
The company name and registered office of Sealed S.à r.l. shall be continued without any changes.
6.2. Amendment of Articles of Association
The articles of association of Sealed S.à r.l. shall be amended, only in relation to the corporate subscribed capital and

the  number  of  shares  representing  the  share  capital,  and  will,  subject  to  the  approval  of  the  Merger  to  be  given  in
accordance with applicable law, henceforth, after the Effective Date of the Merger (as defined hereinafter) be in the version
attached to this transcript as Annex I. Reference is made to this Annex I pursuant to Art. 2:312 (2b) and following of the
Dutch Civil Code and Art. 261 (4) of the Law on Commercial Companies.

7. Composition of the board of managers after the Merger. There is no intention to change the composition of the

board of managers of Sealed S.à r.l. after the Merger.

8. Procedure for the Participation of Employees.  As  neither  Sealed  S.à  r.l.  nor  SANL  are  co-determined  or  have

employees and as no dominated subsidiary of Sealed S.à r.l. or SANL has employees, it is not required to organise a
participation at the level of Sealed S.à r.l. in accordance with Art. L.426-13 of the Luxembourg Labour code nor to establish
a special negotiation body and to carry out the negotiation procedure pursuant to Art. L.426-14 of the Luxembourg
Labour code or to initiate a procedure of participation of employees at the level of SANL according to Art. 25 of the
Works Council Act on co-determination of employees in cross-border mergers.

80505

L

U X E M B O U R G

9. Relevant Date of Balance Sheets for Merger.
9.1. SANL balance sheet.
The Merger is based on the balance sheet of SANL as of 31 

st

 December 2013, as closing balance sheet according to

Art. 2:321 and following of the Dutch Civil Code.

9.2. Acceptance by Sealed S.à r.l.
The acquiring company Sealed S.à r.l. shall accept the relevant book values of the transferring SANL as set out in the

closing balance sheet of SANL, as of 31 

st

 December 2013.

9.3. Sealed S.à r.l. balance sheet
The Merger is based on the balance sheet of Sealed S.à r.l. as of 31 

st

 December 2013, as relevant balance sheet

according to Art. 261 (4)e) of the Law on Commercial Companies.

9.4. Acceptance by SANL.
The transferring company SANL shall accept the relevant book values of the acquiring company Sealed S.à r.l. as set

out in the balance sheet of Sealed S.à r.l., as of 31 

st

 December 2013.

10. Details of Valuation of Assets and Liabilities; Rollover of book values.
10.1. No separate Valuation of the Assets and Liabilities
No separate valuation of the assets and liabilities of SANL was made as the assets and liabilities of SANL will be

transferred to Sealed S.à r.l., under commercial law at the book values of SANL derived from the closing balance sheet
of SANL (annual financial statements of SANL for the financial year 2013) at the time the Merger becomes legally effective.

10.2. Rollover of Book Values under Commercial Law
The assets and liabilities of SANL will be rolled over on the commercial law balance sheet of Sealed S.à r.l. at the book

values derived from the closing balance sheet of SANL.

The transfer of assets of SANL, as transferring company into Sealed S.à r.l., as acquiring company under this Merger

is effected at book value based on the balance sheet of SANL, as of 31 

st

 December 2013, as closing balance sheet according

to Art. 2:321 and following of the Dutch Civil Code.

11. Approval, Effectiveness of the Merger.
11.1. Approval of the Merger
The Merger requires the approval of shareholders' meeting of SANL in accordance with Art. 2:317 and following of

the Dutch Civil Code and of the shareholders' meeting of Sealed S.à r.l., to be given in accordance with Art. 263 of the
Law on Commercial Companies under form of a notary deed.

11.2. Effectiveness of the Merger between the Merging Companies and towards third parties
In accordance with Art. 273ter of the Law on Commercial companies, the cross-border merger will take effect and

will become effective vis-à-vis third parties from the date of publication of the minutes of the general meeting of Sealed
S.à r.l which decides upon the merger (the Effective Date), in accordance with Art. 9 of the Law on Commercial Com-
panies. This date must be after the accomplishment of control of legality to be done by the notary as indicated in Art.
271 of the Law on Commercial Companies. Following implementation of the cross-border merger, SANL will cease to
exist, but will only be deleted from the trade register (Handelsregister) in accordance with Art. 2:333 j and following of
the Dutch Civil Code, after receipt of the notification by the Luxembourg register of commerce and companies (Registre
de Commerce et des Sociétés) confirming that the Merger has been validly registered at level of Sealed S.à r.l., as acquiring
company.

In accordance with Art. 2:333 i of the Dutch Civil Code, a cross-border merger will become effective as of the effective

date of the merger determined by the laws of the acquiring company.

12. Costs, taxes and fees.
12.1. Costs, taxes and fees in relation to the execution of the Merger Plan
The costs, taxes and fees arising upon the execution of this Merger Plan and its performance are borne by Sealed S.à

r.l.

12.2. Costs, taxes and fees in relation to the preparation of the Merger Plan
Each Merging Company shall bear its own costs for the preparation of this Merger Plan.

13. Miscellaneous.
13.1. The creditors of the Merging Companies benefit from the rights granted to them pursuant to and in accordance

with Art. 268 (1) of the Law on Commercial Companies and Art. 2:314 (2) of the Dutch Civil Code, whereby the creditors
of the Merging Companies may fully and at no cost inform themselves about the arrangements made with respect to their
rights as creditors in accordance with Art. 262 (2) c) of the Law on Commercial Companies and Art. 2:314 (2) of the
Dutch Civil Code at the respective registered office of the Merging Companies.

13.2. Amendments and modifications to this Merger Plan Amendments and modifications to this Merger Plan, including

this section, must be made in writing, unless notarization is required.

80506

L

U X E M B O U R G

13.2. Applicable laws
This Merger Plan shall be governed by the laws of the Grand Duchy of Luxembourg for Sealed S.à r.l., as acquiring

party and by Dutch law for SANL, as transferring party as well as for the latter and to the largest extent possible and
necessary by the laws of the Grand Duchy of Luxembourg.

13.3. Discrepancies
In case of discrepancies between the English or French version of this Merger Plan, the English wording which was

read aloud shall prevail.

13.4. Severability clause
Should any provision of this Merger Plan be or become null, invalid or unenforceable, this shall not affect the validity

or enforceability of the remaining provisions hereof. In lieu of the null, invalid or unenforceable provision, a provision
shall apply which comes as close as possible to that which the Merging Companies had intended or would have intended
had they considered the matter at the outset. The same shall apply mutatis mutandis in case of any loopholes.

13.4. Power of attorney
To the extent necessary, Sealed S.à r.l. will arrange for the registrations of the Merger in the relevant commercial

register, namely in the trade register (Handelsregister) for SANL and the Luxembourg register of commerce and com-
panies (Registre de Commerce et des Sociétés) for Sealed S.à r.l., SANL hereby expressly, and insofar as necessary,
granting a specific power of attorney to Sealed S.à r.l. to do so.

13.5. Remittance of corporate documents
Upon the effectiveness of the Merger SANL shall remit to Sealed S.à r.l. all originals of its corporate documents,

accounting books, all deeds, contracts or other documents in relation to the contributed assets and liabilities in accordance
with applicable law, it being detailed that the sole supervisory director of SANL approved the Merger Plan in accordance
with Dutch law.

13.6. Copies
Sealed S.à r.l. and SANL shall each receive two (2) notarized and two (2) certified copies of this deed. The trade register

(Handelsregister) and the Luxembourg register of commerce and companies (Registre de Commerce et des Sociétés)
shall each receive a certified copy.

The undersigned notary, who understands and speaks English, states that on request of the above appearing party, the

present deed is worded in English, followed by a French version. On the request of the same appearing party and in case
of divergences between the English and the French text, the English version is prevailing.

WHEREOF, the present deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this document, the

document having been read and explained to the appearing parties known by the notary by surname, name, status and
residence, the present deed is signed with US, the notary.

The above transcript including its Annex was read aloud by the notary in English language to the appeared person(s),

approved and signed personally by the appeared person(s) as well as by the notary as follows:

Annex I

ARTICLES OF ASSOCIATION OF SEALED S.À R.L.

Suit la version française du texte qui précède:

L'an deux mil quatorze, le vingt-quatre juin.
Par devant Nous, Maître Cosita Delvaux, notaire de résidence à Redange-sur-Attert (Grand-Duché de Luxembourg),

Ont comparu:

1. Sealed Air Netherlands (Holdings) B.V., Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, une société à res-

ponsabilité limitée de droit néerlandais, avec siège social à NL-6545 AH Nijmegen, Gelderland, 45 Lindenhoutseweg (Pays-
Bas), enregistrée au registre de commerce (Handelsregister) sous le numéro 10025224, comme société absorbée;

aux fins de la présente représentée par Me Rina Breininger, avocat à la Cour, avec adresse professionnelle à L-2763

Luxembourg, 31-33 rue Ste Zithe, en vertu d'une procuration, émise le 20 juin 2014 par le conseil de gérance de la société
prémentionnée, ainsi qu'en vertu d'une procuration émise le 20 juin 2014 par M. Norman Dale Finch Jr., né le 12.10.1964,
Michigan (USA) avec addresse à 233 Highland avenue, Ridgewood, New Jersey 07450 (USA) agissant en sa capacité de
Supervisory Director de SANL.

et
2. Sealed Air Luxembourg S.à r.l., une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois, avec siège social à

L-2310 Luxembourg, 16, avenue Pasteur, enregistrée au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg sous le
numéro B 89341, comme société absorbante;

aux fins de la présente représentée par Me Rina Breininger, avocat à la Cour, avec adresse professionnelle à L-2763

Luxembourg, 31-33 rue Ste Zithe, en vertu d'une procuration, émise le 24 juin 2014 par le conseil de gérance de la société
prémentionnée.

80507

L

U X E M B O U R G

Après avoir été signées ne varietur par le représentant de chacune des parties comparantes et le notaire instrumentant,

les procurations ci-dessus demeureront annexées aux présentes pour être enregistrées en même temps.

La (les) partie(s) comparante(s) a (ont) alors requis le notaire instrumentant d'acter, en sa capacité de notaire dans le

présent acte, que Sealed Air Netherlands (Holdings) B.V. et Sealed Air Luxembourg S.à r.l. par la présente arrêtent et
agréent le projet de fusion commun comme suit:

PROJET COMMUN DE FUSION

I. Préambule

1. Le conseil de gérance de Sealed Air Netherlands (Holdings) B.V. (Pays-Bas), comme société absorbée et le conseil

de gérance de Sealed Air Luxembourg S.à r.l. (Grand-Duché de Luxembourg), comme société absorbante, par la présente
dresse  un  projet  commun  de  fusion  (le  Projet  de  Fusion)  pour  la  fusion  transfrontalière  de  Sealed  Air  Netherlands
(Holdings) B.V., comme société absorbée par Sealed Air Luxembourg S.à r.l., comme société absorbante (la Fusion).

2. Sealed Air Netherlands (Holdings) B.V., Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, est une société à

responsabilité limitée de droit néerlandais, avec siège social à NL-6545 AH Nijmegen, Gelderland, 45 Lindenhoutseweg
(Pays-Bas), enregistrée au registre de commerce (Handelsregister) sous le numéro 10025224 (SANL). Le capital social
émis de SANL s'élève à EUR 158.036 (en toutes lettres: Euro cent cinquante-huit mille et trente-six) divisé en 158.036
(en toutes lettres: cent cinquante-huit mille et trente-six) parts sociales d'une valeur nominale de EUR 1 (en toutes lettres:
Euro un) chacune. Toutes les parts sociales ont été entièrement libérées.

3. Sealed Air Luxembourg S.à r.l., est une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois, avec siège social à

L-2310 Luxembourg, 16, avenue Pasteur, enregistrée au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg (Registre
de Commerce et des Sociétés) sous le numéro B 89341 (Sealed S.à r.l.). Le capital social de Sealed S.à r.l. s'élève à to
EUR 44.777.500 (en toutes lettres: Euro quarante-quatre millions sept cent soixante-dix-sept mille cinq cents) divisé en
895.550 (en toutes lettres: huit cent quatre-vingt-quinze mille cinq cent cinquante) parts sociales d'une valeur nominale
de EUR 50 (en toutes lettres: EUR cinquante) chacune. Toutes les parts sociales ont été entièrement libérées.

4. SANL et Sealed S.à r.l. (ensemble les Sociétés Fusionnantes) appartiennent au même groupe de sociétés dirigé par

Sealed Air Corporation, société listée, SANL étant l'associé unique de Sealed S.à r.l., détenant les 895.550 (en toutes
lettres: huit cent quatre-vingt-quinze mille cinq cent cinquante) parts sociales d'un montant total de EUR 44.777.500 euros
(en toutes lettres: quarante-quatre millions sept cent-soixante-dix-sept mille cinq cents).

5. Les parts sociales émises par les Sociétés Fusionnantes en date de ce jour sont les seules actions émises en date de

ce jour et sont toutes sous forme nominative.

6. Aucun des associés des Sociétés Fusionnantes n'a de droits spéciaux et les Sociétés Fusionnantes n'ont pas émis

d'obligations, d'instruments financiers ou d'autres valeurs mobilières au public.

7. Les Sociétés Fusionnantes n'ont pas été dissoutes ni déclarées en faillite et aucune décision de justice de dissolution

ou autre décision moratoire de paiement n'a été prononcée à leur égard.

8. SANL en tant que société absorbée ne détient pas de biens immobiliers.
9. Afin de simplifier la structure du groupe, les Sociétés Fusionnantes ont l'intention de fusionner SANL, comme société

absorbée dans Sealed S.à r.l., comme société absorbante au moyen d'une fusion transfrontalière conformément à l'Art.
2:308 et suivant du Code Civil Néerlandais (le Code Civil néerlandais) et conformément à l'Art. 261 et suivants de la loi
luxembourgeoise du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales, telle que modifiée (la Loi sur les Sociétés Commerciales).

10. En conséquence de la Fusion conformément à l'Art. 2:308 et suivant du Code Civil Néerlandais et l'Art. 261 et

suivants de la Loi sur les Sociétés Commerciales, SANL sera dissoute sans liquidation et l'ensemble du patrimoine actif
et passif, ensemble avec les droits et obligations seront transférés et assumés par Sealed S.à r.l., étant une filiale entière-
ment détenue par SANL (fusion par acquisition en aval). Conformément à l'Art. 2:308 et suivant du Code Civil Néerlandais
et l'Art. 274 de la Loi sur les Sociétés Commerciales, Sealed S. à r.l. assumera tous les actifs, passifs, relations contractuelles
et toute autre relation juridique par voie de transmission universelle.

11. Etant donné que la société absorbante Sealed S.àr.l. est la filiale de la société absorbée SANL, la procédure de

fusion ordinaire doit être respectée.

12. Par décision unanime des assemblées respectives de leurs associés, Sealed S.à r.l. et SANL ont renoncé à l'unanimité

à l'examen du Projet de Fusion par un expert indépendant (Examen de la Fusion), ainsi qu'à la préparation d'un rapport
d'expert (Rapport d'Expert), ces décisions ayant été valablement prises conformément à l'Art. 2:328 (6) du Code Civil
Néerlandais et à l'Art. 266 (5) de la Loi sur les Sociétés Commerciales.

13. Par décision unanime des assemblées respectives de leurs associés, Sealed S.à r.l. et SANL ont à l'unanimité renoncé

(i) au rapport de l'organe de gestion des Sociétés Fusionnantes conformément à l'Art. 2:313 (4) et suivant du Code Civil
Néerlandais et à l'Art. 265 (3) de la Loi sur les Sociétés Commerciales, ainsi qu'(ii) à toute information à donner par le
conseil de gérance de toute modification importante de l'actif et du passif qui a eu lieu entre la date d'établissement du
Projet de Fusion et la date de réunion des assemblées générales appelées à se prononcer sur la Fusion conformément
l'Art. 2:315 du Code Civil Néerlandais ainsi qu'à l'Art. 265 (3) de la Loi sur les Sociétés Commerciales.

14. Le seul membre du conseil de surveillance de SANL a approuvé le Projet de Fusion conformément à la loi néer-

landaise.

80508

L

U X E M B O U R G

15. L'assemblée de l'associé de Sealed S.à r.l. a pris connaissance et accepté le changement d'associés.
16. Conformément à l'Art. 2:309 du Code Civil Néerlandais et l'Art. 274 de la Loi sur les Sociétés Commerciales, au

moment de la prise d'effet, la Fusion entraîne de plein droit et simultanément les effets suivants:

(a) la transmission universelle, tant entre les Sociétés Fusionnantes qu'à l'égard des tiers, de l'ensemble du patrimoine

actif et passif de SANL comme société absorbée à Sealed S.à r.l. comme société absorbante;

(b) l'associé unique de SANL deviendra l'associé unique de Sealed S.à r.l.;
(c) les parts sociales de SANL seront annulées et SANL cessera d'exister.

1. Forme juridique, dénomination et siège social.
1.1. La société absorbée SANL est une société à responsabilité limitée (Besloten vennootschap met beperkte aans-

prakelijkheid) de droit néerlandais avec siège social à Nijmegen, Pays-Bas.

1.2. La société absorbante Sealed S.à r.l. est une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois avec siège

social à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg.

2. Fusion, transfert d'actif, rapport d'échange et contrepartie, modalités de remise des parts sociales de Sealed S.à r.l.
2.1. Fusion
SANL, comme société absorbée, fusionnera avec Sealed S.à r.l., comme société absorbante, au moyen d'une fusion

transfrontalière conformément à l'Art.2:308 et suivant du Code Civil Néerlandais et conformément à l'Art. 261 et suivant
de la Loi sur les Sociétés Commerciales.

2.2. Transfert de patrimoine
En conséquence de la Fusion, tout le patrimoine actif et passif de SANL sera transféré à Sealed S.à r.l. au moment de

la dissolution de SANL sans liquidation (fusion par absorption en aval), et ceci conformément à l'Art. 2:309 et suivant du
Code Civil Néerlandais et conformément à l'Art. 274 (1) de la Loi sur les Sociétés Commerciales.

2.3. Rapport d'échange et contrepartie
La Fusion aura lieu à la valeur comptable pertinente de SANL, comme société absorbée et à la valeur comptable

pertinente de Sealed S.à r.l., comme société absorbante, telle qu'indiqué dans les bilans respectifs des Sociétés Fusion-
nantes au 31 décembre 2013. Ainsi, les bilans des Sociétés Fusionnantes, au 31 décembre 2013 seront pertinents pour
la détermination des conditions de la Fusion.

Conformément à l'Art. 2:324 et suivant du Code Civil Néerlandais et l'Art. 261 (2)b) de la Loi sur les Sociétés Com-

merciales, la contrepartie à payer pour la Fusion à l'associé unique de SANL consistera en un échange de toutes les parts
sociales détenues dans SANL par de nouvelles parts sociales à émettre par Sealed S.à r.l. en faveur de l'associé unique de
SANL comme suit:

Le rapport d'échange des droits sociaux des Sociétés Fusionnantes sera comme suit, le rapport d'échange ayant été

établi de bonne foi par le conseil de gérance des Sociétés Fusionnantes, sur base des valeurs pertinentes comptables telles
que mentionnées dans les bilans respectifs des Sociétés Fusionnantes au 31 décembre 2013.

Le rapport d'échange décidé par consentement mutuel entre les Sociétés Fusionnantes est de 5 (en toutes lettres:

cinq) parts sociales de Sealed S.à r.l. pour une part sociale de SANL, la différence entre la valeur comptable de SANL, au
31 décembre 2013, s'élevant à EUR 1.337.435.561.- (en toutes lettres: euros un milliard trois cent trente-sept millions
quatre cent trente-cinq mille cinq cent soixante-et-un) et le montant de l'augmentation de capital sera alloué a un compte
de prime de fusion.

Ainsi et sous réserve de l'approbation de la Fusion, conformément au droit applicable, par l'assemblée des associés de

SANL et par l'assemblée des associés de Sealed S.à r.l., Sealed S.à r.l. émettra 790.180 (en toutes lettres: sept cent quatre-
vingt-dix mille cent quatre-vingt) nouvelles parts sociales d'une valeur nominale de EUR 50.- (en toutes lettres: euros
cinquante) chacune et ainsi augmentera son capital social d'un montant de EUR 44.777.500.- (en toutes lettres: euros
quarante-quatre millions sept cent soixante-dix) divisé en 895.550 (en toutes lettres: huit cent quatre-vingt-quinze mille
cinq cent cinquante) action d'une valeur nominale de EUR 50.- (en toutes lettres: euros cinquante) à un montant de EUR
84.286.500.- (en toutes lettres: euros quatre-vingt-quatre millions deux cent quatre-vingt-six mille cinq cents) divisé en
1.685.730 (en toutes lettres: un million six cent quatre-vingt-cinq mille sept cent trente) actions d'une valeur nominale
de EUR 50.- (en toutes lettres: euros cinquante) chacune.

Sur base du rapport d'échange établi ci-avant, ces 790.180 (en toutes lettres: sept cent quatre-vingt-dix mille cent

quatre-vingt) nouvelles parts sociales seront émises en faveur de l'associé unique de SANL, étant donné que les 895.550
(en toutes lettres: huit cent quatre-vingt-quinze mille cinq cent cinquante) actions détenues en propre par la Société
seront par conséquence annulées par voie d'une réduction de capital correspondante à hauteur de leur valeur nominale,
et pour la différence entre la valeur comptable au 31 décembre 2013 des parts sociales annulées et leur valeur nominale,
le compte de prime de fusion sera déduit de ce montant.

2.4. Modalités de remise des parts de Sealed S.à r.l. et date à partir de laquelle les parts sociales émises par Sealed S.à

r.l. donnent le droit de participer aux bénéfices

Les nouvelles parts sociales émises par Sealed S.à r.l. seront enregistrées dans le registre des associés de Sealed S.à

r.l. au nom de l'associé unique de SANL contre la preuve de l'annulation des parts sociales de SANL.

80509

L

U X E M B O U R G

Toutes les nouvelles parts sociales ainsi émises donneront droit à l'associé unique de SANL aux bénéfices à partir de

la Date Effective de la Fusion (telle que définie ci-après) entre les Sociétés Fusionnantes, de sorte que les nouvelles parts
sociales octroient à l'associé unique des droits aux dividendes à partir de leur date d'émission, les parts sociales à émettre
lui conférant les mêmes droits et obligations que les parts sociales existantes.

3. Effets probables de la Fusion sur l'emploi.
3.1. Aucun employé
Ni SANL comme société absorbée, ni Sealed S.à r.l. comme société absorbante n'ont des employés. De même, aucun

employé n'est employé par des filiales dominées par Sealed S.à r.l. ou SANL.

3. 2. Aucun comité d'entreprise
Ni Sealed S.à r.l., ni SANL n'ont un comité d'entreprise. Aucun comité général, ni comité d'entreprise de groupe ou

autre représentation des employés n'existent au niveau de SANL ou Sealed S.à r.l.. De même, aucun accord avec de telles
représentations d'employés n'a été conclu par SANL ou Sealed S.à r.l.

3.3. Aucune adhésion à des associations d'employeurs
Sealed S.à r.l. et SANL ne sont ni membres des associations d'employeurs, ni directement liés par une convention

collective ou autre, ou appliquent de tels accords.

4. Aucun représentant d'employés
Aucun représentant des employés n'est donné dans les organes sociaux de Sealed S.à r.l. ou de SANL. En conséquence,

la Fusion n'a aucun effet sur la co-gestion des employés.

5. Aucun effet dû à la fusion
Comme il n'y a pas d'employés au niveau des Sociétés Fusionnantes, la situation juridique des employés de Sealed S.à

r.l., de SANL, de leurs filiales ou de leurs représentants n'est donc pas affectée par la Fusion.

4. Date Comptable de Fusion, Date Fiscale de Transfert.
4.1. Date Comptable de Fusion
Le transfert de tout le patrimoine actif et passif de SANL à Sealed S.à r.l. a lieu entre les Sociétés Fusionnantes, avec

effet au 1 

er

 janvier 2014, 00:00 (CET) (date effective de fusion conformément à l'Art. 2:312(2f) et suivant du Code Civil

Néerlandais et l'Art. 261 (2)e) de la Loi sur les Sociétés Commerciales (Date Comptable de Fusion). A partir de la Date
Comptable de Fusion, toutes les opérations et transactions réalisées par SANL seront considérées comme réalisées pour
le compte de Sealed S.à r.l..

4.2. Date Fiscale de Transfert
Aux fins fiscales néerlandaises et luxembourgeoises, la Fusion prendra effet le 1 

er

 janvier 2014, 00:00 (CET) («Date

Fiscale de Transfert”).

5. Droits spéciaux et avantages particuliers, Examen de la Fusion, Rapport d'Expert, Droit d'inspection des associés

et approbation.

5.1. Droits spéciaux
Aucun droit spécial aux associés individuels des sociétés participant à la Fusion ou aux porteurs individuels d'autres

titres au sens de l'Art. 2:320 et suivant du Code Civil Néerlandais et de l'Art. 261 (2)f) de la Loi sur les Sociétés Com-
merciales n'est accordé et n'est donc à prendre en considération. Aucune mesure spéciale n'a été recommandée ou n'est
envisagée pour de telles personnes.

5.2. Avantages particuliers
Aucun avantage particulier au sens de l'Art. 2:320 et suivant du Code Civil Néerlandais et de l'Art. 261 (2)g de la Loi

sur les Sociétés Commerciales n'est accordé aux membres des organes d'administration, de direction, de surveillance ou
de contrôle des sociétés participant à la fusion, ni aux auditeurs ou experts. Aucune mesure spéciale n'a été recommandée
ou envisagée pour ces personnes.

5.3. Examen de la Fusion et Rapport d'Expert
L'exécution d'un Examen de la Fusion et la préparation d'un Rapport d'Expert n'est pas requise, puisque l'assemblée

respective des associés de chacune des Sociétés Fusionnantes y a renoncé à l'unanimité à celui-ci, conformément à l'Art.
2:328 (6) et suivant du Code Civil Néerlandais et l'Art. 266 (5) de la Loi sur les Sociétés Commerciales.

5.4. Droit d'inspection des associés
Chaque associé de SANL a le droit conformément à l'Art.2:314 (2) et suivant du Code Civil Néerlandais et chaque

associé  de  Sealed  S.à  r.l.  a  le  droit  conformément  à  l'Art.  267  de  la  Loi  sur  les  Sociétés  Commerciales  de  prendre
connaissance du Projet de Fusion et des comptes annuels incluant (si c'est le cas) aussi les rapports annuels de gestion
des Sociétés Fusionnantes des trois derniers exercices au siège social respectif des Sociétés Fusionnantes, au moins un
mois avant la date de l'assemblée générale de Sealed S.à r.l., appelée à se prononcer sur le Projet de Fusion.

5. 5. Approbation de la Fusion
Le Plan de Fusion est soumis à approbation telle que prévue à la clause 11 du Plan de Fusion.

80510

L

U X E M B O U R G

6. Statuts de la société absorbante.
6.1. Nom et siège social de la société absorbante Sealed S.à r.l.
Le nom de la société et le siège social de Sealed S.à r.l. sera maintenu sans aucun changement.
6.2. Modification des statuts
Les statuts de Sealed S.à r.l. seront modifiés, seulement concernant le capital souscrit et le nombre de parts sociales

représentant  le  capital  social,  lesquels,  sous  réserve  de  l'approbation  de  la  Fusion  à  donner  conformément  au  droit
applicable, auront après la Date Effective de la Fusion (comme défini ci-après) la teneur de la version jointe au présent
document  en  annexe  I.  Il  est  fait  référence  à  l'annexe  1  conformément  à  l'Art.  2:312  (2b)  et  suivant  du  Code  Civil
Néerlandais et l'Art. 261 (4) de la Loi sur les Sociétés Commerciales.

7. Composition du conseil de gérance après la Fusion. Il n'y a pas d'intention de changer la composition du conseil de

gérance de Sealed S.à r.l. après la Fusion.

8. Procédure pour la participation des employés. Etant donné que, ni Sealed S.à r.l., ni SANL sont co-déterminées ou

ont des employés et qu'aucune filiale de Sealed S.à r.l. ou SANL n'a des employés, il n'est pas nécessaire d'organiser une
participation au niveau de Sealed S.à r.l. conformément à l'Art. L.426-13 du code du travail luxembourgeois, ni d'établir
un groupe spécial de négociation et de procéder à la procédure de négociation en vertu de l'Art. L.426-14 du code du
travail luxembourgeois ou d'engager une procédure de participation des employés au niveau de SANL conformément à
Art.25 de la loi sur les conseils d'employés (Work Council Act) et suivant du Code Civil Néerlandais sur la cogestion
des employés dans les fusions transfrontalières.

9. Date Pertinente des bilans pour la Fusion.
9.1. Bilan de SANL
La Fusion est basée sur le bilan de SANL établi au 31 décembre 2013 comme bilan de clôture conformément à l'Art.

2:321 et suivant du Code Civil Néerlandais.

9.2. Accord de Sealed S.à r.l.
La société absorbante Sealed S.à r.l. acceptera la valeur comptable pertinente de la société absorbée SANL, telle que

mentionnée dans le bilan de clôture de SANL au 31 décembre 2013.

9.3. Bilan de Sealed S.à r.l.
La Fusion est basée sur le bilan de Sealed S.à r.l. au 31 décembre 2013, comme bilan pertinent conformément à l'Art.

261 (4)e) de la Loi sur les Sociétés Commerciales.

9.4. Accord de SANL
La société absorbée SANL acceptera la valeur comptable de la société absorbante Sealed S.à r.l., telle que mentionnée

dans le bilan de Sealed S.à r.l. au 31 décembre 2013.

10. Détails de l'évaluation des actifs et des passifs; réinvestissement des valeurs comptables.
10.1. Absence d'une évaluation séparée des actifs et des passifs
Aucune évaluation séparée des actifs et des passifs de SANL a été faite puisque les actifs et passifs de SANL seront

transférés à Sealed S.àr.l., en droit commercial à la valeur comptable de SANL, telle qu'elle résulte du bilan de clôture de
SANL (états financiers annuels de SANL pour l'année financière 2013) au moment où la Fusion deviendra effective.

10.2. Report des valeurs comptables en vertu en droit commercial
Les actifs et passifs de SANL seront reportés au bilan de droit commercial de Sealed S.à r.l. à la valeur comptable

provenant de la clôture du bilan de SANL.

Le transfert des actifs de SANL, comme société absorbée à Sealed S.à r.l., comme société absorbante, sous la présente

Fusion, est effectué à la valeur comptable basée sur le bilan de SANL, au 31 décembre 2013, comme bilan de clôture
conformément à l'Art. 2:321 et suivant du Code Civil Néerlandais.

11. Approbation, effet de la Fusion.
11.1. Approbation de la Fusion
La Fusion requiert l'approbation de l'assemblée des associés de SANL, conformément à l'Art. 2:317 et suivant du Code

Civil Néerlandais et de l'assemblée des associés de Sealed S.à r.l., donnée conformément à l'Art. 263 de la Loi sur les
Sociétés Commerciales sous forme d'acte notarié.

11.2. Prise d'effet de la Fusion entre les Sociétés Fusionnantes et envers les tiers.
Conformément à l'Art. 273ter de la Loi sur les Sociétés Commerciales, la fusion transfrontalière est réalisée et prend

effet à l'égard des tiers, à partir de la date de la publication du procès-verbal de l'assemblée générale de Sealed S.à r.l. qui
décide de la Fusion, conformément à l'Art. 9 de la Loi sur les Sociétés Commerciales. Cette date doit être postérieure
à l'accomplissement des contrôles de légalité incombant au notaire tels que visés à l'Art. 271 de la Loi sur les Sociétés
Commerciales. A la suite de la réalisation de la fusion transfrontalière, SANL cessera d'exister mais sera seulement radiée
du registre de commerce (Handelsregister) conformément à l'Art. 2:333 j et suivant du Code civil néerlandais, après
réception de la notification par le registre de commerce et des sociétés luxembourgeois (Registre de Commerce et des
Sociétés) confirmant que la Fusion a été valablement enregistrée au niveau de Sealed S.à r.l., comme société absorbante.

80511

L

U X E M B O U R G

Conformément à l'Art. 2:333 i du Code Civil Néerlandais, une fusion transfrontalière sera réalisée à partir de la date

effective de la fusion déterminée par la loi de la société absorbante.

12. Frais, taxes et rémunérations.
12.1. Frais, taxes et rémunérations en relation avec l'exécution du Projet de Fusion.
Les frais, taxes et rémunérations résultant de l'exécution du présent Projet de Fusion et de son exécution sont sup-

portés par Sealed S.à r.l..

12.2. Frais, taxes et rémunérations en relation avec la préparation du Projet de Fusion
Chaque Société Fusionnante supportera ses propres frais pour la préparation de ce Projet de Fusion.

13. Divers.
13.1. Les créanciers des Sociétés Fusionnantes bénéficient des droits accordés conformément à l'Art. 268 (1) de la Loi

sur les Sociétés Commerciales et l'Art. 2:314 (2) du Code Civil Néerlandais prévoyant que les créanciers des Sociétés
Fusionnantes peuvent être informés sans frais et de façon exhaustive des modalités d'exercice de leurs droits comme
créanciers conformément à l'Art. 262 (2)c) de la Loi sur les Sociétés Commerciales et l'Art. 2:314 (2) du Code Civil
Néerlandais au siège social respectif des Sociétés Fusionnantes.

13.2. Amendements et modifications à ce Projet de Fusion
Les amendements et modifications à ce Projet de Fusion, incluant la présente section, doivent être faits par écrit, à

moins qu'une forme notariée soit requise.

13.3. Droit applicable.
Le Projet de Fusion sera régi par les lois du Grand-Duché de Luxembourg pour Sealed S.à r.l., comme société absor-

bante et par les lois néerlandaises pour SANL, comme société absorbée ainsi que pour cette dernière et dans la mesure
la plus large possible et nécessaire par les lois du Grand-Duché de Luxembourg.

13.4. Divergences
En cas de divergence entre la version anglaise ou française de ce Projet de Fusion, la version anglaise qui a été lue à

haute voix, prévaudra.

13.5. Nullité de clause
Si  une  quelconque  disposition  de  ce  Projet  de  Fusion  devait  s'avérer  être  nulle  invalide,  ou  non  exécutoire,  ceci

n'affectera pas la validité ou le caractère exécutoire des autres dispositions des présentes. En lieu et place de la disposition
nulle, invalide ou non exécutoire, s'appliquera une disposition la plus proche possible de celle que les parties avaient
l'intention ou auraient eu l'intention s'ils avaient examiné la question au commencement. La même règle s'appliquera
mutatis mutandis en cas de failles.

13.6. Procuration
Dans la mesure nécessaire, Sealed S.à r.l. s'occupera de l'enregistrement de la Fusion dans le registre de commerce

pertinent, soit dans le registre de commerce (Handelsregister) pour SANL et le registre de commerce et des sociétés
de Luxembourg (Registre de Commerce et des Sociétés) pour Sealed S.à r.l., SANL accordant par la présente expressé-
ment, pour autant que nécessaire, une procuration à Sealed S.à r.l. pour le faire.

13.7. Remise des documents sociaux
Dès la réalisation de la Fusion, SANL remettra à Sealed S.à r.l. tous les originaux de ses documents sociaux, livres

comptables, tous les actes, contrats ou autres documents concernant les actifs et passifs apportés, conformément au
droit applicable, il étant précisé que le seul membre du conseil de surveillance de SALN a approuvé le Projet de Fusion
conformément à la loi néerlandaise.

13.8. Copies
Sealed S.à r.l. et SANL recevront chacun deux (2) copies notariées et deux (2) copies certifiées conformes du présent

acte. Le registre du commerce (Handelsregister) et le registre de commerce et des sociétés de Luxembourg (Registre
du Commerce et des Sociétés) recevront chacun une copie certifiée conforme.

Le notaire soussigné, qui comprend et parle l'anglais, constate par les présentes qu'à la requête de la comparante le

présent acte est rédigé en anglais, suivi d'une version française. A la requête de la même personne et en cas de divergences
entre le texte anglais et le texte français, la version anglaise fera foi.

DONT ACTE, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, connus du notaire instrumentaire par noms, prénoms,

état et demeure, ils ont signé avec Nous notaire le présent acte.

La transcription ci-dessus, y compris son annexe a été lue à haute voix par le notaire en langue anglaise à la (les)

personne(s) comparante(s), approuvée et signée personnellement par la (les) personne(s) comparante(s) ainsi que par le
notaire comme suit:

80512

L

U X E M B O U R G

Annexe

STATUTS DE SEALED S.À R.L.

Signé: R. BREININGER, C. DELVAUX.
Enregistré à Redange/Attert, le 24 juin 2014. Relation: RED/2014/1344. Reçu douze euros 12,00 €

<i>Le Receveur ff. (signé): M. ELS.

POUR EXPEDITION CONFORME, délivrée aux fins de dépôt au Registre de Commerce et des Sociétés de Luxem-

bourg et aux fins de publication au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations.

Redange-sur-Attert, le 24 juin 2014.

e

 Cosita DELVAUX.

Annexe:

SEALED AIR LUXEMBOURG, S.à r.l.
Société à responsabilité limitée
Registered office: L-2310 Luxembourg, 16 Avenue Pasteur
RCS Luxembourg section B No 89.341

Chapter I. - Form, Name, Registered office, Object, Duration

Art. 1. Form, Name. There is established by the single shareholder a société à responsabilité limitée (the «Company»)

governed by the laws of the Grand Duchy of Luxembourg, especially the law of August 10 

th

 , 1915 on commercial

companies, as amended, by article 1832 of the Civil Code, as amended, and by the present articles of Incorporation (the
«Articles of Incorporation»). The Company is initially composed of one single shareholder, owner of all the shares. The
Company may however at any time be composed of several shareholders, but not exceeding forty (40) shareholders,
notably as a result of the transfer of shares or the issue of new shares.

The Company will exist under the name of SEALED AIR LUXEMBOURG, S.à r.l.

Art. 2. Registered Office. The Company will have its registered office in the municipality of Luxembourg.
The registered office may be transferred to any other place within the municipality of Luxembourg by a resolution of

the Managers. Branches or other offices may be established either in the Grand Duchy of Luxembourg or abroad by
resolution of the Board of Directors.

In the event that in the view of the Board of Directors extraordinary political, economic or social developments occur

or are imminent that would interfere with the normal activities of the Company at its registered office or with the ease
of communications with such office or between such office and persons abroad, it may temporarily transfer the registered
office abroad, until the complete cessation of these abnormal circumstances. Such temporary measures will have no effect
on the nationality of the Company, which, notwithstanding the temporary transfer of the registered office, will remain a
company governed by the laws of the Grand Duchy of Luxembourg. Such temporary measures will be taken and notified
to any interested parties by one of the bodies or persons entrusted with the daily management of the Company.

Art. 3. Object. The object of the Company is the acquisition and holding of interests in Luxembourg and/or in foreign

undertakings, as well as the administration, development and management of such holdings.

The Company may in particular act as general partner («actionnaire commandité») of one or several sociétés en

commandite par actions incorporated and governed by the laws of the Grand Duchy of Luxembourg. The Company may
provide any financial assistance to the undertakings forming part of the group of the Company such as, among others,
the providing of loans and the granting of guarantees or securities in any kind or form.

The Company may also use its funds to invest in real estate, in intellectual property rights or any other movable or

immovable assets in any kind or form.

The Company may borrow in any kind or form and privately issue bonds or notes.
In a general fashion the Company may carry out any commercial, industrial or financial operation, which it may deem

useful in the accomplishment and development of its purposes.

Art. 4. Duration. The Company is formed for an unlimited duration.
It may be dissolved by decision of the single shareholder or by a decision of the general meeting voting with the quorum

and majority rules provided by law.

Chapter II. - Capital, Shares

Art. 5. Subscribed capital. The issued capital of the Company is set at thirty-nine million five hundred and nine thousand

euro (EUR 39,509,000.-), divided into seven hundred ninety thousand one hundred and eighty (790,180) shares with a
nominal value of fifty euro (EUR 50.-) each, all of which are fully paid-up.

In addition to the corporate capital, there may be set up a premium account into which any premium paid on any share

in addition to its par value is transferred. The amount of the premium account may be used to provide for the payment

80513

L

U X E M B O U R G

of any shares which the Company may redeem from its shareholders, to offset any net realised losses, to make distribu-
tions to the shareholders or to allocate funds to the legal reserve.

Art. 6. Shares. Each share entitles its owner to equal rights in the profits and assets of the Company and to one vote

at the general meetings of shareholders. Ownership of a share carries implicit acceptance of the Articles of Incorporation
of the Company and the resolutions of the single shareholder or the general meeting of shareholders.

Each share is indivisible as far as the Company is concerned.
Co-owners of shares must be represented towards the Company by a common attorney-in-fact, whether appointed

amongst them or not.

The single shareholder may transfer freely its shares when the Company is composed of a single shareholder. The

shares may be transferred freely amongst shareholders when the Company is composed of several shareholders. The
shares may be transferred to non-shareholders only with the authorisation of the general meeting of shareholders re-
presenting at least three quarters of the capital.

The transfer of shares must be evidenced by a notarial deed or by a deed under private seal. Any such transfer is not

binding upon the Company and upon third parties unless duly notified to the Company or accepted by the Company, in
pursuance of article 1690 of the Civil Code.

The Company may redeem its own shares in accordance with the provisions of the law.

Art. 7. Increase and reduction of capital. The issued capital of the Company may be increased or reduced one or

several times by a resolution of the single shareholder or by a resolution of the shareholders voting with the quorum and
majority rules set by these Articles of Incorporation or, as the case may be, by the law for any amendment of these
Articles of Incorporation.

Art. 8. Incapacity, bankruptcy or insolvency of a shareholder. The incapacity, bankruptcy, insolvency or any other

similar event affecting the single shareholder or any of the shareholders does not put the Company into liquidation.

Chapter III. - Board of Directors, Statutory Auditors

Art. 9. Board of Directors. The Company will be managed and administered by a Board of Directors (referred to as

the «Board of Directors») composed of at least three members who need not be shareholders (the «Directors»).

The Directors will be elected by the single shareholder or by the shareholders' meeting, which will determine their

number, for a period not exceeding six years, and they will hold office until their successors are elected. They are reeligible,
but they may be removed at any time, with or without cause, by a resolution of the single shareholder or by a resolution
of the shareholders' meeting.

The single shareholder or the shareholders may decide to appoint one or several Class A Directors and one or several

Class B Directors.

Art. 10. Meetings of the Board of Directors. The Board of Directors will appoint from among its members a chairman

(the «Chairman»). It may also appoint a secretary, who need not be a Director and who will be responsible for keeping
the minutes of the meetings of the Board of Directors and of the shareholders.

The Board of Directors will meet upon call by the Chairman. A meeting of the Board of Directors must be convened

if any two Directors so require.

The Chairman will preside at all meetings of the Board of Directors and of the shareholders (if any), except that in his

absence the Board of Directors may appoint another Director and the general meeting of shareholders may appoint any
other person as chairman pro tempore by vote of the majority present or represented at such meeting.

Except in cases of urgency or with the prior consent of all those entitled to attend, at least one week's notice of board

meetings shall be given in writing, by fax or by telegram. Any such notice shall specify the time and place of the meeting
as well as the agenda and the nature of the business to be transacted. The notice may be waived by the consent in writing,
by fax or by telegram of each Director. No separate notice is required for meetings held at times and places specified in
a schedule previously adopted by resolution of the Board of Directors.

Every Board meeting shall be held in Luxembourg or such other place as the Board of Directors may from time to

time determine.

Any Director may act at any meeting of the Board of Directors by appointing another Director as his proxy.
A quorum of the Board of Directors shall be the presence or the representation of a majority of the Directors holding

office. Decisions will be taken by a majority of the votes of the Directors present or represented at such meeting.

One or more members may participate in a meeting by means of a conference call or by any similar means of com-

munication enabling thus several persons participating therein to simultaneously communicate with each other. Such
participation shall be deemed equal to a physical presence at the meeting.

In case of urgency, a written decision, signed by all the Directors, is proper and valid as though it had been adopted

at a meeting of the Board of Directors which was duly convened and held. Such a decision can be documented in a single
document or in several separate documents having the same content and each of them signed by one or several Directors.

80514

L

U X E M B O U R G

Art. 11. Minutes of meetings of the Board of Directors. The minutes of any meeting of the Board of Directors will be

signed by the chairman of the meeting and by the secretary (if any). Any proxies will remain attached thereto.

Copies or extracts of such minutes which may be produced in judicial proceedings or otherwise will be signed by the

Chairman and by the secretary (if any) or by any two members of the Board of Directors.

Art. 12. Powers of the Board of Directors. The Board of Directors is vested with the broadest powers to perform all

acts necessary or useful for accomplishing the Company's object. All powers not expressly reserved by law or by the
Articles of Incorporation to the single shareholder or the general meeting of shareholders are in the competence of the
Board of Directors.

Art. 13. Delegation of Powers. The Board of Directors may delegate special powers or proxies, or entrust determined

permanent or temporary functions to persons or agents chosen by it.

Art. 14. Conflict of Interests. No contract or other transaction between the Company and any other company or firm

shall be affected or invalidated by the fact that any one or more of the Directors or any officer of the Company has a
personal interest in, or is a director, associate, member, officer or employee of such other company or firm. Except as
otherwise provided for hereafter, any Director or officer of the Company who serves as a director, associate, officer or
employee of any company or firm with which the Company shall contract or otherwise engage in business shall not, by
reason of such affiliation with such other company or firm, be automatically prevented from considering and voting or
acting upon any matters with respect to such contract or other business.

Notwithstanding the above, in the event that any Director of the Company may have any personal interest in any

transaction of the Company, he shall make known to the Board of Directors such personal interest and shall not consider
or vote on any such transaction, and such transaction and such Director's or officer's interest therein shall be reported
to the single shareholder or to the next general meeting of shareholders.

Art. 15. Representation of the Company. The Company will be bound towards third parties by the joint signature of

any two Directors or by the joint signatures or single signature of any persons to whom such signatory power has been
delegated by the Board of Directors, within the limits of such power.

However if the single shareholder or the shareholders have appointed one or several Class A Director and one or

several Class B Director, the Company will be bound towards third parties by the joint signature of one Class A Director
and one Class B Director or by the joint signatures or single signature of any persons to whom such signatory power has
been delegated by the Board of Directors, within the limits of such power.

Art. 16. Statutory Auditors. The supervision of the operations of the Company may be, and shall be in the cases

provided by law, entrusted to one or more auditors who need not be shareholders.

The auditors, if any, will be elected by the single shareholder or by the general meeting of shareholders, as the case

may be, which will determine the number of such auditors, for a period not exceeding six years, and they will hold office
until their successors are elected. At the end of their term as auditors, they shall be eligible for re election, but they may
be removed at any time, with or without cause, by the single shareholder or by the general meeting of shareholders, as
the case may be, by a resolution of the shareholders' meeting.

Chapter IV. - Meeting of Shareholders

Art. 17. General meeting of shareholders. If the Company is composed of one single partner, the latter exercises the

powers granted by law to the general meeting of shareholders. Articles 194 to 196 and 199 of the law of August 10 

th

 ,

1915, are not applicable to that situation.

If the Company is composed of no more than twenty five (25) shareholders, the decisions of the shareholders may be

taken by a vote in writing on the text of the resolutions to be adopted which will be sent by the Board of Directors to
the shareholders by registered mail. In this latter case, the shareholders are under the obligation to, within a delay of
fifteen days as from the receipt of the text of the proposed resolution, cast their written vote and mail it to the Company.

Unless there is only one single partner, the shareholders may, meet in a general meeting of shareholders upon call in

compliance with Luxembourg law by the Board of Directors, subsidiarily, by the auditor or, more subsidiarily, by share-
holders

representing half the corporate capital. The notice sent to the shareholders in accordance with the law will specify

the time and place of the meeting as well as the agenda and the nature of the business to be transacted.

If all the shareholders are present or represented at a shareholders' meeting and if they state that they have been

informed of the agenda of the meting, the meeting may be held without prior notice.

A shareholder may act at any meeting of the shareholders by appointing in writing, by fax or telegram as his proxy

another person who need not be a shareholder.

Shareholders' meetings, including the annual general meeting, may be held abroad if, in the judgement of the Board of

Directors, which is final, circumstances of force majeure so require.

Art. 18. Powers of the meeting of shareholders. Any regularly constituted meeting of shareholders of the Company

represents the entire body of shareholders.

80515

L

U X E M B O U R G

Subject to all the other powers reserved to the Board of Directors by law or the Articles of Incorporation, it has the

broadest powers to carry out or ratify acts relating to the operations of the Company.

Art. 19. Annual General Meeting. The annual general meeting, to be held only in case the Company has more than 25

shareholders, will be held at the registered office of the Company or at such other place as may be specified in the notice
convening the meeting on the second Wednesday of May at 10.30 a.m.

If such day is a public holiday, the meeting will be held on the next following business day.

Art. 20. Procedure, Vote. Any resolution whose purpose is to amend the present Articles of Incorporation or whose

adoption is subject by virtue of these Articles of Incorporation or, as the case may be, the law to the quorum and majority
rules set for the amendment of the Articles of Incorporation will be taken by a majority of shareholders representing at
least three quarters of the capital. Except as otherwise required by law or by the present Articles of Incorporation, all
other resolutions will be taken by shareholders representing at least half of the capital.

One vote is attached to each share.
Copies or extracts of the minutes of the meeting to be produced in judicial proceedings or otherwise will be signed

by the Chairman or by any member of the Board of Directors.

Chapter V. - Financial year, Distribution of profits

Art. 21. Financial year. The Company's financial year begins on the first day of January in every year and ends on the

last day of December.

Art. 22. Adoption of financial statements. At the end of each financial year, the accounts are closed, the Board of

Directors draws up an inventory of assets and liabilities, the balance sheet and the profit and loss account, in accordance
with the law.

The balance sheet and the profit and loss account are submitted to the single shareholder or, as the case may be, to

the general meeting of shareholders for approval.

Each shareholder or its attorney-in-fact may peruse these financial documents at the registered office of the Company.
If the Company is composed of more than 25 shareholders, such right may only be exercised within a time period of

fifteen days preceding the date set for the annual general meeting of shareholders.

Art. 23. Appropriation of Profits. From the annual net profits of the Company, five per cent (5%) shall be allocated to

the reserve required by law. That allocation will cease to be required as soon and as long as such reserve amounts to
ten per cent (10%) of the subscribed capital of the Company.

The single shareholder or the general meeting of shareholders shall determine how the remainder of the annual net

profits will be disposed of. It may decide to allocate the whole or part of the remainder to a reserve or to a provision
reserve, to carry it forward to the next following financial year or to distribute it to the shareholders as dividend.

Subject to the conditions fixed by law, the Board of Directors may pay out an advance payment on dividends. The

Board of Directors fixes the amount and the date of payment of any such advance payment.

Chapter VI. - Dissolution, Liquidation

Art. 24. Dissolution, Liquidation. The Company may be dissolved by a decision of the single shareholder or by a decision

of the general meeting voting with the same quorum and majority as for the amendment of these Articles of Incorporation,
unless otherwise provided by law.

Should the Company be dissolved, the liquidation will be carried out by one or more liquidators (who may be physical

persons or legal entities) appointed by the single shareholder or by the general meeting of shareholders, which will
determine their powers and their compensation.

After payment of all the debts of and charges against the Company and of the expenses of liquidation, the net assets

shall be distributed equally to the holders of the shares pro rata to the number of the shares held by them.

Chapter VII. - Applicable Law

Art. 25. Applicable Law. All matters not governed by these Articles of Incorporation shall be determined in accordance

with the Luxembourg law of August 10 

th

 , 1915 on commercial companies, as amended.

Suit la traduction française du texte qui précède:

Chapitre I 

er

 . - Forme, Dénomination, Siège, Objet, Durée

Art. 1 

er

 . Forme, Dénomination.  Il est formé par l'associé unique une société à responsabilité limitée (la «Société»)

régie par les lois du Grand-Duché de Luxembourg, notamment par la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés com-
merciales, telle que modifiée, par l'article 1832 du Code Civil, tel que modifié, ainsi que par les présents statuts (les
«Statuts»).

80516

L

U X E M B O U R G

La Société comporte initialement un associé unique, propriétaire de la totalité des parts sociales. Elle peut cependant,

à toute époque, comporter plusieurs associés, dans la limite de quarante (40) associés, par suite notamment, de cession
ou transmission de parts sociales ou de création de parts sociales nouvelles.

La Société adopte la dénomination SEALED AIR LUXEMBOURG, S.à r.l.

Art. 2. Siège social. Le siège social est établi dans la Commune de Luxembourg.
Il peut être transféré dans tout autre endroit de la Commune de Luxembourg par décision du Conseil d'Administration.
Des succursales ou autres bureaux peuvent être établis soit au Grand-Duché de Luxembourg, soit à l'étranger par

une décision du Conseil d'Administration.

Au cas où le Conseil d'Administration estimerait que des événements extraordinaires d'ordre politique, économique

ou social compromettent l'activité normale au siège social ou la communication aisée avec ce siège ou entre ce siège et
l'étranger ou que de tels événements sont imminents, il pourra transférer temporairement le siège social à l'étranger.

Art. 3. Objet. La Société a pour objet la prise de participations et la détention de ces participations dans toutes

entreprises luxembourgeoises ou étrangères ainsi que l'administration, la gestion et la mise en valeur de ces participations.

La Société peut en particulier agir en tant qu'actionnaire commandité d'une ou plusieurs sociétés en commandite par

actions constituée et régie par le droit luxembourgeois.

La Société peut accorder toute assistance financière à des sociétés qui font partie du même groupe de sociétés que

la Société, notamment des prêts, garanties ou sûretés sous quelque forme que ce soit. La Société peut employer ses fonds
en investissant dans l'immobilier ou les droits de propriété intellectuelle ou tout autre actif mobilier ou immobilier sous
quelque forme que ce soit.

La Société peut emprunter sous toutes formes et procéder à l'émission d'obligations.
D'une manière générale, elle peut effectuer toutes opérations commerciales, industrielles ou financières qu'elle jugera

utiles à l'accomplissement et au développement de son objet social.

Art. 4. Durée. La Société est constituée pour une durée illimitée.
La Société peut être dissoute à tout moment par décision de l'associé unique ou par résolution adoptée par les associés,

suivant les règles de quorum et de majorité prévues par la loi.

Chapitre II. - Capital, Actions

Art. 5. Capital social. Le capital émis de la Société est fixé à trente-neuf millions cinq cent neuf mille euros (EUR

39.509.000,-) représenté par sept cent quatre-vingt-dix mille cent quatre-vingt (790.180) parts sociales d'une valeur no-
minale de cinquante euros (EUR 50,-) chacune, toutes entièrement libérées.

En plus du capital social, un compte de prime d'émission peut être établi auquel toutes les primes payées sur une part

sociale en plus de la valeur nominale seront transférées. L'avoir de ce compte de primes peut être utilisé pour effectuer
le remboursement en cas de rachat des parts sociales des actionnaires par la Société, pour compenser des pertes nettes
réalisées, pour effectuer des distributions aux actionnaires, ou pour être affecté à la réserve légale.

Art. 6. Parts sociales. Chaque part sociale confère à son propriétaire un droit égal dans les bénéfices de la Société et

dans tout l'actif social et une voix à l'assemblée générale des associés. La propriété d'une part sociale emporte de plein
droit adhésion aux statuts de la Société et aux décisions de l'associé unique ou des associés.

Chaque part est indivisible à l'égard de la Société.
Les propriétaires indivis de parts sociales sont tenus de se faire représenter auprès de la Société par un mandataire

commun pris parmi eux ou en dehors d'eux.

Les cessions ou transmissions de parts sociales détenues par l'associé unique sont libres, si la Société a un associé

unique. Les parts sociales sont librement cessibles entre associés, si la Société a plusieurs associés. Les parts sociales ne
peuvent être cédées entre vifs à des non-associés que moyennant l'agrément des associés représentant les trois quarts
du capital social.

La cession de parts sociales doit être formalisée par acte notarié ou par acte sous seing privé. De telles cessions ne

sont opposables à la Société et aux tiers qu'après qu'elles aient été signifiées à la Société ou acceptées par elle confor-
mément à l'article 1690 du Code Civil.

La Société peut racheter ses propres parts sociales conformément aux dispositions légales.

Art. 7. Augmentation et réduction du capital social. Le capital émis de la Société peut être augmenté ou réduit, en une

ou en plusieurs fois, par une résolution de l'associé unique ou des associées adoptée aux conditions de quorum et de
majorité exigées par ces Statuts ou, selon le cas, par la loi pour toute modification des Statuts.

Art. 8. Incapacité, Faillite ou déconfiture d'un associé. L'incapacité, la faillite ou la déconfiture ou tout autre événement

similaire de l'associé unique ou de l'un des associés n'entraîne pas la dissolution de la Société.

80517

L

U X E M B O U R G

Chapitre III. - Conseil d'Administration, Commissaires aux Comptes

Art. 9. Conseil d'administration. La Société est gérée et administrée par un conseil d'administration (ci-après le «Conseil

d'Administration») composé de trois membres au moins, associés ou non (ci-après les «Administrateurs»),

Les Administrateurs seront nommés par l'associé unique ou les associés, selon le cas, qui déterminent leur nombre,

pour une durée qui ne peut dépasser six ans, et ils resteront en fonction jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus.

Ils sont rééligibles et ils peuvent être révoqués à tout moment, avec ou sans motif par décision de l'associé unique ou

des associés.

L'associé unique ou les associés, selon le cas, pourront nommer un ou plusieurs Administrateur de Catégorie A et un

ou plusieurs Administrateur de Catégorie B.

Art. 10. Réunions du Conseil d'Administration. Le Conseil d'Administration choisira parmi ses membres un président

(ci-après le «Président»). Il pourra également choisir un secrétaire qui n'a pas besoin d'être Administrateur et qui sera
responsable de la tenue des procès verbaux des réunions du Conseil d'Administration et des Assemblées Générales des
associés.

Le Conseil d'Administration se réunira sur convocation du Président. Une réunion du Conseil d'Administration doit

être convoquée si deux Administrateurs le demandent.

Le Président présidera toutes les Assemblées Générales des associés et toutes les réunions du Conseil d'Administra-

tion, mais en son absence l'assemblée générale des associés ou le Conseil d'Administration désignera à la majorité des
personnes présentes ou représentées un autre président pro tempore.

Avis écrit de toute réunion du Conseil d'Administration sera donné à tous les Administrateurs au moins une semaine

avant la date prévue pour la réunion, sauf s'il y a urgence ou avec l'accord de tous ceux qui ont droit d'assister à cette
réunion. La convocation indiquera le lieu, la date et l'heure de la réunion et en contiendra l'ordre du jour. Il pourra être
passé outre à cette convocation à la suite de l'assentiment par écrit, par télécopieur ou par télégramme de chaque
Administrateur.

Une convocation spéciale ne sera pas requise pour les réunions se tenant à une date et à un endroit déterminé dans

une résolution préalablement adoptée par le Conseil d'Administration.

Toute réunion du Conseil d'Administration se tiendra à Luxembourg ou à tout autre endroit que le Conseil d'Admi-

nistration peut de temps en temps déterminer.

Tout Administrateur pourra se faire représenter aux réunions du Conseil d'Administration en désignant un autre

Administrateur comme son mandataire.

Le Conseil d'Administration ne pourra délibérer et agir valablement que si la majorité des Administrateurs est présente

ou représentée. Les décisions sont prises à la majorité des voix des Administrateurs présents ou représentés lors de la
réunion.

Un ou plusieurs Administrateurs peuvent participer à une réunion par conférence téléphonique, ou par tout autre

moyen de communication similaire permettant ainsi à plusieurs personnes y participant à communiquer simultanément
l'une avec l'autre. Une telle participation sera considérée comme équivalant à une présence physique à la réunion.

En cas d'urgence, une décision écrite signée par tous les Administrateurs est régulière et valable comme si elle avait

été adoptée à une réunion du Conseil d'Administration, dûment convoquée et tenue. Une telle décision pourra être
documentée par un ou plusieurs écrits séparés ayant le même contenu, signés chacun par un ou plusieurs Administrateurs.

Art. 11. Procès-verbaux des réunions du Conseil d'Administration. Les procès-verbaux de toute réunion du Conseil

d'Administration seront signés par le Président de la réunion et par le secrétaire (s'il y en a un). Les procurations resteront
annexées aux procès-verbaux.

Les copies ou extraits de ces procès-verbaux, destinés à servir en justice ou ailleurs, seront signés par le Président et

par le secrétaire (s'il y en a un) ou par deux Administrateurs.

Art. 12. Pouvoirs du Conseil d'Administration. Le Conseil d'Administration a les pouvoirs les plus larges pour accomplir

tous les actes nécessaires ou utiles pour la réalisation de l'objet social de la Société. Tous les pouvoirs qui ne sont pas
réservés expressément par la loi ou par les Statuts à l'associé unique ou aux associés sont de la compétence du Conseil
d'Administration.

Art. 13. Délégation de pouvoirs. Le Conseil d'Administration peut conférer des pouvoirs ou mandats spéciaux ou des

fonctions déterminées, permanentes ou temporaires, à des personnes ou agents de son choix.

Art. 14. Conflit d'Intérêts. Aucun contrat ou autre transaction entre la Société et d'autres sociétés ou firmes ne sera

affecté ou invalidé par le fait qu'un ou plusieurs Administrateurs ou fondés de pouvoirs de la Société y auront un intérêt
personnel, ou en seront administrateur, associé, fondé de pouvoirs ou employé. Sauf dispositions contraires ci-dessous,
un Administrateur ou fondé de pouvoirs de la Société qui remplira en même temps des fonctions d'administrateur, associé,
fondé de pouvoirs ou employé d'une autre société ou firme avec laquelle la Société contractera ou entrera autrement
en relations d'affaires, ne sera pas, pour le motif de cette appartenance à cette société ou firme, automatiquement empêché
de donner son avis et de voter ou d'agir quant à toutes opérations relatives à un tel contrat ou opération.

80518

L

U X E M B O U R G

Nonobstant ce qui précède, au cas où un Administrateur ou fondé de pouvoirs aurait un intérêt personnel dans une

opération de la Société, il en avisera le Conseil d'Administration et il ne pourra prendre part aux délibérations ou émettre
un vote au sujet de cette opération. Cette opération ainsi que l'intérêt personnel de l'Administrateur ou du fondé de
pouvoirs seront portés à la connaissance de l'actionnaire unique ou des actionnaires au prochain vote par écrit ou à la
prochaine assemblée générale des associés.

Art. 15. Représentation de la Société. Vis-à-vis des tiers, la Société sera engagée par la signature conjointe de deux

Administrateurs, ou par la signature conjointe ou par la signature individuelle de toutes personnes à qui un tel pouvoir
de signature aura été délégué par le Conseil d'Administration, mais seulement dans les limites de ce pouvoir.

Toutefois, si l'associé unique ou les associés ont nommé un ou plusieurs Administrateur de Catégorie A et un ou

plusieurs Administrateur de Catégorie B, la Société sera engagée, vis-à-vis des tiers, par la signature conjointe d'un Ad-
ministrateur de Catégorie A et d'un Administrateur de Catégorie B, ou par la signature conjointe ou parla signature
individuelle de toutes personnes à qui un tel pouvoir de signature aura été délégué par le Conseil d'Administration, mais
seulement dans les limites de ce pouvoir.

Art. 16. Commissaire aux Comptes. Les opérations de la Société peuvent être surveillées par un ou plusieurs com-

missaires aux comptes, associés ou non, et devront obligatoirement l'être dans les cas prévus par la loi.

Le ou les commissaires aux comptes, s'il y en a, seront nommés par décision de l'associé unique ou des associés, selon

le cas, qui déterminera leur nombre pour une durée qui ne peut dépasser six ans, et ils resteront en fonction jusqu'à ce
que leurs successeurs soient élus. Ils sont rééligibles et ils peuvent être révoqués à tout moment, avec ou sans motif par
décision de l'associé unique ou des associés.

Chapitre IV. - Assemblée Générale des Associés

Art. 17. Assemblée Générale des associés. Si la Société comporte un associé unique, celui-ci exerce tous les pouvoirs

qui sont dévolus par la loi à l'assemblée générale des associés. Dans ce cas les articles 194 à 196 ainsi que 199 de la loi
du 10 août 1915 ne sont pas applicables.

Si la Société ne comporte pas plus de vingt-cinq (25) associés, les décisions des associés peuvent être prises par vote

écrit sur le texte des résolutions à adopter, lequel sera envoyé par le Conseil d'Administration aux associés par lettre
recommandée. Dans ce dernier cas les associés ont l'obligation d'émettre leur vote écrit et de l'envoyer à la Société,
dans un délai de quinze jours suivant la réception du texte de la résolution proposée.

A moins qu'il n'y ait qu'un associé unique, les associés peuvent se réunir en assemblées générales conformément aux

conditions fixées par la loi sur convocation par le Conseil d'Administration, ou à défaut, par le ou les commissaires aux
comptes, ou à leur défaut, par des associés représentant la moitié du capital social. La convocation envoyée aux associés
en conformité avec la loi indiquera la date, l'heure et le lieu de l'assemblée et elle contiendra l'ordre du jour de l'assemblée
générale ainsi qu'une indication des affaires qui y seront traitées.

Au cas où tous les associés sont présents ou représentés et déclarent avoir eu connaissance de l'ordre du jour de

l'assemblée, celle-ci peut se tenir sans convocation préalable.

Tout associé peut prendre part aux assemblées en désignant par écrit, par télécopieur ou par télégramme un manda-

taire, lequel peut ne pas être associé.

Les assemblées générales des associés, y compris l'assemblée générale annuelle, peuvent se tenir à l'étranger chaque

fois que se produiront des circonstances de force majeure qui seront appréciées souverainement par le Conseil d'Ad-
ministration.

Art. 18. Pouvoirs de l'Assemblée Générale. Toute assemblée générale des associés régulièrement constituée repré-

sente l'ensemble des associés.

Sous réserve de tous autres pouvoirs réservés au Conseil d'Administration en vertu de la loi ou des présents statuts,

elle a les pouvoirs les plus larges pour décider ou ratifier tous actes relatifs aux opérations de la Société.

Art. 19. Assemblée Générale Annuelle. L'assemblée générale annuelle, qui doit se tenir uniquement dans le cas où la

Société comporte plus de 25 associés, se tiendra au siège social de la Société ou à tel autre endroit indiqué dans les avis
de convocations le deuxième mercredi de mai à 10.30 heures.

Si ce jour est un jour férié légal, l'assemblée se tiendra le premier jour ouvrable suivant.

Art. 20. Procédure, Vote. Toute décision dont l'objet est de modifier les présents Statuts ou dont l'adoption est

soumise pour les présents Statuts, ou selon le cas, par la loi aux règles de quorum et de majorité fixée pour la modification
des statuts sera prise par une majorité des associés représentant au moins les trois quarts du capital.

Sauf disposition contraire de la loi ou des présents Statuts, toutes les autres décisions seront prises par les associés

représentant la moitié du capital social.

Chaque action donne droit à une voix.
Les copies ou extraits des procès-verbaux de l'assemblée à produire en justice ou ailleurs sont signés par le président

ou par un membre du Conseil d'Administration.

80519

L

U X E M B O U R G

Chapitre V. - Année sociale, Répartition des Bénéfices

Art. 21. Année sociale. L'année sociale de la Société commence le premier jour de janvier et finit le dernier jour de

décembre de chaque année.

Art. 22. Approbation des Comptes Annuels. A la fin de chaque année sociale, les comptes sont arrêtés et le Conseil

d'Administration dresse un inventaire des biens et des dettes et établit les comptes annuels conformément à la loi.

Les comptes annuels sont soumis à l'agrément de l'associé unique ou, suivant le cas, des associés.
Tout associé ainsi que son mandataire, peut prendre au siège social communication de ces documents financiers. Si la

Société plus de vingt-cinq (25) associés, ce droit ne peut être exercé que pendant les quinze jours qui précèdent la date
de l'assemblée.

Art. 23. Affectation des bénéfices. Sur les bénéfices nets de la Société il sera prélevé cinq pour cent (5%) pour la

formation d'un fonds de réserve légale.

Ce prélèvement cesse d'être obligatoire lorsque et aussi longtemps que la réserve légale atteindra dix pour cent (10%)

du capital social de la Société.

L'associé unique ou les associés décident de l'affectation du solde des bénéfices annuels nets. Elle peut décider de

verser la totalité ou une part du solde à un compte de réserve ou de provision, de le reporter à nouveau ou de le distribuer
aux associés comme dividendes.

Le Conseil d'Administration peut procéder à un versement d'acomptes sur dividendes dans les conditions fixées par

la loi. Il déterminera le montant ainsi que la date de paiement de ces acomptes.

Chapitre VI. - Dissolution, Liquidation

Art. 24. Dissolution, Liquidation. La Société peut être dissoute par une décision de l'associé unique ou des associés

délibérant aux mêmes conditions de quorum et de majorité que celles exigées pour la modification des Statuts, sauf
dispositions contraires de la loi.

En cas de dissolution de la Société, la liquidation s'effectuera par les soins d'un ou de plusieurs liquidateurs (personnes

physiques ou morales), nommées par les associés qui déterminera leurs pouvoirs et leurs émoluments.

Après paiement de toutes les dettes et charges de la Société et de tous les frais de liquidation, l'actif net sera réparti

équitablement entre tous les associés au prorata du nombre d'actions qu'ils détiennent.

Chapitre VII. - Loi applicable

Art. 25. Loi applicable. Toutes les matières qui ne sont pas régies par les présents Statuts seront réglées conformément

à la loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales, telle que modifiée.

Enregistré à Redange/Attert, le 24 juin 2014. Relation: RED/2014/1344. Reçu douze euros 12,00 €

<i>Le Receveur ff. (signé): M. ELS.

Référence de publication: 2014089580/1011.
(140106213) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2014.

Reg Investissements S.àr.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 146.580.

Les comptes annuels au 31 décembre 2011 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

REG INVESTISSEMENTS S.à.r.l.
Signatures

Référence de publication: 2014059497/11.
(140068911) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

RF Capital, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-8217 Mamer, 41, Op Bierg.

R.C.S. Luxembourg B 177.310.

Les comptes annuels au 31.12.2013 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

<i>Un mandataire

Référence de publication: 2014059501/10.
(140068479) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

80520

L

U X E M B O U R G

Reg Investissements S.àr.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 146.580.

Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

REG INVESTISSEMENTS S.à.r.l.
Signatures

Référence de publication: 2014059498/11.
(140068912) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Profi Investments S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2661 Luxembourg, 42, rue de la Vallée.

R.C.S. Luxembourg B 153.687.

Par décision de l'assemblée générale ordinaire tenue en date du 04 avril 2014, Monsieur Geoffrey HUPKENS et Madame

Magali MICHELETTI, domiciliés professionnellement au 42, Rue de la Vallée, L-2661 Luxembourg ont été nommés Ad-
ministrateurs en remplacement de Madame Viviane HENGEL et de Monsieur Gabor MOCSKONYI, démissionnaires.

Le mandat des Administrateurs nouvellement élus s'achèvera à l'issue de l'assemblée générale annuelle de 2015.

Luxembourg, le 28 avril 2014.

<i>Pour: PROFI INVESTMENTS S.A.
Société Anonyme
Experta Luxembourg
Société Anonyme
Aurélie Katola / Suzana Goncalves Martins

Référence de publication: 2014059480/17.
(140068456) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Sauren Fonds-Select Sicav, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1445 Strassen, 4, rue Thomas Edison.

R.C.S. Luxembourg B 68.351.

Im Jahre zweitausendundvierzehn, am dreizehnten Juni.
Vor dem unterzeichneten Notar Henri HELLINCKX, mit Amtssitz zu Luxemburg,
Sind  die  Aktionäre  der  Investmentgesellschaft  mit  variablem  Kapital  („société  d’investissement  à  capital  variable“)

“SAUREN FONDS-SELECT SICAV“, mit Sitz in L-1445 Strassen, 4, rue Thomas Edison, eingetragen im Handels- und
Gesellschaftsregister von Luxemburg unter der Nummer B 68351, zu einer außerordentlichen Gesellschafterversammlung
zusammengetreten.

Die Gesellschaft wurde gegründet gemäß notarieller Urkunde vom 9. Februar 1999, veröffentlicht im Mémorial C

Nummer 141 vom 4. März 1999. Die Satzung wurde zuletzt abgeändert gemäss Urkunde des Notars Henri Hellinckx
vom 27. Juni 2012, veröffentlicht im Mémorial, Recueil Spécial C, Nummer 1788 vom 17. Juli 2012.

Die Versammlung wird unter dem Vorsitz von Frau Vera Augsdörfer, Bankangestellte, beruflich wohnhaft in Strassen,

eröffnet.

Die Vorsitzende beruft zur Protokollführerin und die Versammlung ernennt zur Stimmenzählerin Frau Susanne Mohn,

Bankangestellte, beruflich wohnhaft in Strassen.

Sodann gab die Vorsitzende folgende Erklärungen ab:
I.- Die anwesenden oder vertretenen Aktieninhaber und die Anzahl der von ihnen gehaltenen Aktien sind auf einer

Anwesenheitsliste, unterschrieben von den Aktieninhabern oder deren Bevollmächtigte, dem Versammlungsbüro und
dem unterzeichneten Notar, aufgeführt. Die Anwesenheitsliste sowie die Vollmachten der vertretenen Aktionäre bleiben
gegenwärtiger Urkunde beigefügt um mit derselben einregistriert zu werden.

II.- Die gegenwärtige Generalversammlung wurde einberufen durch Einladungen mit der hiernach angegebenen Tage-

sordnung veröffentlicht:

- im Mémorial C, vom 9. und 28. Mai 2014
- in der Tageszeitung „Tageblatt“ am 9. und 28. Mai 2014
- in der Tageszeitung „Luxemburger Wort“ am 9. und 28. Mai 2014
- in der Börsenzeitung am 9. und 28. Mai 2014

80521

L

U X E M B O U R G

III.- Die Tagesordnung hat folgenden Wortlaut:

<i>Tagesordnung

Änderung und Aktualisierung des Verkaufsprospektes einschließlich Satzung per 1. Juli 2014
1. Mit Wirkung zum 1. Juli 2014 soll die IPConcept (Luxemburg) S.A., 4, rue Thomas Edison, L-1445 Luxemburg-

Strassen zur Verwaltungsgesellschaft der Investmentgesellschaft bestellt werden.

2. Die Investmentgesellschaft soll zum 1. Juli 2014 von einer Luxemburger Investmentgesellschaft gemäß Teil II (non-

UCITS) des Luxemburger Gesetzes vom 17. Dezember 2010 über Organismen für gemeinsame Anlagen („Gesetz vom
17. Dezember 2010“) in eine Luxemburger Gesellschaft gemäß Teil I (UCITS) des vorgenannten Gesetzes umgewandelt
werden.

3. Vor dem Hintergrund der unter Punkt 2. genannten Umwandlung erfolgt eine umfangreiche Anpassung der Satzung

der Investmentgesellschaft an die Vorgaben gemäß Teil I des Gesetzes vom 17. Dezember 2010. Von der Anpassung sind
alle bisherigen Artikel der Satzung betroffen.

4. Aufgrund der Umwandlung wird der Gesellschaftszweck im Wortlaut geändert und lautet künftig wie folgt:
1. Ausschließlicher Zweck der Investmentgesellschaft ist die Anlage in zulässigen Vermögenswerten nach dem Grund-

satz der Risikostreuung gemäß Teil I des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 über Organismen für gemeinsame Anlagen
(„Gesetz vom 17. Dezember 2010“) mit dem Ziel eine angemessene Wertentwicklung zugunsten der Aktionäre durch
Festlegung einer bestimmten Anlagepolitik zu erwirtschaften.

2. Die Investmentgesellschaft kann unter Berücksichtigung der im Gesetz vom 17. Dezember 2010 und im Gesetz vom

10. August 1915 über die Handelsgesellschaften (einschließlich nachfolgender Änderungen und Ergänzungen) („Gesetz
vom 10. August 1915“) festgelegten Bestimmungen, alle Maßnahmen treffen, die ihrem Zweck dienen oder nützlich sind.

Ein Entwurf des neuen Verkaufsprospektes einschließlich Satzung ist bei der Investmentgesellschaft erhältlich.
IV.- Aus der vorbezeichneten Anwesenheitsliste geht hervor, dass von den 161.290.060 sich im Umlauf befindenden

Aktien 969.580 Aktien anlässlich der gegenwärtigen Generalversammlung vertreten sind

Die Vorsitzende teilt der Versammlung mit, dass eine erste ausserordentliche Generalversammlung mit derselben

Tagesordnung für den 8. Mai 2014 einberufen worden war und dass diese Generalversammlung nicht beschlussfähig war,
da die notwendige Anwesenheitsquote nicht erreicht war.

Gegenwärtige Generalversammlung ist gemäss Artikel 67-1 des Gesetzes über die Handelsgesellschaften beschlussfä-

hig, gleich wie viele Anteile anwesend oder vertreten sind.

Nach Beratung fasst die Generalversammlung sodann einstimmig folgende Beschlüsse:

<i>Erster Beschluss:

Die Generalversammlung beschliesst die IPConcept (Luxemburg) S.A., 4, rue Thomas Edison, L-1445 Luxemburg-

Strassen zur Verwaltungsgesellschaft der Investmentgesellschaft zu bestellen mit Wirkung zum 1. Juli 2014.

<i>Zweiter Beschluss

Die Generalversammlung beschliesst, die Investmentgesellschaft zum 1. Juli 2014 von einer Luxemburger Investment-

gesellschaft  gemäß  Teil  II  (non-UCITS)  des  Luxemburger  Gesetzes  vom  17.  Dezember  2010  über  Organismen  für
gemeinsame Anlagen („Gesetz vom 17. Dezember 2010“) in eine Luxemburger Gesellschaft gemäß Teil I (UCITS) des
vorgenannten Gesetzes umzuwandeln.

<i>Dritter Beschluss:

Aufgrund des vorhergehenden Beschlusses beschliesst die Generalversammlung die Satzung einschliesslich des Ge-

sellschaftszweckes wie folgt neuzufassen mit Wirkung zum 1. Juli 2014:

I. Name, Sitz und Zweck der Investmentgesellschaft

Art. 1. Name. Zwischen den erschienen Parteien und allen, die Eigentümer von später ausgegebenen Aktien werden,

wird eine Investmentgesellschaft in Form einer Aktiengesellschaft als „Société d’investissement à capital variable“ unter
dem Namen SAUREN FONDS-SELECT SICAV („Investmentgesellschaft“ oder „Fonds“) gegründet. Die Investmentge-
sellschaft ist eine Umbrella-Konstruktion, die mehrere Unterfonds („Teilfonds“) umfassen kann.

Art. 2. Sitz. Gesellschaftssitz ist Strassen, Großherzogtum Luxemburg.
Durch  einfachen  Beschluss  des  Verwaltungsrates  der  Investmentgesellschaft  („Verwaltungsrat“)  kann  der  Gesell-

schaftssitz an einen anderen Ort innerhalb der Gemeinde Strassen verlegt werden und können Niederlassungen und
Repräsentanzen an einem anderen Ort innerhalb des Großherzogtums Luxemburg sowie im Ausland gegründet oder
eröffnet werden.

Aufgrund eines bestehenden oder unmittelbar drohenden politischen, militärischen oder anderen Notfalls von höherer

Gewalt außerhalb der Kontrolle, Verantwortlichkeit und Einflussmöglichkeit der Investmentgesellschaft, der die normale
Geschäftsabwicklung am Gesellschaftssitz oder den reibungslosen Verkehr zwischen dem Gesellschaftssitz und dem Aus-
land beeinträchtigt, kann der Verwaltungsrat durch einen einfachen Beschluss den Gesellschaftssitz vorübergehend bis

80522

L

U X E M B O U R G

zur Wiederherstellung von normalen Verhältnissen ins Ausland verlegen. In diesem Falle wird die Investmentgesellschaft
die Luxemburger Staatszugehörigkeit jedoch beibehalten.

Art. 3. Zweck der Investmentgesellschaft.
3. Ausschließlicher Zweck der Investmentgesellschaft ist die Anlage in zulässigen Vermögenswerten nach dem Grund-

satz der Risikostreuung gemäß Teil I des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 über Organismen für gemeinsame Anlagen
(„Gesetz vom 17. Dezember 2010“) mit dem Ziel eine angemessene Wertentwicklung zugunsten der Aktionäre durch
Festlegung einer bestimmten Anlagepolitik zu erwirtschaften.

4. Die Investmentgesellschaft kann unter Berücksichtigung der im Gesetz vom 17. Dezember 2010 und im Gesetz vom

10. August 1915 über die Handelsgesellschaften (einschließlich nachfolgender Änderungen und Ergänzungen) („Gesetz
vom 10. August 1915“) festgelegten Bestimmungen, alle Maßnahmen treffen, die ihrem Zweck dienen oder nützlich sind.

Art. 4. Allgemeine Anlagegrundsätze und -beschränkungen. Ziel der Anlagepolitik der einzelnen Teilfonds ist das Er-

reichen einer angemessenen Wertentwicklung in der jeweiligen Teilfondswährung (wie in Artikel 12 Nr. 2 dieser Satzung
i.V.m. dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt definiert). Die teilfondsspezifische Anlagepolitik wird für den
jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt beschrieben.

Die folgenden allgemeinen Anlagegrundsätze und -beschränkungen gelten für sämtliche Teilfonds, sofern keine Ab-

weichungen oder Ergänzungen für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt enthalten
sind.

Das jeweilige Teilfondsvermögen wird unter Beachtung des Grundsatzes der Risikostreuung im Sinne der Regeln des

Teil I des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 und nach den nachfolgend beschriebenen anlagepolitischen Grundsätzen und
innerhalb der Anlagebeschränkungen angelegt.

Für den jeweiligen Teilfonds dürfen nur solche Vermögenswerte erworben und verkauft werden, deren Preis den

Bewertungskriterien von Artikel 12 dieser Satzung entspricht.

1. Definitionen:
a) „geregelter Markt“
Bei einem geregelten Markt handelt es sich um einen Markt für Finanzinstrumente im Sinne von Artikel 4 Nr. 14 der

Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstru-
mente, zur Änderung der Richtlinien 2009/65/EG und 93/6/EWG des Rates und der Richtlinie 2000/12/EG des Europäi-
schen Parlamentes und des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie 93/22/EWG.

b) „Wertpapiere“
Als Wertpapiere gelten:
- Aktien und andere, Aktien gleichwertige, Papiere („Aktien“),
- Schuldverschreibungen und andere verbriefte Schuldtitel („Schuldtitel“),
- alle anderen marktfähigen Wertpapiere, die zum Erwerb von Wertpapieren durch Zeichnung oder Austausch be-

rechtigen.

Ausgenommen sind die in Artikel 42 des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 genannten Techniken und Instrumente.
c) „Geldmarktinstrumente“
Als „Geldmarktinstrumente“ werden Instrumente bezeichnet, die üblicherweise auf dem Geldmarkt gehandelt werden,

liquide sind und deren Wert jederzeit genau bestimmt werden kann.

d) „OGA“
Organismen für gemeinsame Anlagen
e) „OGAW“
Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren, welcher der Richtlinie 2009/65/EG unterliegen
2. Es werden ausschließlich
a) Wertpapiere und Geldmarktinstrumente erworben, die an einem geregelten Markt im Sinne der Richtlinie 2004/39/

EG zugelassen sind oder gehandelt werden;

b) Wertpapiere und Geldmarktinstrumente erworben, die an einem anderen geregelten Markt in einem Mitgliedstaat

der Europäischen Union („Mitgliedstaat“), der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungs-
gemäß ist, gehandelt werden;

c) Wertpapiere und Geldmarktinstrumente erworben, die an einer Wertpapierbörse eines nicht zur Europäischen

Union gehörenden Staates amtlich notiert sind oder an einem anderen geregelten Markt eines nicht zur Europäischen
Union gehörenden Staates, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, gehan-
delt werden;

d) Wertpapiere und Geldmarktinstrumente aus Neuemissionen erworben, sofern die Emissionsbedingungen die Verp-

flichtung  enthalten,  dass  die  Zulassung  zur  amtlichen  Notierung  an  einer  Wertpapierbörse  oder  auf  einem  anderen
geregelten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, beantragt wird,
und die Zulassung spätestens vor Ablauf eines Jahres nach der Emission erlangt wird.

80523

L

U X E M B O U R G

Die  unter  Nr.  2  Buchstaben c)  und d) genannten Wertpapiere und Geldmarktinstrumente  werden  innerhalb von

Nordamerika, Südamerika, Australien (einschließlich Ozeanien), Afrika, Asien und/oder Europa amtlich notiert oder ge-
handelt.

e) Anteile an Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren („OGAW“) erworben, die entsprechend der

Richtlinie 2009/65/EG zugelassen wurden und/oder andere Organismen für gemeinsame Anlagen („OGA“) im Sinne des
ersten und zweiten Gedankenstrichs von Artikel 1 (2) der Richtlinie 2009/65/EG, gleichgültig ob diese ihren Sitz in einem
Mitgliedstaat oder einem Drittstaat unterhalten, sofern

- diese OGA entsprechend solchen Rechtvorschriften zugelassen wurden, die sie einer Aufsicht unterstellen, welche

nach Auffassung der Luxemburger Aufsichtsbehörde derjenigen nach dem Gemeinschaftsrecht gleichwertig ist, und aus-
reichende Gewähr für die Zusammenarbeit zwischen den Behörden besteht (derzeit u.a. die Vereinigten Staaten von
Amerika, Kanada, die Schweiz, Hongkong, Japan, Singapur, Norwegen und Liechtenstein),

- das Schutzniveau der Aktionäre dieser OGA dem Schutzniveau der Aktionäre eines OGAW gleichwertig und ins-

besondere die Vorschriften über die getrennte Verwahrung der Vermögenswerte, die Kreditaufnahme, die Kreditge-
währung  und  die  Leerverkäufe  von  Wertpapieren  und  Geldmarktinstrumenten  den  Anforderungen  der  Richtlinie
2009/65/EG gleichwertig sind,

- die Geschäftstätigkeit der OGA Gegenstand von Halbjahres- und Jahresberichten ist, die es erlauben, sich ein Urteil

über das Vermögen und die Verbindlichkeiten, die Erträge und die Transaktionen im Berichtszeitraum zu bilden,

- der OGAW oder andere OGA, dessen Anteile erworben werden sollen, nach seinen Vertragsbedingungen bzw.

seiner Satzung insgesamt höchstens 10% seinen Vermögens in Anteilen anderer OGAW oder OGA anlegen darf.

Bei jedem OGAW, der aus mehreren Teilfonds zusammengesetzt ist, wird für die Anwendung der Anlagegrenzen

jeder Teilfonds als eigener OGAW betrachtet.

f) Sichteinlagen oder kündbare Einlagen mit einer Laufzeit von höchstens 12 Monaten bei Kreditinstituten getätigt,

sofern das betreffende Kreditinstitut seinen Sitz in einem Mitgliedstaat der EU, einem OECD- und FATF-Mitgliedstaat hat
oder, falls der Sitz des Kreditinstituts in einem Drittstaat liegt, es Aufsichtsbestimmungen unterliegt, die nach Auffassung
der Luxemburger Aufsichtsbehörde denen des Gemeinschaftsrechts gleichwertig sind;

g) abgeleitete Finanzinstrumente („Derivate“), einschließlich gleichwertiger bar abgerechneter Instrumente, erworben,

die an einem der unter Absätzen a), b) oder c); bezeichneten geregelten Märkte gehandelt werden, und/oder abgeleitete
Finanzinstrumente, die nicht an einer Börse gehandelt werden („OTC-Derivate“), sofern

- es sich bei den Basiswerten um Instrumente im Sinne von Artikel 41 Absatz 1 des Gesetzes vom 17. Dezember 2010

oder um Finanzindizes, Zinssätze, Wechselkurse oder Währungen handelt, in die das jeweilige Teilfondsvermögen gemäß
den in dem Verkaufsprospekt (nebst Anhang) und der Satzung der Investmentgesellschaft genannten Anlagezielen inves-
tieren darf,

- die Gegenpartei bei Geschäften mit OTC-Derivaten einer Aufsicht unterliegende, erstklassige Institute der Katego-

rien sind, die von der Luxemburger Aufsichtsbehörde zugelassen sind und die auf diese Geschäftsart spezialisiert sind;

- und die OTC-Derivate einer zuverlässigen und überprüfbaren Bewertung auf Tagesbasis unterliegen und jederzeit

auf Initiative der Investmentgesellschaft zum angemessenen Zeitwert veräußert, liquidiert oder durch ein Geschäft glatt-
gestellt werden können.

h) Geldmarktinstrumente erworben, die nicht auf einem geregelten Markt gehandelt werden und die unter die Defi-

nition von Artikel 1 des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 fallen, sofern die Emission oder der Emittent dieser Instrumente
bereits Vorschriften über den Einlagen- und den Anlegerschutz unterliegt, und vorausgesetzt, sie werden

- von einer zentralstaatlichen, regionalen oder lokalen Körperschaft oder der Zentralbank eines Mitgliedstaates, der

Europäischen Zentralbank, der Europäischen Union oder der Europäischen Investitionsbank, einem Drittstaat oder, so-
fern dieser ein Bundesstaat ist, einem Gliedstaat der Föderation oder von einer internationalen Einrichtung öffentlich-
rechtlichen Charakters, der mindestens ein Mitgliedstaat angehört, begeben oder garantiert oder

- von einem Unternehmen begeben, dessen Wertpapiere auf den unter den Buchstaben a), b) oder c) dieses Artikels

bezeichneten geregelten Märkten gehandelt werden, oder

- von einem Institut, das gemäß den im Gemeinschaftsrecht festgelegten Kriterien einer Aufsicht unterstellt ist, oder

einem Institut, das Aufsichtsbestimmungen, die nach Auffassung der Luxemburger Aufsichtsbehörde mindestens so streng
sind wie die des Gemeinschaftsrechts, unterliegt und diese einhält, begeben oder garantiert, oder

- von anderen Emittenten begeben, die einer Kategorie angehören, die von der Luxemburger Aufsichtsbehörde zu-

gelassen wurde, sofern für Anlagen in diesen Instrumenten Vorschriften für den Anlegerschutz gelten, die denen des
ersten, des zweiten oder des dritten Gedankenstrichs gleichwertig sind und sofern es sich bei dem Emittenten entweder
um ein Unternehmen mit einem Eigenkapital von mindestens 10 Mio. Euro, das seinen Jahresabschluss nach den Vors-
chriften der Richtlinie 78/660/EWG erstellt und veröffentlicht, oder um einen Rechtsträger, der innerhalb einer eine oder
mehrere börsennotierte Gesellschaften umfassenden Unternehmensgruppe für die Finanzierung dieser Gruppe zuständig
ist, oder um einen Rechtsträger handelt, der die wertpapiermäßige Unterlegung von Verbindlichkeiten durch Nutzung
einer von einer Bank eingeräumten Kreditlinie finanzieren soll.

3. Wobei jedoch bis zu 10% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in andere als die unter Nr. 2 dieses Artikels

genannten Wertpapiere und Geldmarktinstrumente angelegt werden dürfen.

80524

L

U X E M B O U R G

4. Techniken und Instrumente
a) Das jeweilige Netto-Teilfondsvermögen darf im Rahmen der Bedingungen und Einschränkungen, wie sie von der

Luxemburger Aufsichtsbehörde vorgegeben werden, Techniken und Instrumente, die Wertpapiere und Geldmarktins-
trumente zum Gegenstand haben, verwenden, sofern diese Verwendung im Hinblick auf eine effiziente Verwaltung des
jeweiligen Teilfondsvermögens erfolgt. Beziehen sich diese Transaktionen auf die Verwendung von Derivaten, so müssen
die Bedingungen und Grenzen mit den Bestimmungen des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 übereinstimmen.

Darüber hinaus ist es dem jeweiligen Teilfondsvermögen nicht gestattet, bei der Verwendung von Techniken und

Instrumenten von den im Verkaufsprospekt (nebst Anhängen) und dieser Satzung der Investmentgesellschaft festgelegten
Anlagezielen abzuweichen.

b) Die Investmentgesellschaft hat sicherzustellen, dass das mit Derivaten verbundene Gesamtrisiko den Gesamtnet-

towert ihrer Portfolios nicht überschreitet.

Bei der Berechnung des Risikos werden der Marktwert der Basiswerte, das Ausfallrisiko, künftige Marktfluktuationen

und die Liquidationsfrist der Positionen berücksichtigt. Dies gilt auch für die beiden nachfolgenden Absätze.

Die Verwaltungsgesellschaft verwendet ein Risikomanagement-Verfahren, welches den aufsichtsrechtlichen Anforde-

rung in Luxemburg Rechnung trägt und es ihr erlaubt, das mit den Anlagepositionen verbundene Risiko sowie ihren
jeweiligen Anteil am Gesamtrisikoprofil des Anlageportfolios jederzeit zu überwachen und zu messen. Das für den ents-
prechenden Fonds angewandte Verfahren zur Messung des Risikos sowie etwaige spezifischere Informationen sind im
jeweiligen teilfondspezifischen Anhang dargestellt.

Die Netto-Teilfondsvermögen dürfen als Teil ihrer Anlagepolitik und im Rahmen der Grenzen von Artikel 43 (5) des

Gesetzes vom 17. Dezember 2010 Anlagen in Derivate tätigen, sofern das Gesamtrisiko der Basiswerte die Anlagegrenzen
von Artikel 43 des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 nicht überschreitet. Investiert der jeweilige Teilfonds in indexba-
sierte Derivate, so werden diese Anlagen bei den Anlagegrenzen von Artikel 43 des Gesetzes vom 17. Dezember 2010
nicht berücksichtigt.

Wenn ein Derivat in ein Wertpapier oder ein Geldmarktinstrument eingebettet ist, muss es hinsichtlich der Einhaltung

der Vorschriften von Artikel 42 des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 mit berücksichtigt werden.

c) Wertpapierleihe
Der jeweilige Teilfonds kann zur Erzielung zusätzlichen Kapitals oder Ertrags oder zur Verringerung seiner Kosten

oder Risiken Wertpapierleihgeschäfte tätigen, wobei solche Geschäfte mit den anwendbaren Luxemburger Gesetzen und
Verordnungen sowie den CSSF Rundschreiben (unter anderem CSSF 08/356, CSSF 11/512 und CSSF 13/559) im Einklang
stehen müssen.

aa) Der jeweilige Teilfonds darf Wertpapiere entweder direkt oder im Rahmen eines standardisierten Wertpapier-

leihsystems,  das  durch  einen  anerkannten  Organismus  zur  Wertpapierabwicklung  oder  Clearinginstitutionen  wie
CLEARSTREAM und EUROCLEAR oder von einem erstklassigen, auf derartige Geschäfte spezialisierten Finanzinstitut
organisiert  wird,  das  aufsichtsrechtlichen  Vorschriften  unterliegt,  die  nach  Ansicht  der  CSSF  den  EU-Bestimmungen
gleichwertig sind, verleihen. Die Gegenpartei des Wertpapierleihevertrages (d.h. der Darlehensnehmer) muss in jedem
Fall aufsichtsrechtlichen Vorschriften unterliegen, die nach Ansicht der CSSF den EU-Bestimmungen gleichwertig sind.
Der jeweilige Teilfonds stellt sicher, dass übertragene Wertpapiere im Rahmen der Wertpapierleihe jederzeit zurück
übertragen werden können und das eingegangene Wertpapierleihgeschäft jederzeit beendet werden kann, Handelt das
vorgenannte Finanzinstitut für eigene Rechnung, ist es als Gegenpartei des Wertpapierleihevertrages anzusehen. Verleiht
der jeweilige Teilfonds seine Wertpapiere an Unternehmen, die im Rahmen eines Verwaltungs- oder Kontrollverhältnisses
mit dem jeweiligen Teilfonds verbunden sind, ist insbesondere auf Interessenkonflikte, die sich ergeben können, zu achten.
Der jeweilige Teilfonds muss vorab oder zum Zeitpunkt der Übertragung der verliehenen Wertpapiere eine Sicherheit
in Übereinstimmung mit den aufsichtsrechtlichen Anforderungen an das Kontrahentenrisiko und die Sicherheitsleistung
erhalten. Zum Ablauf des Wertpapierleihevertrages erfolgt die Rückübertragung der Sicherheit zeitgleich oder im Ans-
chluss an die Rückgabe der verliehenen Wertpapiere. Im Rahmen eines standardisierten Wertpapierleihsystems, das durch
einen anerkannten Organismus zur Wertpapierabwicklung organisiert wird, oder eines Wertpapierleihsystems, das durch
ein Finanzinstitut organisiert wird, das aufsichtsrechtlichen Vorschriften unterliegt, die nach Ansicht der CSSF den EU-
Bestimmungen gleichwertig sind, und das auf diese Geschäftsart spezialisiert ist, kann die Übertragung der verliehenen
Wertpapiere vor Erhalt der Sicherheit erfolgen, wenn der Vermittler (intermédiaire) die ordnungsgemäße Durchführung
des Geschäfts sicherstellt. Dieser Vermittler kann anstelle des Darlehensnehmers dem jeweiligen Teilfonds eine Sicherheit
in Übereinstimmung mit den aufsichtsrechtlichen Anforderungen an das Kontrahentenrisiko und die Sicherheitsleistung
zur Verfügung stellen. In diesem Fall wird der Vermittler vertraglich zur Stellung der Sicherheiten verpflichtet.

bb) Der jeweilige Teilfonds muss dafür Sorge tragen, dass der Umfang der Wertpapierleihgeschäfte in angemessener

Höhe gehalten wird, oder muss die Rückgabe der verliehenen Wertpapiere in einer Art und Weise verlangen können,
dass  es  ihm  jederzeit  möglich  ist,  seiner  Verpflichtung  zur  Rücknahme  nachzukommen,  und  sicherstellen,  dass  diese
Geschäfte die Verwaltung der Vermögenswerte des jeweiligen Teilfonds gemäß seiner Anlagepolitik nicht beeinträchtigen.
Für jedes abgeschlossene Wertpapierleihgeschäft muss der jeweilige Teilfonds sicherstellen, dass er eine Sicherheit erhält,
deren Wert während der gesamten Laufzeit des Leihgeschäfts mindestens 90% des gesamten Marktwertes (einschließlich
Zinsen, Dividenden und sonstiger etwaiger Ansprüche) der verliehenen Titel entspricht.

cc) Erhalt einer angemessenen Sicherheit

80525

L

U X E M B O U R G

Der jeweilige Teilfonds darf eine Sicherheit in Übereinstimmung mit den hier genannten Anforderungen mit einbezie-

hen, um das Kontrahentenrisiko bei Geschäften mit Rückkaufsrecht zu berücksichtigen.

Der jeweilige Teilfonds muss täglich eine Neubewertung der erhaltenen Sicherheit vornehmen. Der Vertrag zwischen

der Investmentgesellschaft und der Gegenpartei muss Bestimmungen vorsehen, die die Leistung zusätzlicher Sicherheiten
durch die Gegenpartei innerhalb einer äußerst kurzen Frist verlangen, wenn der Wert der bereits geleisteten Sicherheit
sich im Verhältnis zu dem abzusichernden Betrag als nicht ausreichend erweist. Darüber hinaus muss dieser Vertrag
gegebenenfalls Sicherheitsmargen vorsehen, die den Währungs- oder Marktrisiken Rechnung tragen, die mit den als Si-
cherheit akzeptierten Vermögenswerten verbunden sind.

Bei den als Sicherheit akzeptierten Vermögenswerten handelt es sich um die im Abschnitt „Kontrahentenrisiko“ des

Verkaufsprospektes genannten Sicherheiten.

Die Sicherheit, die nicht in bar oder in Aktien/Anteilen eines OGA/OGAW geleistet wird, muss von einem Unter-

nehmen ausgegeben werden, das nicht mit der Gegenpartei verbunden ist.

5. Pensionsgeschäfte
Die Verwaltungsgesellschaft kann sich im Namen der Investmentgesellschaft für den jeweiligen Teilfonds an Pensions-

geschäften beteiligen, die in Käufen und Verkäufen von Wertpapieren bestehen, bei denen die Vereinbarungen dem Käufer
das Recht oder die Pflicht einräumen, die verkauften Wertpapiere vom Erwerber zu einem Preis und innerhalb einer Frist
zurückzukaufen, die zwischen den beiden Parteien bei Vertragsabschluss vereinbart wurde.

Die Verwaltungsgesellschaft kann im Namen der Investmentgesellschaft kann bei Pensionsgeschäften entweder als

Käufer oder als Verkäufer auftreten. Eine Beteiligung an solchen Geschäften unterliegt jedoch folgenden Richtlinien:

a) Wertpapiere über ein Pensionsgeschäft dürfen nur gekauft oder verkauft werden, wenn es sich bei der Gegenpartei

um ein Finanzinstitut erster Ordnung handelt, das sich auf diese Art von Geschäften spezialisiert hat.

b) Während der Laufzeit eines Pensionsgeschäfts dürfen die vertragsgegenständlichen Wertpapiere vor Ausübung des

Rechts auf den Rückkauf dieser Wertpapiere oder vor Ablauf der Rückkauffrist nicht veräußert werden.

Für den Fall, dass die Verwaltungsgesellschaft ein Pensionsgeschäft abschließt, muss sichergestellt sein, dass die Ver-

waltungsgesellschaft jederzeit den vollen Geldbetrag des abgeschlossenen Pensionsgeschäftes zurückfordern oder aber
das Geschäft zum aktuellen Marktwert bzw. mit der aufgelaufenen Gesamthöhe beendet werden kann. Darüber hinaus
stellt die Verwaltungsgesellschaft sicher, dass das Pensionsgeschäft jederzeit beendet werden kann und das zugrunde
liegende Wertpapier zurückgefordert werden kann.

Werden die in diesem Artikel genannten Anlagebeschränkungen unbeabsichtigt oder in Folge der Ausübung von Be-

zugsrechten  überschritten,  so  hat  die  Verwaltungsgesellschaft  für  die  Investmentgesellschaft  bei  ihren  Verkäufen  als
vorrangiges Ziel die Normalisierung der Lage unter Berücksichtigung der Interessen der Aktionäre anzustreben.

Die Verwaltungsgesellschaft kann im Namen der Investmentgesellschaft geeignete Dispositionen treffen und mit Ein-

verständnis der Verwahrstelle weitere Anlagebeschränkungen aufnehmen, die erforderlich sind, um den Bedingungen in
jenen Ländern zu entsprechen, in denen Aktien der Teilfonds vertrieben werden sollen.

6. Risikostreuung
a) Es dürfen maximal 10% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in Wertpapieren oder Geldmarktinstrumenten

ein und desselben Emittenten angelegt werden. Jeder Teilfonds darf nicht mehr als 20% seines Vermögens in Einlagen bei
ein und derselben Einrichtung anlegen.

Das Ausfallrisiko bei Geschäften der Investmentgesellschaft mit OTC-Derivaten darf folgende Sätze nicht überschrei-

ten:

- 10% des Netto-Teilfondsvermögens, wenn die Gegenpartei ein Kreditinstitut im Sinne von Artikel 41 Absatz 1Buchs-

tabe f) des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 ist und

- 5% des Netto-Teilfondsvermögens in allen anderen Fällen.
b) Der Gesamtwert der Wertpapiere und Geldmarktinstrumente von Emittenten, in deren Wertpapieren und Geld-

marktinstrumente mehr als 5% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens angelegt werden, darf 40% des betreffenden
Netto-Teilfondsvermögens nicht übersteigen. Diese Begrenzung findet keine Anwendung auf Einlagen und Geschäfte mit
OTC-Derivaten, die mit Finanzinstituten getätigt werden, die einer Aufsicht unterliegen.

Ungeachtet der einzelnen in Buchstabe a) genannten Obergrenzen darf bei ein und derselben Einrichtung höchstens

20% des jeweiligen Teilfondsvermögens in einer Kombination aus

- von dieser Einrichtung begebenen Wertpapiere oder Geldmarktinstrumenten und/oder
- Einlagen bei dieser Einrichtung und/oder
- von dieser Einrichtung erworbenen OTC-Derivaten
investiert werden.
c) Die unter Nr. 6 Buchstabe a) Satz 1 dieses Artikels genannte Anlagegrenze von 10% des Netto-Teilfondsvermögens

erhöht sich in den Fällen auf 35% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens, in denen die zu erwerbenden Wertpapiere
oder Geldmarktinstrumente von einem Mitgliedstaat, seinen Gebietskörperschaften, einem Drittstaat oder anderen in-
ternationalen Organismen öffentlich-rechtlichen Charakters, denen ein oder mehrere Mitgliedstaaten angehören begeben
oder garantiert werden.

80526

L

U X E M B O U R G

d) Die unter Nr. 6 Buchstabe a) Satz 1 dieses Artikels genannte Anlagegrenze von 10% des Netto-Teilfondsvermögens

erhöht sich in den Fällen auf 25% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens, in denen die zu erwerbenden Schuldvers-
chreibungen von einem Kreditinstitut ausgegeben werden, das seinen Sitz in einem EU-Mitgliedstaat hat und kraft Gesetzes
einer besonderen öffentlichen Aufsicht unterliegt, durch die die Inhaber dieser Schuldverschreibungen geschützt werden
sollen. Insbesondere müssen die Erlöse aus der Emission dieser Schuldverschreibungen nach dem Gesetz in Vermögens-
werten angelegt werden, die während der gesamten Laufzeit der Schuldverschreibungen in ausreichendem Maße die sich
daraus ergebenden Verpflichtungen abdecken und die mittels eines vorrangigen Sicherungsrechts im Falle der Nichter-
füllung durch den Emittenten für die Rückzahlung des Kapitals und die Zahlung der laufenden Zinsen zur Verfügung stehen.

Sollten mehr als 5 % des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in von solchen Emittenten ausgegebenen Schuldvers-

chreibungen angelegt werden, darf der Gesamtwert der Anlagen in solchen Schuldverschreibungen 80% des betreffenden
Netto-Teilfondsvermögens nicht überschreiten.

e) Die unter Nr. 6 Buchstabe b) Satz 1 dieses Artikels genannte Beschränkung des Gesamtwertes auf 40% des betref-

fenden Netto-Teilfondsvermögens findet in den Fällen der Buchstaben c) und d) keine Anwendung.

f) Die unter Nr. 6 Buchstaben a) bis d) dieses Artikels beschriebenen Anlagegrenzen von 10%, 35% bzw. 25% des

jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens dürfen nicht kumulativ betrachtet werden, sondern es dürfen insgesamt nur maxi-
mal 35% des Netto-Teilfondsvermögens in Wertpapieren und Geldmarktinstrumenten ein und dieser Einrichtung oder
in Einlagen oder Derivative bei derselben angelegt werden.

Gesellschaften, die im Hinblick auf die Erstellung des konsolidierten Abschlusses im Sinne der Richtlinie 83/349/EWG

des Rates vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den konsolidierten
Abschluss (Abl. L 193 vom 18. Juli 1983, S.1) oder nach den anerkannten internationalen Rechnungslegungsvorschriften
derselben Unternehmensgruppe angehören, sind bei der Berechnung der in dieser Nr. 6 a) bis f) dieses Artikels vorge-
sehenen Anlagegrenzen als eine einzige Einrichtung anzusehen.

Der jeweilige Teilfonds darf kumulativ 20% seines Netto-Teilfondsvermögens in Wertpapieren und Geldmarktinstru-

mente ein und derselben Unternehmensgruppe investieren.

g) Unbeschadet der in Artikel 48 des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 festgelegten Anlagegrenzen können für den

jeweiligen Teilfonds bis zu 20% seines Netto-Teilfondsvermögens in Aktien und Schuldtiteln ein und derselben Einrichtung
investiert  werden,  wenn  die  Nachbildung  eines  von  der  Luxemburger  Aufsichtsbehörde  anerkannten  Aktien-  oder
Schuldtitelindex das Ziel der Anlagepolitik des jeweiligen Teilfonds ist. Vorraussetzung hierfür ist jedoch, dass:

- die Zusammensetzung des Index hinreichend diversifiziert ist,
- der Index eine adäquate Bezugsgrundlage für den Markt darstellt, auf den er sich bezieht, und
- der Index in angemessener Weise veröffentlicht wird.
Die vorgenannte Anlagegrenze erhöht sich auf 35% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in den Fällen, in denen

es aufgrund außergewöhnlicher Marktverhältnisse gerechtfertigt ist, insbesondere auf geregelten Märkten, auf denen bes-
timmte Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente stark dominieren. Diese Anlagegrenze gilt nur für die Anlage bei einem
einzigen Emittenten.

Ob für die Investmentgesellschaft von dieser Möglichkeit Gebrauch macht wird, findet für den jeweiligen Teilfonds in

dem entsprechenden Anhang zum Verkaufsprospekt der Investmentgesellschaft Erwähnung.

h) Unbeschadet des unter Artikel 43 des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 Gesagten, dürfen, unter Wahrung des

Grundsatzes der Risikostreuung, bis zu 100% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in Wertpapieren und Geldmark-
tinstrumenten angelegt werden, die von einem EU-Mitgliedstaat, seinen Gebietskörperschaften, einem OECD-Mitglieds-
taat oder von internationalen Organismen, denen ein oder mehrere EU-Mitgliedstaaten angehören, ausgegeben werden
oder garantiert sind. In jedem Fall müssen die im jeweiligen Teilfondsvermögen enthaltenen Wertpapiere aus sechs ver-
schiedenen Emissionen stammen, wobei der Wert der Wertpapiere, die aus ein und derselben Emission stammen, 30%
des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens nicht überschreiten darf.

i) Für den jeweiligen Teilfonds dürfen nicht mehr als 20% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in Anteilen ein und

desselben OGAW oder ein und desselben anderen OGA gemäß Artikel 41 Absatz 1 Buchstabe e) des Gesetzes vom 17.
Dezember 2010 angelegt werden. Für die Zwecke der Anwendung dieser Anlagegrenze gilt jeder Teilfonds eines OGAW
bzw. OGA mit mehreren Teilfonds als einzelner Emittent, sofern der Grundsatz der Absonderung der Verbindlichkeiten
der einzelnen Teilfonds gegenüber Dritten sichergestellt ist.

j) Für den jeweiligen Teilfonds dürfen nicht mehr als 30% des Netto-Teilfondsvermögens in andere OGA als OGAW

angelegt werden.

Wenn der jeweilige Teilfonds Anteile eines OGAW und/oder sonstigen OGA erworben hat, werden die Anlagewerte

des betreffenden OGAW oder anderen OGA in Bezug auf die in Nr. 6. a) bis f) genannten Obergrenzen nicht berück-
sichtigt.

k) Werden Anteile anderer OGAW und/oder sonstiger anderer OGA erworben, die unmittelbar oder aufgrund einer

Übertragung von derselben Verwaltungsgesellschaft oder von einer Gesellschaft verwaltet werden, mit der die Verwal-
tungsgesellschaft durch eine gemeinsame Verwaltung oder Beherrschung oder eine wesentliche direkte oder indirekte
Beteiligung von mehr als 10% des Kapitals oder der Stimmen verbunden ist, so dürfen für die Zeichnung oder die Rück-

80527

L

U X E M B O U R G

nahme  von  Anteilen  dieser  anderen  OGAW  und/oder  OGA  durch  die  Netto-Teilfondsvermögen  keine  Gebühren
berechnet werden (inkl. Ausgabeaufschlägen und Rücknahmeabschlägen).

Generell wird es bei dem Erwerb von Anteilen an Zielfonds zu der Erhebung einer Verwaltungsvergütung auf Ebene

des Zielfonds kommen und es sind gegebenenfalls der jeweilige Ausgabeaufschlag bzw. eventuelle Rücknahmegebühren
zu berücksichtigen. Die Investmentgesellschaft bzw. ihre Teilfonds werden dabei nicht in Zielfonds anlegen, die einer
Verwaltungsvergütung von mehr als 3% (ohne Berücksichtigung einer etwaigen erfolgsabhängigen Vergütung) unterliegen.
Der Jahresbericht der Investmentgesellschaft wird betreffend den jeweiligen Teilfonds Informationen enthalten, wie hoch
der Anteil der Verwaltungsvergütung maximal ist, welche der Teilfonds sowie die Zielfonds zu tragen haben.

l) Ein Teilfonds eines Umbrella-Fonds kann in andere Teilfonds desselben Umbrellafonds investieren. Zusätzlich zu den

bereits genannten Bedingungen für Investitionen in Zielfonds gelten bei einer Investition in Zielfonds, die gleichzeitig
Teilfonds desselben Umbrellafonds sind, die folgenden Bedingungen:

- Zirkelinvestitionen sind nicht erlaubt. Das heißt, der Zielteilfonds kann seinerseits nicht in den Teilfonds desselben

Umbrellafonds investieren, der seinerseits in den Zielteilfonds investiert ist,

- Die Teilfonds eines Umbrellafonds, die von einem anderen Teilfonds desselben Umbrellafonds erworben werden

sollen, gemäß ihrem Verwaltungsreglement bzw. ihrer Satzung insgesamt höchstens 10% ihres Sondervermögens in An-
teilen anderer Zielteilfonds desselben Umbrellafonds anlegen dürfen,

- Stimmrechte aus dem Halten von Anteilen von Zielfonds, die gleichzeitig Teilfonds desselben Umbrellafonds sind,

sind solange diese Anteile von einem Teilfonds desselben Umbrellafonds gehalten werden, ausgesetzt. Eine angemessene
buchhalterische Erfassung in der Rechnungslegung und den periodischen Berichten bleibt von der Regelung unberührt,

- Solange ein Teilfonds Anteile eines anderen Teilfonds desselben Umbrellafonds hält, werden die Anteile des Ziel-

teilfonds bei der Nettoinventarwertberechnung nicht berücksichtigt, soweit die Berechnung zur Feststellung des Errei-
chens des gesetzlichen Mindestkapitals des Umbrellafonds dient und

- Erwirbt ein Teilfonds Anteile eines anderen Teilfonds desselben Umbrellafonds, darf es nicht zu einer Verdopplung

von Verwaltungs-, Zeichnungs- oder Rücknahmegebühren auf der Ebene des Teilfonds kommen, der in den Zielteilfonds
desselben Umbrellafonds investiert hat.

m) Es ist nicht gestattet, Aktien zu erwerben, die mit einem Stimmrecht verbunden sind, welches der Investmentge-

sellschaft  bzw.  ihren  Teilfonds  ermöglicht,  einen  nennenswerten  Einfluss  auf  die  Geschäftsführung  eines  Emittenten
auszuüben. Gleiches gilt für einen etwaigen Fondsmanager. Der Erwerb von Aktien anderer Investmentgesellschaften ist
von dieser Regelung ausgeschlossen.

n) Weiter können für die Investmentgesellschaft bzw. ihre Teilfonds
- bis zu 10% der stimmrechtslosen Aktien ein und desselben Emittenten,
- bis zu 10% der ausgegebenen Schuldverschreibungen ein und desselben Emittenten,
- nicht mehr als 25% der ausgegebenen Anteile bzw. Aktien ein und desselben OGAW und/oder OGA,
- nicht mehr als 10% der Geldmarktinstrumente ein und desselben Emittenten
erworben werden.
o) Die unter Nr. 6 Buchstaben m) bis n) genannten Anlagegrenzen finden keine Anwendung soweit es sich um
- Wertpapiere und Geldmarktinstrumente handelt, die von einem EU-Mitgliedstaat oder dessen Gebietskörperschaf-

ten, oder von einem Drittstaat begeben oder garantiert werden.

- Wertpapiere und Geldmarktinstrumente handelt, die von einer internationalen Körperschaft öffentlich-rechtlichen

Charakters begeben werden, der ein oder mehrere EU-Mitgliedstaaten angehören.

- Aktien handelt, die der jeweilige Teilfonds an dem Kapital einer Gesellschaft eines Drittstaates besitzt, die ihr Ver-

mögen im wesentlichen in Wertpapieren von Emittenten anlegt, die in diesem Staat ansässig sind, wenn eine derartige
Beteiligung für den jeweiligen Teilfonds aufgrund der Rechtsvorschriften dieses Staates die einzige Möglichkeit darstellt,
Anlagen in Wertpapieren von Emittenten dieses Staates zu tätigen. Diese Ausnahmeregelung gilt jedoch nur unter der
Voraussetzung, dass die Gesellschaft des Staates außerhalb der Europäischen Union in ihrer Anlagepolitik die in Artikel
43, 46 und 48 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 festgelegten Grenzen beachtet. Bei der Übers-
chreitung der in den Artikeln 43 und 46 des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 genannten Grenzen findet Artikel 49 des
Gesetzes vom 17. Dezember 2010 sinngemäß Anwendung.

7. Flüssige Mittel
Der Fonds kann grundsätzlich flüssige Mittel in Form von Anlagekonten (Kontokorrentkonten) und Tagesgeld halten,

die jedoch nur akzessorischen Charakter haben dürfen.

8. Kredite und Belastungsverbote
a)  Das  jeweilige  Teilfondsvermögen  darf  nicht  verpfändet  oder  sonst  belastet,  zur  Sicherung  übereignet  oder  zur

Sicherung abgetreten werden, es sei denn, es handelt sich um Kreditaufnahmen im Sinne des nachstehenden Buchstaben
b) oder um Sicherheitsleistungen im Rahmen der Abwicklung von Geschäften mit Finanzinstrumenten.

b) Kredite zu Lasten des jeweiligen Teilfondsvermögens dürfen nur kurzfristig und bis zu einer Höhe von 10% des

jeweiligen NettoTeilfondsvermögens aufgenommen werden. Ausgenommen hiervon ist der Erwerb von Fremdwährungen
durch „Back-to-Back“- Darlehen.

80528

L

U X E M B O U R G

c) Zu Lasten des jeweiligen Teilfondsvermögens dürfen weder Kredite gewährt noch für Dritte Bürgschaftsverpflich-

tungen eingegangen werden, wobei dies dem Erwerb von noch nicht voll eingezahlten Wertpapieren, Geldmarktinstru-
menten oder anderen Finanzinstrumenten gemäß Artikel 41 Absatz 1 Buchstaben e), g) und h) des Gesetzes vom 17.
Dezember 2010 nicht entgegensteht.

9. Weitere Anlagerichtlinien
a) Wertpapierleerverkäufe sind nicht zulässig.
b) Das jeweilige Teilfondsvermögen darf nicht in Immobilien, Edelmetallen oder Zertifikaten über solche Edelmetalle,

Edelmetallkontrakten, Waren oder Warenkontrakten angelegt werden.

10. Die in diesem Artikel genannten Anlagebeschränkungen beziehen sich auf den Zeitpunkt des Erwerbs der Wert-

papiere. Werden die Prozentsätze nachträglich durch Kursentwicklungen oder aus anderen Gründen als durch Zukäufe
überschritten, so wird die Verwaltungsgesellschaft unverzüglich unter Berücksichtigung der Interessen der Aktionäre eine
Rückführung in den vorgegebenen Rahmen anstreben.

II. Dauer, Verschmelzung und Liquidation der Investmentgesellschaft

Art. 5. Dauer der Investmentgesellschaft. Die Investmentgesellschaft ist für eine unbestimmte Dauer gegründet.

Art. 6. Die Verschmelzung der Investmentgesellschaft bzw. eines oder mehrerer Teilfonds.
1. Die Investmentgesellschaft kann durch Beschluss der Generalversammlung gemäß den nachfolgenden Bedingungen

beschließen, die Investmentgesellschaft in einen anderen OGAW, der von derselben Verwaltungsgesellschaft verwaltet
wird oder der von einer anderen Verwaltungsgesellschaft verwaltet wird, zu übertragen. Die Beschlüsse der General-
versammlung im Rahmen einer Verschmelzung bedürfen mindestens der einfachen Stimmenmehrheit der anwesenden
oder vertretenen Aktionäre. Bei Verschmelzungen, bei denen die übertragende Investmentgesellschaft durch die Versch-
melzung erlischt, muss das Wirksamwerden der Verschmelzung notariell beurkundet werden.

2.  Ein  Teilfonds der Investmentgesellschaft  kann  durch Beschluss  des  Verwaltungsrates der  Investmentgesellschaft

durch Einbringung in einen anderen Teilfonds der Investmentgesellschaft oder einen anderen OGAW bzw. einen Teilfonds
eines anderen OGAW verschmolzen werden.

3. Die unter den vorstehenden Ziffern 1 und 2. genannten Verschmelzungen können insbesondere in folgenden Fällen

beschlossen werden:

- sofern das Netto-Fondsvermögen bzw. ein Netto-Teilfondsvermögen an einem Bewertungstag unter einen Betrag

gefallen ist, welcher als Mindestbetrag erscheint, um den Fonds bzw. den Teilfonds in wirtschaftlich sinnvoller Weise zu
verwalten. Die Verwaltungsgesellschaft hat diesen Betrag mit 3 Mio. Euro festgesetzt.

- sofern es wegen einer wesentlichen Änderung im wirtschaftlichen oder politischen Umfeld oder aus Ursachen wirt-

schaftlicher Rentabilität nicht als wirtschaftlich sinnvoll erscheint, den Fonds bzw. den Teilfonds zu verwalten.

4. Die Generalversammlung stimmt ebenfalls über den gemeinsamen Verschmelzungsplan ab. Die Beschlüsse der Ge-

neralversammlung im Rahmen einer Verschmelzung bedürfen mindestens der einfachen Stimmenmehrheit der anwesen-
den oder vertretenen Aktionäre. Bei Verschmelzungen, bei denen die übertragende Investmentgesellschaft durch die
Verschmelzung erlischt, muss das Wirksamwerden der Verschmelzung notariell beurkundet werden. Bei Verschmelzun-
gen von einzelnen Teilfonds ist allein die Zustimmung der Aktionäre, der von der Verschmelzung betroffenen Teilfonds
erforderlich.

5.  Der  Verwaltungsrat  der  Investmentgesellschaft  kann  beschließen  einen  anderen  Fonds  oder  Teilfonds,  der  von

derselben oder von einer anderen Verwaltungsgesellschaft verwaltet wird, in die Investmentgesellschaft bzw. einen Teil-
fonds der Investmentgesellschaft aufzunehmen.

6. Verschmelzungen sind sowohl zwischen zwei Luxemburger Fonds bzw. Teilfonds (inländische Verschmelzung) als

auch zwischen Fonds bzw. Teilfonds die in zwei unterschiedlichen Mitgliedsstaaten niedergelassen sind (grenzüberschrei-
tende Verschmelzung) möglich.

7. Eine Verschmelzung ist nur insofern vollziehbar als die Anlagepolitik der einzubringenden Investmentgesellschaft

bzw. des Fonds oder Teilfonds nicht gegen die Anlagepolitik des aufnehmenden OGAW verstößt.

8. Die Durchführung der Verschmelzung vollzieht sich wie eine Auflösung des einzubringenden Fonds oder Teilfonds

und eine gleichzeitige Übernahme sämtlicher Vermögensgegenstände durch den aufnehmenden Fonds bzw. Teilfonds. Die
Aktionäre des einbringenden Fonds erhalten Anteile des aufnehmenden Fonds, deren Anzahl sich auf der Grundlage des
Anteilwertverhältnisses der betroffenen Fonds zum Zeitpunkt der Einbringung errechnet und gegebenenfalls einen Spi-
tzenausgleich.

9. Sowohl der aufnehmende Fonds bzw. Teilfonds als auch der übertragende Fonds bzw. Teilfonds informieren die

Anleger in geeigneter Form über die geplante Verschmelzung im Rahmen einer Publikation in einer Luxemburger Tages-
zeitung  und  entsprechend  den  Vorschriften  der  jeweiligen  Vertriebsländer  des  aufnehmenden  oder  einzubringenden
Fonds bzw. Teilfonds.

10. Die Anleger des aufnehmenden und des übertragenden Fonds bzw. Teilfonds haben während dreißig Tagen das

Recht, ohne Zusatzkosten die Rücknahme aller oder eines Teils ihrer Anteile zum einschlägigen Anteilwert oder, soweit
möglich, den Umtausch in Anteile eines anderen Fonds mit ähnlicher Anlagepolitik, der von derselben Verwaltungsge-
sellschaft oder einer anderen Gesellschaft verwaltet wird, mit der die Verwaltungsgesellschaft durch eine gemeinsame

80529

L

U X E M B O U R G

Verwaltung oder Kontrolle oder durch wesentliche direkte oder indirekte Beteiligung verbunden ist, zu verlangen. Das
Recht wird ab dem Zeitpunkt wirksam, zu dem die Anteilinhaber des übertragenden und des aufnehmenden Fonds über
die geplante Verschmelzung unterrichtet werden, und erlischt fünf Bankarbeitstage vor dem Zeitpunkt der Berechnung
des Umtauschverhältnisses.

11. Bei einer Verschmelzung zwischen zwei oder mehreren Fonds bzw. Teilfonds können die betroffenen Fonds bzw.

Teilfonds die Zeichnungen, Rücknahmen oder Umtäusche von Anteilen zeitweilig aussetzen, wenn eine solche Aussetzung
aus Gründen des Anteilinhaberschutzes gerechtfertigt ist.

12. Die Durchführung der Verschmelzung wird von einem unabhängigen Wirtschaftsprüfer geprüft und bestätigt. Den

Anlegern des übertragenden und des übernehmenden Fonds bzw. Teilfonds sowie der jeweils zuständigen Aufsichtsbe-
hörde wird auf Anfrage kostenlos eine Kopie des Berichts des Wirtschaftsprüfers zur Verfügung gestellt.

13. Das vorstehend Gesagte gilt gleichermaßen für die Verschmelzung zweier Teilfonds innerhalb der Investmentge-

sellschaft sowie für die Verschmelzung von Aktienklassen innerhalb eines Teilfonds.

Art. 7. Die Liquidation der Investmentgesellschaft bzw. eines oder mehrerer Teilfonds.
1. Die Investmentgesellschaft kann durch Beschluss der Generalversammlung liquidiert werden. Dieser Beschluss ist

unter Einhaltung der für Satzungsänderungen vorgeschriebenen Bestimmungen zu fassen.

Sinkt das Vermögen der Investmentgesellschaft unter zwei Drittel des Mindestkapitals, ist der Verwaltungsrat der

Investmentgesellschaft verpflichtet, eine Generalversammlung einzuberufen und dieser die Frage nach der Liquidation der
Investmentgesellschaft zu unterbreiten. Die Liquidation wird mit einer einfachen Mehrheit der anwesenden bzw. vertre-
tenden Aktien beschlossen.

Sinkt das Vermögen der Investmentgesellschaft unter ein Viertel des Mindestkapitals, muss der Verwaltungsrat der

Investmentgesellschaft ebenfalls eine Generalversammlung einberufen und dieser die Frage nach der Liquidation der In-
vestmentgesellschaft unterbreiten. Die Liquidation wird in einem solchen Fall mit einer Mehrheit von 25% der in der
Generalversammlung anwesenden bzw. vertretenden Aktien beschlossen.

Die Einberufungen zu den vorgenannten Generalversammlungen erfolgen jeweils innerhalb von 40 Tagen nach Fests-

tellung  des  Umstandes,  dass  das  Vermögen  der  Investmentgesellschaft  unter  zwei  Drittel  bzw.  unter  ein  Viertel  des
Mindestkapitals gesunken ist.

Der Beschluss der Generalversammlung zur Liquidation der Investmentgesellschaft wird entsprechend den gesetzli-

chen Bestimmungen veröffentlicht.

2. Ein  Teilfonds  der  Investmentgesellschaft  kann  durch Beschluss des  Verwaltungsrates der  Investmentgesellschaft

liquidiert werden. Die Liquidation kann insbesondere in folgenden Fällen beschlossen werden:

- sofern das Netto-Teilfondsvermögen an einem Bewertungstag unter einen Betrag gefallen ist, welcher als Mindest-

betrag erscheint, um den Teilfonds in wirtschaftlich sinnvoller Weise zu verwalten. Die Investmentgesellschaft hat diesen
Betrag mit 3 Mio. Euro festgesetzt.

- sofern es wegen einer wesentlichen Änderung im wirtschaftlichen oder politischen Umfeld oder aus Ursachen wirt-

schaftlicher Rentabilität nicht als wirtschaftlich sinnvoll erscheint, den Teilfonds zu verwalten.

Vorbehaltlich eines gegenteiligen Beschlusses des Verwaltungsrates wird die Investmentgesellschaft oder ein Teilfonds

mit dem Datum der Beschlussfassung über die Liquidation bis zur Durchführung des Liquidationsbeschlusses keine Aktien
der Investmentgesellschaft bzw. eines Teilfonds mehr ausgeben, zurücknehmen oder umtauschen.

3. Nettoliquidationserlöse, deren Auszahlung nicht bis zum Abschluss des Liquidationsverfahrens von Aktionären gel-

tend  gemacht  wurden,  werden  von  der  Verwahrstelle  nach  Abschluss  des  Liquidationsverfahrens  für  Rechnung  der
berechtigten Aktionäre bei der Caisse des Consignations im Großherzogtum Luxemburg hinterlegt, bei der diese Beträge
verfallen, wenn sie nicht innerhalb der gesetzlichen Frist geltend gemacht werden.

III. Die Teilfonds und Dauer eines oder mehrerer Teilfonds

Art. 8. Die Teilfonds.
1.  Die  Investmentgesellschaft  besteht  aus  einem  oder  mehreren  Teilfonds.  Der  Verwaltungsrat  kann  jederzeit

beschließen, weitere Teilfonds aufzulegen. In diesem Fall wird der Verkaufsprospekt entsprechend angepasst.

2. Jeder Teilfonds gilt im Verhältnis der Aktionäre untereinander als eigenständiges Vermögen. Die Rechte und Pflichten

der Aktionäre eines Teilfonds sind von denen der Aktionäre der anderen Teilfonds getrennt.

3. Gegenüber Dritten haften die Vermögenswerte der einzelnen Teilfonds lediglich für Verbindlichkeiten, die von den

betreffenden Teilfonds eingegangen werden.

Art. 9. Dauer der einzelnen Teilfonds. Die Teilfonds können auf bestimmte oder unbestimmte Zeit errichtet werden.

Die Dauer eines Teilfonds ergibt sich für den jeweiligen Teilfonds aus dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt.

IV. Gesellschaftskapital und Aktien

Art. 10. Gesellschaftskapital. Das Gesellschaftskapital der Investmentgesellschaft entspricht zu jedem Zeitpunkt der

Summe der Netto-Teilfondsvermögen aller Teilfonds der Investmentgesellschaft („Netto-Gesellschaftsvermögen“) gemäß
Artikel 12 Nr. 4 dieser Satzung und wird durch vollständig eingezahlte Aktien ohne Nennwert repräsentiert.

80530

L

U X E M B O U R G

Das Anfangskapital der Investmentgesellschaft betrug bei Gründung 500.000 Euro, eingeteilt in 50.000 Aktien ohne

Nennwert (Erstausgabepreis EUR 10 je Aktie).

Das Mindestkapital der Investmentgesellschaft entspricht gemäß Luxemburger Gesetz dem Gegenwert von 1.250.000

Euro und muss innerhalb eines Zeitraumes von sechs Monaten nach Zulassung der Investmentgesellschaft durch die
Luxemburger Aufsichtsbehörde erreicht werden. Hierfür ist auf das Netto-Gesellschaftsvermögen der Investmentgesell-
schaft abzustellen.

Art. 11. Aktien.
1. Aktien sind Aktien an dem jeweiligen Teilfonds. Sie werden durch Aktienzertifikate verbrieft. Die Aktienzertifikate

werden in der durch die Investmentgesellschaft bestimmten Stückelung ausgegeben. Namensaktien werden von der Re-
gister- und Transferstelle in das für die Investmentgesellschaft geführte Aktienregister eingetragen. In diesem Zusam-
menhang werden den Aktionären Bestätigungen betreffend die Eintragung in das Aktienregister an die im Aktienregister
angegebene Adresse zugesandt. Ein Anspruch auf Auslieferung effektiver Stücke besteht weder bei der Ausgabe von
Inhaberaktien noch bei der Ausgabe von Namensaktien. Die Arten der Aktien werden für den jeweiligen Teilfonds in dem
betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt angegeben.

2. Zum Zwecke der problemlosen Übertragbarkeit wird die Girosammelverwahrfähigkeit der Aktien beantragt.
3. Sämtliche Mitteilungen und Ankündigungen der Investmentgesellschaft an die Aktionäre können an die Anschrift

gesandt werden, die in das Aktienregister eingetragen wurde. Falls ein Aktionär eine solche Anschrift nicht mitteilt, kann
der Verwaltungsrat beschließen, dass eine entsprechende Notiz in das Aktienregister eingetragen wird. In diesem Falle
wird der Aktionär solange behandelt als befände sich seine Anschrift am Sitz der Investmentgesellschaft bis der Aktionär
der Investmentgesellschaft eine andere Anschrift mitteilt. Der Aktionär kann zu jeder Zeit seine in dem Aktienregister
eingetragene Anschrift, durch schriftliche Mitteilung an die Register- und Transferstelle an deren Gesellschaftssitz oder
an eine vom Verwaltungsrat bestimmte Anschrift korrigieren.

4. Der Verwaltungsrat ist ermächtigt, jederzeit eine unbegrenzte Anzahl voll einbezahlter Aktien auszugeben ohne den

bestehenden Aktionären ein Vorrecht zur Zeichnung neu auszugebender Aktien einzuräumen.

5.  Aktienzertifikate  werden  von  zwei  Verwaltungsratsmitgliedern  oder  einem  Verwaltungsratsmitglied  und  einem

rechtmäßig vom Verwaltungsrat dazu ermächtigten Bevollmächtigten unterzeichnet.

Unterschriften des Verwaltungsrates können entweder von Hand, in gedruckter Form oder mittels eines Namenss-

tempels geleistet werden. Die Unterschrift eines Bevollmächtigten ist handschriftlich zu leisten.

6. Alle Aktien an einem Teilfonds haben grundsätzlich die gleichen Rechte, es sei denn der Verwaltungsrat beschließt,

gemäß der nachfolgenden Ziffer dieses Artikels, innerhalb eines Teilfonds verschiedene Aktienklassen auszugeben.

7. Der Verwaltungsrat kann beschließen, innerhalb eines Teilfonds von Zeit zu Zeit zwei oder mehrere Aktienklassen

vorzusehen. Die Aktienklassen können sich in ihren Merkmalen und Rechten nach der Art der Verwendung ihrer Erträge,
nach der Gebührenstruktur oder anderen spezifischen Merkmalen und Rechten unterscheiden. Alle Aktien sind vom Tage
ihrer Ausgabe an in gleicher Weise an Erträgen, Kursgewinnen und am Liquidationserlös ihrer jeweiligen Aktienklasse
beteiligt. Sofern für die jeweiligen Teilfonds Aktienklassen gebildet werden, findet dies unter Angabe der spezifischen
Merkmale oder Rechte im entsprechenden Anhang zum Verkaufsprospekt Erwähnung.

8. Durch Beschluss des Verwaltungsrats der Investmentgesellschaft können Aktienklassen des Teilfonds einem Ak-

tiensplit unterzogen werden.

Art. 12. Berechnung des Nettoinventarwertes pro Aktie.
1. Das Netto-Gesellschaftsvermögen der Investmentgesellschaft lautet auf Euro (EUR) („Referenzwährung“).
2. Der Wert einer Aktie („Nettoinventarwert pro Aktie“) lautet auf die im jeweiligen Anhang zum Verkaufsprospekt

angegebene Teilfondswährung („Teilfondswährung“), sofern nicht für etwaige Aktienklassen eine von der Teilfondswäh-
rung abweichende Währung angegeben ist („Aktienklassenwährung“).

3.  Der  Nettoinventarwert  pro  Aktie  wird  von  der  Investmentgesellschaft  oder  einem  von  ihr  Beauftragten  unter

Aufsicht der Verwahrstelle an jedem Tag, der Bankarbeitstag in Luxemburg ist, mit Ausnahme des 24. und 31. Dezember
eine jeden Jahres („Bewertungstag“) berechnet und zwei Dezimalstellen kaufmännisch gerundet. Der Verwaltungsrat kann
für einzelne Teilfonds eine abweichende Regelung treffen, wobei zu berücksichtigen ist, dass der Netto-Inventarwert pro
Aktie mindestens zweimal im Monat zu berechnen ist.

4. Zur Berechnung des Nettoinventarwertes pro Aktie wird der Wert der zu dem jeweiligen Teilfonds gehörenden

Vermögenswerte abzüglich der Verbindlichkeiten des jeweiligen Teilfonds („Netto-Teilfondsvermögen“) an jedem Be-
wertungstag ermittelt und durch die Anzahl der am Bewertungstag im Umlauf befindlichen Aktien des jeweiligen Teilfonds
geteilt. Die Verwaltungsgesellschaft kann jedoch beschließen, den Nettoinventarwert pro Aktie am 24. und 31. Dezember
eines Jahres zu ermitteln, ohne dass es sich bei diesen Wertermittlungen um Berechnungen des Nettoinventarwertes pro
Aktie an einem Bewertungstag im Sinne des vorstehenden Satz 1 dieser Ziffer 4 handelt. Folglich können die Aktionäre
keine Ausgabe, Rücknahme und/oder Umtausch von Aktien auf Grundlage eines am 24. Dezember und/oder 31. Dezember
eines Jahres ermittelten Nettoinventarwertes pro Aktie verlangen.

5. Soweit in Jahres- und Halbjahresberichten sowie sonstigen Finanzstatistiken aufgrund gesetzlicher Vorschriften oder

gemäß den Regelungen dieser Satzung Auskunft über die Situation des Netto-Gesellschaftsvermögens gegeben werden

80531

L

U X E M B O U R G

muss, werden die Vermögenswerte des jeweiligen Teilfonds in die Referenzwährung umgerechnet. Das jeweilige Netto-
Teilfondsvermögen wird nach folgenden Grundsätzen berechnet:

a) Wertpapiere, Geldmarktinstrumente, abgeleitete Finanzinstrumente (Derivate) sowie sonstige Anlagen, die an einer

Wertpapierbörse amtlich notiert sind, werden zum letzten verfügbaren Kurs, der eine verlässliche Bewertung gewähr-
leistet, des dem Bewertungstag vorhergehenden Börsentages bewertet. Soweit Wertpapiere, Geldmarktinstrumente,
abgeleitete Finanzinstrumente (Derivate) sowie sonstige Anlagen an mehreren Wertpapierbörsen amtlich notiert, ist die
Börse mit der höchsten Liquidität maßgeblich.

b) Wertpapiere, Geldmarktinstrumente, abgeleitete Finanzinstrumente (Derivate) sowie sonstige Anlagen, die nicht

an einer Wertpapierbörse amtlich notiert sind (oder deren Börsenkurse z.B. aufgrund mangelnder Liquidität als nicht
repräsentativ angesehen werden), die aber an einem geregelten Markt gehandelt werden, werden zu einem Kurs bewertet,
der nicht geringer als der Geldkurs und nicht höher als der Briefkurs des dem Bewertungstag vorhergehenden Handels-
tagessein darf und den die Investmentgesellschaft nach Treu und Glauben für den bestmöglichen Kurs hält, zu dem die
Wertpapiere, Geldmarktinstrumente, abgeleitete Finanzinstrumente (Derivate) sowie sonstige Anlagen verkauft werden
können.

c) OTC-Derivate werden auf einer von der Investmentgesellschaft festzulegenden und überprüfbaren Bewertung auf

Tagesbasis bewertet.

d) OGAW bzw. OGA werden grundsätzlich zum letzten vor dem Bewertungstag festgestellten Rücknahmepreis an-

gesetzt oder zum letzten verfügbaren Kurs, der eine verlässliche Bewertung gewährleistet, bewertet. Falls für Invest-
mentanteile die Rücknahme ausgesetzt ist oder keine Rücknahmepreise festgelegt werden, werden diese Anteile ebenso
wie alle anderen Vermögenswerte zum jeweiligen Verkehrswert bewertet, wie ihn die Investmentgesellschaft nach Treu
und Glauben und allgemein anerkannten und nachprüfbaren Bewertungsregeln festlegt.

e) Falls die jeweiligen Kurse nicht marktgerecht sind und falls für andere als die unter Buchstaben a) und d) genannten

Finanzinstrumente keine Kurse festgelegt wurden, werden diese Finanzinstrumente, ebenso wie die sonstigen gesetzlich
zulässigen Vermögenswerte zum jeweiligen Verkehrswert bewertet, wie ihn die Investmentgesellschaft nach Treu und
Glauben und allgemein anerkannten und nachprüfbaren Bewertungsregeln (z.B. geeignete Bewertungsmodelle unter Be-
rücksichtigung der aktuellen Marktgegebenheiten) festlegt.

f) Die flüssigen Mittel werden zu deren Nennwert zuzüglich Zinsen bewertet.
g) Forderungen, z.B. abgegrenzte Zinsansprüche und Verbindlichkeiten, werden grundsätzlich zum Nennwert ange-

setzt.

h) Der Marktwert von Wertpapieren, Geldmarktinstrumenten, abgeleitete Finanzinstrumente (Derivate) und sonsti-

gen Anlagen, die auf eine andere Währung als die jeweilige Teilfondswährung lauten, wird zu dem unter Zugrundelegung
des WM/Reuters-Fixing um 17.00 Uhr (16.00 Uhr Londoner Zeit) ermittelten Devisenkurs des dem Bewertungstag vo-
rhergehenden Börsentages in die entsprechende Teilfondswährung umgerechnet. Gewinne und Verluste aus Devisen-
transaktionen, werden jeweils hinzugerechnet oder abgesetzt.

i) Für die Teilfonds soll bei der Bewertung von Futureskontrakten, welche zu Absicherungszwecken eingesetzt werden,

auf den Stichtag abgestellt werden, der bestmöglich den Stichtag widerspiegelt, welcher für die Bewertung der Verkehrs-
werte der abzusichernden Zielfonds maßgeblich ist. Die Festlegung des Stichtags erfolgt durch den Verwaltungsrat der
Investmentgesellschaft pauschal und einheitlich für alle Futures. Bei der Auswahl wird berücksichtigt, mit welchem Stichtag
sich langfristig die höchste Korrelation zwischen den Bewertungen der Futures und den entsprechenden Zielfonds ergeben
sollte.

Das jeweilige Netto-Teilfondsvermögen wird um die Ausschüttungen reduziert, die gegebenenfalls an die Aktionäre

des betreffenden Teilfonds gezahlt wurden.

j) Bei der Bewertung von Genussscheinen oder vergleichbaren nachrangigen Finanzinstrumenten mit dem Bezugswert

(Underlying) Single-Hedgefonds wird der letzte verfügbare Kurs des Underlyings zugrunde gelegt, soweit dieser eine
verlässliche Bewertung gewährleistet.

Unter Umständen werden Genussscheine nur zu bestimmten Terminen bewertet, so dass der Rücknahmepreis des

jeweiligen Genussscheins möglicherweise nicht mit dem aktuellen tatsächlichen Anteilwert in den täglich berechneten
Nettoinventarwert der Investmentgesellschaft einfließt.

Die Investmentgesellschaft behält sich im Interesse der Anleger vor, zwischen zwei Bewertungstagen des Genuss-

scheins indikative Anteilwerte des Genussscheins heranzuziehen, wenn diese marktgerechter gegenüber dem letztver-
fügbaren Anteilwert des Genussscheins erscheinen.

6. Die Berechnung des Nettoinventarwertes pro Aktie erfolgt nach den vorstehend aufgeführten Kriterien für jeden

Teilfonds separat. Soweit jedoch innerhalb eines Teilfonds Aktienklassen gebildet wurden, erfolgt die daraus resultierende
Berechnung des Nettoinventarwertes pro Aktie innerhalb des betreffenden Teilfonds nach den vorstehend aufgeführten
Kriterien für jede Aktienklasse getrennt. Die Zusammenstellung und Zuordnung der Aktiva erfolgt immer pro Teilfonds.

Art. 13. Einstellung der Berechnung des Nettoinventarwertes pro Aktie.
1. Die Investmentgesellschaft ist berechtigt, die Berechnung des Nettoinventarwertes pro Aktie zeitweilig einzustellen,

wenn und solange Umstände vorliegen, die diese Einstellung erforderlich machen und wenn die Einstellung unter Be-
rücksichtigung der Interessen der Aktionäre gerechtfertigt ist, insbesondere:

80532

L

U X E M B O U R G

a) während der Zeit, in der eine Börse oder ein anderer geregelter Markt, an/auf welcher(m) ein wesentlicher Teil der

Vermögenswerte notiert oder gehandelt werden, aus anderen Gründen als gesetzlichen oder Bankfeiertagen, geschlossen
ist oder der Handel an dieser Börse bzw. an dem entsprechenden Markt ausgesetzt bzw. eingeschränkt wurde;

b) in Notlagen, wenn die Investmentgesellschaft über Teilfondsanlagen nicht verfügen kann oder es ihr unmöglich ist,

den Gegenwert der Anlagekäufe oder -verkäufe frei zu transferieren oder die Berechnung des Nettoinventarwertes pro
Aktie ordnungsgemäß durchzuführen.

c) wenn im Falle einer Unterbrechung der Nachrichtenverbindungen oder aus irgendeinem Grund der Wert eines

Vermögenswertes nicht schnell oder genau genug bestimmt werden kann.

Solange die Berechnung des Netto-Inventarwertes pro Aktie zeitweilig eingestellt ist, werden auch die Ausgabe, Rück-

nahme und der Umtausch von Aktien eingestellt. Die zeitweilige Einstellung der Berechnung des Nettoinventarwertes
pro Aktie innerhalb eines Teilfonds führt nicht zur zeitweiligen Einstellung hinsichtlich anderer Teilfonds, die von dem
betreffenden Ereignis nicht berührt sind.

2. Aktionäre, welche einen Zeichnungs-, Rücknahme-, bzw. einen Umtauschantrag gestellt haben, werden von einer

Einstellung der Berechnung des Nettoinventarwertes pro Aktie unverzüglich benachrichtigt.

3. Zeichnungs-, Rücknahme- bzw. Umtauschanträge verfallen im Falle einer Einstellung der Berechnung des Nettoin-

ventarwertes pro Aktie automatisch. Der Aktionär bzw. potentielle Aktionär wird darüber informiert, dass nach der
Wiederaufnahme der Berechnung des Nettoinventarwertes die Zeichnungs-, Rücknahme-, bzw. Umtauschanträge erneut
eingereicht werden müssen.

4. Die Einstellung sowie die Wiederaufnahme der Netto-Inventarwertberechnung werden in den für Anlegerinforma-

tionen vorgesehenen Medien veröffentlicht.

Art. 14. Ausgabe von Aktien.
1. Aktien werden jeweils am Erstausgabetag eines Teilfonds bzw. innerhalb der Erstausgabeperiode eines Teilfonds, zu

einem bestimmten Erstanteilwert (zuzüglich Ausgabeaufschlag) ausgegeben, so wie für den jeweiligen Teilfonds in dem
betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt beschrieben. Im Anschluss an diesen Erstausgabetag bzw. an diese Erstaus-
gabeperiode werden Aktien an jedem Bewertungstag zum Ausgabepreis ausgegeben. Ausgabepreis ist der Nettoinven-
tarwert pro Aktie gemäß Artikel 12 Nr. 4 der Satzung, zuzüglich eines Ausgabeaufschlages, dessen maximale Höhe für
den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt aufgeführt ist.

Der Ausgabepreis kann sich um Gebühren oder andere Belastungen erhöhen, die in den jeweiligen Vertriebsländern

anfallen.

2. Zeichnungsanträge für den Erwerb von Namensaktien können bei der Verwaltungsgesellschaft, der Verwahrstelle,

der Register- und Transferstelle, der Vertriebsstelle und den Zahlstellen („entgegennehmende Stellen“) eingereicht wer-
den. Diese entgegennehmenden Stellen sind zur unverzüglichen Weiterleitung der Zeichnungsanträge an die Register-
und  Transferstelle  verpflichtet.  Maßgeblich  ist  der  Eingang  bei  der  entgegennehmenden  Stelle.  Diese  nimmt  die
Zeichnungsanträge im Auftrag der Investmentgesellschaft an.

Zeichnungsanträge für den Erwerb von Inhaberaktien werden von der Stelle, bei der der Antragsteller sein Depot

unterhält, an die Register- und Transferstelle weitergeleitet. Maßgeblich ist der Eingang bei der Register- und Transferstelle
(„maßgebliche Stelle“).

Vollständige  Zeichnungsanträge,  welche  bis  zu  dem  im  Verkaufsprospekt  bestimmten  Zeitpunkt  an  einem  Bewer-

tungstag bei der entgegennehmenden bzw. maßgeblichen Stelle eingegangen sind, werden zum Ausgabepreis des über-
nächsten  Bewertungstages  abgerechnet,  sofern  der  Gegenwert  der  gezeichneten  Aktien  zur  Verfügung  steht.  Die
Investmentgesellschaft stellt auf jeden Fall sicher, dass die Ausgabe von Aktien auf der Grundlage eines dem Antragsteller
vorher unbekannten Nettoinventarwertes pro Aktie abgerechnet wird. Sollte dennoch der Verdacht bestehen, dass ein
Antragsteller Late Trading betreibt, kann die Verwaltungsgesellschaft die Annahme des Zeichnungsantrages solange ver-
weigern,  bis  der  Antragsteller  jegliche  Zweifel  in  Bezug  auf  seinen  Zeichnungsantrag  ausgeräumt  hat.  Vollständige
Zeichnungsanträge, welche nach dem im Verkaufsprospekt bestimmten Zeitpunkt an einem Bewertungstag bei der ent-
gegennehmenden  bzw.  maßgeblichen  Stelle  eingegangen  sind,  werden  zum  Ausgabepreis  des  auf  den  übernächsten
folgenden Bewertungstages abgerechnet, sofern der Gegenwert der gezeichneten Aktien zur Verfügung steht.

Die Namensaktien werden unverzüglich bei Eingang des vollständigen Ausgabepreises bei der Verwahrstelle im Auftrag

der  Investmentgesellschaft  von  der  Register-  und  Transferstelle  zugeteilt  und  durch  Eintragung  in  das  Aktienregister
übertragen.

Inhaberaktien werden bei Eingang des Ausgabepreises bei der Verwahrstelle im Auftrag der Investmentgesellschaft von

der Verwahrstelle übertragen, indem sie der Stelle gutgeschrieben werden, bei der der Zeichner sein Depot unterhält.

Sollte der Gegenwert der gezeichneten Aktien zum Zeitpunkt des Eingangs des vollständigen Zeichnungsantrages bei

der maßgeblichen Stelle nicht zur Verfügung stehen oder der Zeichnungsantrag fehlerhaft oder unvollständig sein, wird
der Zeichnungsantrag als mit dem Datum bei der maßgeblichen Stelle eingegangen betrachtet, an dem der Gegenwert
der gezeichneten Aktien zur Verfügung steht bzw. der Zeichnungsantrag ordnungsgemäß vorliegt.

Ein Zeichnungsantrag für den Erwerb von Namensaktien ist dann vollständig, wenn er den Namen, den Vornamen und

die Anschrift, das Geburtsdatum und den Geburtsort, den Beruf und die Staatsangehörigkeit des Aktionärs, die Anzahl
der auszugebenden Aktien bzw. den zu investierenden Betrag, sowie den Namen des Teilfonds angibt und wenn er von

80533

L

U X E M B O U R G

dem entsprechenden Aktionär unterschrieben ist. Darüber hinaus muss die Art und Nummer sowie die ausstellende
Behörde des amtlichen Ausweises, den der Aktionär zur Identifizierung vorgelegt hat, auf dem Zeichnungsschein vermerkt
sein sowie eine Aussage darüber, ob es sich bei dem Aktionär um eine politisch exponierte Persönlichkeit handelt. Die
Richtigkeit der Angaben ist von der entgegennehmenden Stelle auf dem Zeichnungsantrag zu bestätigen.

Des Weiteren erfordert die Vollständigkeit eine Aussage darüber, dass der/ die Aktionär (-e) wirtschaftliche Berech-

tigte(-r) der zu investierenden und auszugebenden Aktien sind; Die Bestätigung des Aktionärs / der Aktionäre, dass es
sich bei den zu investierenden Geldern nicht um Erträge aus einer/mehrerer strafbare/-n/-r Handlung/-en handelt; Eine
Kopie des zur Identifizierung vorgelegten amtlichen Personalausweises oder Reisepasses. Diese Kopie ist mit einem Ver-
merk: „Wir bestätigen, dass die in dem amtlichen Ausweispapier ausgewiesene Person in Person identifiziert wurde und
die vorliegende Kopie des amtlichen Ausweispapiers mit dem Original übereinstimmt.“ zu versehen.

Der Ausgabepreis ist innerhalb von der im Anhang zum Verkaufsprospekt angegebenen Anzahl von Bankarbeitstagen

nach dem entsprechenden Bewertungstag in der jeweiligen Teilfondswährung bei der Verwahrstelle in Luxemburg zahlbar.

3. Im Falle von Anlageplänen wird höchstens ein Drittel von jeder der für das erste Jahr vereinbarten Zahlungen für

die Deckung von Kosten verwendet und die restlichen Kosten auf alle späteren Zahlungen gleichmäßig verteilt.

Art. 15. Beschränkung und Einstellung der Ausgabe von Aktien.
1. Die Investmentgesellschaft kann jederzeit aus eigenem Ermessen ohne Angabe von Gründen einen Zeichnungsantrag

zurückweisen oder die Ausgabe von Aktien zeitweilig beschränken, aussetzen oder endgültig einstellen oder Aktien ein-
seitig  gegen  Zahlung  des  Rücknahmepreises  zurücknehmen,  wenn  dies  im  Interesse  der  Aktionäre,  im  öffentlichen
Interesse, zum Schutz der Investmentgesellschaft bzw. des jeweiligen Teilfonds oder der Aktionäre erforderlich erscheint.

2. In diesem Fall wird die Register- und Transferstelle bzw. die Verwahrstelle auf nicht bereits ausgeführte Zeichnung-

santräge eingehende Zahlungen ohne Zinsen unverzüglich zurückerstatten.

3. Die Ausgabe von Aktien wird insbesondere dann zeitweilig eingestellt, wenn die Berechnung des Nettoinventar-

wertes pro Aktie eingestellt wird.

4. Des Weiteren kann der Verwaltungsrat den Besitz von Aktien durch jede Person, die in den Vereinigten Staaten

von Amerika („USA“) steuerpflichtig ist einschränken oder verbieten.

5. Die Aktien des Fonds sind in den Vereinigten Staaten von Amerika (USA) nicht gemäß dem United States Securities

Act von 1993 registriert und können daher weder in den USA noch an US-Bürger angeboten oder verkauft werden.

Als US-Bürger werden bspw. diejenigen natürlichen Personen betrachtet, die
a) in den USA oder einem ihrer Territorien bzw. Hoheitsgebiete geboren wurden,
b) eingebürgerte Staatsangehörige sind (bzw. Green Card Holder),
c) im Ausland als Kind eines Staatsangehörigen der USA geboren wurden,
d) ohne Staatsangehöriger der USA zu sein, sich überwiegend in den USA aufhalten,
e) mit einem Staatsangehörigen der USA verheiratet sind oder
f) in den USA steuerpflichtig sind.
Als US-Bürger werden außerdem betrachtet:
a) Gesellschaften und Kapitalgesellschaften, die unter den Gesetzen eines der 50 US-Bundesstaaten oder des District

of Columbia gegründet wurden,

b) eine Gesellschaft oder Personengesellschaft, die unter einem „Act of Congress“ gegründet wurde,
c) ein Pensionsfund, der als US-Trust gegründet wurde oder
d) eine Gesellschaft, die in den USA steuerpflichtig ist.

Art. 16. Rücknahme und Umtausch von Aktien.
1. Die Aktionäre sind berechtigt, jederzeit die Rücknahme ihrer Aktien zum Nettoinventarwert pro Aktie gemäß

Artikel  12  Nr.  4  der  Satzung,  gegebenenfalls  abzüglich  eines  etwaigen  Rücknahmeabschlages  („Rücknahmepreis“)  zu
beantragen. Diese Rücknahme erfolgt nur an einem Bewertungstag. Sollte ein Rücknahmeabschlag erhoben werden, so
ist dessen maximale Höhe für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt angegeben.

Durch anfallende Steuern und andere Belastungen kann die Höhe der Auszahlung des Rücknahmepreises in bestimmten

Ländern belastet werden. Mit Auszahlung des Rücknahmepreises erlischt die entsprechende Aktie.

2. Die Auszahlung des Rücknahmepreises sowie etwaige sonstige Zahlungen an die Aktionäre erfolgen über die Ver-

wahrstelle sowie über die Zahlstellen. Die Verwahrstelle ist nur insoweit zur Zahlung verpflichtet, als keine gesetzlichen
Bestimmungen, z.B. devisenrechtliche Vorschriften oder andere von der Verwahrstelle nicht beeinflussbare Umstände,
die Überweisung des Rücknahmepreises in das Land des Antragstellers verbieten.

Die Investmentgesellschaft kann Aktien einseitig gegen Zahlung des Rücknahmepreises zurückkaufen, soweit dies im

Interesse oder zum Schutz der Aktionäre, der Investmentgesellschaft oder eines oder mehrerer Teilfonds Aktionäre
erforderlich erscheint, insbesondere wenn

a) ein Verdachtsfall besteht, dass durch den jeweiligen Aktionär mit dem Erwerb der Aktien das „Market Timing“, das

„Late Trading“ oder sonstige Markttechniken betrieben werden, die der Gesamtheit der Aktionäre schaden können,

80534

L

U X E M B O U R G

b) der Aktionär nicht die Bedingung für einen Erwerb der Aktien erfüllt oder
c) die Anteile in einem Staat vertrieben oder in einem solchen Staat von einer Person (z.B. US-Bürger) erworben

worden sind, in dem der Fonds zum Vertrieb oder der Erwerb von Aktien an solche Personen nicht zugelassen ist.

3. Der Umtausch sämtlicher Aktien oder eines Teils der Aktien von einem Teilfonds in Aktien eines anderen Teilfonds

erfolgt auf der Grundlage des maßgeblichen Nettoinventarwertes pro Aktie der betreffenden Teilfonds unter Berück-
sichtigung einer Umtauschprovision zugunsten einer etwaigen Vertriebsstelle in Höhe von maximal 1% des Nettoinven-
tarwertes pro Aktie der zu zeichnenden Aktien, mindestens jedoch in Höhe der Differenz des Ausgabeaufschlags des
Teilfonds der umzutauschenden Aktien zu dem Ausgabeaufschlag des Teilfonds, in welchen ein Umtausch erfolgt. Falls
ein Umtausch von Aktien für bestimmte Teilfonds nicht möglich sein sollte oder für den Fall, dass keine Umtauschprovision
erhoben wird, wird dies für den betroffenen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt erwähnt.

Sofern unterschiedliche Aktienklassen innerhalb eines Teilfonds angeboten werden, kann auch ein Umtausch von Ak-

tien einer Aktienklasse in Aktien einer anderen Aktienklasse innerhalb des Teilfonds erfolgen, sofern im jeweiligen Anhang
zum Verkaufsprospekt nichts Gegenteiliges bestimmt ist. Im Falle eines Umtauschs von Aktien mit niedrigerem Ausga-
beaufschlag in Aktien mit höherem Ausgabeaufschlag ist der Anleger verpflichtet, die Differenz des Ausgabeaufschlags zu
zahlen, soweit diese Differenz 1% übersteigt. Eine Erstattung des Ausgabeaufschlags in dem Fall, dass der Umtausch von
einer Aktie mit höherem Ausgabeaufschlag in eine Aktie mit niedrigerem Ausgabeaufschlag durchgeführt wird, erfolgt
nicht. Falls keine Umtauschprovision erhoben wird, wird dies für die jeweiligen Aktienklassen in dem betreffenden Anhang
zum  Verkaufsprospekt  erwähnt.  Die  Investmentgesellschaft  kann  für  den  jeweiligen  Teilfonds  bzw.  eine  Aktienklasse
jederzeit einen Umtauschantrag zurückweisen, wenn dies im Interesse der Investmentgesellschaft bzw. des Teilfonds oder
im Interesse der Aktionäre geboten erscheint, insbesondere wenn

1. ein Verdachtsfall besteht, dass durch den jeweiligen Aktionär mit dem Erwerb der Aktien „Market Timing“, „Late

Trading“ oder sonstige Markttechniken betrieben werden, die der Gesamtheit der Anleger schaden können,

2. der Anleger nicht die Bedingungen für einen Erwerb der Aktien erfüllt oder
3. die Aktien in einem Staat vertrieben, in dem der jeweilige Teilfonds zum Vertrieb nicht zugelassen ist oder von einer

Person (z.B. US-Bürger) erworben worden sind, für die der Erwerb der Aktien nicht gestattet ist.

4. Vollständige Rücknahmeaufträge bzw. Umtauschanträge für die Rücknahme bzw. den Umtausch von Namensaktien

können bei der Verwaltungsgesellschaft, der Verwahrstelle, der Register- und Transferstelle, der Vertriebsstelle und den
Zahlstellen („entgegennehmende Stellen“) eingereicht werden. Diese entgegennehmenden Stellen sind zur unverzüglichen
Weiterleitung der Rücknahmeaufträge bzw. Umtauschanträge an die Registerund Transferstelle verpflichtet.

Vollständige Rücknahmeaufträge bzw. Umtauschanträge für die Rücknahme bzw. den Umtausch von Inhaberaktien

werden durch die Stelle, bei der der Aktionär sein Depot unterhält, an die Register- und Transferstelle weitergeleitet.
Maßgeblich ist der Eingang bei der Register- und Transferstelle („maßgebliche Stelle“).

Ein Rücknahmeauftrag bzw. ein Umtauschantrag für die Rücknahme bzw. den Umtausch von Namensaktien ist dann

vollständig, wenn er den Namen und die Anschrift des Aktionärs sowie die Anzahl bzw. den Gegenwert der zurückzu-
gebenden oder umzutauschenden Aktien und den Namen des Teilfonds angibt, und wenn er von dem entsprechenden
Aktionär unterschrieben ist.

Vollständige Rücknahmeaufträge bzw. vollständige Umtauschanträge, welche bis zu dem im Verkaufsprospekt bes-

timmten Zeitpunkt an einem Bewertungstag bei der entgegennehmenden bzw. maßgeblichen Stelle eingegangen sind,
werden zum Rücknahmepreis des übernächsten Bewertungstages, abzüglich eines etwaigen Rücknahmeabschlages bzw.
unter Berücksichtigung der Umtauschprovision, abgerechnet. Die Investmentgesellschaft stellt auf jeden Fall sicher, dass
die Rücknahme bzw. der Umtausch von Aktien auf der Grundlage eines dem Aktionär vorher unbekannten Nettoinven-
tarwertes pro Aktie abgerechnet wird. Vollständige Rücknahmeaufträge bzw. vollständige Umtauschanträge, welche nach
einem im Verkaufsprospekt bestimmten Zeitpunkt am einem Bewertungstag bei der entgegennehmenden bzw. maßge-
blichen  Stelle  eingegangen  sind,  werden  zum  Rücknahmepreis  des  auf  den  übernächsten  folgenden  Bewertungstages,
abzüglich eines etwaigen Rücknahmeabschlages bzw. unter Berücksichtigung der Umtauschprovision, abgerechnet.

Die Auszahlung des Rücknahmepreises erfolgt innerhalb von der im Anhang des jeweiligen Teilfonds angegebenen

Anzahl von Bankarbeitstagen nach dem entsprechenden Bewertungstag in der jeweiligen Teilfondswährung. Im Fall von
Namensaktien erfolgt die Auszahlung auf ein vom Aktionär anzugebendes Konto.

Sich aus dem Umtausch von Inhaber- und Namensaktien ergebende Spitzenbeträge werden von der Register- und

Transferstelle bzw. der Verwahrstelle in bar ausgeglichen.

5. Die Investmentgesellschaft ist berechtigt, die Rücknahme bzw. den Umtausch von Aktien wegen einer Einstellung

der Berechnung des Nettoinventarwertes pro Aktie zeitweilig einzustellen.

6. Die Investmentgesellschaft ist nach vorheriger Genehmigung durch die Verwahrstelle unter Wahrung der Interessen

der Aktionäre berechtigt, erhebliche Rücknahmen erst zu tätigen, nachdem entsprechende Vermögenswerte des jewei-
ligen Teilfonds ohne Verzögerung verkauft wurden. In diesem Falle erfolgt die Rücknahme zum dann geltenden Rück-
nahmepreis. Entsprechendes gilt für Anträge auf Umtausch von Aktien. Die Investmentgesellschaft achtet aber darauf,
dass dem jeweiligen Teilfondsvermögen ausreichende flüssige Mittel zur Verfügung stehen, damit eine Rücknahme bzw.
der Umtausch von Aktien auf Antrag von Aktionären unter normalen Umständen unverzüglich erfolgen kann.

80535

L

U X E M B O U R G

7. Solange die Rücknahme der Aktien ausgesetzt ist, werden keine neuen Aktien ausgegeben. Umtäusche von Aktien,

deren Rückgaben vorübergehend eingeschränkt sind, sind nicht möglich.

8. Aktionäre, welche einen Rücknahme- bzw. einen Umtauschantrag gestellt haben, werden von einer Einstellung der

Rücknahmen der Aktie unverzüglich benachrichtigt. Rücknahme- bzw. Umtauschanträge verfallen im Falle einer Einstellung
der Rücknahmen automatisch.

9. Die Einstellung sowie die Wiederaufnahme der Rücknahmen werden in den für Anlegerinformationen vorgesehenen

Medien veröffentlicht.

10. Durch Beschluss des Verwaltungsrats der Investmentgesellschaft können Aktienklassen des Fonds einem Aktiensplit

unterzogen werden.

V. Generalversammlung

Art. 17. Rechte der Generalversammlung. Die ordnungsgemäß einberufene Generalversammlung vertritt alle Aktio-

näre  der  Investmentgesellschaft.  Sie  hat  die  weitesten  Befugnisse  um  alle  Handlungen  der  Investmentgesellschaft  an-
zuordnen oder zu bestätigen. Ihre Beschlüsse sind bindend für alle Aktionäre, sofern diese Beschlüsse in Übereinstimmung
mit dem Luxemburger Gesetz und dieser Satzung stehen, insbesondere sofern sie nicht in die Rechte der getrennten
Versammlungen der Aktionäre einer bestimmten Aktienklasse oder eines bestimmten Teilfonds eingreifen.

Art. 18. Einberufung.
1. Die jährliche Generalversammlung wird gemäß dem Luxemburger Gesetz in Luxemburg, am Gesellschaftssitz oder

an jedem anderen Ort der Gemeinde, in der sich der Gesellschaftssitz befindet, der in der Einberufung festgelegt wird,
am letzten Mittwoch im November eines jeden Jahres um 11:00 Uhr, abgehalten. Falls dieser Tag ein Bankfeiertag in
Luxemburg ist, wird die jährliche Generalversammlung am ersten nachfolgenden Bankarbeitstag in Luxemburg abgehalten.

Die jährliche Generalversammlung kann im Ausland abgehalten werden, wenn der Verwaltungsrat nach seinem Er-

messen feststellt, dass außergewöhnliche Umstände dies erfordern. Eine derartige Entscheidung des Verwaltungsrates ist
unanfechtbar.

2. Die Aktionäre kommen außerdem aufgrund einer den gesetzlichen Bestimmungen entsprechenden Einberufung des

Verwaltungsrates zusammen. Sie kann auch auf Antrag von Aktionären, welche mindestens ein Fünftel des Vermögens
der Investmentgesellschaft repräsentieren, zusammentreten.

3. Die Einberufung muss die Tagesordnung enthalten und mindestens 14 Tage vor der Versammlung an jeden Inhaber

von Namensaktien an dessen im Aktienregister eingetragene Anschrift versendet werden. Den Inhabern von Inhaberaktien
werden die Einberufung sowie die Tagesordnung entsprechend der gesetzlichen Vorgaben bekannt gemacht.

4. Die Tagesordnung wird grundsätzlich vom Verwaltungsrat vorbereitet. Auf Antrag von Aktionären, welche min-

destens ein Fünftel des Vermögens der Investmentgesellschaft repräsentieren, wird der Verwaltungsrat die Tagesordnung
ändern bzw. ergänzen. Ein solcher Antrag der Aktionäre muss mindestens 10 Tage vor der Versammlung bei dem Ver-
waltungsrat  der  Investmentgesellschaft  eingehen.  Der  Verwaltungsrat  wird  die  neue  Tagesordnung  unverzüglich  den
Aktionären bekannt geben. In den Fällen, in denen die Generalversammlung auf schriftlichen Antrag der Aktionäre welche
mindestens ein Fünftel des Vermögens der Investmentgesellschaft repräsentieren zusammentritt; wird die Tagesordnung
durch die Aktionäre erstellt. Sie ist dem schriftlichen Antrag der Aktionäre auf Einberufung einer außerordentlichen
Generalversammlung anzuhängen. In solchen Fällen kann der Verwaltungsrat eine zusätzliche Tagesordnung vorbereiten.

5. Außerordentliche Generalversammlungen können zu der Zeit und an dem Orte abgehalten werden, wie es in der

Einberufung zur jeweiligen außerordentlichen Generalversammlung angegeben ist.

6. Die oben unter 2. bis 5. aufgeführten Regeln gelten entsprechend für getrennte Generalversammlungen einer oder

mehrerer Teilfonds oder Aktienklassen.

Art. 19. Beschlussfähigkeit und Abstimmung. Der Ablauf der Generalversammlungen bzw. der getrennten General-

versammlungen einer oder mehrerer Teilfonds oder Aktienklasse(n) muss, soweit es die vorliegende Satzung nicht anders
bestimmt, den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.

Grundsätzlich ist jeder Aktionär an den Generalversammlungen teilnahmeberechtigt. Jeder Aktionär kann sich ver-

treten lassen, indem er eine andere Person schriftlich als seinen Bevollmächtigten bestimmt.

An für einzelne Teilfonds oder Aktienklassen stattfindenden Generalversammlungen, die ausschließlich die jeweiligen

Teilfonds oder Aktienklassen betreffende Beschlüsse fassen können, dürfen nur diejenigen Aktionäre teilnehmen, die
Aktien der entsprechenden Teilfonds oder Aktienklassen halten. Der Verwaltungsrat kann gestatten, dass Aktionäre an
Generalversammlungen per Videokonferenz oder anderen Kommunikationsmitteln teilnehmen, falls diese Methoden eine
Identifikation der Aktionäre erlauben und für die Aktionäre eine fortwährende und effektive Teilnahme an der General-
versammlung ermöglicht.

Die Vollmachten, deren Form vom Verwaltungsrat festgelegt werden kann, müssen mindestens fünf Tage vor der

Generalversammlung am Gesellschaftssitz hinterlegt werden.

Alle anwesenden Aktionäre und Bevollmächtigte müssen sich vor Eintritt in die Generalversammlungen in die vom

Verwaltungsrat aufgestellte Anwesenheitsliste einschreiben.

80536

L

U X E M B O U R G

Der Verwaltungsrat kann weitere Bedingungen (z.B. Sperrung der vom Aktionär in Wertpapierdepots gehaltenen

Aktien, Vorlage einer Sperrbescheinigung, Vorlage einer Vertretungsvollmacht) festlegen, die von Aktionären zu erfüllen
sind, um an Generalversammlungen teilnehmen zu können.

Die Generalversammlung entscheidet über alle im Gesetz vom 10. August 1915 sowie im Gesetz vom 17. Dezember

2010, vorgesehenen Angelegenheiten, und zwar in den Formen, mit dem Quorum und den Mehrheiten, die von den
vorgenannten Gesetzen vorgesehen sind. Sofern die vorgenannten Gesetze oder die vorliegende Satzung nichts Gegen-
teiliges anordnen, werden die Entscheidungen der ordnungsgemäß einberufenen Generalversammlung durch einfache
Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Aktionäre gefasst.

Jede Aktie gibt das Recht auf eine Stimme. Aktienbruchteile sind nicht stimmberechtigt.
Bei Fragen, welche die Investmentgesellschaft als Ganzes betreffen, stimmen die Aktionäre gemeinsam ab. Eine ge-

trennte  Abstimmung  erfolgt  jedoch  bei  Fragen,  die  nur  einen  oder  mehrere  Teilfonds  oder  eine  oder  mehrere
Aktienklasse(n) betreffen.

Die Beschlüsse der Generalversammlung sind grundsätzlich bindend für alle Aktionäre, sofern diese Beschlüsse in

Übereinstimmung mit dem Luxemburger Gesetz und dieser Satzung stehen, insbesondere sofern sie nicht in die Rechte
der getrennten Versammlungen der Aktionäre einer bestimmten Aktienklasse eingreifen. Findet eine getrennte Abstim-
mung für eine oder mehrere Aktienklasse(n) statt, binden die Beschlüsse grundsätzlich alle Aktionäre der Aktienklasse
(n).

Art. 20. Vorsitzender, Stimmzähler, Sekretär.
1.  Die  Generalversammlung tritt  unter  dem Vorsitz  des  Vorsitzenden  des  Verwaltungsrates oder,  im  Falle seiner

Abwesenheit, unter dem Vorsitz eines von der Generalversammlung gewählten Vorsitzenden zusammen.

2. Der Vorsitzende bestimmt einen Sekretär, der nicht notwendigerweise Aktionär sein muss, und die Generalver-

sammlung ernennt unter den anwesenden und dies annehmenden Aktionären oder den Vertretern der Aktionäre einen
Stimmzähler.

3. Die Protokolle der Generalversammlung werden von dem Vorsitzenden, dem Stimmzähler und dem Sekretär der

jeweiligen Generalversammlung und den Aktionären, die dies verlangen, unterschrieben.

4. Abschriften und Auszüge, die von der Investmentgesellschaft zu erstellen sind, werden vom Vorsitzenden des Ver-

waltungsrates oder von zwei Verwaltungsratsmitgliedern unterschrieben.

VI. Verwaltungsrat

Art. 21. Zusammensetzung.
1. Der Verwaltungsrat besteht aus mindestens drei Mitgliedern, die von der Generalversammlung bestimmt werden

und die nicht Aktionäre der Investmentgesellschaft sein müssen.

Auf der Generalversammlung kann ein neues Mitglied, das dem Verwaltungsrat bislang nicht angehört hat, nur dann

zum Verwaltungsratsmitglied gewählt werden, wenn

a) diese betreffende Person vom Verwaltungsrat zur Wahl vorgeschlagen wird oder
b) ein Aktionär, der bei der anstehenden Generalversammlung, die den Verwaltungsrat bestimmt, voll stimmberechtigt

ist, dem Vorsitzenden - oder wenn dies unmöglich sein sollte, einem anderen Verwaltungsratsmitglied - schriftlich nicht
weniger als sechs und nicht mehr als dreißig Tage vor dem für die Generalversammlung vorgesehenen Datum seine Absicht
unterbreitet, eine andere Person als seiner selbst zur Wahl oder zur Wiederwahl vorzuschlagen, zusammen mit einer
schriftlichen Bestätigung dieser Person, sich zur Wahl stellen zu wollen, wobei jedoch der Vorsitzende der Generalver-
sammlung unter der Voraussetzung einstimmiger Zustimmung aller anwesenden Aktionäre den Verzicht auf die oben
aufgeführten Erklärungen beschließen kann und die solcherweise nominierte Person zur Wahl vorschlagen kann.

2. Die Generalversammlung bestimmt die Anzahl der Verwaltungsratsmitglieder sowie die Dauer ihrer Mandate. Eine

Mandatsperiode darf die Dauer von sechs Jahren nicht überschreiten. Ein Verwaltungsratsmitglied kann wiedergewählt
werden.

3. Scheidet ein Verwaltungsratsmitglied vor Ablauf seiner Amtszeit aus, so können die verbleibenden von der Gene-

ralversammlung ernannten Mitglieder des Verwaltungsrates bis zur nächstfolgenden Generalversammlung einen vorläu-
figen Nachfolger bestimmen (Kooption). Der so bestimmte Nachfolger führt die Amtszeit seines Vorgängers zu Ende und
ist berechtigt, gemeinsam mit den anderen Mitgliedern des Verwaltungsrats für weitere ausscheidende Mitglieder des
Verwaltungsrats vorläufige Nachfolger im Rahmen einer Kooption zu bestimmen.

4. Die Verwaltungsratsmitglieder können jederzeit von der Generalversammlung abberufen werden.

Art. 22. Befugnisse. Der Verwaltungsrat hat die Befugnis, alle Geschäfte zu tätigen und alle Handlungen vorzunehmen,

die zur Erfüllung des Gesellschaftszwecks notwendig oder nützlich sind. Er ist zuständig für alle Angelegenheiten der
Investmentgesellschaft, soweit sie nicht nach dem Gesetz vom 10. August 1915 oder nach dieser Satzung der General-
versammlung vorbehalten sind.

Der Verwaltungsrat kann die tägliche Geschäftsführung der Investmentgesellschaft auf natürliche oder juristische Per-

sonen übertragen, die keine Mitglieder des Verwaltungsrates zu sein brauchen und diesen für ihre Tätigkeiten Gebühren
und Provisionen zahlen. Die Übertragung von Aufgaben an Dritte erfolgt stets unter der Aufsicht des Verwaltungsrates.

80537

L

U X E M B O U R G

Der Verwaltungsrat hat darüber hinaus die Befugnis Interimdividenden auszuschütten.

Art. 23. Interne Organisation des Verwaltungsrates. Der Verwaltungsrat ernennt unter seinen Mitgliedern einen Vor-

sitzenden.

Der Verwaltungsratsvorsitzende steht den Sitzungen des Verwaltungsrates vor; in seiner Abwesenheit bestimmt der

Verwaltungsrat ein anderes Verwaltungsratsmitglied als Sitzungsvorsitzenden.

Der Vorsitzende kann einen Sekretär ernennen, der nicht notwendigerweise Mitglied des Verwaltungsrates zu sein

braucht und der die Protokolle der Sitzungen des Verwaltungsrates und der Generalversammlung zu erstellen hat.

Der  Verwaltungsrat  ist  ermächtigt,  eine  Verwaltungsgesellschaft,  einen  Fondsmanager,  Anlageberater  sowie  Anla-

geausschüsse für die jeweiligen Teilfonds zu ernennen und deren Befugnisse festzulegen.

Art. 24. Häufigkeit und Einberufung. Der Verwaltungsrat tritt, auf Einberufung des Vorsitzenden oder zweier Verwal-

tungsratsmitglieder an dem in der Einladung angegebenen Ort, so oft zusammen, wie es die Interessen der Investment-
gesellschaft erfordern, mindestens jedoch einmal im Jahr.

Die Verwaltungsratsmitglieder werden mindestens 48 (achtundvierzig) Stunden vor der Sitzung des Verwaltungsrates

schriftlich, mittels Brief, Telefax oder E-Mail einberufen, es sei denn die Wahrung der vorgenannten Frist ist aufgrund von
Dringlichkeit unmöglich. In diesen Fällen sind Art und Gründe der Dringlichkeit im Einberufungsschreiben anzugeben.

Ein Einberufungsschreiben ist, sofern jedes Verwaltungsratsmitglied entweder bei Anwesenheit in der Sitzung keine

Einwände gegen die Form der Einladung erhoben oder sein Einverständnis schriftlich, mittels Brief, Telefax oder E-Mail
gegeben hat, nicht erforderlich.

Eine gesonderte Einberufung ist nicht erforderlich, wenn eine Sitzung des Verwaltungsrates zu einem Termin und an

einem Ort stattfindet, die in einem im Voraus vom Verwaltungsrat gefassten Beschluss festgelegt sind.

Art. 25. Sitzungen des Verwaltungsrates. Jedes Verwaltungsratsmitglied kann an jeder Sitzung des Verwaltungsrates

teilhaben, auch indem es schriftlich, mittels Brief oder Telefax ein anderes Verwaltungsratsmitglied als seinen Bevoll-
mächtigten ernennt.

Darüber hinaus kann jedes Verwaltungsratsmitglied an einer Sitzung des Verwaltungsrates im Wege einer telefonischen

Konferenzschaltung oder durch ähnliche Kommunikationsmittel, welche ermöglichen, dass sämtliche Teilnehmer an der
Sitzung des Verwaltungsrates einander hören können, teilnehmen. Diese Art der Teilnahme steht einer persönlichen
Teilnahme an dieser Sitzung des Verwaltungsrates gleich.

Der Verwaltungsrat ist nur beschlussfähig, wenn mindestens die Hälfte der Verwaltungsratsmitglieder bei der Sitzung

des Verwaltungsrates zugegen oder vertreten ist. Die Beschlüsse werden durch einfache Mehrheit der Stimmen der
anwesenden bzw. vertretenen Verwaltungsratsmitglieder gefasst. Bei Stimmengleichheit ist die Stimme des Sitzungsvor-
sitzenden ausschlaggebend.

Die Verwaltungsratsmitglieder können, mit Ausnahme von im Umlaufverfahren gefassten Beschlüssen, wie nachfolgend

beschrieben, nur im Rahmen von Sitzungen des Verwaltungsrates der Investmentgesellschaft, die ordnungsgemäß einbe-
rufen worden sind, Beschlüsse fassen.

Die Verwaltungsratsmitglieder können einstimmig Beschlüsse im Umlaufverfahren fassen. In diesem Falle sind die von

allen  Verwaltungsratsmitgliedern  unterschriebenen  Beschlüsse  gleichermaßen  gültig  und  vollzugsfähig  wie  solche,  die
während einer ordnungsgemäß einberufenen und abgehaltenen Sitzung des Verwaltungsrates gefasst wurden. Diese Un-
terschriften können auf einem einzigen Dokument oder auf mehreren Kopien desselben Dokumentes gemacht werden
und können mittels Brief oder Telefax eingeholt werden.

Der Verwaltungsrat kann seine Befugnisse und Pflichten der täglichen Verwaltung an juristische oder natürliche Per-

sonen, die nicht Mitglieder des Verwaltungsrates sein müssen, delegieren und diesen für ihre Tätigkeiten Gebühren und
Provisionen zahlen, die im einzelnen in Artikel 35 beschrieben sind.

Art. 26. Protokolle. Die Beschlüsse des Verwaltungsrates werden in Protokollen festgehalten, die in ein diesbezügliches

Register eingetragen und vom Sitzungsvorsitzenden und vom Sekretär unterschrieben werden.

Abschriften und Auszüge dieser Protokolle werden vom Vorsitzenden des Verwaltungsrates oder von zwei Verwal-

tungsratsmitgliedern unterschrieben.

Art. 27. Zeichnungsbefugnis. Die Investmentgesellschaft wird durch die Unterschrift von zwei Verwaltungsratsmitglie-

dern  rechtlich  gebunden.  Der  Verwaltungsrat  kann  ein  oder  mehrere  Verwaltungsratsmitglied(er)  ermächtigen,  die
Investmentgesellschaft durch Einzelunterschrift zu vertreten. Daneben kann der Verwaltungsrat andere juristische oder
natürliche Personen ermächtigen, die Investmentgesellschaft entweder durch Einzelunterschrift oder gemeinsam mit ei-
nem Verwaltungsratsmitglied oder einer anderen vom Verwaltungsrat bevollmächtigten juristischen oder natürlichen
Person rechtsgültig zu vertreten.

Art. 28. Unvereinbarkeitsbestimmungen. Kein Vertrag, kein Vergleich oder sonstiges Rechtsgeschäft, das die Invest-

mentgesellschaft mit anderen Gesellschaften schließt, wird durch die Tatsache beeinträchtigt oder ungültig, dass ein oder
mehrere  Verwaltungsratsmitglieder,  Direktoren,  Geschäftsführer  oder  Bevollmächtigte  der  Investmentgesellschaft  ir-
gendwelche Interessen in oder Beteiligungen an irgendeiner anderen Gesellschaft haben, oder durch die Tatsache, dass

80538

L

U X E M B O U R G

sie Verwaltungsratsmitglied, Teilhaber, Direktor, Geschäftsführer, Bevollmächtigter oder Angestellter der anderen Ge-
sellschaft sind.

Dieses(r) Verwaltungsratsmitglied, Direktor, Geschäftsführer oder Bevollmächtigter der Investmentgesellschaft, wel-

ches(r) zugleich Verwaltungsratsmitglied, Direktor, Geschäftsführer Bevollmächtigter oder Angestellter einer anderen
Gesellschaft ist, mit der die Investmentgesellschaft Verträge abgeschlossen hat oder mit der sie in einer anderen Weise
in geschäftlichen Beziehungen steht, wird dadurch nicht das Recht verlieren, zu beraten, abzustimmen und zu handeln,
was die Angelegenheiten, die mit einem solchen Vertrag oder solchen Geschäften in Verbindung stehen, anbetrifft.

Falls aber ein Verwaltungsratsmitglied, Direktor oder Bevollmächtigter ein persönliches Interesse in irgendwelcher

Angelegenheit der Investmentgesellschaft hat, muss dieses Verwaltungsratsmitglied, Direktor oder Bevollmächtigter der
Investmentgesellschaft den Verwaltungsrat über dieses persönliche Interesse informieren, und er wird weder mitberaten
noch am Votum über diese Angelegenheit teilnehmen. Ein Bericht über diese Angelegenheit und über das persönliche
Interesse des Verwaltungsratsmitgliedes, Direktors oder Bevollmächtigten muss bei der nächsten Generalversammlung
erstattet werden.

Der Begriff „persönliches Interesse“, wie er im vorstehenden Absatz verwendet wird, findet keine Anwendung auf

jedwede Beziehung und jedwedes Interesse, die nur deshalb entstehen, weil das Rechtsgeschäft zwischen der Invest-
mentgesellschaft einerseits und dem Fondsmanager, der Zentralverwaltungsstelle, der Register- und Transferstelle (bzw.
ein mit diesen mittelbar oder unmittelbar verbundenes Unternehmen) oder jeder anderen von der Investmentgesellschaft
benannten Gesellschaft andererseits geschlossen wird.

Die vorhergehenden Bestimmungen sind in Fällen, in denen die Verwahrstelle Partei eines solchen Vertrages, Verglei-

ches  oder  sonstigen  Rechtsgeschäftes  ist,  nicht  anwendbar.  Geschäftsleiter,  Prokuristen  und  die  zum  gesamten  Ge-
schäftsbetrieb ermächtigten Handlungsbevollmächtigten der Verwahrstelle dürfen nicht gleichzeitig als Angestellte der
Investmentgesellschaft zur täglichen Geschäftsführung bestellt sein. Geschäftsleiter, Prokuristen und die zum gesamten
Geschäftsbetrieb ermächtigten Handlungsbevollmächtigten der Investmentgesellschaft dürfen nicht gleichzeitig als An-
gestellte der Verwahrstelle zur täglichen Geschäftsführung bestellt sein.

Art. 29. Schadloshaltung. Die Investmentgesellschaft verpflichtet sich, jedes(n) der Verwaltungsratsmitglieder, Direk-

toren,  Geschäftsführer  oder  Bevollmächtigten,  ihre  Erben,  Testamentsvollstrecker  und  Verwalter  schadlos  zu  halten
gegen alle Klagen, Forderungen und Haftungen irgendwelcher Art, sofern die Betroffenen ihre Verpflichtungen ordnungs-
gemäß  erfüllt  haben,  und  diese  für  sämtliche  Kosten,  Ausgaben  und  Verbindlichkeiten,  die  anlässlich  solcher  Klagen,
Verfahren, Forderungen und Haftungen entstanden sind, zu entschädigen.

Das Recht auf Entschädigung schließt andere Rechte zugunsten des Verwaltungsratsmitgliedes, Direktors, Geschäfts-

führers oder Bevollmächtigten nicht aus.

Art. 30. Verwaltungsgesellschaft. Der Verwaltungsrat der Investmentgesellschaft kann unter eigener Verantwortung

eine Verwaltungsgesellschaft mit der Anlageverwaltung, der Administration sowie dem Vertrieb der Aktien der Invest-
mentgesellschaft betrauen.

Die Verwaltungsgesellschaft ist für die Verwaltung und Geschäftsführung der Investmentgesellschaft verantwortlich.

Sie darf für Rechnung der Investmentgesellschaft alle Geschäftsführungs- und Verwaltungsmaßnahmen und alle unmittelbar
oder mittelbar mit dem Vermögen der Investmentgesellschaft bzw. den Teilfondsvermögen verbundenen Rechte ausüben,
insbesondere ihre Aufgaben an qualifizierte Dritte ganz oder teilweise übertragen; sie kann sich ferner unter eigener
Verantwortung  und  auf  eigne  Kosten  von  Dritten,  insbesondere  von  verschiedenen  Anlageberatern  und/oder  einem
Anlageausschuss, beraten lassen. In diesem Fall wird der Verkaufsprospekt entsprechend angepasst.

Die Verwaltungsgesellschaft erfüllt ihre Verpflichtungen mit der Sorgfalt eines entgeltlichen Auftragnehmers (manda-

taire salarié).

Sofern die Verwaltungsgesellschaft die Anlageverwaltung auf einen Dritten auslagert, so darf nur ein Unternehmen

benannt werden, das für die Ausübung der Vermögensverwaltung zugelassen oder eingetragen ist und einer Aufsicht
unterliegt.

Die Anlageentscheidung, die Ordererteilung und die Auswahl der Broker sind ausschließlich der Verwaltungsgesell-

schaft vorbehalten, sofern kein Fondsmanager mit der Anlagenverwaltung beauftragt wurde.

Die Verwaltungsgesellschaft ist berechtigt, unter Wahrung ihrer eigenen Verantwortung und Kontrolle einen Dritten

zur Ordererteilung zu bevollmächtigen.

Die Übertragung der Aufgaben darf die Wirksamkeit der Beaufsichtigung durch die Verwaltungsgesellschaft in keiner

Weise beeinträchtigen. Insbesondere darf die Verwaltungsgesellschaft durch die Übertragung der Aufgaben nicht daran
gehindert werden, im Interesse der Aktionäre zu handeln und dafür zu sorgen, dass die Investmentgesellschaft im besten
Interesse der Aktionäre verwaltet wird.

Art. 31. Fondsmanager. Sofern die Investmentgesellschaft von Artikel 30 Absatz 1 Gebrauch gemacht und die Ver-

waltungsgesellschaft  anschließend  die  Anlageverwaltung  auf  einen  Dritten  ausgelagert  hat,  besteht  die  Aufgabe  eines
solchen Fondsmanagers insbesondere in der täglichen Umsetzung der Anlagepolitik des jeweiligen Teilfondsvermögens,
in der Führung der Tagesgeschäfte der Vermögensverwaltung sowie in anderen damit verbundenen Dienstleistungen,
jeweils  unter  der  Aufsicht, Verantwortung  und  Kontrolle  der Verwaltungsgesellschaft. Die Erfüllung  dieser  Aufgaben

80539

L

U X E M B O U R G

erfolgt unter Beachtung der Grundsätze der Anlagepolitik und der Anlagebeschränkungen des jeweiligen Teilfonds, wie
sie in dieser Satzung und dem Verkaufsprospekt (nebst Anhängen) der Investmentgesellschaft beschrieben sind, sowie
der gesetzlichen Anlagebeschränkungen.

Der Fondsmanager muss über eine Zulassung zur Vermögensverwaltung verfügen und einer Aufsicht in seinem Sitzstaat

unterliegen.

Der Fondsmanager ist befugt, Makler sowie Broker zur Abwicklung von Transaktionen in den Vermögenswerten der

Investmentgesellschaft bzw. ihrer Teilfonds auszuwählen. Die Anlageentscheidung und die Ordererteilung obliegen dem
Fondsmanager.

Der Fondsmanager hat das Recht, sich auf eigene Kosten und Verantwortung von Dritten, insbesondere von ver-

schiedenen Anlageberatern, beraten zu lassen.

Es ist dem Fondsmanager gestattet, seine Aufgaben mit Genehmigung der Verwaltungsgesellschaft ganz oder teilweise

an Dritte, deren Vergütung ganz zu seinen Lasten geht, auszulagern. In diesem Fall wird der Verkaufsprospekt entspre-
chend angepasst.

Der Fondsmanager trägt alle Aufwendungen, die ihm in Verbindung mit den von ihm für die Investmentgesellschaft

geleisteten Dienstleistungen entstehen. Maklerprovisionen, Transaktionsgebühren und andere im Zusammenhang mit
dem Erwerb und der Veräußerung von Vermögenswerten anfallende Geschäftskosten werden von dem jeweiligen Teil-
fonds getragen.

VII. Wirtschaftsprüfer

Art. 32. Wirtschaftsprüfer. Die Kontrolle der Jahresberichte der Investmentgesellschaft ist einer Wirtschaftsprüfer-

gesellschaft bzw. einem oder mehreren Wirtschaftsprüfer(n) zu übertragen, die im Großherzogtum Luxemburg zugelassen
ist/ sind und von der Generalversammlung ernannt wird/ werden.

Der/ die Wirtschaftsprüfer ist/ sind für eine Dauer von bis zu sechs Jahren ernannt und kann/ können jederzeit von

der Generalversammlung abberufen werden.

VIII. Allgemeines und Schlussbestimmungen

Art. 33. Verwendung der Erträge.
1. Der Verwaltungsrat kann die in einem Teilfonds erwirtschafteten Erträge an die Aktionäre dieses Teilfonds aus-

schütten oder diese Erträge in dem jeweiligen Teilfonds thesaurieren. Dies findet für den jeweiligen Teilfonds in dem
betreffenden Anhang zu dem Verkaufsprospekt Erwähnung.

2. Zur Ausschüttung können die ordentlichen Nettoerträge sowie realisierte Kursgewinne kommen. Ferner können

die nicht realisierten Kursgewinne, sonstige Aktiva sowie, in Ausnahmefällen, auch Kapitalanteile zur Ausschüttung ge-
langen, sofern das Netto-Gesellschaftsvermögen aufgrund der Ausschüttung nicht unter die Mindestgrenze gemäß Artikel
10 dieser Satzung sinkt.

3. Ausschüttungen werden auf die am Ausschüttungstag ausgegebenen Aktien ausgezahlt. Ausschüttungen können ganz

oder teilweise in Form von Gratisaktien vorgenommen werden. Eventuell verbleibende Bruchteile können bar ausgezahlt
werden. Erträge, die fünf Jahre nach Veröffentlichung einer Ausschüttungserklärung nicht geltend gemacht wurden, ver-
fallen zugunsten des jeweiligen Teilfonds.

4. Ausschüttungen an Inhaber von Namensaktien erfolgen grundsätzlich durch die Reinvestition des Ausschüttungs-

betrages zu Gunsten des Inhabers von Namensaktien. Sofern dies nicht gewünscht ist, kann der Inhaber von Namensaktien
innerhalb von zehn Tagen nach Zugang der Mitteilung über die Ausschüttung bei der Register- und Transferstelle die
Auszahlung auf das von ihm angegebene Konto beantragen. Ausschüttungen an Inhaber von Inhaberaktien erfolgen in der
gleichen Weise wie die Auszahlung des Rücknahmepreises an die Inhaber von Inhaberaktien.

5. Ausschüttungen, die erklärt, aber nicht auf eine ausschüttende Inhaberaktie ausgezahlt wurden, können nach Ablauf

eines Zeitraums von fünf Jahren ab der erfolgten Zahlungserklärung, vom Aktionär einer solchen Aktie nicht mehr ein-
gefordert werden und werden dem jeweiligen Teilfondsvermögen der Investmentgesellschaft gutgeschrieben, und, sofern
Aktienklassen gebildet wurden, der jeweiligen Aktienklasse zugerechnet. Auf erklärte Ausschüttungen werden vom Zeit-
punkt ihrer Fälligkeit an keine Zinsen bezahlt.

Art. 34. Berichte. Der Verwaltungsrat erstellt für die Investmentgesellschaft einen geprüften Jahresbericht sowie einen

Halbjahresbericht entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen im Großherzogtum Luxemburg.

1. Spätestens vier Monate nach Ablauf eines jeden Geschäftsjahres veröffentlicht der Verwaltungsrat einen geprüften

Jahresbericht entsprechend den Bestimmungen des Großherzogtums Luxemburg.

2. Zwei Monate nach Ende der ersten Hälfte des Geschäftsjahres veröffentlicht der Verwaltungsrat einen ungeprüften

Halbjahresbericht.

3. Sofern dies für die Berechtigung zum Vertrieb in anderen Ländern erforderlich ist, können zusätzlich geprüfte und

ungeprüfte Zwischenberichte erstellt werden.

80540

L

U X E M B O U R G

Art. 35. Kosten. Der jeweilige Teilfonds trägt die folgenden Kosten, soweit sie im Zusammenhang mit seinem Vermögen

entstehen:

1. Sofern eine Verwaltungsgesellschaft bestellt wird, kann diese aus dem jeweiligen Teilfondsvermögen eine Vergütung

erhalten, deren maximale Höhe, Berechnung und Auszahlung für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang
zum Verkaufsprospekt aufgeführt sind. Diese Vergütung versteht sich zuzüglich einer etwaigen Mehrwertsteuer.

2. Sofern ein Fondsmanager vertraglich verpflichtet wurde, kann dieser aus dem jeweiligen Teilfondsvermögen oder

aus der Vergütung der Verwaltungsgesellschaft eine Vergütung erhalten, deren maximale Höhe, Berechnung und Aus-
zahlung für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt aufgeführt sind. Diese Vergütung
versteht sich zuzüglich einer etwaigen Mehrwertsteuer.

3. Daneben kann der Fondsmanager aus dem jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens eine wertentwicklungsorientierte

Vergütung („Performance-Fee“) erhalten. Die prozentuale Höhe sowie der Berechnungsmodus einer etwaigen Perfor-
mance-Fee wird für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zu dem Verkaufsprospekt aufgeführt.

4. Sofern ein (Anlage-)berater vertraglich verpflichtet wurde, kann dieser aus dem Teilfondsvermögen oder aus der

Vergütung der Verwaltungsgesellschaft oder des Fondsmanagers eine Vergütung erhalten, deren maximale Höhe, Be-
rechnung und Auszahlung für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt aufgeführt sind.
Diese Vergütung versteht sich zuzüglich einer etwaigen Mehrwertsteuer.

4. Die Verwahrstelle sowie die Zentralverwaltungs-, Register- und Transferstelle erhalten für die Erfüllung ihrer Auf-

gaben jeweils eine im Großherzogtum Luxemburg bankübliche Vergütung. Die Höhe, Berechnung und Auszahlung ist in
dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt aufgeführt. Diese Vergütungen verstehen sich zuzüglich einer etwaigen
Mehrwertsteuer.

5. Sofern eine Vertriebsstelle vertraglich verpflichtet wurde kann diese aus dem jeweiligen Teilfondsvermögen eine

Vergütung erhalten, deren maximale Höhe, Berechnung und Auszahlung für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden
Anhang zum Verkaufsprospekt aufgeführt sind. Diese Vergütung versteht sich zuzüglich einer etwaigen Mehrwertsteuer.

6. Der jeweilige Teilfonds trägt neben den vorgenannten Kosten, die folgenden Kosten, soweit sie im Zusammenhang

mit seinem Vermögen entstehen:

a) Kosten, die im Zusammenhang mit dem Erwerb, dem Halten und der Veräußerung von Vermögensgegenständen

anfallen,  insbesondere  bankübliche  Spesen  für  Transaktionen  in  Wertpapieren  und  sonstigen  Vermögenswerten  und
Rechten der Investmentgesellschaft bzw. eines Teilfonds und deren Verwahrung sowie die banküblichen Kosten für die
Verwahrung von ausländischen Investmentanteilen im Ausland;

b) alle fremden Verwaltungs- und Verwahrungsgebühren, die von anderen Korrespondenzbanken und/oder Clearings-

tellen (z.B. Clearstream Banking S.A.) für die Vermögenswerte des jeweiligen Teilfonds in Rechnung gestellt werden,
sowie alle fremden Abwicklungs-, Versand- und Versicherungsspesen, die im Zusammenhang mit den Wertpapierge-
schäften des jeweiligen Teilfonds in Anteile anderer OGAW oder OGA anfallen;

c) die Transaktionskosten der Ausgabe und Rücknahme von Inhaberaktien;
d) darüber hinaus werden der Verwahrstelle, der Zentralverwaltungsstelle und der Register- und Transferstelle die

im Zusammenhang mit dem jeweiligen Teilfondsvermögen anfallenden eigenen Auslagen und sonstigen Kosten sowie die
durch die erforderliche Inanspruchnahme Dritter entstehenden Auslagen und sonstigen Kosten erstattet. Die Verwahrs-
telle erhält des Weiteren bankübliche Spesen;

e) Steuern, die auf das Vermögen der Investmentgesellschaft bzw. Teilfondsvermögen, dessen Einkommen und die

Auslagen zu Lasten des jeweiligen Teilfonds erhoben werden;

f) Kosten für die Rechtsberatung, die der Investmentgesellschaft, der Verwaltungsgesellschaft oder der Verwahrstelle

entstehen, wenn sie im Interesse der Aktionäre des jeweiligen Teilfonds handelt;

g) Kosten des Wirtschaftsprüfers der Investmentgesellschaft;
h) Kosten für die Erstellung, Vorbereitung, Hinterlegung, Veröffentlichung, den Druck und den Versand sämtlicher

Dokumente für die Investmentgesellschaft, insbesondere etwaiger Anteilzertifikate sowie Ertragsschein- und Bogener-
neuerungen,  des  Verkaufsprospektes  (nebst  Anhängen),  der  „wesentlichen  Anlegerinformationen“,  der  Satzung,  der
Jahresund Halbjahresberichte, der Vermögensaufstellungen, der Mitteilungen an die Aktionäre, der Einberufungen, der
Vertriebsanzeigen bzw. Anträge auf Bewilligung in den Ländern in denen die Aktien der Investmentgesellschaft bzw. eines
Teilfonds vertrieben werden sollen, die Korrespondenz mit den betroffenen Aufsichtsbehörden;

i) Die Verwaltungsgebühren, die für die Investmentgesellschaft bzw. einen Teilfonds bei sämtlichen betroffenen Be-

hörden  zu  entrichten  sind,  insbesondere  die  Verwaltungsgebühren  der  Luxemburger  Aufsichtsbehörde  und  anderer
Aufsichtsbehörden sowie die Gebühren für die Hinterlegung der Dokumente der Investmentgesellschaft;

j) Kosten, im Zusammenhang mit einer etwaigen Börsenzulassung;
k) Kosten für die Werbung und solche, die unmittelbar im Zusammenhang mit dem Anbieten und dem Verkauf von

Aktien anfallen;

l) Versicherungskosten;
m) Vergütungen, Auslagen und sonstige Kosten ausländischer Zahl- und Vertriebsstellen sowie anderer im Ausland

notwendig einzurichtender Stellen, die im Zusammenhang mit dem jeweiligen Teilfondsvermögen anfallen;

80541

L

U X E M B O U R G

n) Zinsen, die im Rahmen von Krediten anfallen, die gemäß Artikel 4 der Satzung aufgenommen werden;
o) etwaige Honorare und Auslagen eines etwaigen Anlageausschusses;
p) etwaige Honorare und Auslagen des Verwaltungsrates der Investmentgesellschaft;
q) Kosten für die Gründung der Investmentgesellschaft bzw. einzelner Teilfonds und die Erstausgabe von Aktien;
r) Kosten, welche durch die Analyse und die Bewertung von Portfoliogesellschaften entstehen;
s) Weitere Kosten der Verwaltung einschließlich Kosten für Interessenverbände;
t) Kosten für Performance-Attribution;
u) Kosten für die Bonitätsbeurteilung der Investmentgesellschaft bzw. der Teilfonds durch national und international

anerkannte Rating Agenturen;

v) angemessene Kosten für das Risikocontrolling.
Sämtliche Kosten werden zunächst den ordentlichen Erträgen und den Kapitalgewinnen und zuletzt dem jeweiligen

Teilfondsvermögen angerechnet.

Die Kosten für die Gründung der Investmentgesellschaft und die Erstausgabe von Aktien werden zu Lasten des Ver-

mögens  der  bei  Gründung  bestehenden  Teilfonds  über  die  ersten  fünf  Geschäftsjahre  abgeschrieben  werden.  Die
Aufteilung der Gründungskosten sowie der o.g. Kosten, welche nicht ausschließlich im Zusammenhang mit einem bes-
timmten Teilfondsvermögen stehen, erfolgt pro rata auf die jeweiligen Teilfondsvermögen. Kosten, die im Zusammenhang
mit der Auflegung weiterer Teilfonds entstehen, werden zu Lasten des jeweiligen Teilfondsvermögens, dem sie zuzu-
rechnen sind, innerhalb einer Periode von längstens fünf Jahren nach Auflegung abgeschrieben.

Ein wesentlicher Teil der Vergütung, welche aus dem jeweiligen Teilfondsvermögen geleistet wird, wird für Vergü-

tungen an Vermittler auf den Bestand von vermittelten Anteilen verwendet. Diese Vergütungen werden nicht unmittelbar
von der Verwaltungsgesellschaft geleistet. Entsprechende Vergütungen werden aber dem Fondsvermögen belastet und
über die Vertriebsstellenvergütung an Vermittler ausgezahlt.

Sämtliche vorbezeichnete Kosten, Gebühren und Ausgaben verstehen sich zuzüglich einer gegebenenfalls anfallenden

Mehrwertsteuer.

Art. 36. Geschäftsjahr. Das Geschäftsjahr der Investmentgesellschaft beginnt am 1. Juli eines jeden Jahres und endet

am 30. Juni des darauf folgenden Jahres.

Art. 37. Verwahrstelle.
1. Die Investmentgesellschaft hat eine Bank mit Sitz im Großherzogtum Luxemburg als Verwahrstelle bestellt. Die

Funktion der Verwahrstelle richtet sich nach dem Gesetz vom 17. Dezember 2010, dem Verwahrstellenvertrag, dieser
Satzung sowie dem Verkaufsprospekt (nebst Anhängen).

2. Die Investmentgesellschaft ist berechtigt, im eigenen Namen Ansprüche der Aktionäre gegen die Verwahrstelle

geltend zu machen. Dies schließt die Geltendmachung von Ansprüchen gegen die Verwahrstelle durch die Aktionäre nicht
aus.

Art. 38. Satzungsänderung. Diese Satzung kann jederzeit durch Beschluss der Aktionäre geändert oder ergänzt werden,

vorausgesetzt, dass die in dem Gesetz vom 10. August 1915 vorgesehenen Vorschriften über Satzungsänderungen ein-
gehalten werden.

Art. 39. Allgemeines. Für alle Punkte, die in dieser Satzung nicht geregelt sind, wird auf die Bestimmungen des Gesetzes

vom 10. August 1915 sowie auf das Gesetz vom 17. Dezember 2010 verwiesen.

Worüber Urkunde aufgenommen zu Strassen, am Datum wie eingangs erwähnt.
Nach Vorlesung und Erklärung alles Vorstehenden an die Erschienenen, dem beurkundenden Notar nach Namen,

gebräuchlichen Vornamen, sowie Stand und Wohnort bekannt, haben die Erschienenen mit dem Versammlungsvorstand
und dem beurkundenden Notar gegenwärtige Urkunde unterschrieben.

Gezeichnet: V. AUGSDÖRFER, S. MOHN und H. HELLINCKX.
Enregistré à Luxembourg A.C., le 13 juin 2014. Relation: LAC/2014/27599. Reçu soixante-quinze euros (75.- EUR).

<i>Le Receveur (signé): I. THILL.

- FÜR GLEICHLAUTENDE AUSFERTIGUNG - der Gesellschaft auf Begehr erteilt.

Luxemburg, den 24. Juni 2014.

Référence de publication: 2014088061/1226.
(140103929) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 24 juin 2014.

80542

L

U X E M B O U R G

Custo S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2561 Luxembourg, 31, rue de Strasbourg.

R.C.S. Luxembourg B 186.420.

STATUTS

L’AN DEUX MILLE QUATORZE, LE SEIZE AVRIL
Par-devant Nous Maître Cosita DELVAUX, notaire de résidence à Redange-sur-Attert.

Ont comparu:

- Madame Christine Valérie VASTENAVONDT, née le 12 mars 1957 à Dendermonde, Belgique, demeurant à Em.

Hielstraat 35, 9200 Dendermonde, Belgique, ici représentée par Monsieur Geert DIRKX, administrateur de sociétés, né
le 10 octobre 1970 à Maaseik (Belgique)

en vertu d’une procuration sous seing privé donnée le 14 avril 2014.
- Monsieur Michael Johanna DE DECKER, né le 13 septembre 1982 à Dendermonde, Belgique, demeurant à Justus

Lipsiusstraat, 1040 Bruxelles, ici représenté par Monsieur Geert DIRKX, administrateur de sociétés, né le 10 octobre
1970 à Maaseik (Belgique)

en vertu d’une procuration sous seing privé donnée le 14 avril 2014.
Lesquelles procurations, paraphées «ne varietur» par le mandataire et le notaire instrumentant resteront annexées au

présent acte pour être enregistrées en même temps.

Lesquels  comparants,  représentés  comme  indiqué  ci-dessus  ont  requis  le  notaire  instrumentant  de  dresser  l’acte

constitutif d’une société à responsabilité limitée qu'ils déclarent constituer et dont ils ont arrêté les statuts comme suit:

Art. 1 

er

 .  Il est formé par les comparants une société à responsabilité limitée sous la dénomination de CUSTO S.à

r.l. («la Société»), régie par la loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales, telle que modifiée ultérieurement («la
Loi») ainsi que par les statuts tels qu'établis par acte constitutif et tels que modifiés ultérieurement, le cas échéant («les
Statuts»).

Art. 2. Le siège social de la Société est établi à la ville de Luxembourg.
Il peut être transféré à toute autre adresse de la même municipalité par simple résolution de la Gérance. Il peut être

transféré en tout autre endroit du Grand-Duché de Luxembourg par l’assemblée générale statuant comme en matière
de modification des statuts.

Art. 3. La Société a pour objet le conseil économique et le conseil en matière de propriété intellectuelle; le dévelop-

pement, l’acquisition et l’exploitation de tout droit de propriété intellectuelle, comme des brevets, des marques déposées,
des dessins, des modèles et des droits d’auteur sur des logiciels, qu'ils soient ou non protégés.

En outre, la Société a pour objet la prise de participations, sous quelque forme que ce soit, dans d’autres sociétés

luxembourgeoises ou étrangères, ainsi que la gestion, le contrôle et la mise en valeur de ces participations. Elle peut
emprunter et accorder tous concours, prêts, avances ou garanties.

Finalement la Société peut également procéder à toutes opérations immobilières, mobilières, commerciales, indus-

trielles et financières, nécessaires et utiles pour la réalisation de l’objet social.

D’une manière générale, la Société peut effectuer toute opération qu'elle jugera utile à la réalisation et au développe-

ment de son objet social. L’énumération qui précède doit être interprétée de la façon la plus large.

Art. 4. La Société est constituée pour une durée illimitée. Le décès ou la faillite d’un ou plusieurs associés n’entraîne

pas la dissolution de la Société.

Art. 5. Le capital social est fixé à douze mille cinq cents euros (EUR 12.500,-) représenté par cent (100) parts sociales

sans désignation de valeur nominale, libérées intégralement.

Les parts sociales sont et resteront nominatives. Le capital souscrit peut être augmenté ou, le cas échéant, réduit par

l’assemblée générale statuant comme en matière de modification des statuts.

La Société peut procéder au rachat de ses propres parts sociales, respectant les conditions prévues par la Loi.

Art. 6. La gestion de la Société appartient à un ou plusieurs gérants («la Gérance»), associé ou non, nommé par

l’assemblée générale pour une durée illimitée ou limitée. Ils sont rééligibles et peuvent être révoqués à tout moment,
avec ou sans motif, par l’assemblée générale statuant en conformité avec les dispositions de la Loi.

Tous les pouvoirs non expressément réservés à l’assemblée générale relèvent de la Gérance.
La Société est valablement engagée par la seule signature du gérant unique
Si la Gérance compte plus qu'un membre, la Société est valablement engagée par la signature conjointe de deux gérants.
La Gérance peut déléguer la représentation de la Société à un ou plusieurs employés ou conférer des mandats spéciaux

ou des fonctions permanentes ou temporaires à des personnes de son choix.

80543

L

U X E M B O U R G

Art. 7. L’exercice social commence le 1 

er

 janvier et finit le 31 décembre de chaque année.

Art. 8. La Gérance établit les comptes annuels tels que prévus par la Loi. Sur le bénéfice net de l’exercice, il est prélevé

cinq pour cent (5%) au moins pour la formation du fonds de réserve légale; ce prélèvement cesse d’être obligatoire lorsque
la réserve aura atteint dix pour cent (10%) du capital social. Le solde restant est à la disposition de l’assemblée générale.

Art. 9. La Société peut être dissoute en observant les conditions requises par la Loi. Lors de la dissolution de la Société,

la liquidation s’effectuera par les soins d’un ou de plusieurs liquidateurs, personnes physiques ou morales, nommés par
l’assemblée générale qui détermine leurs pouvoirs et leurs émoluments.

<i>Dispositions transitoires

Le premier exercice social commence le jour de la constitution et se termine le 31 décembre 2014.

<i>Souscription - Libération

Les statuts étant ainsi rédigés, les parties comparantes, représentées comme dit ci-avant, déclarent que toutes les parts

sociales ont été souscrites par:

Christine Valérie Vastenavondt, prénommée: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50 parts

Michael Johanna De Decker, prénommé: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50 parts

Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 parts

Toutes les parts souscrites ont été entièrement libérées en numéraire de sorte que la somme de douze mille cinq

cents euros (EUR 12.500,-) se trouve dès à présent à la libre disposition de la Société, ainsi qu'il en a été justifié au notaire.

<i>Constatation

Le notaire instrumentant a constaté que les conditions exigées par l’article 183 de la Loi ont été entièrement accom-

plies.

<i>Frais

Le montant des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit qui incombent à la Société

ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution, s'élève à environ EUR 1.100 (mille cent euros).

<i>Résolutions des associés

Et à l’instant les comparants pré-qualifiés, représentant l’intégralité du capital social, se sont constitué en assemblée

générale extraordinaire à laquelle ils se reconnaissent dûment convoqués, et après avoir constaté que celle-ci était ré-
gulièrement constituée, ils ont pris les résolutions suivantes:

1. Monsieur Michael Johanna De Decker, prénommé, est nommé gérant unique pour une durée illimitée.
2. Le siège social de la Société est établi au 31, rue de Strasbourg, L-2561 Luxembourg.

DONT ACTE, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée au mandataire des parties comparantes, connu du notaire par nom,

prénom, état et demeure, celui-ci a signé avec le notaire le présent acte.

Signé: G. DIRKX, C. DELVAUX.
Enregistré à Redange/Attert, le 25 avril 2014. Relation: RED/2014/952. Reçu soixante-quinze euros 75,00 €

<i>Le Receveur (signé): T. KIRSCH.

POUR EXPEDITION CONFORME, délivrée aux fins de dépôt au Registre de Commerce et des Sociétés de Luxem-

bourg et aux fins de publication au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations.

Redange-sur-Attert, le 25 avril 2014.

Me Cosita DELVAUX.

Référence de publication: 2014059097/93.
(140068128) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Star Investment S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1212 Luxembourg, 3, rue des Bains.

R.C.S. Luxembourg B 171.182.

Les bilan, compte de pertes et profits et annexes au 31 décembre 2012 ont été déposés au registre de commerce et

des sociétés de Luxembourg.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 28 avril 2014.

Référence de publication: 2014059552/11.
(140068961) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 avril 2014.

Editeur:

Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck

80544


Document Outline

Custo S.à r.l.

Marena S.A.

Marena S.A.

MC Immo Lux S.A.

MGTX International S.à r.l.

PGC Holding

PGF III S.A.

PGF III (Tokenhouse) S.A.

PGF II (Temple) S.à r.l.

Phenix Investments S.A.

Pictet Funds (Europe) S.A.

Piguet International Fund

PPM Lux S. à r.l.

Pria S.à r.l.

Pro Activity S.A.

Profi Investments S.A.

Profi Investments S.A.

Qube Solutions Group

Rac Europe S.A.

Reg Investissements S.àr.l.

Reg Investissements S.àr.l.

Reg Investissements S.àr.l.

RF Capital

Rouge Dragon S.àr.l.

Sauren Fonds-Select Sicav

Sealed Air Luxembourg S.à r.l.

Star Investment S.A.

Timex Group