logo
 

This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.

L

U X E M B O U R G

MEMORIAL

Journal Officiel

du Grand-Duché de

Luxembourg

MEMORIAL

Amtsblatt

des Großherzogtums

Luxemburg

R E C U E I L   D E S   S O C I E T E S   E T   A S S O C I A T I O N S

Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par la loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 1369

11 juin 2013

SOMMAIRE

Agio Investments S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65667

Allbest S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65668

Belmont Investment S.A.  . . . . . . . . . . . . . . .

65669

Belvie Real Estate S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65671

Bofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65670

Bordeaux Participations  . . . . . . . . . . . . . . . .

65672

C.C.M. (Luxembourg) S.A.  . . . . . . . . . . . . . .

65677

Centauro Participations S.C.A.  . . . . . . . . . .

65677

Centurion SICAV-SIF S.C.A.  . . . . . . . . . . . .

65676

Chamelle S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65669

Chartinvest S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65670

Comalux SA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65666

Dubin Investment, S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . .

65667

EuroSitus S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65679

Fedynskmorneftegaz S.à rl.  . . . . . . . . . . . . .

65682

Gedefina Holding S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65666

Grosvenor International S.A. . . . . . . . . . . . .

65680

GSI S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65671

Handelsbanken Funds  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65711

H CTG S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65710

H CTG S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65710

Imprimerie Fr. Faber  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65668

Investment Solutions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65668

Japan Dynamic Fund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65675

Kuma Nordic Capital S.A.  . . . . . . . . . . . . . .

65672

Market Access III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65677

Maylys Holding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65670

MIMOSA Invest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65667

Nivalcon Immo S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65679

Power-Ars  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65673

PrivAccess  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65682

Procobel S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65674

P. Traberson & Co. S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . .

65666

Rawi S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65674

RBS Market Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65678

Realpart S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65680

Renewable Investments Holding S.A.  . . . .

65676

SCHOONER INVESTMENT S.A., Société

de Gestion de Patrimoine Familial, SPF

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65669

SES Astra 2E S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65712

SHB Sicav  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65711

Sirtes S.A., SPF  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65673

Sterope, S.A. S.P.F.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65673

Subsea 7 S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65674

Temtrade S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65671

Tigoni Holding S.A. S.P.F. . . . . . . . . . . . . . . .

65675

Timberland, SICAV  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65672

UBP Multifunds II  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65711

World Promotion Company S.A.  . . . . . . . .

65681

65665

L

U X E M B O U R G

P. Traberson & Co. S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1413 Luxembourg, 3, place Dargent.

R.C.S. Luxembourg B 135.788.

Les Actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>27 juin 2013 à 14:00 heures au siège social à Luxembourg, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats aux 31 décembre 2010, 2011 et 2012
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Nominations statutaires
5. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l'article 100 de la loi du 10 août

1915 sur les sociétés commerciales

6. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013069553/696/18.

Gedefina Holding S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1413 Luxembourg, 3, place Dargent.

R.C.S. Luxembourg B 55.317.

Les Actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>27 juin 2013 à 17:00 heures au siège social à Luxembourg, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats aux 31 décembre 2009, 2010, 2011 et 2012
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Acceptation de la démission d'un Administrateur et nomination de son remplaçant
5. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l'article 100 de la loi du 10 août

1915 sur les sociétés commerciales

6. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013069554/696/18.

Comalux SA, Société Anonyme.

Siège social: L-9647 Doncols, 36, Bohey.

R.C.S. Luxembourg B 146.223.

Messieurs les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra au siège social, en date du <i>25 juin 2013 à 20.00 heures, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Discussion et approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2012 et du compte de résultats.
2. Discussion et approbation du rapport du Commissaire.
3. Octroi de la décharge, telle que requise par la loi, aux Administrateurs et au Commissaire pour les fonctions

exercées par ceux-ci dans la société durant l'exercice social qui s'est terminé le 31 décembre 2012.

4. Décision de l'affectation du résultat réalisé au cours de l'exercice écoulé.
5. Le cas échéant, décision conformément à l'article 100 des LCSC.
6. Divers.

<i>Le conseil d'administration.

Référence de publication: 2013075376/1004/18.

65666

L

U X E M B O U R G

Dubin Investment, S.A., Société Anonyme Soparfi.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 7, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 133.088.

Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra au siège social, en date du <i>27 juin 2013 à 17.00 heures, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Discussion et approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2012.
2. Discussion et approbation du rapport du Commissaire.
3. Octroi de la décharge, telle que requise par la loi, aux Administrateurs et au Commissaire pour les fonctions

exercées par ceux-ci dans la société durant l'exercice social qui s'est terminé le 31 décembre 2012.

4. Décision de l'affectation du résultat réalisé au cours de l'exercice écoulé.
5. Le cas échéant, décision conformément à l'article 100 des LCSC.
6. Divers.

<i>Le conseil d'administration.

Référence de publication: 2013075377/1004/18.

MIMOSA Invest, Société Anonyme.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 7, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 144.681.

Messieurs les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra au siège social, en date du <i>25 juin 2013 à 18.00 heures, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Discussion et approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2012 et du compte de résultats.
2. Discussion et approbation du rapport du Commissaire.
3. Octroi de la décharge, telle que requise par la loi, aux Administrateurs et au Commissaire pour les fonctions

exercées par ceux-ci dans la société durant l'exercice social qui s'est terminé le 31 décembre 2012.

4. Décision de l'affectation du résultat réalisé au cours de l'exercice écoulé.
5. Le cas échéant, décision conformément à l'article 100 des LCSC.
6. Divers.

<i>Le conseil d'administration.

Référence de publication: 2013075382/1004/18.

Agio Investments S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 7-11, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 143.446.

Les Actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>19 juin 2013 à 14:00 heures au siège social à Luxembourg, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Nominations statutaires
5. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l'article 100 de la loi du 10 août

1915 sur les sociétés commerciales

6. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013065826/696/18.

65667

L

U X E M B O U R G

Investment Solutions, Société Anonyme.

Siège social: L-2138 Luxembourg, 24, rue Saint Mathieu.

R.C.S. Luxembourg B 87.158.

Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu lundi <i>01 juil. 2013 à 10:00 heures au siège social de la société, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31/12/2012.
2. Approbation du rapport du commissaire aux comptes.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Renouvellement et/ou nomination des administrateurs et du commissaire aux comptes.
5. Décision à prendre conformément à l´article 100 de la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales.
6. Divers.

<i>Le conseil d'administration.

Référence de publication: 2013075379/1267/17.

Imprimerie Fr. Faber, Société Anonyme.

Siège social: L-2450 Luxembourg, 15, boulevard Roosevelt.

R.C.S. Luxembourg B 22.529.

Les actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

de la société qui se tiendra extraordinairement le vendredi <i>28 juin 2013 à 10.00 heures à L-7561 Mersch, 7, Rue des

Prés, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Présentation et discussion des rapports du conseil d'administration et du réviseur d'entreprises agréé sur l'exercice

clôturé au 31.12.2012;

2. Présentation et approbation des comptes annuels arrêtés au 31.12.2012;
3. Affectation du résultat;
4. Décharge à donner aux administrateurs et au réviseur d'entreprises agréé de la société;
5. Nominations statutaires;
6. Divers.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013075378/832/19.

Allbest S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1413 Luxembourg, 3, place Dargent.

R.C.S. Luxembourg B 124.079.

Les Actionnaires et Obligataires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>19 juin 2013 à 10:00 heures au siège social à Luxembourg, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Nominations statutaires
5. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l'article 100 de la loi du 10 août

1915 sur les sociétés commerciales

6. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013065827/696/18.

65668

L

U X E M B O U R G

Chamelle S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-1413 Luxembourg, 3, place Dargent.

R.C.S. Luxembourg B 65.069.

Les Actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>27 juin 2013 à 16:00 heures au siège social à Luxembourg, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats aux 31 décembre 2011 et 2012
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l'article 100 de la loi du 10 août

1915 sur les sociétés commerciales

5. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013069555/696/17.

SCHOONER INVESTMENT S.A., Société de Gestion de Patrimoine Familial, SPF, Société Anonyme -

Société de Gestion de Patrimoine Familial.

Siège social: L-2546 Luxembourg, 5, rue C.M. Spoo.

R.C.S. Luxembourg B 39.331.

Messieurs les Actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE ANNUELLE

qui se tiendra au siège social de la société à Luxembourg, 5, rue C.M. Spoo, le jeudi <i>27 juin 2013 à 11.00 heures, pour

délibérer sur l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapports du Conseil d'administration et du Commissaire sur l'exercice clôturé au 31 décembre 2012;
2. Examen et approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012;
3. Décharge à donner aux administrateurs et au Commissaire;
4. Affectation des résultats;
5. Nominations statutaires;
6. Divers.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013070201/546/19.

Belmont Investment S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1746 Luxembourg, 1, rue Joseph Hackin.

R.C.S. Luxembourg B 150.275.

Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra le vendredi <i>21 juin 2013 à 11.00 heures à Luxembourg au siège social, avec pour

<i>Ordre du jour:

- Lecture du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du commissaire aux comptes,
- Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012 et affectation des résultats,
- Quitus à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes,
- Nominations statutaires,
- Fixation des émoluments du commissaire aux comptes.

Pour assister ou être représentés à cette Assemblée, Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés de déposer

leurs titres cinq jours francs avant l'Assemblée au siège social.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013070186/755/18.

65669

L

U X E M B O U R G

Maylys Holding, Société Anonyme.

Siège social: L-2546 Luxembourg, 5, rue C.M. Spoo.

R.C.S. Luxembourg B 68.648.

Messieurs les Actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE ANNUELLE

qui se tiendra au siège social de la société à Luxembourg, 5, rue C.M. Spoo, le jeudi <i>27 juin 2013 à 11.30 heures, pour

délibérer sur l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapports du Conseil d'administration et du Commissaire aux comptes sur l'exercice clôturé au 31 décembre 2012;
2. Examen et approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012;
3. Décharge à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux comptes;
4. Affectation des résultats;
5. Décisions à prendre en application de l'article 100 de la loi sur les sociétés commerciales;
6. Nominations statutaires;
7. Divers.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013070203/546/19.

Chartinvest S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2138 Luxembourg, 24, rue Saint Mathieu.

R.C.S. Luxembourg B 87.859.

Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu jeudi <i>4 juillet 2013 à 10.00 heures au siège social de la société, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31/12/2012.
2. Approbation du rapport du commissaire aux comptes.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Renouvellement et/ou nomination des administrateurs et du commissaire aux comptes.
5. Divers.

<i>Le Conseil d´Administration.

Référence de publication: 2013075375/1267/16.

Bofil, Société Anonyme.

Siège social: L-1746 Luxembourg, 1, rue Joseph Hackin.

R.C.S. Luxembourg B 6.622.

Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra le vendredi <i>28 juin 2013 à 16.00 heures au siège social avec pour

<i>Ordre du jour:

- Rapport de gestion du Conseil d'Administration,
- Rapport du Commissaire aux Comptes,
- Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012 et affectation des résultats,
- Quitus à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes,
- Fixation des émoluments du Commissaire aux Comptes,
- Nomination statutaires.

Pour assister ou être représentés à cette Assemblée, Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés de déposer

leurs titres cinq jours francs avant l'Assemblée au siège social.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013064288/755/19.

65670

L

U X E M B O U R G

Belvie Real Estate S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1413 Luxembourg, 3, place Dargent.

R.C.S. Luxembourg B 143.447.

Les Actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>19 juin 2013 à 16:00 heures au siège social à Luxembourg, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats aux 31 décembre 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l'article 100 de la loi du 10 août

1915 sur les sociétés commerciales

5. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013065828/696/17.

Temtrade S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-9053 Ettelbruck, 45, avenue J.F. Kennedy.

R.C.S. Luxembourg B 49.797.

Les actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

de la société qui se tiendra extraordinairement le jeudi <i>20 juin 2013 à 10.00 hrs au siège social de la société à L-9053

Ettelbruck, 45, avenue J.F. Kennedy, avec

<i>l'Ordre du jour:

1. Présentation et discussion des rapports du conseil d'administration et du commissaire aux comptes sur l'exercice

clôturé au 31.12.2012;

2. Présentation et approbation des comptes annuels arrêtés au 31.12.2012;
3. Affectation du résultat;
4. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes de la société;
5. Décision à prendre sur base de l'article 100 de la loi modifiée du 10 août 1915;
6. Divers.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013069523/832/19.

GSI S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1653 Luxembourg, 2, avenue Charles de Gaulle.

R.C.S. Luxembourg B 53.483.

Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra le <i>20 juin 2013 à 15.00 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Présentation des comptes annuels au 31 décembre 2010, au 31 décembre 2011 et au 31 décembre 2012 et des

rapports du conseil d'administration et du commissaire aux comptes y relatifs.

2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2010, au 31 décembre 2011 et au

31 décembre 2012.

3. Décision à prendre en vertu de l'article 100 de la loi sur les sociétés commerciales.
4. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
5. Divers.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013070829/534/18.

65671

L

U X E M B O U R G

Timberland, SICAV, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2180 Luxembourg, 3, rue Jean Monnet.

R.C.S. Luxembourg B 161.772.

Die Aktionäre der Timberland, SICAV werden hiermit zur

ORDENTLICHEN GENERALVERSAMMLUNG

am Donnerstag, dem <i>20. Juni 2013 , um 14.00 Uhr am Gesellschaftssitz 3, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg,

Großherzogtum Luxemburg, eingeladen.

<i>Tagesordnung:

1. Bericht des Verwaltungsrates
2. Bericht des Abschlussprüfers
3. Genehmigung des Jahresabschlusses für das am 31. Dezember 2012 abgelaufene Geschäftsjahr
4. Entlastung der Verwaltungsratsmitglieder
5. Wiederwahl des Wirtschaftsprüfers bis zur nächsten ordentlichen Generalversammlung
6. Verschiedenes.

Zur Teilnahme an der ordentlichen Generalversammlung und zur Ausübung des Stimmrechts sind diejenigen Aktionäre

berechtigt, die bis spätestens 17. Juni 2013 die Depotbestätigung eines Kreditinstituts bei der Gesellschaft einreichen aus
der hervorgeht, dass die Aktien bis zur Beendigung der Generalversammlung gesperrt gehalten werden. Aktionäre können
sich auch von einer Person vertreten lassen, die hierzu schriftlich bevollmächtigt ist.

Es besteht kein Quorum für die Generalversammlung. Die Beschlüsse werden durch die einfache Mehrheit der an-

wesenden oder vertretenen Aktionäre gefasst.

<i>Der Verwaltungsrat .

Référence de publication: 2013065132/2517/24.

Kuma Nordic Capital S.A., Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 9B, boulevard du Prince Henri.

R.C.S. Luxembourg B 161.243.

Messieurs les actionnaires de la Société Anonyme KUMA NORDIC CAPITAL S.A., SPF sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra le jeudi, <i>27 juin 2013 à 15.00 heures au siège social de la société à Luxembourg, 9b, bd Prince Henri.

<i>Ordre du jour:

1. Rapports du Conseil d'Administration et du Commissaire aux Comptes.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31.12.2012.
3. Décharge à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes.
4. Divers.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013075381/750/15.

Bordeaux Participations, Société Anonyme.

Siège social: L-1449 Luxembourg, 18, rue de l'Eau.

R.C.S. Luxembourg B 50.734.

Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE

des actionnaires qui se tiendra au 4, rue Peternelchen, L-2370 Howald, le <i>21 juin 2013 à 14h00 afin de délibérer sur

l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Conversion des 1.000 actions au porteur en actions nominatives sans désignation de valeur nominale;
2. Annulation de tous les certificats d'actions au porteur;
3. Divers.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013066631/15.

65672

L

U X E M B O U R G

Power-Ars, Société Anonyme.

Siège social: L-9647 Doncols, 36, Bohey.

R.C.S. Luxembourg B 128.166.

Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra au siège social, en date du <i>25 juin 2013 à 18.00 heures, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Discussion et approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2012.
2. Discussion et approbation du rapport du Commissaire.
3. Octroi de la décharge, telle que requise par la loi, aux Administrateurs et au Commissaire pour les fonctions

exercées par ceux-ci dans la société durant l'exercice social qui s'est terminé le 31 décembre 2012.

4. Décision de l'affectation du résultat réalisé au cours de l'exercice écoulé.
5. Le cas échéant, décision conformément à l'article 100 des LCSC.
6. Divers.

<i>Le conseil d'administration.

Référence de publication: 2013075383/1004/18.

Sterope, S.A. S.P.F., Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 7, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 133.328.

Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra au siège social, en date du <i>27 juin 2013 à 18.00 heures, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Discussion et approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2012.
2. Discussion et approbation du rapport du Commissaire.
3. Octroi de la décharge, telle que requise par la loi, aux Administrateurs et au Commissaire pour les fonctions

exercées par ceux-ci dans la société durant l'exercice social qui s'est terminé le 31 décembre 2012.

4. Décision de l'affectation du résultat réalisé au cours de l'exercice écoulé.
5. Le cas échéant, décision conformément à l'article 100 des LCSC.
6. Divers.

<i>Le conseil d'administration.

Référence de publication: 2013075385/1004/18.

Sirtes S.A., SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.

Siège social: L-1746 Luxembourg, 1, rue Joseph Hackin.

R.C.S. Luxembourg B 43.010.

Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra le vendredi <i>21 juin 2013 à 15.00 heures au siège social avec pour

<i>Ordre du jour:

- Lecture du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du Commissaire aux Comptes,
- Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012 et affectation des résultats,
- Quitus à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes,
- Nominations statutaires,
- Fixation des émoluments du Commissaire aux Comptes.

Pour assister ou être représentés à cette Assemblée, Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés de déposer

leurs titres cinq jours francs avant l'Assemblée au siège social.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013070836/755/18.

65673

L

U X E M B O U R G

Rawi S.A., Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.

Siège social: L-1653 Luxembourg, 2, avenue Charles de Gaulle.

R.C.S. Luxembourg B 40.316.

Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra à l'adresse du siège social, le <i>20 juin 2013 à 11.00 heures, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Présentation des comptes annuels et des rapports du conseil d'administration et du commissaire aux comptes.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Divers.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013070835/534/15.

Procobel S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1114 Luxembourg, 3, rue Nicolas Adames.

R.C.S. Luxembourg B 15.214.

Messieurs les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra en date du <i>20 juin 2013 à 11.00 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Lecture du rapport de gestion de l'administrateur unique et du rapport du commissaire aux comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012
3. Décharge à l'administrateur unique et au commissaire aux comptes
4. Nominations statutaires
5. Divers

<i>L'administrateur unique.

Référence de publication: 2013070834/506/16.

Subsea 7 S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 43.172.

The ANNUAL GENERAL MEETING

of Shareholders of Subsea 7 S.A. (the "Company"), RCS Luxembourg N° B 43172 having its registered office at 412F,

route d'Esch, L-2086 Luxembourg, will be held at its registered office on <i>June 28, 2013 at 3:00 pm (local time) for the
following purposes:

<i>Agenda:

1. To consider (i) the management reports of the Board of Directors of the Company in respect of the statutory and

consolidated financial statements of the Company and (ii) the reports of Deloitte S.A., Luxembourg, authorised
statutory auditor ("réviseur d'entreprises agréé") on the statutory financial statements and the consolidated financial
statements of the Company, for the fiscal year ended December 31, 2012, as published on March 21, 2013 and as
are available on the Company's website at www.subsea7.com.

2. To approve the statutory financial statements of the Company for the fiscal year ended December 31, 2012, as

published on March 21, 2013 and as are available on the Company's website at www.subsea7.com.

3. To approve the consolidated financial statements of the Company for the fiscal year ended December 31, 2012, as

published on March 21, 2013 and as are available on the Company's website at www.subsea7.com.

4. To approve the allocation of results including the payment of a dividend of the Company for the fiscal year ended

December 31, 2012, as recommended by the Board of Directors of the Company, namely a dividend of $0.60 per
Common Share, payable on July 12, 2013 to Shareholders (and on July 18, 2013 to holders of ADSs) of record as
of July 5, 2013.

5. To discharge the Directors of the Company in respect of the proper performance of their duties for the fiscal year

ended December 31, 2012.

65674

L

U X E M B O U R G

6. To elect Deloitte S.A., Luxembourg as authorised statutory auditor ("réviseur d'entreprises agréé") to audit the

statutory and consolidated financial statements of the Company, for a term to expire at the next Annual General
Meeting of Shareholders.

7. To approve the recommendation of the Board of Directors of the Company to adopt the 2013 Subsea 7 S.A. Long

Term Incentive Plan as available on the Company's website at www.subsea7.com.

8. To re-elect Mr Allen Stevens as a Director of the Company to hold office until the Annual General Meeting of

Shareholders to be held in 2015 or until his successor has been duly elected.

9. To re-elect Mr Dod Fraser as a Director of the Company to hold office until the Annual General Meeting of

Shareholders to be held in 2015 or until his successor has been duly elected.

June 4, 2013.

Mr. Kristian Siem
<i>Chairman

To assure their representation at the Annual General Meeting, shareholders are hereby requested to fill in, sign, date

and return the Proxy Card in the return envelope provided for such purpose to the address indicated therein. The
deadline for submission of votes for American Depositary Receipt holders is Wednesday June 19, 2013 and for holders
of Common Shares is Friday June 21, 2013.

The giving of such Proxy will not affect the right of the shareholders to revoke such Proxy or vote in person should

they later decide to attend the meeting.

Référence de publication: 2013075386/795/44.

Tigoni Holding S.A. S.P.F., Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.

Siège social: L-2138 Luxembourg, 24, rue Saint Mathieu.

R.C.S. Luxembourg B 32.924.

Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu mercredi <i>3 juillet 2013 à 16.00 heures au siège social de la société, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31/12/2012.
2. Approbation du rapport du commissaire aux comptes.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Décision à prendre conformément à l'article 100 de la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales.
5. Divers.

<i>Le conseil d'administration.

Référence de publication: 2013075387/1267/16.

Japan Dynamic Fund, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 69, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 21.694.

Shareholders are kindly invited to attend the

ANNUAL GENERAL MEETING

of the shareholders which will be held at the registered office of the Company, 69, route d'Esch, Luxembourg, on <i> 28

<i>th

<i> June 2013  at 3.00 p.m. with the following agenda:

<i>Agenda:

1. Approval of the Reports of the Board of Directors and of the Independent Auditor for the financial year ending 31

st

 March 2013.

2. Approval of the Statement of Net Assets and of the Statement of Operations and Changes in Net Assets for the

financial year ending 31 

st

 March 2013 in the form submitted by the Board of Directors.

3. Allocation of the net results of the financial year ending 31 

st

 March 2013 - proposal to carry forward the net results

of the financial year ending 31 

st

 March 2013.

4. Discharge to the Directors - Mr. Albert ABEHSERA, Mr. Jean BODONI, Mr. Germain GIRAUD, Mr. Michel HAR-

DY, Mr. Keisuke MURATSU and Mr. John PAULY - for the financial year ending 31 

st

 March 2013.

65675

L

U X E M B O U R G

5. Renewal of the mandates of the current Directors - Mr. Albert ABEHSERA, Mr. Jean BODONI, Mr. Germain

GIRAUD, Mr. Michel HARDY, Mr. Keisuke MURATSU and Mr. John PAULY - and of the Independent Auditor -
KPMG Luxembourg - for a period of one year.

The shareholders are advised that no quorum is required for the items on the agenda of the Annual General Meeting

and  that  decisions  will  be  taken  on  a  simple  majority  of  the  shares  present  or  represented  at  the  Meeting  with  no
restrictions.

In order to attend the Meeting, the owners of bearer shares will have to deposit their shares five clear days before

the Meeting at the registered office of the Company, 69, route d'Esch, L-1470 Luxembourg.

<i>THE BOARD OF DIRECTORS.

Référence de publication: 2013075380/755/28.

Renewable Investments Holding S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1413 Luxembourg, 3, place Dargent.

R.C.S. Luxembourg B 125.270.

Les Actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>19 juin 2013 à 11:00 heures au siège social à Luxembourg, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Nominations statutaires
5. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013065829/696/16.

Centurion SICAV-SIF S.C.A., Société en Commandite par Actions sous la forme d'une SICAV - Fonds

d'Investissement Spécialisé.

Siège social: L-2180 Luxembourg, 5, rue Jean Monnet.

R.C.S. Luxembourg B 146.955.

Centurion Investment Partners S.à r.l., the general partner of the Company, is pleased to invite the shareholders of

the Company to attend the

EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

of the shareholders which will be held on <i>27 June 2013 at 9:30 a.m. at the registered office of the Company with the

following agenda:

<i>Agenda:

- Presentation, discussion and approval of the financial statements of the SIF for the financial year ending February

15, 2012;

- Discharge to the general partner for the execution of its mandate during the financial year ending February 15,

2012;

- Dissolution of the Company and decision to put the Company into liquidation;
- Appointment of the liquidator;
- Determination of the powers to be given to the liquidator and of the liquidator's remuneration;
- Proposal to and vote by the shareholders for the Company to make an in-kind distribution to the shareholders of

the total net assets of the Company in the form of investment units in the Company's investments in underlying
funds;

- Acknowledgment and approval by the shareholders that they will receive a distribution-in-kind of the Company's

net assets in the liquidation; and

- Miscellaneous.

In order to vote at the Meeting, you may be present in person provided that the Company has been informed, for

organisational reasons, in writing of your attention to attend the Meeting by Monday 24 June 2013, 12:00 at the latest.
Should you not be able to attend this meeting, you may be represented by any person to whom you grant a proxy from.
Proxy form is available upon request at the registered office of the Company. The completed, dated and signed proxy

65676

L

U X E M B O U R G

form must be returned by email to: opc@eurobankpb.lu on Monday 24 June 2013, 12:00 at the latest and original by post
to the attention of Mr Miguel Contreras.

Référence de publication: 2013064299/32.

C.C.M. (Luxembourg) S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1143 Luxembourg, 2BIS, rue Astrid.

R.C.S. Luxembourg B 46.996.

Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

des actionnaires qui se tiendra le <i>19 juin 2013 à 10.00 heures au siège social à Luxembourg pour délibérer de l'ordre

du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport du Conseil d'Administration et du Commissaire aux Comptes
2. Approbation des bilan, compte de pertes et profits et affectation des résultats au 31.12.2012
3. Décharge aux administrateurs et au commissaire aux comptes
4. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013070188/788/16.

Centauro Participations S.C.A., Société en Commandite par Actions.

Siège social: L-1143 Luxembourg, 2BIS, rue Astrid.

R.C.S. Luxembourg B 60.505.

Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

des actionnaires qui se tiendra le <i>19 juin 2013 à 11.00 heures au siège social à Luxembourg pour délibérer de l'ordre

du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport du gérant et du Conseil des Commissaires
2. Approbation des bilan, compte de pertes et profits et affectation des résultats au 31.12.2012
3. Décharge au gérant et aux commissaires
4. Divers

<i>Le Gérant.

Référence de publication: 2013070189/788/16.

Market Access III, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 69, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 140.329.

Shareholders are hereby informed that the extraordinary general meeting of the shareholders of the Fund convened

on 17 May 2013, with the same agenda as mentioned below, did not reach the required quorum.

Shareholders are thus invited to attend the

EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

of the shareholders of the Fund, as reconvened, to be held before a public notary on 26 June 2013 at 11.30 am CET,

at the premises of RBC Investor Services Bank S.A., 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette (the "Meeting") with
the following agenda:

<i>Agenda:

1. Amendment of the Articles in the form of the draft as available upon request at the registered office of the Fund

further to the adoption of the law of December 17, 2010 (the "Law of 2010") regarding undertakings for collective
investment ("UCI") implementing the directive 2009/65/EC (the "UCITS IV Directive") and as a consequence:
a. Replacement of references to the law of 20 December 2002 regarding undertakings for collective investment by
references to the Law of 2010. As a consequence, Article 3 of the Articles relating to the purpose of the Fund will
be set out as follows:

65677

L

U X E M B O U R G

"The sole purpose of the Fund is to invest the funds available to it in various transferable securities and other
financial liquid assets permitted by the law of 17 December 2010 on undertakings for collective investment, as
amended (the "2010 Law"), with the purpose of spreading investment risks and affording its shareholders the results
of the management of its assets. The Fund may take any steps and carry out any transactions that it deems useful
for the achievement and development of its purpose to the full extent allowed by the 2010 Law.";
b. Amendment of the provisions set out in the Articles in order to enable the Fund to benefit from the provisions
of the Law of 2010 regarding master-feeder structures;
c. Amendment of the provisions set out in the Articles in order to enable the Fund to benefit from the provisions
of the Law of 2010 regarding mergers of UCI in transferable securities ("UCITS");
d. Amendment of the provisions set out in the Articles in order to enable the Fund to benefit from the provisions
of the Law of 2010 regarding cross-investment, i.e. investment by a sub-fund of the Fund in one or more other sub-
fund(s) of the Fund;

2. Amendments to the definition of "U.S. Persons" under Article 8. D. (4) of the Articles in light of the upcoming entry

into force of the Foreign Account Tax Compliance provisions of the U.S. Hiring Incentives to Restore Employment
Act ("FATCA").

3. Various amendments and clerical changes of the Articles for consistency and clarity purposes.
4. Full restatement of the Articles in order to reflect the changes enumerated in items 1 to 3 of the Agenda.
5. Miscellaneous.

As the Meeting is hereby reconvened for a second call, in accordance with the provisions of Article 67-1(2) of the law

of 10 August 1915 on commercial companies, as amended (the "Law of 1915"), and in accordance with the provisions of
Article 33 of the Articles, no quorum will be required to decide on the matters mentioned under items 1 to 5 of the
agenda and the resolutions on such items will be passed by the affirmative vote of at least two thirds (2/3) of the shares
present or represented and voting at the Meeting.

If you want to attend the Meeting in person, please inform us by post, at least 5 days before the Meeting.

<i>THE BOARD OF DIRECTORS OF THE FUND.

Référence de publication: 2013067406/755/45.

RBS Market Access, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 69, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 78.567.

Shareholders are hereby informed that the extraordinary general meeting of the shareholders of the Fund convened

on 17 May 2013, with the same agenda as mentioned below, did not reach the required quorum.

Shareholders are thus invited to attend the

EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

of the shareholders of the Fund, as reconvened, to be held before a public notary on <i>26 June 2013 at 10.30 am CET,

at the premises of RBC Investor Services Bank S.A., 14, Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette (the "Meeting") with
the following agenda:

<i>Agenda:

1. Amendment of the Articles in the form of the draft as available upon request at the registered office of the Fund

further to the adoption of the Law of December 17, 2010 (the "Law of 2010") regarding undertakings for collective
investment (the "UCI") implementing the directive 2009/65/EC (the "UCITS IV Directive") and as a consequence:
a. Replacement of references to the Law of 20 December 2002 regarding undertakings for collective investment
by references to the Law of 2010. As a consequence, Article 3 of the Articles relating to the purpose of the Fund
will be set out as follows:
"The sole purpose of the Fund is to invest the funds available to it in various transferable securities and other
financial liquid assets permitted by the law of 17 December 2010 on undertakings for collective investment, as
amended (the "2010 Law"), with the purpose of spreading investment risks and affording its shareholders the results
of the management of its assets. The Fund may take any steps and carry out any transactions that it deems useful
for the achievement and development of its purpose to the full extent allowed by the 2010 Law.";
b. Amendment of the provisions set out in the Articles in order to enable the Fund to benefit from the provisions
of the Law of 2010 regarding master-feeder structures;
c. Amendment of the provisions set out in the Articles in order to enable the Fund to benefit from the provisions
of the Law of 2010 regarding mergers of UCI in transferable securities (UCITS);
d. Amendment of the provisions set out in the Articles in order to enable the Fund to benefit from the provisions
of the Law of 2010 regarding cross-investment, i.e. investment by a sub-fund of the Fund in one or more other sub-
fund(s) of the Fund;

2. Amendment of the Articles further to the guidelines of the European Securities and Markets Authority ("ESMA")

on exchange-traded funds ("ETFs") and other UCITS issues (ESMA/2012/832EN), published on 18 December 2012

65678

L

U X E M B O U R G

(the "Guidelines") and as implemented into the Luxembourg legal framework by the circular 13/559 of the Com-
mission de Surveillance du Secteur Financier on the ESMA Guidelines and as a consequence:
a. Insertion of a provision providing that the name of any sub-fund of the Fund qualifying as an ETF will include the
identifier "UCITS ETF".

3. Amendments to the definition of "U.S. Persons" under Article 8. D. (4) of the Articles in light of the upcoming entry

into force of the Foreign Account Tax Compliance provisions of the U.S. Hiring Incentives to Restore Employment
Act (FATCA).

4. Various amendments and clerical changes of the Articles for consistency and clarity purposes.
5. Full restatement of the Articles in order to reflect the changes enumerated in items 1 to 4 of the Agenda.
6. Miscellaneous.

As the Meeting is hereby reconvened for a second call, in accordance with the provisions of Article 67-1(2) of the law

of 10 August 1915 on commercial companies, as amended (the "Law of 1915"), and in accordance with the provisions of
Article 33 of the Articles, no quorum will be required to decide on the matters mentioned under items 1 to 6 of the
agenda and the resolutions on such items will be passed by the affirmative vote of at least two thirds (2/3) of the shares
present or represented and voting at the Meeting.

If you want to attend the Meeting in person, please inform us by post, at least 5 days before the Meeting.

<i>THE BOARD OF DIRECTORS OF THE FUND.

Référence de publication: 2013067405/755/51.

Nivalcon Immo S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2241 Luxembourg, 4, rue Tony Neuman.

R.C.S. Luxembourg B 53.792.

Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra le <i>20.6.2013 à 15H00 au 4, rue Tony Neuman, L-2241 Luxembourg et qui aura pour ordre du jour:

<i>Ordre du jour:

- rapports du Conseil d'Administration et du Commissaire aux Comptes
- approbation du bilan et du compte pertes et profits arrêtés au 31.12.2012
- affectation du résultat
- quitus aux Administrateurs et au Commissaire aux comptes
- nominations statutaires
- divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013070832/560/17.

EuroSitus S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-9910 Troisvierges, 3, rue de la Laiterie.

R.C.S. Luxembourg B 98.251.

Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE

qui aura lieu vendredi <i>19 juin 2013 à 12:00 heures à L-1319 Luxembourg, 101 rue de Cents, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006 et décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux

comptes pour l'exercice de leurs mandats au cours de l'année 2006;

2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2007 et décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux

comptes pour l'exercice de leurs mandats au cours de l'année 2007;

3. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2008 et décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux

comptes pour l'exercice de leurs mandats au cours de l'année 2008;

4. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2009 et décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux

comptes pour l'exercice de leurs mandats au cours de l'année 2009 ;

5. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2010 et décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux

comptes pour l'exercice de leurs mandats au cours de l'année 2010;

6. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2011 et décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux

comptes pour l'exercice de leurs mandats au cours de l'année 2011;

65679

L

U X E M B O U R G

7. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012 et décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux

comptes pour l'exercice de leurs mandats au cours de l'année 2012;

8. Décision à prendre conformément à l´article 100 de la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales;
9. Dissolution anticipée de la Société;

10. Nomination d'un liquidateur et fixation de ses pouvoirs;
11. Divers.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013069547/29.

Realpart S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1143 Luxembourg, 2BIS, rue Astrid.

R.C.S. Luxembourg B 82.747.

Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

des actionnaires qui se tiendra le <i>19 juin 2013 à 11.00 heures au siège social à Luxembourg pour délibérer de l'ordre

du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport du Conseil d'Administration et du Commissaire aux Comptes
2. Approbation des bilan, compte de pertes et profits et affectation des résultats au 31.12.2012
3. Décharge aux administrateurs et au commissaire aux comptes
4. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013070193/788/16.

Grosvenor International S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1855 Luxembourg, 46A, avenue J.F. Kennedy.

R.C.S. Luxembourg B 88.464.

Dear Shareholders,
You are hereby convened to the

ANNUAL GENERAL MEETING

of shareholders of the company which will take place on Wednesday, <i>19 June, 2013 at 4:00 p.m. at the registered office

of the Company located at 46A, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg.

The agenda of the annual general meeting is as follows:

<i>Agenda:

1. to hear the management report by the board of directors of the Company for the year ended 31 December 2012;
2. to hear the reports by the approved statutory auditor of the Company in respect of the consolidated and non-

consolidated financial statements of the Company for the year ended 31 December 2012;

3. to consider and approve the financial statements (annual accounts, balance sheet, statement of profit and loss and

annexes) of the Company for the year ended 31 December 2012 in their consolidated form;

4. to consider and approve the financial statements (annual accounts, balance sheet, statement of profit and loss and

annexes) of the Company for the year ended 31 December 2012 in their unconsolidated form;

5. to allocate the results of the Company for the year ended 31 December 2012, as well as to decide on dividend

payments on Non-Voting Preference Shares and Class B Preference Shares;

6. to grant discharge to all directors of the Company who have been in office during the year ended 31 December

2012 in respect of the proper performance of their duties for the year ended 31 December 2012;

7. to approve the principles of the compensation of board members;
8. to reappoint the approved statutory auditor Deloitte S.A. and to authorise the board of directors to determine its

remuneration;

9. to consider such other business as may properly come before the meeting.

The  annual  general  meeting  can be  validly held  whatever  the  number  of  shares  represented  at such  meeting  and

resolutions are approved by a simple majority of the votes cast.

Votes cast do not include votes attaching to shares in respect of which the shareholder has not taken part in the vote

or has abstained or has returned a blank or invalid vote.

Shareholders may vote in person or by proxy.

65680

L

U X E M B O U R G

<i>IMPORTANT NOTICE FOR HOLDERS OF CLASS B VOTING PREFERENCE SHARES:

The right to participate and/or to vote (personally or by proxy) at the annual general meeting of shareholders of the

Company (the "AGM") is restricted to those holders of Class B Voting Preference Shares who are holders of Class B
Voting Preference Shares of the Company on 12 June 2013 at 4:00 p.m., Luxembourg time (the "Record Date").

Holders of Class B Voting Preference Shares will only be entitled to participate and/or to vote (personally or by proxy)

at the AGM in respect of those shares of the Company in respect of which they duly evidence that they were the holders
thereof on the Record Date. Any changes of their shareholding after the Record Date shall be disregarded in determining
the rights of any holders of Class B Voting Preference Shares to participate and/or to vote (personally or by proxy) at
the AGM.

Set out below are instructions to Class B Voting Preference Shares Shareholders on how to vote at the AGM:
If you are a holder of Class B Voting Preference Shares of the Company on the Record Date and you wish to participate

at the AGM you must complete and return on or before 4:00 pm (Luxembourg Time) on 18th June 2013:

- the Reply Form (indicating whether you want to participate and/or to vote personally or by proxy at the AGM).

PLEASE NOTE THAT A FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THE REPLY FORM ON OR BEFORE 4:00 PM

(LUXEMBOURG TIME) ON 18th JUNE 2013 WILL MEAN YOU WILL NOT BE ABLE TO PARTICIPATE OR VOTE AS
A HOLDER OF CLASS B VOTING PREFERENCE SHARES AT THE AGM.

Please note that if you want to participate and to vote (personally or by proxy) at the AGM as a holder of Class B

Voting Preference Shares you must provide reasonably satisfactory evidence to the Company (no later than 4:00pm
(Luxembourg Time) on 18th June 2013) as to the number of Class B Voting Preference Shares of the Company held by
you on the Record Date. Such evidence must include at least: identity of the shareholder, his/her/its registered office/
address, number of Class B Voting Preference Shares held by the shareholder on the Record Date and signature of
relevant Class B Voting Preference Shares shareholder's bank or stockbroker (the "Evidence"). Holders of Class B Voting
Preference Shares need to contact their bank or stockbroker with respect to the provision of such Evidence and com-
pletion of the relevant certificate.

The Reply Form and the model Evidence certificate can be downloaded from the Company's website and can be

obtained by contacting the Company (by mail or phone - see details below).

The contact details of Grosvenor International S.A. are as follows:
GROSVENOR INTERNATIONAL S.A.
Address:
46A, Avenue John F. Kennedy
L-1855 Luxembourg
Attention: AGM 2013 Grosvenor International S.A.
Phone: +352 26005213
Email: eliane.heredia@grosvenor.com
Website: http://www.grosvenorinternational.lu/

<i>The Board of Directors.

Référence de publication: 2013065139/260/69.

World Promotion Company S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1143 Luxembourg, 2BIS, rue Astrid.

R.C.S. Luxembourg B 75.550.

Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

des actionnaires qui se tiendra le <i>19 juin 2013 à 11.00 heures au siège social à Luxembourg pour délibérer de l'ordre

du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport du Conseil d'Administration et du Commissaire aux Comptes
2. Approbation des bilan, compte de pertes et profits et affectation des résultats au 31.12.2012
3. Décharge aux administrateurs et au commissaire aux comptes
4. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2013070197/788/16.

65681

L

U X E M B O U R G

PrivAccess, Société en Commandite par Actions sous la forme d'une SICAV - Fonds d'Investissement

Spécialisé.

Siège social: L-1746 Luxembourg, 1, rue Joseph Hackin.

R.C.S. Luxembourg B 166.550.

You are duly convened to the

ORDINARY GENERAL MEETING

of the shareholders of the Company which will be held before a Luxembourg notary at 1, rue Joseph Hackin, L-1746

Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg, on <i>28 June 2013 at 2.00 p.m.

Shareholders may be represented by a duly appointed agent and attorney-in-fact of their choice. Shareholders who

cannot attend the general meeting in person are thus invited to send a duly filled in and executed proxy to the registered
office of the Company 24 hours before the general meeting.

The agenda of the general meeting is the following:

<i>Agenda:

1. Presentation of the reports of the General Partner and of the Réviseur d'Entreprises Agréé for the year ended 31

December 2012,

2. Approval of the annual accounts for the year ended 31 December 2012 and allocation of results thereof,
3. Discharge to be granted to the General Partner,
4. Fixation of the fees of the Réviseur d'Entreprises Agréé,
5. Statutory nominations,
6. Miscellaneous.

PrivAccess General Partner S.à r.l.
General Partner of PrivAccess
<i>Acting as Managing

Référence de publication: 2013075384/755/26.

Fedynskmorneftegaz S.à rl., Société à responsabilité limitée.

Capital social: USD 20.000,00.

Siège social: L-2120 Luxembourg, 16, allée Marconi.

R.C.S. Luxembourg B 177.551.

STATUTES

In the year two thousand and thirteen, on the fifteenth day of May,
Before Maître Henri Hellinckx, notary residing in Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg,

There appeared the following:

- Rosneft JV Projects S.A., a company organised and existing under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg, with

its registered office at 16, allée Marconi, L-2120 Luxembourg and registered with the Luxembourg Register of Commerce
and Companies under number B 167491,

represented by Philip Basler-Gretic, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy, given under private seal;
- eni Energy Russia B.V., a company organised and existing under the laws of the Netherlands, having its registered

address at Strawinskylaan 1725, 1077 XX Amsterdam, the Netherlands and registered with the Chamber of Commerce
for Amsterdam under commercial register number 34274752,

represented by Marin Njavro, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy, given under private seal;
such proxies, signed by the proxyholders and the undersigned notary, will remain annexed to the present deed for

the purpose of registration.

The appearing parties, represented as indicated above, have requested the notary to draw up the following articles of

association of a société à responsabilité limitée which was declared to form:

Title I. - Definitions - Denomination - Registered office - Object - Duration

Art. 1. The words and expressions used in the present articles of association shall have the following meaning:
Accounting Procedures: has the meaning given in Article 22.6.
Affiliate: means with respect to a Shareholder, any other Person directly or indirectly Controlling, Controlled by or

under common Control with, such specified Shareholder provided, however, that none of:

(a) the Company and its subsidiaries;
(b) Barentsmorneftegaz S.à r.l., Shatskmorneftegaz S.à r.l. and their subsidiaries; and

65682

L

U X E M B O U R G

(c) OJSC "Rosneftegaz", the Russian Federation and any Person (other than direct or indirect subsidiaries of Rosneft

Oil Company) Controlled by either OJSC "Rosneftegaz" or the Russian Federation

shall be considered Affiliates of Rosneft.
Agreement: means any agreement in writing which may exist, from time to time, between the Shareholders in relation

to the Company.

Articles: has the meaning given in Article 2.
Board: means the board of Managers of the Company.
Branch Manager: in respect of a Russian Branch, means the Manager appointed to be the manager of that Russian

Branch in accordance with Article 10.20.

Business Day: means any day other than a Saturday, Sunday or any bank or other public holiday in the Russian Fede-

ration, Luxembourg and the Netherlands.

Calendar Year: means a period of twelve (12) months commencing with 1 January and ending on the following 31

December.

Capital Surplus: means the amounts (a) contributed by the Shareholder to the Company, without any Shares being

issued in exchange, and (b) allocated in the accounts of the Company to a capital account non remunerated by shares
(account "capital contribution without the issuance of new shares").

Cash Transfer: means any transfer where the sole consideration (other than the assumption of obligations relating to

the transferred Shares) takes the form of cash, cash equivalents, promissory notes or retained interests (such as pro-
duction payments) in the Shares being transferred.

Cash Value: means in respect of Shares subject to a proposed transfer, means the portion of the total monetary value

(expressed in U.S. Dollars) of the consideration being offered by the proposed transferee of such Shares (including any
cash, other assets, and tax savings to the transferor from a non-cash deal) that reasonably should be allocated to such
Shares.

Chairman: has the meaning given in Article 10.5.
Change in Control: means any event as a result of which Eni or Rosneft ceases to be a wholly-owned direct or indirect

subsidiary of eni S.p.A. or Rosneft Oil Company, respectively.

Class A Manager: has the meaning given in Article 10.3.
Class B Manager: has the meaning given in Article 10.3.
Commercial Discovery: means a Discovery or Discoveries of hydrocarbons in the Project Area which both Share-

holders agree constitutes a Discovery or Discoveries the development of which would produce sufficient hydrocarbons,
sales of which will provide the Shareholders with financial returns which each of them considers acceptable and allows
them to recover profitably the investment made.

Company: has the meaning given in Article 2.
Company Act: means the law of 10 August 1915 on commercial companies, as amended.
Competent Authority: means
(d) any national, regional or local government and any ministry or department thereof;
(e) any Person exercising executive, legislative, judicial, regulatory or administrative functions of or pertaining to go-

vernment (including any independent regulator);

(f) any other governmental entity, instrumentality, agency, authority, court, or company;
(g) any other entity, committee or commission under the direct or indirect control of a government; or
(h) any government-owned or controlled commercial enterprise.
Control: for the purpose of the definition of Affiliate only, means, directly or indirectly, through one or more inter-

mediaries:

(i) the beneficial ownership of more than fifty per cent. (50%) of the votes exercisable at an annual general meeting

(or its equivalent) of the Person concerned or, if there are no such rights, ownership of more than fifty per cent. (50%)
of the equity interests of such Person; or

(j) the ability to direct the management or policies of such Person pursuant to a written agreement or a right to appoint

its general Manager or similar chief executive officer,

and Controlling and Controlled shall be construed accordingly.
Counter Notice: has the meaning given in Article 8.4(3)(a).
Decommissioning: means all work required for the abandonment, disposal and/or demolition of project property,

removal of any debris, clean-up and necessary site restoration in accordance with international petroleum industry prac-
tices and any specific legal obligation and including further plugging and abandoning of wells.

Delegated Competence: in respect of a Russian Branch, includes the following matters:
(k) representation before any Competent Authority or third party and signing any tax and other filings, reports and

documents required to be submitted under the applicable law;

65683

L

U X E M B O U R G

(l) any matter relating to the day-to-day management not exceeding (i) USD 1,000,000 during the Exploration Period

and (ii) USD 3,000,000 after the Exploration Period;

(m) any action necessary to manage and supervise the functions of the subordinate management personnel;
(n) entry into any contracts for the purposes set forth in paragraphs (a) - (c) above; and
(o) any other matters that are not assigned to the competence of the Shareholders in accordance with these Articles

and the Company Act or the Board in accordance with these Articles.

Deputy Branch Manager: in respect of a Russian Branch, means the Manager appointed to be the deputy manager of

such Branch in accordance with Article 10.21.

Disagreeing Shareholder: means a Shareholder that gives a Disagreement Notice, pursuant to Article 8.4(3), to the

transferring Shareholder, objecting to the Cash Value of the Shares subject to such transfer.

Disagreement Notice: has the meaning given in Article 8.4(3)(c).
Discovery: means the discovery of an accumulation of hydrocarbons whose existence until that moment was unproven

by drilling.

Effective Date: means the date on which all mandatory pre-completion merger control filings have been made in respect

of the Project and all merger control approvals necessary in respect of the Project have been obtained from the Relevant
Competition Authorities in terms and in a form satisfactory to the Shareholders, whether by lapse of time or by express
confirmation of the Relevant Competition Authorities.

Encumbrance: means a mortgage, lien, pledge, charge or other encumbrance.
Endorsement: has the meaning given in Article 10.22(1).
Eni: means eni Energy Russia BV, a company organised and existing under the laws of the Netherlands having its

registered address at Strawinskylaan 1727, 1077 XX Amsterdam, the Netherlands and registered with the Chamber of
Commerce for Amsterdam under commercial register number 34274752.

Equity Interest: means with respect to any Shareholder, any and all Shares of the Company held by such Shareholder

expressed as a percentage to the total number of Shares of the Company held by all of the Shareholders.

Exclusive Competence: means the following matters within the Delegated Competence:
(p) any action required to observe the Licence Holder's obligations under the Licence save for actions relating to

matters within the exclusive competence of the Board or the Shareholders;

(q) any technical and/or administrative matter within the routine day-to-day operations of the Company, related to

the relevant Russian Branch, not exceeding USD 250,000; and

(r) any matter, related to the relevant Russian Branch, required to be approved in order to comply with any order or

judgement of any Competent Authority or mandatory provisions of applicable laws which are binding on the Licence
Holder, including, inter alia, preparation and execution of respective tax and other filings, reports and documents required
to be submitted under the applicable law, other than matters described in (a).

Exploration Period: means the period commencing on the Effective Date and continuing until the first Reference Date.
Extraordinary Board Matters: means those matters listed in Article 10.13 to be determined by the Board pursuant to

an Extraordinary Board Resolution.

Extraordinary Board Resolution: means a resolution of the Board passed unanimously by all the Managers attending a

quorate meeting of the Board (in accordance with Article 10.9) for the purposes of any Extraordinary Board Matter.

Extraordinary Shareholder Matters: means those matters listed in Article 19 to be determined by the Shareholders

pursuant to a unanimous resolution of the Shareholders.

General Meeting: means any general meeting of Shareholders.
Governmental Approvals: means, with respect to any Person:
(s) any authorisation, consent, approval, licence, ruling, permit, certification, exemption, filing, variance, order, judg-

ment, decree or publication of, by or with;

(t) any notice to;
(u) any declaration of, by or with; or
(v) any registration by or with,
(w) any Competent Authority required to be obtained or made by such Person.
ICC: has the meaning given in Article 8.6.
Internal Endorsement Rules: has the meaning given in Article 10.22(1).
Legal Reserve: has the meaning given in Article 23.1.
Licence:  means  the  subsoil  plot  licence  in  the  Barents  Sea:  Fedynskiy  (No.  ...-15307-HP),  licensed  to  Rosneft  Oil

Company.

Licence Holder: means Rosneft Oil Company.
Manager: has the meaning given in Article 10.2.
Ordinary Board Matter: means any matter submitted for approval by the Board in accordance with Article 10.

65684

L

U X E M B O U R G

Ordinary Board Resolution: means a resolution of the Board passed by a simple majority of the Managers.
Ordinary Shares or Shares: has the meaning given in Article 7.1.
Package Sale: has the meaning given in Article 8.4(3)(b).
Permitted Transferee: means:
(x) in respect of Eni, any direct or indirect wholly-owned subsidiary of eni S.p.A.; and
(y) in respect of Rosneft, any direct or indirect wholly-owned subsidiary of Rosneft Oil Company.
Person: means any individual, firm, corporation, partnership, limited liability company, trust, joint venture or other

entity.

Profit: means, in respect of any reporting period, the total revenue and income less expenses (including interest and

taxes paid, depreciation and amortization and other expenses, all determined in accordance with the Agreement).

Project: means the Fedynskiy project.
Project Area: means the area covered by the Licence from time to time.
Reference Date: means, in relation to a Commercial Discovery, the later of the date on which:
(z)  the  relevant  Competent  Authority  has  approved  the  technological  development  scheme  for  that  Commercial

Discovery; and

(aa) the development plan for that Commercial Discovery has been approved by the Shareholders in accordance with

the Agreement.

Relevant Competition Authorities: means any government or governmental, quasi-governmental, statutory, regulatory

or investigative body or court, in any jurisdiction, responsible for the approval of mergers.

Rosneft: means Rosneft JV Projects S.A., a company organised and existing under the laws of the Grand Duchy of

Luxembourg, with its registered office at 16, allée Marconi, L-2120 Luxembourg and registered with the Luxembourg
Register of Commerce and Companies under number B 167491.

Russian Branch: means a branch of the Company established in the Russian Federation from time to time in accordance

with these Articles.

Shareholder: means any holder of Shares issued by the Company from time to time.

Art. 2. There is hereby formed a société à responsabilité limitée (the Company) governed by the laws pertaining to

such entity, especially the Company Act and the present articles of association (the Articles).

Art. 3. The denomination of the Company is Fedynskmorneftegaz S.à r.l.

Art. 4.
4.1 The registered office of the Company is established in the municipality of Luxembourg.
4.2 The registered office of the Company may be transferred to any other place in the Grand Duchy of Luxembourg

pursuant to a resolution of the Shareholders deliberating in the manner provided for amendments of the Articles.

4.3 The Company may have offices and branches, both in the Grand Duchy of Luxembourg and abroad.

Art. 5.
5.1 The object of the Company is rendering services relating to exploring, appraising, developing, producing and mar-

keting hydrocarbons, including, without limitation, in the Russian Federation (including its exclusive economic zone and
continental shelf).

5.2 The Company may use its funds to establish, manage, develop, and dispose of its assets as they may be composed

from time to time, to acquire, invest in and dispose of any kinds of property, tangible and intangible, movable and immo-
vable.

5.3 In addition, the Company may acquire and sell real estate properties, for its own account, either in the Grand

Duchy of Luxembourg or abroad and it may carry out all operations relating to real estate properties, including the direct
or indirect holding of participations in Luxembourg or foreign companies, investment vehicles of any type (including limited
partnerships and similar structure), the principal object of which is the direct or indirect acquisition, development, pro-
motion, sale, management and/or lease of real estate properties.

5.4 The Company may give guarantees and grant security in favour of third parties to secure its obligations and the

obligations of companies in which the Company has a direct or indirect participation or interest and to companies which
form part of the same group of companies as the Company and it may grant any assistance to such companies, including,
but not limited to, assistance in the management and the development of such companies and their portfolio, assistance
of a financial nature, loans, advances or guarantees. It may pledge, transfer, encumber or otherwise create security over
some or all its assets.

5.5 The Company may carry out any commercial, industrial, financial, personal and real estate operations, which are

directly or indirectly connected with its corporate purpose or which may favour its development.

Art. 6. The Company is formed for an unlimited period of time.

65685

L

U X E M B O U R G

Title II. - Capital - Shares - Capital surplus - Reserves

Art. 7.
7.1 The share capital of the Company is fixed at twenty thousand U.S. Dollars (USD 20,000), represented by twenty

thousand (20,000) ordinary shares (the Ordinary Shares or the Shares) with a par value of one U.S. Dollar (USD 1.-).

7.2 The Shareholders may contribute additional cash to the Company as Capital Surplus (except for any share capital

which may be required in connection with the establishment of any new class of shares approved by each Shareholder)
or, if the Shareholders so agree, as a contribution to the special reserve account. Unless otherwise agreed by the Sha-
reholders, each Capital Surplus contribution made by a Shareholder will be attached to the Ordinary Shares, as applicable,
and shall entitle such Shareholder to receive the corresponding payments allocable to such Ordinary Shares.

7.3 The issued capital of the Company may be increased or reduced at any time pursuant to a resolution of the

Shareholders resolved by way of an Extraordinary Shareholder Matter.

Art. 8. Transfers.
General provisions
8.1 The Shareholders shall notify the Company of any transfers of Shares and/or of receivables against the Company

for the purposes of article 190 of the Company Act and article 1690 of the Luxembourg civil code.

Permitted transfers
8.2 Each Shareholder may at any time transfer all (and not some only) of its Shares in the Company to a Permitted

Transferee of such Shareholder, provided that, with respect to any transfer so permitted hereunder, each Shareholder
shall take all actions as may be required to effect such transfer, including voting its Shares at a General Meeting; and
provided, further, that:

(1) such Permitted Transferee shall have unconditionally agreed to be bound by all the terms of the Agreement as if

it were an original Shareholder by way of executing and delivering a deed of adherence;

(2) the transferring Shareholder shall remain liable for compliance by its Permitted Transferee with its obligations

under the provisions of the Agreement and all other agreements relating to the Project and/or the Company to which
the transferring Shareholder is party, as applicable, unless the other Shareholder specifically consents to a release of the
transferring Shareholder in this respect. Such release may not be unreasonably withheld and must be granted if the
transferring Shareholder (or another entity) offers security and/or recourse reasonably acceptable to the other Share-
holder; and

(3) both the Permitted Transferee and, notwithstanding the transfer of the Shares in the Company pursuant to this

Article, the transferring Shareholder shall be liable to the other Shareholder for the transferring Shareholder's share, pro
rata to its Equity Interest, of any obligations (financial or otherwise) which have vested, matured or accrued under the
provisions of the Agreement or any other agreements relating to the Project and/or the Company to which the trans-
ferring Shareholder is party prior to such transfer. Such obligations shall include any proposed expenditure approved by
the Shareholders or the Board prior to the relevant transfer and shall also include costs of plugging and Decommissioning
wells or portions of wells and Decommissioning facilities in which the transferring Shareholder participated (or with
respect to which it was required to bear a share of the costs pursuant to this sentence) to the extent such costs are
payable by the Shareholders.

Other transfers
8.3 Except as permitted under Article 8.2 and subject to Article 8.4, no Shareholder shall (nor shall it purport to)

assign, transfer or otherwise dispose of all or any part of its Shares (and/or, for the avoidance of doubt, any part of its
rights under these Shares) without the prior written consent of the other Shareholder. With respect to any transfer once
so permitted hereunder:

(1) each Shareholder shall take all actions as may be required to effect such transfer, including voting its Shares at a

General Meeting;

(2) at the time of such assignment, transfer or disposal of Shares, the Shareholders shall agree on the assignment,

novation or otherwise of receivables against the Company pursuant to any agreements relating to the Project and/or the
Company to which the transferring Shareholder is party.

Pre-emptive right to acquire Shares in the Company
8.4 If a Shareholder has granted its prior written consent to another Shareholder to assign, transfer or otherwise deal

with all or any part of its Shares pursuant to Article 8.3, then such other Shareholder may so assign, transfer or otherwise
deal with all or any part of its Shares, provided that the following conditions are met:

(1) as a result of such transfer, each of the transferring Shareholder (if it still holds Shares after the transfer) and the

transferee shall have Equity Interests in the Company equal to or exceeding ten per cent (10%);

(2) all conditions set forth in Article 8.2 are, mutatis mutandis, met in respect of the transfer of the Shares in the

Company under this Article; and

(3) the non-transferring Shareholder is granted with an option to exercise the pre-emptive right to acquire the Shares

in the Company intended to be assigned, transferred or otherwise dealt with under this Article pursuant to the following
procedure:

65686

L

U X E M B O U R G

(a) once the final terms and conditions of the relevant transfer have been fully negotiated, the transferring Shareholder

shall disclose all such final terms and conditions as are relevant to the acquisition of the Shares (and, if applicable, the
determination of the Cash Value of the Shares) in a notice to the other Shareholder, which notice shall be accompanied
by a copy of all instruments or relevant portions of instruments establishing such terms and conditions. Such other
Shareholder shall have the right to acquire the Shares subject to the proposed transfer from the transferring Shareholder
on the terms and conditions described in this Article 8.4(3)(a) if, within thirty (30) days of the relevant notice, the other
Shareholder delivers to the transferring Shareholder counter-notification (a Counter Notice) that it accepts such terms
and conditions without reservations or conditions (subject to Article 8.4(3)(c) and 8.4(3)(d), where applicable). If the
non-transferring Shareholder fails to deliver such counter-notification, the transferring Shareholder may so assign, transfer
or otherwise deal with all or any part of its Shares, subject to the other provisions of this Article, under terms and
conditions no more favourable to the proposed assignee or transferee than those set forth in the notice to the non-
transferring Shareholder, provided that the transfer shall be concluded within one hundred and eighty (180) days from
the date of the notice, plus such additional period as may be required to secure any Governmental Approvals. The non-
transferring Shareholder shall have no right under this Article 8.4(3) to acquire any asset other than the Shares, nor may
such Shareholder be required to acquire any asset other than the Shares, regardless of whether other properties are
included in the transfer;

(b) in the event of a Cash Transfer that does not involve other properties as part of a wider transaction, the non-

transferring Shareholder shall have a right to acquire the Shares subject to the proposed assignment or transfer on the
same final terms and conditions as were negotiated with the proposed assignee or transferee. In the event of a proposed
transfer that is not a Cash Transfer or involves other properties included in a wider transaction (a Package Sale), the
transferring Shareholder shall include in its notification to the non-transferring Shareholder a statement of the Cash Value
of the Shares subject to the proposed assignment or transfer, and the non-transferring Shareholder shall, subject to this
Article 8.4(3)(b), have a right to acquire such Shares on the same final terms and conditions as were negotiated with the
proposed assignee or transferee except that it shall pay the Cash Value in immediately available funds at the closing of
the transfer in lieu of the consideration payable in the third party offer, and the terms and conditions of the applicable
instruments shall be modified as necessary to reflect the acquisition of the Shares for cash. In the case of a Package Sale,
the non-transferring Shareholder may acquire the Shares subject to the proposed Package Sale only if completion of the
wider transaction with the Package Sale transferee (as modified by the exclusion of properties subject to pre-emptive
rights or excluded for other reasons) occurs. If for any reason the Package Sale terminates without completion, the other
Shareholder's right to acquire the Shares subject to the proposed Package Sale shall also terminate;

(c) for purposes of Article 8.4(3)(b), the Cash Value proposed by the transferring Shareholder in its notice shall be

conclusively deemed correct unless the non-transferring Shareholder is a Disagreeing Shareholder and gives notice (the
Disagreement Notice) to the transferring Shareholder within ten (10) days of giving the Counter Notice stating that it
does not agree with its statement of the Cash Value, stating the Cash Value the non-transferring Shareholder believes is
correct and providing any supporting information that it believes is helpful. In such event, the transferring Shareholder
and  the  Disagreeing  Shareholder  shall  have  fifteen  (15)  days  in  which  to  attempt  to  negotiate  an  agreement  on  the
applicable Cash Value. If no agreement has been reached by the end of such fifteen (15) day period, either the transferor
or the Disagreeing Shareholder shall be entitled to refer the matter to an independent expert as provided in Articles 9.5
to 9.8 for determination of the Cash Value;

(d)  if  the  determination  of  the  Cash  Value  is  referred  to  an  independent  expert  and  the  value  submitted  by  the

transferring Shareholder is no more than five per cent. (5%) above the Cash Value determined by the independent expert,
the value submitted by the transferring Shareholder shall be used for the Cash Value and the Disagreeing Shareholder
shall pay all costs of the expert. If the value submitted by the transferring Shareholder is more than five per cent. (5%)
above the Cash Value determined by the independent expert, the independent expert's value shall be used for the Cash
Value and the transferring Shareholder shall pay all costs of the expert. Subject to Articles 9.5 to 9.8, the Cash Value
determined by the procedure shall be final and binding on the Shareholders; and

(e) on the earlier of:
i. if no Disagreement Notice is given within ten (10) days of giving the Counter Notice, the day that is eleven (11) days

after the giving of the Counter Notice; and

ii. the day that the Cash Value is determined under Article 8.4(3)(d) and subject to Article 8.4(3)(b),
the transferring Shareholder shall be obliged to sell and the other Shareholder which has provided the notice of its

intention to purchase the transferring Shareholder's Shares pursuant to Article 8.4(3)(a) shall be obliged to buy the Shares.

(4) the Shareholders jointly empower any Manager of the Company:
(a) to register the transfer of the relevant Shares into the share register of the Company; and
(b) to do all other things, including making any lodgements or filings, required by law in order to give effect to such

transfer.

Expert determination of the Cash Value
8.5 For any decision referred to an expert under Article 8.4(3)(c), the Shareholders agree that such decision shall be

conducted expeditiously by an expert selected unanimously by the Shareholders. The expert is not an arbitrator of the
dispute and shall not be deemed to be acting in an arbitral capacity.

65687

L

U X E M B O U R G

8.6 A Shareholder desiring an expert determination shall give the other Shareholder(s) written notice of the request

for such determination. If the Shareholders are unable to agree upon an expert within ten (10) days after receipt of the
said notice of request for an expert determination, then, upon the request of any of the parties to the dispute, the
International Centre for Expertise of the International Chamber of Commerce (ICC) shall appoint such expert and shall
administer such expert determination through the ICC's rules for expertise.

8.7 The expert, once appointed, shall have no ex parte communications with any Shareholders concerning the expert

determination or the underlying dispute. The Shareholders agree to cooperate fully in the expeditious conduct of such
expert determination and to provide the expert with access to all facilities, books, records, documents, information and
personnel necessary to make a fully informed decision in an expeditious manner.

8.8 Before issuing his final decision, the expert shall issue a draft report and allow the Shareholders to comment on

it. The expert shall endeavour to make its determination or resolve the dispute within thirty (30) days (but no later than
sixty (60) days) after his appointment, taking into account the circumstances requiring an expeditious determination or
resolution of the matter in dispute. The expert's decision shall be final and binding on the parties to the dispute unless
challenged in an arbitration within sixty (60) days after the date the expert's final decision is received by the Shareholders
and until replaced by such subsequent arbitral award. In such arbitration (i) the correctness of the expert determination
shall be a rebuttable presumption; and (ii) the expert shall not (without the written consent of the parties to the dispute)
be appointed to act as an arbitrator or as adviser to the Shareholders.

Change in Control
8.9 A Shareholder subject to a Change in Control shall:
(1) immediately notify the other Shareholder; and
(2) unless the other Shareholder consents to such Change in Control within ten (10) days, procure the restoration of

the Shareholder as a wholly-owned direct or indirect subsidiary of Rosneft Oil Company or eni S.p.A., as the case may
be, within sixty (60) days following the notice of such Change in Control to the other Shareholder.

8.10 A Shareholder subject to a Change in Control shall, within sixty (60) days after the notice of such Change in

Control to the other Shareholder, provide evidence reasonably satisfactory to the other Shareholder that the Shareholder
is a wholly-owned direct or indirect subsidiary of Rosneft Oil Company or eni S.p.A., as the case may be. In the event
that and for as long as the Shareholder fails to be a wholly-owned direct or indirect subsidiary of Rosneft Oil Company
or eni S.p.A., as the case may be, such Shareholder shall be deemed a defaulting Shareholder for purposes of the Agree-
ment.

Art. 9. The life of the Company does not come to an end by death, suspension of civil rights, bankruptcy or insolvency

of a Shareholder.

Title III. - Management

Art. 10.
Governance of the Company
10.1 The Company is governed by the Board and the Shareholders as foreseen by law and these Articles.
The Board is vested with the broadest powers to perform all acts necessary or useful for accomplishing the Company's

objects.

All powers not expressly reserved by the Articles or by the laws to the General Meeting, including in particular the

Extraordinary Shareholder Matters as described in Article 19 or to the external auditor(s) (if any) shall be within the
competence of the Board.

The forum for the Board to undertake decisions required of them shall be a meeting of the Board, except as otherwise

set forth in these Articles.

Board
10.2 The Board will be composed of five (5) individuals (each, a Manager), each of whom shall be appointed by the

Shareholders.

10.3 Rosneft shall have the right, from time to time, to nominate for appointment three (3) individuals as Managers

(each such Manager, a Class A Manager) and Eni shall have the right, from time to time, to nominate for appointment
two (2) individuals as Managers (each such Manager, a Class B Manager).

10.4 Any change in the number of Managers or new appointment of the Managers shall be approved by the Sharehol-

ders.

10.5 The Class A Managers shall decide which Manager shall serve as the chairman of the Board (the Chairman) and

such Manager shall be appointed by the Board to such position.

10.6 The Chairman shall not have a second or casting vote at any meeting of the Board.
10.7 The Board shall meet at least semi-annually and at such other times as the Chairman or any Manager may request.

All meetings of the Board shall be held in Moscow or Luxembourg, unless another location is agreed to by all the Managers.
Any Manager may participate in any meetings by teleconference.

65688

L

U X E M B O U R G

10.8 Any Manager may convene a meeting of the Board at any time by issuing a notice to each other Manager. Such

notice is to be given to each Manager at his address for service in the Company's records not less than thirty (30) days
prior to the proposed date of such meeting, stating the date, time and place of the meeting. Such notice shall include the
following:

(a) a list of the agenda items to be addressed at the meeting; and
(b) in respect of each agenda item, an indication of whether a resolution is to be proposed for adoption or other voting

action is to be taken.

Any documents relevant to particular matters to be considered at such meeting shall be circulated simultaneously with

the notice of such meeting. Any resolution of the Board adopted at a meeting that was not convened in accordance with
the notice requirements set forth in this Article shall be null and void unless it is subsequently ratified by all the Managers.
For the avoidance of doubt, any of the notice requirements set forth in this Article may be waived by a unanimous decision
of the Managers.

10.9 The quorum for a meeting of the Board for the purposes of any Extraordinary Board Matter shall be the presence

of a majority of the Managers and shall include at least one (1) Class B Manager. If a quorum is not present at the time
appointed for a duly-convened meeting of the Board, the agenda of which includes any Extraordinary Board Matter, then
such meeting of the Board shall be adjourned and reconvened five (5) Business Days following the date of such adjourn-
ment (unless another date is agreed to in writing by at least one (1) Class A Manager and at least one (1) Class B Manager)
with the same quorum requirements.

10.10 The quorum for meetings of the Board, the agenda of which does not include any Extraordinary Board Matter,

shall be the presence of a majority of the Managers. If a quorum is not present at the time appointed for a duly-convened
meeting of the Board, the agenda of which does not include any Extraordinary Board Matter, then such meeting of the
Board shall be adjourned and reconvened five (5) Business Days following the date of such adjournment with the same
quorum requirements.

10.11 Notwithstanding Articles 10.9 and 10.10, if the agenda of any meeting of the Board includes more than one item,

some of which are Extraordinary Board Matters while others are not, then the quorum for any such meeting of the Board
shall be determined separately for each item of the agenda of such reconvened meeting in accordance with Articles 10.9
and 10.10, as applicable.

10.12 A Manager may attend a meeting of the Board and shall be counted within the quorum if he is present at that

meeting of the Board in person, by teleconference or represented by proxy.

10.13 The Board shall be competent for the following Extraordinary Board Matters which will require an Extraordinary

Board Resolution:

(1) approval of, and amendments to, any internal documents of the Company, in particular relating to:
(a) the Internal Endorsement Rules;
(b) the appraisal standards;
(c) the Accounting Procedures;
(d) the foundation business policies of the Company;
(e) the procurement policies and guidelines of the Company;
(f) the HSE plan;
(g) the technical and drilling procedures and guidelines;
(h) the human resources policies and guidelines; and
(i) the bribery and anti-corruption policies and guidelines.
(2) approval of, and amendments to, the organisational structure of the Company and/or its Affiliates;
(3) approval of any annual and long-term work programme and budget, as well as any amendment which alters its

objectives or involves the increase of total expenditures by more than five per cent. (5%) in the aggregate or by more
than ten per cent. (10%) on a single line item;

(4) approval of any appraisal plan;
(5) approval of, and amendments to, the hydrocarbons marketing policy;
(6) approval of, and amendments to, the Decommissioning security arrangement;
(7) approval of and amendments to, capacity rights and use in respect to project property in case of sole risk operations,

except to the extent such rights or use have been approved for the purposes of an agreement with a third party approved
by the Board as an Extraordinary Board Matter;

(8) approval of, amendments to and termination of the following agreements:
(a) any hydrocarbons sale and purchase agreement between the Company as the seller and any third party;
(b) any transportation agreement in respect of hydrocarbons entered into by the Company;
(9) appointment and removal of:
(a) the Branch Manager;
(b) the Deputy Branch Manager; and

65689

L

U X E M B O U R G

(c) any of the positions indicated in the organisational structure of the Company;
(10) approval of, and amendments to, any express scope of authority given to the Branch Manager, the Deputy Branch

Manager and all first line reports to the Branch Manager including the scope of authority granted under any powers of
attorney;

(11) raising of financing and issuance of guarantees in each case in excess of USD 1,000,000 and material amendments

to the terms and conditions of such financing;

(12) entry into, amendment to, or termination of any transaction by the Company (i) with respect to agreements to

which a Shareholder or its respective Affiliates as the parties having value in excess of USD 1,000,000 and (ii) with respect
to agreements with third parties having value in excess of (A) USD 5,000,000 during the Exploration Period, (B) USD
20,000,000 after the Exploration Period, and (C) USD 1,000,000 for any contracts concluded other than in compliance
with the competitive tender procedures, as may be agreed between the Shareholders on a case by case basis;

(13) disposal of assets owned by the Company having a book value in excess of USD 2,000,000;
(14) approval of any internal documents of the Company regulating the activities of the Company's branches; and
(15) any other matters expressly referred for the Extraordinary Board Resolution in these Articles.
10.14 Ordinary Board Matters shall require a resolution passed by a simple majority of the Managers.
10.15 Any Manager may propose a Managers' written resolution by giving written notice of the proposal to the Chair-

man  who  shall  give  each  Manager  written  notice  describing  the  proposal  so  submitted  and  whether  the  Chairman
considers such operational matter to require urgent determination. The Manager proposing the written resolution shall
include with such notice adequate documentation in connection with such proposal to enable the Managers to make a
decision and the Chairman shall forward such documentation with his notice to the Managers. Each Manager shall com-
municate its vote by written notice to the Chairman and the other Managers within one of the following appropriate time
periods after receipt of notice by such Manager:

(a) forty-eight (48) hours in the case of operations which involve matters which are of an urgent nature to the extent

duly justified by the circumstances evidenced to the Managers; and

(b) fifteen (15) days in the case of all other proposals.
10.16 Except in the case of Article 10.15(a), any Manager may, by notice delivered to all the Managers within five (5)

days of receipt of the notice of the Chairman, request that the proposal be decided at a meeting rather than by notice.
In such event, such proposal shall be decided at a meeting duly called for that purpose provided that the thirty (30) days'
notice period required by Article 10.8 shall be deemed to have started on the date when the Chairman first gave notice
of the proposed written resolution to the Managers in accordance with Article 10.15.

10.17 A written decision signed by all the Managers is proper and valid as though it had been adopted at a meeting of

the Board which was duly convened and held. Such a decision may be documented in a single document or in several
separate documents having the same content and each of them signed by one or several Managers.

10.18 The signing powers of the Managers shall be as follows:
(1) with respect to all actions to be taken by the Company:
(a) any agreements or other binding documents intended to implement:
any resolution of the Shareholders on any Extraordinary Shareholder Matters, or any resolution of the Board on any

Extraordinary Board Matters, shall require:

A the joint signature of at least one (1) Class A Manager and at least one (1) Class B Manager; or
B the joint signatures or the sole signature of any Person(s) to whom such signatory power has been specifically granted

by the Board, acting pursuant to an Extraordinary Board Resolution, for such agreement or binding document; and

(b) subject to Article 10.20, all other agreements and documents may be executed by:
i. the signature of at least one (1) Class A Manager; or
ii. the sole signature of any Person to whom such signatory power has been specifically granted by the Board for such

agreement or document,

provided, however, that (i) no Manager shall sign any agreement or document which is in breach of any decision of

the Shareholders, any resolution of the Board or the policies of the Company or the Internal Endorsement Rules and (ii)
none of the Managers shall be authorised to either undertake any actions or execute any resolutions or agreements on
behalf of the Company except as set forth in this Article.

10.19 Duty of Managers
(1) Each of the Shareholders shall procure that all Managers nominated by the Shareholder and appointed to the Board

exercise and perform all its (and their) respective rights and obligations under the Articles, including all their voting and
other rights, and in accordance with the Company Act. If any Manager fails to comply with the foregoing, the Shareholders
shall remove such Manager.

(2) Each Shareholder undertakes to select only those individuals who have a reputation for honesty and correct business

practice, as well as suitable competence to act as a Manager.

65690

L

U X E M B O U R G

(3) Each Shareholder shall procure that the persons nominated by it and appointed as Manager shall comply with the

policies and procedures of the Company including the Company's code of ethics, bribery and anti-corruption policies and
guidelines and human resources policies and guidelines.

(4) Each Manager shall carry out his functions consistently with the following fundamental business principles:
(a) ethical behaviour and strong business controls (including the bribery and anti-corruption policies and guidelines);
(b) unwavering commitment to operations integrity;
(c) disciplined efficient use of capital;
(d) continuous focus on cost management;
(e) commitment to develop the highest quality, motivated, diverse workforce; and
(f) commitment to technology leadership.
10.20 Branch Manager
(1) The Class A Managers shall decide which Manager shall serve as the Branch Manager and such Branch Manager

shall be appointed by the Board to such position. The Branch Manager shall have the Delegated Competence with respect
to the activities of the Company.

(2) The Shareholders shall procure that the Board, on the date of the appointment of the Branch Manager, grants the

Branch Manager the Delegated Competence, subject to the Board expressly approving the said delegation pursuant to a
resolution passed by a simple majority of the Managers.

(3) If there is more than one branch established by the Company in the Russian Federation, the same person shall be

appointed as Branch Manager for each of the Russian Branches.

(4) Any Manager shall have the right at any time to propose the removal of the Branch Manager to the Board and the

Board may, but shall be under no obligation to, remove such Branch Manager.

(5) The Class A Managers shall have the right at any time to nominate a Manager to replace the Branch Manager.
(6) Each Shareholder shall procure that the Managers appointed at its direction take all such actions as may be required

to effect any appointment or removal of the Branch Manager under Article 10.20, including voting at a meeting of the
Board for such appointment or removal.

(7) The Branch Manager may take no action other than an action falling within the scope of the Exclusive Competence,

unless the Internal Endorsement Rules have been complied with.

(8) The Branch Manager shall not sign any agreement or document which is in breach of any resolution of the Share-

holders, any resolution of the Board or the policies of the Company, the Internal Endorsement Rules or these Articles.

(9) In case of absence of the Branch Manager, he or she may delegate his authority to endorse matters in accordance

with the Internal Endorsement Rules to any other Class A Manager.

10.21 Deputy Branch Manager
(1) The Class B Managers shall have the right at any time to nominate any individual to serve as the Deputy Branch

Manager and such Deputy Branch Manager shall be appointed by the Board to such position.

(2) In case of absence of the Deputy Branch Manager, he or she may delegate his authority to endorse matters in

accordance with the Internal Endorsement Rules to any other manager of the Company appointed on the nomination of
Eni.

(3) If there is more than one branch established by the Company in the Russian Federation, the same person shall be

appointed as Deputy Branch Manager for each of the Russian Branches.

(4) Any Manager shall have the right at any time to propose the removal of the Deputy Branch Manager to the Board

and the Board may, but shall be under no obligation to, remove such Deputy Branch Manager.

(5) Each Shareholder shall procure that the Managers appointed at its direction take all such actions as may be required

to effect any appointment or removal of the Deputy Branch Manager under Article 10.21, including voting at a meeting
of the Board for such appointment or removal.

10.22 Internal Endorsement Rules
(1) The Board shall adopt by way of an Extraordinary Board Resolution internal rules determining the procedure for

internal endorsement in writing by each manager or head of department (or equivalent position) and the respective deputy
in the organisational structure of the Company (the Endorsement) of contracts to be executed and decisions to be taken
by the Company which relate to the area of the Company's activities for which such management personnel are respon-
sible (the Internal Endorsement Rules).

(2) Subject to Article 10.22(3), the Internal Endorsement Rules shall not apply at any time to any Extraordinary Sha-

reholder Matter, Extraordinary Board Matter or any matter falling within the scope of the Exclusive Competence.

(3) If, and only if, Rosneft is a defaulting Shareholder under the Agreement, the Internal Endorsement Rules shall apply

to any matter falling within the scope of the Exclusive Competence as if such matter was a matter falling outside of the
scope of the Exclusive Competence, and for as long as Rosneft is a defaulting Shareholder under the Agreement, the
Branch Manager may take no action on any matter falling within the scope of the Exclusive Competence unless the action
has been endorsed by the Deputy Branch Manager in accordance with the Internal Endorsement Rules. If Eni is a defaulting

65691

L

U X E M B O U R G

Shareholder  under  the  Agreement,  the  Internal  Endorsement  Rules  shall  not  apply  for  as  long  as  Eni  is  a  defaulting
Shareholder under the Agreement.

(4) Subject to Article 10.22(2), before the expiration of the carry period, all contracts to be executed and decisions

to be taken by the Company shall be endorsed in accordance with the Internal Endorsement Rules.

(5) Subject to Article 10.22(2), before the expiration of the carry period, if there is no agreement on Endorsement

between the relevant manager or head of department and his deputy in respect of any contract or decision such that the
relevant contract or decision is not endorsed as required by the Internal Endorsement Rules, then, if Rosneft has caused
the appointment of the manager or head of department or deputy (as applicable) who refused to endorse a contract or
decision, the Branch Manager or, if Eni has caused the appointment of the manager or head of department or deputy (as
applicable) who refused to endorse a contract or decision, the Deputy Branch Manager shall submit such contract or
decision to the Board for approval by way of an Extraordinary Board Resolution in accordance with the procedure set
out in Article 10.15 within five (5) Business Days after expiration of the time period for Endorsement of the relevant
matter in accordance with the Internal Endorsement Rules.

(6) Subject to Article 10.22(2), after the expiration of the carry period:
(a) the Company shall not take on any commitment or expenditure or enter into, amend or terminate any agreement

between the Company and a third party (other than the Shareholders or their respective Affiliates) which has a value:
(A) between USD 1,000,000 and USD 5,000,000 during the Exploration Period, or (B) between USD 3,000,000 and USD
20,000,000 after the Exploration Period, unless the relevant proposal has been endorsed by the Deputy Branch Manager
in accordance with the Internal Endorsement Rules;

if any such commitment, expenditure or contract is not endorsed by the Deputy Branch Manager in accordance with

the Internal Endorsement Rules, any Manager may, within five (5) Business Days after expiration of the time period for
Endorsement  thereof  in  accordance  with  the  Internal  Endorsement  Rules  submit  such  commitment,  expenditure  or
contract to the Board for approval by simple majority of the Managers in accordance with the procedure set out in Article
10.15;

if any matter is submitted to the Board for approval in accordance with this Article, the Branch Manager may take

action on such matter only if the Board gives its approval; and

if no Manager submits such matter for approval to the Board within the time limit specified above in accordance with

this Article, the Branch Manager shall take any action on such matter without any further approvals.

(b) in respect of any matter falling within the scope of the Delegated Competence, the Manager shall request the

opinion of the Deputy Branch Manager and/or the relevant manager or head of department and his deputy, but shall not
be obliged to follow such opinion and shall have the authority to unilaterally approve the relevant commitment, expen-
diture or contract without obtaining his or their Endorsement.

(7) The Internal Endorsement Rules shall, inter alia, provide that, prior to the Endorsement of any contract or taking

any decision, the manager or department head nominated by a Shareholder shall ensure that his deputy nominated by
the other Shareholder is granted an opportunity to share his opinion in respect of the matter in question, provided that
both the manager or department head and his deputy shall seek to find a mutually agreeable way to allow the manager
or department head and his deputy to endorse the relevant matter as soon as practicable.

(8) If any matter has been endorsed by the relevant manager or department head and his deputy in accordance with

the Internal Endorsement Rules then any further actions required to implement the endorsed matter and within the scope
of the relevant endorsement shall not require any further approval or Endorsement.

(9) If a proposal is presented at the third management level, then the proposal to be decided upon will be presented

to the immediately superior direct manager for evaluation. The proposal, if accepted, will be countersigned by the direct
manager and will be endorsed by the deputy of such direct manager.

If the proposal to be decided upon arises at the second management level, then the proposal will require prior en-

dorsement by the corresponding deputy.

If the proposal to be decided upon arises at the Branch Manager level, then the proposal will require prior endorsement

by the Deputy Branch Manager before proceeding for approval in accordance with the approval procedures of the Com-
pany.  The  Deputy  Branch  Manager  may  require  that  such  proposals  be  first  endorsed  by  the  manager  or  head  of
department and his deputy which will have direct responsibility for the proposal within the organisational structure of
the Company provided that such preliminary endorsement does not prolong the endorsement period.

(10) Any communication to the management personnel of the Company made in accordance with the Internal En-

dorsement Rules shall be in writing in Russian and English.

The management personnel being asked to endorse a proposal will be given access to all information necessary to

adequately evaluate the proposal and reasonable time to assess the information available. Subject to Article 10.22(5), the
relevant management personnel will only take such time as is reasonably necessary to consider whether or not to give
an Endorsement.

(11) The Internal Endorsement Rules shall be communicated to all management personnel in the organisational struc-

ture  of  the  Company.  All  management  personnel  shall  comply  with  the  Internal  Endorsement  Rules.  Management

65692

L

U X E M B O U R G

personnel who do not abide with the Internal Endorsement Rules shall be subject to disciplinary actions and may be
removed from their positions and replaced.

(12) If the Branch Manager executes any agreement or takes any other action which is not within the scope of the

Exclusive Competence and is in breach of the Internal Endorsement Rules, the Shareholder or Managers who nominated
such Branch Manager for appointment shall, if requested to do so by the other Shareholder, take all such actions as may
be required to remove such person from the position of the Branch Manager including voting at a General Meeting or a
meeting of the Board for such removal.

Title IV. General Meetings of shareholders

Art. 11. The Shareholders shall have such powers as are vested in them pursuant to the Articles and the Company

Act. Any properly constituted General Meeting of the Company represents the entire body of Shareholders.

Art. 12. The annual General Meeting will be held in Luxembourg not later than 30 April, unless otherwise agreed by

all the Shareholders in accordance with these Articles and the Company Act.

If such day is a day on which banks are not generally open for business in Luxembourg, the meeting will be held on

the next following Business Day.

Art. 13. The General Meeting shall be competent for Extraordinary Shareholder Matters and any matter referred for

resolution by the General Meeting in these Articles or that fall within the competence of the General Meeting in accor-
dance with the Company Act.

Art. 14. All General Meetings shall be held in Moscow or Luxembourg, unless another location is agreed to by all the

Shareholders; provided, however, that any General Meeting approving the annual accounts of the Company and the
allocation of the realised income between the Company and its branch(es) and any General Meeting before notary shall
always be held in Luxembourg. Any Shareholder may participate in any General Meeting, except for the General Meeting
approving the annual accounts of the Company and any General Meeting before notary, by teleconference. Such tele-
conference should be initiated from Luxembourg.

Art. 15. All General Meetings shall be convened by a notice from the Chairman. Such notice shall be given to each

Shareholder at its address for service in the records of the Company not less than thirty (30) days prior to the proposed
date of such General Meeting, stating the date, time and place of such meeting. Such notice shall also include the following:

(1) a list of the agenda items to be addressed at the meeting; and
(2) in respect of each agenda item, an indication of whether a resolution is to be proposed for adoption or otherwise.
Any documents relevant to particular matters to be considered at such meeting shall be circulated simultaneously with

the notice of such General Meeting. Any decision of the Shareholders adopted at a General Meeting that was not convened
in accordance with the notice requirements set forth in this Article shall be null and void unless it is subsequently ratified
by all the Shareholders. For the avoidance of doubt, any of the notice requirements and requirements for sending the
relevant documents set forth in this Article may be waived by a unanimous decision of the Shareholders.

Art. 16. Any General Meeting shall be presided over by the Chairman or by a person designated by the Manager(s)

or, in the absence of such designation, by a person elected at such General Meeting by simple majority of votes of
Shareholders attending such General Meeting.

The chairman of the General Meeting shall appoint a secretary.

Art. 17.
17.1 The quorum required for General Meetings for the purposes of considering any Extraordinary Shareholder Mat-

ters shall be the presence of Shareholders holding a majority of the Ordinary Shares and shall include Eni; provided,
however, if a quorum is not present at the time appointed for a duly-convened General Meeting due to the absence of a
representative of either Rosneft or Eni, then such General Meeting shall be adjourned and reconvened by facsimile and
held five (5) Business Days following the date of such adjournment (unless another date is agreed to by all the Shareholders)
with the same quorum requirements.

17.2 The quorum required for General Meetings, the agenda of which does not include any Extraordinary Shareholder

Matters, shall be the presence of the Shareholders holding a majority of the Ordinary Shares and shall include Eni; provided,
however, if a quorum is not present at the time appointed for a duly-convened General Meeting due to the absence of a
representative of either Rosneft or Eni, then such General Meeting shall be adjourned and reconvened by facsimile and
held five (5) Business Days following the date of such adjournment (unless another date is agreed to by all the Sharehol-
ders). The quorum for such reconvened General Meeting shall be the presence of Shareholders holding a majority of the
Ordinary Shares of the Company.

17.3 Notwithstanding Article 17.1 and 17.2, if the agenda of any reconvened General Meeting includes more than one

item, some of which are Extraordinary Shareholder Matters while others are not, then the quorum for any such General
Meeting shall be determined separately for each item of the agenda of such reconvened meeting in accordance with Article
17.1 and 17.2, as applicable.

65693

L

U X E M B O U R G

17.4 A Shareholder may attend a General Meeting and shall be counted within the quorum if it is present at that

General Meeting in person, by teleconference (except for the General Meeting approving the annual accounts of the
Company and any General Meeting before notary) or represented by proxy.

17.5 The Extraordinary Shareholder Matters shall require unanimity of the Shareholders and all other decisions shall

be passed by the Shareholders holding a simple majority of the Ordinary Shares of the Company.

Art. 18. At the exception of any General Meeting in form of a notarial deed, the Chairman or, if the Chairman is not

present at the General Meeting or a different person is elected as the chairman of the General Meeting, the corporate
secretary, shall make an accurate record of each proposal voted on and the results of such voting at each General Meeting.
Each Shareholder or its representative shall be provided with and sign a copy of such record at the end of such General
Meeting, and it shall be considered the final record of the decisions of the Shareholders at such General Meeting.

Art. 19. The Shareholders shall procure, as far as they lawfully can, that no action is taken or resolution passed by the

Board in respect of any of the Extraordinary Shareholder Matters without the prior written approval of the Shareholders.

Extraordinary Shareholders Matters are as follows:
(1) approval of, and amendments to, the programme of exploration operations, development operations and/or pro-

duction operations, and any development plan;

(2) approval of the annual financial statements of the Company and authorisation of dividends or other cash distribu-

tions by the Company;

(3) approval of any commercial discovery;
(4) approval of, any amendment to, or the termination of (a) any Agreement, or (b) other agreements, the approval,

amendment or termination of which is an Extraordinary Shareholder Matter under the Agreement, - and provision of
consents thereunder;

(5) appointment of the Company's external auditor;
(6) establishment of any subsidiary company or branch by the Company;
(7) approval of dividends or reserves payment and return of the share capital (where applicable);
(8) amendments to the Articles of the Company;
(9) the performance by the Company of activities outside the scope of any of the risk services agreements;
(10) the allotment or issuance of shares in the Company and any amendment to the share capital of the Company

(including the class, number, par value and minimum issue price of Shares, the modification of rights attaching to the
Shares or the creation of any warrants, options or other rights to subscribe for, acquire or to convert into shares of the
Company) or agreement, arrangement or undertaking to do any of the foregoing;

(11) amendments to the funding obligations of the Shareholders;
(12) liquidation or merger or any other reorganisation of the Company;
(13) any other matter expressly referred for unanimous resolution by the Shareholders in accordance with these

Articles or the Agreement; and

(14) resolution of any deadlock event at the level of the Board.

Art. 20. All matters not governed by the Articles shall be determined in accordance with the laws of Luxembourg, in

particular the Company Act, and, subject to any non-waivable provisions of the laws, with the Agreement.

Title V. - Financial year - Accounts - Audit - Distribution - Liquidation

Art. 21. The Company's financial year runs from the first day of January of one year to the thirty first day of December

of the same year.

Art. 22.
22.1 Each year as of the thirty-first day of December, the management will draw up a balance sheet, which will contain

a record of all movable and immovable property and the obligations of the Company. The Company shall maintain its
statutory accounts, books and records in the English language and in U.S. Dollars and in such other language and currency
as may be required by Luxembourg laws. Each Russian Branch shall maintain its statutory accounts, books and records
in the English and the Russian languages. The accounting books of the Company shall be kept at the registered office of
the Company in Luxembourg or in its branch offices, as applicable.

22.2 The Shareholders, the Managers, the Branch Manager and the Deputy Branch Manager shall have full access to

the accounts, books and all records of the Company and its branches at all reasonable times.

22.3 The Company shall prepare for each financial year financial statements which comply with International Financial

Reporting Standards (IFRS) and the Russian Branch shall prepare for each financial year financial statements which comply
with International Financial Reporting Standards (IFRS) and Russian Accounting Standards (RAS).

22.4 The Shareholders shall appoint a reputable internationally recognised firm of independent accountants registered

and qualified to do business in the Russian Federation and Luxembourg to serve as the external auditors of the Company.

65694

L

U X E M B O U R G

22.5 The external auditors of the Company appointed pursuant to Article 22.4 shall have full access to the books and

records of the Company and shall audit the financial statements, accounts and activities of the Company annually.

22.6 The Company shall adopt rules, provisions and conditions consistent with Luxembourg laws and internationally

accepted accounting standards (the Accounting Procedures), as may be amended from time to time, provided that the
International Financial Reporting Standards (IFRS) shall be used in connection with the Company's activities in Luxem-
bourg.

Art. 23.
23.1 From the annual Profit of the Company, at least five per cent (5%) shall each year be allocated to the reserve

required by law (the Legal Reserve). Such allocation to the Legal Reserve will cease to be required as soon and as long
as the Legal Reserve amounts to ten per cent (10%) of the issued share capital of the Company.

23.2 After any necessary allocation to the Legal Reserve, the annual General Meeting shall determine how the re-

mainder of the annual Profit will be disposed of by allocating the whole or part of the remainder to a reserve or to a
provision, by carrying it forward to the next following financial year or by distributing it, together with carried forward
profits, distributable reserves or share premium to the shareholder(s), each share entitling to the same proportion in
such distributions.

23.3 Subject to the Agreement and subject to the existence of distributable funds, the Company may make interim

distributions in accordance with the Company Act.

Art. 24.
24.1 The Company may be dissolved pursuant to a resolution of the Shareholders resolved as an Extraordinary Sha-

reholder Matter.

24.2 Should the Company be dissolved, the liquidation will be carried out by the Manager(s) or such other persons

(who may be physical persons or legal entities) appointed by the Shareholder(s), who will determine their powers and
their compensation.

24.3 After payment of all the debts of and charges against the Company, including the expenses of liquidation, the net

liquidation proceeds shall be distributed to the Shareholder(s) so as to achieve on an aggregate basis the same economic
result as the distribution rules set out for dividend distributions.

<i>Transitory disposition

The first financial year shall begin on the day of incorporation of the Company and shall end on 31 December 2013.

<i>Subscription – Payment

The Articles of the Company having thus been recorded by the notary, the Company's Ordinary Shares have been

subscribed and the nominal value of these Shares, as well as a share premium, as the case may be, has been one hundred
per cent (100%) paid in cash as follows:

Shareholders

subscribed

capital

number

of shares

amount

paid-in

RosneftJV Projects S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USD 13,334.-

13,334 USD 13,334

eni Energy Russia B.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

USD 6,666.-

6,666

USD 6,666

Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USD 20,000.-

20,000 USD 20,000

The amount of twenty thousand U.S. Dollars (USD 20,000) was thus as from that moment at the disposal of the

Company, evidence thereof having been given to the undersigned notary who states that the conditions provided for in
article 183 of the law of 10 August 1915 on commercial companies, as amended, have been observed.

<i>Shareholder resolutions

Immediately after the incorporation of the Company, the Shareholders, representing the entire share capital of the

Company, take the following resolutions:

(i) determine the purpose of the Company and set its articles of association;
(ii) the appointment of following persons as Class A Managers of the Company, with effect as of the date hereof, for

an undetermined period of time:

(a) Mr. Vadim Rudanets, born on 1 January, 1973 in Moscow, the Union of Soviet Socialist Republics, with professionnal

address at of. 403, 17, Vereyskaya Str., Business-centre «Vereyskaya Plaza-2», Moscow, 121357, Russian Federation;

(b) Mr. Grigory Bondarenko, born on 16 February, 1963 in Kharkov, the Union of Soviet Socialist Republics, with

professionnal address at 26/1, Sofiyskaya Embankment, Moscow, 115035, Russian Federation; and

(c) Mr. Aleksandr Zharov, born on 12 May, 1962 in Moscow, the Union Union of Soviet Socialist Republics, with

professionnal address at 31A Dubininskaya street, 9 

th

 floor, Moscow, 107045, Russian Federation;

the appointment of following persons as Class B Managers of the Company, with effect as of the date hereof, for an

undetermined period of time:

65695

L

U X E M B O U R G

(a) Mr. Ernesto Ferlenghi, born on 18 March 1968 in Rome, Italy, with professionnal address at Bolshoy Levshinsky

pereulok 10, bld. 1, Moscow, 119034, Russian Federation; and

(b) Mr. Luciano Vasques, born on 30 April 1963 in Milano, Italy, with professionnal address at Bolshoy Levshinsky

pereulok 10, bld.1, Moscow, 119034, Russian Federation;

(iii) the establishment of the Company's registered office at 16, allée Marconi, L-2120 Luxembourg, Grand Duchy of

Luxembourg;

(iv) to appoint until the next annual general meeting of the shareholders of the Company Ernst &amp; Young S.A. as external

auditor (réviseur d'entreprises agréé) of the Company.

<i>Valuation and Costs

The costs, expenses, fees and charges, in whatsoever form, which are to be borne by the Company or which shall be

charged to it in connection with the above matters, have been estimated at one thousand five hundred Euros (1,500.-
EUR).

WHEREOF, the present notarial deed was drawn up in Luxembourg on the date mentioned at the beginning of this

document.

The deed having been read to the appearing person, known to the notary by surname, first name, civil status and

residence, the said person appearing signed together with the notary the present deed.

The undersigned notary, who understands and speaks English, states herewith that on request of the appearing person,

the present deed is worded in English, followed by a French translation. On request of the same appearing person and
in case of discrepancies between the English and the French text, the English version will prevail.

Suit la traduction française du texte

L'an deux mille treize, le quinzième jour de mai,
Pardevant Maitre Henri Hellinckx, notaire de résidence à Luxembourg, Grand-duché de Luxembourg,

Ont comparu:

- Rosneft JV Projects S.A., une société organisée et régie par les lois du Grand-duché de Luxembourg, dont le siège

social se situe au 16, allée Marconi, L-2120 Luxembourg, inscrite au Registre du commerce et des sociétés du Luxembourg
sous le numéro B 167491,

représentée par Philip Basler- Gretic, résidant à Luxembourg, en vertu d'une procuration donnée sous seing privé;
- eni Energy Russia B.V., une société organisée et régie par les lois néerlandaises, dont le siège social se situe Stra-

winskylaan 1725, 1077 XX Amsterdam, Pays-Bas, inscrite auprès de la Chambre de commerce d'Amsterdam sous le
numéro de registre de commerce 34274752,

représentée par Marin Njavro, résidant à Luxembourg, en vertu d'une procuration donnée sous seing privé;
Après avoir été signées par les mandataires et le notaire instrumentant, lesdites procurations resteront annexées au

présent acte pour les formalités de l'enregistrement.

Les parties comparantes, représentées comme indiqué ci-dessus, ont prié le notaire d'établir les statuts suivants d'une

société à responsabilité limitée qui est ainsi constituée:

Titre I 

er

 . - Définitions - Dénomination - Siège social - Objet - Durée

Art. 1 

er

 .  Les termes et expressions utilisés dans les présents statuts auront la signification suivante:

Procédures comptables: voir la signification donnée à l'Article 22.6.
Affilié: à l'égard d'un Associé, toute autre Personne qui, directement ou indirectement, contrôle, est contrôlée par ou

se trouve sous contrôle conjoint avec ledit Associé, sans que:

(a) la Société et ses filiales;
(b) Barentsmorneftegaz S.à r.l., Shatskmorneftegaz S.à r.l. et leurs filiales; et
(c) OJSC "Rosneftegaz", la Fédération de Russie et toute Personne (autre que des filiales directes ou indirectes de

Rosneft Oil Company) Contrôlée par OJSC "Rosneftegaz" ou par la Fédération de Russie

ne puissent être considérés comme des Affiliés de Rosneft.
Accord: tout accord écrit conclu à tout moment entre les Associés concernant la Société.
Statuts: voir la signification donnée à l'Article 2.
Conseil: signifie le Conseil de gérance de la Société.
Gérant de succursale: à l'égard de la Succursale russe, le Gérant nommé au poste de gérant de la Succursale russe

conformément à l'Article 10.20.

Jour ouvrable: tout autre jour que le samedi, le dimanche ou un jour férié dans la Fédération de Russie, au Luxembourg

et aux Pays-Bas.

Année civile: période de douze (12) mois débutant le 1 

er

 janvier et prenant fin le 31 décembre suivant.

65696

L

U X E M B O U R G

Surplus d'apport: les montants (a) versés par l'Associé à la Société, sans émission de Parts sociales en échange, et (b)

affectés dans les comptes de la Société à un compte de capital non rémunéré par des parts sociales (compte "apport en
capital sans émission de nouvelles parts sociales").

Cession pécuniaire: toute cession dans le cadre de laquelle la seule contrepartie (autre que les obligations liées aux

Parts sociales cédées) prend la forme de liquidités, quasi-espèces, billets à ordre ou participation retenue (paiement sur
la production) sur les Parts sociales cédées.

Valeur monétaire: à l'égard des Parts sociales faisant l'objet d'une cession envisagée, la quotité de la valeur monétaire

totale (exprimée en dollars U.S.) de la contrepartie offerte par le cessionnaire proposé de ces Parts sociales (y compris
les  liquidités,  autres  actifs  et  réductions  d'impôts  pour  le  cédant  dérivant  d'un  accord  sans  contrepartie  monétaire)
pouvant raisonnablement être attribuée à ces Parts sociales.

Président: voir la signification donnée à l'Article 10.5.
Changement de contrôle: tout événement en conséquence duquel eni ou Rosneft cesserait d'être une filiale directe

ou indirecte à part entière d'eni S.p.A. ou de Rosneft Oil Company, respectivement.

Gérant de classe A: voir la signification donnée à l'Article 10.3.
Gérant de classe B: voir la signification donnée à l'Article 10.3.
Découverte commerciale: une ou des découvertes d'hydrocarbures dans la Zone du projet à propos de laquelle les

deux  Associés  estiment  qu'il  s'agit  d'une  ou  de  découvertes  dont  le  développement  pourrait  produire  suffisamment
d'hydrocarbures dont la vente fournirait aux Associés des retombées financières considérées par chacun d'entre eux
comme acceptables et permettant à chacun un retour sur investissement rentable.

Société: voir la signification donnée à l'Article 2.
Loi sur les sociétés: la loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales, telle que modifiée.
Autorité compétente:
(d) tout gouvernement national, régional ou local, ou tout ministère ou département d'un tel gouvernement;
(e) toute Personne exerçant une fonction exécutive, législative, judiciaire, réglementaire ou administrative ou dépen-

dant du gouvernement (y compris un régulateur indépendant);

(f) tout autre organisme gouvernemental, agence gouvernementale, agence, autorité, cour ou société;
(g) tout autre organe, comité ou commission dépendant directement ou indirectement d'un gouvernement; ou
(h) toute entreprise commerciale détenue ou contrôlée par le gouvernement.
Contrôle: aux effets de la définition du terme Affilié exclusivement, le terme signifie, directement ou indirectement,

par le biais d'un ou plusieurs intermédiaires:

(i) la propriété bénéficiaire de plus de cinquante pour cent (50%) des droits de vote d'une Personne concernée sus-

ceptibles d'être exercés lors d'une assemblée générale annuelle (ou son équivalent) ou, en l'absence de tels droits, la
propriété de plus de cinquante pour cent (50%) des participations de cette Personne; ou

(j) la capacité à orienter la direction ou les politiques d'une Personne en vertu d'un accord écrit ou du droit de désigner

son Gérant ou tout autre responsable de la direction,

et Contrôlant et Contrôlée doivent être interprétés en conséquence.
Contre-notification: voir la signification donnée à l'Article 8.4(3)(a).
Déclassement: toutes les activités réalisées en vue de l'abandon, l'aliénation et/ou la démolition d'un bien propre au

projet, l'enlèvement des décombres, le nettoyage et la remise en l'état du site conformément aux pratiques internationales
en vigueur dans l'industrie du pétrole et à toute obligation juridique spécifique, y compris le colmatage et l'abandon de
puits.

Délégation de compétence: à l'égard d'une Succursale russe, le terme couvre notamment:
(k) la représentation devant toute Autorité compétente ou tiers et la signature de toute déclaration fiscale ou autre,

rapport et document à soumettre en vertu du droit applicable;

(l) toute question relevant de la gestion quotidienne, n'excédant pas (i) 1.000.000 USD durant la Période d'exploration

et (ii) USD 3.000.000 après la Période d'exploration;

(m) toute mesure nécessaire en vue de diriger et superviser les fonctions du personnel dirigeant subordonné;
(n) la conclusion de tout contrat aux fins stipulées aux paragraphes (a) - (c) ci-dessus; et
(o) toute autre question ne relevant pas de la compétence des Associés en vertu des présents Statuts et de la Loi sur

les sociétés, ou du Conseil en vertu des présents Statuts.

Gérant de succursale substitut: à l'égard de la Succursale russe, le Gérant nommé au poste de Gérant substitut de

cette Succursale conformément à l'Article 10.21.

Associé en désaccord: tout Associé signifiant un Avis de désaccord, conformément à l'Article 8.4(3) à l'Associé cédant,

afin de faire objection à la Valeur monétaire des Parts sociales faisant l'objet de ladite cession.

Notification de désaccord: voir la signification donnée à l'Article 8.4(3)(c).
Découverte: la découverte d'une accumulation d'hydrocarbures dont l'existence n'était jusque là pas prouvée par

forage.

65697

L

U X E M B O U R G

Date de prise d'effet: la date à laquelle toutes les procédures obligatoires précédant la fusion ont été accomplies dans

le cadre du Projet et toutes les approbations requises en vue de la fusion dans le cadre du Projet ont été obtenues des
Autorités compétentes en matière de concurrence dans des termes et sous une forme satisfaisants pour les Associés,
par défaut d'opposition ou par confirmation expresse des Autorités compétentes en matière de concurrence.

Gravement: une hypothèque, un nantissement, un gage, une charge ou tout autre grèvement.
Approbation: voir la signification donnée à l'Article 10.22(1).
eni: eni Energy Russia BV, une société organisée et régie par les lois néerlandaises, dont le siège social se situe Stra-

winskylaan 1725, 1077 XX Amsterdam, Pays-Bas, inscrite auprès de la Chambre de commerce d'Amsterdam sous le
numéro de registre de commerce 34274752.

Participation: à l'égard de tout Associé, toute Part sociale quelconque de la Société détenue par un Associé, exprimée

en pourcentage du nombre total de Parts sociales de la Société détenues par l'ensemble des Associés.

Compétence exclusive: les éléments suivants relevant de la Délégation de compétence:
(p) toute mesure requise en vue de respecter les obligations imposées au Détenteur de la Licence en vertu de la

Licence, à l'exception des mesures relatives à des questions relevant de la Compétence exclusive du Conseil ou des
Associés;

(q) toute question technique et/ou administrative relative aux opérations quotidiennes habituelles de la Société et

concernant la Succursale russe, n'excédant pas 250.000 USD; et

(r) toute question concernant la Succursale russe, devant être approuvée en vue de se conformer à un ordre ou à un

jugement d'une Autorité compétente ou aux dispositions obligatoires des lois applicables, qui sont contraignantes pour
le Détenteur de la Licence, y compris, entre autres, la préparation et la signature des déclarations fiscales et autres, des
rapports et des documents à soumettre conformément au droit applicable, autres que les éléments décrits au point (a).

Période d'exploration: la période débutant à la Date de prise d'effet et se poursuivant jusqu'à la première Date de

référence.

Compétence extraordinaire du Conseil: les compétences énumérées à l'Article 10.13 soumises à la décision du Conseil

sur base d'une Résolution extraordinaire du Conseil.

Résolution extraordinaire du Conseil: résolution adoptée par le Conseil à l'unanimité des Gérants participant à une

réunion délibérément valablement (conformément à l'Article 10.9) concernant une Compétence extraordinaire du Con-
seil.

Compétence extraordinaire des Associés: les compétences énumérées à l'Article 19 soumises à la décision des As-

sociés sur base d'une résolution unanime des Associés.

Assemblée générale: toute Assemblée générale des Associés.
Accords gouvernementaux: à l'égard de toute Personne:
(s) toute autorisation, consentement, approbation, licence, jugement, permis, certification, exemption, dépôt, déro-

gation, ordonnance, arrêt, décret ou publication de, par ou auprès de;

(t) tout avis à;
(u) toute déclaration de, par ou auprès de; ou
(v) tout enregistrement par ou auprès de,
(w) une Autorité compétente quelconque, devant être obtenus ou faits par cette Personne.
CCI: voir la signification donnée à l'Article 8.6.
Règles d'approbation internes: voir la signification donnée à l'Article 10.22(1).
Réserve légale: voir la signification donnée à l'Article 23.1.
Licence: la licence relative à la concession sur le sous-sol accordée pour la Mer de Barents: Fedynskiy (No. ...-15307-

HP), à Rosneft Oil Company.

Détenteur de la Licence: Rosneft Oil Company.
Gérant: voir la signification donnée à l'Article 10.2.
Compétence ordinaire du Conseil: toute compétence soumise à l'approbation du Conseil conformément à l'Article

10.

Résolution ordinaire du Conseil: résolution du Conseil adoptée à la majorité simple des voix des Gérants.
Parts sociales ordinaires ou Parts sociales: voir la signification donnée à l'Article 7.1.
Vente à forfait: voir la signification donnée à Article 8.4(3)(b).
Cessionnaire autorisé:
(x) à l'égard d'eni, toute filiale directe ou indirecte à part entière d'eni S.p.A.; et
(y) à l'égard de Rosneft, toute filiale directe ou indirecte à part entière de Rosneft Oil Company.
Personne: toute personne physique, firme, entreprise, partenariat, société à responsabilité limitée, trust, joint venture

ou autre entité.

65698

L

U X E M B O U R G

Profit: pour toute période de reporting, le total des recettes et revenus moins les dépenses (y compris les intérêts et

taxes payés, la dotation aux amortissements et autres frais, déterminés conformément à l'Accord).

Projet: le projet Fedynskiy.
Zone du projet: la zone couverte à tout moment par la Licence.
Date de référence: à l'égard d'une Découverte commerciale, la date la plus éloignée entre:
(z) la date à laquelle l'Autorité compétente pertinente a approuvé le programme de développement technologique

relatif à la Découverte commerciale en question; et

(aa) la date à laquelle le plan de développement relatif à cette Découverte commerciale a été approuvé par les Associés

conformément à l'Accord.

Autorités compétentes en matière de concurrence: toute entité ou cour du gouvernement ou gouvernementale, quasi-

gouvernementale, réglementaire, régulatrice ou d'enquête de quelque juridiction que ce soit, responsable de l'approbation
des fusions.

Rosneft: Rosneft JV Projects S.A., une société organisée et régie par les lois du Grand-duché de Luxembourg, dont le

siège social se situe au 16, allée Marconi, L-2120 Luxembourg, inscrite au Registre du commerce et des sociétés du
Luxembourg sous le numéro B 167491.

Succursale russe: une succursale de la Société établie à tout moment dans la Fédération de Russie conformément aux

présents Statuts.

Associé: tout détenteur de Parts sociales émises par la Société à tout moment.

Art. 2. Une société à responsabilité limitée (la Société) est constituée par les présentes et est régie par les lois appli-

cables à ce type d'entité, et, en particulier, par la Loi sur les sociétés et les présents statuts (les Statuts).

Art. 3. Le nom de la Société est Fedynskmorneftegaz S.à r.l.

Art. 4.
4.1 Le siège social de la Société est établi dans la municipalité de Luxembourg.
4.2 Le siège social de la Société peut être transféré en tout autre endroit du Grand-duché de Luxembourg par une

résolution des Associés, délibérant selon les modalités requises pour la modification des Statuts.

4.3 La Société peut ouvrir des bureaux et des succursales tant au Grand-duché de Luxembourg qu'à l'étranger.

Art. 5.
5.1 La Société a pour objet la fourniture de services relatifs à l'exploration, l'évaluation, le développement, la production

et la commercialisation d'hydrocarbures, y compris, sans limitation, dans la Fédération de Russie (y compris sa zone
économique exclusive et sa plate-forme continentale).

5.2 La Société peut utiliser ses fonds pour établir, gérer, développer et aliéner ses actifs, quelle que soit leur composition

ponctuelle, pour acquérir, investir dans ou aliéner tout type d'actifs corporels et incorporels, mobiliers et immobiliers.

5.3 En outre, la Société peut acquérir et vendre des biens immobiliers, pour son propre compte, tant au Grand-duché

de Luxembourg qu'à l'étranger, et elle peut effectuer toutes opérations liées à des biens immobiliers, y compris la dé-
tention directe ou indirecte de participations dans des entreprises luxembourgeoises ou étrangères, dans des instruments
de placement de quelque type que ce soit (y compris les sociétés en commandite simple et toute structure similaire),
dont l'objet principal consiste en l'acquisition directe ou indirecte, le développement, la promotion, la vente, la gestion
et/ou la location de biens immobiliers.

5.4 La Société peut consentir des garanties et accorder des sûretés en faveur de tiers afin de garantir ses propres

obligations et celles de toute société dans laquelle la Société détient une participation directe ou indirecte ou un intérêt,
ainsi qu'aux sociétés faisant partie du même groupe qu'elle et elle peut accorder toute assistance à ces sociétés, y compris,
sans limitation, une assistance à la gestion et au développement de ces sociétés et de leur portefeuille, une assistance de
nature financière, des prêts, des avances ou des garanties. Elle peut nantir, céder, grever de charges ou créer autrement
des sûretés sur toute ou partie de ses actifs.

5.5 La Société peut réaliser toutes les opérations commerciales, industrielles, financières personnelles et immobilières

se rapportant directement ou indirectement à son objet social ou qui en favorisent le développement.

Art. 6. La Société est constituée pour une durée indéterminée.

Titre II. - Capital - Parts sociales - Surplus d'apport - Réserves

Art. 7.
7.1 Le capital social de la Société est fixé à vingt mille dollars US (USD 20.000), représenté par vingt mille (20.000)

Parts sociales ordinaires (les Parts sociales ordinaires ou les Parts sociales), d'une valeur nominale d'un dollar U.S. (USD
1,-).

7.2 Les Associés peuvent verser des liquidités additionnelles à la Société en tant que Surplus d'apport (sauf pour le

capital social nécessaire en vue de la constitution d'une nouvelle classe de parts sociales approuvée par chaque Associé)
ou, si les Associés en conviennent ainsi, en tant que contribution au compte spécial de réserve. Sauf si convenu autrement

65699

L

U X E M B O U R G

par les Associés, chaque contribution en Surplus d'apport apportée par un Associé sera attachée aux Parts sociales
ordinaires, le cas échéant, et permettra audit Associé de toucher les montants correspondants octroyés à ces Parts
sociales ordinaires.

7.3 Le capital émis de la Société peut être augmenté ou réduit à tout moment par une résolution des Associés, adoptée

en tant que Compétence extraordinaire des Associés.

Art. 8. Cessions.
Dispositions générales
8.1 Les Associés doivent notifier à la Société toute cession de Parts sociales et/ou créances en conformité avec l'article

190 de la Loi sur les sociétés et de l'article 1690 du Code civil luxembourgeois.

Cessions autorisées
8.2 Chaque Associé peut à tout moment céder l'ensemble (et non une partie seulement) des Parts sociales qu'il détient

dans la Société à un Cessionnaire autorisé, sous réserve que, pour toute cession ainsi autorisée aux termes des présentes
dispositions, chaque Associé prenne toutes les mesures requises pour donner effet à cette cession, y compris voter la
cession de ses Parts sociales lors de l'Assemblée générale; et sous réserve que:

(1) le Cessionnaire autorisé ait inconditionnellement accepté d'être lié par toutes les dispositions de l'Accord comme

s'il était un Associé d'origine, en signant et remettant un acte d'adhésion;

(2) l'Associé cédant demeure responsable du respect par son Cessionnaire autorisé de ses obligations aux termes du

présent Accord et de tous les autres accords relatifs au Projet et/ou à la Société dont l'Associé cédant est partie, le cas
échéant, sauf si l'autre Associé consent spécifiquement à libérer l'Associé cédant à cet égard. Cette libération ne peut
être refusée de manière déraisonnable et doit être accordée si l'Associé cédant (ou une autre entité) apporte des garanties
et/ou des recours raisonnablement acceptables aux yeux de l'autre Associé; et

(3) le Cessionnaire autorisé et, sans préjudice de la cession des Parts sociales de la Société conformément au présent

Article, l'Associé cédant sont tous deux responsables à l'égard de l'autre Associé, à concurrence de la part de l'Associé
cédant, au pro rata de sa Participation, des obligations (financières ou autres) acquises, échues ou établies aux termes des
dispositions du présent Accord ou de tout autre accord relatif au Projet et/ou la Société dont l'Associé cédant est partie
avant la cession. Ces obligations comprennent toutes les dépenses proposées approuvées par les Associés ou par le
Conseil avant la cession en question et incluent les coûts de colmatage et de Déclassement de puits ou de parties de
puits, ainsi que des installations de Déclassement dans lesquelles l'Associé cédant a participé (ou pour lesquelles il a été
contraint de supporter une partie des coûts en vertu de cet alinéa), dans la mesure où ces frais sont à charge des Associés.

Autres cessions
8.3 Hormis dans la mesure permise aux termes de l'Article 8.2 et sous réserve de l'Article 8.4, aucun Associé ne peut

(ni ne peut prétendre) céder, transférer ou aliéner autrement l'ensemble ou une quelconque partie de ses Parts sociales
(et/ou, à des fins de clarification, toute partie de ses droits attachés à ces Parts sociales) sans le consentement préalable
écrit de l'autre Associé. Dans le cadre de toute cession autorisée aux termes des présentes:

(1) chaque Associé prendra toutes les mesures requises le cas échéant pour donner effet à cette cession, y compris

le vote de la cession de ses Parts sociales lors de l'Assemblée générale;

(2) au moment de ladite cession, du transfert ou de l'aliénation des Parts sociales, les Associés conviendront de la

cession, de la novation ou autre des créances sur la Société, conformément à tout accord relatif au Projet et/ou à la
Société dont l'Associé cédant est partie.

Droit de préemption en vue de l'acquisition des Parts sociales de la Société
8.4 Si un Associé a donné son accord préalable écrit à un autre Associé en vue de la cession, le transfert ou l'aliénation

par toute autre voie de l'ensemble ou de toute partie des Parts sociales de ce dernier en vertu de l'Article 8.3, cet autre
Associé pourra céder, transférer ou aliéner par toute autre voie l'ensemble ou de toute partie de ses Parts sociales, si
les conditions suivantes sont remplies:

(1) à la suite de la cession, l'Associé cédant (s'il détient encore des Parts sociales après la cession) et le cessionnaire

détiendront chacun une Participation dans la Société égale ou supérieure à dix pour cent (10%);

(2) toutes les conditions stipulées à l'Article 8.2 sont, mutatis mutandis, respectées dans le cadre de la cession des

Parts sociales de la Société aux termes du présent Article; et

(3) l'Associé ne procédant pas à la cession jouit d'un droit de préemption en vue de l'acquisition des Parts sociales de

la Société qui vont être cédées, transférées ou aliénées autrement en vertu du présent Article. Ce droit peut être exercé
comme suit:

(a) lorsque les termes et conditions définitifs de la cession en question sont finalisés, l'Associé cédant communique

l'ensemble de ces termes et conditions définitifs pertinents en vue de l'acquisition des Parts sociales (et, le cas échéant,
la détermination de la Valeur monétaire des Parts sociales) dans une notification à l'autre Associé. Cette notification doit
être accompagnée d'une copie de tous les instruments ou parties d'instruments établissant ces termes et conditions.
L'autre Associé aura le droit d'acquérir auprès de l'Associé cédant les Parts sociales faisant l'objet de la cession envisagée
aux termes et conditions décrits dans le présent Article 8.4(3)(a) si, dans les trente (30) jours de la notification en question,
l'autre Associé signifie à l'Associé cédant une contre-notification (la Contre-notification) spécifiant qu'il accepte ces termes

65700

L

U X E M B O U R G

et conditions sans réserve ni condition (sans préjudice de l'Article 8.4(3)(c) et de l'Article 8.4(3)(d), le cas échéant). En
l'absence d'une telle Contre-notification de la part de l'Associé ne procédant pas à la cession, l'Associé cédant peut céder,
transférer ou aliéner autrement l'ensemble ou toute partie de ses Parts sociales au cessionnaire ou bénéficiaire proposé,
sous réserve des autres dispositions du présent Article, à des termes et conditions ne pouvant être plus favorables que
ceux spécifiés dans la notification à l'Associé ne procédant pas à la cession, à condition que la cession soit réalisée dans
les cent quatre-vingts (180) jours à compter de la date de la notification, auxquels s'ajoute toute période additionnelle
éventuellement nécessaire pour obtenir les Accords gouvernementaux. Le présent Article 8.4(3) ne confère nullement
à l'Associé ne procédant pas à la cession le droit d'acquérir des actifs autres que les Parts sociales et cet Associé ne peut
en aucun cas être tenu d'acquérir des actifs autres que les Parts sociales, que des autres biens soient inclus ou pas dans
la cession;

(b) en cas de Cession pécuniaire n'impliquant pas d'autres biens dans le cadre d'une transaction plus vaste, l'Associé

ne procédant pas à la cession a le droit d'acquérir les Parts sociales faisant l'objet de la cession ou du transfert proposé
aux termes et conditions définitifs négociés avec le cessionnaire ou le bénéficiaire proposé. En cas de cession non pécu-
niaire ou impliquant d'autres biens inclus dans une transaction plus vaste (une Vente à forfait), l'Associé cédant inclura
dans sa notification à l'Associé ne procédant pas à la cession une déclaration relative à la Valeur monétaire des Parts
sociales faisant l'objet de la cession ou du transfert proposé. Conformément au présent Article 8.4(3)(b), l'Associé ne
procédant pas à la cession aura le droit d'acquérir les Parts sociales faisant l'objet de la cession ou du transfert proposé
aux termes et conditions définitifs négociés avec le cessionnaire ou le bénéficiaire proposé, mais il versera la Valeur
monétaire avec des fonds immédiatement disponibles à la clôture du transfert au lieu de la contrepartie convenue dans
l'offre négociée avec le tiers. Les termes et conditions stipulés dans les instruments seront modifiés pour refléter l'ac-
quisition des Parts sociales en liquide. En cas de Vente à forfait, l'Associé ne procédant pas à la cession peut acquérir les
Parts sociales faisant l'objet de la Vente à forfait uniquement si la transaction plus vaste négociée avec le cessionnaire
souhaitant la Vente à forfait (telle que modifiée par l'exclusion des biens faisant l'objet des droits de préemption ou exclus
pour d'autres raisons) a lieu. Si, pour quelque raison que ce soit, la Vente à forfait n'aboutit pas, le droit de l'autre Associé
d'acquérir les Parts sociales faisant l'objet de la Vente à forfait proposée devient également caduc;

(c) aux fins de l'Article 8.4(3)(b), la Valeur monétaire proposée par l'Associé cédant dans sa notification sera réputée

de manière concluante être correcte, sauf si l'Associé ne procédant pas à la cession adopte la position d'Associé en
désaccord et envoie une notification en ce sens (Notification de désaccord) à l'Associé cédant dans les dix (10) jours
suivant l'envoi de la Contre-notification. Dans cette Notification de désaccord, l'Associé ne procédant pas à la cession
stipule qu'il n'est pas d'accord avec la Valeur monétaire indiquée, précise la Valeur monétaire qu'il juge correcte et fournit
toute information qu'il considère être utile. Dans un tel cas, l'Associé cédant et l'Associé en désaccord disposent de
quinze (15) jours pour tenter de négocier un accord sur la Valeur monétaire applicable. Si aucun accord n'a pu être trouvé
au terme de cette période de quinze (15) jours, le cédant ou l'Associé en désaccord aura le droit de soumettre le litige
à un expert indépendant comme prévu aux Articles 9.5 à 9.8 afin de déterminer la Valeur monétaire;

(d) si la détermination de la Valeur monétaire est soumise à un expert indépendant et si la valeur fixée par l'Associé

cédant n'est pas de plus de cinq pour cent (5%) supérieure à la Valeur monétaire établie par l'expert indépendant, la
valeur proposée par l'Associé cédant sera réputée être la Valeur monétaire et l'Associé en désaccord supportera tous
les honoraires de l'expert. Si la valeur proposée par l'Associé cédant est de plus de cinq pour cent (5%) supérieure à la
Valeur monétaire établie par l'expert indépendant, la valeur fixée par l'expert indépendant sera réputée être la Valeur
monétaire et l'Associé cédant supportera tous les honoraires de l'expert. Sous réserve des Articles 9.5 à 9.8, la Valeur
monétaire établie par cette procédure sera définitive et contraignante pour les Associés; et

(e) à la première des deux dates suivantes:
iii. en l'absence de Notification de désaccord signifiée dans les dix (10) jours suivants l'envoi de la Contre-notification,

le onzième (11 

e

 ) jour après la signification de la Contre-notification; et

iv. le jour de la fixation de la Valeur monétaire aux termes de l'Article 8.4(3)(d) et sous réserve de l'Article 8.4(3)(b),
l'Associé cédant sera tenu de vendre et l'autre Associé ayant notifié son intention d'acheter les Parts sociales de

l'Associé cédant conformément à l'Article 8.4(3)(a) sera tenu d'acheter les Parts sociales.

(4) les Associés autorisent conjointement tout Gérant de la Société:
(a) à enregistrer la cession des Parts sociales en question dans le registre des parts sociales de la Société; et
(b) à poser tout autre acte, y compris tout dépôt ou déclaration, légalement requis pour donner effet à la cession.
Détermination de la Valeur monétaire par un expert
8.5 Pour toute décision soumise à un expert aux termes de l'Article 8.4(3)(c), les Associés conviennent que cette

décision sera prise rapidement par un expert choisi à l'unanimité par les Associés. L'expert n'est nullement un arbitre
chargé de trancher le litige et ne sera pas réputé agir en cette qualité arbitrale.

8.6 L'Associé désirant l'intervention d'un expert doit signifier son souhait par écrit à l'autre (aux autres) Associé(s). Si

les Associés sont dans l'incapacité de convenir de la désignation d'un expert dans les dix (10) jours suivant la réception
de ladite notification de nomination d'un expert, à la requête de l'une ou l'autre des parties au litige, le Centre international
d'expertise de la Chambre de commerce internationale (CCI) désignera cet expert et gèrera cette désignation confor-
mément aux règles de la CCI en matière d'expertises.

65701

L

U X E M B O U R G

8.7 Après sa désignation, l'expert ne pourra entretenir aucune communication ex parte avec l'un ou l'autre Associé

concernant sa mission de fixation de la valeur ou le litige sous-jacent. Les Associés acceptent de coopérer pleinement à
la fixation rapide de la valeur par l'expert et de fournir à l'expert l'accès à toutes leurs installations, livres, registres,
documents, informations et personnel nécessaires pour prendre une décision avisée rapidement.

8.8 Avant de rendre sa décision finale, l'expert rédige un projet de rapport et permet aux Associés de le commenter.

L'expert s'efforcera de prendre sa décision ou de résoudre le litige dans les trente (30) jours (et, dans tous les cas, au
plus tard soixante (60) jours) après sa désignation, en tenant compte des circonstances requérant sa rapide prise de
décision ou résolution du litige. La décision de l'expert sera définitive et contraignante pour les parties au litige, sauf si
une décision arbitrale est demandée dans les soixante (60) jours suivant la date de la réception de la décision définitive
de l'expert par les Associés et si la décision de l'expert est subséquemment remplacée par une décision arbitrale. Dans
le cadre de l'arbitrage, (i) l'exactitude de la décision de l'expert constitue une présomption réfutable; et (ii) l'expert ne
pourra (sauf en cas de consentement écrit des parties au litige) être désigné pour servir d'arbitre ou de conseiller pour
les Associés.

Changement de contrôle
8.9 Un Associé faisant l'objet d'un Changement de contrôle doit:
(1) en informer immédiatement l'autre Associé; et
(2) sauf si l'autre Associé consent à ce Changement de contrôle dans les dix (10) jours, exiger le rétablissement de

l'Associé en tant que filiale directe ou indirecte à part entière de Rosneft Oil Company ou d'eni S.p.A., selon le cas, dans
les soixante (60) jours suivant la notification de ce Changement de contrôle à l'autre Associé.

8.10 Un Associé faisant l'objet d'un Changement de contrôle doit, dans les soixante (60) jours suivant la notification

de ce Changement de contrôle à l'autre Associé, fournir une preuve raisonnablement satisfaisante à l'autre Associé que
l'Associé est une filiale directe ou indirecte à part entière de Rosneft Oil Company ou d'eni S.p.A., selon le cas. Si et tant
que l'Associé cesse d'être une filiale directe ou indirecte à part entière de Rosneft Oil Company ou d'eni S.p.A., selon le
cas, cet Associé sera considéré comme défaillant aux fins du présent Accord.

Art. 9. La Société ne prendra pas fin en raison du décès, de la suspension des droits civils, de la faillite ou de l'insolvabilité

d'un Associé.

Titre III. - Gestion

Art. 10.
Gouvernance de la Société.
10.1 La Société est régie par le Conseil et les Associés, comme prévu par la loi et les présents Statuts.
Le Conseil est investi des pouvoirs les plus amples pour poser tout acte nécessaire ou utile pour réaliser les objets de

la Société.

Tous les pouvoirs non expressément réservés par les Statuts ou par les lois à l'Assemblée générale, y compris, en

particulier, les Compétences extraordinaires des Associés telles que décrites à l'Article 19, ou au(x) réviseur(s) d'entre-
prises agréé(s) (le cas échéant), relèvent de la compétence du Conseil.

Le forum dans le cadre duquel le Conseil adopte les décisions qui lui incombent prend la forme d'une réunion du

Conseil, sauf si stipulé autrement dans les présents Statuts.

Conseil
10.2 Le Conseil est composé de cinq (5) personnes physique (chacune étant un Gérant), nommées par les Associés.
10.3 Rosneft est habilité à désigner à tout moment trois (3) personnes physiques en tant que Gérants (chacun de ces

Gérants étant un Gérant de classe A), tandis qu'eni est habilité à désigner à tout moment deux (2) personnes physiques
en tant que Gérants (chacun de ces Gérants étant un Gérant de classe B).

10.4 Toute modification du nombre de Gérants ou la désignation d'un nouveau Gérant doit être approuvée par les

Associés.

10.5 Les Gérants de classe A décident du Gérant nommé président du Conseil (le Président) et ce Gérant sera désigné

à ce poste par le Conseil.

10.6 Le Président ne dispose pas d'une voix prépondérante ou d'une seconde voix lors des réunions du Conseil.
10.7 Le Conseil se réunit au moins deux fois par an et à tout autre moment décidé par le Président ou tout Gérant.

Toutes les réunions du Conseil se tiendront à Moscou ou à Luxembourg, sauf si tous les Gérants choisissent un autre
endroit. Tout Gérant peut participer à une réunion par téléconférence.

10.8 Tout Gérant peut convoquer une réunion du Conseil à tout moment sur notification à tous les autres Gérants.

Cette notification doit être envoyée à chaque Gérant à l'adresse mentionnée dans les registres de la Société au plus tard
trente (30) jours avant la date proposée de la réunion et doit indiquer la date, l'heure et le lieu de la réunion.

Cette notification doit stipuler ce qui suit:
(a) l'ordre du jour qui sera abordé lors de la réunion; et
(b) pour chaque point inscrit à l'ordre du jour, si une résolution est proposée pour adoption ou si un vote aura lieu.

65702

L

U X E M B O U R G

Tout document pertinent concernant un point spécifique qui sera examiné lors de cette réunion sera annexé à la

notification de la réunion. Toute résolution du Conseil adoptée lors d'une réunion qui n'aurait pas été convoquée con-
formément aux exigences de notification stipulées au présent Article sera nulle et non avenue, sauf si elle est ratifiée
subséquemment par tous les Gérants. Pour plus de clarté, les Gérants peuvent renoncer à toute exigence de notification
stipulée dans les présents Statuts sur décision unanime.

10.9 Le quorum d'une réunion du Conseil devant délibérer sur une Compétence extraordinaire du Conseil sera atteint

si la majorité des Gérants est présente et si au moins un (1) Gérant de classe B est présent. Si le quorum n'est pas atteint
à l'heure prévue pour la réunion dûment convoquée du Conseil et dont l'ordre du jour comprend une Compétence
extraordinaire du Conseil, la réunion du Conseil sera alors ajournée et reconvoquée cinq (5) Jours ouvrables après la
date de l'ajournement (sauf si une autre date est convenue par écrit par au moins un (1) Gérant de classe A et au moins
un (1) Gérant de classe B) avec les mêmes exigences de quorum.

10.10 Le quorum d'une réunion du Conseil dont l'ordre du jour ne comprend pas de Compétence extraordinaire du

Conseil sera atteint si une majorité de Gérants est présente. Si le quorum n'est pas atteint à l'heure prévue pour la réunion
dûment convoquée du Conseil et dont l'ordre du jour ne comprend pas de Compétence extraordinaire du Conseil, la
réunion du Conseil sera alors ajournée et reconvoquée cinq (5) Jours ouvrables après la date de l'ajournement avec les
mêmes exigences de quorum.

10.11 Nonobstant les Articles 10.9 et 10.10, si l'ordre du jour d'une réunion du Conseil comporte plus d'un point,

dont certaines Compétences extraordinaires du Conseil et d'autres pas, le quorum d'une telle réunion du Conseil sera
établi séparément pour chaque point inscrit à l'ordre du jour de la nouvelle réunion convoquée, conformément aux
Articles 10.9 et 10.10, le cas échéant.

10.12 Un Gérant peut participer à une réunion du Conseil et sera compté en vue de la détermination du quorum s'il

est présent à la réunion du Conseil en personne, par téléconférence ou s'il est représenté par une procuration.

10.13 Le Conseil est compétent pour traiter les Compétences extraordinaires du Conseil suivantes, requérant une

Résolution extraordinaire du Conseil:

(1) approbation et amendement de tout document interne de la Société, en particulier concernant:
(a) les Règles d'approbation internes;
(b) les normes d'évaluation;
(c) les Procédures comptables;
(d) les politiques commerciales fondamentales de la Société;
(e) les politiques et directives en matière d'achats de la Société;
(f) le plan SSE;
(g) les procédures et directives techniques et de forage;
(h) les politiques et directives en matière de ressources humaines; et
(i) les politiques et directives en matière de subornation et de lutte contre la corruption.
(2) approbation et amendement de la structure organisationnelle de la Société et/ou de ses Affiliés;
(3) approbation de tout programme de travail et budget annuel et à long terme, ainsi que de tout amendement modifiant

les objectifs ou impliquant l'augmentation des dépenses totales cumulées de plus de cinq pour cent (5%) ou de plus de
dix pour cent (10%) sur un seul poste;

(4) approbation de tout plan d'évaluation;
(5) approbation et amendement à la politique de commercialisation des hydrocarbures;
(6) approbation et amendement des dispositions en matière de sécurité lors du Déclassement;
(7) approbation et amendement des droits et usages en matière de compétence dans le cadre de la propriété d'un

projet lié à une opération de risque indépendant, sauf dans la mesure où ces droits ou usages ont été approuvés aux fins
d'un accord conclu avec un tiers et approuvé par le Conseil en tant que Compétence extraordinaire du Conseil;

(8) approbation, modification et résiliation des contrats suivants:
(a) tout contrat de vente et d'achat d'hydrocarbures conclu entre la Société agissant en tant que vendeuse et tout

tiers;

(b) tout contrat de transport des hydrocarbures conclu par la Société;
(9) désignation et révocation de:
(a) le Gérant de succursale;
(b) le Gérant de succursale substitut; et
(c) toute autre fonction spécifiée dans la structure organisationnelle de la Société;
(10) approbation et amendement de l'étendue expresse des pouvoirs octroyés au Gérant de succursale, au Gérant de

succursale substitut et à tous les subordonnés de première ligne du Gérant de succursale, y compris l'étendue des pouvoirs
accordés en vertu d'une procuration;

(11) obtention de financements et émission de garanties excédant 1.000.000 USD et amendement matériel des termes

et conditions de ces financements;

65703

L

U X E M B O U R G

(12) approbation, amendement ou résiliation de toute transaction par la Société (i) concernant les accords auxquels

un Associé ou ses Affiliés est(sont) partie(s) et excédant 1.000.000 USD et (ii) concernant des accords conclus avec des
tiers dont la valeur est supérieure à (A) 5.000.000 USD durant la Période d'exploration, (B) 20.000.000 USD après la
Période d'exploration, et (C) 1.000.000 USD pour tout contrat conclu autrement que dans le respect des procédures de
soumission concurrentielle telles qu'éventuellement convenues entre les Associés au cas par cas;

(13) aliénation d'actifs détenus par la Société dont la valeur comptable est supérieure à 2.000.000 USD;
(14) approbation de tout document interne de la Société régissant les activités des succursales de la Société; et
(15) toute autre question expressément soumise à une Résolution extraordinaire du Conseil en vertu des présents

Statuts

10.14 Les Compétences extraordinaires du Conseil doivent être approuvées à la majorité simple des Gérants.
10.15 Tout Gérant peut proposer une résolution écrite sur notification écrite de sa proposition au Président qui la

notifiera à chaque Gérant par écrit, décrira la proposition ainsi soumise et indiquera s'il considère que la question opé-
rationnelle requiert ou pas une décision urgente. Le Gérant proposant la résolution écrite inclura dans sa notification une
documentation adéquate relative à la proposition, afin de permettre aux Gérants de prendre une décision. Le Président
annexera la documentation à sa notification aux Gérants. Chaque Gérant communiquera son vote par notification écrite
au Président et aux autres Gérants dans l'un des délais appropriés suivants, après réception de la notification:

(a) dans les quarante-huit (48) heures pour les opérations urgentes dans la mesure où cette urgence est dûment justifiée

par les circonstances exposées à l'intention des Gérants; et

(b) dans les quinze (15) jours pour toutes les autres propositions.
10.16 Sauf pour l'Article 10.15(a), tout Gérant peut, sur notification signifiée à tous les autres Gérants dans les cinq

(5) jours suivant la réception de la notification du Président, demander que la proposition fasse l'objet d'une décision lors
d'une réunion plutôt que par notification. Dans un tel cas, la décision concernant la proposition en question sera prise
lors d'une réunion dûment convoquée à cet effet. Le délai de préavis de trente (30) jours imposé par l'Article 10.8 sera
réputé avoir débuté à la date à laquelle le Président a pour la première fois notifié par écrit la proposition de résolution
aux Gérants conformément à l'Article 10.15.

10.17 Une décision écrite signée par tous les Gérants est valide et légitime si elle a été adoptée lors d'une réunion du

Conseil dûment convoquée et organisée. Cette décision peut être documentée dans un seul document ou dans plusieurs
documents distincts présentant le même contenu et chacun signé par un ou plusieurs Gérants.

10.18 Le pouvoir de signature des Gérants est établi comme suit:
(1) pour toutes les mesures prises par la Société:
(a) tout accord ou autre document contraignant visant à implémenter:
ii. une résolution quelconque des Associés concernant une Compétence extraordinaire des Associés, ou
une résolution quelconque du Conseil concernant une Compétence extraordinaire du Conseil, requiert:
A la signature conjointe d'au moins un (1) Gérant de classe A et au moins un (1) Gérant de classe B; ou
B la signature conjointe ou la seule signature de toute(s) Personne(s) à laquelle (auxquelles) ce pouvoir de signature

a été spécifiquement accordé par le Conseil, agissant conformément à une Résolution extraordinaire du Conseil, pour
cet accord ou ce document contraignant; et

(b) sous réserve de l'Article 10.20, tous les autres accords et documents nécessitent:
iii. la signature d'au moins un (1) Gérant de classe A; ou
iv. la seule signature de toute Personne à laquelle ce pouvoir de signature a été spécifiquement accordé par le Conseil

pour cet accord ou ce document,

à condition, toutefois, que (i) aucun Gérant ne signe un accord ou un document enfreignant une décision des Associés,

une résolution du Conseil, les politiques de la Société ou les Règles d'approbation internes et (ii) aucun Gérant n'est
autorisé à prendre quelque mesure que ce soit ou à mettre en œuvre une résolution ou un accord au nom de la Société,
sauf aux termes des dispositions du présent Article.

10.19 Fonction de Gérant
(1) Chacun des Associés veille à ce que tous les Gérants nommés par chacun d'entre eux et désignés pour faire partie

du Conseil exercent et exécutent l'ensemble de leurs droits et obligations respectifs aux termes des présents Statuts, y
compris leurs droits de vote et autres droits, et dans le respect de la Loi sur les sociétés. Si un Gérant néglige de se
conformer aux dispositions qui précèdent, les Associés le révoqueront.

(2)  Chaque  Associé  s'engage  à  ne  choisir  que  des  personnes  ayant  une  réputation  d'honnêteté  et  de  probité,  et

possédant les compétences adéquates pour exercer la fonction de Gérant.

(3) Chaque Associé veille à ce que les personnes qu'il a nommées et désignées en qualité de Gérants se conforment

aux politiques et procédures de la Société, y compris le code d'éthique de la Société, les politiques et directives de lutte
contre la subornation et la corruption et les politiques et directives en matière de ressources humaines.

(4) Chaque Gérant exerce sa fonction dans le respect des principes professionnels fondamentaux suivants:

65704

L

U X E M B O U R G

(a) respect de l'éthique et comportement strictement professionnel (y compris politiques et directives en matière de

lutte contre la subornation et la corruption);

(b) engagement indéfectible en matière d'intégrité des opérations;
(c) utilisation efficace et rigoureuse du capital;
(d) attention constante à l'égard de la maîtrise des coûts;
(e) volonté de développement du personnel, pour qu'il soit le plus compétent possible, motivé et diversifié; et
(f) engagement à l'égard du leadership technologique.
10.20 Gérant de succursale
(1) Les Gérants de classe A décident du Gérant nommé Gérant de succursale et ce Gérant de succursale sera désigné

à ce poste par le Conseil. Le Gérant de succursale jouit d'une Délégation de pouvoirs à l'égard des activités de la Société.

(2) Le jour de sa désignation, les Associés veilleront à ce que le Conseil accorde au Gérant de succursale une Délégation

de pouvoirs, le Conseil devant expressément approuver ladite délégation par résolution adoptée à la majorité simple des
gérants.

(3) Si la Société ouvre plus d'une succursale dans la Fédération de Russie, la même personne sera désignée au poste

de Gérant de succursale pour chacune des Succursales russes.

(4) Tout Gérant a le droit à tout moment de proposer la révocation du Gérant de succursale au Conseil et le Conseil

peut, mais n'est nullement tenu de, révoquer ce Gérant de succursale.

(5) Les Gérants de classe A sont autorisés à tout moment à nommer un Gérant pour remplacer le Gérant de succursale.
(6) Chaque Associé veille à ce que les Gérants désignés sur ses indications prennent toutes les mesures requises pour

donner effet à une quelconque désignation ou révocation du Gérant de succursale, conformément à l'Article 10.20, y
compris voter en faveur de cette désignation ou révocation lors d'une réunion du Conseil.

(7) Le Gérant de succursale ne peut entreprendre d'autres actions que celles relevant de la Compétence exclusive qui

lui est accordée, sauf si les Règles d'approbation internes ont été respectées.

(8) Le Gérant de succursale ne peut signer un contrat ou un document enfreignant une résolution des Associés, une

résolution du Conseil, les politiques de la Société, les Règles d'approbation internes ou les présents Statuts.

(9) En son absence, le Gérant de succursale peut déléguer ses pouvoirs d'approbation conformément aux Règles

d'approbation internes à tout autre Gérant de classe A.

10.21 Gérant de succursale substitut
(1) Les Gérants de classe B sont habilités à nommer à tout moment une personne qui exercera la fonction de Gérant

de succursale substitut et ce Gérant de succursale substitut sera désigné à ce poste par le Conseil.

(2) En son absence, le Gérant de succursale substitut peut déléguer ses pouvoirs d'approbation conformément aux

Règles d'approbation internes à tout autre Gérant de la Société nommé par eni.

(3) Si la Société ouvre plus d'une succursale dans la Fédération de Russie, la même personne sera désignée au poste

de Gérant de succursale substitut pour chacune des Succursales russes.

(4) Tout Gérant a le droit à tout moment de proposer la révocation du Gérant de succursale substitut au Conseil et

le Conseil peut, mais n'est nullement tenu de, révoquer ce Gérant de succursale substitut.

(5) Chaque Associé veille à ce que les Gérants désignés sur ses indications prennent toutes les mesures requises pour

donner effet à une quelconque désignation ou révocation du Gérant de succursale substitut, conformément à l'Article
10.21, y compris voter en faveur de cette désignation ou révocation lors d'une réunion du Conseil.

10.22 Règles d'approbation internes
(1) Le Conseil adoptera, par voie de Résolution extraordinaire du Conseil, des règles internes établissant la procédure

d'approbation interne par écrit par chaque directeur ou chef de département (ou toute position équivalente) et son
adjoint dans la structure organisationnelle de la Société (l'Approbation), des contrats devant être signés et des décisions
devant être prises par la Société concernant le domaine des activités de la Société dont ces personnes sont responsables
(les Règles d'approbation internes).

(2) Sous réserve de l'Article 10.22(3), les Règles d'approbation internes ne s'appliqueront à aucun moment aux Com-

pétences extraordinaires des Associés, aux Compétences extraordinaires du Conseil ou à toute autre question relevant
de la portée de la Compétence exclusive.

(3) Si et seulement si Rosneft doit être considéré comme un Associé défaillant aux termes de l'Accord, les Règles

d'approbation internes s'appliqueront à toute question relevant de la portée de la Compétence exclusive comme si une
telle question ne relevait pas de la portée de la Compétence exclusive et tant que Rosneft devra être considéré comme
un Associé défaillant aux termes de l'Accord, le Gérant de succursale ne pourra prendre aucune mesure sur quelque
sujet que ce soit relevant de la portée de la Compétence exclusive, sauf si la mesure a été approuvée par le Gérant de
succursale substitut conformément aux Règles d'approbation internes. Si eni doit être considéré comme un Associé
défaillant aux termes de l'Accord, les Règles d'approbation internes ne s'appliqueront pas tant qu'eni devra être considéré
comme un Associé défaillant aux termes de l'Accord.

65705

L

U X E M B O U R G

(4) Sous réserve de l'Article 10.22(2), avant l'expiration de la période de report, tous les contrats devant être signés

et les décisions devant être prises par la Société devront avoir été approuvés conformément aux Règles d'approbation
internes.

(5) Sous réserve de l'Article 10.22(2), avant l'expiration de la période de report, en l'absence d'un accord entre le

directeur ou le chef de département et son adjoint concernant un contrat ou une décision empêchant l'approbation du
contrat ou de la décision en question comme requis par les Règles d'approbation internes, si Rosneft est à l'origine de la
désignation du directeur ou du chef de département ou de l'adjoint (le cas échéant) ayant refusé d'approuver le contrat
ou la décision, le Gérant de succursale ou, si eni est à l'origine de la désignation du directeur ou du chef de département
ou de l'adjoint (le cas échéant) ayant refusé d'approuver le contrat ou la décision, le Gérant de succursale substitut,
soumettra ce contrat ou cette décision au Conseil pour approbation par voie de Résolution extraordinaire du Conseil
en vertu de la procédure établie à l'Article 10.15, dans les cinq (5) Jours ouvrables à compter de l'expiration du délai
d'Approbation du contrat ou de la décision, conformément aux Règles d'approbation internes.

(6) Sous réserve de l'Article 10.22(2), après expiration de la période de report:
(a) la Société ne prendra aucun engagement, n'engagera aucune dépense ni ne conclura, amendera ou résiliera un

contrat entre la Société et un tiers (autre que les Associés ou leurs Affiliés respectifs) d'un montant de: (A) entre 1.000.000
USD et 5.000.000 USD durant la Période d'exploration, ou (B) entre 3.000.000 USD et 20.000.000 USD après la Période
d'exploration, sauf si la proposition en question a été approuvée par le Gérant de succursale substitut conformément
aux Règles d'approbation internes;

si un tel engagement, dépense ou contrat n'est pas approuvé par le Gérant de succursale substitut conformément aux

Règles d'approbation internes, tout Gérant peut, dans les cinq (5) Jours ouvrables à compter de l'expiration du délai
d'Approbation conformément aux Règles d'approbation internes, soumettre l'engagement, la dépense ou le contrat à
l'approbation du Conseil à la majorité simple des Gérants dans le respect de la procédure établie à l'Article 10.15;

en cas de soumission au Conseil pour approbation en vertu du présent Article, le Gérant de succursale ne peut prendre

des mesures concernant la question soumise au Conseil que si le Conseil donne son approbation; et

si aucun Gérant ne soumet la question à l'approbation du Conseil dans le délai spécifié ci-dessus conformément au

présent Article, le Gérant de succursale prendra toutes les mesures sans autre forme d'approbation;

(b) pour toute question relevant de la portée de la Délégation de compétence, le Gérant demandera l'avis du Gérant

de succursale substitut et/ou du directeur ou chef de département et de son adjoint, mais ne sera pas obligé de suivre
cet avis et aura l'autorité pour approuver unilatéralement l'engagement, la dépense ou le contrat en question sans obtenir
son ou leur approbation.

(7) Les Règles d'approbation internes stipuleront, entre autres, que, avant l'Approbation de tout contrat ou la prise

de toute décision, le directeur ou chef de département nommé par un Associé devra s'assurer que son adjoint nommé
par l'Autre associé a l'opportunité de faire connaître son avis sur le sujet en question, et le directeur ou chef de dépar-
tement et son adjoint devront trouver une manière convenant aux deux parties d'approuver la proposition en question
au plus tôt.

(8) Si l'un ou l'autre sujet a été approuvé par le directeur ou le chef de département et par son adjoint en vertu des

Règles d'approbation internes, toute autre mesure requise pour implémenter la décision approuvée ne nécessitera aucun
autre accord ou Approbation, dans la limite de l'Approbation en question.

(9) Si une proposition est soumise au troisième niveau de management, la proposition sur laquelle une décision doit

être prise sera soumise au supérieur direct pour évaluation. Si elle est acceptée, la proposition sera contresignée par le
supérieur direct et sera approuvée par l'adjoint de ce dernier.

Si une proposition devant faire l'objet d'une décision est soumise au deuxième niveau de management, elle devra être

approuvée au préalable par l'adjoint compétent.

Si la proposition devant faire l'objet d'une décision doit être prise au niveau du Gérant de succursale, elle devra être

approuvée au préalable par le Gérant de succursale substitut avant d'être soumise à approbation conformément aux
procédures d'approbation de la Société. Le Gérant de succursale substitut peut exiger que ces propositions soient d'abord
approuvées par le directeur ou chef de département et son adjoint qui seront directement responsables de la proposition
au sein de la structure organisationnelle de la Société, à condition que cette approbation préliminaire ne prolonge pas la
période d'approbation.

(10) Toute communication au personnel dirigeant de la Société effectuée dans le respect des Règles d'approbation

internes doit être faite en russe et en anglais.

Le personnel dirigeant devant approuver une proposition aura accès à toutes les informations nécessaires pour évaluer

correctement la proposition et il disposera d'un délai raisonnable pour évaluer les informations disponibles. Sous réserve
de l'Article 10.22(5), le personnel dirigeant ne prendra que le temps nécessaire pour établir s'il va ou pas donner son
Approbation.

(11) Les Règles d'approbation internes seront communiquées à tout le personnel dirigeant au sein de la structure

organisationnelle de la Société. L'ensemble du personnel dirigeant se conformera aux Règles d'approbation internes. Le
personnel dirigeant qui ne respecte pas les Règles d'approbation internes fera l'objet de mesures disciplinaires et peut
être révoqué et remplacé.

65706

L

U X E M B O U R G

(12) Si le Gérant de succursale signe un accord ou prend toute autre mesure ne relevant pas de la portée de la

Compétence exclusive et enfreint les Règles d'approbation internes et si l'autre Associé l'exige, l'Associé ou les Gérants
qui ont nommé ce Gérant de succursale prendront toutes les mesures nécessaires pour révoquer cette personne du
poste de Gérant de succursale, notamment en votant cette révocation à l'Assemblée générale ou lors d'une réunion du
Conseil.

Titre IV. Assemblée générales des associés

Art. 11. Les Associés auront tous les pouvoirs qui leur sont conférés par les Statuts et par la Loi sur les sociétés. Toute

Assemblée générale dûment constituée de la Société représente l'ensemble des Associés.

Art. 12. L'Assemblée générale annuelle se tient à Luxembourg au plus tard le 30 avril, sauf si convenu autrement par

tous les Associés conformément aux présents Statuts et à la Loi sur les sociétés.

Si ce jour est un jour de fermeture des banques à Luxembourg, la réunion est reportée au Jour ouvrable suivant.

Art. 13. L'Assemblée générale est compétente pour toutes les Compétences extraordinaires des Associés, ainsi que

pour toute question soumise à la décision de l'Assemblée générale en vertu des présents Statuts ou relevant de la com-
pétence de l'Assemblée générale en vertu de la Loi sur les sociétés.

Art. 14. Toutes les Assemblées générales se tiendront à Moscou ou à Luxembourg, sauf si convenu autrement par

tous les Associés. Toute Assemblée générale chargée d'approuver les comptes annuels de la Société et l'affectation du
résultat de la Société et sa(ses) succursale(s) et toute Assemblée générale tenue devant notaire doit nécessairement être
organisée à Luxembourg. Tous les Associés peuvent prendre part aux Assemblées générales par téléconférence, à l'ex-
ception de l'Assemblée générale chargée d'approuver les comptes annuels de la Société et de toute Assemblée générale
tenue devant notaire. La téléconférence doit être initiée à partir de Luxembourg.

Art. 15. L'Assemblée générale doit être convoquée sur notification du Président. Cette notification doit être envoyée

à chaque Associé à l'adresse mentionnée dans les registres de la Société au plus tard trente (30) jours avant la date
proposée de l'Assemblée générale et doit spécifier la date, l'heure et le lieu de la réunion. Cette notification doit stipuler
ce qui suit:

(1) l'ordre du jour qui sera abordé lors de la réunion; et
(2) pour chaque point inscrit à l'ordre du jour, si une résolution est proposée pour adoption ou à d'autres fins.
Tout document pertinent concernant un point spécifique qui sera examiné lors de cette réunion sera annexé à la

notification de l'Assemblée générale. Toute décision des Associés adoptée lors d'une Assemblée générale qui n'aurait pas
été convoquée conformément aux exigences de notification stipulées dans les présents Statuts sera nulle et non avenue,
sauf si elle est ratifiée subséquemment par tous les Associés. Pour plus de clarté, les Associés peuvent renoncer à l'una-
nimité à toute exigence de notification, ainsi qu'aux exigences d'envoi des documents pertinents stipulées au présent
Article.

Art. 16. L'Assemblée générale sera présidée par le Président ou par une personne désignée par le(s) Gérant(s), ou, en

l'absence d'une telle désignation, par une personne élue lors de l'Assemblée générale à la majorité simple des voix des
Associés participant à ladite Assemblée générale.

Le Président de l'Assemblée générale désignera un secrétaire.

Art. 17.
17.1 Le quorum requis pour une Assemblée générale chargée de délibérer sur une Compétence extraordinaire des

Associés nécessite la présence d'Associés détenant une majorité des Parts sociales ordinaires et d'Associés représentant
eni. Si, toutefois, le quorum n'est pas atteint à l'heure prévue pour la réunion dûment convoquée de l'Assemblée générale
en raison de l'absence d'une représentant de Rosneft ou d'eni, l'Assemblée générale en question sera ajournée et re-
convoquée par fax. Elle sera tenue cinq (5) Jours ouvrables après la date de l'ajournement (sauf si une autre date est
convenue par tous les Associés). La nouvelle Assemblée générale sera soumise aux mêmes exigences de quorum.

17.2 Le quorum requis pour une Assemblée générale dont l'ordre du jour ne comporte aucune Compétence ex-

traordinaire  des  Associés  nécessite  la  présence  d'Associés  détenant  une  majorité  des  Parts  sociales  ordinaires  et
d'Associés représentant eni. Si, toutefois, le quorum n'est pas atteint à l'heure prévue pour la réunion dûment convoquée
de l'Assemblée générale en raison de l'absence d'une représentant de Rosneft ou d'eni, l'Assemblée générale en question
sera ajournée et reconvoquée par fax. Elle sera tenue cinq (5) Jours ouvrables après la date de l'ajournement (sauf si une
autre date est convenue par tous les Associés). Pour que le quorum de la nouvelle Assemblée générale soit atteint, les
Associés détenant une majorité des Parts sociales ordinaires de la Société devront être présents.

17.3 Nonobstant les Articles 17.1 et 17.2, si l'ordre du jour d'une nouvelle Assemblée générale comporte plus d'un

point, dont certaines Compétences extraordinaires des Associés et d'autres pas, le quorum d'une telle Assemblée gé-
nérale sera établi séparément pour chaque point inscrit à l'ordre du jour de la nouvelle réunion convoquée, conformément
aux Articles 17.1 et 17.2, le cas échéant.

17.4 Un Associé peut participer à une Assemblée générale et sera compté en vue de le détermination du quorum s'il

est présent à l'Assemblée générale en personne, par téléconférence (sauf s'il s'agit d'une Assemblée générale chargée

65707

L

U X E M B O U R G

d'approuver les comptes annuels de la Société ou d'une Assemblée générale tenue devant notaire) ou s'il est représenté
par une procuration.

17.5 Les Compétences extraordinaires des Associés requièrent l'unanimité des voix des Associés, tandis que toutes

les autres décisions peuvent être prises à une majorité simple des Parts sociales ordinaires de la Société.

Art. 18. A l'exception de toute Assemblée générale avec acte notarié, le Président ou, si le Président n'est pas présent

à l'Assemblée générale ou si une autre personne est élue au poste de président de l'Assemblée générale, le secrétaire,
rédigera un procès verbal précis de chaque proposition soumise au vote et du résultat de ce vote lors de chaque Assemblée
générale. Chaque Associé ou son représentant recevra et signera une copie de ce procès-verbal à la fin de l'Assemblée
générale et le procès-verbal constituera une trace probante des décisions des Associés lors de l'Assemblée générale.

Art. 19. Les Associés veilleront, dans la mesure légalement admise, à ce qu'aucune mesure ne soit prise et aucune

résolution ne soit adoptée par le Conseil sur des Compétences extraordinaires des Associés à défaut d'approbation écrite
préalable des Associés.

Les Compétences extraordinaires des Associés sont les suivantes:
(1) approbation et amendement du programme des opérations d'exploration, des opérations de développement et/

ou des opérations de production; ainsi que de tout plan de développement;

(2) approbation des rapports financiers annuels de la Société et autorisation de versement de dividendes ou autres

distributions par la Société;

(3) approbation de toute découverte commerciale;
(4) approbation, amendement ou résiliation de (a) l'Accord, ou (b) tout autre contrat, dont l'approbation, l'amende-

ment ou la résiliation constitue une Compétence extraordinaire des Associés en vertu de l'Accord, et les consentements
y relatifs;

(5) désignation du réviseur d'entreprises agréé de la Société;
(6) création de filiales ou de succursales de la Société;
(7) approbation du versement de dividendes, de la constitution d'une réserve et du remboursement du capital social

(le cas échéant);

(8) amendement des Statuts de la Société;
(9) exécution par la Société d'activités ne relevant pas de la portée des contrats de service à risque;
(10) attribution ou émission de parts sociales de la Société et modification du capital social de la Société (y compris la

classe, le nombre, la valeur nominale et le prix d'émission minimum des Parts sociales, la modification des droits attachés
aux Parts sociales ou la création de warrants, options ou autres droits de souscription, acquisition ou conversion en parts
sociales de la Société), ou tout accord, arrangement ou engagement à poser l'un des actes susmentionnés;

(11) amendement des obligations de financement des Associés;
(12) liquidation ou fusion ou toute autre réorganisation de la Société;
(13) tout autre question devant expressément être soumise à une résolution unanime des Associés conformément

aux Statuts ou à l'Accord; et

(14) le règlement de toute impasse au niveau du Conseil.

Art. 20. Pour tous les points non expressément prévus par les Statuts, il est fait référence aux lois du Luxembourg et,

en particulier, à la Loi sur les sociétés, et, sous réserve des dispositions légales obligatoires, à l'Accord.

Titre V. - Exercice financier - Comptes - Audit - Dividendes - Liquidation

Art. 21. L'exercice financier de la Société débute le premier janvier d'une année et se termine le trente-et-un décembre

de la même année.

Art. 22.
22.1 Chaque année, au trente-et-un décembre, le Conseil doit dresser le bilan, reprenant un inventaire de tous les

biens mobiliers et immobiliers et des obligations de la Société. La Société tient ses comptes obligatoires, ses livres et ses
registres en langue anglaise et en dollars US, ainsi que dans toute autre langue et devise imposées par les lois luxem-
bourgeoises. Chaque Succursale russe tient ses comptes obligatoires, ses livres et ses registres en langues anglaise et
russe. Les livres comptables de la Société seront conservés au siège de la Société à Luxembourg ou dans ses succursales,
le cas échéant.

22.2 Les Associés, les Gérants, le Gérant de succursale et le Gérant de succursale substitut auront pleinement accès

aux comptes, livres et registres de la Société et de ses succursales à tout moment raisonnable.

22.3 La Société prépare pour chaque exercice financier un rapport financier conforme aux normes internationales

d'information financière (IFRS) et la Succursale russe prépare pour chaque exercice financier un rapport financier con-
forme aux normes internationales d'information financière (IFRS) et aux normes comptables russes (RAS).

22.4 Les Associés désignent une firme de comptables indépendants internationalement reconnue agréée et qualifiée

pour travailler dans la Fédération de Russie et au Luxembourg en tant que réviseurs d'entreprises agréés de la Société.

65708

L

U X E M B O U R G

22.5 Les réviseurs d'entreprises agréés de la Société désignés conformément à l'Article 22.4 auront pleinement accès

aux livres et registres de la Société et auditeront les rapports financiers, les comptes et les activités de la Société an-
nuellement.

22.6 La Société adoptera des règles, dispositions et conditions cohérentes avec les lois du Luxembourg et avec les

normes comptables acceptées internationalement (les Procédures comptables), telles modifiées à tout moment, sous
réserve que les normes internationales d'information financière (IFRS) soient utilisées pour les activités de la Société au
Luxembourg.

Art. 23.
23.1 Au moins cinq pour cent (5%) des bénéfices annuels de la Société seront affectés chaque année à la réserve requise

par la loi (la Réserve légale). Cette affectation cesse d'être exigée quand la Réserve légale atteint dix pour cent (10%) du
capital social émis.

23.2 Après l'affectation obligatoire à la Réserve légale, l'Assemblée générale annuelle décide de l'affectation du solde

des bénéfices annuels. Ils peuvent affecter l'ensemble ou une partie de ce solde à un compte de réserve ou à une provision,
le reporter à l'exercice financier suivant ou le distribuer avec les bénéfices reportés, les réserves distribuables ou la prime
d'émission à l'Associé (aux Associés), chaque part sociale donnant droit à une même proportion des dividendes.

23.3 Sous réserve des dispositions de l'Accord et de l'existence de fonds à distribuer, la Société peut verser des

dividendes intérimaires conformément à la Loi sur les sociétés.

Art. 24.
24.1 La Société peut être dissoute par une résolution des Associés, cette décision de dissolution constituant une

Compétence extraordinaire des Associés.

24.2 Si la Société est dissoute, la liquidation sera confiée au(x) Gérant(s) ou à toute autre personne (qui peut être une

personne physique ou morale) désignée par l'(les) Associé(s), qui spécifiera(ont) ses(leurs) pouvoirs et sa(leur) rémuné-
ration.

24.3 Après paiement de toutes les dettes et charges de la Société, y compris les frais de liquidation, le boni net de

liquidation sera distribué à l'Associé (aux Associés) conformément aux règles de distribution fixées, sur une base agrégée,
pour le versement d'un dividende.

<i>Disposition transitoire

Le premier exercice financier commence à la date de constitution de la Société et s'achèvera le 31 décembre 2013.

<i>Souscription - Libération

Les statuts de la Société ayant ainsi été actés par le notaire, les Parts sociales ordinaires de la Société ont été souscrites

et la valeur nominale de ces Parts sociales ainsi que la prime d'émission, le cas échéant, a été libérée à cent pour cent
(100%) en liquide comme suit:

Associés

Capital

souscrit

Nombre

de parts

Montant

libéré

RosneftJV Projects S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USD 13.334

13.334 USD 13,334

eni Energy Russia B.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

USD 6.666

6.666

USD 6,666

Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USD 20.000

20.000 USD 20,000

La somme de vingt mille dollars U.S. (20.000 USD) est donc, à compter de ce moment, à la disposition de la Société.

La preuve de la libération a été apportée au notaire soussigné qui déclare que les conditions stipulées à l'article 183 de
la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée, ont été respectées.

<i>Résolutions des associés

Immédiatement après la constitution de la Société, les Associés, représentant l'intégralité du capital social de la Société,

adoptent les résolutions suivantes:

(i) ils déterminent l'objet de la Société et établissent ses statuts;
(ii) ils nomment les personnes suivantes en qualité de Gérants de classe A de la Société, avec effet à la date des

présentes, pour une durée indéterminée:

(a) M. Vadim Rudanets, né le 1 

er

 janvier 1973 à Moscou, Union des Républiques Socialistes Soviétiques, ayant son

domicile professionnel au 403, 17, Vereyskaya Str., Business-centre «Vereyskaya Plaza-2», Moscou, 121357, Russie;

(b) M. Grigory Bondarenko, né le 16 février 1963 à Kharkov, Union des Républiques Socialistes Soviétiques, ayant son

domicile professionnel au 26/1, Sofiyskaya Embankment, Moscou, Russie; et

(c) M. Aleksandr Zharov, né le 12 mai 1962 à Moscou, Union des Républiques Socialistes Soviétiques, ayant son domicile

professionnel au 31A Dubinskaya street, 9 

e

 étage;

ils nomment les personnes suivantes en qualité de Gérants de classe B de la Société, avec effet à la date des présentes,

pour une durée indéterminée:

65709

L

U X E M B O U R G

(a) M. Ernesto Ferlenghi, né le 18 mars 1968 à Rome, Italie, ayant son domicile professionnel à Bolshoy Levshinsky

pereulok 10, bld. 1, Moscou, 119034, Fédération de Russie; et

(b) M. Luciano Vasques, né le 30 avril 1963 à Milan, Italie, ayant son domicile professionnel à Bolshoy Levshinsky

pereulok 10, bld.1, Moscou, 119034, Fédération de Russie;

(iii) le siège social de la Société est établi au 16, allée Marconi, L-2120 Luxembourg, Grand-duché de Luxembourg;
(iv) ils nomment jusqu'à la prochaine Assemblée générale annuelle des Associés de la Société, Ernst &amp; Young S.A. en

qualité de réviseur d'entreprises agréé de la Société.

<i>Estimation et Frais

Les coûts, dépenses, honoraires et charges de toutes sortes qui incombent à la Société ou qui lui seront facturés du

fait de ce qui précède, ont été estimés à mille cinq cents Euros (1.500.- EUR).

Dont Acte, le présent acte notarié a été établi à Luxembourg, à la date en tête des présentes.
Après lecture du présent acte aux parties comparantes, dont le notaire a vérifié le nom, le prénom, l'état civil et la

résidence, lesdites parties comparantes ont signé le présent acte avec le notaire.

Le notaire soussigné, qui comprend et parle l'anglais, déclare qu'à la requête des parties comparantes, le présent acte

est rédigé en anglais, suivi d'une traduction française. A la requête des mêmes parties comparantes et en cas de divergences
entre le texte anglais et le texte français, la version anglaise fait foi.

Signé: P. BASLER-GRETIC, M. NJAVRO et H. HELLINCKX.
Enregistré à Luxembourg A.C., le 23 mai 2013. Relation: LAC/2013/23462. Reçu soixante-quinze euros (75.- EUR).

<i>Le Receveur

 (signé): I. THILL.

- POUR EXPEDITION CONFORME - Délivrée à la société sur demande.

Luxembourg, le 30 mai 2013.

Référence de publication: 2013070421/1569.
(130086865) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 31 mai 2013.

H CTG S.A., Société Anonyme (en liquidation).

Siège social: L-1520 Luxembourg, 6-8, rue Adolphe Fischer.

R.C.S. Luxembourg B 152.360.

<i>Extrait du procès-verbal de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la Société tenue au siège social de la Société le

<i>23 avril 2013

L'assemblée révoque M. Fabien Gaglio de ses fonctions d'administrateur de la Société.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 31 mai 2013.

<i>Pour H CTG S.A. en liquidation judiciaire
Me Tom Loesch
<i>Liquidateur judiciaire

Référence de publication: 2013071953/15.
(130089058) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 juin 2013.

H CTG S.A., Société Anonyme (en liquidation).

Siège social: L-1260 Luxembourg, 5, rue de Bonnevoie.

R.C.S. Luxembourg B 152.360.

EXTRAIT

Par décision du liquidateur judiciaire du 1 

er

 juin 2013, le siège social de la Société est déplacé du 6-8, rue Adolphe

Fischer, L-1520 Luxembourg, au 5, rue de Bonnevoie, L-1260 Luxembourg.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 4 juin 2013.

<i>Pour H CTG S.A. en liquidation judiciaire
Me Tom Loesch
<i>Liquidateur judiciaire

Référence de publication: 2013073508/15.
(130090327) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 juin 2013.

65710

L

U X E M B O U R G

Handelsbanken Funds, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1229 Luxembourg, 15, rue Bender.

R.C.S. Luxembourg B 22.175.

Les comptes annuels au 31/12/2012 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Référence de publication: 2013052047/9.
(130063490) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 avril 2013.

SHB Sicav, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1229 Luxembourg, 15, rue Bender.

R.C.S. Luxembourg B 153.460.

Les comptes annuels au 31/12/2012 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Référence de publication: 2013052248/9.
(130063489) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 avril 2013.

UBP Multifunds II, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1150 Luxembourg, 287-289, route d'Arlon.

R.C.S. Luxembourg B 98.691.

L'an deux mille treize, le vingt-deux avril.
Pardevant Nous, Maître Martine SCHAEFFER, notaire de résidence à Luxembourg.
S'est réunie l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de UBP MULTIFUNDS II (la «Société»), une Société

d'Investissement à Capital Variable, avec siège social à L-1150 Luxembourg, 287-289, Route d'Arlon, dûment enregistrée
au Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg sous le numéro B 98.691 et constituée suivant acte reçu par
le notaire Maître Henri HELLINCKX, notaire de résidence à Mersch, en date du 19 janvier 2004, publié au Mémorial C,
Recueil des Sociétés et Associations, numéro 186 du 14 février 2004. Les statuts ont été modifiés le 29 décembre 2009
par acte notarié du notaire instrumentaire, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, numéro 525 du
11 mars 2010. Les statuts ont de nouveau été modifiés le 17 août 2010 par acte notarié du même notaire publié au
Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, numéro 1730 du 25 août 2010.

L'assemblée est ouverte sous la présidence de Madame Isabelle ASSERAY, employée privée, demeurant profession-

nellement au 287-289, route d'Arlon, L-1150 Luxembourg.

Le président désigne comme secrétaire Monsieur Gianpiero SADDI, employé privé, demeurant professionnellement

au 74, avenue Victor Hugo, L-1750 Luxembourg.

L'assemblée élit comme scrutateur Madame Corinne PETIT, employée privée, avec même adresse professionnelle.
Le président expose et prie alors le notaire instrumentant d'acter comme suit:
I. La présente assemblée générale extraordinaire a été convoquée par des convocations, contenant l'ordre du jour,

envoyées par lettre recommandée à tous les actionnaires nominatifs en date du 5 avril 2013.

II. Les actionnaires présents ou représentés et le nombre des actions qu'ils détiennent sont indiqués sur une liste de

présence signée par les actionnaires présents, les mandataires, les membres du bureau et le notaire instrumentaire. Ladite
liste signée par les membres du bureau restera annexée au présent acte pour être soumise avec lui à la formalité de
l'enregistrement.

III. L'ordre du jour de l'assemblée est le suivant:

<i>Ordre du jour

1. Dissolution d'UBP MULTIFUNDS II;
2. Nomination d'un liquidateur;
3. Nomination d'un commissaire à la liquidation;
4. Rémunération du liquidateur;
5. Divers.
IV. Il résulte de la liste de présence que parmi les trois cent vingt (320) actions émises et en circulation, trois cent vingt

(320) actions sont représentées à la présente assemblée générale extraordinaire. Qu'à la suite de ce qui précède, la
présente assemblée générale extraordinaire est régulièrement constituée et peut délibérer valablement sur l'ordre du
jour.

Ces faits ayant été approuvés par l'assemblée, cette dernière a pris à l'unanimité des voix les résolutions suivantes:

65711

L

U X E M B O U R G

<i>Première résolution

L'assemblée décide la dissolution et la liquidation de UBP MULTIFUNDS II.

<i>Deuxième résolution

L'assemblée décide de nommer comme liquidateur de la Société: le Conseil d'Administration de UBP MULTIFUNDS

II, à savoir:

- Monsieur Pierre Berger, Membre de la Direction Générale de UBP Gestion Institutionnelle, 96-98, rue du Rhône,

CH-1211 Genève 1;

- Monsieur Daniel Van Hove, Managing Director de Orionis Management S.A., 370, route de Longwy, L-1940 Luxem-

bourg; et

- Monsieur Christian Assel, Membre de la Direction, Union Bancaire Privée (Luxembourg) S.A., 287-289, route d'Arlon,

L-1150 Luxembourg.

L'assemblée décide d'attribuer aux liquidateurs les pouvoirs prévus aux articles 144 et suivants de la loi du 10 août

1915 concernant les sociétés commerciales, telle qu'amendée (la «Loi»).

Les liquidateurs sont autorisés à passer tous actes et d'exécuter toutes opérations, en ce compris les actes prévus aux

articles 145 de la Loi, sans autorisation préalable d'une assemblée générale des actionnaires. Les liquidateurs pourront
déléguer, sous leur propre responsabilité, leurs pouvoirs, pour des opérations ou tâches spécialement déterminées, à
une ou plusieurs personnes physiques ou morales.

Les liquidateurs sont autorisés à verser des acomptes sur le boni de liquidation aux actionnaires de la Société confor-

mément à l'article 148 de la Loi.

Les liquidateurs sont dispensés de dresser inventaire et pourront s'en référer aux écritures de la Société.

<i>Troisième résolution

L'assemblée décide de nommer Deloitte Audit, une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois, avec

siège social au 560, rue de Neudorf, L-2220 Luxembourg et enregistrée au Registre de Commerce et des Sociétés de
Luxembourg sous le numéro B 67.895 comme commissaire à la liquidation.

<i>Quatrième résolution

L'assemblée décide qu'aucune rémunération spécifique ne sera payée aux liquidateurs.
Plus rien n'étant à l'ordre du jour, la séance est levée.

DONT ACTE, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, ceux-ci ont signé avec le notaire le présent acte.
Signé: I. Asseray, G. Saddi, C. Petit et M. Schaeffer
Enregistré à Luxembourg Actes Civils, le 24 avril 2013. Relation: LAC/2013/18963. Reçu douze euros Eur 12,-

<i>Le Receveur (signé): Irène THILL.

POUR EXPEDITION CONFORME, délivrée à la demande de la prédite société, aux fins d'inscription au Registre de

Commerce.

Luxembourg, le 30 avril 2013.

Référence de publication: 2013055847/76.
(130068573) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 30 avril 2013.

SES Astra 2E S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500,00.

Siège social: L-6815 Betzdorf, Château de Betzdorf.

R.C.S. Luxembourg B 148.241.

EXTRAIT

Suite aux résolutions de l'actionnaire unique en date du 27 mars 2013, le mandat du réviseur d'entreprises, Ernst &amp;

Young S.A., 7, rue Gabriel Lippmann, L-5365 Munsbach, n'a pas été renouvelé.

PricewaterhouseCoopers, Société Coopérative, 400 route d'Esch, L-1471 Luxembourg a été élu Réviseur d'Entreprise

et le mandat prendra fin à l'issue de l'Assemblée Générale Annuelle de 2014.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Betzdorf, le 22 avril 2013.

Référence de publication: 2013053004/15.
(130064378) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 24 avril 2013.

Editeur:

Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck

65712


Document Outline

Agio Investments S.A.

Allbest S.A.

Belmont Investment S.A.

Belvie Real Estate S.A.

Bofil

Bordeaux Participations

C.C.M. (Luxembourg) S.A.

Centauro Participations S.C.A.

Centurion SICAV-SIF S.C.A.

Chamelle S.A.

Chartinvest S.A.

Comalux SA

Dubin Investment, S.A.

EuroSitus S.A.

Fedynskmorneftegaz S.à rl.

Gedefina Holding S.A.

Grosvenor International S.A.

GSI S.A.

Handelsbanken Funds

H CTG S.A.

H CTG S.A.

Imprimerie Fr. Faber

Investment Solutions

Japan Dynamic Fund

Kuma Nordic Capital S.A.

Market Access III

Maylys Holding

MIMOSA Invest

Nivalcon Immo S.A.

Power-Ars

PrivAccess

Procobel S.A.

P. Traberson &amp; Co. S.A.

Rawi S.A.

RBS Market Access

Realpart S.A.

Renewable Investments Holding S.A.

SCHOONER INVESTMENT S.A., Société de Gestion de Patrimoine Familial, SPF

SES Astra 2E S.à r.l.

SHB Sicav

Sirtes S.A., SPF

Sterope, S.A. S.P.F.

Subsea 7 S.A.

Temtrade S.A.

Tigoni Holding S.A. S.P.F.

Timberland, SICAV

UBP Multifunds II

World Promotion Company S.A.