This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.
Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.
Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.
L
U X E M B O U R G
MEMORIAL
Journal Officiel
du Grand-Duché de
Luxembourg
MEMORIAL
Amtsblatt
des Großherzogtums
Luxemburg
R E C U E I L D E S S O C I E T E S E T A S S O C I A T I O N S
Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales
et par la loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.
C — N° 1205
23 mai 2013
SOMMAIRE
2512 H S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57806
Alata Investment S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57797
Aramis S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57840
Bio-Products and Bio-Engineering S.A.,
SPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57794
Blader Holding S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57801
Bononzo S.A., SPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57796
Boone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57836
Capitis Partners S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . .
57839
Clairam S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57794
Cnig S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57805
Colim S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57801
Costa dei Fiori S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57802
C.P.F. Investissements S.A. . . . . . . . . . . . . .
57805
Desalline S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57802
E.S.A.R. Group S.A., SPF . . . . . . . . . . . . . . .
57798
Estates S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57801
Firola Investment SPF S.A. . . . . . . . . . . . . .
57798
Four Sixteen Holding S.A. SPF . . . . . . . . . .
57799
Gallion International Holding S.A. SPF . . .
57803
Gofinco S.A. - SPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57803
Hengpart S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57806
Ikaros S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57795
Illinois Investments S.A. . . . . . . . . . . . . . . . .
57803
Immobilière des Sables S.A. . . . . . . . . . . . . .
57799
Locafer S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57803
Margaux S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57800
Melkmina S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57802
MIR Capital Management S.A. . . . . . . . . . .
57840
Möller Beheer S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57806
Mont Blanc Investment S.A. . . . . . . . . . . . .
57799
Nova Participation S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . .
57796
Peculium Holding S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57804
PEMSTAR Luxembourg S.à r.l. . . . . . . . . . .
57839
Procédés et Brevets Industriels S.A. . . . . .
57795
Propreal S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57797
Reinvest S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57800
SICAV-FIS Europe LBO V Porte Neuve
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57794
South Coast Real Estate S.A. . . . . . . . . . . . .
57804
Tetrade S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57797
Trans Distribution S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . .
57798
Traviata Holding S.A. SPF . . . . . . . . . . . . . .
57805
Ulrika S.A., SPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57796
Varama Investment S.A. . . . . . . . . . . . . . . . .
57800
Vincourt S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57795
W.A.B. Weisz Lux S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . .
57807
Walton (Luxembourg) Fund Management
S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57826
Zeus Participations S.A. . . . . . . . . . . . . . . . .
57840
57793
L
U X E M B O U R G
Clairam S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2535 Luxembourg, 16, boulevard Emmanuel Servais.
R.C.S. Luxembourg B 69.720.
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>17 juin 2013i> à 10.00 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. lecture du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du Commissaire aux Comptes portant
sur l'exercice se clôturant au 31 décembre 2012;
2. approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012;
3. affectation des résultats au 31 décembre 2011;
4. vote spécial conformément à l'article 100, de la loi modifiée du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales;
5. ratification de la cooptation de deux administrateurs et décharge accordée aux administrateurs démissionnaires;
6. décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes;
7. divers.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013056885/10/19.
Bio-Products and Bio-Engineering S.A., SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Fa-
milial.
Siège social: L-1143 Luxembourg, 2BIS, rue Astrid.
R.C.S. Luxembourg B 55.891.
Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
des actionnaires qui se tiendra le <i>10 juin 2013i> à 11.00 heures au siège social à Luxembourg pour délibérer de l'ordre
du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport du Conseil d'Administration et du Commissaire aux Comptes
2. Approbation des bilan, compte de pertes et profits et affectation des résultats au 31.12.2012
3. Décharge aux administrateurs et au commissaire aux comptes
4. Divers
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065804/788/17.
SICAV-FIS Europe LBO V Porte Neuve, Société Anonyme sous la forme d'une SICAV - Fonds d'Inves-
tissement Spécialisé.
Siège social: L-1746 Luxembourg, 1, rue Joseph Hackin.
R.C.S. Luxembourg B 129.478.
Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le mardi <i>4 juin 2013i> à 11.00 heures au siège social avec pour
<i>Ordre du jour:i>
- Lecture du rapport annuel au 31 décembre 2012,
- Approbation du rapport annuel au 31 décembre 2012 et affectation des résultats,
- Quitus à donner aux Administrateurs,
- Renouvellement des mandats des Administrateurs et du Réviseur d'Entreprises Agréé.
- Fixation des émoluments du Réviseur d'Entreprises Agréé.
Pour assister ou être représentés à cette Assemblée, Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés de déposer
leurs titres cinq jours francs avant l'Assemblée au siège social.
Référence de publication: 2013065819/755/18.
57794
L
U X E M B O U R G
Ikaros S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1746 Luxembourg, 1, rue Joseph Hackin.
R.C.S. Luxembourg B 106.181.
Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le jeudi <i>13 juin 2013i> à 15.00 au siège social avec pour
<i>Ordre du jour:i>
1. Lecture du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du Commissaire aux Comptes,
2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012 et affectation des résultats,
3. Décision à prendre quant à la poursuite de l'activité de la Société,
4. Quitus à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes,
5. Nominations statutaires,
6. Fixation des émoluments du Commissaire aux Comptes.
Pour assister ou être représentés à cette Assemblée, Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés de déposer
leurs titres cinq jours francs avant l'Assemblée au siège social.
<i>Le Conseil d'administration.i>
Référence de publication: 2013065813/755/19.
Procédés et Brevets Industriels S.A., Société Anonyme Soparfi.
Siège social: L-2241 Luxembourg, 4, rue Tony Neuman.
R.C.S. Luxembourg B 6.128.
Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>11.6.2013i> à 14.00 heures au 4, rue Tony Neuman, L-2241 Luxembourg et qui aura pour ordre du
jour:
<i>Ordre du jour:i>
- rapports du Conseil d'Administration et du Commissaire aux Comptes
- approbation du bilan et du compte pertes et profits arrêtés au 31.12.2012
- affectation du résultat
- quitus aux Administrateurs et au Commissaire aux comptes
- divers
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065815/17.
Vincourt S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1116 Luxembourg, 6, rue Adolphe.
R.C.S. Luxembourg B 162.870.
Les actionnaires sont priés d'assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra au siège social 6, rue Adolphe, L-1116 Luxembourg, exceptionnellement, le <i>12 juin 2013i> à 14.30 heures,
pour délibérer sur l'ordre du jour conçu comme suit:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels, du rapport du conseil d'administration et du rapport du commissaire aux comp-
tes pour l'exercice clos au 31 décembre 2012,
2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012 et affectation du résultat,
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes,
4. Nominations statutaires,
5. Divers.
<i>Le Conseil d'administration.i>
Référence de publication: 2013065823/833/18.
57795
L
U X E M B O U R G
Nova Participation S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 132.821.
Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le <i>11 juin 2013i> à 14.30 heures au siège social, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire aux Comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012
3. Ratification de la cooptation d'un administrateur
4. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes
5. Divers
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065818/795/16.
Ulrika S.A., SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.
Siège social: L-1746 Luxembourg, 1, rue Joseph Hackin.
R.C.S. Luxembourg B 79.219.
Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le vendredi <i>14 juin 2013i> à 10.00 heures au siège social avec pour
<i>Ordre du jour:i>
1. Lecture du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du Commissaire aux Comptes,
2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012 et affectation des résultats,
3. Quitus à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes,
4. Décision à prendre quant à la poursuite de l'activité de la société,
5. Nominations statutaires,
6. Fixation des émoluments du Commissaire aux Comptes.
Pour assister ou être représentés à cette Assemblée, Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés de déposer
leurs titres cinq jours francs avant l'Assemblée au siège social.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065822/755/19.
Bononzo S.A., SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 51.616.
Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui se tiendra exceptionnellement le <i>10 juin 2013i> à 11.00 heures au siège social, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Constat du report de présentation des comptes annuels au 31 décembre 2012
2. Décharge spéciale aux Administrateurs pour leur retard dans la soumission aux Actionnaires des comptes annuels
au 31 décembre 2012
3. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire sur les comptes annuels au 31 décembre
2011
4. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2011
5. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes
6. Divers
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065806/795/19.
57796
L
U X E M B O U R G
Propreal S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 31.615.
Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le <i>10 juin 2013i> à 11.00 heures au siège social, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire aux Comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes
4. Acceptation de la démission d'un Administrateur et nomination de son remplaçant
5. Décharge spéciale à l'Administrateur démissionnaire pour l'exercice de son mandat jusqu'à la date de sa démission
6. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l'article 100 de la loi modifiée
du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales
7. Divers
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065817/795/19.
Tetrade S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 46.646.
Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le <i>10 juin 2013i> à 8:30 heures au siège social, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire aux Comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes
4. Acceptation de la démission d'un Administrateur et nomination de son remplaçant
5. Décharge spéciale à l'Administrateur démissionnaire pour l'exercice de son mandat jusqu'à la date de sa démission
6. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l'article 100 de la loi modifiée
du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales
7. Divers
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065820/795/19.
Alata Investment S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 132.822.
Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le <i>11 juin 2013i> à 16.00 heures au siège social, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire aux comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux comptes
4. Nominations Statutaires
5. Divers.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065803/795/16.
57797
L
U X E M B O U R G
Firola Investment SPF S.A., Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 58.681.
Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le <i>10 juin 2013i> à 16.00 heures au siège social, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire aux Comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes
4. Modification de la composition du Conseil d'Administration
5. Divers
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065811/795/16.
E.S.A.R. Group S.A., SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 163.342.
Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le <i>11 juin 2013i> à 9.00 heures au siège social, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire aux Comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats aux 31 décembre 2011 et 2012
3. Ratification de la cooptation d'un Administrateur
4. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes
5. Divers
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065810/795/16.
Trans Distribution S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri.
R.C.S. Luxembourg B 148.292.
Messieurs les Actionnaires sont priés d'assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra de manière extraordinaire le <i>10 juin 2013i> à 11.00 heures au siège social, 19-21 Boulevard du Prince
Henri, 1724 Luxembourg.
<i>Ordre du jour:i>
1. Constatation du report de la date d'assemblée générale ordinaire et approbation dudit report;
2. Présentation des comptes annuels clos au 31 décembre 2011 ainsi que du rapport de gestion du Conseil d'Admi-
nistration et du rapport du commissaire aux comptes;
3. Approbation des comptes annuels et affectation du résultat de l'exercice;
4. Question de la dissolution éventuelle de la société sur base de l'article 100 de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés
commerciales telle que modifiée;
5. Décharge aux organes de la société;
6. Investissement en France;
7. Divers.
Les actionnaires désirant assister à l'assemblée générale doivent déposer leurs actions 5 jours francs avant l'assemblée
générale auprès de la Société Européenne de Banque, 19-21, Boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg.
Référence de publication: 2013065821/755/22.
57798
L
U X E M B O U R G
Mont Blanc Investment S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1855 Luxembourg, 44, avenue J.F. Kennedy.
R.C.S. Luxembourg B 99.782.
Mesdames et Messieurs les actionnaires sont convoqués à une
DEUXIEME ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>10 juin 2013i> à 11.00 heures au siège social, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Décision sur la dissolution de la société conformément à l'article 100 de la loi modifiée du 10 août 1915 sur les
sociétés commerciales.
2. Divers.
Une première assemblée générale a été tenue le 26 avril 2013, les conditions de quorum de présence requises par
l'article 67-1 de la loi modifiée du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales afin de délibérer sur la dissolution de la
société conformément à l'article 100 de la même loi n'ont pas été remplies. En conséquence, cette assemblée pourra
délibérer valablement sur le point de l'ordre du jour quelle que soit la portion du capital représentée.
<i>Le conseil d'administration.i>
Référence de publication: 2013055172/18.
Four Sixteen Holding S.A. SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.
Siège social: L-2535 Luxembourg, 16, boulevard Emmanuel Servais.
R.C.S. Luxembourg B 75.373.
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>3 juin 2013i> à 11.00 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. lecture du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du Commissaire aux Comptes portant
sur l'exercice se clôturant au 31 décembre 2012;
2. approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012;
3. affectation des résultats au 31 décembre 2012;
4. vote spécial conformément à l'article 100, de la loi modifiée du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales;
5. ratification de la cooptation d'un administrateur et décharge accordée à l'administrateur démissionnaire;
6. décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes;
7. divers.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013056879/10/19.
Immobilière des Sables S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2138 Luxembourg, 24, rue Saint Mathieu.
R.C.S. Luxembourg B 86.289.
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu mardi <i>04 juin 2013i> à 09:00 heures au siège social de la société, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31/12/2012.
2. Approbation du rapport du commissaire aux comptes.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Renouvellement et/ou nomination des administrateurs et du commissaire aux comptes.
5. Décision à prendre conformément à l´article 100 de la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales.
6. Divers.
<i>Le Conseil d´Administration.i>
Référence de publication: 2013061154/1267/17.
57799
L
U X E M B O U R G
Margaux S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1855 Luxembourg, 44, avenue J.F. Kennedy.
R.C.S. Luxembourg B 124.633.
Mesdames et Messieurs les actionnaires sont convoqués à une
DEUXIEME ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>10 juin 2013i> à 10.00 heures au siège social, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Décision sur la dissolution de la société conformément à l'article 100 de la loi modifiée du 10 août 1915 sur les
sociétés commerciales.
2. Divers.
Une première assemblée générale a été tenue le 26 avril 2013, les conditions de quorum de présence requises par
l'article 67-1 de la loi modifiée du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales afin de délibérer sur la dissolution de la
société conformément à l'article 100 de la même loi n'ont pas été remplies. En conséquence, cette assemblée pourra
délibérer valablement sur le point de l'ordre du jour quelle que soit la portion du capital représentée.
<i>Le conseil d'administration.i>
Référence de publication: 2013055173/18.
Varama Investment S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 73.091.
Les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra exceptionnellement le <i>31 mai 2013i> à 14:00 au siège social de la société, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation et acceptation du rapport de gestion du Conseil d'Administration
2. Présentation et acceptation du rapport du Commissaire aux comptes
3. Présentation et approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2012
4. Affectation du résultat
5. Décharge à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux comptes
6. Elections statutaires
7. Divers.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013061187/795/18.
Reinvest S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 3A, boulevard du Prince Henri.
R.C.S. Luxembourg B 18.217.
Messieurs les Actionnaires sont priés d'assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
de la société qui se tiendra extraordinairement le <i>03.06.2013i> à 10.00 heures au siège avec pour
<i>Ordre du jour:i>
- Rapports du Conseil d'Administration et du Commissaire;
- Approbation du Bilan et du compte de Profits et Pertes arrêtés au 31.12.2012;
- Affectation du résultat au 31.12.2012;
- Quitus aux administrateurs et au commissaire;
- Divers.
Pour assister à cette Assemblée, Messieurs les Actionnaires, sont priés de déposer leurs titres cinq jours francs avant
l'Assemblée au Siège Social.
<i>LE CONSEIL D'ADMINISTRATION.i>
Référence de publication: 2013060486/18.
57800
L
U X E M B O U R G
Blader Holding S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1114 Luxembourg, 3, rue Nicolas Adames.
R.C.S. Luxembourg B 35.263.
Messieurs les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra en date du <i>11 juin 2013i> à 11.00 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Lecture du rapport de gestion et du rapport du commissaire aux comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012
3. Décharge au conseil d'administration et au commissaire aux comptes
4. Nominations statutaires
5. Divers
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065805/506/16.
Colim S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1114 Luxembourg, 3, rue Nicolas Adames.
R.C.S. Luxembourg B 16.607.
Messieurs les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra en date du <i>11 juin 2013i> à 10.00 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Lecture du rapport de gestion et du rapport du commissaire aux comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012
3. Décharge au conseil d'administration et au commissaire aux comptes
4. Nominations statutaires
5. Divers
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065807/506/16.
Estates S.A., Société Anonyme de Titrisation.
Siège social: L-2557 Luxembourg, 18, rue Robert Stümper.
R.C.S. Luxembourg B 106.770.
All holders of Notes issued by Estates S.A. (the "Noteholders" and the "Company" respectively) in relation to the
Compartments 2009/09/2 and 2009/09/4 of the Issuer are invited to attend a
MEETING
of Noteholders to be held at the registered office of the Company on <i>June 7, 2013i> starting respectively at 9 a.m. and
9.30 a.m., in order to consider the following agenda:
<i>Agenda:i>
a. Report from the board on the most important actions and decisions made or taken or contemplated to be made
or taken by the Issuer or the Target Company in relation to the Securitized Assets, and in particular regarding the
sale of the Target Company.
b. Approval of the actions and decisions referred to in the Report from the Board.
c. Miscellaneous.
This meeting is convened at the initiative of the Company.
In the event this general meeting is not able to deliberate validly for lack of a quorum, a second meeting of Noteholders
holding Notes issued in relation to that Compartment shall be held respectively at 9 a.m. and at 9.30 am on June 14, 2013
at the registered office of the Company, with the same agenda and such second meeting shall have the right to pass
resolutions on the items on the agenda irrespective of the quorum.
To be admitted to the meeting, the Noteholders shall be required at the beginning of the meeting to present the Notes
in respect of which they intend to vote, or an attestation issued by a bank in Luxembourg attesting that the Notes are
held by such bank on behalf of the Noteholders and shall be blocked until June 30, 2013.
57801
L
U X E M B O U R G
The Report from the board of directors referred to in the agenda and the resolutions which will be proposed will be
available for consultation at the registered office of the Company at least 8 days prior to the meeting upon presentation
of one Note issued in relation to the Compartment concerned or upon presentation of the above mentioned attestation.
<i>The Board of Directors.i>
Référence de publication: 2013064298/29.
Desalline S.A., Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.
Siège social: L-1653 Luxembourg, 2, avenue Charles de Gaulle.
R.C.S. Luxembourg B 49.195.
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>12 juin 2013i> à 9.30 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels et des rapports du conseil d'administration et du commissaire aux comptes.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Divers.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065809/534/15.
Costa dei Fiori S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1114 Luxembourg, 3, rue Nicolas Adames.
R.C.S. Luxembourg B 39.245.
Messieurs les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra en date du <i>10 juin 2013i> à 11.00 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Lecture du rapport de gestion et du rapport du commissaire aux comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012
3. Décharge au conseil d'administration et au commissaire aux comptes
4. Nominations statutaires
5. Divers
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065808/506/16.
Melkmina S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2138 Luxembourg, 24, rue Saint Mathieu.
R.C.S. Luxembourg B 124.813.
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu mercredi <i>05 juin 2013i> à 11:00 heures au siège social de la société, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31/12/2012.
2. Approbation du rapport du commissaire aux comptes.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Décision à prendre conformément à l´article 100 de la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales.
5. Divers.
<i>Le Conseil d´Administration.i>
Référence de publication: 2013061155/1267/16.
57802
L
U X E M B O U R G
Gofinco S.A. - SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 9B, boulevard du Prince Henri.
R.C.S. Luxembourg B 69.850.
Messieurs les actionnaires de la Société Anonyme GOFINCO S.A.-SPF sont priés d'assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le lundi, <i>10 juin 2013i> à 11.00 heures au siège social de la société à Luxembourg, 9b, bd Prince Henri.
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapports du Conseil d'Administration et du Commissaire aux Comptes.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31.12.2012.
3. Décharge à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes.
4. Divers.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065812/750/15.
Illinois Investments S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 67.217.
The Shareholders are hereby convened to attend the
ANNUAL GENERAL MEETING
which will be held on <i>June 10, 2013i> at 10.00 a.m. at the registered office, with the following agenda:
<i>Agenda:i>
1. Submission of the management report of the Board of Directors and the report of the Statutory Auditor
2. Approval of the annual accounts and allocation of the results as at April 30, 2013
3. Discharge of the Directors and Statutory Auditor
4. Miscellaneous.
<i>The Board of Directors.i>
Référence de publication: 2013065814/795/15.
Locafer S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1653 Luxembourg, 2, avenue Charles de Gaulle.
R.C.S. Luxembourg B 9.595.
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>11 juin 2013i> à 14.00 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels et des rapports du conseil d'administration et du commissaire aux comptes.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2012.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Divers.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013065816/534/15.
Gallion International Holding S.A. SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.
Siège social: L-2535 Luxembourg, 16, boulevard Emmanuel Servais.
R.C.S. Luxembourg B 72.129.
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
57803
L
U X E M B O U R G
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>3 juin 2013i> à 11.00 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. lecture du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du Commissaire aux Comptes portant
sur l'exercice se clôturant au 31 décembre 2012;
2. approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012;
3. affectation des résultats au 31 décembre 2012;
4. vote spécial conformément à l'article 100, de la loi modifiée du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales;
5. ratification de la cooptation d'un administrateur et décharge accordée à l'administrateur démissionnaire;
6. décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes;
7. divers.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013056880/10/19.
Peculium Holding S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1258 Luxembourg, 6, rue Jean-Pierre Brasseur.
R.C.S. Luxembourg B 64.242.
Les actionnaires sont priés d'assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
Qui se tiendra au siège social, L-1258 Luxembourg, 6, rue Jean-Pierre Brasseur, le jeudi <i>30 mai 2013i> à 10.00 heures,
pour délibération sur l'ordre du jour conçu comme suit:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels, du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes au 31 décembre 2012
3. Affectation du résultat
4. Décharge à donner aux administrateurs et au Commissaire
5. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l'article 100 de la loi du 10 août
1915 sur les sociétés commerciales
6. Renouvellement des mandats des Administrateurs et du Commissaire
7. Divers
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013058422/20.
South Coast Real Estate S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2535 Luxembourg, 16, boulevard Emmanuel Servais.
R.C.S. Luxembourg B 90.337.
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>3 juin 2013i> à 8.30 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. lecture du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du Commissaire aux Comptes portant
sur l'exercice se clôturant au 31 décembre 2012;
2. approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012;
3. affectation des résultats au 31 décembre 2012;
4. vote spécial conformément à l'article 100, de la loi modifiée du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales;
5. ratification de la cooptation d'un administrateur et décharge accordée à l'administrateur démissionnaire;
6. décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes;
7. divers.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013056881/10/19.
57804
L
U X E M B O U R G
C.P.F. Investissements S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-5811 Fentange, 67, rue de Bettembourg.
R.C.S. Luxembourg B 107.579.
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu vendredi <i>07 juin 2013i> à 10:00 heures au siège social de la société, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31/12/2012.
2. Approbation du rapport du commissaire aux comptes.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Divers.
<i>Le Conseil d´Administration.i>
Référence de publication: 2013061153/1267/15.
Traviata Holding S.A. SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.
Siège social: L-2535 Luxembourg, 16, boulevard Emmanuel Servais.
R.C.S. Luxembourg B 101.993.
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>3 juin 2013i> à 09.00 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. lecture du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du Commissaire aux Comptes portant
sur l'exercice se clôturant au 31 décembre 2012;
2. approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012;
3. affectation des résultats au 31 décembre 2012;
4. vote spécial conformément à l'article 100, de la loi modifiée du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales;
5. ratification de la cooptation d'un administrateur et décharge accordée à l'administrateur démissionnaire;
6. décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes;
7. divers.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013056883/10/19.
Cnig S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1746 Luxembourg, 1, rue Joseph Hackin.
R.C.S. Luxembourg B 102.307.
Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le mercredi <i>5 juin 2013i> à 10.15 heures au siège social avec pour
<i>Ordre du jour:i>
- Lecture du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du Commissaire aux Comptes,
- Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012 et affectation des résultats,
- Quitus à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes,
- Décision à prendre quant à la poursuite de l'activité de la société,
- Nominations statutaires,
- Fixation des émoluments du commissaire aux comptes.
Pour assister ou être représentés à cette Assemblée, Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés de déposer
leurs titres cinq jours francs avant l'Assemblée au siège social.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013059188/755/19.
57805
L
U X E M B O U R G
2512 H S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1746 Luxembourg, 1, rue Joseph Hackin.
R.C.S. Luxembourg B 152.678.
Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le mercredi <i>5 juin 2013i> à 14.00 heures au siège social avec pour
<i>Ordre du jour:i>
- Lecture du rapport de gestion du Conseil d'Administration et du rapport du Commissaire aux Comptes,
- Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2012 et affectation des résultats,
- Quitus à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes,
- Décision à prendre quant à la poursuite de l'activité de la société,
- Nominations statutaires,
- Fixation des émoluments du Commissaire aux Comptes.
Pour assister ou être représentés à cette Assemblée, Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés de déposer
leurs titres cinq jours francs avant l'Assemblée au siège social.
<i>Le Conseil d'Administration.i>
Référence de publication: 2013059199/755/19.
Hengpart S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2311 Luxembourg, 3, avenue Pasteur.
R.C.S. Luxembourg B 87.111.
Le Conseil d'Administration a l'honneur de convoquer Messieurs les actionnaires par le présent avis, à
l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui aura lieu le <i>31 mai 2013i> à 14.00 heures au siège social, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Approbation des rapports du Conseil d'Administration et du Commissaire aux Comptes.
2. Approbation du bilan et du compte de profits et pertes au 31 décembre 2012, et affectation du résultat.
3. Décharge à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes pour l'exercice de leur mandat au 31
décembre 2012.
4. Divers.
<i>LE CONSEIL D'ADMINISTRATION.i>
Référence de publication: 2013061177/1023/16.
Möller Beheer S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2138 Luxembourg, 24, rue Saint Mathieu.
R.C.S. Luxembourg B 97.718.
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu lundi <i>03 juin 2013i> à 11:00 heures au siège social de la société, avec l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31/12/2012.
2. Approbation du rapport du commissaire aux comptes.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Divers.
<i>Le Conseil d´Administration.i>
Référence de publication: 2013061156/1267/15.
57806
L
U X E M B O U R G
W.A.B. Weisz Lux S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 11, boulevard Royal.
R.C.S. Luxembourg B 175.190.
DRAFT TERMS OF CROSS-BORDER
MERGER BY ACQUISITION
of
W.A.B. Weisz Factoring s.r.o.
and
W.A.B. Weisz Enterprises s.r.o.
and
W.A.B. Weisz Logistics s.r.o.
and
W.A.B. WEISZ LUX S.à.r.l.
drafted in accordance with Sec. 15, Sec. 70 and Sec. 191 and related provisions of Czech Act No. 125/2008 Sb., on
Transformations of Companies and Cooperatives, as amended (“ZOP”), and in accordance with the simplified procedure
laid down in Articles 278 and following of the Luxembourg Act on Commercial Companies of 10 August 1915, as amended
(“LACC”) and in accordance with Article 5 of EU Directive No. 2005/56/EC of the European Parliament and of the
Council of 26 October 2005 on cross-border mergers of limited liability companies (the “Directive”), on the day, month
and year below, by the executive directors and manager of the following companies as the companies participating in the
merger:
the sole executive director of W.A.B. Weisz Factoring s.r.o., having its registered office at Londýnská 730/59, Vinoh-
rady, 120 00 Prague 2, Czech Republic, ID No. 284 82 077, registered in the Commercial Register administered by the
Municipal Court in Prague, File No. C 144805 (“W.A.B. Weisz Factoring”)
and
the sole executive director of W.A.B. Weisz Enterprises s.r.o., having its registered office at Londýnská 730/59, Vi-
nohrady, 120 00 Prague 2, Czech Republic, ID No. 290 33 047, registered in the Commercial Register administered by
the Municipal Court in Prague, File No. C 161491 (“W.A.B. Weisz Enterprises”)
and
the sole executive director of W.A.B. Weisz Logistics s.r.o., having its registered office at Londýnská 730/59, Vinohrady,
120 00 Prague 2, Czech Republic, ID No. 285 39 699, registered in the Commercial Register administered by the Municipal
Court in Prague, File No. C 148935 (“W.A.B. Weisz Logistics”)
(W.A.B. Weisz Factoring, W.A.B. Weisz Enterprises and W.A.B. Weisz Logistics are hereinafter jointly referred to as
the “Absorbed Companies” and individually as a “Absorbed Company”)
and
the sole manager of W.A.B. WEISZ LUX S.à.r.l., having its registered office at 11, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg,
Grand Duchy of Luxembourg, Registration No. B 175.190, registered in the Luxembourg Trade Register (the “Successor
Company”)
(the Absorbed Companies and the Successor Company are hereinafter jointly referred to as the “Participating Com-
panies”).
Art. 1. Preamble.
1.1. In accordance with the applicable provisions of ZOP and LACC and subject to other conditions stipulated by the
laws of the Czech Republic and the Grand Duchy of Luxembourg, as well as the laws of the European Union, the Absorbed
Companies will be dissolved without liquidation as of the effective date of the cross-border merger of the Successor
Company by acquisition of the Absorbed Companies (the “Cross-Border Merger”), which is, in accordance with the laws
of the country of the Successor Company, the date of publication of the resolution of the sole shareholder of the Successor
Company approving the Cross-Border Merger lodged in the Trade Register (Registre de Commerce et des Sociétés),
and in the National Gazette, part C (Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations). The Successor Company will
assume the legal position of the Absorbed Companies and become the universal legal successor of the Absorbed Com-
panies.
1.2. These common draft terms of the merger (the “Draft Terms”) stipulate the rights and obligations of the Partici-
pating Companies within the implementation of the Cross-Border Merger, including the rights and obligations of their
shareholders and creditors. The rights and obligations of the Absorbed Companies are governed by the laws of the Czech
57807
L
U X E M B O U R G
Republic. The rights and obligations of the Successor Company are governed by the laws of the Grand Duchy of Luxem-
bourg.
1.3. The sole shareholder of all the Absorbed Companies, and therefore the owner of the 100% ownership interest
in each of the Absorbed Companies, is the Successor Company.
1.4. There are no other titles conferring voting rights in the general meeting of each of the Absorbed Companies.
1.5. The sole shareholder of the Successor Company is Mr Slavomír Trencan, date of birth 5 April 1977, residing at
U Obecního dvora 801/6, Prague 1, Postcode 110 00, Czech Republic (the “Sole Shareholder”).
1.6. Within the meaning of Sec. 66a of Czech Act No. 513/1991 Sb., the Commercial Code, as amended, the Partici-
pating Companies are controlled persons and the Sole Shareholder is a controlling person directly controlling the
Successor Company and indirectly controlling the Absorbed Companies via the Successor Company (the “Group”).
1.7. The Participating Companies have not been dissolved or declared bankrupt.
1.8. These Draft Terms have been prepared, approved and agreed by the executive directors and manager of the
Participating Companies.
Art. 2. Reasons for the Cross-Border Merger.
2.1. The Cross-Border Merger will result in synergistic effects for the entire Group, as the reason for implementing
the Cross-Border Merger is the centralization of the Group's business in the Grand Duchy of Luxembourg, which will
simplify the Group’s structure and decrease its administrative burden and total costs. For the reasons indicated above,
the Cross-Border Merger is economically justified and, as a whole, will generate positive effects on the Participating
Companies.
Art. 3. Declarations of the Participating Companies.
3.1. In accordance with Sec. 61 (1) and Sec. 213 ZOP and Article 274 of LACC, as of the day of dissolution of the
Absorbed Companies, i.e. as of the date of publication of the resolution of the sole shareholder of the Successor Company
approving the Cross-Border Merger lodged in the Trade Register (Registre de Commerce et des Sociétés) and in the
National Gazette, part C (Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations) (the “Effective Date”):
(i) the Absorbed Companies will be dissolved without liquidation, and therefore will cease to exist;
(ii) the assets and liabilities of the Absorbed Companies will be transferred to the Successor Company;
(iii) the Successor Company will become the universal legal successor of the Absorbed Companies;
(iv) Shares of the Absorbed Companies held by the Successor Company will be cancelled;
(v) the Sole Shareholder will remain the sole shareholder of the Successor Company. The share interest held by the
Sole Shareholder in the Successor Company will not change as a result of the Cross-Border Merger.
3.2. Neither the execution of the expert (auditor) report on the Cross-Border Merger nor a review of these Draft
Terms by an independent expert (auditor) is required under Sec. 211 (1) (a) ZOP and Article 278 of LACC.
Art. 4. Identification of the Participating Companies (Sec. 70 (1) (a) ZOP; Article 261 (2) (a) of LACC).
4.1. In accordance with Sec. 63 (1) ZOP in connection with Article 261 (2) (a) and (b) of LACC, the Absorbed
Companies and the Successor Company are the Participating Companies in the Cross-Border Merger. The Participating
Companies are the following:
4.1.1. W.A.B. Weisz Factoring s.r.o., having its registered office at Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Prague 2,
Czech Republic, ID No. 284 82 077, registered in the Commercial Register administered by the Municipal Court in Prague,
File No. C 144805, legal form: limited liability company, registered capital: CZK 1,000,000; as the Absorbed Company;
4.1.2. W.A.B. Weisz Enterprises s.r.o., having its registered office at Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Prague 2,
Czech Republic, ID No. 290 33 047, registered in the Commercial Register administered by the Municipal Court in Prague,
File No. C 161491, legal form: limited liability company, registered capital: CZK 200,000; as the Absorbed Company;
4.1.3. W.A.B. Weisz Logistics s.r.o., having its registered office at Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Prague 2, Czech
Republic, ID No. 285 39 699, registered in the Commercial Register administered by the Municipal Court in Prague, File
No. C 148935, legal form: limited liability company, registered capital: CZK 200,000; as the Absorbed Company;
4.1.4. W.A.B. WEISZ LUX S.à.r.l., having its registered office at 11, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, Grand Duchy
of Luxembourg, registration No. B 175.190, registered in the Luxembourg Trade Register, legal form: limited liability
company (société à responsabilité limitée), registered capital: EUR 12,500; as the Successor Company.
4.2. The company resulting from the Cross-Border Merger is the Successor Company and the Absorbed Companies
will cease to exist as of the Effective Date. Following the Cross-Border Merger, the Successor Company will not change
its legal form, its name and its registered office, as mentioned in point 4.1.4 above.
4.3. The Successor Company is the sole shareholder and owner of the 100% ownership interest in W.A.B. Weisz
Factoring, which corresponds to a fully paid contribution in the company’s registered capital of CZK 1,000,000.
4.4. The Successor Company is the sole shareholder and owner of the 100% ownership interest in W.A.B. Weisz
Enterprises, which corresponds to a fully paid contribution in the company’s registered capital of CZK 200,000.
57808
L
U X E M B O U R G
4.5. The sole shareholder and owner of 100% ownership interest in W.A.B. Weisz Logistics, corresponding to the fully
paid contribution in the company’s registered capital in the amount of CZK 200,000, is the Successor Company.
4.6. The Sole Shareholder is the sole shareholder and owner of the 100% share in the Successor Company, which
corresponds to a fully paid contribution in the company’s registered capital of EUR 12,500.
Art. 5. Exchange Ratio (Sec. 70 (1) (b), Sec. 88 ZOP; Article 261 (2) (b) of LACC).
5.1. Whereas the Successor Company is:
(a) the sole shareholder of W.A.B. Weisz Factoring,
(b) the sole shareholder of W.A.B. Weisz Enterprises, and
(c) the sole shareholder of W.A.B. Weisz Logistics,
and, as such, the Successor Company is the owner of all ownership interests in all of the Absorbed Companies, none
of the ownership interests in any of the Absorbed Companies will be exchanged for an ownership interest in the Successor
Company or any part thereof, in accordance with Sec. 97 (a) ZOP and in accordance with Article 278 of LACC; therefore,
the exchange ratio has not to be determined.
5.2. With regard to the fact that none of the ownership interests in any of the Absorbed Companies will be exchanged
for an ownership interest in the Successor Company, no cash payment will be made within the meaning of ZOP.
5.3. Neither the amount of the contribution nor the amount of the ownership interest of the Sole Shareholder as the
current sole shareholder of the Successor Company will change as a result of the Cross-Border Merger. Therefore, the
Sole Shareholder's participation in the Successor Company will not change.
Art. 6. Merger Date of the Cross-Border Merger, financial statements (Sec. 70 (1) (c) and Sec. 191 (1) (d) ZOP; Article
261 (2) (e) and 261 (4) (e) of LACC).
6.1. Under Sec. 10 ZOP and Article 261 (2) (e) of LACC, the merger date of the Cross-Border Merger is the Effective
Date of the Cross-Border Merger, i.e. the date of publication of the resolution of the sole shareholder of the Successor
Company approving the Cross-Border Merger, lodged in the Trade Register (Registre de Commerce et des Sociétés)
and in the National Gazette, part C (Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations) (the “Merger Date”). As of the
Merger Date, the actions, operations of the Absorbed Companies are deemed, for accounting purposes, to be performed
for the account of the Successor Company.
6.2. The Absorbed Companies will prepare, in accordance with Sec. 11 (1) ZOP, final financial statements as at the
date preceding the Merger Date. The final financial statements of the Absorbed Companies must be audited in accordance
with Sec. 12 (1) ZOP.
6.3. The Successor Company will prepare, in accordance with Sec. 11 (3) ZOP, an opening balance sheet as at the
Merger Date.
6.4. In accordance with Luxembourg law the opening balance sheet of the Successor Company does not need to be
audited.
6.5. The day of the financial statements of the Participating Companies the Draft Terms of the Cross Border Merger
are based on, within the meaning with Sec. 191 (1) (d) ZOP and Article 261 (4) (e) of LACC are the financial statements
as at December 31, 2012 of the Absorbed Companies and the interim financial statements as at April 1
st
, 2013 of the
Successor Company.
Art. 7. Rights conferred to the holders of bonds, different types of shares, subscription warrants or other securities
(Sec. 70 (1) (d) ZOP; Article 261 (2) (f) of LACC).
7.1. Given the fact that none of the Participating Companies has issued any bonds, these Draft Terms stipulate no
rights the Successor Company should grant to holders of bonds and these Draft Terms do not contain any measures
proposed to be taken with respect to bond holders.
7.2. Given the fact that none of the Participating Companies has issued any shares of different types, subscription
warrants or other securities carrying special rights (the “Special Securities”), these Draft Terms stipulate no rights the
Successor Company should grant to holders of Special Securities and these Draft Terms do not contain any measures
proposed to be taken with respect to and in favour of the holders of Special Securities.
Art. 8. Date from which the entitlement to a share in profits arises, and conditions for the occurrence of such right
(Sec. 70 (1) (e) ZOP; Article 261 (2) (d) of LACC).
8.1. Since, in accordance with Sec. 97 (a) ZOP and Article 278 of LACC, the ownership interests in the Absorbed
Companies will not be exchanged for an ownership interest in the Successor Company, these Draft Terms stipulate no
conditions for the determination of the date from which the entitlement should arise to a share in profits from the
exchange of the ownership interest / new ownership interests in the Successor Company, nor the special conditions
regarding this right.
Art. 9. Special advantages granted by the Participating Companies (Sec. 70 (1) (f) ZOP; Article 261 (2) (g) of LACC).
9.1. No special advantage is granted in respect of the Cross-Border Merger to the management and other administrative
bodies, directors and officers of the Participating Companies.
57809
L
U X E M B O U R G
9.2. Since in accordance with Sec. 211 (1) (a) ZOP and Article 278 of LACC no expert report on the Cross-Border
Merger will be prepared and these Draft Terms will not be reviewed by an independent expert and since none of the
Participating Companies has a supervisory board or any other control body, these Draft Terms do not specify any special
advantage to be granted to such persons or the terms under which such an advantage would be granted to these persons
by the Participating Companies.
Art. 10. Amendments to the Articles of Association of the Successor Company (Sec. 70 (1) (g) ZOP; Article 261 (4)
(a) of LACC)
10.1. The memorandum of association of the Successor Company will not be amended as a consequence of the Cross-
Border Merger. A copy of the Articles of Association in force of the Successor Company is attached as Appendix A.
Art. 11. Information on the procedure for the involvement of employees in the Successor Company's matters, pre-
sumed impact of the Cross-Border Merger on employees and employment (Sec. 191 (1) (a), (c) ZOP; Article 261 (4) (b),
(c) of LACC).
11.1. Since none of the Participating Companies has any employees, or representative body of employees these Draft
Terms do not contain any information on the procedure for the involvement of employees in the Successor Company's
matters or the presumed impact of the Cross-Border Merger on employees.
Art. 12. Information on the valuation of the assets and liabilities of the Absorbed Companies that are to be transferred
to the Successor Company (Sec. 191 (1) (b) ZOP; Article 261 (4) (d) of LACC).
12.1. In accordance with Sec. 73 (1) ZOP and Article 278 of LACC, the Participating Companies are not required to
value the assets and liabilities of any of the Participating Companies by a court-appointed expert, since the Successor
Company is the sole shareholder of all Absorbed Companies and the registered capital of the Successor Company is not
increased from the assets of any of the Absorbed Companies within the Cross-Border Merger.
12.2. From a Luxembourg accounting perspective, the principle of continuity applies. The Successor Company will
assume the valuation of the assets and liabilities in the book values as applied by the Absorbed Companies in their final
financial statements as at the date preceding the Merger Date. The shares of the Absorbed Companies held by the
Successor Company will be cancelled.
12.3. The registered capital of the Successor Company will not be increased or decreased as a result of the Cross-
Border Merger.
Art. 13. Approval by public authorities (Sec. 15a (1) ZOP).
13.1. The Participating Companies hereby expressly represent that no consent of one or more public authorities is
required to implement the Cross-Border Merger under applicable laws or under directly applicable regulations of the
European Union under Sec. 15a (1) ZOP.
Art. 14. Interim financial statements of the Participating Companies (Sec. 11 (2) ZOP; Article 267 (1) (c) of LACC).
14.1. Since the period from the date of the last financial statements of the Absorbed Companies to the date of these
Draft Terms is shorter than 6 months, the Absorbed Companies are not, in accordance with Sec. 11 (2) ZOP, required
to prepare interim financial statements.
14.2. As the Successor Company has been established in 2013, the Successor Company has not yet financial statements.
The Successor Company has established interim financial statements as at April 1
st
, 2013.
Art. 15. Protection of creditors of the Participating Companies (Sec. 35 et seq. ZOP; Article 262 (2) (c) and 268 (1)
of LACC).
15.1. The creditors of the Absorbed Companies that submit their claims within 3 months of the publication of these
Draft Terms are entitled to require security if the recoverability of their receivables deteriorates as a result of the Cross-
Border Merger. Other information regarding the method of securing creditors' claims is stipulated in Sec. 35 et seq. and
Sec. 59u et seq. ZOP. For all Absorbed Companies, comprehensive information on how to exercise the rights of creditors
may be obtained free of charge at the registered office of the Absorbed Companies at Londýnská 730/59, Vinohrady, 120
00 Prague 2, Czech Republic, in accordance with Sec. 591 (2) ZOP and Article 262 (2) (c) of LACC.
15.2. In accordance with Article 268 (1) of LACC, the creditors of the Successor Company whose claims predate the
date of publication of the resolution of the sole shareholder of the Successor Company approving the Cross-Border
Merger, lodged in the Trade Register (Registre de Commerce et des Sociétés) and in the National Gazette, part C
(Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations), may apply within two months of that publication to the judge presiding
the chamber of the “Tribunal d'Arrondissement” in the district of which the registered office of the Successor Company
is located, for the collateralisation of mature or immature debts, where they can credibly demonstrate that due to the
Cross-Border Merger the satisfaction of their claims is at stake and that no adequate safeguards have been obtained from
the Successor Company. Comprehensive information on how to exercise the rights of creditors may be obtained free
of charge at the registered office of the Successor Company in accordance with Article 262 (2) (c) of LACC.
57810
L
U X E M B O U R G
Art. 16. Final provisions.
16.1. Unless these Draft Terms specify otherwise, the process of the Cross-Border Merger and other rights and
obligations of the Participating Companies shall be governed by the applicable provisions of the laws of the Czech Republic,
the Grand Duchy of Luxembourg and the applicable provisions of the law of the European Union.
16.2. In accordance with Article 12 of the Directive and Sec. 59k and Sec. 213 ZOP, the date of effect of the Cross-
Border Merger shall be determined by the law of the Member State of the Successor Company, that is to say, in this case,
the Luxembourg law. In accordance with Article 273ter (1) of LACC, the Cross-Border Merger takes legal effect as of
the Effective Date, i.e. the date of publication of the resolution of the sole shareholder of the Successor Company
approving the Cross-Border Merger lodged in the Trade Register (Registre de Commerce et des Sociétés) and in the
National Gazette, part C (Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations).
16.3. In accordance with Sec. 24 and Sec. 59p ZOP and Article 265 (1) and 278 of LACC, the administrative and
management bodies of each Participating Companies will draw up a detailed written report addressed to the members
explaining these Draft Terms and setting out the legal and economic grounds of the Cross Border Merger.
16.4. These Draft Terms are valid in accordance with Sec. 15 (2) ZOP as of signing hereof by all Participating Companies.
In order to fulfil the requirements of Czech law, for the purposes of Czech law, these Draft Terms will be executed in
the form of notarial deed.
16.5. In the event that one or more provisions of this Draft Terms is (are) declared invalid, illegal or impossible to be
performed, in whole or in part, the validity and the possibility to perform all other provisions of these Draft Terms will
not be affected. In case of invalid, illegal or impossible to be performed provision(s), the Participating Companies undertake
to agree upon a valid and enforceable provision that corresponds as much as possible at the commercial intention that
the Participating Companies would have had if they had identified the contested provision when the Draft Terms were
proposed. The same principles apply in the event that the Draft Terms are incomplete.
16.6. The Appendix A to these Draft Terms is an integral part of these Draft Terms.
16.7. The present Draft Terms will be published in the Trade Register (Registre de Commerce et des Sociétés) and
in the National Gazette, part C (Mémorial C, Recueil Spécial des Sociétés et Associations) in accordance with articles
262 and 9 of LACC. The present Draft Terms will be published as well in the manner enabling remote access in accordance
with Sec. 33a (1) ZOP.
16.8. These Drafts Terms are executed in three language versions, Czech, English and French. In the event of any
discrepancies, the English version shall prevail.
PROJEKT PRESHRANICNÍ
FÚZE SLOUCENÍM
spolecností
W.A.B. Weisz Factoring s.r.o.
a
W.A.B. Weisz Enterprises s.r.o.
a
W.A.B. Weisz Logistics s.r.o.
a
W.A.B. WEISZ LUX S.à.r.l.
vypracovaný ve smyslu ustanovení § 15, § 70 a § 191 a souvisejících ustanovení ceského zákona c. 125/2008 Sb., o
premenách obchodních spolecností a družstev, ve znení pozdejších predpisu (dále jen „ZOP“) a ve smyslu zjednodušeného
postupu podle clánku 278 a násl. lucemburského zákona o obchodních spolecnostech ze dne 10. srpna 1915, ve znení
pozdejších predpisu (dále jen „LACC“) a dále ve smyslu clánku 5 smernice 2005/56/ES Evropského parlamentu a Rady ze
dne 26. ríjna 2005 o preshranicních fúzích kapitálových spolecností (dále jen „Smernice“) níže uvedeného dne, mesíce a
roku statutárními orgány a reditelem následujících spolecností jako spolecností zúcastnených na fúzi:
jednatelem spolecnosti W.A.B. Weisz Factoring s.r.o., se sídlem Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Praha 2 - Ceská
republika, ICO: 284 82 077, zapsaná v obchodním rejstríku vedeném Mestským soudem v Praze, spisová znacka C 144805
(dále jen „W.A.B.Weisz Factoring“)
a
jednatelem spolecnosti W.A.B. Weisz Enterprises s.r.o., se sídlem Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Praha 2 -
Ceská republika, ICO: 290 33 047, zapsaná v obchodním rejstríku vedeném Mestským soudem v Praze, spisová znacka C
161491 (dále jen „W.A.B. Weisz Enterprises“)
a
57811
L
U X E M B O U R G
jednatelem spolecnosti W.A.B. Weisz Logistics s.r.o., se sídlem Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Praha 2 - Ceská
republika, ICO: 285 39 699, zapsaná v obchodním rejstríku vedeném Mestským soudem v Praze, spisová znacka C 148935
(dále jen „W.A.B.Weisz Logistics“)
(spolecčnosti W.A.B. Weisz Factoring, W.A.B. Weisz Enterprises a W.A.B. Weisz Logistics dále spolecnč také jen jako
„Zanikající spolecnosti“ a každá samostatne jako „Zanikající společnost“)
a
reditelem spolecnosti W.A.B. WEISZ LUX S.à.r.l., se sídlem 11 boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, Lucemburské
velkovévodství, registracní císlo B 175190, zapsaná v Lucemburském obchodním rejstríku (dále jen „Nástupnická spolec-
nost“)
(Zanikající spolecnosti a Nástupnická spolecnost dále spolecne také jen jako „Zúcastnené spolecnosti“).
Clánek I. Preambule.
1.1. V souladu s príslušnými ustanoveními ZOP a LACC a za splnení dalších podmínek stanovených právními predpisy
Ceské republiky, Lucemburského velkovévodství, jakož i právními predpisy Evropské unie dochází v dusledku realizace
procesu preshranicní fúze Zanikajících spolecností sloucením do Nástupnické spolecnosti (dále jen „Preshranicní fúze“)
ke dni úcinnosti Preshranicní fúze, kterým je v souladu s právním rádem státu Nástupnické spolecnosti den zverejnení
rozhodnutí jediného spolecníka Nástupnické společnosti o schválení Preshranicní fúze, uloženého v Obchodním rejstríku
(Registre de Commerce et des Sociétés) a v Národním vestníku, cást C (Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations),
k zániku Zanikajících spolecností bez likvidace. Nástupnická spolecnost vstoupí do právního postavení Zanikajících spo-
lecností a stane se tak univerzálním právním nástupcem Zanikajících spolecností.
1.2. Predmetem tohoto spolecného projektu fúze (dále jen „Projekt“) je zejména úprava práv a povinností Zúcastne-
ných spolecností pči realizaci procesu Preshranicní fúze, vcetne úpravy práv a povinností spolecníkč a veritelu Zúcastnených
spolecností. Práva a povinnosti Zanikajících spolecností se rídí právním rádem Ceské republiky. Práva a povinnosti Nás-
tupnické spolecnosti se rídí právním rádem Lucemburského velkovévodství.
1.3. Jediným spolecníkem všech Zanikajících spolecností, a tedy vlastníkem 100% obchodního podílu v každé ze Zani-
kajících spolecností, je Nástupnická spolecnost.
1.4. V žádné ze Zanikajících spolecností neexistují jiné právní tituly, se kterými by byla spojena hlasovací práva na valné
hromade
1.5. Jediným spolecníkem Nástupnické spolecnosti je pan Slavomír Trencan, datum narození 5. dubna 1977, bytem
Praha 1, U obecního dvora 801/6, PSC 110 00, Ceská republika (dále jen „Jediný spolecník“).
1.6. Zúcastnené spolecnosti jsou ve smyslu ustanovení § 66a ceského zákona c. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve
znení pozdejších predpisu, ovládanými osobami s tím, že osobou ovládající je Jediný spolecník, který prímo ovládá Nás-
tupnickou spolecnost a prostrednictvím ní neprímo ovládá Zanikající spolecnosti (dále jen „Skupina“).
1.7. Žádná ze Zúcastnených spolecností nebyla zrušena a na žádnou ze Zúcastnených spolecností nebyl prohlášen
konkurs.
1.8. Tento Projekt byl pripraven, schválen a dohodnut statutárními orgány a reditelem Zúcastnených spolecností.
Clánek II. Duvod realizace Preshranicní fúze.
2.1. Preshranicní fúze povede k synergickým efektum pro celou Skupinu, nebot' jejím cílem je centralizace podnikání
Skupiny na území Lucemburského velkovévodství, což bude mít za následek zjednodušení struktury Skupiny a snížení
administrativní záteže a celkových nákladu. Z uvedených duvodu je Preshranicní fúze ekonomicky oduvodnená a jako
celek vede k pozitivním dopadum na Zúcastnené spolecnosti.
Clánek III. Prohlášení Zúcastnených spolecností.
3.1. V souladu s ustanoveními § 61 odst. 1 a § 213 ZOP a clánkem 274 LACC ke dni zániku Zanikajících spolecností,
a tedy ke dni zverejnení rozhodnutí jediného spolecníka Nástupnické spolecnosti o schválení Preshranicní fúze uloženého
v Obchodním rejstríku (Registre de Commerce et des Sociétés) a v Národním vestníku, cást C (Mémorial C, Recueil des
Sociétés et Associations) (dále jen „Den úcinnosti“):
(i) dojde ke zrušení Zanikajících spolecností bez likvidace a tím i k jejich zániku;
(ii) dojde k prechodu veškerého jmení a závazku Zanikajících spolecností na Nástupnickou spolecnost;
(iii) Nástupnická spolecnost se stane univerzálním právním nástupcem Zanikajících spolecností;
(iv) Obchodní podíly v Zanikajících spolecnostech vlastnené Nástupnickou spolecností zaniknou;
(v) Jediný spolecník zustane jediným spolecníkem Nástupnické spolecnosti. V dusledku realizace Preshranicní fúze tedy
nedojde ke zmene majetkové úcasti Jediného spolecníka v Nástupnické spolecnosti.
3.2. V prípade realizace Preshranicní fúze se porízení znalecké zprávy o ní, ani prezkoumání tohoto Projektu nezávislým
znalcem v souladu s ustanoveními § 211 odst. 1 písm. a) ZOP a clánkem 274 LACC nevyžaduje.
57812
L
U X E M B O U R G
Clánek IV. Identifikace Zúcastnených spolecností (§ 70 odst. 1 písm. a) ZOP; clánek 261 (2) (a) LACC).
4.1. V souladu s ustanovením § 63 odst. 1 ZOP ve spojení s clánkem 261 (2) (a) LACC jsou v procesu Preshranicní
fúze Zúcastnenými spolecnostmi Nástupnická spolecnost a Zanikající spolecnosti. Temito Zúcastnenými spolecnostmi
jsou:
4.1.1. spolecnost W.A.B. Weisz Factoring s.r.o., se sídlem Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Praha 2, Ceská re-
publika, ICO: 284 82 077, zapsaná v obchodním rejstríku vedeném Mestským soudem v Praze, spisová znacka C 144805,
právní forma: spolecnost s rucením omezeným, základní kapitál: 1.000.000,- Kc; jako Zanikající spolecnost;
4.1.2. spolecnost W.A.B. Weisz Enterprises s.r.o., se sídlem Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Praha 2, Ceská
republika, ICO: 290 33 047, zapsaná v obchodním rejstríku vedeném Mestským soudem v Praze, spisová znacka C 161491,
právní forma: spolecnost s rucením omezeným, základní kapitál: 200.000,- Kc; jako Zanikající spolecnost;
4.1.3. spolecnost W.A.B. Weisz Logistics s.r.o., se sídlem Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Praha 2, Ceská repu-
blika, ICO: 285 39 699, zapsaná v obchodním rejstríku vedeném Mestským soudem v Praze, spisová znacka C 148935,
právní forma: spolecnost s rucením omezeným, základní kapitál: 200.000,- Kc; jako Zanikající spolecnost;
4.1.4. spolecnost W.A.B. WEISZ LUX S.à.r.l., se sídlem 11 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, Lucemburské vel-
kovévodství, registracní císlo B 175190, zapsaná v Lucemburském obchodním rejstríku, právní forma: spolecnost s rucením
omezeným (société à responsabilité limitée), základní kapitál: 12.500,- EUR; jako Nástupnická spolecnost.
4.2. Ke Dni úcinnosti dojde k zániku Zanikajících spolecností, pricemž spolecností vyplývající z Preshranicní fúze je
Nástupnická spolecnost. Nástupnická spolecnost v dusledku Preshranicní fúze nezmení svou právní formu, název ani sídlo
uvedené v clánku 4.1.4 výše.
4.3. Jediným spolecníkem a vlastníkem 100% obchodního podílu ve spolecnosti W.A.B. Weisz Factoring, kterému
odpovídá plne splacený vklad do základního kapitálu této spolecnosti ve výši 1.000.000,- Kc, je Nástupnická spolecnost.
4.4. Jediným spolecníkem a vlastníkem 100% obchodního podílu ve spolecnosti W.A.B. Weisz Enterprises, kterému
odpovídá plne splacený vklad do základního kapitálu této spolecnosti ve výši 200.000,- Kc, je Nástupnická spolecnost.
4.5. Jediným spolecníkem a vlastníkem 100% obchodního podílu ve spolecnosti W.A.B. Weisz Logistics, kterému od-
povídá plne splacený vklad do základního kapitálu této spolecnosti ve výši 200.000,- Kc, je Nástupnická spolecnost.
4.6. Jediným spolecníkem a vlastníkem 100% podílu v Nástupnické spolecnosti, kterému odpovídá plnč splacený vklad
do základního kapitálu této spolecnosti ve výši 12.500,- EUR, je Jediný spolecník.
Clánek V. Výmenný pomer (§ 70 odst. 1 písm. b), § 88 ZOP; clánek 261 (2) (b) LACC).
5.1. Vzhledem k tomu, že:
(a) jediným spolecníkem spolecnosti W.A.B. Weisz Factoring,
(b) jediným spolecníkem spolecnosti W.A.B. Weisz Enterprises, i
(c) jediným spolecníkem spolecnosti W.A.B. Weisz Logistics,
a tedy vlastníkem všech obchodních podílu v Zanikajících spolecnostech, je Nástupnická spolecnost, nebude obchodní
podíl v žádné ze Zanikajících spolecností v souladu s ustanoveními § 97 písm. a) ZOP a v souladu s clánkem 278 LACC
vymenen za obchodní podíl v Nástupnické spolecnosti ci jeho jakoukoli cást, výmenný pomer tedy nemusí být stanoven.
5.2. S ohledem na skutecčnost, že žádný z obchodních podílu v žádné ze Zanikajících spolecností nepodléhá výmene,
nebudou vypláceny ani žádné doplatky ve smyslu ZOP.
5.3. Výše vkladu ani výše obchodního podílu Jediného spolecníka jakožto dosavadního spolecníka Nástupnické spolec-
nosti se v dusledku realizace Preshranicní fúze nemení, nedojde tedy ke zmene majetkové úcasti Jediného spolecníka v
Nástupnické spolecnosti.
Clánek VI. Rozhodný den Preshranicní fúze, úcetní záverky (§ 70 odst. 1 písm. c) a§ 191 odst. 1 písm. d) ZOP; Clánek
261 (2) (e) a 261 (4) (e) LACC).
6.1. Rozhodným dnem Preshranicní fúze je ve smyslu § 10 ZOP a clánku 261 (2) (e) LACC den úcinnosti Preshranicní
fúze, tedy den zverejnení rozhodnutí jediného spolecníka Nástupnické spolecnosti o schválení Preshranicní fúze, ulože-
ného v Obchodním rejstríku (Registre de Commerce et des Sociétés) a v Národním vestníku, cást C (Mémorial C, Recueil
des Sociétés et Associations) (dále jen „Rozhodný den“). Od rozhodného dne se jednání Zanikajících spolecností považují
za uskutecnená na úcet Nástupnické spolecnosti.
6.2. Zanikající spolecnosti sestaví v souladu s ustanovením § 11 odst. 1 ZOP konecné úcetní záverky ke dni predchá-
zejícímu Rozhodný den. Konecné úcetní záverky Zanikajících spolecností musejí být overeny auditorem, v souladu s
ustanovením § 12 odst. 1 ZOP.
6.3. Nástupnická spolecnost sestaví v souladu s ustanovením § 11 odst. 3 ZOP zahajovací rozvahu k Rozhodnému dni.
6.4. V souladu s lucemburským právem Nástupnická spolecnost není povinna overit zahajovací rozvahu auditorem.
6.5. Den úcetních záverek Zúcastnených spolecností použitý pro stanovení podmínek Projektu Preshranicní fúze ve
smyslu ustanovení § 191 odst. 1 písm. d) ZOP a clánku 261 (4) (e) LACC jsou pro Zanikající spolecnosti úcetní záverky
sestavené ke dni 31.12.2012 a pro Nástupnickou spolecnost mezitímní úcetní záverka sestavená ke dni 1.4.2013.
57813
L
U X E M B O U R G
Clánek VII. Práva poskytnutá vlastníkum dluhopisu, Jednotlivých druhu akcií, Opcních listu ci jiných cenných papíru (§
70 odst. 1 písm. d) ZOP; Clánek 261 (2) (f) LACC).
7.1. Vzhledem k tomu, že žádná ze Zúcastnených spolecností není emitentem dluhopisu, nejsou v tomto Projektu
stanovena práva, jež Nástupnická spolecnost poskytne vlastníkum dluhopisu, ani zde nejsou uvedena opatrení, která jsou
pro ne navrhována.
7.2. Z duvodu, že žádná ze Zúcastnených spolecností není emitentem ruzných druhu akcií, opcních listu ani jiných
cenných papíru se zvláštními právy (dále jen „Zvláštní cenné papíry“), nejsou v tomto Projektu stanovena žádná práva, jež
Nástupnická spolecnost poskytne vlastníkum Zvláštních cenných papíru, ani zde nejsou uvedena opatrení, jež jsou pro ne
ci v jejich prospech navrhována.
Clánek VIII. Den, od kterého vzniká právo na podíl na zisku a predpoklady jeho vzniku (§ 70 odst. 1 písm. e) ZOP;
Clánek 261 (2) (d) LACC).
8.1. Jelikož v souladu s ustanoveními § 97 písm. a) ZOP a clánkem 278 LACC nedojde k výmene obchodních podílu v
Zanikajících spolecnostech za obchodní podíl v Nástupnické spolecnosti, neobsahuje tento Projekt úpravu ohledne urcení
dne, od kterého vznikne právo na podíl ze zisku z vymeneného obchodního podílu / nových obchodních podílu v Nástu-
pnické spolecnosti, jakož ani zvláštní podmínky týkající se tohoto práva.
Clánek IX. Zvláštní výhody poskytované Zúcastnenými spolecnostmi (§ 70 odst. 1 písm. f) ZOP; Clánek 261 (2) (g)
LACC).
9.1. V souvislosti s Preshranicní fúzí se neposkytuje žádná zvláštní výhoda statutárním orgánum, managementu ani jiným
orgánum žádné ze Zúcastnených spolecností ci jejich clenum.
9.2. Jelikož ve smyslu ustanovení § 211 odst. 1 písm. a) ZOP a clánkem 278 LACC nebude vypracovávána znalecká
zpráva o Preshranicní fúzi a ani nebude tento Projekt prezkoumán nezávislým znalcem, a vzhledem k tomu, že žádná ze
Zúcastnených spolecností nemá dozorcí radu ani jiný kontrolní orgán, nejsou v tomto Projektu uvedeny žádné zvláštní
výhody poskytnuté temto osobám, ani informace za jakých podmínek jsou takové výhody temto osobám ze strany Zú-
castnených spolecností poskytovány.
Clánek X. Zmeny spolecenské smlouvy Nástupnické spolecnosti (§ 70 odst. 1 písm. g) ZOP; Clánek 261 (4) (a) LACC).
10.1. Ustanovení spolecenské smlouvy Nástupnické spolecnosti se v dusledku Preshranicní fúze nemení. Aktuální znení
spolecenské smlouvy Nástupnické spolecnosti tvorí Prílohu A.
Clánek XI. Údaje o postupu, kterým se stanoví zapojení zamestnancu do záležitostí Nástupnické spolecnosti, pravde-
podobné dopady Preshranicní fúze na zamestnance a zamestnanost (§ 191 odst. 1 písm. a), c) ZOP; Clánek 261 (4) (b),
(c) LACC).
11.1. Vzhledem ke skutecnosti, že žádná ze Zúcastnených spolecností nemá žádné zamestnance ani orgán zastupující
zamestnance, neobsahuje tento Projekt údaje o postupu, kterým se stanoví zapojení zamestnancu do záležitostí Nástu-
pnické spolecnosti ani pravdepodobné dopady Preshranicní fúze na zamestnance.
Clánek XII. Údaje o ocenení aktiv a pasiv Zanikajících spolecností, která prechází na Nástupnickou spolecnost (§ 191
odst. 1 písm. b) ZOP; Clánek 261 (4) (d) LACC).
12.1. V souladu s ustanovením § 73 odst. 1 ZOP a clánkem 278 LACC není žádná ze Zúcastnených spolecností povinna
provést ocenení jmení ani závazku kterékoli ze Zúcastnených spolecností posudkem znalce jmenovaného k tomuto úcelu
soudem, nebot' Nástupnická spolecnost je jediným spolecníkem každé ze Zanikajících spolecností a v rámci realizace
procesu Preshranicní fúze nedochází ke zvýšení základního kapitálu Nástupnické spolecnosti ze jmení kterékoliv ze Za-
nikajících spolecností.
12.2. Z hlediska lucemburského úcetnictví se uplatní princip kontinuity. Nástupnická spolecnost prevezme ocenení
aktiv a pasiv v úcetních hodnotách, jak jsou uvedeny v úcetních záverkách Zanikajících spolecností vyhotovených ke dni
predcházejícímu Rozhodný den. Podíly vlastnené Nástupnickou spolecností v Zanikajících spolecnostech zaniknou.
12.3. Základní kapitál Nástupnické spolecnosti nebude v dusledku Preshranicní fúze zvýšen ani snížen.
Clánek XIII. Souhlas orgánu verejné moci (§ 15a odst. 1 ZOP).
13.1. Zúcastnené spolecnosti tímto výslovne prohlašují, že k realizaci procesu Preshranicní fúze není vyžadován souhlas
jednoho nebo více správních orgánu podle zvláštních zákonu nebo podle prímo použitelných predpisu Evropské unie ve
smyslu ustanovení § 15a odst. 1 ZOP.
Clánek XIV. Mezitímní úcetní záverky Zúcastnených spolecností (§ 11 odst. 2 ZOP; Clánek 267 (1) (c) LACC).
14.1. Jelikož ode dne vypracování posledních rádných úcetních záverek Zanikajících spolecností do dne vyhotovení
tohoto Projektu neuplynulo více než 6 mesícu, není podle ustanovení § 11 odst. 2 ZOP nezbytné sestavovat mezitímní
úcetní záverky Zanikajících spolecností.
14.2. Vzhledem k tomu, že Nástupnická spolecnost vznikla v roce 2013, nesestavovala zatím rádnou úcetní záverku.
Nástupnická spolecnost sestavila mezitímní úcetní záverku ke dni 1.4.2013.
57814
L
U X E M B O U R G
Clánek XV. Ochrana veritelu Zúcastnených spolecností (§ 35 a násl. ZOP; Clánek 262 (2) (c) a 268 (1) LACC).
15.1. Veritelé Zanikajících spolecností, kterí prihlásí své pohledávky ve lhute 3 mesícu ode dne zverejnení Projektu,
mohou požadovat poskytnutí zajištení, jestliže se v dusledku Preshranicní fúze zhorší dobytnost jejich pohledávek. Další
podrobnosti o zpusobu zajištení pohledávek veritelu upravuje ustanovení § 35 a násl. a §59u a násl. ZOP. Úplné informace
o zpusobu uplatnení svých práv mohou veritelé Zanikajících spolecností bezplatne obdržet v sídle Zanikajících spolecností
na adrese Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Praha 2, Ceská republika, v souladu s ustanovením § 59l odst. 2 ZOP a
clánkem 262 (2) (c) LACC.
15.2. V souladu s clánkem 268 (1) LACC veritelé Nástupnické spolecnosti, kterí mají pohledávky predcházející datu
zverejnení rozhodnutí jediného spolecníka Nástupnické spolecnosti o schválení Preshranicní fúze uloženého v Obchodním
rejstríku (Registre de Commerce et des Sociétés) a v Národním vestníku, cást C (Mémorial C, Recueil des Sociétés et
Associations), mohou požádat ve lhutč dvou mesícu od tohoto zverejnení soudce predsedajícího komore „Tribunal d’Ar-
rondissement“ v okrsku podle sídla Nástupnické spolecnosti, o zajištční splatných a nesplatných pohledávek, a to v prípade,
že bude verohodne prokázáno, že v dusledku Preshranicní fúze bude splnení jejich pohledávek ohroženo a Nástupnická
spolecnost neposkytla primerené zajištční. V souladu s clánkem 262 (2) (c) LACC mohou veritelé získat podrobné infor-
mace o zpusobu uplatnení svých práv bezplatne v sídle Nástupnické spolecnosti.
Clánek XVI. Záverecná ustanovení.
16.1. Není-li v tomto Projektu uvedeno jinak, rídí se dále proces Preshranicní fúze a další práva a povinnosti Zúcast-
nených spolecností príslušnými ustanoveními práva Ceské republiky a Lucemburského velkovévodství, jakož i príslušnými
právními predpisy práva Evropské unie.
16.2. V souladu s clánkem 12 Smernice a ustanovením §59k a §213 ZOP, se den nabytí úcinnosti Preshranicní fúze urcí
podle práva clenského státu, kterým se rídí Nástupnická spolecnost, to je v tomto prípade lucemburské právo. V souladu
s clánkem 273ter (1) LACC nabývá Preshranicní fúze úcinnosti ke Dni úcinnosti, tj. ke dni zverejnení rozhodnutí jediného
spolecníka Nástupnické spolecnosti o schválení Preshranicní fúze uloženého v Obchodním rejstríku (Registre de Com-
merce et des Sociétés) a v Národním vestníku, cást C (Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations).
16.3. V souladu s ustanovením § 24 a § 59p ZOP a clánkem 265 (1) a 278 LACC statutární orgány kazdé ze Zúcastnených
spolecností vyhotoví písemnou zprávu pro spolecníky vysvetlující tento Projekt a objasnující právní a ekonomické duvody
Preshranicní fúze.
16.4. Tento Projekt je platný v souladu s ustanovením § 15 odst. 2 ZOP okamžikem jeho podpisu všemi Zúcastnenými
spolecčnostmi. V zájmu splnení náležitostí podle ceských právních predpisu bude tento Projekt pro úcely ceského práva
sepsán formou notárského zápisu.
16.5. Pokud bude jedno nebo více ustanovení tohoto Projektu shledáno neplatným, nezákonným nebo nemožným
splnení, a to zcela nebo zcásti, nezpusobí to neplatnost nebo nemožnost splnení zbylých ustanovení tohoto Projektu. V
prípade neplatnosti, nezákonnosti nebo nemožnosti splnení nekterého(ých) ustanovení se Zúcastnené spolecnosti zavazují
dohodnout se na platném a vymahatelném ustanovení, které bude v co nejvetším rozsahu odpovídat obchodnímu zámčru,
který by Zúcastnené spolecnosti mely k datu prípravy tohoto Projektu, pokud by identifikovaly napadené ustanovení.
Stejný princip se uplatní v prípade, že tento Projekt nebude úplný.
16.6. Príloha A Projektu tvorí nedílnou soucást tohoto Projektu.
16.7. Tento Projekt bude zverejnen v Obchodním rejstríku (Registre de Commerce et des Sociétés) a v Národním
vestníku, cást C (Mémorial C, Recueil Spécial des Sociétés et Associations) v souladu s clánky 262 a 9 LACC. Tento
Projekt bude publikován zpusobem umožnujícím dálkový prístup v souladu s ustanovením § 33a odst. 1 ZOP.
16.8. Tento Projekt je vyhotoven v jazyce ceském, anglickém a francouzském. V prípade jakýchkoliv nesrovnalostí je
rozhodující anglická verze.
Suit la traduction française du texte qui précède:
PROJET DE FUSION TRANSFRONTALIÈRE
PAR ABSORPTION
de
W.A.B. Weisz Factoring s.r.o.
et
W.A.B. Weisz Enterprises s.r.o.
et
W.A.B. Weisz Logistics s.r.o.
et
W.A.B. WEISZ LUX S.à.r.l.
rédigé conformément aux articles 15, 70 et 191 et aux dispositions apparentées de la Loi tchèque n° 125/2008 Sb.,
relative aux Transformations des Sociétés et des Coopératives, dans sa version modifiée («ZOP»), et conformément à
la procédure simplifiée énoncée dans les articles 278 et suivants de la Loi luxembourgeoise du 10 août 1915 concernant
57815
L
U X E M B O U R G
les Sociétés Commerciales, dans sa version modifiée («LACC») et conformément à l'article 5 de la Directive n° 2005/56/
CE du Parlement Européen et du Conseil du 26 octobre 2005 sur les fusions transfrontalières de sociétés de capitaux (la
«Directive»), les jour, mois et année ci-après, par les directeurs généraux et le gérant des sociétés suivantes, en tant que
sociétés participantes à la fusion:
Le directeur général unique de W.A.B. Weisz Factoring s.r.o., dont le siège social est situé Londýnská 730/59, Vinoh-
rady, 120 00 Prague 2, République tchèque, N° d'immatriculation: 284 82 077, immatriculée au Registre du Commerce
et des Sociétés géré par le Tribunal de Commerce de Prague, Dossier N° C 144805 («W.A.B.Weisz Factoring»)
et
Le directeur général unique de W.A.B. Weisz Enterprises s.r.o., dont le siège social est situé Londýnská 730/59,
Vinohrady, 120 00 Prague 2, République tchèque, N° d'immatriculation: 290 33 047, immatriculée au Registre du Com-
merce et des Sociétés géré par le Tribunal de Commerce de Prague, Dossier N° C 161491 («W.A.B. Weisz Enterprises»)
et
Le directeur général unique de W.A.B. Weisz Logistics s.r.o., dont le siège social est situé Londýnská 730/59, Vinohrady,
120 00 Prague 2, République tchèque, N° d'immatriculation: 285 39 699, immatriculée au Registre du Commerce et des
Sociétés géré par le Tribunal de Commerce de Prague, Dossier N°C 148935 («W.A.B.Weisz Logistics»)
(W.A.B. Weisz Factoring, W.A.B. Weisz Enterprises et W.A.B. Weisz Logistics sont ci-après désignées collectivement
les «Sociétés Absorbées» et individuellement la «Société Absorbée»)
et
l'administrateur unique de W.A.B. WEISZ LUX S.à.r.l., dont le siège social est situé 11, boulevard Royal, L-2449 Lu-
xembourg, Grand-Duché de Luxembourg, immatriculée sous le numéro N° B 175.190, au Registre du Commerce du
Luxembourg (la «Société Absorbante»)
(les Sociétés Absorbées et la Société Absorbante sont ci-après collectivement désignées les «Sociétés Participantes»).
Art. 1
er
. Préambule.
1.1. Conformément aux dispositions en vigueur de la ZOP et de la LACC et sous réserve d'autres conditions prévues
par les droits tchèque et luxembourgeois, ainsi que le droit européen, les Sociétés Absorbées seront dissoutes sans
liquidation à la date d'effet de la fusion transfrontalière de la Société Absorbante par absorption des Sociétés Absorbées
(la «Fusion Transfrontalière»), qui correspond, conformément au droit du pays de la Société Absorbante, à la date de
publication de la résolution de l'actionnaire unique de la Société Absorbante approuvant la Fusion Transfrontalière dé-
posée au «registre de commerce et des sociétés» et au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations. La Société
Absorbante reprendra la situation juridique des Sociétés Absorbées et deviendra l'ayant cause à titre universel des So-
ciétés Absorbées.
1.2. Le présent projet de fusion commun (le «Projet de Fusion») prévoit les droits et obligations des Sociétés Parti-
cipantes, dans le cadre de la mise en œuvre de la Fusion Transfrontalière, y compris les droits et obligations des
actionnaires et de leurs créanciers. Les droits et obligations des Sociétés Absorbées sont régis par le droit tchèque. Les
droits et obligations de la Société Absorbante sont régis par le droit luxembourgeois.
1.3. L'actionnaire unique de l'ensemble des Sociétés Absorbées et par conséquent le propriétaire de 100% des parti-
cipations dans chacune des Sociétés Absorbées, est la Société Absorbante.
1.4. Il n'existe aucun autre titre conférant des droits de vote aux assemblées générales de chacune des Sociétés
Absorbées.
1.5. L'actionnaire unique de la Société Absorbante est M. Slavomír Trencan, né le 5 avril 1977, résidant U Obecniho
dvora 801/6, Prague 1, Postcode 110 00, République tchèque (l'«Actionnaire Unique»).
1.6. Au sens de l'Article 66a de la loi tchèque n° 513/1991 Sb., Code de Commerce, dans sa version modifiée, les
Sociétés Participantes sont des personnes contrôlées et l'Actionnaire Unique est une personne contrôlant directement
les Sociétés Absorbées et contrôlant indirectement les Sociétés Absorbées via la Société Absorbante (le «Groupe»).
1.7. Les Sociétés Participantes n'ont ni été dissoutes ni déclarées en faillite.
1.8. Le présent Projet a été préparé, approuvé et accepté par les directeurs généraux et le gérant des Sociétés Parti-
cipantes.
Art. 2. Motifs de la Fusion Transfrontalière.
2.1. La Fusion Transfrontalière entraînera des effets de synergie pour le Groupe dans son ensemble; la raison de la
mise en œuvre de la Fusion Transfrontalière est la centralisation de l'activité du Groupe dans le Grand-Duché de Lu-
xembourg, ce qui simplifiera la structure du Groupe et diminuera ses charges administratives et la totalité de ses frais.
Pour les motifs susmentionnés, la Fusion Transfrontalière est économiquement justifiée et, dans son ensemble, créera
des effets positifs sur les Sociétés.
57816
L
U X E M B O U R G
Art. 3. Déclarations des Sociétés Participantes.
3.1. En application de l'Article 61 (1) et de l'Article 213 de la ZOP et l'article 274 de la LACC, au jour de la dissolution
des Sociétés Absorbées, c'est-à-dire à la date de publication de la résolution de l'actionnaire unique de la Société Ab-
sorbante approuvant la Fusion Transfrontalière déposée au «registre de commerce et des sociétés» et dans le Mémorial
C, Recueil des Sociétés des Associations (la «Date d'Effet»):
(i) les Sociétés Absorbées seront dissoutes sans liquidation et cesseront par conséquent d'exister:
(ii) l'actif et le passif des Sociétés Absorbées seront transférés à la Société Absorbante;
(iii) la Société Absorbante deviendra l'ayant cause à titre universel des Sociétés Absorbées;
(iv) les actions des Sociétés Absorbées détenues par la Société Absorbante seront annulées;
(v) l'Actionnaire Unique restera l'actionnaire unique de la Société Absorbante. La participation détenue par l'Action-
naire Unique dans la Société Absorbante ne changera pas du fait de la Fusion Transfrontalière.
3.2. Ni la réalisation du rapport d'expertise (audit) sur la Fusion Transfrontalière ni l'examen du présent Projet par un
expert indépendant (auditeur) ne sont requis dans le cadre de l'Article 211 (1) (a) de la ZOP et de l'Article 278 de la
LACC.
Art. 4. Identification des Sociétés Participantes (Article 70 (1) (a) de la ZOP: Article 261 (2) (a) de la LACC).
4.1. Conformément à l'Article 63 (1) de la ZOP en relation avec l'Article 261 (2) (a) et (b) de la LACC, les Sociétés
Absorbées et la Société Absorbante sont les Sociétés Participantes à la Fusion Transfrontalière. Les Sociétés Participantes
sont les suivantes:
4.1.1. W.A.B. Weisz Factoring s.r.o., dont le siège social est situé à Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Prague 2,
République tchèque, immatriculée au Registre du Commerce géré par le Tribunal Municipal de Prague sous le numéro
284 82 077, Dossier N° C 144805, sous la forme juridique d'une société à responsabilité limitée au capital social de 1
000 000 CZK, en tant que Société Absorbée;
4.1.2. W.A.B. Weisz Enterprises s.r.o., dont le siège social est situé à Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Prague 2,
République tchèque, immatriculée au Registre du Commerce géré par le Tribunal Municipal de Prague, sous le numéro
290 33 047, Dossier N° C 161491, sous la forme juridique d'une société à responsabilité limitée, au capital social de 200
000 CZK, en tant que Société Absorbée;
4.1.3. W.A.B. Weisz Logistics s.r.o., dont le siège social est situé à Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Prague 2,
République tchèque, immatriculée au Registre du Commerce géré par le Tribunal Municipal de Prague sous le numéro
285 39 699, Dossier N° C 148935, sous la forme juridique d'une société à responsabilité limitée, au capital social de 200
000 CZK, en tant que Société Absorbée;
4.1.4. W.A.B. WEISZ LUX S.à.r.l., dont le siège social est situé au 11, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, Grand-
Duché du Luxembourg, immatriculée sous le N° B 175.190 au Registre du Commerce du Luxembourg, sous la forme
juridique d'une société à responsabilité limitée, au capital social de 12.500 €, en tant que Société Absorbante.
4.2. La société résultant de la Fusion Transfrontalière est la Société Absorbante et les Sociétés Absorbées cesseront
d'exister à la Date d'Effet. Suite à la Fusion Transfrontalière, la Société Absorbante ne changera pas de forme juridique,
de dénomination ni de siège social, tels qu'indiqués dans le point 4.1. ci-dessus.
4.3. La Société Absorbante est l'actionnaire et le titulaire uniques de 100% des participations de W.A.B. Weisz Fac-
toring, qui correspondent à un apport entièrement libéré au capital social de la société de 1.000.000 CZK.
4.4. La Société Absorbante est l'actionnaire et le titulaire unique de 100% des participations de W.A.B. Weisz Enter-
prises, qui correspondent à un apport entièrement libéré au capital social de la société de 200.000 CZK.
4.5. L'actionnaire et le titulaire unique de 100% des participations de W.A.B. Weisz Logistics, qui correspondent à un
apport entièrement libéré au capital social de la société de 200.000 CZK est la Société Absorbante.
4.6. L'Actionnaire unique est l'actionnaire et le titulaire unique de 100% des actions de la Société Absorbante, ce qui
correspond à un apport entièrement libéré au capital social de la société de 12.500 EUR.
Art. 5. Ratio d'Echange (Article 70 (1) (b) § 88 ZOP Article 261 (2) (b) de la LACC).
5.1. Considérant que la Société Absorbante est:
(a) l'actionnaire unique de W.A.B. Weisz Factoring,
(b) l'actionnaire unique de W.A.B. Weisz Enterprises, et
(c) l'actionnaire unique de W.A.B. Weisz Logistics,
et, qu'en tant que telle, la Société Absorbante est le propriétaire de toutes les participations dans l'ensemble des
Sociétés Absorbées, aucune participation dans l'une des Sociétés Absorbées ne sera échangée contre une participation
dans la Société Absorbante ou toute partie de cette dernière, conformément à l'Article 97 (a) de la ZOP et conformément
à l'Article 278 de la LACC; par conséquent, le ratio d'échange ne doit pas être déterminé.
5.2. Concernant le fait qu'aucune participation dans l'une des Sociétés Absorbées ne sera échangée contre une parti-
cipation dans la Société Absorbante, aucun paiement en numéraire ne sera effectué au sens de la ZOP.
57817
L
U X E M B O U R G
5.3. Ni le montant de l'apport, ni le montant de la participation de l'Actionnaire Unique en tant qu'actionnaire unique
actuel de la Société Absorbante, ne changeront, du fait de la Fusion Transfrontalière. Par conséquent, la participation de
l'Actionnaire Unique dans la Société Absorbante ne changera pas.
Art. 6. Date de Fusion de la Fusion Transfrontalière, comptes annuels (Article 70 (1) (c) et Article 191 (1) (d) de la
ZOP; articles 261 (2) (e) et 261 (4) (e) de la LACC).
6.1. Aux termes de l'Article 10 de la ZOP et de l'article 261 (2) (e) de la LACC, la date de fusion de la Fusion
Transfrontalière correspond à la Date d'Effet de la Fusion Transfrontalière, soit la date de la publication de la résolution
de l'Actionnaire Unique de la Société Absorbante autorisant la Fusion Transfrontalière déposée au «registre de commerce
et des sociétés» et au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations (la «Date de Fusion»). A la Date de Fusion, les
actions, les opérations de la Société Absorbée seront considérées, à des fins comptables, être réalisées pour le compte
de la Société Absorbante.
6.2. Les Sociétés Absorbées prépareront conformément à l'Article 11 (1) de la ZOP, les comptes annuels définitifs à
la date précédant la Date de Fusion. Les comptes annuels définitifs des Sociétés Absorbées seront audités conformément
à l'Article 12 (1) de la ZOP.
6.3. La Société Absorbante préparera, conformément à l'Article 11 (3) de la ZOP, un bilan d'ouverture à la Date de
Fusion.
6.4. Conformément au droit luxembourgeois, le bilan d'ouverture de la Société Absorbante n'est pas soumis à l'obli-
gation d'être audité.
6.5. Le jour des comptes annuels des Sociétés Participantes sur lequel le Projet de la Fusion Transfrontalière est basé,
au sens de l'Article 191 (1) (d) de la ZOP et de l'article 261 (4) (e) de la LACC sont les comptes annuels au 31 décembre
2012 des Sociétés Absorbées et les comptes annuels provisoires au 1
er
avril 2013 de la Société Absorbante.
Art. 7. Droits conférés aux titulaires d'obligations, différents types d'actions, bons de souscription et autres titres
(Article 70 (1) (d) de la ZOP; Article 261 (2) (f) de la LACC).
7.1. Considérant le fait qu'aucune Société Participante n'a émis d'obligations, le présent Projet ne stipule aucun droit
pour la Société Absorbante à accorder aux titulaires d'obligations et le présent Projet ne contient aucun projet de mesures
à adopter concernant les titulaires d'obligations.
7.2. Considérant le fait qu'aucune Société Participante n'a émis d'actions de types différents, de bons de souscription
ou d'autres titres assortis de droits spéciaux (les «Titres Spéciaux»), le présent Projet ne stipule aucun droit à accorder
par la Société Absorbante aux titulaires de Titres Spéciaux et le présent Projet ne contient aucun projet de mesures à
adopter concernant les titulaires de Titres spéciaux ou en leur faveur.
Art. 8. Date d'ouverture du droit à quote-part des bénéfices et conditions d'ouverture de ce droit (Article 70 (1) (e)
de la ZOP; Article 261 (2) (d) de la LACC).
8.1. Dans la mesure où, conformément à l'Article 97 (a) de la ZOP et à l'Article 278 de la LACC, les participations
dans les Sociétés Absorbées ne seront pas échangées contre une participation dans la Société Absorbante, le présent
Projet ne stipule aucune condition pour déterminer la date d'ouverture du droit à une quote-part des bénéfices tiré de
l'échange de participations/nouvelles participations dans la Société Absorbante, ni de conditions spéciales concernant ce
droit.
Art. 9. Avantages spéciaux accordés aux Sociétés Participantes (Article 70 (1) (f) de la ZOP; Article 261 (2) (g) de la
LACC)
9.1. Aucun avantage spécial n'est accordé au titre de la Fusion Transfrontalière à la direction ou aux autres organes
administratifs, aux administrateurs et aux dirigeants des Sociétés Participantes.
9.2. Dans la mesure où, conformément à l'Article 211 (1) (a) de la ZOP et à l'Article 278 de la LACC, aucun rapport
d'expert sur la Fusion Transfrontalière n'a été préparé et le présent Projet n'a pas été examiné par un expert indépendant
et dans la mesure où aucune des Sociétés Participantes n'a de conseil de surveillance ou autre organe de contrôle, le
présent Projet ne stipule aucun avantage spécial à accorder à ces personnes ou les conditions dans lesquelles un tel
avantage serait accordé à ces personnes par les Sociétés Participantes.
Art. 10. Modifications des Statuts de la Société Absorbante (Article. 70 (1) (g) de la ZOP; Article 261 (4) (a) de la
LACC).
10.1. L'acte constitutif de la Société Absorbante ne sera pas modifié du fait de la Fusion Transfrontalière. Une copie
des Statuts en vigueur de la Société Absorbante est jointe en Annexe A.
Art. 11. Informations sur la procédure de participation des salariés dans les affaires de la Société Absorbante, l'incidence
présumée de la Fusion Transfrontalière sur les salariés et sur le contrat de travail (Article 191 (1) (a), (c) de la ZOP;
Article 261 (4) (b), (c) de la LACC).
11.1. Dans la mesure où aucune Société Participante n'a de salarié ni d'organe représentatif des salariés, le présent
Projet ne contient aucune information sur la procédure pour la participation des salariés aux affaires de la Société Ab-
sorbante ou l'incidence présumée de la Fusion Transfrontalière sur les salariés.
57818
L
U X E M B O U R G
Art. 12. Informations sur la valeur de l'actif et du passif des Sociétés Absorbées qui doivent être transférés à la Société
Absorbante (Article 191 (1) (b) de la ZOP; Article 261 (4) (d) de la LACC).
12.1. Conformément à l'Article 73 (1) de la ZOP et à l'Article 278 de la LACC, les Sociétés Participantes ne sont pas
tenues de faire évaluer l'actif et le passif de toute Société Participante par un expert judiciaire, dans la mesure où la Société
Absorbante est l'actionnaire unique de toutes les Sociétés Absorbées et que le capital social de la Société Absorbante
n'est pas augmenté de l'actif de l'une quelconque des Sociétés Absorbées, dans le cadre de la Fusion Transfrontalière.
12.2. D'un point de vue comptable luxembourgeois, le principe de continuité s'applique. La Société Absorbante re-
prendra la valeur de l'actif et du passif dans les valeurs comptables telles qu'affectées par les Sociétés Absorbées dans
leurs comptes annuels définitifs à la date précédant la Date de Fusion. Les actions des Sociétés Absorbées détenues par
la Société Absorbante seront annulées.
12.3. Le capital social de la Société Absorbante ne sera ni augmenté ni diminué du fait de la Fusion Transfrontalière.
Art. 13. Approbation des autorités publiques (Article 15a (1) de la ZOP).
13.1. Les Sociétés Participantes déclarent expressément par les présentes qu'aucun consentement d'une ou de plu-
sieurs autorités publiques n'est nécessaire pour mettre en œuvre la Fusion Transfrontalière dans le cadre du droit en
vigueur ou directement dans le cadre des règlements en vigueur de l'Union Européenne, aux termes de l'Article 15a (1)
de la ZOP.
Art. 14. Comptes annuels intermédiaires des Sociétés Participantes (Article 11 (2) de la ZOP; Article 267 (1) (c) de
la LACC).
14.1. Dans la mesure où la période de la date des derniers comptes annuels des Sociétés Absorbées à la date du présent
Projet est inférieure à 6 mois, les Sociétés Absorbées ne sont pas tenues, en application de l'Article 11 (2) de la ZOP, de
préparer des comptes annuels intermédiaires.
14.2. Dans la mesure où la Société Absorbante a été créée en 2013, la Société Absorbante n'a pas encore de comptes
annuels. La Société Absorbante a établi des comptes annuels intermédiaires au 1
er
avril 2013.
Art. 15. Protection des créanciers des Sociétés Participantes (Articles 35 et seq. de la ZOP; Articles 262 (2) (c) et 268
(1) de la LACC).
15.1. Les créanciers des Sociétés Absorbées qui présentent leurs créances dans les 3 mois suivant la publication du
présent Projet, sont en droit d'exiger une garantie si la recouvrabilité de leur créance se détériore du fait de la Fusion
Transfrontalière. D'autres informations concernant la méthode pour garantir les créances des créanciers sont stipulées
aux Articles 35 et seq et aux Articles 59u et seq. de la ZOP. Pour toutes les Sociétés Absorbées, les informations
complètes sur le mode d'exercice des droits des créanciers peuvent être obtenues gratuitement au siège social des
Sociétés Absorbées à Londýnská 730/59, Vinohrady, 120 00 Prague 2, République tchèque, en application de l'Article 591
(2) de la ZOP et de l'Article 262 (2) (c) de la LACC.
15.2. Conformément à l'Article 268 (1) de la LACC, les créanciers de la Société Absorbante dont les créances sont
antérieures à la date de publication de la résolution de l'Actionnaire Unique de la Société Absorbante approuvant la Fusion
Transfrontalière déposée au «registre de commerce et des sociétés» et dans le Mémorial C, Recueil des Sociétés et
Associations, peuvent, dans les 2 mois suivant cette publication, demander au Juge présidant la Chambre du Tribunal
d'Arrondissement dans le ressort duquel est situé le siège social de la Société Absorbante, pour la constitution de garanties
des créances échues ou non échues, s'ils peuvent établir de manière satisfaisante que la Fusion Transfrontalière com-
promet leur désintéressement et que la Société Absorbante ne leur a pas fourni de garanties adéquates. Les informations
complètes sur le mode d'exercice des droits des créanciers peuvent être obtenues gratuitement au siège social de la
Société Absorbante en application de l'Article 262 (2) (c) de la LACC.
Art. 16. Dispositions finales.
16.1. Sous réserve de dispositions contraires stipulées par le présent Projet, la procédure de la Fusion Transfrontalière
et les autres droits et obligations des Sociétés Participantes seront régis par les dispositions en vigueur du droit tchèque,
du droit luxembourgeois et les dispositions en vigueur du droit européen.
16.2. Conformément à l'Article 12 de la Directive, à l'Article 59k et à l'Article 213 de la ZOP, la date d'effet de la
Fusion Transfrontalière sera déterminée par le droit de l'Etat Membre de la Société Absorbante, c'est-à-dire, en l'espèce,
le droit luxembourgeois. En application de l'Article 273ter (1) de la LACC, la Fusion Transfrontalière prend effet juridique
à compter de la Date d'Effet, c'est-à-dire la date de publication de la résolution de l'Actionnaire Unique de la Société
Absorbante approuvant la Fusion Transfrontalière déposée au «registre de commerce et des sociétés» et au Mémorial
C, Recueil des Sociétés et Associations.
16.3. En application de l'Article 24 et de l'Article 59p de la ZOP et des Articles 265 (1) et 278 de la LACC, les organes
administratifs et de direction de chaque Société Participante rédigeront un rapport écrit et détaillé adressé aux associés
expliquant le présent Projet et décrivant les fondements juridiques et économiques de la Fusion Transfrontalière.
16.4. Le présent Projet est valable en application de l'Article 15 (2) de la ZOP, à sa signature par toutes les Sociétés
Participantes. Afin de satisfaire les prescriptions du droit tchèque, aux fins du droit tchèque, le présent Projet sera signé
sous forme d'un acte notarié.
57819
L
U X E M B O U R G
16.5. Si une ou plusieurs dispositions du présent Projet sont déclarées nulles, illégales ou inexécutables, en tout ou
partie, la validité et la possibilité d'exécuter toutes les autres dispositions du présent Projet n'en seront pas affectées. En
cas de disposition nulle, illégale ou inexécutable, les Sociétés Participantes s'engagent à convenir d'une disposition valable
et applicable qui correspond le plus possible à l'intention commerciale que les Sociétés Participantes auraient eue si elles
avaient identifié la disposition contestée lors de la proposition du Projet. Les mêmes principes s'appliquent si le Projet
est incomplet.
16.6. L'Annexe A au présent Projet fait partie intégrante du présent Projet.
16.7. Le présent Projet sera publié au Mémorial C, Recueil Spécial des Sociétés et Associations, conformément aux
Articles 262 et 9 de la LACC. Le présent Projet sera également publié de manière qui permet l'accès à distance confor-
mément à l'Article 33 a (1) de la ZOP.
16.8. Le présent Projet est signé en trois versions, en tchèque, en anglais et en français. En cas de divergence, la version
anglaise fera foi.
W.A.B. Weisz Factoring s.r.o.
Slavomír Trencan
<i>jednateli>
/ <i>executive directori> / <i>directeur exécutifi>
W.A.B. Weisz Enterprises s.r.o.
Slavomír Trencan
<i>jednateli>
/ <i>executive directori> / <i>directeur exécutifi>
W.A.B. Weisz Logistics s.r.o.
Slavomír Trencan
<i>jednateli>
/ <i>executive directori> / <i>directeur exécutifi>
W.A.B. WEISZ LUX S.à.r.l.
Slavomír Trencan
<i>rediteli> / <i>sole manageri> / <i>administrateur uniquei>
Appendix A
Articles of Association of W.A.B. WEISZ LUX S.à.r.l.
Title I. - Form - Object - Name - Registered office - Duration
Art. 1. There is hereby formed a private limited liability company (“société à responsabilité limitée”) which will be
governed by laws of Luxembourg in force, in
particular by the laws of August 10
th
, 1915 on commercial companies as amended, as well as by the present Articles
of Association (the “Articles”).
At any moment, the member may join with one or more joint members and, in the same way, the following members
may adopt the appropriate measures to restore the single-member status of the company.
Art. 2. The object of the Company is the acquisition of participations, in Luxembourg or abroad, in any companies or
enterprises in any form whatsoever and the administration, management, control and development of such participations.
The Company may in particular acquire by way of subscription, purchase, exchange or in any other manner any stock,
shares and/or other participation securities, bonds, debentures, certificates of deposit and/or other debt instruments and
more generally any securities and/or financial instruments issued by any public or private entity whatsoever. It may
participate in the creation, development, management and control of any company or enterprise. It may further make
direct or indirect real estate investments.
The Company may borrow in any form except by way of public offer. It may issue, by way of private placement only,
notes, bonds and debentures and any kind of debt and/or equity securities. The Company may lend funds including, without
limitation, the proceeds of any borrowings and/or issues of debt or equity securities to its subsidiaries, affiliated companies
and/or any other companies or persons and the Company may also give guarantees and pledge, transfer, encumber or
otherwise create and grant security over all or over some of its assets to guarantee its own obligations and undertakings
and/or obligations and undertakings of any other company or person, and, generally, for its own benefit and/or the benefit
of any other company or person, in each case to the extent those activities are not considered as regulated activities of
the financial sector.
The Company may generally employ any techniques and instruments relating to its investments for the purpose of
their efficient management, including techniques and instruments designed to protect the Company against credit, cur-
rency exchange, interest rate risks and other risks.
The Company may, finally, in Luxembourg and abroad, undertake all commercial, financial, fiduciary, civil, securities or
real estate acts, transactions or operations, related directly or indirectly, in whole or in part, to the above mentioned
activities or which are likely to facilitate or develop them.
57820
L
U X E M B O U R G
Art. 3. The company is incorporated under the name of “W.A.B. WEISZ LUX S.à r.l.”.
Art. 4. The registered office of the Company is established in Luxembourg City, Grand Duchy of Luxembourg. It may
be transferred within the boundaries of the municipality by a resolution of the single manager, or as the case may be, the
board of managers of the Company. The registered office may further be transferred to any other place in the Grand
Duchy of Luxembourg by means of a resolution of the members adopted in the manner required for the amendment of
the Articles.
Branches, subsidiaries or other offices may be established either in the Grand Duchy of Luxembourg or abroad by a
resolution of the single manager, or as the case may be, the board of managers of the Company. Where the single manager
or the board of managers of the Company determines that extraordinary political or military developments or events
have occurred or are imminent as determined in the sole discretion of the manager(s) and that these developments or
events may interfere with the normal activities of the Company at its registered office, or with the ease of communication
between such office and persons abroad, the registered office may be temporarily transferred abroad until the complete
cessation of these extraordinary circumstances. Such temporary measures shall have no effect on the nationality of the
Company, which, notwithstanding the temporary transfer of its registered office, will remain a Luxembourg incorporated
company.
Art. 5. The Company is constituted for an undetermined period.
The Company may be dissolved, at any time, by a resolution of the members of the Company adopted in the manner
required for the amendment of the Articles.
The Company shall not be dissolved by reason of the death, suspension of civil rights, incapacity, insolvency, bankruptcy
or any similar event affecting one or several of the members.
Title II. - Capital - Shares
Art. 6. The Company's capital is set at twelve thousand and five hundred (12,500.00) euro (EUR) represented by one
thousand two hundred and fifty (1,250) shares with a par value of ten (10.00) euro (EUR) each, all subscribed and fully
paid-up.
The share capital of the Company may be increased or reduced in one or several times by a resolution of the single
member or, as the case may be, by the general meeting of members, adopted in a manner required for the amendment
of the Articles.
Each share gives right to a fraction of the assets and profits of the Company in direct proportion to the number of
shares in existence.
Towards the Company, the Company's shares are indivisible, since only one owner is admitted per share. Joint co-
owners have to appoint a sole person as their representative towards the Company.
Art. 7. The shares held by the sole member are freely transferable among living persons and by way of inheritance or
in case of liquidation of joint estate of husband and wife.
In case of more members, the shares are freely transferable among members. In the same case they are transferable
to non-members only with the prior approval of the members representing at least three quarters of the share capital
of the Company. In the same case the shares shall be transferable because of death to non-members only with the prior
approval of the owners of shares representing at least three quarters of the rights owned by the survivors.
A member register will be kept at the registered office of the Company in accordance with the provisions of Law and
may be examined by each member who so request.
The Company may redeem its own shares within the limits set forth by the Law.
Title III. - Management
Art. 8. The Company is managed by one or more managers appointed by a resolution of the single member or, as the
case may be, by the general meeting of members.
If several managers have been appointed, they will constitute a board of managers. The manager(s) need not to be
member(s).
The manager or managers are appointed for an unlimited duration.
The manager or managers may be dismissed ad nutum (without any reason) by a resolution of the members.
All powers not expressly reserved by the Law or the present Articles to the sole member or, as the case may be, to
the general meeting of members fall within the competence of the single manager or, if the Company is managed by more
than one manager, the board of managers, which shall have all powers to carry out and approve all acts and operations
consistent with the Company's object.
Special and limited powers may be delegated for determined matters to one or more agents, either members or not,
by the manager, or if there are more than one manager, by the board of managers of the Company.
The board of managers shall meet as often as the Company's interests so require or upon call of any manager at the
place indicated in the convening notice.
57821
L
U X E M B O U R G
Written notice of any meeting of the board of managers shall be given to all managers at least twenty-four (24) hours
in advance of the date set for such meeting, except in case of emergency, in which case the nature of such circumstances
shall be set forth in the convening notice of the meeting of the board of managers.
No such convening notice is required if all the members of the board of managers of the Company are present or
represented at the meeting and if they state to have been duly informed, and to have had full knowledge of the agenda
of the meeting. The notice may be waived by the consent in writing, whether in original, by telegram, telex, facsimile or
e-mail, of each member of the board of managers of the Company.
Any manager may act at any meeting of the board of managers by appointing in writing or by cable, telegram, e-mail,
telefax or telex, another manager as his proxy.
The board of managers can validly deliberate and act only if a majority of its members is present or represented.
Resolutions of the board of managers are validly taken by the majority of the votes cast. The resolutions of the board of
managers will be recorded in minutes signed by all the managers present or represented at the meeting.
Any manager may participate in any meeting of the board of managers by telephone or video conference call or by
any other similar means of communication allowing all the persons taking part in the meeting to hear and speak to each
other. The participation in a meeting by these means is deemed equivalent to a participation in person at such meeting.
Circular resolutions signed by all the managers shall be valid and binding in the same manner as if passed at a meeting
duly convened and held. Such signatures may appear on a single document or on multiple copies of an identical resolution
and may be evidenced by original, e-mail or facsimile.
The Company shall be bound towards third parties in all matters by the single signature of its sole manager and by the
joint signature of two managers in the case of a plurality of managers.
The Company shall further be bound by the joint or single signatures of any persons to whom such signatory power
has been validly delegated in accordance with article 8 of these Articles.
The managers assume, by reason of their mandate, no personal liability in relation to any commitment validly made by
them in the name of the Company, provided such commitment is in compliance with these Articles as well as the applicable
provisions of the Law.
Title IV. - Decisions of the sole member - Collective decisions of the members
Art. 9. The sole member assumes all powers conferred by the Law to the general meeting of member.
As a consequence thereof all decisions which exceed the powers of the managers are taken by the sole member or
in event of a plurality of members, by the general meeting of members.
If there are not more than twenty-five members, the decisions of the members may be taken by circular resolution,
the text of which shall be sent to all the members in writing, whether in original or by telegram, telex, facsimile or e-mail.
The members shall cast their vote by signing the circular resolution. The signatures of the members may appear on a
single document or on multiple copies of an identical resolution and may be evidenced by original, e-mail or facsimile.
Each member has voting rights commensurate to his shareholding.
The members may be convened or consulted by any manager of the Company.
The members shall be convened or consulted in writing, whether in original or by telegram, telex, facsimile or e-mail.
Written notice of any meeting of the members shall be given to all members at least 8 (eight) days in advance of the
date set for such meeting, except in case of emergency, in which case the nature of such circumstances shall be set forth
in the convening notice of the meeting.
If all the members of the Company are present or represented at a meeting of the members of the Company, and
consider themselves as being duly convened and informed of the agenda of the meeting, the meeting may be held without
prior notice.
Each member may appoint any person or entity as his attorney pursuant to a written proxy given by letter, telegram,
telex, facsimile or e-mail, to represent him at the general meetings of members.
Collective decisions are only validly taken insofar as they are adopted by members owning more than half of the share
capital of the Company.
However, resolutions to alter the Articles or to dissolve and liquidate the Company may only be adopted by the
majority of the members owning at least three quarters of the Company's share capital.
Title V. - Financial year - Balance sheet - Distributions
Art. 10. The Company's financial year runs from the first of January of each year to the thirty-first of December of the
same year.
Art. 11. Each year, as of the thirty-first of December, the single manager or, as the case may be, the board of managers
must prepare the balance sheet and the profit and loss accounts of the Company as well as an inventory including an
indication of the value of the Company's assets and liabilities, with an annex summarising all the Company's commitments
and the debts of the managers, auditor(s) (if any) and member(s) of the Company.
Each member may inspect the above inventory and balance sheet at the Company's registered office.
57822
L
U X E M B O U R G
The credit balance of the profit and loss account, after deduction of the expenses, costs, amortizations, charges and
provisions represents the net profit of the company.
Every year five percent of the net profit will be transferred to the legal reserve.
This deduction ceases to be compulsory when the legal reserve amounts to one tenth of the issued capital but must
be resumed till the reserve fund is entirely reconstituted if, at any time and for any reason whatever, it has been broken
into.
The sole member or, as the case may be, the general meeting of members has discretionary power to dispose of the
surplus. It may in particular allocate such profit to the payment of a dividend or transfer it to an extraordinary reserve
or carry it forward.
The sole manager or in the case of a plurality of managers, the board of managers is authorized to distribute interim
dividends.
Title VI. - Dissolution
Art. 12. In the event of dissolution of the Company, the liquidation will be carried out by one or several liquidators,
who do not need to be members or managers, appointed by a resolution of the single member or the general meeting
of members which will determine their powers and remuneration. Unless otherwise provided for in the resolution of the
member(s) or by Law, the liquidator or liquidators shall be invested with the broadest powers for the realization of the
assets and payments of the liabilities of the Company.
The surplus resulting from the realisation of the assets and the payment of the liabilities of the Company shall be paid
to the sole member or, in the case of a plurality of members, to the members in proportion to the shares held by each
member in the Company.
Title VII. - General provisions
Art. 13. For all matters not provided for in the present Articles, the members refer to the existing laws.
Suit la traduction française du texte qui précède:
Titre I
er
. - Forme juridique - Objet - Dénomination - Siège - Durée
Art. 1
er
. Il est formé par les présentes une société à responsabilité limitée qui sera régie par les lois luxembourgeoises
en vigueur et notamment par celle du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales, telle que modifiée, ainsi que par les
présent statuts (les «Statuts»).
A tout moment, l'associé peut s'adjoindre un ou plusieurs coassociés et, de même, les futurs associés peuvent prendre
les mesures appropriées tendant à rétablir le caractère unipersonnel de la société.
Art. 2. L'objet de la Société est la prise de participations, tant au Luxembourg qu'à l'étranger, dans toutes sociétés ou
entreprises sous quelque forme que ce soit, et l'administration, la gestion, le contrôle et le développement de ces parti-
cipations. La Société pourra en particulier acquérir par souscription, achat, et échange ou de toute autre manière tous
titres, actions et/ou autres valeurs de participation, obligations, créances, certificats de dépôt et/ou autres instruments
de dette, et, en général toutes valeurs ou instruments financiers émis par toute entité publique ou privée. Elle pourra
participer à la création, le développement, la gestion et le contrôle de toutes sociétés ou entreprises. Elle pourra en outre
effectuer directement ou indirectement des investissements immobiliers.
La Société pourra emprunter sous quelque forme que ce soit sauf par voie d'offre publique. Elle peut procéder, uni-
quement par voie de placement privé, à l'émission de billets à ordre, obligations et emprunts obligataires et d'autres titres
représentatifs d'emprunts et/ou de participations. La Société pourra prêter des fonds, en ce compris, sans limitation, ceux
résultant des emprunts et/ou des émissions d'obligations ou valeurs de participation, à ses filiales, sociétés affiliées et/ou
à toutes autres sociétés ou personnes et la Société peut également consentir des garanties et nantir, céder, grever de
charges ou autrement créer et accorder des sûretés portant sur toute ou partie de ses avoirs afin de garantir ses propres
obligations et engagements et/ou obligations et engagements de toutes autres sociétés ou personnes et, de manière
générale, en sa faveur et/ou en faveur de toutes autres sociétés ou personnes, dans chaque cas, pour autant que ces
activités ne constituent pas des activités réglementées du secteur financier.
La Société peut, d'une manière générale, employer toutes techniques et instruments liés à ses investissements en vue
de leur gestion efficace, en ce compris des techniques et instruments destinés à la protéger contre les risques de crédit,
fluctuations monétaires, fluctuations de taux d'intérêt et autres risques.
La société pourra, enfin, tant au Luxembourg qu'à l'étranger, réaliser tous actes, transactions ou opérations commer-
ciales, financières, fiduciaires, civiles, mobilières ou immobilières, se rapportant directement ou indirectement, en tout
ou en partie, à son objet social ou qui seront de nature à en faciliter ou développer la réalisation.
Art. 3. La Société prend la dénomination de «W.A.B. WEISZ LUX S.à r.l.».
Art. 4. Le siège social de la Société est établi à Luxembourg-Ville (Grand-Duché de Luxembourg). Il peut être transféré
dans les limites de la commune par décision du gérant unique, ou le cas échéant, par le conseil de gérance. Le siège social
57823
L
U X E M B O U R G
peut également être transféré en tout autre endroit du Grand-Duché de Luxembourg par une résolution des associés
adoptée selon les modalités requises pour la modification des Statuts.
Il peut être créé des succursales, filiales ou bureaux tant au Grand-Duché de Luxembourg qu'à l'étranger par décision
du gérant unique ou, le cas échéant, du conseil de gérance. Lorsque le gérant unique ou le conseil de gérance de la Société
estime que des événements extraordinaires d'ordre politique ou militaire se sont produits ou sont imminents, comme
déterminés à la discrétion du(des) gérant(s), et que ces évènements seraient de nature à compromettre l'activité normale
de la Société à son siège social, ou la communication aisée entre le siège social et l'étranger, le siège social pourra être
transféré provisoirement à l'étranger, jusqu'à cessation complète de ces circonstances extraordinaires. Ces mesures
provisoires n'auront toutefois aucun effet sur la nationalité de la Société qui, en dépit du transfert de son siège social,
restera une société luxembourgeoise.
Art. 5. La Société est formée pour une durée indéterminée.
La Société peut être dissoute, à tout moment, par une résolution des associés de la Société adoptée selon les modalités
requises pour la modification des Statuts.
La Société ne sera pas dissoute par suite du décès, de l'interdiction, de l'incapacité, de l'insolvabilité, de la faillite ou
de tout autre événement similaire affectant un ou plusieurs associés.
Titre II. - Capital - Parts
Art. 6. Le capital social de la Société est fixé à douze mille cinq cents (12.500,-) euros (EUR) représenté par mille deux
cent cinquante (1.250) parts sociales d'une valeur nominale de dix (10,-) euros (EUR) chacune, toutes souscrites et
entièrement libérées.
Le capital social de la Société pourra être augmenté ou réduit à une ou plusieurs reprises par résolution de l'associé
unique, ou le cas échéant, par l'assemblée générale des associés, adoptée selon les modalités requises pour la modification
des Statuts.
Chaque part sociale donne droit à une fraction des avoirs et bénéfices de la Société en proportion directe au nombre
de parts sociales existantes.
Envers la Société, les parts sociales de la Société sont indivisibles, de sorte qu'un seul propriétaire par part sociale est
admis. Les copropriétaires doivent désigner une seule personne qui les représente auprès de la Société.
Art. 7. Les parts sociales détenues par l'associé unique sont librement transmissibles entre vifs et par voie de succession
ou en cas de liquidation de communauté de biens entre époux.
En cas de pluralité d'associés, les parts sociales sont librement cessibles entre associés. Elles ne sont cessibles dans ce
même cas à des non-associés qu'avec le consentement préalable des associés représentant au moins les trois quarts du
capital social de la Société. Les parts sociales ne peuvent être dans le même cas transmises pour cause de mort à des
non-associés que moyennant l'agrément préalable des propriétaires de parts sociales représentant les trois quarts des
droits appartenant aux survivants.
Un registre des associés sera tenu au siège social de la Société conformément aux dispositions de la Loi et peut être
consulté par chaque associé qui le désire.
La Société peut racheter ses propres parts sociales dans les limites fixées par la Loi.
Titre III. - Gérance
Art. 8. La Société est gérée par un ou plusieurs gérants nommés par une résolution de l'associé unique, ou le cas
échéant, de l'assemblée générale des associés.
Si plusieurs gérants sont nommés, ils constitueront un conseil de gérance. Le(s) gérant(s) n'est (ne sont) pas néces-
sairement associé(s).
Le ou les gérants sont nommés pour une durée indéterminée.
Le ou les gérants sont révocables à n'importe quel moment ad nutum (sans justifier d'une raison) par une résolution
des associés.
Tous les pouvoirs non expressément réservés par la Loi ou les présents Statuts à l'associé unique, ou le cas échéant,
à l'assemblée générale des associés seront de la compétence du gérant unique ou, si la Société est gérée par plus d'un
gérant, du conseil de gérance, qui aura tous pouvoirs pour effectuer et approuver tous actes et opérations conformes à
l'objet social de la Société.
Des pouvoirs spéciaux et limités pour des tâches spécifiques peuvent être délégués à un ou plusieurs agents, associés
ou non, par le gérant, ou s'il y a plus d'un gérant, par le conseil de gérance de la Société.
Le conseil de gérance se réunira aussi souvent que l'intérêt de la Société l'exige ou sur convocation d'un des gérants
au lieu indiqué dans l'avis de convocation.
Il sera donné à tous les gérants une convocation écrite de toute réunion du conseil de gérance au moins vingt-quatre
(24) heures avant la date prévue pour la réunion, sauf en cas d'urgence, auquel cas la nature de cette urgence sera
mentionnée dans la convocation de la réunion du conseil de gérance.
57824
L
U X E M B O U R G
Cette convocation écrite n'est pas nécessaire si tous les membres du conseil de gérance de la Société sont présents
ou représentés à la réunion et s'ils déclarent avoir été dûment informés et avoir parfaite connaissance de l'ordre du jour
de la réunion. Il peut aussi être renoncé à la convocation écrite avec l'accord écrit de chaque membre du conseil de
gérance de la Société soit en original, soit par télégramme, télex, facsimile ou courrier électronique.
Tout gérant pourra se faire représenter en désignant par écrit ou par câble, télégramme, e-mail, télécopieur ou télex
un autre gérant comme son mandataire.
Le conseil de gérance ne pourra délibérer et agir valablement que si la majorité de ses membres sont présents ou
représentés. Les décisions du conseil de gérance ne sont prises valablement qu'à la majorité des voix exprimées. Les
résolutions du conseil de gérance seront consignées dans des procès-verbaux signés par tous les gérants présents ou
représentés à la réunion.
Tout gérant peut participer à la réunion du conseil de gérance par téléphone ou vidéo conférence ou par tout autre
moyen de communication similaire, ayant pour effet que toutes les personnes participant à la réunion peuvent s'entendre
et se parler. La participation à la réunion par un de ces moyens équivaut à une participation en personne à la réunion.
Des résolutions circulaires signées par tous les gérants seront valables et engageront la Société comme si elles avaient
été adoptées à une réunion du conseil de gérance dûment convoquée et tenue. Les signatures des gérants peuvent être
apposées sur un document unique ou sur plusieurs copies d'une résolution identique, confirmées en original, par courrier
électronique ou facsimile.
La Société sera engagée, en tout circonstance, vis-à-vis des tiers par la seule signature du gérant unique et, en cas de
pluralité de gérants, par la signature conjointe de deux gérants.
La Société sera aussi engagée par la signature conjointe ou unique de toute personne à qui de tels pouvoirs de signature
ont été valablement délégués conformément à l'article 8 des Statuts.
Les gérants ne contractent à raison de leur fonction aucune obligation personnelle relativement aux engagements
régulièrement pris par eux au nom de la Société, dans la mesure où ces engagements sont pris en conformité avec les
Statuts et les dispositions de la Loi.
Titre IV. - Décisions de l'associé unique - Décisions collectives d'associés
Art. 9. L'associé unique exerce les pouvoirs dévolus par la Loi à l'assemblée générale des associés.
Il s'ensuit que toutes décisions qui excèdent les pouvoirs reconnus aux gérants sont prises par l'associé unique ou, en
cas de pluralité d'associés, par l'assemblée générale des associés.
Lorsque le nombre d'associés n'excède pas vingt-cinq (25) associés, les décisions des associés pourront être prises
par résolution circulaire dont le texte sera envoyé à chaque associé par écrit, soit en original, soit par télégramme, télex,
téléfax ou courrier électronique. Les associés exprimeront leur vote en signant la résolution circulaire. Les signatures
des associés apparaîtront sur un document unique ou sur plusieurs copies d'une résolution identique, confirmées en
original, par courrier électronique ou facsimile.
Chaque associé possède des droits de vote proportionnels au nombre de parts sociales détenues par lui.
Les associés peuvent être convoqués ou consultés par tout gérant de la Société.
Les associés sont convoqués ou consultés par écrit, soit en original ou par télégramme, télex, facsimile ou courrier
électronique.
Une convocation écrite à toute assemblée des associés sera donnée à tous les associés au moins 8 (huit) jours avant
la date fixée de l'assemblée, sauf en cas d'urgence, auquel cas la nature de ces circonstances sera précisée dans la con-
vocation de ladite assemblée.
Si tous les associés de la Société sont présents ou représentés à l'assemblée des associée et se considèrent eux-mêmes
comme dûment convoqués et informés de l'ordre du jour de l'assemblée, l'assemblée pourra se tenir sans convocation
préalable.
Tout associé pourra se faire représenter aux assemblées générales des associés de la Société en désignant par écrit,
soit par lettre, télégramme, télex, téléfax ou courrier électronique une autre personne comme mandataire.
Les décisions collectives ne sont valablement prises que pour autant qu'elles soient adoptées par des associés détenant
plus de la moitié du capital social de la Société.
Toutefois, les résolutions prises pour la modification des Statuts ou pour la dissolution et la liquidation de la Société
seront prises à la majorité des voix des associés représentant au moins les trois quarts du capital social de la Société.
Titre V. - Année sociale - Bilan - Répartitions
Art. 10. L'exercice sociale de la Société commence le premier janvier de chaque année et se termine le trente et un
décembre de la même année.
Art. 11. Chaque année, au trente et un décembre, le gérant unique ou, le cas échéant, le conseil de gérance dresse le
bilan et le compte de pertes et profits de la Société ainsi qu'un inventaire indiquant la valeur des actifs et passifs de la
Société avec une annexe résumant tous les engagements de la Société et les dettes des gérant(s), auditeur(s) (s'il y en a)
et des associés de la Société.
57825
L
U X E M B O U R G
Tout associé peut prendre connaissance de ces inventaires et bilan au siège social de la Société.
Le solde favorable du compte de profits et pertes, après déduction des dépenses, frais, amortissements, charges et
provisions, constitue le bénéfice net de la Société.
Chaque année, cinq pour cent du bénéfice net seront affectés à la réserve légale.
Ces prélèvements cesseront d'être obligatoires lorsque la réserve légale aura atteint un dixième du capital social, mais
devront être repris jusqu'à entière reconstitution, si à un moment donné et pour quelque cause que ce soit, le fonds de
réserve se trouve entamé.
L'associé unique, ou le cas échéant, l'assemblée générale des associés décidera discrétionnairement de l'affectation du
solde des bénéfices nets annuels. Elle pourra en particulier allouer ce bénéfice au paiement d'un dividende, l'affecter à
une réserve extraordinaire ou le reporter.
Le gérant unique, ou dans le cas d'une pluralité de gérants, le conseil de gérance est autorisé à distribuer des acomptes
sur dividendes.
Titre VI. - Dissolution
Art. 12. En cas de dissolution de la Société, la liquidation sera effectuée par un ou plusieurs liquidateurs, qui n'ont pas
besoin d'être associés ou gérants, nommés par une résolution de l'associé unique ou de l'assemblée générale des associés
qui déterminera leurs pouvoirs et leur rémunération. Sauf disposition contraire prévue par la Loi ou la décision des
associés, le ou les liquidateurs seront investis des pouvoirs les plus larges pour la réalisation des actifs et du paiement des
dettes de la Société.
Le boni de liquidation résultant de la réalisation des actifs et après paiement des dettes de la Société sera distribué à
l'associé unique, ou en cas de pluralité d'associés, aux Associés proportionnellement au nombre de parts sociales détenues
par chaque associé dans la Société.
Titre VII. - Dispositions générales
Art. 13. Pour tous les points non expressément prévus aux présents statuts, le ou les associés s'en réfèrent aux
dispositions légales.
Luxembourg, le 15 février 2013.
Pour copie conforme des Statuts
Référence de publication: 2013063534/1069.
(130078093) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 16 mai 2013.
Walton (Luxembourg) Fund Management S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2535 Luxembourg, 20, boulevard Emmanuel Servais.
R.C.S. Luxembourg B 177.134.
STATUTES
In the year two thousand and thirteen, on the tenth day of May,
Before us Maître Jean-Paul MEYERS, civil law notary residing in Rambrouch, Grand Duchy of Luxembourg.
THERE APPEARED:
Walton Luxembourg Holdings Ltd. a company incorporated under the laws of Canada, with registered office at 2300,
605-5th Avenue S.W. Calgary, Alberta, Canada, T2P 3H5, registered with the Registrar of Corporatins under the Business
Corporations Act (Alberta) under corporate access number 20177447042;
hereby represented by Mr Tobias SEIDL, lawyer, with professional address in Luxembourg (Grand Duchy of Luxem-
bourg), by virtue of a proxy, dated 7
th
of May, which, after having been initialled and signed "ne varietur' by the proxy
holder and the undersigned notary, will be annexed to the present deed for the purpose of registration.
Such parties, represented as above stated, have requested the notary to draw up the following articles of incorporation
of a société anonyme which they declare to establish as follows:
Title I. Name - Purpose - Duration - Registered Office
Art. 1. There exists among the subscribers and all those who become owners of shares hereafter issued, a Luxembourg
company in the form of a société anonyme under the name of Walton (Luxembourg) Fund Management S.A. (the "Ma-
nagement Company").
Art. 2. The exclusive purpose of the Management Company is the creation, administration and management of Walton
Fund (Luxembourg) FCP SIF, a specialised investment fund organised under the Luxembourg law dated 13 February 2007
relating to specialised investment funds (the "2007 Law") (the "Fund") as well as the issuance of statements of confirmation
evidencing undivided co-ownership interests or shareholding in the Fund, as the case may be.
57826
L
U X E M B O U R G
The Management Company shall carry out any activities connected with the management, administration, marketing
and promotion of the Fund. It may on behalf of the Fund enter into any contracts, purchase, sell, exchange and deliver
any securities, property and, more generally, assets constitutive of authorised investments of the Fund, proceed to or
initiate any registrations and transfers in its name or in third parties' name in the register of shares or debentures of any
Luxembourg or foreign companies, and exercise on behalf of the Fund and the holders of units of the Fund, all rights and
privileges, especially all voting rights attached to the securities constituting the assets of the Fund. The Management
Company may further incorporate and/or acquire shares or other securities in or issued by any of its subsidiary companies
for the account of the Fund managed or prospectively managed by it. The foregoing powers shall not be considered as
exhaustive, but only as declaratory.
The Management Company may also manage its own assets on an ancillary basis and may carry out any activities
deemed useful for the accomplishment of its object, remaining, however, within the limitations set forth by the Luxem-
bourg laws and regulations and, in particular, the provisions of chapter 16 of the Luxembourg law dated 20 December
2010 relating to undertakings for collective investment (the "2010 Law") and the 2007 Law.
Art. 3. The Management Company is established for an unlimited period of time. The Management Company may be
dissolved by a resolution of shareholders adopted in the manner required for amendment of these articles of incorporation
(the "Articles of Incorporation"), as prescribed in Article 22 hereof.
Art. 4. The registered office of the Management Company is established in Luxembourg City, Grand Duchy of Lu-
xembourg. The registered office may be transferred to any other place inside the municipality of the Management
Company's registered office by a decision of the board of directors of the Management Company.
Branches or other offices may be established either in Luxembourg or abroad by resolution of the board of directors
of the Management Company after having received shareholders consent.
In the event that the board of directors determines that extraordinary political or military developments have occurred
or are imminent that would interfere with the normal activities of the Management Company at its registered office, or
with the ease of communication between such office and persons abroad, the registered office may be temporarily
transferred abroad until the complete cessation of these abnormal circumstances; such temporary measures shall have
no effect on the nationality of the Management Company which, notwithstanding the temporary transfer of its registered
office abroad, will remain a Luxembourg company.
Title II. Share Capital - Shares
Art. 5. The Management Company has an issued and paid-up capital of one-hundred twenty-five thousand euro (EUR
125,000) divided into one-hundred twenty-five (125) shares with a nominal value of one-thousand euro (EUR 1,000) per
share, each fully paid-up.
The authorised share capital is set at five million euro (EUR 5 million) to be divided into five thousand (5,000) shares
with a par value of one-thousand euro (EUR 1,000) each with the same rights attached as the existing shares.
The board of directors is authorized, during a period ending five years after the date of publication of this delegation
of powers or the renewal of such delegation in the Luxembourg Official Gazette, Memorial C, to increase once or several
times the subscribed share capital and issue new shares within the limits of the authorised share capital. The board of
directors may determine the terms and conditions of such increase of the subscribed share capital and issue of new shares,
more specifically in respect of (i) when new shares are to be issued, (ii) the amount of the new shares to be issued, (iii)
the subscription and payment of the new shares, (iv) whether the new shares are to be issued and subscribed with or
without an issue premium and whether the new shares are to paid in cash or in kind. When issuing new shares under
their abovementioned powers, the board of directors is also expressly authorised to limit or to waive the preferential
subscription right reserved to the then existing shareholder(s).
Shares will only be issued in registered form and will be inscribed in the shareholders register, which is held by the
Management Company or by one or more persons on behalf of the Management Company. Such shareholders register
shall set forth the name of each shareholder, his residence or elected domicile, the number and class of shares held by
him and the amounts paid in on each such shares.
Each transfer of shares or other rights on shares will have to be inscribed in the shareholders register. Each shareholder
may consult the shareholders register.
The Management Company will recognise only one holder per share. In case a share is held by more than one person,
the Management Company has the right to suspend the exercise of all rights attached to that share until one person has
been appointed as sole owner in relation to the Management Company. The same rule shall apply in the case of conflict
between a usufruct holder (usufruitier) and a bare owner (nu-propriétaire) or between a pledgor and a pledgee.
The Management Company may redeem its own shares within the limits set forth by law.
Art. 6. The share capital may be increased or reduced by a resolution of the shareholders of the Management Company
adopted in the manner required for amendment of these Articles of Incorporation, as prescribed in Article 22 hereof.
57827
L
U X E M B O U R G
Title III. General Meetings of Shareholders
Art. 7. Any regularly constituted general meeting of the shareholders of the Management Company shall represent
the entire body of shareholders of the Management Company. It shall have the broadest powers to order, carry out or
ratify acts relating to the operations of the Management Company.
Art. 8. The annual general meeting of shareholders of the Management Company shall be held, in accordance with
Luxembourg law, in Luxembourg at the registered office of the Management Company, or such other place in the mu-
nicipality of its registered office as may be specified in the notice of the meeting, on the third Tuesday in the month of
May each year, at 11am Luxembourg time. If such day is not a business day, the annual general meeting shall be held on
the next following business day.
Other general meetings of shareholders may be held at such place and time as may be specified in the respective notices
of meetings.
The quorum and delays required by law shall govern the notice for and conduct of the general meetings of shareholders
of the Management Company, unless otherwise provided in these Articles of Incorporation.
Each share is entitled to one vote. A shareholder may be represented at any general meeting of shareholders by another
person (which does not need to be a shareholder and which might be a member of the board of directors of the Mana-
gement Company). The proxy established to this effect may be in writing or by cable, telegram, facsimile or e-mail
transmission.
Unless otherwise required by law or provided by these Articles of Incorporation, resolutions at a general meeting of
shareholders duly convened will be passed by simple majority vote of the shares present or represented and voting.
The board of directors may determine all other conditions that must be fulfilled by shareholders for them to take part
in any general meeting of shareholders.
Art. 9. The general meeting of shareholders shall be called by the board of directors by notices containing the agenda
and which will be published as required by law. It will also be called upon the written request of shareholders representing
at least one tenth of the share capital.
The board of directors will prepare the agenda, except if the meeting takes place due to the written request of
shareholders as provided by law; in such case the board of directors may prepare an additional agenda.
If all of the shareholders are present or represented at a general meeting of shareholders, and if they state that they
have been informed of the agenda of the meeting, the meeting may be held without prior notice or publication.
To the extent permitted by law, circular resolutions of the shareholders shall be validly taken if approved in writing
by all the shareholders. Such approval may appear on a single document or on multiple copies of an identical resolution
and may be evidenced by letter, facsimile or telex.
The matters dealt with by the general meeting of shareholders are limited to the issues contained in the agenda (which
must contain all issues prescribed by law) as well as to issues related thereto, except if all the shareholders agree to
another agenda. In case the agenda should contain the nomination of members of the board of directors or of the auditor
(s), the names of the eligible members of the board of directors or of the auditors will be inserted in the agenda.
Title IV. Administration - Board of Directors
Art. 10. The Management Company shall be managed by a board of directors composed of at least three (3) members,
who need not be shareholders of the Management Company.
The directors shall be elected by the general meeting of shareholders for a period not exceeding six (6) years and until
their successors are elected and take up their functions. A director may be removed with or without cause and/or replaced
at any time by resolution adopted by a general meeting of shareholders.
In the event of a vacancy in the office of a director because of death, retirement or otherwise, the remaining directors
may meet and may elect, by majority vote, a director to fill such vacancy until the next general meeting of shareholders.
Art. 11. The board of directors shall choose from among its members a chairman and may choose among its members
one or more vice-chairmen. The board of directors may also choose a secretary, who need not be a director and who
shall be responsible for keeping the minutes of the meetings of the board of directors and of the shareholders.
The board of directors shall meet upon call by the chairman, or any two (2) directors, at the place indicated in the
notice of the meeting.
The chairman shall preside at all meetings of shareholders and all meetings of the board of directors, but in his absence
the shareholders or the board of directors may appoint another director, and in respect of shareholders' meetings any
other person, as chairman pro tempore by vote of the majority present at any such meeting.
The board of directors from time to time may appoint officers of the Management Company, including a managing
director, a general manager and any assistant managers or other officers considered necessary for the operation and
management of the Management Company. Officers need not to be directors or shareholders of the Management Com-
pany. The officers appointed, unless otherwise stipulated herein, shall have the powers and duties given to them by the
board of directors.
57828
L
U X E M B O U R G
Written notice, containing an agenda which sets out any points of interest for the meeting, of any meeting of the board
of directors shall be given to all directors at least twenty-four (24) hours prior to the beginning of such meeting, except
in circumstances of emergency, in which case the nature of such circumstances shall be set forth in the notice of the
meeting. This notice may be waived by the consent in writing or by telegram, facsimile or e-mail transmission of each
director. Separate notice shall not be required for individual meetings held at times and places prescribed in a schedule
previously adopted by resolution of the board of directors.
Any director may act at any meeting of the board of directors by appointing, in writing or by telegram, facsimile or e-
mail transmission, another director as his proxy.
A director may represent more than one of his colleagues, under the condition that at least two (2) directors are
present at the meeting.
Any director who is not physically present at the location of a meeting may participate in such a meeting of the board
of directors by conference call or similar means of communication equipment, whereby all persons participating in the
meeting can hear each other, and participating in a meeting by such means shall constitute presence in person at such
meeting.
The board of directors can deliberate or act validly only if a majority of the directors are present or represented at a
meeting of the board of directors. Decisions shall be taken by a majority of the votes of the directors present or repre-
sented. The chairman shall have a casting vote.
Resolutions signed by all members of the board of directors will be as valid and effectual as if passed at a meeting duly
convened and held. Such signatures may appear on a single document or multiple copies of an identical resolution and
may be evidenced by letters, telegrams, facsimile or e-mail transmissions.
Art. 12. The minutes of any meeting of the board of directors shall be signed by the chairman or, in his absence, by
the chairman pro tempore who presided over such meeting or by any two (2) directors together with the secretary or
the alternate secretary.
Copies or extracts of such minutes, which may be produced in judicial proceedings or otherwise, shall be signed by
the chairman or by any two directors or by a director together with the secretary or the alternate secretary.
Art. 13. The board of directors shall have power to determine the investment policy following the principles of risk
spreading of the undertaking for collective investment set up and managed by it and the course and conduct of the
management and business affairs of the Management Company.
It is vested with the broadest powers to perform all acts of administration and disposition in the interests of the
Management Company and of the undertakings for collective investment set up and managed by it. All powers not ex-
pressly reserved by law or by these Articles of Incorporation to the general meeting of shareholders fall within the
competence of the board of directors.
Art. 14. No contract or other transaction which the Management Company and any other company or firm might
enter into shall be affected or invalidated by the fact that any one or more of the directors or officers of the Management
Company is interested in such other company or firm by a relation, or is a director, officer or employee of such other
company or legal entity.
In the event that any director or officer of the Management Company may have any personal interest in any contract
or transaction of the Management Company other than that arising out of the fact that he is a director, officer or employee
or holder of shares or other interests of the counterparty, such director or officer shall inform the board of directors
of such personal interest and shall not consider or vote upon any such contract or transaction. Such contract or trans-
action, and such director's or officer's personal interest therein, shall be reported to the next succeeding general meeting
of shareholders.
Art. 15. The board of directors may delegate its powers to conduct the daily management and affairs of the Management
Company (including the right to sign on behalf of the Management Company) and its powers to carry out acts in furthe-
rance of the corporate policy and purpose, to officers of the Management Company, which at their turn may delegate
their powers if they are authorised to do so by the board of directors.
Art. 16. The Management Company shall be bound by the joint signature of any two (2) directors of the Management
Company, or by the joint or individual signature of an officer or any other person(s) to whom such signatory authority
has been delegated by the board of directors.
Art. 17. The Management Company may indemnify any director or officer and his heirs, executors and administrators,
against expenses reasonably incurred by him in connection with any action, suit or proceedings to which he may be made
a party by reason of his being or having been a director or officer of the Management Company or, at its request, of any
other company of which the Management Company is a shareholder or a creditor and which he is not entitled to be
indemnified, except in relation to matters as to which he shall be finally adjudged in such action, suit or proceedings to
be liable for gross negligence or misconduct; in the event of a settlement, indemnification shall be provided only in
connection with such matters covered by the settlement as to which the Management Company is advised by counsel
that the person to be indemnified did not commit such a breach of duty. The foregoing right of indemnification shall not
exclude other rights to which he may be entitled.
57829
L
U X E M B O U R G
Title V. Accounting - Distributions
Art. 18. The operations of the Management Company and its financial situation as well as its books shall be supervised
by one or more independent auditor(s) qualifying as "réviseur(s) d'entreprises agréé(s)" The independent auditor(s) shall
be elected by the shareholders at the annual general meeting of shareholders for a period which shall end on the day of
the following annual general meeting of shareholders which decides upon the appointment of its (their) successor(s).
Art. 19. The accounting year of the Management Company shall begin on the first day of January and end on the thirty-
first of December of the same year.
Art. 20. From the annual net profit of the Management Company, five per cent (5%) shall be allocated to the reserve
required by law. This allocation shall cease to be required as soon and as long as such reserve amounts to ten per cent
(10%) of the capital of the Management Company as stated in Article 5 hereof or as increased or reduced from time to
time in accordance with Article 6 hereof.
The general meeting of shareholders shall decide each year how the remainder of the annual net profit shall be allocated
and may declare dividends from time to time or instruct the board of directors to do so.
The board of directors may within the conditions set out by law resolve to pay out interim dividends.
Title VI. Dissolution - Liquidation
Art. 21. The general meeting of shareholders may at any time decide to dissolve the Management Company upon
proposal by the board of directors proceeding in terms of the Luxembourg law of 10 August 1915 (as amended from
time to time) on commercial companies.
In the event of a dissolution of the Management Company, the liquidation shall be carried out by one or several
liquidators. Liquidators may be natural persons or legal entities and are named by the general meeting of shareholders
effecting such dissolution and which shall determine their powers and their compensation.
After payment of all the outstanding debts of and charges against the Management Company, including taxes and
expenses pertaining to the liquidation process, the remaining net assets of the Company shall be distributed equally to
the shareholders pro rata to the number of the shares held by them.
Title VII. Amendment of the Articles of Incorporation
Art. 22. These Articles of Incorporation may be amended from time to time by a general meeting of shareholders, in
compliance with the quorum and majority requirements provided by the laws of Luxembourg.
Title VIII. Applicable Law
Art. 23. All matters not governed by these Articles of Incorporation shall be determined in accordance with the
Luxembourg law of 10 August 1915 on commercial companies and the 2010 Law.
<i>Subscription and Paymenti>
The Articles having thus been drawn up by the appearing parties, this party has subscribed for the number of shares
and paid in cash the amounts mentioned hereafter:
Shareholders:
number
of sha-
res:
Walton Luxembourg Holdings Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
Total: one-hundred twenty-five . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(125)
All these shares have been paid up in cash to the extent of 100% (one hundred per cent), and therefore the amount
of one-hundred twenty-five thousand euro (EUR 125,000) is as now at the disposal of the Company, proof of which has
been duly given to the notary.
<i>Expensesi>
The expenses, costs, fees and charges of any kind whatsoever which will have to be borne by the Company as a result
of this deed are estimated at approximately EUR 1.500.
<i>Transitory Provisionsi>
The first financial year will begin on the present date and will end on 31
st
December 2013.
The first annual general meeting shall be held in 2014.
<i>Extraordinary general meetingi>
The above mentioned shareholders, representing the entire subscribed share capital and considering themselves as
having been duly convened, immediately proceeded to hold a general meeting of the shareholders of the Company.
Having first verified that it was regularly constituted, they have passed the following resolutions by unanimous vote:
57830
L
U X E M B O U R G
1. that there be appointed as members of the board of directors of the Company for for a term ending at the annual
general meeting to be held in 2018:
- Hanna Esmee Duer: 99, rue Centrale, 4499 Limpach, Luxembourg; born 7. May 1966 in Gentofte, Dänemark;
- Karl-Benno Nagy: Neuer Wall 80, 20354 Hamburg, Deutschland; born 8. March 1965 in Hürth, Deutschland;
- Marc Lefebvre: born 30. August 1976 in Liège (Lüttich), Belgien; 534, rue de Neudorf, L-2220 Luxembourg..
2. that there be appointed as statutory auditor (réviseurs d'entreprises agréés) PricewaterhouseCoopers Société
Coopérative, having its registered office at 400, route d'Esch, L-1471 Luxembourg,.
3. that the address of the registered office of the Company is set at 20, boulevard Emmanuel Servais, L-2535 Luxem-
bourg, Grand Duchy of Luxembourg.
<i>Statement and Poweri>
The above appearing party, as represented hereby gives power to any agent or employee of the office of the signing
notary, acting individually, to sign all additional recordings, draw, correct and sign any error, lapse or typo contained
herewith.
WHEREOF, the present notarial deed is drawn up in Luxembourg, on the date stated above.
The document having been read to the agent of the appearing parties, the latter signed together with Us, the under-
signed notary, the present original deed, no shareholder expressing the wish to sign.
Es folgt die deutsche Fassung des vorhergehenden Textes:
Im Jahre zweitausendunddreizehn, am zehnten Mai,
Vor Maître Jean-Paul MEYERS, Notar mit Amtssitz in Rambrouch, Großherzogtum Luxemburg,
erschien:
Walton Luxembourg Holdings Ltd. eine Gesellschaft nach den Gesetzen von Kanada aufgenommen, mit Sitz in 2300,
605-5
th
Avenue SW Calgary, Alberta, Kanada, T2P 3H5, mit dem Registrar of Corporations unter dem Business Cor-
porations Act (Alberta) unter Corporate Nummer 20177447042 registriert;
hier vertreten durch Tobias Seidl, Rechtsanwalt, geschäftsansässig in Luxemburg, aufgrund einer am 7. Mai erteilten
Vollmacht.
Die von der Erschienenen und dem unterzeichneten Notar "ne varietur" gezeichnete Vollmacht bleibt dieser Urkunde
beigefügt und ist zusammen mit dieser bei den zuständigen Registerstellen einzureichen.
Die wie vorstehend beschrieben vertretene Erschienene hat den Notar gebeten, die nachstehende Satzung einer den
einschlägigen Gesetzen sowie den Bestimmungen dieser Satzung unterliegenden, Aktiengesellschaft zu Protokoll zu neh-
men:
"Abschnitt I. Name, Zweck, Dauer, Sitz
Art. 1. Hiermit wird durch die gegenwärtigen und künftigen Gesellschafter eine Gesellschaft in der Rechtsform einer
Aktiengesellschaft (société anonyme) mit Namen Walton (Luxembourg) Fund Management S.A. (nachstehend "Verwal-
tungsgesellschaft" genannt) gegründet.
Art. 2. Der ausschließliche Zweck der Verwaltungsgesellschaft ist die Gründung, Verwaltung und die Führung der
Geschäfte der Walton Fund (Luxembourg) FCP SIF, ein spezialisierter Investmentfonds, aufgelegt unter dem Luxemburger
Gesetz vom 13. Februar 2007 bezüglich spezialisierter Investmentfonds, in seiner jeweils geltenden Fassung ("Gesetz von
2007") (der "Fonds") sowie die Ausgabe von Bestätigungen, welche entweder Miteigentum oder Beteiligungen an dem
Fonds bescheinigen.
Die Verwaltungsgesellschaft wird sämtliche mit der Geschäftsführung, Verwaltung, Vertrieb und Vermarktung des
Fonds verbundenen Tätigkeiten durchführen. Sie kann im Namen des Fonds Verträge schließen und geeignete Wertpa-
piere, Vermögenswerte und im Allgemeinen Anlagen erwerben, veräußern, tauschen und übergeben, im eigenen Namen
oder im Namen Dritter Eintragungen und Übertragungen im Anteils- oder Schuldverschreibungsregister einer Luxem-
burger oder ausländischen Gesellschaft vornehmen lassen oder veranlassen und im Namen des Fonds und der Anteils-
inhaber die Rechte und Vorrechte ausüben, insbesondere die den Wertpapieren, die die Vermögenswerte des Fonds
bilden, verbundenen Stimmrechte. Die Verwaltungsgesellschaft kann ferner für Rechnung der von ihr verwalteten oder
zukünftig verwalteten Fonds Aktien oder andere Wertpapiere, welche von ihrer eignen Tochtergesellschaft ausgegeben
werden, aufnehmen und/oder erwerben. Die vorstehende Aufzählung ist nicht als abschließend, sondern als beispielhaft
anzusehen.
Die Verwaltungsgesellschaft kann ebenfalls ihr eigenes Vermögen auf untergeordneter Basis verwalten und kann sämt-
liche Tätigkeiten ausüben, die sie für die Erfüllung ihres Zwecks als nützlich erachtet, dies jedoch innerhalb der
Einschränkungen, welche von Luxemburger Gesetzen und Bestimmungen vorgeschrieben werden, insbesondere von Ka-
pitel 16 des Gesetzes von 2010 bezüglich Organismen für gemeinsame Anlagen und des Gesetzes von 2007.
57831
L
U X E M B O U R G
Art. 3. Die Verwaltungsgesellschaft wurde für unbestimmte Zeit gegründet. Die Verwaltungsgesellschaft kann durch
einen Beschluss der Anteilsinhaber, gemäß den Erfordernissen für eine Änderung dieser Satzung (die "Satzung"), wie im
Artikel 22 hierunter beschrieben, aufgelöst werden.
Art. 4. Der Sitz der Verwaltungsgesellschaft ist in Luxemburg-Stadt, Großherzogtum Luxemburg. Der Sitz der Ver-
waltungsgesellschaft kann zu gleich welchem anderen Ort innerhalb der Gemeinde des Sitzes der Verwaltungsgesellschaft
durch Beschluss des Rates der Geschäftsführung der Verwaltungsgesellschaft übertragen werden.
Niederlassungen oder Büros können entweder in Luxemburg oder im Ausland durch Beschluss des Verwaltungsrats
gegründet werden, wobei solche Beschlussfassungen unter dem Vorbehalt der vorherigen schriftlichen Zustimmung der
Gesellschafter stehen.
Für den Fall, dass der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft befinden, dass außergewöhnliche politische oder
militärische Umstände eingetreten sind oder unmittelbar bevorstehen, die die üblichen Tätigkeiten der Verwaltungsge-
sellschaft an ihrem Sitz stören oder die Kommunikation zwischen dem Sitz und im Ausland ansässigen Personen
erschweren könnten, kann der Sitz vorübergehend solange ins Ausland verlagert werden, bis die außergewöhnlichen
Umstände nicht mehr vorherrschen. Solche vorübergehenden Maßnahmen haben keinen Einfluss auf die Nationalität der
Gesellschaft, die ungeachtet einer vorübergehenden Verlagerung ihres Sitzes ins Ausland, eine Gesellschaft nach Luxem-
burger Recht bleibt.
Abschnitt II. Kapital, Gesellschaftsanteile
Art. 5. Die Verwaltungsgesellschaft hat ein ausgegebenes und vollständig eingezahltes Kapital in Höhe von einhundert
fünfundzwanzig tausend Euro (EUR 125.000) aufgeteilt in einhundert fünfundzwanzig (125) Gesellschaftsanteile, jeweils
mit einem Nennwert von eintausend Euro (EUR 1.000).
Das genehmigte Kapital beträgt fünf Millionen Euro (EUR 5.000.000) aufgeteilt in fünftausend (5.000) Gesellschaftsan-
teile mit den jeweils selben Rechten.
Der Verwaltungsrat ist ermächtigt, während eines Zeitraums von fünf Jahren nach dem Datum der Veröffentlichung
dieser Übertragung von Befugnissen oder der Erneuerung einer solchen Delegation im Amtsblatt Luxemburg, Mémorial
C, einmal oder mehrmals das Grundkapital und die Ausgabe neuer Aktien im Rahmen des genehmigten Kapitals zu be-
schließen. Der Verwaltungsrat kann die Bedingungen bestimmen, die einer solchen Erhöhung des gezeichneten Kapitals
und der Ausgabe neuer Aktien zugrundeliegen. Insbesondere, (i) die Ausgabe neuer Aktien, (ii) die Anzahl der neu aus-
zugebenden Aktien, (iii) die Zeichnung und Zahlung der neuen Aktien, und (iv) ob die neuen Aktien mit oder ohne
Ausgabeaufschlag ausgegeben und ob die neuen Aktien in bar oder durch Sacheinlage bezahlt werden. Bei der Ausgabe
neuer Aktien ist der Verwaltungsrat im Rahmen seiner Befugnisse ausdrücklich ermächtigt, das Bezugsrecht aufzuheben
oder auf den dann vorhandenen Gesellschafter oder der dann vorhandenen Gesellschafter zu begrenzen.
Gesellschaftsanteile werden nur als Namensanteile ausgegeben und sind ins Gesellschafterregister einzutragen, das von
der Verwaltungsgesellschaft oder von einer oder mehreren Personen im Namen der Verwaltungsgesellschaft geführt wird.
In diesem Gesellschafterregister wird der Name des Gesellschafters, sein Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthaltsort,
die Nummer und die Klasse der von ihm gehaltenen Gesellschaftsanteile und die jeweiligen eingezahlten Beträge vermerkt.
Jede Übertragung der Gesellschaftsanteile oder anderer Rechte bezüglich der Gesellschaftsanteile muß in dem Ge-
sellschafterregister eingetragen werden. Jeder Gesellschafter kann das Gesellschafterregister konsultieren.
Die Verwaltungsgesellschaft wird lediglich ein Gesellschafter per Gesellschaftsanteil anerkennen. Für den Fall, dass ein
Gesellschaftsanteil von mehr als einer Person gehalten wird, hat die Verwaltungsgesellschaft das Recht die Ausübung aller
Rechte, welche mit diesem Gesellschaftsanteil verbunden sind, auszusetzen, bis dass eine Person als alleiniger Inhaber
gegenüber der Verwaltungsgesellschaft bestimmt wurde. Die gleiche Regel ist anwendbar im Falle eines Konfliktes zwi-
schen einem Nutznießer (usufruitier) und einem bloßen Eigentümer (nu-propriétaire) oder zwischen einem Pfandgeber
und einem Pfandnehmer.
Die Verwaltungsgesellschaft kann ihre eigenen Gesellschaftsanteile innerhalb der gesetzlichen Grenzen zurückkaufen.
Art. 6. Der Kapitalanteil kann aufgrund eines gemäß Artikel 22 dieser Satzung getroffenen Beschlusses der Gesell-
schafter der Verwaltungsgesellschaft erhöht oder herabgesetzt werden.
Abschnitt III. Gesellschafterversammlungen
Art. 7. Jede ordnungsgemäß einberufene Versammlung der Gesellschafter der Verwaltungsgesellschaft gilt als Vertre-
tung sämtlicher Gesellschafter der Verwaltungsgesellschaft. Sie verfügt über größtmögliche Befugnisse, mit der Geschäfts-
tätigkeit der Verwaltungsgesellschaft verbundene Handlungen anzuordnen, durchzuführen oder zu bewilligen.
Art. 8. Die jährliche Gesellschafterversammlung der Verwaltungsgesellschaft wird, gemäß Luxemburger Recht, am Sitz
der Verwaltungsgesellschaft in Luxemburg oder einem anderen, in der Einladung zur Versammlung innerhalb der Ge-
meinde des Gesellschaftssitzes genannten Ort, am dritten Dienstag im Monat Mai eines jeden Jahres, um elf Uhr (11 Uhr)
Luxemburger Zeit abgehalten. Falls dieser Tag kein Geschäftstag ist, wird die jährliche Gesellschafterversammlung am
darauffolgenden Geschäftstag abgehalten.
Weitere Gesellschafterversammlungen der Verwaltungsgesellschaft können, wie in den jeweiligen Einladungen ge-
nannten Orten und den darin genannten Zeiten abgehalten werden.
57832
L
U X E M B O U R G
Vorbehaltlich anderweitiger Bestimmungen in dieser Satzung gelten im Hinblick auf die Fristen für Einladungen zu
Gesellschafterversammlungen und deren Beschlussfähigkeit die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen.
Jedes Gesellschaftsanteil gewährt eine Stimme. Ein Gesellschafter kann sich auf jeder Gesellschafterversammlung von
einer anderen Person vertreten lassen (die kein Gesellschafter sein muss und ein Verwaltungsratsmitglied der Verwal-
tungsgesellschaft sein kann). Eine zu diesem Zweck gewährte Vollmacht kann schriftlich, per Telegramm, per Fernschrei-
ben, per Fax oder E-Mail erteilt werden.
Vorbehaltlich anderweitiger gesetzlicher Bestimmungen oder Bestimmungen dieser Satzung sind auf einer ordnungs-
gemäß einberufenen Gesellschafterversammlung zu fassende Beschlüsse mit der einfachen Mehrheit der anwesenden und
sich an der jeweiligen Abstimmung beteiligenden der Gesellschaftsanteile zu fassen.
Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft kann weitere Bedingungen bestimmen, welche von den Gesellschaf-
tern erfüllt werden müssen, um an eine Gesellschafterversammlung teilnehmen zu können.
Art. 9. Die Gesellschafterversammlungen sind vom Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft durch Versendung von
Einladungen einzuberufen, die die Tagesordnung enthalten und die gemäß den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen
zu veröffentlichen sind. Eine Gesellschafterversammlung wird ebenfalls einberufen bei schriftlichem Verlangen der Ge-
sellschafter, welche mindestens ein Zehntel des Stammkapitals vertreten.
Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft wird die Tagesordnung erstellen, es sei denn, eine Versammlung findet
auf schriftliches Verlangen der Gesellschafter gemäß den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen statt; in einem solchen
Fall kann der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft eine weitere Tagesordnung erstellen.
Sofern bei einer Gesellschafterversammlung alle Gesellschafter anwesend oder vertreten sind und erklären, dass sie
über die Tagesordnung der Versammlung informiert worden sind, kann eine Versammlung ohne vorherige Einladung oder
Veröffentlichung abgehalten werden.
Vorbehaltlich anderweitiger gesetzlicher Bestimmungen, können Zirkularbeschlüsse der Gesellschafter gültig gefasst
werden, wenn diese schriftlich von allen Gesellschaftern genehmigt wurden. Diese Genehmigung kann auf einem einzigen
Dokument oder auf mehreren Ausfertigungen eines Beschlusses erfolgen und kann per Brief, Fax oder Fernschreiben
erfolgen.
Die Angelegenheiten, die von einer Gesellschafterversammlung behandelt werden, sind auf die in der Tagesordnung
genannten Punkte zu beschränken, wobei alle gesetzlich vorgeschriebenen und mit diesen zusammenhängende Punkte zu
behandeln sind, es sei denn, alle Gesellschafter einigen sich auf eine andere Tagesordnung. Sofern die Bestellung von
Verwaltungsratsmitgliedern oder eines Abschlussprüfers auf der Tagesordnung steht, sind die Namen der zur Wahl ste-
henden Verwaltungsratsmitglieder, oder Abschlussprüfer in die Tagesordnung aufzunehmen.
Abschnitt IV. Verwaltung - Verwaltungsrat
Art. 10. Die Geschäfte der Verwaltungsgesellschaft werden von einem Verwaltungsrat geführt, bestehend aus min-
destens drei (3) Mitgliedern, welche keine Gesellschafter der Verwaltungsgesellschaft sein müssen.
Die Verwaltungsratsmitglieder werden von der jährlichen Gesellschafterversammlung für einen Zeitraum welcher
sechs (6) Jahre nicht überschreitet gewählt und bis ihre Nachfolger gewählt sind und ihr Amt übernehmen. Ein Verwal-
tungsratsmitglied kann zu jeder Zeit durch Beschluss der jährlichen Gesellschafterversammlung mit oder ohne Anlass
entlassen oder/und ersetzt werden.
Für den Fall, dass der Posten eines Verwaltungsratsmitglieds aufgrund des Todes, der Eintritts in den Ruhestand eines
Verwaltungsratsmitglieds oder aus anderen Gründen vakant wird, können sich die verbleibenden Verwaltungsratsmit-
glieder versammeln und mit einfacher Mehrheit ein Verwaltungsratsmitglied wählen, der eine solche Vakanz bis zur
nächsten jährlichen Gesellschafterversammlung ausfüllt.
Art. 11. Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft ernennt aus ihrer Mitte einen Vorsitzenden und kann ebenfalls
aus ihrer Mitte einen oder mehrere Vize-Vorsitzende ernennen. Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft kann
einen Sekretär ernennen, der kein Verwaltungsratsmitglied sein muss und für die Führung des Protokolls von Versamm-
lungen des Rates der Geschäftsführung und von Gesellschafterversammlungen verantwortlich ist.
Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft versammelt sich auf Einladung des Vorsitzenden oder von zwei Ver-
waltungsratsmitgliedern an dem in der jeweiligen Einladung genannten Ort.
Der Vorsitzende führt den Vorsitz sämtlicher Gesellschafterversammlungen und sämtlicher Versammlungen des Rates
der Geschäftsführung der Verwaltungsgesellschaft. Bei Abwesenheit des Vorsitzenden können die Gesellschafter oder
der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft einen anderes Verwaltungsratsmitglied, und bezüglich der Gesellschaf-
terversammlung jede andere Person, als Vorsitzenden pro tempore mit einfacher Mehrheit der anwesenden ernennen.
Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft, kann zeitweise Bevollmächtigte der Gesellschaft ernennen, ein-
schließlich eines Managing Directors, eines General Managers, eines Assistant Managers oder sonstige Bevollmächtigte,
die im Hinblick auf den Betrieb und die Verwaltung der Verwaltungsgesellschaft für erforderlich gehalten werden. Be-
vollmächtigte müssen keine Verwaltungsratsmitglieder, oder Gesellschafter der Verwaltungsgesellschaft sein. Die er-
nannten Bevollmächtigten, vorbehaltlich anderweitiger Bestimmungen hierin, haben die ihnen vom Verwaltungsrat der
Verwaltungsgesellschaft zugewiesenen Befugnisse und Pflichten.
57833
L
U X E M B O U R G
Sämtlichen Verwaltungsratsmitgliedern ist mindestens vierundzwanzig (24) Stunden vor Beginn einer solchen Ver-
sammlung eine schriftliche Einladung zusammen mit einer Tagesordnung zu übermitteln, in der sämtliche Geschäftsord-
nungspunkte aufgeführt sind. Von dieser Frist kann in dringenden Ausnahmefallen abgewichen werden, in denen die
näheren Umstände in der Einladung auszuführen sind. Auf eine Einladung kann verzichtet werden, sofern sämtliche Ver-
waltungsratsmitglieder einer solchen Verfahrensweise schriftlich oder per Telegramm, Fax oder E-Mail zustimmen. Für
einzelne Versammlungen, deren Zeit und Ort vorab durch Beschluss des Rates der Geschäftsführung der Verwaltungs-
gesellschaft festgelegt worden sind, ist keine weitere Einladung erforderlich.
Verwaltungsratsmitglieder können sich bei Versammlungen des Rates der Geschäftsführung der Verwaltungsgesell-
schaft vertreten lassen, indem sie ein anderes Verwaltungsratsmitglied schriftlich, per Telegramm, Fax oder EMail zu ihrem
Vertreter ernennen.
Ein Verwaltungsratsmitglied kann mehr als ein Verwaltungsratsmitglied vertreten, vorausgesetzt, dass mindestens zwei
(2) Verwaltungsratsmitglieder an der Versammlung anwesend sind.
Verwaltungsratsmitglieder, die an einem Versammlungsort nicht physisch anwesend sind, können an einer Versamm-
lung des Rates der Geschäftsführung der Verwaltungsgesellschaft per Konferenzschaltung oder auf einem ähnlichen
Kommunikationsweg teilnehmen, wobei sich alle Teilnehmer einer solchen Versammlung gegenseitig hören können müs-
sen, und eine Teilnahme an einer solchen Versammlung kommt einer persönlichen Teilnahme gleich.
Eine Versammlung des Rates der Geschäftsführung der Verwaltungsgesellschaft kann nur wirksam beraten und handeln,
wenn eine Mehrheit der Verwaltungsratsmitglieder bei einer Versammlung des Rates der Geschäftsführung der Verwal-
tungsgesellschaft anwesend oder vertreten sind. Beschlüsse sind mit einfacher Mehrheit der anwesenden oder vertretenen
Verwaltungsratsmitglieder zu fassen. Der Vorsitzende hat eine ausschlaggebende Stimme.
Von sämtlichen Verwaltungsratsmitgliedern unterzeichnete Beschlüsse sind genauso gültig und wirksam wie bei einer
ordnungsgemäß einberufenen und abgehaltenen Versammlung gefasste Beschlüsse. Solche Unterschriften können auf ei-
nem einzigen Dokument oder auf mehreren Ausfertigungen eines Beschlusses gezeichnet sein und können per Brief,
Telegramm, Fax oder E-Mail erfolgen.
Art. 12. Das Protokoll von Versammlungen des Rates der Geschäftsführung der Verwaltungsgesellschaft ist von dem
Vorsitzenden oder, sofern dieser abwesend ist, von dem stellvertretenden, nur für die jeweilige Versammlung ernannten
Vorsitzenden oder von zwei (2) Verwaltungsratsmitgliedern zusammen mit dem Sekretär oder dem stellvertretenden
Sekretär zu unterzeichnen.
Kopien von oder Auszüge aus solchen Protokollen, die gegebenenfalls in Gerichtsverfahren oder bei anderen Gele-
genheiten vorgelegt werden, sind von dem Vorsitzenden oder von zwei Verwaltungsratsmitgliedern oder von einem
Verwaltungsratsmitglied gemeinsam mit dem Sekretär oder dem stellvertretenden Sekretär zu unterzeichnen.
Art. 13. Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft ist befugt, die Anlagepolitik gemäss den Grundsätzen der
Risikostreuung für die Organismen für gemeinsame Anlagen, welche sie gegründet hat und verwaltet festzulegen und die
Richtung und Art der Geschäftsführung und der Geschäfte der Verwaltungsgesellschaft festzulegen.
Der Verwaltungsrat ist mit den größtmöglichen Befugnissen ausgestattet, um sämtliche im Interesse der Verwaltungs-
gesellschaft und der von ihr gegründeten und verwalteten Organismen für gemeinsame Anlagen stehenden Verwaltungs-
handlungen und -Verfügungen vorzunehmen. Sämtliche Befugnisse, die nicht kraft Gesetzes oder gemäß dieser Satzung
ausdrücklich der jährlichen Gesellschafterversammlung zugewiesen sind, werden vom Verwaltungsrat der Verwaltungs-
gesellschaft ausgeübt.
Art. 14. Verträge oder andere Transaktionen der Verwaltungsgesellschaft mit einer anderen Gesellschaft oder einem
anderen Unternehmen bleiben unberührt und werden nicht unwirksam, wenn ein oder mehrere Verwaltungsratsmit-
glieder oder Bevollmächtigte der Verwaltungsgesellschaft aufgrund persönlicher Beziehungen ein Interesse an dieser
anderen Gesellschaft oder diesem anderen Unternehmen hat oder haben oder dort Verwaltungsratsmitglieder oder
Bevollmächtigter oder Mitarbeiter ist oder sind.
Falls ein Verwaltungsratsmitglied oder Bevollmächtigter der Verwaltungsgesellschaft möglicherweise aus anderen
Gründen als aufgrund des Umstands, dass er Verwaltungsratsmitglied, Bevollmächtigte, Mitarbeiter oder Inhaber von
Wertpapieren oder sonstigen Beteiligungen des anderen Unternehmens ist, ein persönliches Interesse an einem Vertrag
oder einer Transaktion der Verwaltungsgesellschaft hat, wird der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft von diesem
persönlichen Interesse in Kenntnis gesetzt und von einer Beteiligung an Beschlussfassungen hinsichtlich eines solchen
Vertrags oder einer solchen Transaktion absehen. Die jeweils nächste Gesellschafterversammlung ist von einem solchen
Vertrag oder einer solchen Transaktion und dem persönlichen Interesse des betreffenden Verwaltungsratsmitglieds oder
Bevollmächtigten zu unterrichten.
Art. 15. Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft kann seine Befugnisse zur Führung der täglichen Geschäfte
der Verwaltungsgesellschaft, einschließlich des Rechts, für die Gesellschaft zu zeichnen, sowie seine Befugnisse, Hand-
lungen zur Förderung der Unternehmenspolitik und des Gesellschaftszwecks vorzunehmen, an Bevollmächtigte der
Verwaltungsgesellschaft übertragen, die wiederum berechtigt sind, Untervollmachten zu erteilen, sofern sie vom Ver-
waltungsrat der Verwaltungsgesellschaft hierzu ermächtigt worden sind.
57834
L
U X E M B O U R G
Art. 16. Die Verwaltungsgesellschaft wird durch die gemeinsame Unterschrift von zwei (2) Verwaltungsratsmitgliedern
der Verwaltungsgesellschaft verpflichtet oder durch die gemeinsame oder alleinige Unterschrift eines Bevollmächtigten
oder einer Person oder mehrerer Personen, auf die ein solches Zeichnungsrecht durch den Verwaltungsrat der Verwal-
tungsgesellschaft übertragen worden ist.
Art. 17. Die Verwaltungsgesellschaft kann ein Verwaltungsratsmitglied oder Bevollmächtigten und seine Erben, Tes-
tamentsvollstrecker oder Nachlassverwalter für angemessene Kosten schadlos halten, die diesem oder diesen in
Zusammenhang mit einem Anspruch, einer Klage oder einem Verfahren entstanden sind, die möglicherweise auf der
jetzigen oder früheren Tätigkeit des Betreffenden als Verwaltungsratsmitglied oder Bevollmächtigte für die Verwaltungs-
gesellschaft oder für eine andere Gesellschaft beruhen, sofern dies verlangt wird, deren Anteilinhaber oder Gläubiger die
Verwaltungsgesellschaft ist, wenn der Betreffende insoweit keinen anderen Schadloshaltungsanspruch hat; dies gilt nicht,
wenn das Verwaltungsratsmitglied oder Bevollmächtigte wegen grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz rechtskräftig verurteilt
wird; wird ein Vergleich geschlossen, erfolgt die Schadloshaltung nur bezüglich solcher vom Vergleich erfassten Punkte,
bezüglich derer- laut Auskunft des Rechtsberaters gegenüber der Verwaltungsgesellschaft - keine Pflichtverletzung der
schadlos zu haltenden Person vorliegt. Das vorstehende Recht auf Schadloshaltung schließt andere, dem Verwaltungs-
ratsmitglied oder Bevollmächtigten möglicherweise zustehende Rechte nicht aus.
Abschnitt V. Buchhaltung, Ausschüttung von Dividenden
Art. 18. Die Geschäfte der Verwaltungsgesellschaft und ihre finanzielle Situation sowie ihre Bücher werden von einem
(oder mehreren) Abschlussprüfer(n) überwacht, bei denen es sich um réviseur d'enterprises agréé(s) handelt. Der Ab-
schlussprüfer (oder die Abschlussprüfer) wird von den Gesellschaftern bei der jährlichen Gesellschafterversammlung für
einen Zeitraum bestimmt, der am Tage der nächsten jährlichen Gesellschafterversammlung endet, an dem über die Be-
stellung des Nachfolgers oder der Nachfolger entschieden wird.
Art. 19. Das Geschäftsjahr der Verwaltungsgesellschaft beginnt am 1. Januar und endet am 31. Dezember eines jeden
Jahres.
Art. 20. Von dem Jahresüberschuss der Verwaltungsgesellschaft werden fünf Prozent (5 %) in die gesetzlich vorge-
schriebenen Reserven eingestellt. Diese Zuführung von Geldern endet, sobald und solange die Reserven bei zehn Prozent
(10 %) des Kapitals der Verwaltungsgesellschaft gemäß Artikel 5 dieser Satzung oder dem gegebenenfalls gemäß Artikel
6 dieser Satzung herauf- oder herabgesetzten Betrag liegen.
Die Gesellschafterversammlung beschließt jährlich über die Verwendung des Jahresüberschusses; sie kann gegebenen-
falls Dividenden festsetzen oder den Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft anweisen, dies zu tun.
Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft kann im gesetzlich vorgesehenen Rahmen die Ausschüttung von In-
terimdividenden beschließen.
Abschnitt VI. Auflösung, Liquidation
Art. 21. Die Gesellschafterversammlung kann zu jeder Zeit auf Antrag des Rats der Geschäftsführung der Verwal-
tungsgesellschaft beschließen die Verwaltungsgesellschaft nach dem Verfahren des Luxemburger Gesetzes vom 10. August
1915 bezüglich Handelsgesellschaften, in seiner jeweils geltenden Fassung, zu liquidieren.
Im Falle einer Auflösung der Verwaltungsgesellschaft erfolgt die Liquidation durch einen oder mehrere Liquidatoren.
Bei den Liquidatoren kann es sich um natürliche oder juristische Personen handeln, die von der Gesellschafterversammlung
bestellt werden, die über die Auflösung entscheidet und die Befugnisse und die Vergütung der Liquidatoren bestimmt.
Nach der Begleichung aller Verbindlichkeiten inklusiver aller Kosten und Steuern des Auflösungsprozesses wird das
verbleibende Vermögen an alle Gesellschafter nach Anteilen pro rata gleichberichtigt ausgezahlt.
Abschnitt VII. Änderungen der Satzung
Art. 22. Diese Satzung kann im Rahmen einer Gesellschafterversammlung geändert werden, wenn diese beschlussfähig
ist und die nach dem Luxemburger Recht erforderlichen Mehrheiten erreicht werden.
Abschnitt VIII. Anwendbares Recht
Art. 23. Alle Fragen, die nicht in dieser Satzung geregelt sind, sind gemäß dem Gesetz vom 10. August 1915 über die
Handelsgesellschaften in der jeweils geltenden Fassung und dem Gesetz von 2010 zu lösen.
<i>Übergangsbestimmungeni>
(1) Das erste Geschäftsjahr beginnt am Tag der Gründung der Verwaltungsgesellschaft und endet am 31. Dezember
2013.
(2) Die erste jährliche Gesellschafterversammlung wird 2014 einberufen.
<i>Zeichnung und Zahlungi>
Die Walton Luxembourg Holding Ltd erklärt sämtliche Anteile zu zeichnen.
57835
L
U X E M B O U R G
Die einhundertfünfundzwanzig (125) Anteile wurden vollständig vom Zeichner in bar eingezahlt, so dass der Betrag
von 125.000 Euro (EUR 125.000) der Verwaltungsgesellschaft zur Verfügung steht, wie es gegenüber dem unterzeichneten
Notar nachgewiesen wurde.
<i>Erklärungi>
Der unterzeichnete Notar erklärt hiermit die Bestimmungen, die im Artikel 26 des Gesetzes vom 10. August 1915
bezüglich Handelsgesellschaften, in der jeweils geltenden Fassung, aufgezählt sind, überprüft zu haben und erklärt aus-
drücklich, dass diese erfüllt sind.
<i>Kosteni>
Die von der Verwaltungsgesellschaft infolge der Gründung der Gesellschaft zu tragenden Aufwendungen, Kosten,
Honorare oder Gebühren in jeglicher Form, belaufen sich auf schätzungsweise 1.500 EUR.
<i>Gesellschafterversammlungi>
Als Inhaberin des gesamten gezeichneten Kapitals der Gesellschaft und sich als gültig einberufen, beruft die Inhaberin
sofort eine Gesellschafterversammlung der Verwaltungsgesellschaft ein und fasst folgende Beschlüsse:
1. Die Zahl der Verwaltungsratsmitglieder wird auf drei (3) und die Anzahl der Abschlussprüfer auf einen festgelegt.
2. Die folgenden Personen werden für einen Zeitraum bis zur Hauptversammlung welche im Jahr 2018 stattfindet:
- Hanna Esmee Duer: 99, rue Centrale, 4499 Limpach, Luxembourg; Geboren am 7. May 1966 in Gentofte, Dänemark;
- Karl-Benno Nagy: Neuer Wall 80, 20354 Hamburg, Deutschland; 8. März 1965 in Hürth, Deutschland;
- Marc Lefebvre: 30. August 1976 in Liège (Lüttich), Belgien; 534, rue de Neudorf, L-2220 Luxembourg.
3. Als unabhängiger Abschlussprüfer wird PricewaterhouseCoopers Société Coopérative mit Sitz in 400, route d'Esch,
L-1471 Luxembourg, Großherzogtum Luxemburg bestellt.
4. Der Sitz der Verwaltungsgesellschaft befindet sich in 20, boulevard Emmanuel Servais, L-2535 Luxembourg Groß-
herzogtum Luxemburg.
Der unterzeichnete Notar, der der englischen Sprache kundig ist, stellt hiermit fest, dass auf Verlangen der vorstehend
genannten Personen die vorliegende Urkunde in englischer Sprache abgefasst wurde, gefolgt von einer deutschen Fassung;
auf Wunsch der vorstehend genannten Personen ist bei Widersprüchen zwischen der englischen und der deutschen
Fassung die englische Fassung maßgeblich.
Daraufhin wurde der vorstehende Akt in Luxemburg zu dem oben genannten Datum notariell beurkundet.
Nachdem der Text der Erschienenen vorgelesen wurde, deren Vor-und Nachname, Status und Wohnsitz dem Notar
bekannt sind, wurde die vorliegende Urkunde im Original von der Erschienenen gemeinsam mit dem Notar unterzeichnet.
Gezeichnet: Seidl, Jean-Paul Meyers.
Enregistré à Redange/Attert, le 13 mai 2013. Relation: RED/2013/747. Reçu soixante-quinze euros 75,00 €
<i>Le Receveuri> (signé): Kirsch.
AUSFERTIGUNG GEMÄSS GLEICHLAUTENDER URKUNDE Ausgestellt auf Normalpapier zwecks Eintragung beim
Gesellschaftsregister und Veröffentlichung im Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations.
Rambrouch, den 13. Mai 2013.
Jean-Paul MEYERS.
Référence de publication: 2013062041/558.
(130076067) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 mai 2013.
Boone, Société à responsabilité limitée.
Capital social: EUR 12.500,00.
Siège social: L-1140 Luxembourg, 49, route d'Arlon.
R.C.S. Luxembourg B 176.115.
In the year two thousand and thirteen, on the twenty-sixth day of the month of April,
Before Us M
e
Henri Hellinckx, notary residing in Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg.
THERE APPEARED:
Maître Daniel Jean Pierre Boone, Avocat à la Cour, with professional address at 49, route d'Arlon, L-1140 Luxembourg,
such appearing person having requested the undersigned notary to state as follows.
The appearing person is the sole shareholder (the "Sole Shareholder") of Boone, a private limited liability company
(société à responsabilité limitée) organized under the laws of the Grand-Duchy of Luxembourg, with registered offices
at 49, route d'Arlon, L-1140, Luxembourg, registered with the Trade and Companies Registry of Luxembourg under
registration number B 176.115 (the "Company").
57836
L
U X E M B O U R G
The Company has been incorporated pursuant to a deed received on 21
st
March 2013 before the same intervening
notary, in process of publication in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations.
The Sole Shareholder requests the notary to enact that:
- the 12,500 shares representing the whole share capital of the Company are represented so that the meeting can
validly decide on all the items of the agenda of which the Sole Shareholder has been duly informed;
- the agenda of the meeting is the following:
<i>Agendai>
1. Amendment of Article 8, paragraph 9, of the articles of association of the Company (the "Articles");
2. Amendment of Article 10, paragraph 1, of the Articles;
3. Deletion of Article 10, paragraph 2, of the Articles; and
4. Miscellaneous.
After the foregoing was approved by the Sole Shareholder, the Sole Shareholder took the following resolutions:
<i>First resolutioni>
The Sole Shareholder resolves to amend Article 8, paragraph 9, of the Articles, by deleting any reference therein to
the currently set forth three (3) months' period during which the heirs, successors or the surviving spouse who do not
meet the conditions to practice as an attorney shall dispose of their shares in favour of the surviving shareholders after
the event giving them entitlement to become shareholder.
As a result of the above, Article 8, paragraph 9, of the Articles, is amended and shall henceforth read as follows:
"The heirs, successors or the surviving spouse who do not meet the conditions to practice as an attorney in the
Company shall dispose of their shares in favour of the surviving shareholders, pursuant to the conditions of the present
Article 8. If the surviving shareholders do not purchase or otherwise acquire all of the disposed shares, the Company
may decide to buy the shares at net book value in accordance with Article 189 of the Law".
<i>Second resolutioni>
The Sole Shareholder resolves to amend Article 10, paragraph 1, of the Articles, by deleting any reference therein to
the currently set forth period equal to of greater than six (6) months in respect of a disciplinary action resulting in a
prohibition to practice.
As a result of the above, Article 10, paragraph 1, of the Articles, is amended and shall henceforth read as follows:
"Any shareholder exercising his profession in the Company shall be excluded in case he is subject to a disciplinary
action resulting in a prohibition to practice".
<i>Third resolutioni>
The Sole Shareholder resolves to delete Article 10, paragraph 2, of the Articles.
As a result of the above, Article 10 of the Articles is amended and shall henceforth read as follows:
"Any shareholder exercising his profession in the Company shall be excluded in case he is subject to a disciplinary
action resulting in a prohibition to practice.
The shares of the excluded shareholder shall be repurchased by the other shareholders or by a transferee approved
pursuant to the conditions of Article 8. Otherwise, they will be acquired by the Company at net book value in accordance
with Article 189 of the Law".
<i>Costs and Expensesi>
The expenses, costs, fees and outgoing of any kind whatsoever borne by the Company, as a result of the present deed,
are evaluated at approximately one thousand one hundred Euros (1,100.- EUR).
<i>Statementi>
The undersigned notary, who understands and speaks English and French, states herewith that, on request of the above
appearing party, the present deed is worded in English followed by a French version; on request of the same appearing
party, and in case of discrepancies between the English and the French text, the English version will prevail.
WHEREOF, the present deed was drawn up in Luxembourg, at the date indicated at the beginning of the document.
After reading the present deed to the proxy-holder of the appearing party, acting as said before, known to the notary
by name, first name, civil status and residence, the said mandatory has signed with the notary the present deed.
Suit la version française du texte qui précède:
En l'an deux mille treize, le vingt-six avril.
Pardevant Nous Maître Henri Hellinckx, notaire résidant à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg,
A COMPARU:
57837
L
U X E M B O U R G
Maître Daniel Jean Pierre Boone, Avocat à la Cour, ayant son adresse professionnelle au 49, route d'Arlon, L-1140
Luxembourg, lequel comparant ayant requis le notaire instrumentant de dresser l'acte qui suit.
Le comparant est l'associé unique (l'«Associé Unique») de la société Boone, une société à responsabilité limitée de
droit luxembourgeois, dont le siège social est situé au 49, route d'Arlon, L-1140 Luxembourg, immatriculée auprès du
registre de commerce et des sociétés de Luxembourg sous le numéro B 176.115 (la «Société»).
La Société a été constituée en vertu d'un acte reçu par le même notaire instrumentant en date du 21 mars 2013, en
cours de publication au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations.
L'Associé Unique prie le notaire intervenant d'acter que:
- les 12,500 parts sociales représentant l'intégralité du capital social de la Société est représenté, de sorte que l'as-
semblée peut valablement statuer sur tous les points de l'agenda dont l'Associé Unique a été pleinement informé;
- L'agenda de l'assemblée est le suivant:
<i>Agendai>
1. Modification de l'Article 8, paragraphe 9, des statuts de la Société (les "Statuts");
2. Modification de l'Article 10, paragraphe 1, des Statuts;
3. Suppression de l'Article 10, paragraphe 2, des Statuts;
4. Divers.
Après que ce qui précède ait été approuvé par l'Associé Unique, ce dernier a pris les résolutions suivantes:
<i>Première résolutioni>
L'Associé Unique décide de modifier l'Article 8, paragraphe 9, des Statuts en supprimant toute référence au délai de
trois (3) mois, à compter de l'événement leur ayant donné vocation à être associés, pendant lequel les héritiers, ayants
droit ou le conjoint survivant de l'associé défunt ne remplissant pas les conditions pour exercer la profession d'avocat
au sein de la Société devront céder leurs parts aux associés survivants.
Par suite de ce qui précède, l'Article 8, paragraphe 9, des Statuts, est modifié et se lira dorénavant comme suit:
"Les héritiers, ayants droit ou le conjoint survivant ne remplissant pas les conditions pour exercer la profession d'avocat
au sein de la Société devront céder leurs parts aux associés survivants, conformément aux dispositions du présent article
8. En cas de refus d'acquisition de tout ou partie des parts par les associés survivants, la Société peut décider de les
racheter à la valeur nette comptable conformément à l'Article 189 de la Loi."
<i>Deuxième résolutioni>
L'Associé Unique décide de modifier l'Article 10, paragraphe 1, des Statuts, en supprimant toute référence à la durée
égale ou supérieure à six (6) mois en ce qui concerne une mesure disciplinaire entraînant une interdiction d'exercice
professionnel.
Par suite de ce qui précède, l'Article 10, paragraphe 1, des Statuts, est modifié et se lira dorénavant comme suit:
"Tout associé exerçant sa profession au sein de la Société sera exclu lorsqu'il sera frappé d'une mesure disciplinaire
entraînant une interdiction d'exercice professionnel".
<i>Troisième résolutioni>
L'Associé Unique décide de supprimer l'Article 10, paragraphe 2, des Statuts. Par suite de ce qui précède, l'Article 10
des Statuts est modifié et se lira dorénavant comme suit:
"Tout associé exerçant sa profession au sein de la Société sera exclu lorsqu'il sera frappé d'une mesure disciplinaire
entraînant une interdiction d'exercice professionnel.
Les parts sociales de l'associé exclu seront rachetées par les autres associés ou par un cessionnaire agréé dans les
conditions de l'Article 8. A défaut, elles seront acquises par la Société à la valeur nette comptable conformément à l'Article
189 de la Loi».
<i>Coûts et Dépensei>
Le montant des frais, dépenses, rémunérations et charges à payer par la Société en raison du présent acte est estimé
à mille cent Euros (1.100.- EUR).
<i>Déclarationi>
Le notaire soussigné, qui comprend et parle l'anglais et le français, déclare par les présentes, qu'à la requête de la partie
comparante, le présent acte est rédigé en anglais suivi d'une version française, et qu'en cas de divergences entre les
versions anglaise et française, la version anglaise prévaudra.
DONT ACTE, fait et passé à Luxembourg, à la date indiquée en tête des présentes.
Après lecture du présent acte à la partie comparante, agissant comme dit ci-avant, connue du notaire par nom, prénom,
état civil et domicile, il a signé avec Nous, notaire, le présent acte.
Signé: D. J. P. BOONE et H. HELLINCKX.
57838
L
U X E M B O U R G
Enregistré à Luxembourg A.C., le 6 mai 2013. Relation: LAC/2013/20853. Reçu soixante-quinze euros (75.- EUR)
<i>Le Receveuri> (signé): I. THILL.
- POUR EXPEDITION CONFORME - délivrée à la société sur demande.
Luxembourg, le 15 mai 2013.
Référence de publication: 2013062866/125.
(130077596) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 16 mai 2013.
PEMSTAR Luxembourg S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-1855 Luxembourg, 46A, avenue J.F. Kennedy.
R.C.S. Luxembourg B 76.149.
Les comptes annuels au 31 décembre 2011 ainsi que les autres documents et informations qui s’y rapportent ont été
déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Munsbach, le 29 avril 2013.
Référence de publication: 2013055690/11.
(130067802) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 30 avril 2013.
Capitis Partners S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-2320 Luxembourg, 94, boulevard de la Pétrusse.
R.C.S. Luxembourg B 101.423.
L'an deux mille treize, le cinq février.
Par-devant Nous Maître Carlo WERSANDT, notaire de résidence à Luxembourg, (Grand-Duché de Luxembourg),
soussigné.
A COMPARU:
Monsieur Christopher KLISOWSKI, administrateur de sociétés, né à Letchworth (Royaume-Uni), le 29 novembre
1958, demeurant à L-1371 Luxembourg, 97, Val Sainte Croix,
ici représenté par Monsieur Klaus KRUMNAU, juriste, demeurant professionnellement à L-1150 Luxembourg, 82,
route d'Arlon, en vertu d'une procuration sous seing privé lui délivrée; laquelle procuration, après avoir été signée "ne
varietur" par le mandataire et le notaire instrumentant, restera annexée au présent acte afin d'être enregistrée avec lui.
Lequel comparant, représenté comme dit ci-avant, a déclaré et requis le notaire instrumentant d'acter:
- Que la société à responsabilité limitée "CAPITIS PARTNERS S.à r.l.", (la "Société"), établie et ayant son siège social
à L-5692 Elvange, 4, rue d'Emerange, inscrite au Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg, section B, sous
le numéro 101423, a été constituée suivant acte reçu par Maître Paul DECKER, notaire alors de résidence à Luxembourg-
Eich, en date du 24 juin 2004, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, numéro 892 du 3 septembre
2004,
et que les statuts ont été modifiés à plusieurs reprises et pour la dernière fois suivant acte reçu par Maître Gérard
LECUIT, notaire de résidence à Luxembourg, en date du 26 juin 2012, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et
Associations, numéro 2174 du 31 août 2012.
- Que le comparant est le seul associé actuel (l'"Associé Unique") de la Société et qu'il a pris, par son mandataire, les
résolutions suivantes:
<i>Première résolutioni>
L'Associé Unique décide de transférer le siège social à L-2320 Luxembourg, 94, boulevard de la Pétrusse, et de modifier
subséquemment l'article 2 des statuts afin de lui donner la teneur suivante:
« Art. 2. Le siège social est établi dans la commune de Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg). L'adresse du siège
social peut-être déplacée à l'intérieur de la commune par simple décision de la gérance.
Il peut être transféré en tout autre endroit du Grand-Duché de Luxembourg par une simple décision des associés
délibérant comme en matière de modification des statuts.
Par simple décision de la gérance, la société pourra établir des filiales, succursales, agences ou sièges administratifs
aussi bien dans le Grand-Duché de Luxembourg qu'à l'étranger."
<i>Deuxième résolutioni>
L'Associé Unique décide de modifier l'article 5 des statuts comme suit:
" Art. 5. Le capital social est fixé à douze mille cinq cents euros (12.500,- EUR), représenté par cent (100) parts sociales
de cent vingt-cinq euros (125,- EUR) chacune, intégralement libérées.
57839
L
U X E M B O U R G
Le capital social pourra, à tout moment, être augmenté ou diminué dans les conditions prévues par l'article 199 de la
loi concernant les sociétés commerciales."
<i>Fraisi>
Le montant total des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit, qui incombent à la
Société, ou qui sont mis à sa charge à raison des présentes, s'élève approximativement à la somme de neuf cents euros.
DONT ACTE, le présent acte a été passé à Luxembourg, à la date indiquée en tête des présentes.
Après lecture du présent acte au mandataire du comparant, agissant comme dit ci-avant, connu du notaire par nom,
prénom, état civil et domicile, ledit mandataire a signé avec Nous notaire le présent acte.
Signé: K. KRUMNAU, C. WERSANDT.
Enregistré à Luxembourg A.C., le 7 février 2013. LAC/2013/5873. Reçu soixante-quinze euros (75,- €).
<i>Le Receveuri>
(signé): Irène THILL.
Pour expédition conforme délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 14 février 2013.
Référence de publication: 2013041018/53.
(130050297) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 mars 2013.
Aramis S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1219 Luxembourg, 17, rue Beaumont.
R.C.S. Luxembourg B 144.563.
<i>Extrait des résolutions prises lors de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires tenue au siège social à Luxembourg, lei>
<i>05 avril 2013i>
Monsieur HEITZ Jean-Marc est révoqué de ses fonctions d’administrateur.
Monsieur VEGAS-PIERONI Louis, expert-comptable, né le 26.09.1967 à Fameck (France), domicilié professionnelle-
ment au 17, rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, est nommé nouvel administrateur. Son mandat viendra à échéance lors
de l’Assemblée Générale Statutaire de l’an 2015.
Pour extrait sincère et conforme
ARAMIS S.A.
Alexis DE BERNARDI
<i>Administrateuri>
Référence de publication: 2013044793/17.
(130054719) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 avril 2013.
Zeus Participations S.A., Société Anonyme.
R.C.S. Luxembourg B 133.802.
Par la présente, la société BENOY KARTHEISER MANAGEMENT S.à r.l., dénonce avec effet immédiat le siége social
de la société ZEUS PARTICIPATIONS S.A., immatriculée au Registre du Commerce de Luxembourg sous le numéro B
133802, de son adresse actuelle : 45-47, route d’Arlon, L-1140 Luxembourg.
Luxembourg, le 4 avril 2013.
Benoy Kartheiser Management S.à r.l.
Référence de publication: 2013045843/11.
(130055597) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 9 avril 2013.
MIR Capital Management S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri.
R.C.S. Luxembourg B 173.530.
Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 27 mars 2013.
Référence de publication: 2013040672/10.
(130050001) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 mars 2013.
Editeur:
Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg
Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck
57840
2512 H S.A.
Alata Investment S.A.
Aramis S.A.
Bio-Products and Bio-Engineering S.A., SPF
Blader Holding S.A.
Bononzo S.A., SPF
Boone
Capitis Partners S.à r.l.
Clairam S.A.
Cnig S.A.
Colim S.A.
Costa dei Fiori S.A.
C.P.F. Investissements S.A.
Desalline S.A.
E.S.A.R. Group S.A., SPF
Estates S.A.
Firola Investment SPF S.A.
Four Sixteen Holding S.A. SPF
Gallion International Holding S.A. SPF
Gofinco S.A. - SPF
Hengpart S.A.
Ikaros S.A.
Illinois Investments S.A.
Immobilière des Sables S.A.
Locafer S.A.
Margaux S.A.
Melkmina S.A.
MIR Capital Management S.A.
Möller Beheer S.A.
Mont Blanc Investment S.A.
Nova Participation S.A.
Peculium Holding S.A.
PEMSTAR Luxembourg S.à r.l.
Procédés et Brevets Industriels S.A.
Propreal S.A.
Reinvest S.A.
SICAV-FIS Europe LBO V Porte Neuve
South Coast Real Estate S.A.
Tetrade S.A.
Trans Distribution S.A.
Traviata Holding S.A. SPF
Ulrika S.A., SPF
Varama Investment S.A.
Vincourt S.A.
W.A.B. Weisz Lux S.à r.l.
Walton (Luxembourg) Fund Management S.A.
Zeus Participations S.A.