logo
 

This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.

L

U X E M B O U R G

MEMORIAL

Journal Officiel

du Grand-Duché de

Luxembourg

MEMORIAL

Amtsblatt

des Großherzogtums

Luxemburg

R E C U E I L   D E S   S O C I E T E S   E T   A S S O C I A T I O N S

Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par la loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 1813

19 juillet 2012

SOMMAIRE

B.A.D.E. & Co. S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87018

Breckewee S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87014

Castorama Polska Sp. z o.o., Luxembourg

Branch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87015

C Capital Management S.à r.l. . . . . . . . . . . .

87015

Certes Capital SA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

86978

Charter Hall Retail Alt-Chemnitz S.à r.l.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87016

Charter Hall Retail Jena Burgau S.à r.l. . . .

87016

Châteaux Management France S.A.  . . . . .

87017

Compagnie d'Investissements d'Outre

Mer S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87016

Corvin S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87018

De grénge Fleck S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . .

87018

Delta Realestate S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87019

Dolpo S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87019

DPC (Luxembourg) S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . .

87019

Edmond de Rothschild Private Equity Chi-

na S.C.A., SICAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87020

Effepilux Alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87020

Emmedue S.A., SPF  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87021

Energreen Investment S.à r.l.  . . . . . . . . . . .

87020

Equiventus Capital  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87021

ETS Demestre Sàrl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87022

European Technical Graphics S.A.  . . . . . . .

87021

Evergreen Estates Holding SPF S.A.  . . . . .

87022

FK Holding 3 S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87023

G Fund  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87020

Hyper Iron S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87024

Immo-Euro S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87022

Indest S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87017

Interactive Development S.A.  . . . . . . . . . . .

87024

KoSa Foreign Investments S.à r.l. . . . . . . . .

87018

LT Capital S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87015

Mawared International S.A.  . . . . . . . . . . . . .

87019

Nausica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87024

Rinascimento Sicav  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87014

86977

L

U X E M B O U R G

Certes Capital SA, Société Anonyme de Titrisation.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 9B, boulevard du Prince Henri.

R.C.S. Luxembourg B 169.582.

STATUTES

In the year two thousand and twelve, on the fifteenth of June.
Before Us, Maître Martine SCHAEFFER, notary residing in Luxembourg.

There appeared:

Stichting Arc Light, a foundation (stichting) established under the laws of The Netherlands and having its registered

seat at Amsteldijk 166, NL-1079 LH Amsterdam, The Netherlands (the Shareholder) and duly represented by Martijn
Sinninghe Damste with professional address at 9b, boulevard Prince Henri, L-1724 Luxembourg by virtue of a power of
attorney, given in Amsterdam on June 7 

th

 , 2012.

The said proxy, after having been signed ne varietur by the appearing person and the undersigned notary, shall remain

attached to this notarial deed to be filed at the same time with the registration authorities.

Such appearing party, acting in its capacity as representative of the Shareholder, has requested the officiating notary

to enact the following articles of incorporation (the Articles) of a company, which it declares to establish as follows:

Art. 1. Definitions.

Additional Security Document In respect of any Series of Instruments, each pledge or security or other agreement

or document executed by the Issuer in favour of the Trustee and specified as such
in the Final Terms relating to such Instruments.

Articles

These articles of incorporation of the Issuer, as amended, modified or supplemented
from time to time.

Base Prospectus

The base prospectus issued by the Issuer, which includes a detailed table of contents,
a summary, the Terms and Conditions, a summary of these Articles, the risk factors
relating to the Issuer and the Instruments and other information, as amended and
supplemented, from time to time, including by a Supplement.

Beneficiary Shareholders

The holders of Beneficiary Shares from time to time.

Beneficiary Shares

The beneficiary shares (parts bénéficiaires), as referred to in article 37 of the
Companies Act 1915, in the Issuer allotted and issued in one or more Tranches in
accordance with these Articles and having the rights provided for under the
Conditions. In these Articles, except when referred to under separate Series or
Tranches, the term Beneficiary Shares shall mean all Beneficiary Shares.

Board

The board of directors of the Issuer.

Bonds

The bonds issued by the Issuer in one or more Tranches in accordance with these
Articles and having the rights provided for under the relevant Conditions and these
Articles. In these Articles, except when referred to under separate Series or
Tranches, the term Bonds shall mean all Bonds.

Business Day

A day (other than a Saturday or Sunday) (i) on which commercial banks and foreign
exchange markets settle payments and are open for general business (including
dealings in foreign exchange and foreign currency deposits) in London, Luxembourg
and such other location as may be specified in the relevant Final Terms, Unitary
Prospectus or Supplement (as the case may be); (ii) on which each relevant Clearing
Agent is open for business; and, (iii) for the purpose of making payments in Euro, if
applicable, any day on which TARGET 2 is open.

Calculation Agent

The relevant person specified as such in the relevant Final Terms, Unitary Prospectus
or Supplement (as the case may be).

Certificates

The certificates issued by the Issuer in one or more Tranches in accordance with
these Articles and having the rights provided for under the relevant Conditions and
these Articles. In these Articles, except when referred to under separate Series or
Tranches, the term Certificates shall mean all Certificates.

Clearing Agent

The relevant person specified as such in the relevant Final Terms, Unitary Prospectus
or Supplement (as the case may be) or any other person appointed for such duties
by the Issuer.

Collateral

In respect of any Series of Instruments, certain loans, bonds, notes, shares, interests
in partnership(s) and/or companies, gilts, cash deposits denominated in any currency,
futures, options, swaps, commodity futures, commodity options, invoices,

86978

L

U X E M B O U R G

receivables, leases and loan and lease portfolios, bills of exchange, acceptance credits
and all other documents of title relating to the movement of goods, commercial
paper, promissory notes and any other negotiable or transferable instruments and
any other financial obligations assigned to or acquired by the Issuer or any other
assets, as specified in the relevant Conditions.

Collateral Voting Resolution

This term has the meaning given to it in article 8.2.9.

Companies Act 1915

The Luxembourg act dated 10 August 1915 on commercial companies, as amended.

Compartment

A segregated compartment established and maintained in accordance with these
Articles with respect to a Series representing the assets of the Issuer attributable to
such Series, including without limitation, the proceeds of the issue of the Instruments
of the relevant Series and any Swap Agreement, Option Agreement or Repurchase
Agreement entered into therewith and any Collateral acquired therewith and any
proceeds therefrom and to which the liabilities, proceeds, income and expenditure
attributable or allocated to such Series in accordance with these Articles and the
relevant Conditions shall be applied or charged in accordance with these Articles.

Conditions

In relation to each Tranche, the terms and conditions of the Instruments of such
Tranche consisting of (i) in the case of Relevant Instruments, the Final Terms and/or
the Terms and Conditions and (ii) in the case of Beneficiary Shares, the provisions
of these Articles setting out the general conditions of the Beneficiary Shares, as
completed by the Unitary Prospectus, Final Terms or Supplement (as the case may
be) of the relevant Tranche.

Custodian

The relevant person specified as such in the relevant Final Terms, Unitary Prospectus
or Supplement (as the case may be) and any further or other person appointed by
the Issuer in such capacity.

ERISA

The United States Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended.

EUR or Euro

The currency introduced at the start of the third stage of European economic and
monetary union pursuant to the Treaty on the Functioning of the European Union,
as amended.

Final Terms

In relation to each Series or Tranche of Instruments, the final terms or pricing
supplement or other relevant document setting forth the specific terms of the
relevant Series or Tranche.

Instruments

Any listed or unlisted Beneficiary Shares and/or any listed or unlisted Relevant
Instruments issued by the Issuer from time to time.

Investment Company Act

The U.S. Investment Company Act of 1940, as amended.

Issue Date

The date specified as such in the relevant Final Terms, Unitary Prospectus or
Supplement (as the case may be).

Issuer

Certes Capital SA.

Issuing and Paying Agent

The relevant person specified as such in the relevant Final Terms, Unitary Prospectus
or Supplement (as the case may be).

Month

A calendar month.

Net Asset Value per Beneficiary

Share

In respect of each Tranche of Beneficiary Shares, the relevant Net Asset Value per
Tranche divided by the number of Beneficiary Shares in issue with respect to that
Tranche of Beneficiary Shares at the relevant time.

Net Asset Value per Tranche

In respect of each Tranche of Beneficiary Shares, the value of the assets of the
relevant Compartment relating to the Series of Beneficiary Shares of which that
Tranche of Beneficiary Shares forms part that are notionally attributed to such
Tranche of Beneficiary Shares less the liabilities of such Compartment that are
notionally attributed to such Tranche of Beneficiary Shares.

Option Agreement

Each option agreement between the Issuer and the Option Counterparty in respect
of any Series of Instruments, as supplemented by a confirmation entered into by the
Issuer and such Option Counterparty and dated the relevant Issue Date and as
amended, restated and/or supplemented from time to time.

Option Counterparty

A person entering into an Option Agreement in the capacity of counterparty.

Ordinary Shareholders

The holders of Ordinary Shares from time to time. This term also covers, unless
otherwise specified, the Sole Ordinary Shareholder as holder of all Ordinary Shares.

Ordinary Shares

The ordinary shares in the corporate share capital of the Issuer and having the rights
attaching thereto prescribed in these Articles.

Physical Delivery Resolution

This term has the meaning given to it in article 8.2.8.

86979

L

U X E M B O U R G

Plan Asset Regulations

The plan asset regulations promulgated by the United States Department of Labor
under ERISA at 29 C.F.R. section 2510.3-101, as modified by section 3(42) of ERISA.

Plan Investor

(i) An “employee benefit plan” that is subject to Title I of ERISA; (ii) a plan, individual
retirement account or other arrangement that is subject to section 4975 of the U.S.
Code; (iii) entities whose underlying assets are considered to include “plan assets”
of any plan, account, or arrangement described in preceding clause (i) or (ii); or (iv)
any governmental plan, church plan, non-U.S. plan or other investor whose purchase
or holding of shares would be subject to any Similar Law.

Plan Threshold

Ownership by benefit plan investors, as defined under section 3(42) of ERISA, in the
aggregate, of 25 per cent or more of the value of any class of Beneficiary Shares in
the Issuer (calculated by excluding the value of any Beneficiary Shares held by any
person (other than a benefit plan investor, as defined under section 3(42) of ERISA)
that has discretionary authority or control with respect to the assets of the Issuer,
or that provides investment advice for a fee (direct or indirect) with respect to such
assets, or any affiliate of such a person); the term shall include such new ownership
threshold that may be established by a change in the Plan Asset Regulations or other
applicable law.

Redemption Amount

The amount to which each holder of a Beneficiary Share of the relevant Tranche is
entitled on the Redemption Date in accordance with the relevant Conditions.

Redemption Date

In respect of each Series or Tranche of Beneficiary Shares, the date on which the
Redemption Amount is payable by the Issuer in accordance with the relevant
Conditions and subject to these Articles and as disclosed in the relevant Final Terms,
Unitary Prospectus or Supplement (as the case may be).

Registrar

The relevant person in Luxembourg appointed by the Issuer as registrar, which shall
be Deutsche Bank Luxembourg S.A. in respect of Beneficiary Shares, unless
otherwise specified in the relevant Final Terms, Unitary Prospectus or Supplement
(as the case may be).

Relevant Instruments

Any Bonds, Warrants and/or Certificates issued by the Issuer from time to time.

Relevant Instrumentholders

The holders of Relevant Instruments from time to time.

Repurchase Agreement

Each repurchase agreement between the Issuer and the Repurchase Counterparty
in respect of any Series of Instruments, as supplemented by a confirmation entered
into by the Issuer and such Repurchase Counterparty and dated the relevant Issue
Date and as amended, restated and/or supplemented from time to time.

Repurchase Counterparty

A person entering into an Repurchase Agreement in the capacity of counterparty.

Securities Act

The US Securities Act of 1933, as amended.

Securitisation Act 2004

The Luxembourg act dated 22 March 2004 relating to securitisation, as amended.

Series

Any one or more Tranches of Instruments designated by the Board as a Series in
accordance with these Articles.

Similar Laws

Any state, local, non-U.S. or other law or regulation that would have the effect of
Title I of ERISA, section 4975 of the United States Internal Revenue Code of 1986,
as amended or the Plan Asset Regulations.

Swap Agreement

Each swap agreement between the Issuer and the Swap Counterparty in respect of
any Series of Instruments, as supplemented by a confirmation, entered into by the
Issuer and such Swap Counterparty and dated the relevant Issue Date and as
amended, restated and/or supplemented from time to time.

Swap Counterparty

A person entering into a Swap Agreement in the capacity of counterparty.

Supplement

In relation to the Base Prospectus or the Unitary Prospectus (as the case may be),
any supplement or other document amending the Base Prospectus or the relevant
Unitary Prospectus.

TARGET 2

The Trans-European Automated Realtime Gross settlement Express Transfer
System.

Terms and Conditions

The general terms and conditions applicable to Relevant Instruments set out (1) in
the Base Prospectus or (2) the Unitary Prospectus or (3) the Supplement or (4) the
Final Terms (as the case may be).

Tranche

Any tranche of Instruments issued by the Issuer and forming the whole or part of a
Series.

Trust Instrument

In respect of a Tranche or Series of Relevant Instruments, a trust instrument dated
on or about the Issue Date of such Instruments and made between, amongst others,
the Issuer and the Trustee.

86980

L

U X E M B O U R G

Trustee

In relation to a Tranche or Series of Relevant Instruments, the entity designated as
the trustee in the relevant Trust Instrument.

Unitary Prospectus

The prospectus to be prepared in connection with the Instruments on an issue by
issue basis, as applicable and which incorporates by reference the provisions of the
Base Prospectus save that any statement contained in the Base Prospectus shall be
deemed to be modified or superseded for the purposes of the Unitary Prospectus
to the extent that a statement in the Unitary Prospectus modifies or supersedes such
earlier statement in the Base Prospectus (whether expressly, by implication, or
otherwise).

United States or US

The "United States" as defined in Rule 902 under the Securities Act.

US Person

A "US Person" as defined in Rule 902 under the Securities Act.

Valuation Date

As specified in the relevant Final Terms.

Warrants

The warrants issued by the Issuer in one or more Tranches in accordance with these
Articles and having the rights provided for under the relevant Conditions and these
Articles. In these Articles, except when referred to under separate Series or
Tranches, the terms Warrants shall mean all Warrants.

Art. 2. Form and Name. There exists a public limited liability company (société anonyme) under the name of "Certes

Capital SA" qualifying as a securitisation company (société de titrisation) within the meaning of the Securitisation Act
2004.

The Issuer may have one Ordinary Shareholder (the Sole Ordinary Shareholder) or more Ordinary Shareholders. The

Issuer will not be dissolved by the death, suspension of civil rights, insolvency, liquidation or bankruptcy of the Sole
Ordinary Shareholder.

Art. 3. Registered office.
3.1 The registered office of the Issuer is established in Luxembourg-City, Grand Duchy of Luxembourg. It may be

transferred within the boundaries of the municipality of Luxembourg by a resolution of the Board.

3.2 Branches, subsidiaries or other offices (excluding the registered office of the Issuer) may be established either in

the Grand Duchy of Luxembourg or abroad by a resolution of the Board. Where the Board determines that extraordinary
political or military developments or events have occurred or are imminent and that these developments or events would
interfere with the normal activities of the Issuer at its registered office, or with the ease of communication between such
office and persons abroad, the registered office may be temporarily transferred abroad until the complete cessation of
these extraordinary circumstances. Such temporary measures shall have no effect on the nationality of the Issuer which,
notwithstanding the temporary transfer of its registered office, will remain a Luxembourg incorporated company.

Art. 4. Duration.
4.1 The Issuer is incorporated for an unlimited period of time.
4.2 The Issuer may be dissolved, at any time, by a resolution of the general meeting of Ordinary Shareholders and

Beneficiary Shareholders (where applicable) adopted in the manner required for amendment of these Articles, as pre-
scribed in articles 8.2.7 and/or 24, as the case may be.

Art. 5. Corporate objects.
5.1  The  corporate  objects  of  the  Issuer  are  to  enter  into,  perform  and  serve  as  a  vehicle  for,  any  securitisation

transactions as permitted under the Securitisation Act 2004.

5.2 The Issuer may acquire or assume, directly or through another entity or vehicle, the risks relating to the holding

or ownership of claims, structured deposits, receivables and/or other goods, structured products relating to commodities
or assets (including securities of any kind), either movable or immovable, tangible or intangible, and/or risks relating to
liabilities or commitments of third parties or which are inherent to all or part of the activities undertaken by third parties,
by issuing securities (valeurs mobilières) of any kind whose value or return is linked to these risks. The Issuer may assume
or acquire these risks by acquiring, by any means, claims, deposits, receivables and/or other goods, structured products
relating to commodities or assets, by guaranteeing the liabilities or commitments of third parties or by binding itself in
any other way. The method that will be used to determine the value of the securitised assets will be set out in the relevant
issue documentation proposed by the Issuer.

5.3 The Issuer may, within the limits of the Securitisation Act 2004, proceed, so far as they relate to securitisation

transactions, to (i) the acquisition, holding and disposal, in any form, by any means, whether directly or indirectly, of
participations, rights and interests in, and obligations of, Luxembourg and foreign companies, (ii) the acquisition by pur-
chase, subscription, or in any other manner, as well as the transfer by sale, exchange or in any other manner of stock,
bonds, debentures, notes and other securities or financial instruments of any kind (including notes or parts or units issued
by Luxembourg or foreign mutual funds or similar undertakings and exchangeable or convertible securities) and recei-
vables, claims or loans or other credit facilities and agreements or contracts relating thereto, and (iii) the ownership,
administration, development and management of a portfolio of assets (including, among other things, the assets referred
to in (i) and (ii) above) in accordance with the provisions of the relevant issue documentation.

86981

L

U X E M B O U R G

5.4 The Issuer may, within the limits of the Securitisation Act 2004 and for as long as it is necessary to facilitate the

performance of its corporate objects, borrow in any form and enter into any type of loan agreement. It may issue notes,
Bonds (including exchangeable or convertible securities and securities linked to an index or a basket of indices or shares),
debentures, Certificates, shares, Beneficiary Shares, Warrants and any kind of debt or equity securities, including under
one or more issue programmes. The Issuer may lend funds including the proceeds of any borrowings and/or issues of
securities, within the limits of the Securitisation Act 2004 and provided such lending or such borrowing relates to secu-
ritisation transactions, to its subsidiaries or affiliated companies or to any other company.

5.5 The Issuer may, within the limits of the Securitisation Act 2004, give guarantees and grant security over its assets

in order to secure the obligations it has assumed for the securitisation of those assets or for the benefit of investors
(including their Trustee or representative, if any) and/or any issuing entity participating in a securitisation transaction of
the Issuer. The Issuer may not pledge, transfer, encumber or otherwise create security over some or all of its assets or
transfer its assets for guarantee purposes, unless permitted by the Securitisation Act 2004.

5.6 The Issuer may enter into, execute and deliver and perform any swaps, futures, forwards, derivatives, options,

repurchase, stock lending and similar transactions for as long as such agreements and transactions are necessary to
facilitate the performance of the Issuer's corporate objects. The Issuer may generally employ any techniques and instru-
ments relating to investments for the purpose of their efficient management, including, but not limited to, techniques and
instruments designed to protect it against credit, currency exchange, interest rate risks and other risks.

5.7 The Board is entitled to create one or more Compartments (representing the assets of the Issuer relating to an

issue by the Issuer of securities), in each case, corresponding to a separate part of the Issuer's estate. The Issuer may
appoint one or more fiduciary representatives as described in articles 67 to 84 of the Securitisation Act 2004.

5.8 The descriptions above are to be understood in their broadest sense and their enumeration is not limiting. The

corporate objects of the Issuer shall include any transaction or agreement which is entered into by the Issuer, provided
it is not inconsistent with the foregoing enumerated objects.

5.9 In general, the Issuer may take any controlling and supervisory measures and carry out any operation or transaction

which it considers necessary or useful in the accomplishment and development of its corporate objects to the largest
extent permitted under the Securitisation Act 2004.

Art. 6. Corporate capital.
6.1 The share capital is set at EUR 31,000 (thirty-one thousand Euros) consisting of 31,000 (thirty-one thousand)

Ordinary Shares with no par value.

6.2 Where a share premium is or has been paid at the occasion of the issue of Ordinary Shares, the general meeting

of Ordinary Shareholders can dispose of this share premium, amongst others by allocating it to the legal reserve account
or any other reserve account.

6.3 The subscribed corporate capital of the Issuer may be increased or reduced by a resolution of the general meeting

of Ordinary Shareholders adopted in the manner required for amendments of these Articles, as prescribed in article 24.

Art. 7. Ordinary Shares.
7.1 Rights of Ordinary Shares
7.1.1 The Ordinary Shares shall confer no right to participate in the assets, profits or surpluses of, or generated by,

any Compartment other than pursuant to article 9.2.

7.1.2 The Ordinary Shares shall confer on the holder thereof the right to receive such profits of the Issuer (which are

not attributable to any Compartment) available for distribution as the Ordinary Shareholders' general meeting may resolve
in accordance with article 22, and, upon dissolution and liquidation of the Issuer in accordance with article 23, the right
to receive the liquidation surplus (which is not attributable to any Compartment, subject to article 9.2), if any.

7.1.3 The Ordinary Shares shall carry the voting rights as determined in articles 11 and 22 through 24.
7.2 Form of Ordinary Shares
7.2.1 The Ordinary Shares are and will remain in registered form (actions nominatives).
7.2.2 A register of the Ordinary Shareholders shall be kept at the registered office of the Issuer, where it will be

available for inspection by any Ordinary Shareholder. Such register shall set forth the name of each Ordinary Shareholder,
its residence or elected domicile, the number of Ordinary Shares held by it, the amounts paid in on each such Ordinary
Share, and the transfer of Ordinary Shares and the dates of such transfers. Ownership of Ordinary Shares will be esta-
blished by the entry in this register.

7.3 Redemption of Ordinary Shares
The Issuer may redeem its own Ordinary Shares within the limits set forth by law.
7.4 Transfer of Ordinary Shares
The transfer of Ordinary Shares shall be effected by a written declaration of transfer registered in the register of the

Ordinary Shareholders, such declaration of transfer to be executed by the transferor and the transferee or by persons
holding suitable powers of attorney. The Issuer may also accept as evidence of transfer other instruments of transfer
satisfactory to the Issuer.

86982

L

U X E M B O U R G

Art. 8. Beneficiary Shares.
8.1 Issue of Beneficiary Shares
8.1.1 The rights and obligations attaching to any Beneficiary Shares set out in the Conditions may, subject to any

provision to the contrary included herein, be amended, varied, abrogated and/or completed by a decision of the Board
at the time of issue and, from time to time, thereafter by the Board in its absolute discretion. Each Beneficiary Share shall
be issued by the Board on behalf of the Issuer as part of a Tranche and any one or more Tranches of Beneficiary Shares
having identical terms except for the issue date and issue price may be designated by the Board as a Series. The rights
and obligations attaching to each Tranche of Beneficiary Shares, in addition to the general terms and conditions of Be-
neficiary Shares set out in these Articles, shall be set out in the relevant Final Terms or Unitary Prospectus.

8.1.2 Beneficiary Shares may be issued against contributions in cash or, where so permitted or determined in the

Conditions of the relevant Compartment, contributions in kind. Contributions in kind are subject to an independent
auditor's control in respect of the valuation of these contributions, in accordance with the Companies Act 1915. Each
issue of Beneficiary Shares must be fully paid up.

8.1.3 The relevant Final Terms, Unitary Prospectus or Supplement (as the case may be) shall identify the issue price

for each Beneficiary Share and shall disclose details where applicable of the basis on which Beneficiary Shares of the
relevant Tranche may be issued or offered.

8.1.4 The holders of Beneficiary Shares may not, under any circumstances, initiate, directly or indirectly, the opening

of bankruptcy proceedings or assimilated proceedings against the Issuer.

8.2 Rights of Beneficiary Shares
8.2.1 General
The conditions in respect of each Tranche of Beneficiary Shares set out in the Final Terms, Unitary Prospectus or

Supplement (as the case may be) shall not conflict with the provisions of these Articles and shall comprise or include:

(a) the currency of the Beneficiary Shares and their nominal value, if any;
(b) the Series and Tranche to which each Beneficiary Share shall belong, such Series to be designated with a Series

number and title and a Tranche (if more than one in a Series) to be designated with a Tranche number and title;

(c) any restrictions on investments in relation to the relevant Compartment;
(d) details of any dividend or other payments payable in respect of the relevant Tranche, and the currency in which

dividends or other amounts will be paid, the Redemption Amount and the currency in which the Redemption Amount
will be paid and the Redemption Date;

(e) the method of determining the Redemption Amount and a description of the nature of the relevant specific risks

and/or assets by reference to which any Redemption Amount or dividends will be calculated;

(f) any additional transfer or selling restrictions applying to the Beneficiary Shares;
(g) limitations, if any, of the voting rights attaching to the Beneficiary Shares; and
(h) any other rights, obligations and restrictions attaching to the Beneficiary Shares of any Tranche as the Board may

determine at its sole and absolute discretion.

8.2.2 Effect of Conditions
Once the Conditions have been adopted for a Tranche of Beneficiary Shares, then:
(a) subject to article 8.2.1 the Conditions shall be binding on the Beneficiary Shareholders, the Ordinary Shareholders,

the Relevant Instrumentholders and the Board as if set out in full in these Articles;

(b) the provisions of article 8.7 shall apply to any variation or abrogation thereof that may be effected by the Board

on behalf of the Issuer pursuant to this article 8.2; and

(c) all monies payable on or in respect of any Beneficiary Share comprised therein (including without limitation the

subscription and redemption monies in respect thereof) shall be paid in the currency in which such Beneficiary Share is
issued or in such other currency or currencies as the Conditions may provide and where there is any difficulty in making
payments in such currency, in such other currency as the Board may determine either generally or in relation to a
particular Tranche or in any specific case to be appropriate.

8.2.3 Rights to dividends
Subject to these Articles and the relevant Conditions, each Beneficiary Share shall confer on the holder a right, on an

accrual basis, to receive such dividends including interim dividends (if any) out of the profits or the reserve account of
the relevant Compartment payable on such terms as set out in these Articles and the relevant Conditions.

Subject to any particular rights or limitations as to dividends for the time being attached to any Beneficiary Shares, as

may be specified in the relevant Conditions or upon which such Beneficiary Shares may be issued, all dividends shall be
apportioned and paid pro rata according to portions of the period in respect of which the dividend is paid.

All  unclaimed  dividends  may  be  invested  or  otherwise  made  use  of  by  the  Board  for  the  benefit  of  the  relevant

Compartment until claimed. No unclaimed dividend shall bear interest as against the relevant Compartment or the Issuer.

Any dividend unclaimed after a period of ten years from the date of declaration of such dividend shall, if the Board so

resolves, be forfeited and henceforth shall cease to be owing by the relevant Compartment or the Issuer and shall belong

86983

L

U X E M B O U R G

to  the  relevant  Compartment  or,  where  the  relevant  Compartment  has  been  liquidated  by  that  time,  to  the  Issuer
absolutely.

Subject to the provisions of these Articles and the relevant Conditions, the Board may resolve that, without prejudice

to the immediate and irrevocable accrual of dividend rights as determined above in this article 8.2.3, it is desirable to
capitalise such profits of a Compartment as the Board may determine in its absolute discretion (which may include profits
carried and standing to any Beneficiary Shares reserve account). Accordingly, the Board shall be authorised as it thinks
fit to appropriate those profits resolved to be capitalised to the relevant Beneficiary Shareholders in the proportion in
which such profits would have been divisible amongst them had the same been applicable and had been applied in paying
dividends, and to apply such profits on behalf of the relevant Beneficiary Shareholders to the issue of additional Beneficiary
Shares issued and allotted to the relevant Beneficiary Shareholders.

8.2.4 Redemption of Beneficiary Shares
a. Redemption on the Redemption Date
Subject to these Articles and the relevant Conditions, each Beneficiary Share shall confer to the holder a right to

receive repayment of an amount equal to the Redemption Amount on the Redemption Date out of the assets of the
relevant Compartment available for distribution. If on the Redemption Date the realised net assets of the relevant Com-
partment  applied  in  accordance with  article  9.2  are  insufficient  to pay the full Redemption Amount payable to each
Beneficiary Shareholder within that Series, the proceeds of the relevant Compartment will, subject to the Conditions, be
distributed equally amongst the holders of that Series pro rata to any amount owing on the Beneficiary Shares held by
each holder and no Beneficiary Shareholder shall have any claim against the Issuer in respect of any shortfall. Upon the
redemption of a Beneficiary Share pursuant to the Conditions relating thereto, such Beneficiary Share shall be cancelled
and the holder thereof shall cease to be entitled to any rights in respect thereof and accordingly his name shall be removed
from the register of holders with respect thereto.

b. Early Redemption at the Redemption Amount at the election of Beneficiary Shareholders
The Beneficiary Shares of a particular Series or Tranche shall be early redeemable in whole (but not in part) at the

Redemption Amount at the election of the Beneficiary Shareholders, provided a resolution to this effect is passed by a
two-thirds majority of the votes cast at the meeting of the holders of the Beneficiary Shares of the relevant Series or
upon written instruction of the holder of 100% of the Beneficiary Shares of a Series, subject to the Issuer having received
satisfactory evidence of the 100% ownership of that Series and subject to compliance with applicable procedures imple-
mented by the Issuer from time to time, in each case provided this possibility is referred to in the Conditions as being
applicable. All the provisions of articles 10 and 11 shall apply (including for the determination of the number of votes,
which shall be one vote per Beneficiary Share of each Series entitled to vote pursuant to article 8.2.7), mutatis mutandis,
to the meeting, except that such meetings of holders of Beneficiary Shares may be convened via a notice setting forth the
agenda (to be sent at least eight days prior to the meeting) issued in accordance with article 8.9. Unless otherwise provided
for in the relevant Conditions, the Issuer shall redeem the relevant Beneficiary Shares within 60 Business Days of the
passing of the relevant resolutions or receipt of the written instruction.

c. Early Redemption at the Redemption Amount at the Issuer's discretion
The Board (or its delegate) may decide from time to time in its absolute discretion to early redeem all (but not part

of) the Beneficiary Shares of any Series or Tranche where the Board or delegate deems this to be in the interest of the
relevant Compartment or the Issuer. The Board shall give not more than 15 nor less than 5 days' notice (such notice to
be given in accordance with article 8.9) to the holders of the relevant Beneficiary Shares, any agents involved in the
relevant issue and, as long as the relevant Beneficiary Shares are admitted to trading and listed, the relevant stock exchange
specifying, among other things, the Redemption Date and the Redemption Amount. Upon expiry of such notice, the Issuer
shall redeem and cancel the relevant Beneficiary Shares.

d. Early Redemption by delivery of Collateral, underlying of Collateral and/or according to specific instructions at the

election of Beneficiary Shareholders

The Beneficiary Shares of a particular Series may also be early redeemed, in whole (but not in part), upon request of

the Beneficiary Shareholders, provided a resolution to this effect is passed by a two-thirds majority of the votes cast at
the meeting of the holders of the Beneficiary Shares of the relevant Series or upon written instruction of the holder of
100% of the Beneficiary Shares of a Series, subject to the Issuer having received satisfactory evidence of the 100% ow-
nership of that Series and satisfactory indemnity from the holders of the Beneficiary Shares to cover costs, fees and taxes
incurred in connection therewith (including any costs, fees and taxes incurred by the Issuer by virtue of having become
the owner of the underlying of the Collateral) and subject to compliance with applicable procedures implemented by the
Issuer from time to time, in each case provided the relevant option is referred to in the Conditions as being applicable,
against (i) the delivery of the Collateral, (ii) delivery of the underlying of the Collateral and/or (iii) delivery and/or exercise
of rights attached to the Collateral in accordance with specific instructions set out in the Conditions. The Issuer will liaise
with the relevant Beneficiary Shareholders on how the transfer of the Collateral, the underlying of the Collateral or other
amounts due in respect of the Collateral to the Beneficiary Shareholders should be carried out or the rights in respect
of the Collateral should be exercised. All the provisions of articles 10 and 11 shall apply (including for the determination
of the number of votes, which shall be one vote per Beneficiary Share of each Series entitled to vote pursuant to article
8.2.7), mutatis mutandis, to the meeting, except that such meetings of holders of Beneficiary Shares may be convened via

86984

L

U X E M B O U R G

a notice setting forth the agenda (to be sent at least eight days prior to the meeting) issued in accordance with article
8.9.

e. Early Redemption at the Issuer's discretion by delivering the underlying of the Collateral
If the Issuer determines (whether following any request for early redemption by the Beneficiary Shareholders pursuant

to section d. above or otherwise), in its discretion, that it may not obtain satisfactory indemnity from one or more holders
of Beneficiary Shares of a Series to cover costs, fees and taxes incurred or to be incurred by the Issuer in connection
with that Series (including any costs, fees and taxes incurred by the Issuer by virtue of having become the owner of the
underlying of the Collateral), the Issuer may decide, subject to any restrictions thereto set out in the Conditions, to
redeem the Beneficiary Shares of that Series by delivering the underlying of the Collateral to the Beneficiary Shareholder.
The Issuer will liaise with the relevant Beneficiary Shareholders on how the transfer of the underlying of the Collateral
to the Beneficiary Shareholders should be carried out.

f. Payments, exercise of rights and/or delivery only upon receipt by Issuer of certifications or in accordance with rules

and procedures of Clearing Agent

In any case, payment of the Redemption Amount or delivery of the Collateral or underlying of the Collateral will only

be made, and any instructions received from holders of Beneficiary Shares accepted, against the surrender of the relevant
certificates or confirmations (if any) representing the relevant Beneficiary Shares at the registered office of the Issuer or
the offices of the Registrar or, in the case of Beneficiary Shares represented by a global instrument, in accordance with
the rules and procedures of the relevant Clearing Agent through which the relevant Beneficiary Shares are cleared or
upon receipt of satisfactory evidence by the Board.

g. For the avoidance of doubt, amounts payable in respect of the Beneficiary Shares (such as any instalment amounts)

which do not qualify as profits or do not form part of the Redemption Amount shall constitute other payments payable
as provided for in article 8.2.1 (d) (and shall not constitute an early redemption of the Beneficiary Shares). Such other
payments payable shall be paid in accordance with the Conditions and article 8.2.5. Such other payments payable may
reduce the nominal value (if any) of the Beneficiary Shares.

8.2.5 Payments
Subject to the provisions of these Articles and the relevant Conditions, any dividend or other monies payable in respect

of bearer or registered Beneficiary Shares represented by one or more global certificates, may be paid by credit to the
accounts of the Beneficiary Shareholders' financial intermediaries opened with the relevant Clearing Agent and, in respect
of Beneficiary Shares in registered form may be paid by credit to the account of the relevant Beneficiary Shareholder or
by cheque or warrant sent through the post to the registered address of the Beneficiary Shareholder or person entitled
thereto, and in the case of joint holders to any one of such joint holders, or to such person and to such address as the
holder or joint holders may in writing direct. Every such cheque or warrant shall be made payable to the order of the
person to whom it is sent or to such other person as the holder or joint holders may in writing direct, and payment of
the cheque or warrant shall be a good discharge to the Issuer. Every such cheque or warrant shall be sent at the risk of
the person entitled to the money represented thereby.

The Issuer may deduct from any dividend or other monies payable to any Beneficiary Shareholder on or in respect of

a Beneficiary Share all sums of money (if any) presently payable by him to the Issuer on account of calls or otherwise in
relation to the Beneficiary Shares and any sums required to be deducted therefrom by law.

All payments are subject in all cases to (i) any applicable fiscal or other laws, regulations and directives and (ii) any

withholding or deduction required pursuant to an agreement described in Section 1471(b) of the U.S. Internal Revenue
Code of 1986 (the Code) or otherwise imposed pursuant to Sections 1471 through 1474 of the Code, any regulations
or agreements thereunder, official interpretations thereof, or any law implementing an intergovernmental approach the-
reto.

8.2.6 Voting rights - General
Subject to these Articles and the relevant Conditions, the holders of a Series or Tranche of Beneficiary Shares have

the right to receive notice of any meetings of holders of that Series or Tranche of Beneficiary Shares to resolve on a
variation of their rights in accordance with article 8.7 and, if provided for in the Conditions, on the allocation of profits
of the Compartment in relation to that Series or Tranche of Beneficiary Shares on an annual basis, and to attend and vote
thereat.

Subject to these Articles and the relevant Conditions, each Beneficiary Shareholder is entitled to a number of votes

equal to the number of his Beneficiary Shares in the relevant Series or Tranche. Beneficiary Shareholders may vote either
in person or by giving a proxy in writing to another person who need not be a holder.

8.2.7 Voting rights - Special
(a) Unless otherwise provided for in the relevant Conditions, each holder of Beneficiary Shares of any Series shall have

the right to:

(i) request the Board to convene a meeting of the holders of Ordinary Shares and Beneficiary Shares of each Series

entitled to vote pursuant to this article 8.2.7 provided that the holder of Beneficiary Shares of the relevant Series repre-
sents at least twenty per cent. of the number of issued and outstanding Beneficiary Shares of the relevant Series;

(ii) receive notice of such meeting; and

86985

L

U X E M B O U R G

(iii) attend and vote at such meeting,
in each case with respect to:
(A) change of the corporate form of the Issuer;
(B) transfer of the registered office of the Issuer outside the Grand Duchy of Luxembourg;
(C) material amendment of the corporate objects of the Issuer;
(D) removal of any director of the Issuer for cause, in particular, for serious misconduct or fraud;
(E) except for the decisions to be taken under article 100 of the Companies Act 1915, the dissolution, the winding-

up and the liquidation of the Issuer; and/or

(F) any merger, de-merger or similar corporate reorganisation of the Issuer, where the Issuer is not the surviving

entity.

(b) Any resolution with respect to paragraphs (A), (B), (C), (E) and (F) of article 8.2.7(a) shall be passed by a two-thirds

majority of the votes cast at the meeting provided that holders of all Ordinary Shares vote unanimously in favour of any
resolution with respect to article 8.2.7(a)(B). All the provisions of articles 10 and 11 shall apply (including for the deter-
mination of the number of votes, which shall be one vote per Beneficiary Share of each Series entitled to vote pursuant
to this article 8.2.7), mutatis mutandis, to the meeting except that:

(i) the number of issued and outstanding Beneficiary Shares of each Series entitled to vote at the meeting pursuant to

this article 8.2.7 shall be deemed reduced pro rata between each Series of Beneficiary Shares so that the aggregate number
of issued and outstanding Beneficiary Shares of all Series entitled to vote pursuant to this article 8.2.7 will always be less
than the number of issued and outstanding Ordinary Shares present or represented at the meeting or any adjourned
meeting;

(ii) the necessary quorum shall be the person or persons holding or representing at least one-half of each of the number

of issued and outstanding Ordinary Shares and Beneficiary Shares of each Series entitled to vote pursuant to this article
8.2.7, but so that if at any adjourned meeting a quorum as defined above is not present, those holders of Ordinary Shares
and Beneficiary Shares who are present in person at any adjourned meeting shall be the quorum except that no holder
of any Series of Beneficiary Shares which did not have at least one-half of the number of issued and outstanding Beneficiary
Shares of such Series entitled to vote pursuant to this article 8.2.7 at the first meeting shall be entitled to vote at any
adjourned meeting; and

(iii) such holders of Beneficiary Shares may be convened via a notice setting forth the agenda (to be sent at least eight

days prior to the meeting) issued in accordance with article 8.9 and 11.2.

(c) Any resolution with respect to paragraph (D) of article 8.2.7(a) shall be passed by a simple majority of the votes

cast at the meeting. All the provisions of articles 10 and 11 shall apply (including for the determination of the number of
votes, which shall be one vote per Beneficiary Share of each Series entitled to vote pursuant to this article 8.2.7), mutatis
mutandis, to the meeting, except that such meetings of holders of Beneficiary Shares may be convened via a notice setting
forth the agenda (to be sent at least eight days prior to the meeting) issued in accordance with article 8.9 and 11.2.

8.2.8 Physical delivery option in respect of the Collateral
The holders of Beneficiary Shares of a particular Series may require the Issuer by a Physical Delivery Resolution to

exercise, to the extent possible and provided that the Issuer has received satisfactory indemnity from the holders of the
Beneficiary Shares to cover costs and fees incurred in connection therewith and provided that such physical delivery
option is referred to in the Conditions as being applicable to that Series, the physical delivery option(s) that are attached
to the Collateral of their Series of Beneficiary Shares. A Physical Delivery Resolution is a resolution passed by a two-
thirds majority of the votes cast at the meeting of the holders of Beneficiary Shares of the relevant Series or a written
instruction of the holder of 100% of the Beneficiary Shares of a Series, subject to the Issuer having received satisfactory
evidence of the 100% ownership of that Series and subject to compliance with applicable procedures implemented by the
Issuer from time to time, in each case. All the provisions of articles 10 and 11 shall apply (including for the determination
of the number of votes, which shall be one vote per Beneficiary Share of each Series entitled to vote pursuant to this
article 8.2.8), mutatis mutandis, to the meeting, except that such meetings of holders of Beneficiary Shares may be con-
vened via a notice setting forth the agenda (to be sent at least eight days prior to the meeting) issued in accordance with
article 8.9.

8.2.9 Voting instructions in respect of the Collateral
The holders of Beneficiary Shares of a particular Series may require the Issuer by a Collateral Voting Resolution to

exercise, to the extent possible and provided that the Issuer has received satisfactory indemnity from the holders of the
Beneficiary Shares to cover costs and fees incurred in connection therewith and provided that such voting instruction
(or waiver of rights) in respect of the Collateral is referred to in the Conditions as being applicable to that Series, the
voting rights that are attached to the Collateral of their Series of Beneficiary Shares (including, for the avoidance of doubt,
any assets/rights deriving from the exercise of the option referred to in 8.2.8) or waive relevant rights in respect of the
Collateral of their Series of Beneficiary Shares. A Collateral Voting Resolution is a resolution passed by a two-thirds
majority of the votes cast at the meeting of the holders of Beneficiary Shares of the relevant Series or a written instruction
of the holder of 100% of the Beneficiary Shares of a Series, subject to the Issuer having received satisfactory evidence of
the 100% ownership of that Series and subject to compliance with applicable procedures implemented by the Issuer from

86986

L

U X E M B O U R G

time to time, in each case. All the provisions of articles 10 and 11 shall apply (including for the determination of the
number of votes, which shall be one vote per Beneficiary Share of each Series entitled to vote pursuant to this article
8.2.9), mutatis mutandis, to the meeting, except that such meetings of holders of Beneficiary Shares may be convened via
a notice setting forth the agenda (to be sent at least eight days prior to the meeting) issued in accordance with article
8.9.

8.3 Form of Beneficiary Shares
The Board may decide to issue Beneficiary Shares in registered or bearer form.
Subject to the relevant Conditions (a) Beneficiary Shares in registered form cannot be converted into Beneficiary

Shares in bearer form and (b) Beneficiary Shares in bearer form cannot be converted into Beneficiary Shares in registered
form.

In respect of Beneficiary Shares in registered form, one or more registers of Beneficiary Shareholders shall be kept at

the registered office of the Issuer. Such registers shall set out the name of each Beneficiary Shareholder, his residence or
elected domicile, the number of Beneficiary Shares held by him, the amounts paid in on each such Beneficiary Share, and
the transfer of Beneficiary Shares and the dates of such transfers. Ownership of Beneficiary Shares will be conclusively
established by the entry in these registers.

Certificates representing Beneficiary Shares in registered form may be issued, but they do not constitute proof of

ownership.

Bearer Beneficiary Shares, if issued, are only represented by one or more global certificates which will not be exchan-

geable for individual certificates and which the Issuer will lodge with one or more Clearing Agents.

8.4 Transfer of Beneficiary Shares
8.4.1 The transfer of bearer or registered Beneficiary Shares represented by one or more global certificates shall be

effected by book entry credit to the securities accounts of the Beneficiary Shareholders or their financial intermediaries
opened with the relevant Clearing Agents, in accordance with applicable laws and any rules and procedures issued by the
clearing institution dealing with such transfer.

8.4.2 Notwithstanding the foregoing, the transfer of Beneficiary Shares in registered form (other than interests in one

or more global certificates representing Beneficiary Shares in registered form held for the account of the relevant Clearing
Agents) shall be effected by a written declaration of transfer registered in the register of the holders of Beneficiary Shares
of the Issuer, such declaration of transfer to be executed by the transferor and the transferee or by persons holding
suitable powers of attorney. The Issuer may also accept as evidence of transfer other instruments of transfer satisfactory
to the Issuer.

8.5 Joint holders of Beneficiary Shares in registered form
Where two or more persons are registered as the holders of any Beneficiary Share in registered form they shall be

deemed to hold the same as joint owners, subject to the following provisions:

(a) the Issuer shall not be bound to register more than four persons as the joint holders of any Beneficiary Share;
(b) the joint holders of any Beneficiary Share shall be liable, severally as well as jointly, in respect of all payments to be

made in respect of such Beneficiary Share; and

(c) any one of such joint holders may give a good receipt for any dividend, bonus or return of capital payable to such

joint holders.

8.6 Beneficiary Shares reserve accounts
The Board will create one or more reserve accounts in respect of each Series of Beneficiary Shares. The reserve

account(s) will reflect the contributions made from time to time by the holders of the relevant Series and, as the case
may be, net profits allocated from time to time to the reserve account(s) as determined hereafter. Unless otherwise
provided for in the relevant Conditions, the Board may decide from time to time, in its absolute discretion, to allocate
and transfer any net profits of the relevant Compartment, to the extent not paid as dividends, including interim dividends
(if any), to the relevant reserve account(s). Such reserve account(s) shall form part of the relevant Compartment and
may be applied for the purpose of paying dividends (including interim dividends) or the Redemption Amounts, or of any
return of capital in each case in respect of the relevant Series of Beneficiary Shares.

8.7 Variation of Rights of Beneficiary Shares
8.7.1 The special rights attached to any Series or Tranche of Beneficiary Shares, unless otherwise provided by the

Conditions relating thereto, may be varied, amended or abrogated by the Board either whilst the Issuer is continuing to
exist or in contemplation of a liquidation of the Issuer or a Compartment, with the consent in writing of the holders of
the majority of the issued Beneficiary Shares of that Series or Tranche, or with the sanction of a resolution passed by
simple majority of the votes cast at a separate meeting of the holders of Beneficiary Shares of that Series or Tranche; but
such consent or sanction shall not be required in the case of a variation, amendment or abrogation of the special rights
attached to any Beneficiary Shares of any Series or Tranche if, in the view of the Board, such variation, amendment or
abrogation does not materially prejudice the interests of the relevant holders or any of them or is made to correct a
manifest error; provided however that Beneficiary Shareholders holding at least 20 per cent. of the Beneficiary Shares of
the relevant Series or Tranche shall have the right to request the Board, notwithstanding its earlier determination, to
have this variation, amendment or abrogation subjected to such consent or sanction. Any such variation, amendment or

86987

L

U X E M B O U R G

abrogation shall be set out in revised Conditions, a copy of which will be provided to the affected holders in accordance
with these Articles on the date of issue of such document and shall be binding on the holders of the relevant Beneficiary
Shares.

8.7.2 Where the sanction by resolution of holders is required pursuant to article 8.7.1 for the purpose of any variation

or amendment to, or abrogation of, the rights attached to the Beneficiary Shares of that Series or Tranche, such resolution
shall be put to a separate meeting of the relevant holders. To every such separate meeting all the provisions of these
Articles and of the law relating to general meetings of the Ordinary Shareholders of the Issuer or to the proceedings
thereat shall apply, mutatis mutandis, except that the necessary quorum shall be the person or persons holding or re-
presenting at least one-third of the issued Beneficiary Shares of that Series or Tranche but so that if at any adjourned
meeting of such holders, a quorum as above defined is not present, those holders who are present in person thereat shall
be a quorum and that every holder of Beneficiary Shares of the Series or Tranche shall be entitled to one vote for every
such Beneficiary Share of that Series or Tranche held by him.

8.7.3 The special rights conferred upon the holders of any Series or Tranche of Beneficiary Shares issued with preferred

or other special rights shall be deemed to be varied by the reduction of the amount contributed on such Beneficiary
Shares and by the creation of further Beneficiary Shares ranking in priority thereto but shall (unless otherwise expressly
provided by these Articles or by the Conditions of such Beneficiary Shares), without limitation, be deemed not to be
varied by:

(a) the creation, allotment or issue of further Instruments not participating in the relevant Compartment; or
(b) the creation, allotment or issue of Ordinary Shares; or
(c) the repayment of Beneficiary Shares of any Series or Tranche in accordance with the applicable Conditions; or
(d) the payment of a dividend on the Beneficiary Shares of any other Tranche or Series where the dividend is paid out

of the Compartment for that other Tranche or Series; or

(e) the amendment of the definition in these Articles of US Persons where the Issuer has been advised that such

amendment will not materially prejudice the Issuer.

8.8 General restrictions on holding of Beneficiary Shares and Forced Sale upon delivery of Compulsory Transfer Notice
8.8.1 The Beneficiary Shares have not been, and will not be, registered under the Securities Act and trading in the

Beneficiary Shares has not been, and will not be, approved by the US Commodity Futures Trading Commission under
the US Commodity Exchange Act, as amended. No Beneficiary Shares shall be issued by the Issuer to or may be offered,
sold or delivered, directly or indirectly, in the United States or to, or for the account of, any US Person or transferred
to or beneficially owned by any US Person except pursuant to an exemption from, or in a transaction not subject to, the
registration requirements of the Securities Act, and each purchaser of Beneficiary Shares or an interest therein will be
deemed to have represented and agreed that it is not a US Person or purchasing for the account of a US Person, except
pursuant to an exemption from, or in a transaction not subject to, the registration requirements of the Securities Act.

8.8.2 No Plan Investor may acquire Beneficiary Shares without the Board's prior written consent (which consent may

be withheld in the Board's sole and absolute discretion). Prior to the Beneficiary Shares qualifying as a class of "publicly-
offered securities" under the Plan Asset Regulations (or qualifying for another exception to the "look through" rule under
the Plan Asset Regulations including the Plan Threshold), purported transfers of shares to Plan Investors will, to the extent
permissible under any applicable law, be void ab initio.

8.8.3 If it shall come to the notice of the Board that any Beneficiary Shares are or become owned, directly or indirectly,

by a person in violation of any offering or transfer restrictions thereon, including, without limitations, restrictions relating
to ERISA or the Investment Company Act, as set out in the Conditions, then the Board shall be entitled to give notice
(the Compulsory Transfer Notice) to such person requiring him to transfer such Beneficiary Shares to a person (including,
without limitation, an existing holder) who is qualified under these Articles and/or the Conditions to hold the same, at a
price equal to the relevant Net Asset Value per Beneficiary Share of the relevant Beneficiary Shares (as at the relevant
Valuation Date preceding the date of the relevant Compulsory Transfer Notice). If no purchaser of the Beneficiary Shares
at the relevant price is found by the Issuer at the time the Issuer requires the transfer to be made, the Issuer may transfer
the relevant Beneficiary Shares at the highest price as any purchaser found by the Issuer is willing to pay therefore. The
Issuer shall have no obligation to the relevant holder to find the best price for the relevant Beneficiary Shares.

8.8.4 By subscribing to, or otherwise acquiring, the Beneficiary Shares, each holder of the Beneficiary Shares shall be

deemed to make the following representations:

(a) it has sufficient knowledge and experience in financial and business matters to evaluate the merits and risks of

investing in the Beneficiary Shares, as well as access to, and knowledge of, appropriate analytical tools to evaluate such
merits and risks in the context of its financial situation;

(b) it understands and accepts the terms and conditions, and understands the nature, of the Beneficiary Shares and

the extent of its exposure to risks and understands that the performance of the Beneficiary Shares may be directly linked
to the performance of the Collateral and/or the underlying of the Collateral;

(c) it has sufficient financial resources to bear the risks of an investment in the Beneficiary Shares;
(d) it has conducted its own investigation with respect to the Beneficiary Shares, the Collateral and, where applicable,

the underlying of the Collateral and has consulted with its legal, regulatory, tax, business, investment, financial and/or

86988

L

U X E M B O U R G

accounting advisers to the extent it deems necessary, and it has made its own investment, hedging and trading decisions
based upon its own judgement and upon advice from such advisers as it deems necessary and not upon any view expressed
by the Issuer or any other party specified as such in the relevant Final Terms or any of such entity's affiliates, which it
understands have not carried out any due diligence on behalf of investors with regard to the Collateral or, where appli-
cable, the underlying of the Collateral;

(e) it is acting for its own account, and has made its own independent decisions to invest in the Beneficiary Shares and

as to whether the investment in the Beneficiary Shares is appropriate or proper for it based upon its own judgement and
upon advice from such advisers as it has deemed necessary;

(f) it has not relied on any communication (written or oral) from the Issuer or any other party specified as such in the

relevant  Final  Terms  or  any  of  such  entity's  affiliates  as  investment  advice  or  as  a  recommendation  to  invest  in  the
Beneficiary Shares, it being understood that information and explanations related to the Beneficiary Shares shall not be
considered to be investment advice or a recommendation to invest in the Beneficiary Shares;

(g) it is capable of assuming, and assumes, the risks of an investment in the Beneficiary Shares including the tax, ac-

counting and/or regulatory implications relating to an investment in the Beneficiary Shares; and

(h) it acknowledges that it independently and without reliance on any party and based on such documents and infor-

mation as it has deemed appropriate (x) has made its own credit analysis and decision to participate in an investment
linked to the Collateral or the underlying of the Collateral and (y) continues to make its own decisions in taking or not
taking action based upon the Collateral or the underlying of the Collateral or any related agreement or any document
furnished thereunder.

8.9 Notices to Beneficiary Shareholders
8.9.1 Any notice to be given to or by any Beneficiary Shareholder pursuant to these Articles shall be in writing.
8.9.2 In the case of the Beneficiary Shares in bearer form, notices to the Beneficiary Shareholders will be valid if

published  in  the  Financial  Times  and  in  the  case  of  Beneficiary  Shares  in  registered  form,  notices  to  the  Beneficiary
Shareholders will be mailed to them at their respective address in the relevant register of Beneficiary Shareholders. In
each case provided that so long as the Beneficiary Shares are admitted for trading on any stock exchange or regulated
or unregulated market or publicly offered in any jurisdiction, any notice to the Beneficiary Shareholders shall be published
in accordance with the rules and regulations of each such stock exchange or regulated or unregulated market and each
such jurisdiction.

So long as all Beneficiary Shares are represented by one or more global certificates held by and in the name of a Clearing

Agent or Clearing Agents, notices to Beneficiary Shareholders may, instead of the newspaper or website publications or
mailings to Beneficiary Shareholders as provided here above, be delivered to the Clearing Agent(s) for communication
to the holders of the Beneficiary Shares. Any such notice shall be deemed to have been given to the Beneficiary Share-
holders on the Business Day immediately following the day on which the said notice was given to the Clearing Agent(s).

Notices given pursuant to the preceding paragraphs will become effective on (a) if delivered to the relevant Clearing

Agent(s), the day of such delivery to the Clearing Agent or all the Clearing Agents (if more than one) or (b) in the case
of Beneficiary Shares in registered form on the third day after the date of mailing or (c) if published (whether or not also
so given), on the date of such publication, or, if published more than once, on the date of the first such publication or, if
required to be published by different means, on the date on which the first publication has been published by all required
means.

8.9.3 Any Beneficiary Shareholder present in person at any meeting of the Issuer shall, for all purposes, be deemed to

have received due notice of such meeting and, where requisite, of the purposes for which such meeting was convened.

8.9.4 Notwithstanding any of the provisions of these Articles, any notice to be given by the Issuer to a Beneficiary

Shareholder may be given in any manner agreed in advance by any such Beneficiary Shareholder.

8.10 Information rights of Beneficiary Shareholders
Subject to the relevant Conditions, the Beneficiary Shareholders shall have the same information rights in relation to

the Issuer as the Ordinary Shareholders.

Art. 9. Compartments and Application of assets.
9.1 In accordance with article 5.7, the Board may establish one or more Compartments which may be distinguished

by the nature of acquired risks or assets, the distinctive terms of the issues made in their respect, the reference currency
or other distinguishing characteristics. The terms and conditions of the Instruments issued in respect of, and the specific
objects of, each Compartment shall be determined by the Board and shall be stated in the Conditions relating to that
Compartment. Each holder of Instruments issued by the Issuer shall be deemed to fully adhere to, and be bound by, the
Conditions applicable to these Instruments and these Articles by subscribing to these Instruments. Each Compartment
may issue either Relevant Instruments or Beneficiary Shares but not both Relevant Instruments and Beneficiary Shares.

9.2 In respect of a Compartment under which Beneficiary Shares have been issued, and for so long as any Beneficiary

Shares remain outstanding under such Compartment, no Relevant Instruments may be issued in accordance with article
9.1 above and no indebtedness may be incurred by the Issuer other than any indebtedness incurred in connection with
the securitisation transaction carried out under the Compartment in accordance with the Securitisation Act 2004.

86989

L

U X E M B O U R G

9.3 Subject to any particular rights or variation of the following provisions or limitations for the time being attached

to any Instruments, as may be specified in these Articles or upon which such Instruments may be issued including, without
limitation, the relevant Conditions, if a Compartment is liquidated, its assets shall be applied in the following order:

(a) first, pro rata, in payment of all taxes incurred in connection with the investments made under the Compartment;
(b) secondly, pro rata in payment or satisfaction of all fees, costs, charges, expenses, liabilities and other amounts

incurred by or payable in respect of such liquidation, including, if applicable, any such amounts incurred by or payable to
the Trustee (if any) in respect of such Instruments, any appointee thereof, or any receiver made or pursuant to the Trust
Instrument (if any) executed in respect of such Instruments and/or any Additional Security Documents (including the
costs of realising any security and the Trustee's remuneration);

(c) thirdly, pro rata in payment or satisfaction of all fees, costs, charges, expenses, liabilities and other amounts incurred

by or payable in respect of such liquidation, including, if applicable, any such amounts incurred by or payable to the security
agent appointed by the Issuer (to the extent that the appointment of such security agent is provided for in the relevant
Final Terms, Unitary Prospectus or Supplement (as the case may be)) for the purposes of the management, realisation
and recovery of the relevant Collateral allocated to a Compartment (if any) in respect of such Instruments, any appointee
thereof (including the costs of realising any security and that security agent's remuneration);

(d) fourthly, pro rata in payment of any amounts owing to each Swap Counterparty, Option Counterparty or Repur-

chase Counterparty under the Swap Agreement, the Option Agreement or the Repurchase Agreement (which for this
purpose shall include any amounts owing to the Custodian for reimbursement in respect of payments made to the Swap
Counterparty relating to sums receivable on or in respect of the Collateral);

(e) fifthly, pro rata, in payment or satisfaction of all fees, costs, charges, expenses, liabilities and other amounts incurred

by the Issuer in connection with the creation, operation or liquidation of the Compartment and which are not provided
for  in  the  previous  paragraphs  or  in  the  waterfall  included  in  the  Conditions  (and  any  creditors  of  such  claims,  the
Compartment-Specific Claims Creditors);

(f) sixthly, pro rata in payment of any amounts owing to the holders of the Instruments of the relevant Compartment

(which for this purpose shall include any amount owing to the Issuing and Paying Agent and/or the Registrar, as the case
may be, for reimbursement in respect of any payment made to the holders of the Instruments or to a Clearing Agent on
behalf of such holders); and

(g) seventhly, in payment of the balance (if any) to the general estate of the Issuer.
9.4 No Instruments shall be issued on terms that entitle the holders of any Tranche of Instruments to participate in

the assets of the Issuer other than the assets (if any) of the relevant Compartment. If the realised net assets of any
Compartment are insufficient to pay any amounts otherwise payable on the relevant Tranche in full in accordance with
the Conditions, the relevant holders shall have no claim against the Issuer for or in respect of any shortfall and shall have
no claim against any other Compartment or any other assets of the Issuer.

9.5 Each Compartment corresponds to a separate part of the Issuer's assets and liabilities. The rights of holders of

Instruments issued in respect of a Compartment and the rights of creditors (including, without limitation, the Compart-
ment-Specific  Claims  Creditors)  are  limited  to  the  assets  of  that  Compartment,  where  these  rights  relate  to  that
Compartment or have arisen at the occasion of the constitution, the operation or the liquidation of that Compartment.
The assets of a Compartment are, subject to the Pro Rata Rights of the Non Compartment-Specific Claims Creditors
(both as defined below) set forth in paragraph 9.6 below, exclusively available to satisfy the rights of holders of Instruments
issued in relation to that Compartment and the rights of creditors (including, without limitation, the Compartment-Specific
Claims Creditors) whose claims have arisen at the occasion of the constitution, the operation or the liquidation of that
Compartment  and  such  holders  of  Instruments  and  such  creditors  acknowledge  and  accept  that  once  all  the  assets
allocated to that Compartment under which they have invested or in respect of which their claims have arisen, have been
realised, they are not entitled to take any further steps against the Issuer to recover any further sums due and the right
to receive any such sum shall be extinguished

In the relationship between the holders of Instruments, each Compartment is deemed to be a separate entity.
9.6 For the avoidance of doubt, in the event of the dissolution, liquidation or winding-up of the Issuer, the holders of

the Beneficiary Shares (in such capacity) are not entitled to, and may not obtain, any assets other than those which have
been allocated to the Compartment in respect of which they have invested.

9.7 The rights of creditors (the Non Compartment-Specific Claims Creditors) whose claims have not arisen in con-

nection with the creation, operation or liquidation of a Compartment and which have not waived their recourse to the
assets of any Compartment, shall be allocated by the Issuer on a half year basis in arrears to all the Compartments (on
an equal basis and pro rata temporis for Compartments created within such half year) where the relevant Conditions
expressly authorise Non Compartment-Specific Claims Creditors to have recourse against the rights and assets allocated
to such Compartments. Such rights of a Non Compartment-Specific Claims Creditor against a Compartment are herei-
nafter referred to as the Pro Rata Rights. Each Non Compartment-Specific Claims Creditor acknowledges and accepts
that once all the assets allocated to a Compartment in respect of which it has Pro Rata Rights have been realised, it is
not entitled to take any further steps against the Issuer to recover such Pro Rata Rights and the right to receive any sum
in respect of the Pro Rata Rights shall be extinguished.

86990

L

U X E M B O U R G

9.8 The Compartment-Specific Claims Creditors and the Non Compartment-Specific Claims Creditors expressly ac-

cept, and shall be deemed to have accepted by entering into contractual obligations with the Issuer, that priority of
payment and waterfall provisions are included in the Articles and will be included in the Conditions and they expressly
accept, and shall be deemed to have accepted the consequences of such priority of payments and waterfall provisions.

9.9 The Board shall establish and maintain separate accounting records for each of the Compartments of the Issuer

for the purposes of ascertaining the rights of holders of Instruments issued in respect of each Compartment for the
purposes of these Articles and the Conditions, such accounting records to be conclusive evidence of such rights in the
absence of manifest error.

9.10 Where any asset is derived from another asset (whether cash or otherwise) such derivative asset shall be applied

in the books of the Issuer to the same Compartment as the asset from which it was derived and on each revaluation of
an asset the increase or diminution in the value of such asset shall be applied to the relevant Compartment.

9.11 In the case of any asset of the Issuer (not being attributable to the Ordinary Shares) which the Board, or any

person acting on behalf of the Board, does not consider is attributable to a particular Compartment, the Board, or any
person acting on behalf of the Board, shall have the discretion to determine the basis upon which any such asset shall be
allocated or apportioned between Compartments, if at all, and the Board shall have power at any time and from time to
time to vary such basis.

9.12 Unless otherwise determined in the Conditions of a Compartment, the Board (or its delegate) may at any time

liquidate single Compartments, unless such liquidation occurs in the context of a general liquidation of the Issuer.

The accounts of the Issuer, including all Compartments, shall be expressed in the reference currency of the corporate

capital of the Issuer. The reference currencies of the Compartments may be in different denominations.

The rights of the Ordinary Shareholders or the Sole Ordinary Shareholder of the Issuer are limited to the assets of

the Issuer which are not allocated to a Compartment.

Art. 10. General meetings of the Ordinary Shareholders.
10.1 In the case of a plurality of Ordinary Shareholders, any general meeting of the Ordinary Shareholders constituted

in accordance with this article 10 and article 11 shall represent the entire body of Ordinary Shareholders. It shall have
the broadest powers to order, carry out or ratify acts relating to all the operations of the Issuer, subject to the limits set
out in these Articles and, where applicable, the Conditions of any Instruments. In the case of a Sole Ordinary Shareholder,
the Sole Ordinary Shareholder assumes, subject to the limits set out in these Articles, all powers conferred on the general
meeting. In these Articles, decisions taken, or powers exercised, by the general meeting shall be a reference to decisions
taken, or powers exercised, by the sole Ordinary Shareholder as long as the Issuer has only one shareholder. The decisions
taken by the Sole Ordinary Shareholder are documented by way of minutes.

10.2 The annual general meeting of the Ordinary Shareholders shall be held, in accordance with Luxembourg law, in

Luxembourg at the address of the registered office of the Issuer or at such other place in the municipality of the registered
office as may be specified in the convening notice of the general meeting, on the fourth Friday in March of each year at
10.00 a.m. If such day is not a Business Day, the annual general meeting shall be held on the next following Business Day.

10.3 The annual general meeting of the Ordinary Shareholders may be held abroad if, in the absolute and final judgement

of the Board, exceptional circumstances so require.

10.4 Any other general meetings of the Ordinary Shareholders may be held at such place and time as may be specified

in the respective convening notices of the general meeting.

10.5 Any Ordinary Shareholder may participate in a general meeting by conference call, video conference or similar

means of communications equipment whereby (i) the Ordinary Shareholders attending the meeting can be identified, (ii)
all persons participating in the meeting can hear and speak to each other, (iii) the transmission of the meeting is performed
on an on-going basis and (iv) the Ordinary Shareholders can properly deliberate, and participating in a meeting by such
means shall constitute presence in person at such meeting.

Art. 11. Notice, Quorum, Voting, Proxies and Minutes for general meetings of Ordinary Shareholders.
11.1 Ordinary Shareholders shall meet upon call by the Board pursuant to a notice setting forth the agenda sent at

least eight days prior to the general meeting to each Ordinary Shareholder at the Ordinary Shareholder's address in the
register of Ordinary Shareholders. The giving of such notice to registered Ordinary Shareholders need not to be justified
to the meeting.

11.2 To the extent required by law or as may be determined by the Board, the notice of general meeting shall, in

addition, be published in the Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations, in one or more Luxembourg newspapers,
and in such other newspapers as the Board may decide.

Where all Ordinary Shares are in registered form, notices to Ordinary Shareholders may be mailed by registered mail

only.

11.3 The Board must call a general meeting of Ordinary Shareholders whenever a group of Ordinary Shareholders

representing at least one tenth of the corporate capital requires so. In such case, the concerned Ordinary Shareholders
must indicate the agenda of the general meeting.

86991

L

U X E M B O U R G

11.4 If all Ordinary Shareholders are present or represented and consider themselves as being duly convened and

informed of the agenda, the general meeting may take place without notice of the general meeting.

11.5 The Board may determine all other conditions that must be fulfilled by Ordinary Shareholders in order to attend

any general meeting of Ordinary Shareholders.

11.6 Each Ordinary Share is entitled to one vote.
11.7 Except as otherwise required by law or by these Articles, resolutions at a general meeting of the Ordinary

Shareholders duly convened will be passed by a simple majority of those present or represented and voting, without a
quorum requirement.

11.8 An Ordinary Shareholder may act at any general meeting of the Ordinary Shareholders by appointing another

person as his proxy in writing whether in original, by telefax, cable, telegram, telex or e-mail to which an electronic
signature, which is valid under Luxembourg law, is affixed.

11.9 Before commencing any deliberations, the chairman of the general meeting (who shall be the chairman of the

Board or his delegate) shall appoint a secretary and the Ordinary Shareholders shall appoint a scrutineer. The chairman,
the secretary and the scrutineer form the general meeting's board.

11.10 The minutes of the general meeting will be signed by the members of the general meeting's board and by any

Ordinary Shareholder who wishes to do so.

11.11 However, where resolutions of the general meeting have to be certified, copies or excerpts for use in court or

elsewhere must be signed by the chairman of the Board or any two other directors.

11.12 The Ordinary Shareholders may vote in writing (by way of a voting bulletins) on resolutions submitted to the

general meeting provided that the written voting bulletins include (i) the name, first name, address and the signature of
the relevant Ordinary Shareholder, (ii) the indication of the Ordinary Shares for which the Ordinary Shareholder will
exercise such right, (iii) the agenda as set forth in the convening notice and (iv) the voting instructions (approval, refusal,
abstention) for each point of the agenda. The original voting bulletins must be received by the Issuer 72 (seventy-two)
hours before the relevant general meeting.

Art. 12. Management of the Issuer.
12.1 The Issuer shall be managed by a Board composed of at least three directors who need not be Ordinary Share-

holders. They shall be elected for a term not exceeding six years and shall be eligible for re-election.

12.2 Each director shall be appointed by the Ordinary Shareholders at the general meeting of the Ordinary Sharehol-

ders. The Ordinary Shareholders shall also determine the number of directors, their remuneration and the term of their
office. For the avoidance of doubt, no Beneficiary Shareholder shall have, at any time, the right to appoint directors.

12.3 A director may be removed (a) with or without cause and/or replaced, at any time, by resolution adopted by the

general meeting of Ordinary Shareholders or (b) in accordance with article 8.2.7.

12.4 In the event of vacancy in the office of a director because of death, retirement or otherwise, the remaining

directors may elect, by a majority vote, a director to fill such vacancy until the next general meeting of Ordinary Share-
holders.

12.5 When a legal person is appointed as a member of the Board (the Legal Entity), the Legal Entity must designate a

permanent representative (représentant permanent) who will represent the Legal Entity as member of the Board in
accordance with article 51 bis of the Companies Act 1915.

Art. 13. Meetings of the Board.
13.1 The Board shall appoint a chairman (the Chairman) among its members and may choose a secretary, who need

not be a director, and who shall be responsible for keeping the minutes of the meetings of the Board and of the resolutions
passed at the General Meeting or of the resolutions passed by the single shareholder. The Chairman will preside at all
meetings of the Board and any general meeting. In his/her absence, the general meeting or the other members of the
Board (as the case may be) will appoint another chairman pro tempore who will preside at the relevant meeting by simple
majority vote of the directors present or by proxy at such meeting.

13.2 The Board shall meet upon call by the Chairman or any two directors, at the place indicated in the notice of

meeting, which shall be in Luxembourg.

13.3 Written notice of any meeting of the Board shall be given to all directors at least 24 (twenty-four) hours in advance

of the date set for such meeting, except in circumstances of emergency, in which case the nature of such circumstances
shall be set forth briefly in the convening notice of the meeting of the Board.

13.4 No such written notice is required if all the members of the Board are present or represented during the meeting

and if they state to have been duly informed, and to have had full knowledge of the agenda, of the meeting. The written
notice may be waived by the consent in writing, whether in original, by telefax, cable, telegram, telex or e-mail to which
an electronic signature (which is valid under Luxembourg law) is affixed, of each member of the Board. Separate written
notice shall not be required for meetings that are held at times and places prescribed in a schedule previously adopted
by resolution of the Board.

13.5 Any member of the Board may act at any meeting of the Board by appointing, in writing whether in original, by

telefax, cable, telegram, telex or e-mail to which an electronic signature (which is valid under Luxembourg law) is affixed,

86992

L

U X E M B O U R G

another director as his or her proxy. One member of the Board may represent more than one of his or her colleagues
at a meeting of the Board provided that always at least two members who are either present in person or who assist at
such meeting by way of conference call, video conference or any means of communication that complies with the requi-
rements set forth in the next paragraph, participate in a meeting of the Board.

13.6 Any director may participate in a meeting of the Board by conference call, video conference or similar means of

communications equipment whereby (i) the directors attending the meeting can be identified, (ii) all persons participating
in the meeting can hear and speak to each other, (iii) the transmission of the meeting is performed on an on-going basis
and (iv) the directors can properly deliberate, and participating in a meeting by such means shall constitute presence in
person at such meeting.

13.7 The Board can deliberate and/or act validly only if at least the majority of the Issuer's directors is present or

represented at a meeting of the Board and if at least 50 per cent. of the directors who are present at such meetings are
resident in Luxembourg for tax purposes. Decisions shall be taken by a majority of the votes of the directors present or
represented at such meeting. In the event that at any meeting the number of votes for and against a resolution are equal,
the Chairman shall have a casting vote.

13.8 Notwithstanding the foregoing, a resolution of the Board may also be passed in writing. Such resolution shall

consist of one or several documents containing the resolutions and signed, manually or electronically by means of an
electronic signature which is valid under Luxembourg law by each and every director (résolution circulaire). The date of
such resolution shall be the date of the last signature.

Art. 14. Minutes of meetings of the Board.
14.1 The minutes of any meeting of the Board shall be signed by the Chairman or a member of the Board who presided

at such meeting.

14.2 Copies or extracts of such minutes which may be produced in judicial proceedings or otherwise shall be signed

by the Chairman or any two members of the Board.

Art. 15. Powers of the Board. The Board is vested with the broadest powers to perform or cause to be performed

all acts of disposition and administration in the Issuer's interest, including the power to transfer, assign or dispose of the
assets of the Issuer or any Compartment, in accordance, where applicable, with the Conditions of the relevant Com-
partment. All powers not expressly reserved by the Companies Act 1915 or by these Articles to the general meeting of
Ordinary Shareholders fall within the competence of the Board.

Art. 16. Delegation of powers.
16.1 The Board may appoint one or more persons (délégués à la gestion journalière), who may be, but need not be,

directors, who shall have full authority to act on behalf of the Issuer in all matters concerned with the daily management
and affairs of the Issuer.

16.2 The Board is also authorised to appoint one or more persons, who may be, but need not be, directors, without

the prior authorisation of the general meeting of the Ordinary Shareholders, for the purposes of performing specific
functions at every level within the Issuer.

16.3 The Board is further authorised to appoint proxies for specific transactions.

Art. 17. Binding signatures. The Issuer (including, for the avoidance of doubt, any Compartment) shall be bound towards

third parties by (i) the joint signatures of any two members of the Board in all matters or (ii) the joint signatures or single
signature of any persons to whom such signatory power has been granted by the Board, but only within the limits of such
power.

Art. 18. Conflict of interests.
18.1 No contract or other transaction between the Issuer and any other company or firm shall be affected or invalidated

by the fact that any one or more of the directors or officers of the Issuer is interested in, or is a director, associate,
officer or employee of such other company or firm.

18.2 Any director or officer of the Issuer who serves as director, officer or employee of any company or firm with

which the Issuer shall contract or otherwise engage in business shall not, solely by reason of such affiliation with such
other company or firm, be prevented from considering and voting or acting upon any matters with respect to such
contract or other business.

18.3 In the event that any director of the Issuer may have any personal and opposite interest in any transaction of the

Issuer, such director shall make known to the Board such personal and opposite interest and shall not consider or vote
upon any such transaction, and such transaction, and such director's interest therein, shall be reported to the next
following general meeting of the Ordinary Shareholders.

18.4 The paragraph 18.3 does not apply to resolutions of the Board concerning transactions made in the ordinary

course of business of the Issuer of which are entered into on arm's length terms.

Art. 19. Prohibition to petition for bankruptcy of the Issuer or to seize the assets of the Issuer. In accordance with

article 64 of the Securitisation Act 2004, any holder of Instruments in, and any creditor (the Issuer Creditor) and Ordinary
Shareholder of, the Issuer and any person which has entered into a contractual relationship with the Issuer (the Con-

86993

L

U X E M B O U R G

tracting Party) agrees, unless expressly otherwise agreed upon in writing between the Issuer and the holder of Instruments,
the Issuer Creditor or the Contracting Party, not to (1) petition for bankruptcy of the Issuer or request the opening of
any other collective or reorganisation proceedings against the Issuer or (2) seize any assets of the Issuer, irrespective of
whether the assets in question belong to (i) the Compartment in respect of which the holder of Instruments has invested
or in respect of which the Issuer Creditor or the Contracting Party have contractual rights against the Issuer, (ii) any
other Compartment or (iii) the assets of the Issuer which have not been allocated to a Compartment (if any).

Art. 20. External auditor.
20.1 The operations of the Issuer shall be supervised by one or more statutory auditors (réviseurs d'entreprises agréés).

The statutory auditor(s) shall be appointed by the Board in accordance with the Securitisation Act 2004.

20.2 The Board will determine their number, their remuneration and the term of their office..

Art. 21. Accounting year. The accounting year of the Issuer shall begin on 1 January of each year and shall end on 31

December of the same year.

Art. 22. Allocation of profits.
22.1 From the annual net profits of the Issuer, five per cent. (5 %) shall be allocated to the reserve required by law.

This allocation shall cease to be required as soon as such legal reserve amounts to ten per cent. (10 %) of the subscribed
capital of the Issuer as stated or as increased or reduced from time to time as provided in article 6.

22.2 Subject to the rights of any holders of Instruments as determined in the Conditions of any issue made in respect

of any Compartment, the general meeting of Ordinary Shareholders shall determine, upon proposal of the Board, how
the remainder of the annual net profits shall be disposed of and it may alone decide to pay dividends from time to time,
as in its discretion believes best suits the corporate purpose and policy.

22.3 The dividends on Ordinary Shares may be paid in Euro or any other currency selected by the Board and they

may be paid at such places and times as may be determined by the Board. The Board may decide to pay interim dividends
on Ordinary Shares under the conditions and within the limits laid down in the Companies Act 1915.

22.4 Profits accrued by the Issuer in respect of a Compartment shall result in an immediate and irrevocable commit-

ment, booked as a deductible item in accordance with article 46 (14) of the Luxembourg act dated 4 December 1967 on
income tax (the Luxembourg Income Tax Law 1967), to the holders of the Beneficiary Shares of such Compartment
regardless of the actual date of payment of dividends or Redemption Amounts to such holders of Beneficiary Shares out
of these profits. Profits accrued by the Issuer which are not allocated to a Compartment shall result in an immediate and
irrevocable commitment, booked as a deductible item in accordance with article 46 (14) of the Luxembourg Income Tax
Law 1967, to the holders of the Ordinary Shares regardless of the actual date of payment of dividends out of these profits,
in any form.

Art. 23. Dissolution and Liquidation of the Issuer. The Issuer may be dissolved, at any time, by a resolution of the

general meeting of Ordinary Shareholders adopted in the manner required for amendment of these Articles, as prescribed
in article 24. In the event of a dissolution of the Issuer, the liquidation shall be carried out by one or more liquidators
(who may be physical persons or legal entities) named by the general meeting of Ordinary Shareholders deciding such
liquidation. Such general meeting of Ordinary Shareholders shall also determine the powers and the remuneration of the
liquidator(s).

The liquidation of a Compartment will not affect the status of any other Compartment nor of the Issuer in general.

Sums and assets payable to investors (be they holders of Instruments or Ordinary Shareholders) who failed to present
themselves at the time of the closure of the liquidation shall be paid to the public trust office (Caisse de consignation) to
be held for the benefit of the persons entitled thereto.

Art. 24. Amendments. These Articles may be amended, from time to time, by an extraordinary general meeting of the

Ordinary Shareholders, subject to the quorum and majority requirements referred to in the Companies Act 1915 and in
accordance with the provisions of article 8.2.7..

Art. 25. Relevant Instruments. Subject to the relevant Conditions, Relevant Instruments in registered form cannot be

converted into Relevant Instruments in bearer form.

Art. 26. Subordination. Any claims which the Ordinary Shareholders of the Issuer may have against the Issuer (in such

capacity) are subordinated to the claims which any creditors of the Issuer (including the Issuer Creditors) or any investors
in the Issuer (including the holders of Instruments) may have.

The holders of Instruments accept and acknowledge that their rights under a Compartment may be subordinated to

the rights of other holders of Instruments under, and/or Issuer Creditors of, the same Compartment.

Art. 27. Applicable law. All matters not expressly governed by these Articles shall be determined in accordance with

the Companies Act 1915 and the Securitisation Act 2004.

<i>Transitory provisions

The first financial year shall begin today and it shall end on 31 December 2012.

86994

L

U X E M B O U R G

The first annual general meeting of the Ordinary Shareholders shall be held in 2013.

<i>Subscription and Payment

The Articles of the Issuer having thus been established, the party appearing hereby declares that it subscribes to 31,000

(thirty-one thousand) shares representing the total share capital of the Issuer. The appearing party also pays a share
premium of EUR3,100 (three thousand one hundred euros).

All these shares have been paid up by the Shareholder to an extent of 100% (one hundred per cent.) by payment in

cash  and  the  share  premium  of  EUR3,100  (three  thousand  one  hundred  euros)  has  been  paid,  so  that  the  sum  of
EUR34,100 (thirty-four thousand one hundred euros) paid by the Shareholder is from now on at the free disposal of the
Issuer, evidence thereof having been given to the officiating notary.

<i>Beneficiary shares

As of the date of this deed, no Beneficiary Shares have been issued by the Issuer.

<i>Statement

The notary executing this deed declares that he has verified the conditions laid down in article 26 of the Companies

Act 1915, confirms that these conditions have been observed and further confirms that these Articles comply with the
provisions of article 27 of the Companies Act 1915.

<i>Estimate of formation expenses

The appearing parties declare that the expenses, costs and fees or charges of any kind whatsoever, which fall to be

paid by the Issuer as a result of its formation amount approximately to one thousand five hundred Euro (EUR 1,500.-) .

<i>Resolutions of the sole shareholder

The above named party, representing the whole of the subscribed capital, has passed the following resolutions:
1. the number of directors is set at 3 (three) directors;
2. the following persons are appointed as directors:
- Laurent Belik, private employee, whose business address is at 9b, boulevard Prince Henri, L-1724 Luxembourg;
- Martijn Sinninghe Damste, private employee, whose business address is at 9b, boulevard Prince Henri, L-1724 Lu-

xembourg; and

- Alain Koch, private employee, whose business address is at 9b, boulevard Prince Henri, L-1724 Luxembourg;
3. that the terms of office of the members of the Board will expire after the annual General Meeting of the year 2018;
4. that the address of the registered office of the company is at 9b, boulevard Prince Henri, L-1724 Luxembourg; and
5. that the amount of EUR3,100 (three thousand one hundred euros) be allocated to the legal reserve account of the

Issuer.

The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith that at the request of the above appearing

party, the present deed is worded in English followed by a French version. At the request of the same appearing person
and in case of divergences between English and the French versions, the English version will prevail.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this document.
The document having been read to the person appearing, known to the notary by his surname, name, civil status and

residences, the said person appearing signed together with the notary the present deed.

Suit la traduction française du texte qui précède:

L'an deux mille douze, le quinze juin.
Par devant nous, Maître Martine Schaeffer, notaire de résidence à Luxembourg, soussigné.

A comparu:

Stichting Arc Light, une fondation (stichting) régie par le droit des Pays-Bas et ayant son siège social à Amsteldijk 166,

NL-1079 LH Amsterdam, Les Pays-Bas (l'Actionnaire) et ici dûment représentée par Martijn Sinninghe Damsté, ayant son
adresse professionnelle au 9b, boulevard Prince Henri, L-1724 Luxembourg en vertu d'une procuration donnée à Ams-
terdam, le 7 juin 2012.

Ladite procuration, après avoir été signée ne varietur par le mandataire de la partie comparante ainsi que par le notaire

soussigné, restera annexée au présent acte notarié pour être soumise à la formalité de l'enregistrement.

Lequel comparant, agissant en sa qualité de représentant de l'Actionnaire, a requis le notaire instrumentaire de dresser

les statuts (ci-après, les Statuts) d'une société anonyme qu'il déclare constituer et qu'il a arrêté comme suit:

Art. 1 

er

 . Définitions.

Sûretés Additionnelles

Tout gage, sûreté, convention ou autre document se rapportant à toute Série
d'Instruments, quelle qu'elle soit, conclu par l'Émetteur au profit du Trustee et
indiqué comme tel dans les Conditions Finales relatives à ces Instruments.

86995

L

U X E M B O U R G

Statuts

Les statuts de l'Émetteur, tels qu'amendés, modifiés complétés au fil du temps.

Prospectus de Base

Le prospectus de base publié par l'Émetteur, incluant une table des matières détaillée,
un résumé, les Conditions Générales, un résumé de ces Statuts, les facteurs de risque
en rapport avec l'Émetteur et les Instruments ainsi que d'autres informations telles
qu'amendées ou complétées à tout moment, y compris par un Supplément.

Détenteurs de Parts
Bénéficiaires

Les détenteurs de Parts Bénéficiaires au fil du temps.

Parts Bénéficiaires

Les parts bénéficiaires de l'Émetteur, telles que visées par l'article 37 de la Loi sur
les Sociétés de 1915, attribuées et émises dans une ou plusieurs Tranches en
conformité avec ces Statuts et pourvues des droits mentionnés dans les Conditions.
Dans ces Statuts, le terme Parts Bénéficiaires désigne toutes les Parts Bénéficiaires,
sauf lorsque référence y est faite en relation avec des Séries et Tranches particulières.

Conseil

Le conseil d'administration de l'Émetteur.

Obligations

Les obligations émises par l'Émetteur en une ou plusieurs Tranches en accord avec
les Statuts et donnant les droits prévus par les Conditions applicables et ces Statuts.
Dans les Statuts, hormis les références à des obligations de différentes Séries ou
Tranches particulières, le terme Obligations doit être entendu comme faisant
référence à toutes les Obligations.

Jour Ouvrable

Un jour (autre qu'un samedi ou un dimanche) (i) où les banques commerciales et les
marchés des changes règlent les paiements et sont ouverts aux affaires courantes (y
compris aux opérations de change et aux dépôts en devises) à Londres, Luxembourg
et tout autre lieu spécifié dans les Conditions Finales, le Prospectus Unitaire ou le
Supplément correspondant (en fonctions des cas); (ii) où chaque Agent de
Compensation est ouvert pour les affaires et, (iii) où pour des paiements en euro, si
cela s'applique, tout jour où TARGET 2 est ouvert.

Agent de Calcul

La personne qualifiée comme telle dans les Conditions Finales, le Prospectus Unitaire
ou le Supplément correspondant (en fonction des cas).

Certificats

Les certificats émis par l'Émetteur dans une ou plusieurs Tranches conformément
aux Statuts et pourvus des droits décrits dans les présents Statuts et dans les
Conditions qui s'y appliquent. Dans les présents Statuts, le terme Certificats désigne
tous les Certificats, sauf lorsque référence y est faite en relation avec des Séries et
Tranches particulières.

Agent de Compensation

La personne qualifiée comme telle dans les Conditions Finales, le Prospectus Unitaire
ou le Supplément correspondant (en fonction des cas) ou toute autre personne
nommée par l'Émetteur en cette qualité.

Sous-Jacent

Par rapport à une Série d'Instruments, certains prêts, obligations, titres, actions, parts
de sociétés, obligations d'État, dépôts en liquide dans une devise quelconque, futures,
options, swaps, futures sur des matières premières, options sur des matières pre-
mières, factures, créances, contrats de location et contrats de prêt et portefeuilles
de contrats de prêt ou de locations, lettres de change, crédits d'acceptation et tout
autre document transférant des droits de propriété dans le cadre de la circulation
de biens, billets de trésorerie, billets à ordre et tout autre instrument négociable ou
transférable et/ou tout autre obligation financière attribué à ou acquis par l'Émetteur
ou tout autre actif, tel que mentionnés dans les Conditions correspondantes.

Résolution concernant le
Sous-Jacent

Ce terme a le sens lui attribué à l'article 8.2.9.

Loi sur les Sociétés de 1915

La loi luxembourgeoise du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales, telle que
modifiée.

Compartiment

Un compartiment distinct établi et maintenu en conformité avec les présents Statuts
en relation avec une Série représentant les actifs de l'Émetteur attribuables à une
telle Série, comprenant sans s'y limiter, les produits de l'émission des Instruments
de la Série, toute Convention de Swap, toute Convention d'Option ou toute
Convention de Rachat et tout Sous- Jacent acquis avec ceux-ci ainsi que tout produit
qui en provient, et auxquels les dettes, produits, gains et dépenses attribuables ou
alloués à une telle Série conformément aux présents Statuts et aux Conditions y
relatives seront appliqués ou prélevés en conformité avec les présents Statuts.

Conditions

Les règles et conditions des Instruments de chaque Tranche, consistant (i) dans le
cas des Instruments Pertinents, des Conditions Finales et/ou des Conditions
Générales et (ii), dans le cas des Parts Bénéficiaires, des dispositions des présents
Statuts qui énoncent les conditions générales des Parts Bénéficiaires tel que

86996

L

U X E M B O U R G

complétées par le Prospectus Unitaire, les Conditions Finales ou le Supplément (en
fonction des cas) de la Tranche pertinente.

Dépositaire

La personne désignée comme telle dans les Conditions Finales, le Prospectus Unitaire
ou le Supplément correspondant (en fonction des cas).

ERISA

Le United States Employee Retirement Income Security Act de 1974, tel que modifié.

EUR ou Euro

La monnaie introduite au début de la troisième étape de l'Union Économique et
Monétaire européenne conformément au Traité sur le Fonctionnement de l'Union
Européenne, tel que modifié.

Conditions Finales

Par rapport à chaque Série ou Tranche d'Instruments, les conditions finales ou
supplément de fixation de prix ou tout autre document pertinent énonçant les
conditions spécifiques de la Série ou Tranche pertinente.

Instruments

Toutes Parts Bénéficiaires cotées ou non cotées et/ou tous Instruments Pertinents
cotés ou non cotés émis par l'Émetteur.

Loi sur les Sociétés
d'Investissement

Le U.S. Investment Company Act de 1940 tel que modifié.

Date d'Émission

La date désignée comme telle dans les Conditions Finales, le Prospectus Unitaire ou
le Supplément correspondant (en fonction des cas).

Émetteur

Certes Capital SA.

Agent Émetteur et Payeur

La personne qualifiée comme telle dans les Conditions Finales, le Prospectus Unitaire
ou le Supplément correspondant (en fonction des cas).

mois

Un mois de calendrier.

Valeur Nette d'Inventaire par

Part Bénéficiaire

En ce qui concerne chaque Tranche de Parts Bénéficiaires, la Valeur Nette
d'Inventaire par Tranche divisée par le nombre de Parts Bénéficiaires émises pour
cette Tranche de Parts Bénéficiaires à l'époque pertinente.

Valeur Nette d'Inventaire par
Tranche

En ce qui concerne chaque Tranche de Parts Bénéficiaires, la valeur des actifs du
Compartiment relative à la Série de Parts Bénéficiaires dont cette Tranche de Parts
Bénéficiaires fait partie qui sont attribués à une telle Tranche de Parts Bénéficiaires
moins les dettes de ce Compartiment qui sont attribuées à une telle Tranche de Parts
Bénéficiaires.

Convention d'Option

Toute convention d'option conclue entre l'Émetteur et la Contrepartie de l'Option
relative à une Série d'Instruments, telle que complétée par une confirmation à laquelle
l'Émetteur et cette Contrepartie sont parties et en date de la Date d'Émission
pertinente telle que modifiée, coordonnée et/ou complétée de temps à autre.

Contrepartie de l'Option

Personne étant partie à une Convention d'Option en tant que contrepartie.

Actionnaires Ordinaires

Les détenteurs d'Actions Ordinaires au fil du temps. Cette notion couvre, sauf
stipulation contraire, l'Actionnaire Ordinaire Unique en tant que détenteur de toutes
les Actions Ordinaires.

Actions Ordinaires

Les actions représentatives du capital social par actions de l'Émetteur et pourvues
des droits décrits dans les présents Statuts.

Résolution de Livraison Physique Ce terme a le sens lui attribué à l'article 8.2.8.
Règlements Plan Asset

Les règlements des plan assets promulgués par le United States Department of Labor
en vertu de l'ERISA sous 29 C.F.R. article 2510.3- 101, tel que modifié par la section
3(42) de l'ERISA.

Investisseur Spécifique

(i) Un «employee benefit plan» qui fait l'objet du Titre I de l'ERISA; (ii) un régime,
compte de retraite individuel ou autre arrangement qui est assujetti à l'article 4975
du U.S. Code; (iii) les entités dont les actifs sous-jacents sont considérés comme
incluant des "plan assets" de tout régime, compte, ou arrangement visé aux points
précédents (i) ou (ii); ou (iv) tout régime gouvernemental, church plan, régime
non-U.S. ou autre investisseur pour qui l'achat ou la détention d'actions seraient
soumis à une quelconque Loi Similaire.

Seuil du Régime

Propriété par investisseur bénéficiaire dans un benefit plan, tel que défini à l'article
3 (42) de l'ERISA, de 25 pour cent ou plus de la valeur de toute catégorie de Parts
Bénéficiaires de l'Émetteur (calculé en excluant la valeur de toutes Parts Bénéficiaires
détenues par toute personne (autre qu'un investisseur dans un benefit plan, tel que
défini à l'article 3 (42) de l'ERISA) qui a le pouvoir discrétionnaire ou le contrôle en
ce qui concerne les actifs de l'Émetteur, ou qui fournit du conseil en placement contre
paiement (direct ou indirect) à l'égard de ces actifs, ou tout affilié à cette personne);
le terme doit inclure un tel seuil de nouvelle propriété qui pourrait être établi par
un changement dans les Règlements Plan Asset ou toute autre loi applicable.

86997

L

U X E M B O U R G

Montant de Rachat

Montant auquel chaque détenteur d'une Part Bénéficiaire d'une Tranche a droit à la
Date du Rachat conformément aux Conditions y applicables.

Date du Rachat

Pour chaque Série ou Tranche de Parts Bénéficiaires, la date à laquelle le Montant
du Rachat est exigible par l'Émetteur conformément aux Conditions, aux Conditions
Finales, au Prospectus Unitaire et au Supplément y applicables, ainsi qu'aux Statuts
(en fonction des cas).

Teneur de Registres

La personne à Luxembourg désignée par l'Émetteur comme teneur de registres, à
savoir Deutsche Bank Luxembourg S.A. pour les Parts Bénéficiaires sous réserve de
dispositions contraires dans les Conditions Finales, le Prospectus Unitaire ou le
Supplément correspondant (en fonction des cas).

Instruments Pertinents

Tous les Obligations, Warrants et/ou Certificats émis par l'Émetteur de temps en
temps.

Détenteurs d'Instruments
Pertinents

Les détenteurs des Instruments Pertinents à tout moment.

Convention de Rachat

Toute convention de rachat conclue entre l'Émetteur et la Contrepartie de Rachat
relative à une Série d'Instruments, telle que complétée par une confirmation à laquelle
l'Émetteur et cette Contrepartie sont parties et en date de la Date d'Émission
pertinente telle que modifiée, coordonnée et/ou complétée de temps à autre.

Contrepartie de Rachat

Personne étant partie à une Convention de Rachat en tant que contrepartie.

Securities Act

Le Securities Act des États-Unis de 1933, tel que modifié.

Loi sur la Titrisation de 2004

La loi luxembourgeoise du 22 mars 2004 relative à la titrisation, telle que modifiée.

Série

Une seule ou plusieurs Tranches d'Instruments désignées comme telle par le Conseil
conformément aux Statuts.

Loi Similaire

Toute loi ou tout règlement au niveau de l'État ou local, non-U.S. ou autre qui aurait
le même effet que le Titre I de l'ERISA, article 4975 du United States Internal Revenue
Code de 1986, tel que modifié ou les Règlements Plan Asset.

Convention de Swap

Toute convention de swap conclue entre l'Émetteur et la Contrepartie du Swap
relative à toute Série d'Instruments, telle que complétée par une confirmation à
laquelle l'Émetteur et la Contrepartie du Swap sont parties et en date de la Date
Pertinente, telle que modifiée, coordonnée ou supplémentée.

Contrepartie du Swap

Personne étant partie d'une Convention de Swap en tant que contrepartie.

Supplément

Par rapport au Prospectus de Base ou au Prospectus Unitaire (en fonctions des cas),
tout supplément ou tout autre document modifiant le Prospectus de Base ou le
Prospectus Unitaire pertinent.

TARGET 2

Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer System.

Conditions Générales

Les conditions générales applicables aux Instruments Pertinents telles qu'énoncées
(1) dans le Prospectus de Base ou (2) dans le Prospectus Unitaire ou (3) dans le
Supplément ou (4) dans les Conditions Finales (en fonction des cas).

Tranche

Toute tranche d'Instruments émise par l'Émetteur et formant l'entièreté ou une
partie d'une Série.

Instrument de Trust

En relation avec une Tranche ou Série d'Instruments Pertinents, un instrument de
trust daté de la Date d'Émission de tels Instruments et conclu entre autres, entre
l' Émetteur et le Trustee.

Trustee

En relation avec une Tranche ou une Série d' Instruments Pertinents, l'entité désignée
comme étant le trustee dans l' Instrument de Trust pertinent.

Prospectus Unitaire

Le prospectus à établir en rapport avec les Instruments et préparé au cas par cas
émission par émission et qui incorpore par référence les dispositions du Prospectus
de Base, sauf que toute disposition contenue dans le Prospectus de Base est censée
avoir été modifiée ou remplacée pour les besoins du Prospectus Unitaire dans la
mesure où la disposition dans le Prospectus Unitaire modifie ou remplace ladite
disposition précédente dans Prospectus de Base (que ce soit expressément,
implicitement ou autrement).

États-Unis

Les “États-Unis” tel que défini dans la Rule 902 du Securities Act.

Personne Américaine

Une “US Person” tel que définie dans la Rule 902 du Securities Act.

Date d'Évaluation

Telle que définie dans les Conditions Finales.

Warrants

Les warrants émis par l'Émetteur dans une ou plusieurs Tranches conformément aux
Statuts et pourvus des droits décrits dans les présents Statuts et dans les Conditions

86998

L

U X E M B O U R G

qui s'y appliquent. Dans les présents Statuts, le terme Warrants désigne tous les
Warrants, sauf si cela est prévu autrement pour des Séries ou Tranches particulières.

Art. 2. Forme - Dénomination. Il est établi une société anonyme sous la dénomination de «Certes Capital SA» ayant

la qualité de société de titrisation au sens de la Loi sur la Titrisation de 2004.

L'Émetteur peut avoir un Actionnaire Ordinaire Unique (ci- après, l'Actionnaire Ordinaire Unique) ou plusieurs Ac-

tionnaires Ordinaires. L'Émetteur ne pourra pas être dissoute par le décès, la suspension des droits civiques, la faillite, la
liquidation ou la banqueroute de l'Actionnaire Ordinaire Unique.

Art. 3. Siège Social.
3.1 Le siège social de l'Émetteur est établi à Luxembourg-Ville, Grand-Duché de Luxembourg. Il pourra être transféré

dans les limites de la commune de Luxembourg par simple décision du Conseil.

3.2 Il peut être créé par simple décision du Conseil, des succursales, filiales ou bureaux (autres que le siège statutaire

de l'Émetteur) tant au Grand-Duché de Luxembourg qu'à l'étranger. Lorsque le Conseil estime que des évènements
extraordinaires d'ordre politique ou militaire de nature à compromettre l'activité normale au siège social, ou la commu-
nication aisée entre le siège social et l'étranger se produiront ou seront imminents, il pourra transférer provisoirement
le siège social à l'étranger jusqu'à cessation complète de ces circonstances anormales. Cette mesure provisoire n'aura
toutefois aucun effet sur la nationalité de l'Émetteur, qui restera une société luxembourgeoise.

Art. 4. Durée de l'Émetteur.
4.1 L'Émetteur est constituée pour une période indéterminée.
4.2 L'Émetteur peut être dissout, à tout moment, par résolution de l'assemblée générale des Actionnaires Ordinaires

et, le cas échéant, des Détenteurs de Parts Bénéficiaires prise de la manière requise pour la modification des présents
Statuts, telle que prescrite aux articles 8.2.7 et/ou 24 ci-après.

Art. 5. Objet Social.
5.1 L'Émetteur a pour objet social de s'engager, de fonctionner et de servir comme véhicule pour toute transaction

de titrisation permise par la Loi sur la Titrisation de 2004.

5.2 L'Émetteur peut acquérir ou supporter, directement ou par l'intermédiaire d'une autre entité ou d'un autre or-

ganisme, les risques liés à la propriété de titres, de créances, de dépôts structurés sous forme de contrats dérivés, des
produits dérivés sur matières premières et de tous biens (incluant des valeurs mobilières de toutes sortes), mobiliers ou
immobiliers, corporels ou incorporels ainsi que ceux liés aux dettes ou engagements de tiers ou inhérents à tout ou partie
des activités réalisées par des tiers en émettant des valeurs mobilières dont la valeur ou le rendement dépendent de ces
risques. L'Émetteur peut prendre en charge ces risques en acquérant par tout moyen les titres, créances, marchandises,
dépôts structurés sous forme de contrats dérivés, produits dérivés sur matières premières et/ou biens, en garantissant
les dettes ou les engagements de tiers ou en s'obligeant de toute autre manière. La méthode utilisée pour le calcul de la
valeur des biens titrisés sera décrite dans la documentation relative aux conditions particulières de l'émission préparée
par L'Émetteur.

5.3  L'Émetteur  peut,  dans  les  limites  posées  par  la  Loi  sur  la  Titrisation  de  2004,  procéder,  à  condition  que  ces

opérations aient trait à une ou plusieurs opérations de titrisation, à (i) l'acquisition, la détention et la cession, sous quelque
forme que ce soit et par tous moyens, par voie directe ou indirecte, de participations, droits, intérêts et engagements
dans des sociétés luxembourgeoises ou étrangères, (ii) l'acquisition par achat, souscription ou de toute autre manière,
ainsi que l'aliénation par vente, échange ou de toute autre manière de titres, obligations, créances, billets et autres valeurs
ou instruments financiers de toutes espèces (notamment d'obligations ou de parts émises par des fonds commun de
placement luxembourgeois ou par des fonds étrangers, ou tout autre organisme similaire et des obligations échangeables
ou convertibles), de prêts ou toute autre facilité de crédit, ainsi que des contrats portant sur les titres précités ou y
relatifs et (iii) la possession, l'administration, le développement et la gestion d'un portefeuille d'actifs (composé notamment
d'actifs tels que ceux définis dans les paragraphes (i) et (ii) ci-dessus) conformément aux dispositions de la documentation
d'émission des titres en question.

5.4 L'Émetteur peut, dans les limites posées par la Loi sur la Titrisation de 2004 et aussi longtemps que cela s'avère

nécessaire pour l'accomplissement de son objet social, emprunter sous quelque forme que ce soit et être partie à tout
type de contrat de prêt. Elle peut procéder à l'émission de titres de créances, d'Obligations (notamment des obligations
échangeables ou convertibles ainsi que des obligations liées à un index ou à un panier d'indices ou d'actions), de Certificats,
d'actions, de Parts Bénéficiaires, de Warrants et d'actions, y compris sous un ou plusieurs programmes d'émissions. Dans
les limites posées par la Loi sur la Titrisation de 2004, l'Émetteur peut prêter des fonds, y compris ceux résultant d'em-
prunts et/ou d'émissions d'obligations, à ses filiales, à des sociétés affiliées et à toute autre société à condition que ces
emprunts ou ces prêts aient trait à une ou plusieurs opérations de titrisation.

5.5 L'Émetteur peut, dans les limites posées par la Loi sur la Titrisation de 2004, consentir des garanties ou des sûretés

sur ses avoirs afin d'assurer le respect des obligations qu'elle assume pour la titrisation de ses actifs ou dans l'intérêt des
investisseurs (y compris son "Trustee" ou son mandataire, s'il y en a) et/ou toute entité participant à une opération de
titrisation de l'Émetteur. L'Émetteur ne peut pas nantir, céder, grever de charges tout ou partie de ses avoirs ou créer,

86999

L

U X E M B O U R G

de toute autre manière, des sûretés portant sur tout ou partie de ses avoirs ou donner ses avoirs à titre de garantie, sauf
dans les circonstances où la Loi sur la Titrisation de 2004 le permet.

5.6 L'Émetteur peut passer, exécuter, délivrer ou accomplir toutes les opérations de swaps, opérations à terme (fu-

tures), opérations sur produits dérivés, marchés à prime (options), opérations de rachat, prêt de titres ainsi que toutes
autres opérations similaires aussi longtemps que ces contrats et transactions s'avèrent nécessaires pour l'accomplissement
de l'objet de l'Émetteur. L'Émetteur peut, de manière générale, employer toutes techniques et instruments liés à des
investissements en vue de leur gestion efficace, y compris des techniques et instruments destinés à la protéger contre les
risques de change, de taux d'intérêt et autres risques.

5.7 Le Conseil peut créer un ou plusieurs Compartiments (représentant les actifs de l'Émetteur relatifs à une émission

de titres de l'Émetteur) correspondant chacun à une partie distincte du patrimoine de l'Émetteur. L'Émetteur peut nom-
mer un ou plusieurs représentants-fiduciaires comme énoncé aux articles 67 à 84 de la Loi sur la Titrisation de 2004.

5.8 Les descriptions ci-dessus doivent être comprises dans leurs sens le plus large et leur énumération est non limitative.

L'objet social couvre toutes les opérations auxquelles l'Émetteur participe et tous les contrats passés par l'Émetteur, dans
la mesure où ils restent compatibles avec l'objet social ci-avant explicité.

5.9 D'une façon générale, l'Émetteur peut prendre toutes mesures de surveillance et de contrôle et effectuer toutes

opérations ou transactions qu'elle considère nécessaires ou utiles pour l'accomplissement et le développement de son
objet social de la manière la plus large autorisée par la Loi sur la Titrisation de 2004.

Art. 6. Capital social.
6.1 Le capital social est fixé à 31.000 Euros (trente et un mille euros) représenté par 31.000 (trente et un mille) Actions

Ordinaires sans valeur nominale.

6.2 Lorsqu'une prime d'émission est ou a été payée à l'occasion de l'émission d'Actions Ordinaires, l'assemblée générale

des Actionnaires Ordinaires peut disposer de cette prime d'émission notamment en l'affectant au compte de la réserve
légale ou à tout autre compte de réserve.

6.3 Le capital social souscrit de l'Émetteur pourra être augmenté ou réduit par une décision de l'assemblée générale

des Actionnaires Ordinaires statuant comme en matière de modifications des Statuts, tel que prescrit à l'article 24 ci-
après.

Art. 7. Actions Ordinaires.
7.1 Droits conférés par les Actions Ordinaires
7.1.1 Les Actions Ordinaires ne conféreront aucun droit de participer aux actifs, bénéfices ou surplus d'un, ou générés

par un, quelconque Compartiment autrement que d'après l'article 9.2.

7.1.2 Les Actions Ordinaires conféreront à leur détenteur le droit de recevoir les bénéfices de l'Émetteur (lesquels

ne sont pas attribuables à un Compartiment) susceptibles d'être distribués et dans la mesure décidée par l'assemblée
générale des Actionnaires Ordinaires conformément à l'article 22 ci-après et, en cas de dissolution et de la liquidation
de l'Émetteur conformément à l'article 23 ci-après, le droit de recevoir le boni de liquidation (lequel n'est pas attribuable
à un Compartiment en particulier, sous réserve de ce qui est disposé à l'article 9.2.), s'il y en a un.

7.1.3 Les Actions Ordinaires confèrent le droit de voter de la manière prévue aux articles 11 et 22 à 24 ci-après.
7.2 Forme des Actions Ordinaires
7.2.1 Les Actions Ordinaires sont et resteront nominatives.
7.2.2 Un registre des Actionnaires Ordinaires sera tenu au siège social de l'Émetteur où il pourra être consulté par

chaque Actionnaire Ordinaire. Ce registre contiendra le nom de chaque Actionnaire Ordinaire, sa résidence ou son
domicile élu, le nombre d'Actions Ordinaires qu'il détient, le montant libéré pour chacune de ces Actions Ordinaires,
ainsi que la mention des transferts des Actions Ordinaires et les dates de ces transferts. La propriété des Actions Ordi-
naires sera établie par inscription dans ledit registre.

7.3 Rachat d'Actions Ordinaires
L'Émetteur pourra racheter ses propres Actions Ordinaires dans les limites prévues par la loi.
7.4 Transfert d'Actions Ordinaires
Le transfert d'Actions Ordinaires se fera par une déclaration écrite de transfert inscrite au registre des Actionnaires

Ordinaires, cette déclaration de transfert devant être datée et signée par le cédant et le cessionnaire ou par des personnes
détenant les pouvoirs de représentation nécessaires pour agir à cet effet. L'Émetteur pourra également accepter comme
preuve de transfert d'Actions Ordinaires, d'autres instruments de transfert jugés suffisants par l'Émetteur.

Art. 8. Parts Bénéficiaires.
8.1 Émission de Parts Bénéficiaires
8.1.1 Les droits et obligations, attachés aux Parts Bénéficiaires, tels que définis par les Conditions, peuvent être, sauf

disposition contraire dans les présents Statuts, amendés, modifiés, abrogés et/ou complétés par une décision du Conseil
lors de l'émission et ultérieurement, à son entière discrétion. Chaque Part Bénéficiaire est émise par le Conseil pour le
compte de l'Émetteur comme faisant partie d'une Tranche, et une ou plusieurs Tranches de Parts Bénéficiaires ayant des
conditions identiques à l'exception de la date d'émission et du prix d'émission peuvent être désignées par le Conseil

87000

L

U X E M B O U R G

comme formant une Série. Les droits et obligations attachés à chaque Tranche de Parts Bénéficiaires s'ajoutant à ceux
décrits dans les conditions générales des Parts Bénéficiaires sont contenus dans les Conditions Finales ou le Prospectus
Unitaire y relatifs.

8.1.2 Des Parts Bénéficiaires peuvent être émises en contrepartie d'apports en espèces ou, si c'est permis par ou

énoncé dans les Conditions du Compartiment concerné, en contrepartie d'apports en nature. Les apports en nature
devront être soumis au contrôle d'un réviseur d'entreprises indépendant pour l'évaluation de ces apports conformément
à la Loi sur les Sociétés de 1915. Pour chaque émission les Parts Bénéficiaires doivent être intégralement libérées.

8.1.3 Les Conditions Finales, le Prospectus Unitaire ou le Supplément (en fonction des cas) identifieront le prix d'émis-

sion pour chaque Part Bénéficiaire et révélera les informations sur base desquelles les Parts Bénéficiaires de la Tranche
concernée peuvent être émises ou offertes.

8.1.4 Les Détenteurs de Parts Bénéficiaires ne peuvent jamais, directement ou indirectement, initier une procédure

en faillite ou toute procédure similaire à l'encontre de l'Émetteur.

8.2 Droits conférés par les Parts Bénéficiaires
8.2.1 Généralités
Les conditions de chaque Tranche de Parts Bénéficiaires énoncées aux Conditions Finales, au Prospectus Unitaire ou

dans tout Supplément (en fonction des cas) ne seront pas en conflit avec les dispositions des Statuts et comprendront:

(a) la devise des Parts Bénéficiaires et, le cas échéant, leur valeur nominale;
(b) la Série et la Tranche à laquelle chaque Part Bénéficiaire appartient, cette Série étant identifiée par un numéro et

un titre de Série, et cette Tranche (s'il y en a plus d'une dans une Série) étant identifiée par un numéro et un titre de
Tranche;

(c) toutes restrictions aux investissements relatives au Compartiment;
(d) les informations relatives aux paiements des dividendes ou autres montants payables selon les Tranches, la devise

dans laquelle ils sont payés, le Montant de Rachat et la devise dans laquelle le Montant de Rachat est payé, ainsi que la
Date de Rachat;

(e) la méthode de détermination du Montant de Rachat, la description de la nature des risques spécifiques et/ou des

actifs en référence desquels le Montant de Rachat ou les dividendes sont calculés;

(f) toutes restrictions complémentaires au transfert ou à la vente applicables aux Parts Bénéficiaires;
(g) les limitations, s'il y en a, aux droits de vote attachés aux Parts Bénéficiaires; et
(h) tous autres droits, obligations et restrictions attachés aux Parts Bénéficiaires d'une Tranche quelconque déterminés

discrétionnairement par le Conseil.

8.2.2 Effets des Conditions
Une fois que les Conditions ont été adoptées pour une Tranche de Parts Bénéficiaires, alors:
(a) sous réserve de l'article 8.2.1, les Conditions deviennent contraignantes à l'égard des Détenteurs de Parts Bénéfi-

ciaires, des Actionnaires Ordinaires, des Détenteurs d'Instruments Pertinents et du Conseil, de la même manière que si
elles avaient été énoncées intégralement dans les Statuts;

(b) l'article 8.7 s'applique à toute modification ou suppression pouvant être effectuée par le Conseil au nom de l'Émet-

teur conformément à cet article 8.2; et

(c) tout montant dû et relatif aux Parts Bénéficiaires (comprenant notamment les montants de souscription et de

rachat) est payé dans la devise dans laquelle les Parts Bénéficiaires sont émises ou dans toute(s) autre(s) devise(s) stipulée
(s) dans les Conditions ou, lorsque ces devises posent des difficultés en terme de paiement, dans toute autre devise que
le Conseil peut estimer approprié, de manière générale ou relativement à la Tranche particulière ou au cas d'espèce.

8.2.3 Droit aux dividendes
Sous réserve des présents Statuts et des Conditions applicables, chaque Part Bénéficiaire confère à son détenteur un

droit, sur une base cumulative, aux dividendes, y compris aux dividendes intérimaires (s'il y en a) issus des bénéfices et
des comptes de réserve se rattachant au Compartiment en question payables dans les termes et circonstances déterminés
dans les Statuts et dans les Conditions y applicables.

Sous réserve des droits ou limitations particuliers concernant les dividendes attachés à des Parts Bénéficiaires déter-

minés dans les Conditions pertinentes, tous les dividendes seront, répartis et payés au pro rata de la portion de période
à laquelle se rapportent les dividendes.

Tout dividende non réclamé peut être investi ou autrement utilisé par le Conseil pour le bénéfice du Compartiment

concerné jusqu'à ce qu'il soit réclamé. Aucun dividende non réclamé ne pourra rapporter des intérêts à l'encontre du
Compartiment pertinent ou de l'Émetteur.

Tout dividende non réclamé à l'issu d'une période de dix ans à partir de la date de la déclaration d'un tel dividende

sera, si le Conseil en décide ainsi, déchu et cessera désormais d'être dû par le Compartiment ou par l'Émetteur et
appartiendra définitivement au Compartiment ou, en cas de liquidation du Compartiment, à l'Émetteur.

Sous réserve de dispositions dérogatoires des Statuts et des Conditions y applicables, le Conseil peut décider, sans

préjudice du principe que les droits aux dividendes courent immédiatement et irrévocablement tel que déterminé pré-

87001

L

U X E M B O U R G

cédemment dans cet article 8.2.3, qu'il est souhaitable de capitaliser de tels bénéfices d'un Compartiment d'une manière
que le Conseil détermine à son entière discrétion (ce qui comprend notamment les bénéfices reportés et comptabilisés
dans un compte de réserve de Parts Bénéficiaires). Ainsi, le Conseil est autorisé, comme il l'estime approprié, d'allouer
les bénéfices dont la capitalisation a été décidée aux Détenteurs de Parts Bénéficiaires dans la proportion telle que le
bénéfice aurait été divisible entre eux si ceux-ci avaient été utilisés pour payer des dividendes et d'utiliser de tels profits
pour le compte des Détenteurs de Parts Bénéficiaires en question dans l'émission des Parts Bénéficiaires nouvelles émises
et attribuées aux Détenteurs de Parts Bénéficiaires en question.

8.2.4 Rachat de Parts Bénéficiaires
a. Rachat à la Date du Rachat
Sous réserve des dispositions des Statuts et des Conditions pertinentes, chaque Part Bénéficiaire conférera à son

détenteur un droit de recevoir paiement d'un montant égal au Montant de Rachat à la Date de Rachat, issu des actifs
distribuables du Compartiment y relatif. Si, à la Date de Rachat, les actifs nets réalisés compris dans le Compartiment
affectés conformément à l'article 9.2 sont insuffisants pour payer les Montants de Rachat dus à chaque Détenteur de Parts
Bénéficiaires dans cette Série, les produits du Compartiment concerné seront , sous réserve des Conditions, répartis
également entre les détenteurs de cette Série au pro rata du montant dû sur les Parts Bénéficiaires qu'ils détiennent et
aucun Détenteur de Parts Bénéficiaire n'aura une action contre l'Émetteur en raison d'un solde insuffisant. Après le rachat
d'une Part Bénéficiaire, suivant les Conditions qui lui sont applicables, la Part Bénéficiaire est annulée, le détenteur perd
ses droits s'y rattachant et son nom sera biffé du registre des Détenteurs de Parts Bénéficiaires.

b. Rachat avant échéance au Montant de Rachat au choix des Détenteurs de Parts Bénéficiaires
Les Parts Bénéficiaires d'une Série ou Tranche particulière sont rachetables avant l'échéance (en tout mais non en

partie) au Montant de Rachat à l'élection des Détenteurs de Parts Bénéficiaires, à condition qu'une résolution à cet effet
est approuvée par une majorité de deux tiers des voix exprimées à l'assemblée des Détenteurs de Parts Bénéficiaires de
la Série pertinente ou sur instruction écrite du détenteur de 100% des Parts Bénéficiaires d'une Série, sous réserve que
l'émetteur a reçu une preuve satisfaisante de la propriété à 100% de cette Série et sous réserve d'être en conformité
avec les procédures applicables mises en œuvre par l'Émetteur au fil du temps, dans chaque cas sous condition que cette
possibilité est mentionnée dans les Conditions comme étant applicable. Toutes les dispositions des articles 10 et 11
s'appliquent (y compris pour la détermination du nombre de voix, qui doit être une voix par Part Bénéficiaire de chaque
Série ayant droit de vote conformément à l'article 8.2.7), mutatis mutandis, à l'assemblée, excepté qu'une telle assemblée
de détenteurs de Parts Bénéficiaires peut être convoquée par une convocation comportant l'ordre du jour (à envoyer
au moins huit jours avant l'assemblée) émise conformément à l'article 8.9. Sauf disposition contraire prévue dans les
Conditions, l'Émetteur doit racheter les Parts Bénéficiaires dans les 60 Jours Ouvrables qui suivent l'adoption des réso-
lutions pertinentes ou réception de l'instruction écrite.

c. Rachat avant l'échéance au Montant de Rachat à la discrétion de l'Émetteur
Le Conseil (ou son délégué) peut décider de temps à autre à son entière discrétion de racheter la totalité (mais pas

une partie) des Parts Bénéficiaires de toute Série ou Tranche avant l'échéance chaque fois si le Conseil ou son délégué
juge que pareil rachat est dans l'intérêt du Compartiment pertinent ou de l'Émetteur. Le Conseil donne au plus 15, et au
moins 5 jours de préavis (ce préavis doit être donné en conformité avec l'article 11.) aux Détenteurs de Parts Bénéficiaires
concernés, à tout mandataire impliqué dans l'émission pertinente et, aussi longtemps que les Parts Bénéficiaires sont
admises à la négociation et cotées, à la bourse concernée en précisant, notamment, la Date du Rachat et le Montant de
Rachat. A l'expiration d'un tel préavis, l'Émetteur doit racheter et annuler les Parts Bénéficiaires.

d.  Rachat  avant  l'échéance  par  remise  du  Sous-Jacent,  du  sous-jacent  du  Sous-Jacent  et/ou  selon  des  instructions

spécifiques au choix des Détenteurs de Parts Bénéficiaires

Les Parts Bénéficiaires d'une Série particulière sont également rachetables avant l'échéance, en totalité (mais non en

partie), sur demande des Détenteurs de Parts Bénéficiaires, à condition qu'une résolution à cet effet est approuvée par
une majorité de deux tiers des voix exprimées à l'assemblée des Détenteurs de Parts Bénéficiaires de la Série pertinente
ou sur instruction écrite du détenteur de 100% des Parts Bénéficiaires d'une Série, sous réserve que l'Émetteur a reçu
une preuve satisfaisante de la propriété à 100% de cette Série et une indemnité satisfaisante des détenteurs de Parts
Bénéficiaires pour couvrir les coûts, frais et taxes encourus à cet égard (y compris les coûts, frais et taxes supportés par
l'Émetteur en raison d'être devenu le propriétaire du sous-jacent du Sous-jacent) et sous réserve d'être en conformité
avec les procédures applicables mises en œuvre par l'Émetteur au fil du temps, dans chaque cas sous condition que la
possibilité pertinente est mentionnée dans les Conditions comme étant applicable, ou contre (i) remise du Sous-Jacent,
(ii) remise du sous-jacent du Sous-jacent et/ou (iii) remise et/ou exercice de droits attachés au Sous-Jacent selon des
instructions spécifiques précisées dans les Conditions. L'Émetteur se concertera avec les Détenteurs de Parts Bénéficiaires
concernés sur la manière dont le transfert du Sous-Jacent, du sous-jacent du Sous-jacent ou d'autres montants dus en
relation avec le Sous-Jacent aux Détenteurs de Parts Bénéficiaires devrait être effectué ou les droits en relation au Sous-
Jacent devraient être exercés. Toutes les dispositions des articles 10 et 11 s'appliquent (y compris pour la détermination
du nombre de voix, qui doit être une voix par Part Bénéficiaire de chaque Série ayant droit de vote conformément à
l'article 8.2.7), mutatis mutandis, à l'assemblée, excepté qu'une telle assemblée de détenteurs de Parts Bénéficiaires peut
être convoquée par une convocation comportant l'ordre du jour (à envoyer au moins huit jours avant l'assemblée) émise
conformément à l'article 8.9.

87002

L

U X E M B O U R G

e. Rachat avant l'échéance à la discrétion de l'Émetteur par remise du sous-jacent du Sous-Jacent
Si l'Émetteur détermine (que ce soit suivant une demande de remboursement avant l'échéance finale par les Détenteurs

de Parts Bénéficiaires en vertu de la section d. ci-dessus ou autrement), à sa discrétion, qu'il ne sera pas indemnisé de
manière satisfaisante par un ou plusieurs détenteurs de Parts Bénéficiaires d'une Série pour couvrir les coûts, frais et
taxes encourus en relation avec cette Série (y compris les coûts, frais et taxes supportés par l'Émetteur en raison d'être
devenu le propriétaire du sous-jacent du Sous-jacent), l'Émetteur pourra décider, sous réserve de restrictions énoncées
dans les Conditions, de racheter les Parts Bénéficiaires de cette Série par la remise du sous-jacent du Sous-Jacent aux
Détenteurs de Parts Bénéficiaires. L'Émetteur contactera les Détenteurs de Parts Bénéficiaires concernés au sujet de la
manière dont le transfert du sous-jacent du Sous-Jacent aux Détenteurs de Parts Bénéficiaires devraient être effectué.

f. Paiements, exercice de droits et/ou remise uniquement après réception par l'émetteur de certifications ou selon les

règles et procédures de l'Agent de Compensation

Dans tous les cas, le paiement du Montant de Rachat ou la remise du Sous-Jacent ou du sous-jacent du Sous-Jacent ne

seront exécutés, et toute instruction donnée par un détenteur de Parts Bénéficiaires acceptée, que par la remise des
certificats ou confirmations pertinents (le cas échéant) représentant les Parts Bénéficiaires au siège social de l'Émetteur
ou dans les locaux du Teneur de Registres ou, dans le cas de Parts Bénéficiaires représentées par un certificat global,
conformément aux règles et procédures de l'Agent de Compensation concerné à travers lequel les Parts Bénéficiaires
sont compensées ou à la réception d'une preuve satisfaisante par le Conseil.

g. Afin d'écarter tout doute, les montants payables en relation avec les Parts Bénéficiaires (comme par exemple des

paiements d'acomptes ou d'autres versements) qui ne qualifient pas en tant que profits ou ne forment pas partie du
Montant de Rachat constituent des autres montants payables tel que prévu par l'article 8.2.1 (d) (et ne constituent pas
un remboursement anticipé des Parts Bénéficiaires).

De tels autres montants payables doivent être payés en accord avec les Conditions et l'article 8.2.5. De tels autres

montants payables peuvent le cas échéant réduire la valeur nominale des Parts Bénéficiaires.

8.2.5 Paiements
Sous réserve des dispositions des Statuts et des Conditions pertinentes, tout dividende ou autre montant payable se

rapportant  à  des  Parts  Bénéficiaires  nominatives  ou  au  porteur  représentées  par  un  ou  plusieurs  certificats  globaux
peuvent être payés en créditant le compte des intermédiaires financiers des Détenteurs de Parts Bénéficiaires ouvert
auprès de l'Agent de Compensation concerné et tout dividende ou autre montant payable se rapportant à des Parts
Bénéficiaires nominatives peuvent être payées par crédit du compte du Détenteur de Parts Bénéficiaires concerné ou
par chèque ou mandat envoyé par voie postale à l'adresse officielle du Détenteur de Parts Bénéficiaires ou de la personne
y ayant droit, et, en cas de détention conjointe, à un des détenteurs ou à la personne et à l'adresse qu'un détenteur ou
que les détenteurs conjoints auront renseignée par écrit. Tout chèque ou mandat doit être à l'ordre de la personne à
laquelle il est envoyé ou de toute autre personne que le détenteur ou les co-détenteurs peuvent désigner par écrit et le
paiement d'un tel chèque ou mandat sera une décharge valable pour l'Émetteur. Tout chèque ou mandat sera envoyé aux
risques de la personne qui a droit à l'argent auquel il donne droit.

L'Émetteur peut déduire d'un dividende ou d'autres sommes d'argent qui sont dues à un Détenteur de Parts Bénéfi-

ciaires ou concernant une Part Bénéficiaire toutes les sommes d'argent (s'il y en a) actuellement dues par le Détenteur
de Parts Bénéficiaires à l'Émetteur en vertu d'appels de fonds ou autrement en relation avec les Parts Bénéficiaires et
toutes les sommes devant en être déduites conformément à la loi.

Tous paiements restent sujet dans tous les cas à (i) toute loi fiscale ou autre, règlements et directives qui pourraient

être applicables et (ii) toute retenue ou déduction requise d'après un accord décrit dans la section 1471(b) du the U.S.
Intemal Revenue Code de 1986 (le Code) ou autrement imposée par le biais des sections 1471 à 1474 du Code, toute
réglementation ou accord pris en accord avec ce Code, toute interprétation officielle de ce Code, ou toute loi transposant
une approche gouvernementale en relation avec ce Code.

8.2.6 Droits de vote - Généralités
Sous  réserve  des  présents  Statuts  et  des  Conditions  applicables,  les  détenteurs  d'une  Série  ou  Tranche  de  Parts

Bénéficiaires  ont  le  droit  d'être  convoqués  aux  assemblées  des  Détenteurs  de  Parts  Bénéficiaires  de  cette  Série  ou
Tranche et y voter pour décider d'un changement de leur droits conformément à l'article 8.7 et, si cela est prévu dans
les Conditions, de la distribution des bénéfices du Compartiment relatif à cette Série ou Tranche de Parts Bénéficiaires
sur base annuelle.

Sous réserve des présents Statuts et des Conditions applicables, chaque Détenteur de Parts Bénéficiaires d'une Série

ou Tranche a un nombre de droits de vote égal au nombre de ses Parts Bénéficiaires dans cette Série ou Tranche. Ces
détenteurs peuvent voter soit personnellement soit par procuration écrite donnée à une personne qui peut ne pas être
Détenteur de Parts Bénéficiaires.

8.2.7 Droits de vote - Section spéciale
(a) Sauf clause contraire dans les Conditions applicables, chaque Détenteur de Parts Bénéficiaires d'une Série aura le

droit de:

87003

L

U X E M B O U R G

(i) requérir du Conseil qu'il convoque une assemblée d'Actionnaires Ordinaires et de Détenteurs de Parts Bénéficiaires

de chaque Série pouvant voter conformément à cet article 8.2.7 à la condition que le Détenteur de Parts Bénéficiaires
de la Série représente au moins vingt pour cent des Parts Bénéficiaires émises de la Série;

(ii) être convoqué à cette assemblée; et
(iii) assister et voter à une telle assemblée,
à chaque fois qu'il s'agira:
(A) du changement de la forme sociale de l'Émetteur;
(B) du transfert du siège social de l'Émetteur hors du Grand-Duché de Luxembourg;
(C) de modifications substantielles de l'objet social de l'Émetteur;
(D) de la révocation motivée d'un administrateur, notamment pour faute grave ou fraude;
(E) de la dissolution, de l'assainissement et de la liquidation de l'Émetteur, sauf pour les décisions prises conformément

à l'article 100 de la Loi sur les Sociétés de 1915; et/ou

(F) de toute fusion ou scission ou réorganisation similaire de l'Émetteur, lorsque l'Émetteur n'est pas l'entité survivante.
(b) Toute résolution se rapportant aux matières visées aux paragraphes (A), (B), (C), (E) et (F) de l'article 8.2.7(a) sera

adoptée à la majorité des deux-tiers des votes exprimés à l'assemblée sous la réserve que les résolutions portant sur la
matière visée à l'article 8.2.7(a)(B) soient votés par tous les Actionnaires Ordinaires à l'unanimité. Toutes les dispositions
des articles 10 et 11 s'appliqueront (en ce compris la détermination du nombre de voix, laquelle est d'une voix par Part
Bénéficiaire de chaque Série pouvant voter conformément au présent article), mutatis mutandis, à l'assemblée sauf que:

(i) le nombre de Parts Bénéficiaires émises de chaque Série pouvant voter à l'assemblée conformément à l'article 8.2.7

sera réputé réduit proportionnellement à chaque Série de Parts Bénéficiaires de manière telle que le nombre total de
Parts Bénéficiaires de toutes les Séries émises et en circulation pouvant voter conformément à cet article 8.2.7 ne sera
jamais inférieur au nombre d'Actions Ordinaires émises présentes ou représentées à l'assemblée; et

(ii) le quorum de présence est fixé au nombre de personnes détenant ou représentant au moins la moitié du nombre

des Actions Ordinaires émises ainsi que la moitié du nombre des Parts Bénéficiaires émises pour chaque Série pouvant
voter conformément à cet article 8.2.7, mais de telle sorte que si lors d'une assemblée reportée le quorum tel que défini
n'est pas atteint, ces Actionnaires Ordinaires et Détenteurs de Parts Bénéficiaires présents à la seconde assemblée suf-
firont en terme de quorum sauf qu'aucun Détenteur de Parts Bénéficiaires d'une Série qui n'avait pas au moins la moitié
du nombre des Parts Bénéficiaires émises de la Série pouvant voter conformément à l'article 8.2.7 à la première assemblée
sera admis à voter à l'assemblée ajournée.

(iii) les détenteurs de Parts Bénéficiaires en question peuvent être convoqués par une convocation comportant l'ordre

du jour (à envoyer au moins huit jours avant l'assemblée) donnée conformément à l'article 8.9 et l'article 11.2.

(c) Toute résolution se rapportant à la matière visée au paragraphe (D) de l'article 8.2.7(a) sera adoptée à la majorité

simple des votes exprimés à l'assemblée. Toutes les dispositions des articles 10 et 11 s'appliqueront (en ce compris la
détermination du nombre de voix, laquelle est d'une voix par Part Bénéficiaire de chaque Série pouvant voter confor-
mément  à  cet  article  8.2.7(b)),  mutatis  mutandis,  à  l'assemblée,  sauf  qu'une  telle  assemblée  de  détenteurs  de  Parts
Bénéficiaires peut être convoquée par une convocation comportant l'ordre du jour (à envoyer au moins huit jours avant
l'assemblée) donnée conformément à l'article 8.9 et l'article 11.2.

8.2.8 Option de livraison physique à l'égard du Sous-Jacent
Les Détenteurs de Parts Bénéficiaires d'une Série particulière peuvent, dans le cadre de la Série pertinente, exiger de

l'Émetteur moyennant une Résolution de Livraison Physique d'exercer, dans la mesure du possible et à condition que
l'Émetteur a reçu une indemnisation satisfaisante des Détenteurs de Parts Bénéficiaires pour couvrir les coûts et frais
engagés à cet égard et à condition que cette option de livraison physique est mentionnée dans les Conditions comme
étant applicable à cette Série, la ou les options de livraison physique attachées au Sous-Jacent de leur Série de Parts
Bénéficiaires. Une Résolution de Livraison Physique est une résolution approuvée par une majorité de deux tiers des voix
exprimées à l'assemblée des Détenteurs de Parts Bénéficiaires de la Série pertinente ou sur instruction écrite du détenteur
de 100% des Parts Bénéficiaires d'une Série, sous réserve que l'émetteur a reçu une preuve satisfaisante de la propriété
à 100% de cette Série et sous réserve d'être en conformité avec les procédures applicables mises en œuvre par l'Émetteur
au fil du temps, dans chaque cas. Toutes les dispositions des articles 10 et 11 s'appliquent (y compris pour la détermination
du nombre de voix, qui doit être une voix par Part Bénéficiaire de chaque Série ayant droit de vote conformément à
l'article 8.2.7), mutatis mutandis, à l'assemblée, sauf qu'une telle assemblée de détenteurs de Parts Bénéficiaires peut être
convoquée par une convocation comportant l'ordre du jour (à envoyer au moins huit jours avant l'assemblée) donnée
conformément à l'article 8.9.

8.2.9 Instructions de vote concernant le Sous-Jacent
Les Détenteurs de Parts Bénéficiaires d'une Série donnée peuvent exiger de l'Émetteur d'exercer les droits de vote

attachés au Sous-Jacent de leur Série de Parts Bénéficiaires (y compris, pour écarter tout doute, tous avoirs/droits dé-
coulant de l'exercice de l'option visée sous 8.2.8.) ou renoncer à des droits pertinents concernant le Sous-Jacent de la
Série de Parts Bénéficiaires, moyennant le vote d'une Résolution de Réalisation du Sous-Jacent, à la mesure du possible
et à condition que l'Émetteur ait reçu une compensation satisfaisante des Détenteurs de Parts Bénéficiaires pour couvrir
les frais et honoraires engagés à cet égard et à condition que de telles instructions données par vote (ou une renonciation

87004

L

U X E M B O U R G

à des droits) à l'égard du Sous-Jacent sont mentionnées dans les Conditions comme étant applicables à cette Série. Une
Résolution concernant le Sous-Jacent est une résolution adoptée par une majorité de deux tiers des voix exprimées à
l'assemblée des détenteurs de Parts Bénéficiaires de la Série concernée ou une instruction écrite du détenteur de 100%
des Parts Bénéficiaires d'une Série, sous réserve pour l'Émetteur d'avoir reçu une preuve satisfaisante de sa propriété à
100% de la Série concernée et sous réserve d'être conformes aux procédures applicables qui sont implémentées par
l'Émetteur de temps à autre, dans chacun des cas. Toutes les dispositions des articles 10 et 11 s'appliquent (y compris
pour la détermination du nombre de voix, qui correspond à une voix par Part Bénéficiaire de chaque Série ayant un droit
de vote en vertu du présent article 8.2.9), mutatis mutandis, à l'assemblée, sauf qu'une telle assemblée de détenteurs de
Parts Bénéficiaires peut être convoquée par une convocation comportant l'ordre du jour (à envoyer au moins huit jours
avant l'assemblée) donnée conformément à l'article 8.9.

8.3 Forme des Parts Bénéficiaires
Le Conseil peut décider d'émettre des Parts Bénéficiaires sous forme nominative ou au porteur.
Sous réserve des Conditions applicables, (a) les Parts Bénéficiaires nominatives ne peuvent être converties en Parts

Bénéficiaires au porteur et (b) les Parts Bénéficiaires au porteur ne peuvent être converties en Parts Bénéficiaires nomi-
natives.

S'agissant de Parts Bénéficiaires nominatives, un ou plusieurs registres de Détenteurs de Parts Bénéficiaires seront

tenus au siège social de l'Émetteur. Ces registres contiendront le nom de chaque Détenteur de Parts Bénéficiaires, son
domicile ou son domicile élu, le nombre de Parts Bénéficiaires qu'il détient, le montant libéré pour chacune de ces Parts
Bénéficiaires, les transferts de Parts Bénéficiaires et la date de ces transferts. La propriété des Parts Bénéficiaires est
valablement établie par l'inscription dans ces registres.

Des certificats représentatifs de Parts Bénéficiaires sous forme nominative pourront être émis, mais ne constituent

point de titre de propriété.

Les Parts Bénéficiaires au porteur, s'il y en a, sont seulement représentées par un ou plusieurs certificats globaux,

lesquels ne seront pas échangeables contre des certificats individuels et seront déposés par l'Émetteur auprès d'un ou de
plusieurs Agents de Compensation.

8.4 Transfert de Parts Bénéficiaires
8.4.1 Le transfert de Parts Bénéficiaires nominatives ou au porteur représentées par un ou plusieurs certificats globaux

sera effectué par l'inscription au crédit du compte-titres des Détenteurs de Parts Bénéficiaires ou du compte-titres de
leurs intermédiaires financiers ouverts auprès des Agents de Compensation, en conformité avec les lois applicables et les
règlements et procédures édictés par l'établissement de compensation qui procède au transfert.

8.4.2 Nonobstant la disposition qui précède, le transfert des Parts Bénéficiaires nominatives (autre que des intérêts

dans un ou de plusieurs certificats globaux représentant des Parts Bénéficiaires nominatives tenues pour le compte de
l'Agent de Compensation concerné) doit être effectué par une déclaration écrite de transfert enregistrée dans le registre
des Détenteurs de Parts Bénéficiaires de l'Émetteur, une telle déclaration de transfert devant être faite par le cédant et
le cessionnaire ou par des personnes qui détiennent des procurations appropriées. L'Émetteur peut aussi accepter à titre
de preuve du transfert d'autres instruments jugés satisfaisants par l'Émetteur.

8.5 Codétenteurs de Parts Bénéficiaires nominatives
Si deux ou plusieurs personnes sont enregistrées comme Détenteurs d'une Part Bénéficiaire nominative, elles sont

supposées détenir la part en indivision, sous réserve des dispositions suivantes:

(a) l'Émetteur ne sera pas tenu d'enregistrer plus de quatre personnes comme codétenteurs d'une Part Bénéficiaire;
(b) les codétenteurs de toute Part Bénéficiaire seront responsables individuellement et conjointement de tout paiement

à faire en relation avec une telle Part Bénéficiaire; et

(c) tout codétenteur peut donner une quittance valable pour tout dividende bonus ou retour de capital dus à ses

codétenteurs.

8.6 Compte de réserves des Parts Bénéficiaires
8.8.1 Le Conseil va créer, en relation avec chaque Série de Parts Bénéficiaires, un ou plusieurs comptes de réserves.

Les comptes de réserves reflètent les apports de chaque détenteur d'une telle Série et, le cas échéant, les bénéfices nets
affectés aux comptes de réserves de la manière déterminée ci-dessous. Sauf disposition contraire dans les Conditions
applicables, le Conseil peut de temps en temps décider discrétionnairement d'affecter et de transférer les bénéfices nets
d'un Compartiment, en cas de non distribution, au compte de réserve approprié, dans la mesure où ils n'ont pas été
versés  à  titre  de  dividende  (dividendes  intérimaires  y  compris,  s'il  y  en  a).  Ces  comptes  de  réserves  font  partie  du
Compartiment auquel ils se rapportent et peuvent être réclamés en vue du paiement de dividendes (dividendes intér-
imaires y compris), ou, de Montants de Rachat, ou de tout retour de capital en rapport chaque fois avec la Série de Parts
Bénéficiaires s'y rapportant.

8.7 Modifications des droits attachés aux Parts Bénéficiaires
8.7.1 Durant l'existence de l'Émetteur ou dans la perspective de la liquidation de l'Émetteur ou d'un Compartiment,

les droits spéciaux attachés à une Série ou Tranche de Parts Bénéficiaires peuvent être modifiés, amendés ou abrogés
par le Conseil, sauf disposition contraire des Conditions y relatives, avec le consentement écrit d'une majorité de Dé-
tenteurs de Parts Bénéficiaires émises par cette Série ou Tranche ou avec l'approbation d'une résolution passée par une

87005

L

U X E M B O U R G

majorité simple des votes exprimés à une assemblée séparée des Détenteurs des Parts Bénéficiaires de cette Série ou
Tranche;  mais  aucun  consentement  ou  aucune  approbation  n'est  requise  en  cas  de  modification,  d'amendement  ou
d'abrogation des droits spéciaux attachés à une Part Bénéficiaire d'une Série ou Tranche si, d'après le Conseil, une telle
modification, un tel amendement ou une telle abrogation ne préjudicie pas les intérêts des Détenteurs des Parts Bénéfi-
ciaires en question ou est fait pour corriger une erreur manifeste, ceci sous réserve toutefois que les détenteurs de 20
pour cent ou plus des Parts Bénéficiaires de la Série ou Tranche concernée ont le droit de demander au Conseil que la
modification, amendement ou abrogation soit soumise à un consentement ou une approbation et cela nonobstant toute
décision antérieure du Conseil. Toute modification, tout amendement ou abrogation devra figurer dans les Conditions
modifiées, dont une copie sera distribuée aux Détenteurs concernés en conformité avec ces Statuts à la date de l'émission
d'un tel document et devra lier les Détenteurs des Parts Bénéficiaires visées.

8.7.2 Où l'approbation par résolution des détenteurs est requise selon l'article 8.7.1 dans le but d'une modification ou

d'un amendement ou d'une abrogation des droits attachés aux Parts Bénéficiaires de cette Série ou Tranche, une telle
résolution devra être adoptée par une assemblée générale séparée des détenteurs en question. Les dispositions de la loi
et des Statuts relatifs aux assemblées générales de l'Émetteur ou à leur fonctionnement s'appliqueront à de telles assem-
blées séparées, mutatis mutandis, si ce n'est que le quorum nécessitera la réunion de personnes détenant ou représentant
au moins un tiers des Parts Bénéficiaires émises de cette Série ou Tranche mais de manière telle que si, à une assemblée
reportée de tels détenteurs, le quorum tel que défini ci-dessus n'est pas atteint, les détenteurs qui sont personnellement
présents atteindront le quorum et que tout Détenteur de Parts Bénéficiaires de la Série ou de la Tranche aura droit à un
vote par Part Bénéficiaire de cette Série ou Tranche qu'il détient.

8.7.3 Les droits spéciaux conférés aux détenteurs d'une Série ou Tranche de Parts Bénéficiaires émises avec des droits

privilégies ou d'autres droits spécifiques seront présumés être modifiés par une diminution du montant contribué à ces
Parts Bénéficiaires et par la création d'autres Parts Bénéficiaires classées en priorité, mais (sauf si autrement expressément
prévu par les Statuts ou les Conditions de ces Parts Bénéficiaires) seront présumés non modifiés par:

(a) la création, l'attribution ou l'émission d'Instruments supplémentaires ne participant pas au Compartiment en ques-

tion; ou

(b) la création, l'attribution ou l'émission d'Actions Ordinaires; ou
(c) le remboursement de Parts Bénéficiaires d'une Série ou Tranche quelconque en conformité avec les Conditions

applicables; ou

(d) le paiement d'un dividende pour les Parts Bénéficiaires d'une autre Tranche ou Série où un tel dividende est payé

par le Compartiment pour cette Tranche ou Série; ou

(e) la modification dans les Statuts de la définition de Personne Américaine lorsque l'Émetteur a reçu un avis qu'une

telle modification ne lui portera pas matériellement préjudice.

8.8 Restrictions générales à la détention de Parts Bénéficiaires et Vente Forcée sur remise d'un Avis de Cession

Obligatoire

8.8.1 Les Parts Bénéficiaires ne sont pas et ne seront pas enregistrées selon le Securities Act et la négociation des

Parts Bénéficiaires n'est pas et ne sera pas approuvée par la US Commodity Futures Trading Commission selon le Com-
modity Exchange Act, tel que modifié. Aucune Part Bénéficiaire ne pourra être émise par l'Émetteur ni être offerte, vendue
ou délivré, directement ou indirectement aux États-Unis ou à une Personne Américaine, ou pour le compte de n'importe
quelle Personne Américaine ou transférée à, ou possédée par, une Personne Américaine sauf en vertu d'une exemption
de, ou d'une transaction non soumise à, l'obligation d'inscription du Securities Act, et tout acheteur de Parts Bénéficiaires
ou personne y ayant un intérêt sera réputé avoir déclaré et convenu qu'il ou elle n'est pas une Personne Américaine ou
qu'il ou elle n'achète pas pour le compte d'une Personne Américaine, sauf en vertu d'une exemption de, ou d'une trans-
action non soumise à, l'obligation d'inscription du Securities Act.

8.8.2 Aucun Investisseur Spécifique peut acquérir des Parts Bénéficiaires sans l'accord préalable écrit du Conseil (lequel

accord peut être refusé à la seule et entière discrétion du Conseil). Avant que les Parts Bénéficiaires admissibles en tant
que classe de «publicly-offered securities» selon les Règlements Plan Asset (ou admissibles en tant qu'autre exception à
la règle du «look through» en vertu des Règlements Plan Asset y compris le Seuil du Régime), les transferts présumés de
parts à des Investisseurs Spécifiques seront nuls ab initio dans la mesure permise par la loi applicable.

8.8.3 Si le Conseil se rend compte que des Parts Bénéficiaires sont ou seront possédés, directement ou indirectement,

par une personne en violation d'une quelconque restriction d'offre ou de transfert y afférente, y compris, sans limitations,
des restrictions concernant l'ERISA ou la Loi sur les Sociétés d'Investissement, tel qu'énoncé dans les Conditions, le
Conseil est habilité à donner un avis (l'Avis de Cession Obligatoire) à cette personne lui enjoignant de transférer ces
Parts Bénéficiaires à une personne (y compris, sans limitation, à un détenteur existant) qui est admissible en vertu de ces
Statuts et/ou les Conditions à détenir ces parts, à un prix égal à la Valeur Nette d'Inventaire par Part Bénéficiaire des
Parts Bénéficiaires concernées (valeur égale à celle de la Date d'Évaluation pertinente précédant la date de l'Avis de
Cession Obligatoire pertinent). Si, au moment où l'Émetteur exige que la cession soit faite, aucun acheteur pour les Parts
Bénéficiaires ne peut être trouvé par l'Émetteur au prix pertinent, l'Émetteur peut céder les Parts Bénéficiaires au prix
le plus élevé que n'importe quel acheteur trouvé par l'Émetteur est prêt à payer. L'Émetteur n'a aucune obligation envers
le détenteur de parts concerné d'obtenir le meilleur prix pour les Parts Bénéficiaires.

87006

L

U X E M B O U R G

8.8.4 En souscrivant aux, ou en acquérant autrement, les Parts Bénéficiaires, tout détenteur de Parts Bénéficiaires est

présumé de faire les déclarations suivantes:

(a) il a une connaissance et expérience suffisante en matière financière et commerciale pour évaluer les avantages et

les  risques  qu'implique  l'investissement  dans  les  Parts  Bénéficiaires,  ainsi  que  l'accès  à,  et  la  connaissance,  des  outils
analytiques appropriés pour évaluer de tels avantages et risques dans le contexte de sa propre situation financière;

(b) il comprend et accepte les conditions générales, et comprend la nature, des Parts Bénéficiaires et l'étendue de son

exposition aux risques et comprend que la performance des Parts Bénéficiaires peut être directement liée à la performance
du Sous-Jacent et/ou du sous-jacent du Sous-Jacent;

(c) il a des ressources financières suffisantes pour supporter les risques d'un investissement dans les Parts Bénéficiaires;
(d) il a mené sa propre enquête à l'égard des Parts Bénéficiaires, du Sous-Jacent et, le cas échéant, du sous-jacent du

Sous-Jacent et a consulté ses conseillers en placement et/ou conseillers en matière juridique, réglementaire, fiscale, com-
merciale et/ou financière et/ou son expert comptable dans la mesure où il le juge nécessaire, et il a pris ses propres
décisions d'investissement, de couverture et de négociation en vertu de son propre jugement et en prenant en compte
les conseils de ces conseillers dans la mesure où il le juge nécessaire et non pas en vertu d'une opinion exprimée par
l'Émetteur ou par toute autre partie désignée comme telle dans les Conditions Finales applicables ou par toute filiale
d'une telle entité, qui n'ont pas effectué toute les diligences appropriées pour le compte des investisseurs à l'égard du
Sous-Jacent ou, le cas échéant, du sous-jacent du Sous-Jacent;

(e) il agit pour son propre compte, et a pris ses propres décisions indépendantes d'investir dans des Parts Bénéficiaires

et quant à savoir si l'investissement dans les Parts Bénéficiaires est approprié ou convenable pour lui en fonction de son
propre jugement et en vertu des conseils de ces conseillers dans la mesure où il l'a jugé nécessaire;

(f) il ne s'est appuyé sur aucune quelconque communication (écrite ou orale) de l'Émetteur ou de toute autre partie

désignée comme telle dans les Conditions Finales applicables ou de toute filiale d'une telle entité comme étant un conseil
en investissement ou une recommandation d'investir dans les Parts Bénéficiaires, étant entendu que les informations et
les explications relatives aux Parts Bénéficiaires ne doivent pas être considérées comme des conseils en investissement
ou recommandations d'investir dans les Parts Bénéficiaires;

(g) il est capable d'assumer, et assume, les risques d'un placement dans les Parts Bénéficiaires y compris les incidences

fiscales, comptables et/ou réglementaires relatives à un placement dans les Parts Bénéficiaires; et

(h) il reconnaît qu'il a fait, de manière indépendante et sans recours à aucune partie et sur la base des documents et

renseignements qu'il a jugé appropriés (x) sa propre analyse de crédit et pris la décision de participer à un investissement
lié au Sous-Jacent ou au sous-jacent du Sous-Jacent et (y) continue de prendre ses propres décisions d'agir ou de ne pas
agir en relation avec le Sous-Jacent ou le sous-jacent du Sous-Jacent ou de tout accord y relatif ou tout document fourni
en relation avec le Sous-Jacent ou le sous-jacent du Sous-Jacent.

8.9 Notifications aux Détenteurs de Parts Bénéficiaires
8.9.1 Toute notification devant être donnée à ou par un Détenteur de Parts Bénéficiaires conformément aux Statuts

doit se faire par écrit.

8.9.2 Dans le cas de Parts Bénéficiaires dans la forme au porteur, les notifications aux Détenteurs de Parts Bénéficiaires

seront valables si elles sont publiées dans le Financial Times et dans le cas de Parts Bénéficiaires dans la forme nominative,
les notifications leur seront valablement adressées par courrier à leur adresse respective telle que figurant dans le registre
des Détenteurs de Parts Bénéficiaires. Dans tous les cas étant entendu qu'aussi longtemps que les Parts Bénéficiaires sont
admises à la négociation sur une bourse de valeurs, un marché réglementé ou non-réglementé ou offertes au public dans
une quelconque juridiction, toute notification aux Détenteurs de Parts Bénéficiaires sera publiée conformément aux règles
et réglementations de chacune de ces bourses de valeurs et chacun de ces marchés réglementés et non-réglementés et
dans chaque juridiction.

Aussi longtemps que toutes les Parts Bénéficiaires représentés par un ou plusieurs certificats globaux sont détenues

dans leur totalité par ou au nom d'un ou de plusieurs Agents de Compensation, les notifications aux Détenteurs de Parts
Bénéficiaires sont valablement faites, au lieu des publications par site web ou dans un journal, respectivement des notifi-
cations par courrier référées au paragraphe ci-dessus, à l'(aux) Agent(s) de Compensation en vue d'en faire communication
aux Détenteurs de Parts Bénéficiaires. Toute notification conforme à ce paragraphe sera réputée avoir été donnée aux
Détenteurs de Parts Bénéficiaires au Jour Ouvrable suivant immédiatement le jour où ladite notification aura été donnée
à l'(aux) Agent(s) de Compensation.

Les notifications données en conformité avec ce qui précède seront effectives (a) à dater du jour de ladite délivrance

lorsqu'elles ont été remises à l'Agent de Compensation ou aux Agents de Compensation (s'il y en a plus d'un) ou, (b) à
dater du troisième jour suivant l'envoi par courrier lorsqu'il s'agit de Parts Bénéficiaires au porteur ou, (c) à dater de leur
publication si elles sont publiées ou à dater de leur première publication si elles sont publiées plusieurs fois ou, s'il y a
exigence de publication par différents moyens, à dater de la première publication dans l'ensemble de ces moyens.

8.9.3 Tout Détenteur de Parts Bénéficiaires présent en personne à une assemblée de l'Émetteur sera à toutes fins

réputé avoir été valablement convoqué à l'assemblée et, si nécessaire, valablement informé de la raison pour laquelle
l'assemblée est convoquée.

87007

L

U X E M B O U R G

8.9.4 Nonobstant toute disposition contraire des Statuts, toute notification devant être donnée par l'Émetteur au

Détenteur de Parts Bénéficiaires peut être donnée selon tout procédé accepté à l'avance par le Détenteur de Parts
Bénéficiaires.

8.10 Droit à l'information des Détenteurs de Parts Bénéficiaires
Sous réserve des Conditions s'y appliquant, les Détenteurs de Parts Bénéficiaires auront à l'égard de l'Émetteur les

mêmes droits à l'information que ceux des Actionnaires Ordinaires.

Art. 9. Compartiments et Affectation des biens.
9.1 En accord avec l'article 5.7, le Conseil peut créer un ou plusieurs Compartiments qui peuvent se différencier, entre

autres, par la nature des risques ou des biens acquis, les conditions d'émissions de ceux-ci, selon la devise ou selon d'autres
caractéristiques. Les règlements et conditions relatifs aux Instruments émis pour les différents Compartiments ainsi que
leur objet respectif sont déterminés par le Conseil et sont divulgués dans les Conditions du Compartiment. Tout déten-
teur d'Instruments émis par l'Émetteur est réputé accepter sans réserve et être lié par les Conditions applicables à ces
Instruments ainsi que par les Statuts du fait même de la souscription des Instruments. Chaque Compartiment peut émet-
tre, soit des Instruments Pertinents, soit des Parts Bénéficiaires, mais pas les deux ensemble.

9.2 À l'égard de tout Compartiment pour le compte duquel des Parts Bénéficiaires ont été émises, et pour aussi

longtemps que des Parts Bénéficiaires demeurent en circulation sous tel Compartiment, aucun Instrument Pertinent ne
peut être émis conformément à l'article 9.1 ci-dessus et aucune dette ne peut être contractée par l'Émetteur autre que
les dettes contractées dans le cadre de l'opération de titrisation réalisée pour le Compartiment conformément à la Loi
sur la Titrisation de 2004.

9.3 Sous réserve de droits particuliers ou variation des dispositions suivantes ou de restrictions alors attachées à des

Instruments, tels que peuvent les prévoir les Statuts, les Conditions applicables ou tout autre document, si un Compar-
timent est liquidé, son actif sera réparti comme suit:

(a) Premièrement, en paiement proratisé de toutes les taxes encourus en relation avec les investissements réalisés

pour le Compartiment;

(b) deuxièmement, en paiement proratisé ou remboursement de tous les frais, charges, dépenses, honoraires, dettes

et autres montants exposés par, ou payable, du fait de la liquidation ainsi que, si tel est le cas, tout autre montant exposé
par ou payable au Trustee, le cas échéant, ses mandataires ou un curateur, en relation avec de tels Instruments et intervenu
par ou suite à l'Instrument de Trust (la cas échéant) signé en relation avec ces Instruments et/ou une Sûreté Additionnelle
(y compris les coûts de la réalisation d'une sûreté et de la rémunération du Trustee);

(c) troisièmement, en paiement proratisé ou effacement de tous les coûts, frais, dépenses, charges, dettes et autres

montants engagés par ou payable à l'égard de cette liquidation, y compris, le cas échéant, les montants engagés par ou
payable au security agent (dans la mesure où la nomination d'un security agent est prévue dans les Conditions Finales, le
Prospectus Unitaire ou le Supplément (en fonction des cas)) aux fins de la gestion, la réalisation et la récupération du
Sous-Jacent pertinent alloué à un Compartiment (le cas échéant) à l'égard de ces Instruments et toute personne nommée
en remplacement (y compris les coûts de la réalisation de tout Sous-Jacent et la rémunération du security agent);

(d) quatrièmement, en paiement proratisé de tous montants dus à chaque Contrepartie du Swap, à la Contrepartie

de l'Option ou à la Contrepartie de Rachat dans le cadre d'une Convention de Swap (lesquels incluent à cette fin tous
montants dus au Dépositaire en remboursement des paiements faits à une Contrepartie du Swap, à la Contrepartie de
l'Option ou à la Contrepartie de Rachat relatifs au Sous-Jacent);

(e) cinquièmement, en paiement proratisé ou effacement de tous les coûts, frais, dépenses, charges, dettes et autres

montants engagés par l'Émetteur dans le cadre de la création, du fonctionnement ou de la liquidation du Compartiment
et qui ne sont pas prévus dans les paragraphes précédents ou dans le waterfall inclus dans les Conditions (et les créanciers
de ces revendications, les Créanciers de Revendications Spécifiques au Compartiment);

(f) sixièmement, en paiement proratisé de tous montants dus aux détenteurs des Instruments du Compartiment con-

cerné (lesquels incluent à cette fin tous montants dus, le cas échéant, à l'Agent Émetteur et Payeur et/ou au Teneur de
Registres, en remboursement des paiements faits aux détenteurs de ces Instruments ou à l'Agent de Compensation au
nom de ces détenteurs); et

(g) septièmement, paiement du solde (s'il y en a) à la propriété de l'Émetteur.
9.4 Aucun Instrument ne sera émis à des conditions autorisant les détenteurs d'une Tranche d'Instruments de participer

à l'actif de l'Émetteur autre que l'actif relevant du Compartiment concerné. Si le produit de la réalisation de l'actif d'un
Compartiment est insuffisant pour payer tous les montants dus sur cette Tranche conformément aux Conditions, les
détenteurs n'auront aucun recours à l'encontre de l'Émetteur en raison de l'insuffisance ni à l'encontre d'aucun autre
Compartiment ou de tout autre élément d'actif de l'Émetteur.

9.5 Les Compartiments correspondent chacun à une partie distincte du patrimoine de l'Émetteur. Les droits des

détenteurs d'Instruments relatifs à un Compartiment et les droits des créanciers (y inclus, sans s'y limiter, les Créanciers
de Revendications Spécifiques au Compartiment) sont limités aux actifs de ce Compartiment, lorsqu'ils sont relatifs à un
Compartiment ou nés à l'occasion de la constitution, du fonctionnement ou de la liquidation d'un Compartiment. L'actif
d'un Compartiment répond, sous réserve des Droits Pro Rata des Créanciers de Revendications Non Spécifiques au
Compartiment (tels que définis ci-dessous) décrits au paragraphe 9.6 ci-dessous, exclusivement des droits des détenteurs

87008

L

U X E M B O U R G

d'Instruments relatifs à ce Compartiment et de ceux des créanciers (y inclus, sans s'y limiter, les Créanciers de Reven-
dications Spécifiques au Compartiment) dont la créance est née à l'occasion de la constitution, du fonctionnement ou de
la liquidation de ce Compartiment et ces détenteurs d'Instruments et ces créanciers reconnaissent et acceptent qu'une
fois que tous les actifs alloués à ce Compartiment dans lequel ils ont investi ou à l'occasion duquel leurs créances sont
nées, ont été réalisés, ils ne sont pas autorisés à entreprendre quelques démarches que ce soient à l'encontre de l'Émetteur
en vue de recouvrir toute autre somme due et que le droit de recevoir une telle somme sera éteint

Dans les relations entre Détenteurs d'Instruments, chaque Compartiment est traité comme une entité à part.
9.6 Pour éviter tout doute, dans le cas d'une dissolution, liquidation ou d'un assainissement de l'Émetteur, les Déten-

teurs de Parts Bénéficiaires (en cette qualité) n'ont droit qu'à, et ne peuvent obtenir que, des biens du Compartiment
dans lequel ils ont investi.

9.7 Les droits des créanciers (les Créanciers de Revendications Non Spécifiques au Compartiment) dont les créances

ne sont pas issues de la création, du fonctionnement ou de la liquidation d'un Compartiment et qui n'ont pas renoncé à
leur recours aux biens de tout Compartiment, doivent être alloués par l'Émetteur sur base biannuelle et en arrière à tous
les Compartiments (de manière équitable et au pro rata temporis en ce qui concerne les Compartiments créés au cours
de cette moitié d'année) sous réserve que les Conditions en question autorisent de manière expresse des Créanciers de
Revendications Non-Spécifiques au Compartiment d'avoir recours aux droits et aux biens alloués à de tels Comparti-
ments. Ce droit d'un Créancier de Revendications Non Spécifiques au Compartiment contre un Compartiment est ci-
après désigné par le terme Droits Pro Rata. Chaque Créancier de Revendications Non Spécifiques au Compartiment
reconnait et accepte qu'une fois que tous les actifs alloués au Compartiment contre lequel il a des Droits Pro Rata, ont
été réalisés, il n'est pas autorisé à entreprendre quelques démarches que ce soient à l'encontre de l'Émetteur en vue de
recouvrir toute autre somme due et que le droit de recevoir une telle somme en vertu des Droits Pro Rata sera éteint.

9.8 Les Créanciers de Revendications Spécifiques au Compartiment et les Créanciers de Revendications Non-Spéci-

fiques au Compartiment acceptent de manière expresse, ou seront réputés avoir accepté en contractant avec l'Émetteur,
que des dispositions ayant trait aux priorités de paiement et à l'ordre de paiement sont prévues dans les Statuts et seront
inclues dans les Conditions et ces créanciers acceptent également de manière expresse, ou seront réputés avoir accepté,
les conséquences de ces dispositions ayant trait aux priorités de paiement et l'ordre de paiement.

9.9 Le Conseil doit établir et maintenir des comptes séparés pour chaque Compartiment de l'Émetteur dans le but de

déterminer les droits des détenteurs d'Instruments de chaque Compartiment dans le cadre des Statuts et des Conditions,
de tels comptes étant une preuve concluante de tels droits en absence d'erreur manifeste.

9.10 Si un produit est dérivé d'un autre produit (qu'il s'agisse de cash ou non), un tel produit devra être inscrit dans

les livres de l'Émetteur au même Compartiment que le produit dont il est dérivé et, à chaque réévaluation du produit,
l'augmentation ou la diminution de valeur d'un tel produit s'appliquera au Compartiment en question.

9.11 Lorsqu'il est question d'actifs de l'Émetteur (n'étant pas rattachables à des Actions Ordinaires) que le Conseil,

ou tout autre personne agissant pour le Conseil, ne considère pas comme se rattachant à un Compartiment particulier,
le Conseil ou son délégué pourra déterminer discrétionnairement les critères selon lesquels ces actifs seront alloués ou
répartis parmi les Compartiments, s'il y a lieu du tout, et le Conseil aura le droit de changer à tout moment ces critères.

9.12 Sauf clause contraire dans les Conditions applicables à un Compartiment, le Conseil (ou son délégué) peut pro-

céder à tout moment à la liquidation de Compartiments individuels, à moins qu'une telle liquidation n'intervienne dans le
cadre d'une liquidation générale de l'Émetteur.

Les comptes de l'Émetteur, tous les Compartiments inclus, sont exprimés dans la devise de référence du capital social

de l'Émetteur. Les Compartiments peuvent utiliser d'autres devises de référence.

Les droits des Actionnaires Ordinaires ou de l'Actionnaire Ordinaire Unique sont limités aux actifs de l'Émetteur qui

ne sont pas alloués à un Compartiment.

Art. 10. Assemblées générales des Actionnaires Ordinaires.
10.1 Dans l'hypothèse d'une pluralité d'Actionnaires Ordinaires, toute assemblée des Actionnaires Ordinaires con-

stituée conformément aux articles 10 et 11 représente les Actionnaires Ordinaires dans leur ensemble. Elle a les pouvoirs
les plus larges pour ordonner, faire ou ratifier tous les actes relatifs aux opérations de l'Émetteur, sous réserve des limites
exposées dans les Statuts et, le cas échéant, dans les Conditions des Instruments. Dans l'hypothèse d'un Actionnaire
Ordinaire Unique, l'Actionnaire Ordinaire Unique a tous les pouvoirs conférés à l'assemblée générale. Dans ces Statuts,
toute référence aux décisions prises ou aux pouvoirs exercés par l'assemblée générale est une référence aux décisions
prises ou aux pouvoirs exercés par l'Actionnaire Ordinaire Unique tant que l'Émetteur n'a qu'un associé unique. Les
décisions prises par l'Actionnaire Ordinaire Unique sont enregistrées par voie de procès-verbaux.

10.2 L'assemblée générale annuelle des Actionnaires Ordinaires se tiendra, conformément au droit luxembourgeois,

à Luxembourg au siège social de l'Émetteur, ou à tout autre endroit de la commune du siège indiqué dans les convocations,
le quatrième vendredi du mois de mars de chaque année à 10.00 heures. Si ce jour n'est pas un Jour Ouvrable, l'assemblée
générale annuelle se tiendra le premier Jour Ouvrable suivant.

10.3 L'assemblée générale annuelle des Actionnaires Ordinaires pourra se tenir à l'étranger si le Conseil constate

souverainement que des circonstances exceptionnelles le requièrent.

87009

L

U X E M B O U R G

10.4 Les autres assemblées des Actionnaires Ordinaires pourront se tenir aux lieu et heure spécifiés dans les avis de

convocation.

10.5 Tout Actionnaire Ordinaire peut participer à l'assemblée générale par conférence téléphonique, vidéo conférence

ou tout autre moyen de communication similaire grâce auquel (i) les Actionnaires Ordinaires participant à la réunion de
l'assemblée générale peuvent être identifiés, (ii) toute personne participant à la réunion de l'assemblée générale peut
entendre et parler avec les autres participants, (iii) la réunion de l'assemblée générale est retransmise en direct et (iv) les
Actionnaires Ordinaires peuvent valablement délibérer; la participation à une réunion de l'assemblée générale par un tel
moyen de communication équivaudra à une participation en personne à une telle réunion.

Art. 11. Délais de convocation, Quorum, Vote, Procurations, Avis de convocation pour les assemblées générales des

Actionnaires Ordinaires.

11.1 Les Actionnaires Ordinaires se réuniront sur demande du Conseil conformément à une convocation présentant

l'ordre du jour, envoyée au moins huit jours avant l'assemblée générale à chaque Actionnaire Ordinaire à l'adresse de
l'Actionnaire Ordinaire indiquée dans le registre des Actionnaires Ordinaires. Une telle convocation aux Actionnaires
Ordinaires ne doit pas être justifiée auprès de l'assemblée.

11.2 Dans la mesure requise par la loi ou selon ce qui peut être déterminé par le Conseil, la convocation à l'assemblée

générale sera, en outre, publiée au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations, dans un ou plusieurs journaux lu-
xembourgeois, et dans tout autre journal que le Conseil peut estimé approprié.

Lorsque toutes les Actions Ordinaires sont sous forme nominative, les convocations aux Actionnaires Ordinaires

peuvent être envoyées par lettre recommandée seulement.

11.3  Le  Conseil  doit  convoquer  une  assemblée  générale  des  Actionnaires  Ordinaires  à  chaque  fois  qu'un  groupe

d'Actionnaires Ordinaires représentant au moins un dixième du capital social le requiert. Dans un tel cas, les Actionnaires
Ordinaires concernés doivent indiquer l'ordre du jour de l'assemblée générale.

11.4 Si tous les Actionnaires Ordinaires sont présents ou représentés et se considèrent comme dûment convoqués

et informés de l'ordre du jour, l'assemblée générale peut avoir lieu sans qu'il y ait eu convocation à l'assemblée générale.

11.5 Le Conseil peut déterminer toutes les autres conditions qui doivent être remplies par les Actionnaires Ordinaires

pour être présents à toute assemblée générale des Actionnaires Ordinaires.

11.6 Chaque Action Ordinaire donne droit à une voix.
11.7 Dans la mesure où il n'en est pas autrement disposé par la loi ou par les Statuts, les décisions de l'assemblée

générale des Actionnaires Ordinaires dûment convoqués sont prises à la majorité simple de ceux présents ou représentés
et votants, sans exigence de quorum.

11.8 Un Actionnaire Ordinaire pourra prendre part aux assemblées générales des Actionnaires Ordinaires en désignant

une autre personne comme mandataire par écrit, soit en original, soit par téléfax, câble, télégramme télex ou courriel
muni d'une signature électronique conforme aux exigences de la loi luxembourgeoise.

11.9 Avant de commencer toute délibération, le président de l'assemblée générale (lequel devra être le président du

Conseil ou son délégué) nommera un secrétaire et les Actionnaires Ordinaires nommeront un scrutateur. Le président,
le secrétaire et le scrutateur forment le bureau de l'assemblée générale.

11.10 Les procès-verbaux de l'assemblée générale seront signés par les membres du bureau de l'assemblée générale

et par chaque Actionnaire Ordinaire qui souhaite les signer.

11.11 Toutefois, si les résolutions de l'assemblée générale doivent être certifiées, des copies ou extraits destinés à

servir en justice ou ailleurs doivent être signés par le président du Conseil ou deux autres administrateurs.

11.12 Les Actionnaires Ordinaires peuvent voter par écrit (au moyen d'un bulletin de vote) sur les projets de réso-

lutions soumis à l'assemblée générale à la condition que les bulletins de vote incluent (i) les nom, prénom adresse et
signature de l'Actionnaire Ordinaire en question, (ii) l'indication des Actions Ordinaires pour lesquelles l'Actionnaire
Ordinaire exercera son droit, (iii) l'agenda tel que décrit dans la convocation et (iv) les instructions de vote (approbation,
refus, abstention) pour chaque sujet de l'agenda. Les bulletins de vote originaux devront être envoyés à l'Émetteur 72
(soixante-douze) heures avant la tenue de l'assemblée générale

Art. 12. Administration de l'Émetteur.
12.1 L'Émetteur sera administré par un Conseil comprenant au moins trois administrateurs, lesquels ne seront pas

nécessairement Actionnaires Ordinaires. Les administrateurs seront élus pour un terme ne pouvant excéder six ans et
ils seront rééligibles.

12.2 Chaque administrateur sera nommé par les Actionnaires Ordinaires lors de l'assemblée générale des Actionnaires

Ordinaires. Les Actionnaires Ordinaires détermineront également le nombre d'administrateurs, leur rémunération et la
durée de leur mandat. Pour éviter tout doute, aucun Détenteur de Parts Bénéficiaires n'a et n'aura le droit de nommer
des administrateurs.

12.3 Un administrateur peut être révoqué (a) avec ou sans motif et/ou peut être remplacé à tout moment par décision

de l'assemblée générale des Actionnaires Ordinaires ou (b) conformément à l'article 8.2.7.

87010

L

U X E M B O U R G

12.4 En cas de vacance d'un poste d'administrateur pour cause de décès, de démission ou toute autre cause, les

administrateurs restants pourront élire, à la majorité des votes, un administrateur pour pourvoir au remplacement du
poste devenu vacant jusqu'à la prochaine assemblée générale des Actionnaires Ordinaires.

12.5 Lorsqu'une personne morale est nommée administrateur de l'Émetteur (ci-après, la Personne Morale), la Personne

Morale doit désigner un représentant permanent qui la représentera comme membre du Conseil, conformément à l'article
51 bis de la Loi sur les Sociétés de 1915.

Art. 13. Réunions du Conseil.
13.1 Le Conseil doit nommer un président (ci- après, le Président) parmi ses membres et peut désigner un secrétaire,

administrateur ou non, qui sera en charge de la tenue des procès-verbaux des réunions du Conseil et des décisions de
l'assemblée générale ou de l'Actionnaire Ordinaire Unique. Le Président préside toutes les réunions du Conseil et de
l'assemblée générale. En son absence, l'assemblée générale ou les autres membres du Conseil, le cas échéant, nommera
un président pro tempore qui présidera la réunion en question, par un vote à la majorité simple des administrateurs
présents ou par procuration à la réunion en question.

13.2 Les réunions du Conseil seront convoquées par le Président ou par deux administrateurs, au lieu indiqué dans

l'avis de convocation qui sera à Luxembourg.

13.3 Avis écrit de toute réunion du Conseil sera donné à tous les administrateurs au moins 24 (vingt-quatre) heures

avant la date prévue pour la réunion, sauf s'il y a urgence, auquel cas la nature (et les motifs) de cette urgence seront
mentionnés brièvement dans l'avis de convocation.

13.4 La réunion peut être valablement tenue sans convocation préalable si tous les membres du Conseil sont présents

ou représentés lors de la réunion et déclarent avoir été dûment informés de la réunion et de son ordre du jour. Il peut
aussi être renoncé à la convocation écrite avec l'accord de chaque membre du Conseil donné par écrit soit en original,
soit par téléfax, câble, télégramme, télex ou courriel muni d'une signature électronique (conforme aux exigences de la
loi luxembourgeoise). Une convocation spéciale ne sera pas requise pour une réunion du Conseil se tenant à une heure
et à un endroit prévus dans une résolution préalablement adoptée par le Conseil.

13.5 Tout membre du Conseil pourra se faire représenter aux réunions du Conseil en désignant par écrit soit en

original, soit par téléfax, câble, télégramme, télex ou courriel muni d'une signature électronique conforme aux exigences
de la loi luxembourgeoise, un autre administrateur comme son mandataire. Un membre du Conseil peut représenter plus
d'un autre membre du Conseil lors de la réunion du Conseil si au moins deux administrateurs sont physiquement présents
à la réunion du Conseil ou y participent par conférence téléphonique, visioconférence ou tout autre moyen de commu-
nication similaire remplissant les conditions visées au paragraphe ci-dessous.

13.6 Tout administrateur peut participer à la réunion du Conseil par conférence téléphonique, vidéo conférence ou

tout autre moyen de communication similaire grâce auquel (i) les administrateurs participant à la réunion du Conseil
peuvent être identifiés, (ii) toute personne participant à la réunion du Conseil peut entendre et parler avec les autres
participants, (iii) la réunion du Conseil est retransmise en direct et (iv) les membres du Conseil peuvent valablement
délibérer; la participation à une réunion du Conseil par un tel moyen de communication équivaudra à une participation
en personne à une telle réunion.

13.7 Le Conseil ne pourra délibérer et/ou agir valablement que si la majorité au moins des administrateurs de l'Émetteur

est présente ou représentée à une réunion du Conseil et si au moins cinquante pour-cent des administrateurs qui sont
présents à cette réunion résident au Luxembourg à des fins fiscales. Les décisions sont prises à la majorité des voix des
administrateurs présents ou représentés lors de ce Conseil. Au cas où lors d'une réunion, il existe une parité des votes
pour et contre une résolution, la voix du Président sera prépondérante.

13.8 Nonobstant les dispositions qui précèdent, une décision du Conseil peut également être prise par voie circulaire.

Une telle résolution doit consister en un seul ou plusieurs documents contenant les résolutions et signés, manuellement
ou électroniquement par une signature électronique courriel conforme aux exigences de la loi luxembourgeoise, par tous
les membres du Conseil. La date d'une telle décision sera la date de la dernière signature.

Art. 14. Procès-verbaux des réunions du Conseil.
14.1 Les procès-verbaux des réunions du Conseil sont signés par le Président ou un autre Administrateur qui en aura

assumé la présidence.

14.2 Les copies ou extraits de procès-verbaux destinés à servir en justice ou ailleurs sont signés par le Président ou

deux membres du Conseil.

Art. 15. Pouvoirs du Conseil. Le Conseil est investi des pouvoirs les plus larges pour accomplir tous les actes de

disposition et d'administration dans l'intérêt de l'Émetteur, et notamment le pouvoir de transférer, céder et disposer des
actifs de l'Émetteur ou de tout Compartiment conformément aux Conditions du Compartiment concerné. Tous les
pouvoirs non expressément réservés par la Loi sur les Sociétés de 1915 ou par les Statuts à l'assemblée générale des
Actionnaires Ordinaires sont de la compétence du Conseil.

Art. 16. Délégation de pouvoirs.
16.1 Le Conseil peut nommer un ou plusieurs délégués à la gestion journalière, administrateur ou non, qui auront les

pleins pouvoirs pour agir au nom de l'Émetteur pour tout ce qui concerne la gestion journalière des affaires de l'Émetteur.

87011

L

U X E M B O U R G

16.2 Le Conseil est aussi autorisé à nommer une personne, administrateur ou non, sans l'autorisation préalable de

l'assemblée générale des Actionnaires Ordinaires, pour l'exécution de missions spécifiques à tous les niveaux de l'Émet-
teur.

16.3 Le Conseil est autorisé à nommer des mandataires pour des transactions spécifiques.

Art. 17. Signatures autorisées. L'Émetteur est engagée, en toutes circonstances (y compris dans le cadre de la gestion

journalière), vis-à-vis des tiers par (i) la signature conjointe de deux membres du Conseil ou (ii) par les signatures con-
jointes de toutes personnes ou l'unique signature de toute personne à qui de tels pouvoirs de signature auront été délégués
par le Conseil, et ce dans les limites des pouvoirs qui leur auront été conférés.

Art. 18. Conflit d'intérêts.
18.1 Aucun contrat ou autre transaction entre l'Émetteur et une quelconque autre société ou entité ne seront affectés

ou invalidés par le fait qu'un ou plusieurs administrateurs ou fondés de pouvoir de l'Émetteur auraient un intérêt personnel
dans, ou sont administrateur, associé, fondé de pouvoir ou employé d'une telle société ou entité.

18.2 Tout administrateur ou fondé de pouvoir de l'Émetteur, qui est administrateur, fondé de pouvoir ou employé

d'une société ou entité avec laquelle l'Émetteur contracterait ou s'engagerait autrement en affaires, ne pourra, uniquement
en raison de sa position dans cette autre société ou entité, être empêchée de délibérer, de voter ou d'agir en relation
avec un tel contrat ou autre affaire.

18.3 Au cas où un administrateur de l'Émetteur aurait un intérêt personnel et contraire dans une quelconque affaire

de l'Émetteur, cet administrateur devra informer le Conseil de son intérêt personnel et contraire et il ne délibérera pas
et ne prendra pas part au vote sur cette affaire; rapport devra être fait au sujet de cette affaire et de l'intérêt personnel
de cet administrateur à la prochaine assemblée générale des Actionnaires Ordinaires.

18.4 Le paragraphe 18.3 ne s'applique pas aux résolutions du Conseil concernant les opérations réalisées dans le cadre

des affaires courantes de l'Émetteur conclues à des conditions normales

Art. 19. Séparation des biens. Conformément à l'article 64 de la Loi sur la Titrisation de 2004, tout détenteur d'Ins-

truments dans, et tout créancier (Créancier de l'Émetteur) et Actionnaire Ordinaire de, l'Émetteur et toute personne
qui est contractuellement liée avec l'Émetteur (la Partie Contractante) acceptent, à moins qu'il n'en ait été expressément
convenu autrement par écrit entre l'Émetteur et un détenteur d'Instruments, un Créancier de l'Émetteur ou la Partie
Contractante de ne pas (1) assigner l'Émetteur en faillite ou de requérir contre l'Émetteur l'ouverture de toute autre
procédure collective ou mesure de réorganisation ou de (2) saisir quels qu'actifs que ce soient de l'Émetteur, sans con-
sidération du fait que les actifs en question (i) appartiennent au Compartiment dans lequel le détenteur d'Instruments a
investi ou dans lequel le Créancier de l'Émetteur ou la Partie Contractante ont des droits contractuels contre l'Émetteur
ou (ii) à tout autre Compartiment ou (iii) font partie des actifs de l'Émetteur qui n'ont pas été alloués à un Compartiment
(le cas échéant).

Art. 20. Réviseur d'entreprises.
20.1 Les opérations de l'Émetteur seront surveillées par un ou plusieurs réviseurs d'entreprises agréés. Le ou les

réviseurs d'entreprises agréés seront nommés par le Conseil conformément à la Loi sur la Titrisation de 2004.

20.2 Le Conseil déterminera leur nombre, leur rémunération et les conditions dans lesquelles ils assumeront leurs

fonctions.

Art. 21. Exercice social. L'exercice social de l'Émetteur commencera le 1 janvier de chaque année et se terminera le

31 décembre de la même année.

Art. 22. Affectation des Bénéfices.
22.1 Il sera prélevé sur le bénéfice net annuel de l'Émetteur cinq pour cent (5 %) qui seront affectés à la réserve légale.

Ce prélèvement cessera d'être obligatoire lorsque la réserve légale aura atteint dix pour cent (10 %) du capital souscrit
de l'Émetteur tel qu'il est fixé ou tel que celui-ci aura été augmenté ou réduit, conformément à l'article 6.

22.2 Sous réserve des droits des autres détenteurs d'Instruments, tels que déterminés dans les Conditions de toute

émission relative à un Compartiment, l'assemblée générale des Actionnaires Ordinaires décidera, sur proposition du
Conseil, de l'affectation du solde restant du bénéfice net annuel et peut décider seule de payer des dividendes de temps
à autre, comme elle estime à sa discrétion convenir au mieux à l'objet et à la politique de l'Émetteur.

22.3 Les dividendes sur Actions Ordinaires pourront être payés en Euro ou en toute autre devise choisie par le Conseil

et pourront être payés en temps et lieux choisis par le Conseil. Le Conseil peut décider de payer des dividendes intér-
imaires sous les conditions et dans les limites fixées par la Loi sur les Sociétés de 1915.

22.4 Les bénéfices accumulés par l'Émetteur et se rapportant à un Compartiment résultent en un engagement immédiat

et irrévocable, comptabilisé dans un poste déductible conformément à l'article 46 (14) de la loi luxembourgeoise du 4
décembre 1967 relative à l'impôt sur le revenue (la Loi de l'Impôt sur le Revenu 1967) au profit des Détenteurs de Parts
Bénéficiaires du Compartiment sans prise en compte de la date réelle du paiement des dividendes ou des Montants de
Rachat à ces Détenteurs de Parts Bénéficiaires provenant des bénéfices. Les bénéfices accumulés par l'Émetteur et ne se
rapportant pas à un Compartiment résultent en un engagement immédiat et irrévocable, comptabilisé dans un poste

87012

L

U X E M B O U R G

déductible conformément à l'article 46 (14) de la Loi de l'Impôt sur le Revenu 1967 au profit des détenteurs de Actions
Ordinaires sans prise en compte de la date réelle du paiement des dividendes, sous quelque forme que ce soit.

Art. 23. Dissolution et Liquidation de l'Émetteur. L'Émetteur peut être dissout, à tout moment, par une résolution de

l'assemblée générale des Actionnaires Ordinaires adoptée dans les mêmes conditions que celles nécessaires pour modifier
les Statuts, tel que déterminé à l'article 24 ci-dessous. En cas de dissolution de l'Émetteur, il sera procédé à la liquidation
par les soins d'un ou de plusieurs liquidateurs (qui peuvent être des personnes physiques ou morales), et qui seront
nommés par l'assemblée générale des Actionnaires Ordinaires décidant de la liquidation. Une telle assemblée générale
des Actionnaires Ordinaires déterminera également les pouvoirs et la rémunération du ou des liquidateurs.

La liquidation d'un Compartiment n'affectera pas les autres Compartiments ni l'Émetteur en général. Les sommes et

biens dus aux investisseurs (qu'ils soient détenteurs d'Instruments ou Actionnaires Ordinaires) qui ne se sont pas pré-
sentés à la clôture de la liquidation seront versés à la Caisse de consignation pour qu'elle détienne ces sommes et biens
au profit de ces investisseurs.

Art. 24. Modifications statutaires. Les Statuts pourront être modifiés, au fil du temps, par une assemblée générale

extraordinaire des Actionnaires Ordinaires, sous réserve des exigences de quorum et de majorité visées à la Loi sur les
Sociétés de 1915 et conformément aux dispositions de l'article 8.2.7..

Art. 25. Instruments Pertinents. Sous réserve des Conditions applicables, les Instruments Pertinents nominatifs ne

peuvent être convertis en Instruments Pertinents au porteur.

Art. 26. Subordination. Tous les créances que les Actionnaires Ordinaire pourraient avoir à l'encontre l'Émetteur (en

cette capacité) sont subordonnés aux créances que tout créancier de l'Émetteur (y compris les Créanciers de l'Émetteur)
ou tout investisseur (y compris les détenteurs d'Instruments) pourraient avoir à l'encontre de l'Émetteur.

Les détenteurs d'Instruments acceptent et reconnaissent que leurs droits dans un Compartiment peuvent être sub-

ordonnés aux droits d'autres détenteurs d'Instruments dans, et/ou de Créanciers de l'Émetteur de, ce même Compar-
timent.

Art. 27. Droit applicable. Toutes les questions qui ne sont pas régies expressément par les présents Statuts seront

tranchées en application de la Loi sur les Sociétés de 1915 et de la Loi sur la Titrisation de 2004.

<i>Dispositions transitoires

Le premier exercice social commence aujourd'hui et se terminera le 31 décembre 2012.
La première assemblée générale annuelle des Actionnaires Ordinaires se tiendra en 2013.

<i>Souscription et Paiement

Les Statuts de l'Émetteur ayant ainsi été arrêtés, le comparant déclare qu'il souscrit les 31.000 (trente et un mille)

actions représentant la totalité du capital social de l'Émetteur. Le comparant paie également une prime d'émission de
EUR3.100 (trois mille cent euros).

Toutes ces actions ont été libérées par l'Actionnaire à hauteur de 100% (cent pour cent) par paiement en numéraire

et la prime d'émission de EUR3.100 (trois mille cent euros) a été payé, de sorte que le montant de EUR34.000 (trente
quatre mille euros) est à la libre disposition de l'Émetteur, ainsi qu'il a été prouvé au notaire instrumentaire qui le constate
expressément.

<i>Parts bénéficiaires

En date du présent acte, aucune Part Bénéficiaire n'a été émise par l'Émetteur.

<i>Déclaration

Le notaire instrumentaire déclare avoir vérifié l'existence des conditions énumérées à l'article 26 de la Loi de 1915,

telle que modifiée, et en confirme expressément l'accomplissement. Il confirme en outre que les présents Statuts sont
conformes aux prescriptions de l'article 27 de la Loi sur les Sociétés de 1915.

<i>Estimation des frais

Les parties comparantes déclarent que le montant des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme

que ce soit, qui incombent à l'Émetteur ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution, s'élèvent approximati-
vement à la somme de mille cinq cents Euros (EUR 1.500,-).

<i>Résolutions de l'actionnaire unique

Le comparant préqualifié, représentant l'intégralité du capital social souscrit, a pris les résolutions suivantes:
1. le nombre d'administrateurs est fixé à 3 (trois) administrateurs;
2. les personnes suivantes sont nommés administrateurs:
- Laurent Bélik, employé privé, ayant son adresse professionnelle à 9b, boulevard Prince Henri, L-1724 Luxembourg;

87013

L

U X E M B O U R G

- Martijn Sinninghe Damsté, employé privé, ayant son adresse professionnelle à 9b, boulevard Prince Henri, L-1724

Luxembourg; et

- Alain Koch, employé privé, ayant son adresse professionnelle à 9b, boulevard Prince Henri, L-1724 Luxembourg;
3. le mandat des administrateurs ainsi nommés prendra fin à l'issue de la décision annuelle statutaire de l'Assemblée

Générale de l'année 2018;

4. le siège social de la société est fixé au 9b, boulevard Prince Henri, L-1724 Luxembourg; et
5. le montant de EUR3.100 (trois mille cent euros) est affecté au compte de la réserve légale de l'Émetteur.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l'anglais, déclare qu'à la requête de la partie comparante, le présent acte

a été établi en anglais, suivi d'une version française. A la requête de ce même comparant et en cas de distorsions entre
la version anglaise et française, la version anglaise prévaudra.

Dont acte, fait et passé, date qu'en tête des présentes à Luxembourg.
Et après lecture faite aux comparants, connus du notaire par noms, prénoms usuels, états et demeures, le comparant

a signé avec le notaire le présent acte.

Signé: M. Sinninghe Damsté et M. Schaeffer.
Enregistré à Luxembourg Actes Civils, le 18 juin 2012. LAC/2012/28035. Reçu soixante-quinze euros EUR 75,-

<i>Le Receveur

 (signé): Irène THILL.

POUR EXPEDITION CONFORME, délivrée à la demande de la prédite société, sur papier libre, aux fins de publication

au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 21 juin 2012.

Référence de publication: 2012074139/2097.
(120104782) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 25 juin 2012.

Breckewee S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-8561 Schwebach, 1, Haaptstrooss.

R.C.S. Luxembourg B 157.331.

Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 26 juin 2012.

Paul DECKER
<i>Le Notaire

Référence de publication: 2012074727/12.
(120106594) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Rinascimento Sicav, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-5826 Hesperange, 33, rue de Gasperich.

R.C.S. Luxembourg B 66.572.

<i>Extrait du procès-verbal de l'assemblée générale ordinaire des actionnaires tenue au siège social le 30 avril 2012 à 14 heures

L'Assemblée du 30 Avril 2012 a décidé:
- de renouveler le mandat d'administrateur de M. Sante Jannoni et M. Massimo Paolo Gentili, pour un terme venant à

échéance à la prochaine assemblée générale ordinaire qui se tiendra en 2013;

- de ne pas renouveler le mandat d'administrateur de M. Navasotti, M. Michael Lange, M. Regazzi et M. Wolmer lannone;
- de nommer les personnes suivantes:
M. Emanuele Bonabello et M. Alberto Alfiero
Piazza del Gesù. 49
I-00186 Rome Italie
Au poste d'administrateur pour un terme venant à échéance à la prochaine assemblée générale ordinaire qui se tiendra

en 2013;

- de ne pas renouveler le mandat du réviseur d'entreprise agréé Deloitte Audit (anciennement Deloitte S.A.) et décide

de nommer comme nouveau réviseur d'entreprise agréé, sous réserve de l'approbation de la CSSF, Pricewaterhouse-
Cooper S.à.r.l, 400, route d'Esch L-1014 Luxembourg, pour un terme venant à échéance à la prochaine assemblée générale
ordinaire qui se tiendra en 2013.

87014

L

U X E M B O U R G

Pour extrait sincère et conforme
BNP Paribas Securities Services - Succursale de Luxembourg

Référence de publication: 2012077313/24.
(120108575) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 29 juin 2012.

C Capital Management S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1528 Luxembourg, 11, boulevard de la Foire.

R.C.S. Luxembourg B 158.660.

Il résulte d'une décision prise par l'associé unique en date du 20 décembre 2011 que les fonctions de gérant de Monsieur

Bernard Couvreur, administrateur de sociétés, ont été révoquées avec effet immédiat. Son poste reste vaquant pour le
moment.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 25 juin 2012.

<i>Pour le fonds
Signature
<i>Un mandataire

Référence de publication: 2012074733/15.
(120106278) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Castorama Polska Sp. z o.o., Luxembourg Branch, Succursale d'une société de droit étranger.

Adresse de la succursale: L-1661 Luxembourg, 99, Grand-rue.

R.C.S. Luxembourg B 139.133.

EXTRAIT

Il résulte de la décision du 21 juin 2012 de la société Castorama Polska Sp. z o.o., une société à responsabilité limitée

de droit polonais, que le nombre de personnes ayant le pouvoir, chacune agissant individuellement, d’engager la société
à l’égard des tiers et de la représenter en justice a été porté à deux. Avec effet immédiat M. Claude ACQUART, né le
11 août 1948 à Paris en France, avec comme adresse professionnelle, L-1661 Luxembourg, 99, Grand-Rue n’aura plus de
pouvoir à engager la société.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 26 juin 2012.

<i>Pour la société

Référence de publication: 2012074735/16.
(120106515) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

LT Capital S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1118 Luxembourg, 19, rue Aldringen.

R.C.S. Luxembourg B 122.989.

EXTRAIT

Il résulte de l’assemblée générale ordinaire des actionnaires tenue à Luxembourg en date du 12 juin 2012 que:
L’Assemblée décide de révoquer Francis N. Hoogewerf en tant qu’administrateur de la société.
L’Assemblée confirme la démission de la société Ardavon Holdings Limited en tant qu’administrateur de la société.
L’Assemblée confirme la nomination de Mr. Joao Luis Da Fonseca Ferreira, né le 21/05/1980 à C Se Nova Coimbra,

Portugal, avec adresse professionnelle au 19 rue Aldringen, L-1118 Luxembourg et de Mr. Richard Maurice Dixon, né le
09/03/1958 à Halifax, Royaume-Uni, résidant à Mount Auldyn House, Ramsey, Ile de Man, IM83PF en tant qu’administra-
teurs de la société jusqu’à l’Assemblée Générale des Actionnaires en 2018.

L’Assemblée confirme la démission de Monsieur Henri Vanherberghen en tant que commissaire aux comptes de la

société

L’Assemblée confirme la nomination de Certifica Luxembourg S.à.r.l., 1 rue de Glacis, L-1628 Luxembourg, RCS No.

B 86770 en tant que commissaire aux comptes de la société jusqu’à l’Assemblée Générale des Actionnaires en 2018

L’Assemblée confirme la prolongation du mandat de Monsieur Olivier Legrand en tant qu’administrateur de la société

jusqu’à l’Assemblée Générale des Actionnaires en 2018

87015

L

U X E M B O U R G

Fait à Luxembourg, le 12 juin 2012.

<i>Agent Domiciliataire

Référence de publication: 2012075023/23.
(120106375) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Charter Hall Retail Alt-Chemnitz S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 200.000,00.

Siège social: L-1855 Luxembourg, 46A, avenue J.F. Kennedy.

R.C.S. Luxembourg B 125.511.

Veuillez noter que suite au changement de dénomination sociale, intervenu en date du 28 mars 2011, l'associé de la

Société est Charter Hall Retail Europe No2 S.à r.l., société à responsabilité limitée immatriculée au registre du commerce
et des sociétés de Luxembourg sous le numéro B 125.589 avec siège social au 46A, avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxem-
bourg, détient 8.000 parts sociales ordinaires.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Charter Hall Retail Alt-Chemnitz S.à r.l.
TMF Luxembourg S.A.
Signatures

Référence de publication: 2012074739/16.
(120106557) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Charter Hall Retail Jena Burgau S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 200.000,00.

Siège social: L-1855 Luxembourg, 46A, avenue J.F. Kennedy.

R.C.S. Luxembourg B 125.519.

Veuillez noter que suite au changement de dénomination sociale, intervenu en date du 28 mars 2011, l'associé de la

Société est Charter Hall Retail Europe No2 S.à r.l., société à responsabilité limitée immatriculée au registre du commerce
et des sociétés de Luxembourg sous le numéro B 125.589 avec siège social au 46A, avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxem-
bourg, détient 8.000 parts sociales ordinaires.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Charter Hall Retail Jena Burgau S.à r.l.
TMF Luxembourg S.A.
Signatures

Référence de publication: 2012074740/16.
(120106558) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Compagnie d'Investissements d'Outre Mer S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henri M. Schnadt.

R.C.S. Luxembourg B 54.410.

<i>Extrait de l’assemblée générale ordinaire du 5 mars 2012

L'assemblée générale renouvelle les mandats d’administrateurs de:
-  Monsieur  Patrick  ROCHAS,  administrateur  de  sociétés,  demeurant  professionnellement  au  10A,  rue  Henri  M.

Schnadt, L-2530 Luxembourg;

- Madame Sylviane COURTOIS, employée privée, demeurant professionnellement au 10A, rue Henri M. Schnadt,

L-2530 Luxembourg;

- Monsieur Stéphane LIEGEOIS, employé privé, demeurant professionnellement au 10A, rue Henri M. Schnadt, L-2530

Luxembourg.

L’assemblée constate que la dénomination sociale de son commissaire aux comptes MAZARS, enregistré au Registre

de Commerce et des Sociétés Luxembourg sous le numéro B 56.248, a été modifiée en FIDUO avec effet au 1 

er

 juillet

2011 et décide de renouveler le mandat du commissaire aux comptes FIDUO.

Les mandats des administrateurs et du commissaire aux comptes ainsi nommés viendront à échéance à l'issue de

l'assemblée générale à tenir en 2015.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

87016

L

U X E M B O U R G

FIDUO

Référence de publication: 2012074741/22.
(120106472) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Châteaux Management France S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1510 Luxembourg, 57, avenue de la Faïencerie.

R.C.S. Luxembourg B 94.304.

<i>Extrait de l’Assemblée Générale Ordinaire du 18 juin 2012

L’Assemblée accepte la démission de Monsieur Christian BERGER de son poste d’administrateur.
L’Assemblée accepte la nomination de Madame Annette PORTER, de Monsieur Ernst BALTENSPERGER et de Mon-

sieur Gilles THIEFFRY en tant que nouveaux administrateurs. Le mandat de ces nouveaux administrateurs expirera lors
de l’assemblée générale statutaire de 2013. Le mandat de Monsieur Robin BUDOWSKI et de Monsieur Joseph TREIS
expirera également lors de l’assemblée générale statutaire de 2013.

Le Conseil d’Administration est composé de:
a) Monsieur Robin BUDOWSKI, demeurant à CH-2565 Jens, 3, Gynisberg, Président du Conseil d’Administration
b) Monsieur Joseph TREIS, demeurant à L-1510 Luxembourg, 57, avenue de la Faïencerie
c) Madame Annette PORTER, née le 25 février 1959 à Alabama (USA), demeurant à GB-W86PD London, 34, Pembroke

square

d) Monsieur Ernst BALTENSPERGER, né le 14 mars 1952 à Zurich (Suisse), demeurant à GB-TW10 6LF Surrey, 33,

King George square Richmond

e) Monsieur Gilles THIEFFRY, né le 21 septembre 1959 à Besançon (France), demeurant à CH-1211 Genève 3, 4, rue

de la Scie

<i>Extrait de la Réunion du Conseil d’Administration du 18 juin 2012

Le Conseil d’Administration accepte la démission de Monsieur Robin BUDOWSKI de son poste de Président du

Conseil d’Administration et décide de nommer Monsieur Gilles THIEFFRY nouveau Président du Conseil d’Administra-
tion.

Luxembourg, le 19 juin 2012.

Pour avis sincère et conforme
<i>Pour CHATEAUX MANAGEMENT FRANCE S.A.
FIDUCIAIRE JOSEPH TREIS S.à R.L.

Référence de publication: 2012074759/30.
(120106455) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Indest S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2661 Luxembourg, 42, rue de la Vallée.

R.C.S. Luxembourg B 74.433.

Par décision de l’assemblée générale ordinaire tenue extraordinairement le 11 juin 2012, Madame Roselyne CANDI-

DO-MICHEL, 42, rue de la Vallée, L-2661 Luxembourg, et Monsieur Giacomo DI BARI, 42, rue de la Vallée, L-2661
Luxembourg, ont été nommés administrateurs au Conseil d’Administration en remplacement des Administrateurs dé-
missionnaires, Monsieur Jean BODONI, et Monsieur Guy KETTMANN. Leur mandat s’achèvera à l’issue de l’assemblée
générale annuelle de 2017.

Lors de la même assemblée générale ordinaire, tenue extraordinairement, les mandats de l’Administrateur Monsieur

Guy BAUMANN, ainsi que celui du commissaire aux comptes AUDIT-TRUST S.A., société anonyme, ont été renouvelés
pour une durée de six ans, prenant fin à l’issue de l’assemblée générale ordinaire de 2017.

Luxembourg, le 26/06/2012.

<i>Pour: INDEST S.A.
société anonyme
Experta Luxembourg
société anonyme

Référence de publication: 2012074937/20.
(120106671) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

87017

L

U X E M B O U R G

Corvin S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1150 Luxembourg, 82, route d'Arlon.

R.C.S. Luxembourg B 59.993.

<i>Assemblée Générale Ordinaire du 5 juin 2012

Il résulte de l'assemblée générale ordinaire de la société Corvin S.A., tenue au siège social en date du 5 juin 2012, que

l'actionnaire unique a pris la résolution suivante pour les comptes annuels clôturant au 31 décembre 2011:

1) Nomination au poste d'administrateur pour une période d'un an (le mandat prendra fin à l'assemblée générale

ordinaire qui se tiendra en 2013) de:

- Monsieur Christian Valentini, demeurant professionnellement à CH-1204 Genève, 11, rue du Général Dufour.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

CORVIN S.A.

Référence de publication: 2012074769/15.
(120106701) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

De grénge Fleck S.à r.l., Société à responsabilité limitée,

(anc. B.A.D.E. &amp; Co. S.à r.l.).

Siège social: L-6412 Echternach, 1, Alferweiher.

R.C.S. Luxembourg B 136.657.

Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Echternach, le 26 juin 2012.

Référence de publication: 2012074775/11.
(120106526) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

KoSa Foreign Investments S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 1.835.018.750,00.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 25, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 100.563.

EXTRAIT

Il résulte des résolutions prise par les associés en date du 31 mai 2012 que la personne suivante a démissionné avec

effet au 31 mai 2012 de ses fonctions de gérant de la Société:

- Madame Nancy Kowalski, née le 6 décembre 1966, à Eureka, Kansas, Etats-Unis d'Amérique résidant, au 12604 E

Killarney St, Wichita, Kansas 67206, Etats-Unis d'Amérique.

Il résulte desdites résolutions que la personne suivante a été nommée, avec effet au 31 mai 2012 et pour une durée

illimitée, à la fonction de gérant de la Société:

- Monsieur Toby Harrison, né le 20 août 1955, à Elwood, Indiana, Etats-Unis d'Amérique, résidant au 2030 N. Lindberg,

Wichita, Kansas 67206, Etats-Unis d'Amérique.

Depuis lors, le Conseil de gérance de la Société se compose comme suit:
- Monsieur Toby Harrison, prénommé,
- Monsieur Raymond Keereweer.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Senningerberg, le 26 juin 2012.

Pour extrait conforme
ATOZ SA
Aerogolf Center - Bloc B
1, Heienhaff
L-1736 Sennigerberg
Signature

Référence de publication: 2012074981/28.
(120106318) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

87018

L

U X E M B O U R G

Delta Realestate S.A., Société Anonyme.

R.C.S. Luxembourg B 142.277.

Die Anzahl der Verwaltungsratsmitglieder wird von derzeit zwei auf drei erhöht.
Zum Verwaltungsratsmitglied der Gesellschaft wird bestellt:
Herr Dirk SINNIG, geboren am 03/02/1986, wohnhaft in D-54306 Kordel, Im Rauschenfeld 8. Bestellungsdatum ist

der 26/06/2012. Die Dauer des Mandats ist unbegrenzt.

Luxemburg, den 26.06.2012.

DELTA REALESTATE S.A.

Référence de publication: 2012074782/12.
(120106248) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Dolpo S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henri M. Schnadt.

R.C.S. Luxembourg B 149.766.

<i>Extrait de l’assemblée générale des actionnaires tenue le 13 mars 2012

L’assemblée constate que la dénomination sociale de son commissaire aux comptes MAZARS, enregistrée au Registre

de Commerce et des Sociétés Luxembourg sous le numéro B56248, a été modifiée en FIDUO avec effet au 1 

er

 juillet

2011.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

FIDUO

Référence de publication: 2012074785/13.
(120106484) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

DPC (Luxembourg) S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-5326 Contern, rue Général Patton.

R.C.S. Luxembourg B 78.029.

Les statuts coordonnés suivant l'acte n° 64304 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxem-

bourg.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Référence de publication: 2012074787/10.
(120106230) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Mawared International S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1116 Luxembourg, 6, rue Adolphe.

R.C.S. Luxembourg B 126.934.

EXTRAIT

L'assemblée générale du 25 juin 2012 a renouvelé le mandat de l'administrateur unique.
- Monsieur Moayad SAMMAN, Administrateur unique, Abdalmoneam Alrefaae Street - Building number 161, 11190

Amman, Jordanie.

Son mandat prendra fin lors de l'assemblée générale ordinaire statuant sur les comptes au 31 décembre 2012.
L'assemblée générale du 25 juin 2012 a renouvelé le mandat du Commissaire aux comptes.
- R.C. CONSULTING LTD, Suite 13, First Floor, Oliaji Trade Centre, Francis Rachel Street, Victoria, Mahe, Republic

of Seychelles, International Business Companies No. 040226.

Son mandat prendra fin lors de l'assemblée générale ordinaire statuant sur les comptes au 31 décembre 2012.

Luxembourg, le 25 juin 2012.

<i>Pour MAWARED INTERNATIONAL S.A.
Société anonyme

Référence de publication: 2012075038/19.
(120106249) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

87019

L

U X E M B O U R G

Edmond de Rothschild Private Equity China S.C.A., SICAR, Société en Commandite par Actions.

Siège social: L-2535 Luxembourg, 20, boulevard Emmanuel Servais.

R.C.S. Luxembourg B 143.088.

<i>Extrait des résolutions de l'Assemblée Générale Ordinaire des Actionnaires, tenue à Luxembourg le 15 juin 2012:

- L’Assemblée Générale décide de nommer Mazars Luxembourg S.A. en tant que réviseur d’entreprise pour une

période d'un an prenant fin à l’issue de l’Assemblée Générale Ordinaire qui se tiendra en 2013.

A l’issue de l’Assemblée Générale Ordinaire,
Le réviseur d’entreprise est:
Mazars Luxembourg S.A., ayant son siège social à 10A, rue Henri M.Schnadt, L-2530, Luxembourg.

Luxembourg, le 26 juin 2012.

Référence de publication: 2012074794/14.
(120106351) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Energreen Investment S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2165 Luxembourg, 26-28, Rives de Clausen.

R.C.S. Luxembourg B 162.640.

EXTRAIT

Il résulte de la décision du Gérant Unique tenue au siège social en date du 1 

er

 juin 2012 que le siège social de la société

a été transféré de son ancienne adresse au 26-28, Rives de Clausen à L-2165 Luxembourg.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 1 

er

 juin 2012.

Référence de publication: 2012074799/12.
(120106653) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Effepilux Alternative, Société Anonyme sous la forme d'une SICAV - Fonds d'Investissement Spécialisé.

Siège social: L-2449 Luxembourg, 16, boulevard Royal.

R.C.S. Luxembourg B 150.495.

<i>Extrait des résolutions prises lors de l'assemblée générale annuelle du 11 juin 2012:

L’Assemblée Générale Annuelle des Actionnaires renouvelle, pour une période de un an prenant fin à la prochaine

Assemblée Générale Annuelle des Actionnaires de Juin 2013, les mandats d’Administrateurs de Messieurs Luciano ORI-
FIAMMI, Dario CARDILLI, Fabrizio MONTELATICI, Luciano PALMESI et Robert DeNORMANDIE.

L’Assemblée Générale Annuelle des Actionnaires renouvelle, pour une période de un an prenant fin à la prochaine

Assemblée Générale Annuelle qui se tiendra en Juin 2013, en qualité de Réviseur d’Entreprises Agréé, DELOITTE Audit,
résidant professionnellement au 560, Rue de Neudorf, L-2220, Luxembourg, Luxembourg.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Référence de publication: 2012074812/15.
(120106641) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

G Fund, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 5, allée Scheffer.

R.C.S. Luxembourg B 157.527.

<i>Extrait des décisions prises lors de l’Assemblée Générale Ordinaire du 15 juin 2012

En date du 15 juin 2012, l’Assemblée Générale Ordinaire a décidé:
- de ratifier la démission de Monsieur Philippe Burlisson en tant qu’administrateur, avec effet au 17 mars 2012,
- de renouveler les mandats de Monsieur Antoine de Salins, de Monsieur Henri-Xavier Chabadel, de Monsieur Jean-

Marie Catala, de Monsieur Arnaud Ganet, de Monsieur Thierry Goudin, de Monsieur Pascal Held et de Monsieur Serge
Mervaud en qualité d’Administrateurs jusqu’à la prochaine Assemblée Générale Ordinaire en 2013.

87020

L

U X E M B O U R G

Luxembourg, le 25 juin 2012.

Pour extrait sincère et conforme
<i>Pour G Fund
Caceis Bank Luxembourg

Référence de publication: 2012074875/17.
(120106566) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Emmedue S.A., SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.

Siège social: L-1746 Luxembourg, 1, rue Joseph Hackin.

R.C.S. Luxembourg B 44.739.

<i>Extrait du procès-verbal de l'assemblée générale ordinaire qui s'est tenue le 19 juin 2012 à 15 heures à Luxembourg

<i>Résolutions:

- L'Assemblée décide, à l'unanimité, de renouveler le mandat d'Administrateur de Monsieur Koen LOZIE, Monsieur

Joseph WINANDY et de la société COSAFIN S.A, 1, rue Joseph Hackin, L-1746 Luxembourg, représentée par Monsieur
Jacques BORDET, 1, rue Joseph Hackin, L-1746 Luxembourg. Leurs mandats viendront à échéance à l'issue de l'assemblée
générale statuant sur les comptes annuels arrêtés au 31.12.2012.

- L'Assemblée décide à l'unanimité, de renouveler au poste de Commissaire aux Comptes la société THE CLOVER,

4, rue d'Arlon, L-8399 Windhof. Son mandat viendra à échéance à l'issue de l'assemblée générale ordinaire statuant sur
les comptes annuels arrêtés au 31.12.2012.

Copie Conforme
Signatures

Référence de publication: 2012074820/18.
(120106289) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Equiventus Capital, Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500,00.

Siège social: L-1116 Luxembourg, 4, rue Adolphe.

R.C.S. Luxembourg B 155.284.

EXTRAIT

En conséquence de la démission de Monsieur Richard HAWEL de ses fonctions de gérant de catégorie B en date du

25 juin 2012 et en vertu des statuts de la société, M. Munir Johannes BADRAN devient seul gérant de la société.

Luxembourg, le 25 juin 2012.

<i>Pour EQUIVENTUS CAPITAL
Société à responsabilité limitée

Référence de publication: 2012074823/14.
(120106295) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

European Technical Graphics S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-3480 Dudelange, 24, rue Gaffelt.

R.C.S. Luxembourg B 96.858.

<i>Extrait de l’assemblée générale extraordinaire du 25/06/2012

Il résulte de l’assemblée générale extraordinaire du vingt-cinq juin deux mille douze:
- L’assemblée générale extraordinaire des actionnaires décide la révocation de Madame Audrey SCHEYDER, domiciliée

9 rue Norbert Metz L- 3425 Dudelange, de ses fonctions d’administrateur de la société avec effet au 27/02/2007.

- L’assemblée générale extraordinaire des actionnaires nomme administrateur ADABCO LTD, The Annexe, Ivy House,

35 High Street, Bushey, Hertfordshire WD23 1BD, société immatriculée sous le N° 70 20 648 auprès du Companies
House, Cardiff. Société représentée par Mr SACHDEV Byron Malik avec adresse professionnelle: The Annexe, Ivy House,
35 High Street, Bushey, Hertfordshire WD23 1BD, en remplacement de Madame Audrey SCHEYDER, avec effet au
27/02/2007.

Référence de publication: 2012074834/16.
(120106482) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

87021

L

U X E M B O U R G

ETS Demestre Sàrl, Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-4451 Belvaux, 196, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 151.020.

Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Référence de publication: 2012074828/9.
(120106357) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Evergreen Estates Holding SPF S.A., Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.

Capital social: EUR 400.000,00.

Siège social: L-2540 Luxembourg, 15, rue Edward Steichen.

R.C.S. Luxembourg B 89.474.

CLÔTURE DE LIQUIDATION

<i>Extrait

Suite à l'Assemblée Générale Extraordinaire des Associés tenue en date du 18 juin 2012, l'Actionnaire:
- Prononce la clôture de la liquidation et constate que la Société a définitivement cessé d'exister;
- Décident que les livres et documents sociaux seront déposés et conservés pendant une période de cinq ans à partir

du 18 juin 2012 au 15, rue Edward Steichen, L-2540 Luxembourg.

Pour extrait conforme.

Luxembourg, le 22 juin 2012.

Référence de publication: 2012074836/16.
(120106617) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Immo-Euro S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1840 Luxembourg, 28, boulevard Joseph II.

R.C.S. Luxembourg B 74.211.

<i>Extrait de rassemblée générale extraordinaire du 26 avril 2012

L'Assemblée décide de transférer le siège social de la société du 38, boulevard Joseph II, L-1840 Luxembourg au 28,

boulevard Joseph II, L-1840 Luxembourg, avec effet immédiat.

L'Assemblée accepte les démissions de:
- Monsieur Enzo LIOTINO de sa fonction d'administrateur,
- Monsieur Raul MARQUES de sa fonction d'administrateur,
- Monsieur Isaias DASSUM ESTEFANO de sa fonction d'administrateur,
- FIDUCIAIRE DE LUXEMBOURG de sa fonction de commissaire aux comptes.
L'Assemblée décide de nommer aux fonctions d'administrateurs:
- Monsieur Patrick ROCHAS, demeurant professionnellement au 10A, rue Henri M. Schnadt, L-2530 Luxembourg.
- Monsieur Stéphane LIEGEOIS, demeurant professionnellement au 10A, rue Henri M. Schnadt, L-2530 Luxembourg.
- Madame Catherine CALVI, demeurant professionnellement au 28, boulevard Joseph II, L-1840 Luxembourg.
Les mandats des administrateurs ainsi nommés viendront à échéance à l'issue de l'assemblée générale à tenir en 2018.
L'Assemblée décide de nommer à la fonction de commissaire aux comptes la société AUDITEURS ASSOCIES, enre-

gistré au Registre de Commerce et des Sociétés Luxembourg sous le numéro B 93.937, avec siège social au 32, boulevard
Joseph II, L-1840 Luxembourg.

Le mandat du commissaire aux comptes ainsi nommé viendra à échéance à l'issue de l'assemblée générale à tenir en

2018.

Référence de publication: 2012074932/25.
(120106514) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

87022

L

U X E M B O U R G

FK Holding 3 S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 9, allée Scheffer.

R.C.S. Luxembourg B 166.387.

RECTIFICATIF

L'an deux mil douze, le six juin.
Par-devant Maître Henri HELLINCKX, notaire de résidence à Luxembourg.

A COMPARU:

Régis Galiotto, clerc de notaire, demeurant professionnellement à Luxembourg,
Lequel comparant ayant agi comme mandataire des actionnaires de FK HOLDING 3 S.A., une société anonyme, (la

"Société") régie par les lois du Grand-Duché de Luxembourg, ayant son siège à L-2520 Luxembourg, 9, Allée Scheffer,
enregistrée au Registre du Commerce et des Sociétés de Luxembourg sous le numéro B 166.387, constituée par acte
reçu du notaire instrumentant, en date du 18 janvier 2012, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés, numéro 624 du
9 mars 2012, enregistrée à Luxembourg Actes Civils, le 19 janvier 2012, LAC/2012/3147 et déposé au registre de com-
merce et des sociétés de Luxembourg le 24 janvier 2012 (120014254),

en vertu de cinq procurations sous seing privé qui sont restées annexées au procès-verbal de la constitution. L'inté-

gralité  du  capital  social  étant  présente  ou  représentée  au  présent  acte  rectificatif,  le  comparant  a  requis  le  notaire
instrumentant d'acter que lors de la constitution de la Société, une erreur matérielle s'est glissée dans l'acte et notamment
au niveau du tableau «Souscription et libération».

Dès lors, il y a lieu de modifier dans les versions anglaise et française, le tableau «Souscription et libération» pour lui

donner la teneur suivante:

<i>Version anglaise

Shareholder

Subscribed

capital (EUR)

Number of shares

Amount

paid-in (EUR)

FK Holding 1 S.à r.l. prenamed, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,195,000.- 1,195,000 Class A

11,950,000

FK Holding 2 S.à r.l. prenamed, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

575,000.-

575,000 Class A

5,750,000.-

SCI GMK prenamed, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

185,000.-

185,000 Class B

1,850,000.-

SCI GPK prenamed, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

185,000.-

185,000 Class B

1,850,000.-

SCI MPK prenamed, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10,000.-

10,000 Class B

100,000.-

Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2,150,000.-

2,150,000

21,500,000.-

<i>Version française

Actionnaires

Capital

Souscrit

(EUR)

Nombre d'Actions Montant payé

en (EUR)

FK Holding 1 S.à r.l. prénommée, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.195.000,- 1.195.000 Catégorie A

11.950.000,-

FK Holding 2 S.à r.l. prénommée; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

575.000,-

575.000 Catégorie A

5.750.000,-

SCI GPK prénommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

185.000,-

185.000 Catégorie B

1.850.000,-

SCI GMK prénommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

185.000,-

185.000 Catégorie B

1.850.000,-

SCI MPK prénommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.000,-

10.000 Catégorie B

100.000,-

Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.150.000,-

2.150.000

21.500.000,-

DONT ACTE, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête.
Et après lecture faite et interprétation donnée au comparant, celui-ci a signé avec le notaire le présent acte.
Signé: R. GALIOTTO et H. HELLINCKX.
Enregistré à Luxembourg A.C., le 14 juin 2012. Relation: LAC/2012/27602. Reçu douze euros (12.- EUR)

<i>Le Receveur (signé): I. THILL.

- POUR EXPEDITION CONFORME - délivrée à la société sur demande.

Luxembourg, le 25 juin 2012.

Référence de publication: 2012074867/51.
(120106156) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

87023

L

U X E M B O U R G

Nausica, Société Anonyme.

Siège social: L-1631 Luxembourg, 49, rue Glesener.

R.C.S. Luxembourg B 76.583.

EXTRAIT

Par la présente, la société NAUSICA certifie que son administrateur FINANCIERE DES DAHLIAS HOLDING LIMITED

a comme représentant permanent Monsieur Axel WEND, demeurant à 1, Carrefour de Rive, CH-1207 GENEVE (Suisse).

Pour extrait sincère et conforme
Signature

Référence de publication: 2012075083/12.
(120106508) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Hyper Iron S.A., Société Anonyme Soparfi.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 40, avenue Monterey.

R.C.S. Luxembourg B 135.326.

<i>Extrait des résolutions prises lors de l'assemblée générale ordinaire du 18 juin 2012

- L'Assemblée renouvelle les mandats d'administrateur de Monsieur Gilles Jacquet, employé privé, avec adresse pro-

fessionnelle  40,  Avenue  Monterey  à  L-2163  Luxembourg,  de  Monsieur  Eugenio  Marzorati,  directeur,  avec  adresse
professionnelle à Casa Borri, CH-6883 Novazzano et de Monsieur Eric Tazzieri, employé privé, avec adresse profes-
sionnelle  40,  Avenue  Monterey  à  L-2163  Luxembourg,  ainsi  que  le  mandat  de  commissaire  aux  comptes  de  CO-
VENTURES S.A., ayant son siège social 40, Avenue Monterey à L-2163 Luxembourg. Ces mandats se termineront lors
de l'assemblée qui statuera sur les comptes de l'exercice 2012.

Luxembourg, le 18 Juin 2012.

Pour extrait conforme
<i>Pour la société
Un mandataire

Référence de publication: 2012074910/18.
(120106273) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Interactive Development S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1746 Luxembourg, 1, rue Joseph Hackin.

R.C.S. Luxembourg B 54.023.

<i>Extrait du procès-verbal de l'assemblée générale ordinaire qui s'est tenue

<i>le 20 juin 2012 à 9.30 heures à Luxembourg

<i>Résolutions

L'Assemblée  Générale  Ordinaire  décide  à  l'unanimité  de  renouveler  le  mandat  des  Administrateurs  de  la  société

COSAFIN S.A., 1, rue Joseph Hackin, L-1746 Luxembourg, représentée par Monsieur Jacques BORDET, 1, rue Joseph
Hackin, L-1746 Luxembourg, Monsieur Joseph WINANDY et Monsieur David GILLARD.

L'Assemblée Générale Ordinaire décide, à l'unanimité, de renouveler le mandat de la société EURAUDIT SARL au

poste de Commissaire aux Comptes.

Le mandat des Administrateurs et du Commissaire aux Comptes viendra à échéance à l'issue de l'Assemblée Générale

Ordinaire statuant sur les Comptes Annuels arrêtés au 31.12.2012.

Certifiée Conforme
Signature / Signature
<i>Administrateur / <i>Administrateur

Référence de publication: 2012074947/20.
(120106393) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 26 juin 2012.

Editeur:

Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck

87024


Document Outline

B.A.D.E. &amp; Co. S.à r.l.

Breckewee S.à r.l.

Castorama Polska Sp. z o.o., Luxembourg Branch

C Capital Management S.à r.l.

Certes Capital SA

Charter Hall Retail Alt-Chemnitz S.à r.l.

Charter Hall Retail Jena Burgau S.à r.l.

Châteaux Management France S.A.

Compagnie d'Investissements d'Outre Mer S.A.

Corvin S.A.

De grénge Fleck S.à r.l.

Delta Realestate S.A.

Dolpo S.A.

DPC (Luxembourg) S.à r.l.

Edmond de Rothschild Private Equity China S.C.A., SICAR

Effepilux Alternative

Emmedue S.A., SPF

Energreen Investment S.à r.l.

Equiventus Capital

ETS Demestre Sàrl

European Technical Graphics S.A.

Evergreen Estates Holding SPF S.A.

FK Holding 3 S.A.

G Fund

Hyper Iron S.A.

Immo-Euro S.A.

Indest S.A.

Interactive Development S.A.

KoSa Foreign Investments S.à r.l.

LT Capital S.A.

Mawared International S.A.

Nausica

Rinascimento Sicav