This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.
Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.
Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.
L
U X E M B O U R G
MEMORIAL
Journal Officiel
du Grand-Duché de
Luxembourg
MEMORIAL
Amtsblatt
des Großherzogtums
Luxemburg
R E C U E I L D E S S O C I E T E S E T A S S O C I A T I O N S
Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales
et par la loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.
C — N° 2885
25 novembre 2011
SOMMAIRE
Cybertronic SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138434
Decoplus S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138434
Denning & Co. Investments Ltd. S.A. . . . .
138434
Denning & Co. Investments Ltd. S.A. . . . .
138435
Deveen S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138435
Diversified Debt Securities SICAV-SIF . . .
138435
Diversified Debt Securities SICAV-SIF . . .
138434
Electricité Colles Patrick Sàrl . . . . . . . . . . .
138435
Elements S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138436
Eliot Invest S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138435
Elsiema S.A., SPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138436
Encryption S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138436
Ergovil S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138436
Etablissements J.P. Rinnen & Fils Clervaux
Sàrl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138436
Eumaco S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138437
European Lux Trading S.à r.l. . . . . . . . . . . .
138437
Europerlite B.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138472
Exclusive Homes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138437
Financière Daunou 5 S.à r.l. . . . . . . . . . . . . .
138437
Financière Daunou 8 S.à r.l. . . . . . . . . . . . . .
138437
Kakuru Lux s.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138438
MTK European . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138478
REOF II S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138480
T8 S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138477
Terra Forest s.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138473
Textil Participations S.A. . . . . . . . . . . . . . . .
138473
The Carlyle Group (Luxembourg) JV . . . .
138472
The MC Russian Market Fund . . . . . . . . . . .
138473
Thermo Finance S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138473
Thryn Holding S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138473
TIAA Lux 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138474
TIAA Lux 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138474
TIAA Lux 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138474
TIAA Lux 7 S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138474
TIAA Lux 8 S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138474
Tipper Holding S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138475
Transman S.à.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138475
Traveling S.A., SPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138476
Traveling S.A., SPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138475
Trierweiler S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138476
Triul S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138476
Triul S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138477
Tymara Holding S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138477
UBS (Lux) Bond Sicav . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138480
Univar Monaco Luxembourg S.à r.l. . . . . .
138480
Universal Wind S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138480
138433
L
U X E M B O U R G
Cybertronic SA, Société Anonyme.
Siège social: L-9053 Ettelbruck, 45, avenue J.F. Kennedy.
R.C.S. Luxembourg B 103.237.
Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Signature.
Référence de publication: 2011144683/10.
(110168313) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Decoplus S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-7350 Lorentzweiler, 38, rue Belle-Vue.
R.C.S. Luxembourg B 34.282.
Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Signature.
Référence de publication: 2011144692/10.
(110168010) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Denning & Co. Investments Ltd. S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2430 Luxembourg, 34, rue Michel Rodange.
R.C.S. Luxembourg B 52.923.
Les comptes annuels au 31/12/2008 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Référence de publication: 2011144693/10.
(110168092) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Diversified Debt Securities SICAV-SIF, Société d'Investissement à Capital Variable - Fonds d'Investisse-
ment Spécialisé.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 14, boulevard Royal.
R.C.S. Luxembourg B 156.998.
<i>Extrait des délibérations de l’Assemblée Générale Ordinaire du 20 octobre 2011i>
L’Assemblée Générale a reconduit le mandat des Administrateurs et du Réviseur d’Entreprises agréé pour un nouveau
terme d’un an.
<i>Composition du Conseil d’Administrationi>
Fernand Reiners Président
(résidant professionnellement à L-2449 LUXEMBOURG, 14, boulevard Royal)
Joffrey CZURDA
(résidant professionnellement à L-2449 LUXEMBOURG, 22-24, boulevard Royal)
Benoït ELVINGER
(résidant professionnellement à L-2449 LUXEMBOURG, 14, boulevard Royal)
<i>Réviseur d’Entreprises agrééi>
DELOITTE S.A.
(ayant son siège social à L-2220 LUXEMBOURG, 560, rue de Neudorf)
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Référence de publication: 2011144698/23.
(110167725) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
138434
L
U X E M B O U R G
Deveen S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-4138 Esch-sur-Alzette, 12, place de l'Hôtel de Ville.
R.C.S. Luxembourg B 84.748.
Les comptes annuels au 31.12.2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Philippe Martin
<i>Géranti>
Référence de publication: 2011144696/11.
(110167845) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Diversified Debt Securities SICAV-SIF, Société d'Investissement à Capital Variable - Fonds d'Investisse-
ment Spécialisé.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 14, boulevard Royal.
R.C.S. Luxembourg B 156.998.
Le Rapport annuel révisé au 30 juin 2011 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 20 octobre 2011.
<i>Pour le Conseil d'Administrationi>
Référence de publication: 2011144699/12.
(110167985) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Denning & Co. Investments Ltd. S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2430 Luxembourg, 34, rue Michel Rodange.
R.C.S. Luxembourg B 52.923.
Les comptes annuels au 31/12/2009 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Référence de publication: 2011144694/10.
(110168104) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Electricité Colles Patrick Sàrl, Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-9980 Wilwerdange, 8, Hauptstrooss.
R.C.S. Luxembourg B 104.828.
Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Signature.
Référence de publication: 2011144712/10.
(110168316) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Eliot Invest S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2311 Luxembourg, 3, avenue Pasteur.
R.C.S. Luxembourg B 101.672.
Le Bilan au 31.12.2010 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Signature.
Référence de publication: 2011144714/10.
(110168327) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
138435
L
U X E M B O U R G
Elsiema S.A., SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 21.388.
Les comptes annuels au 30 juin 2011 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Signatures.
Référence de publication: 2011144715/10.
(110168443) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Encryption S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri.
R.C.S. Luxembourg B 117.678.
Les comptes annuels au 30.06.2011 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Société Européenne de Banque S.A.
Société Anonyme
<i>Banque domiciliataire
i>Signatures
Référence de publication: 2011144716/13.
(110168400) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Ergovil S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-1610 Luxembourg, 42-44, avenue de la Gare.
R.C.S. Luxembourg B 130.786.
Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Extrait sincère et conforme
ERGOVIL S.à r.l.
Référence de publication: 2011144719/11.
(110168158) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Etablissements J.P. Rinnen & Fils Clervaux Sàrl, Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-9706 Clervaux, 2, route de Bastogne.
R.C.S. Luxembourg B 91.525.
Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Diekirch, le 21 octobre 2011.
Signature.
Référence de publication: 2011144722/10.
(110168199) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Elements S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 31, boulevard du Prince Henri.
R.C.S. Luxembourg B 102.744.
Les comptes annuels au 31.12.2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Référence de publication: 2011144713/9.
(110168160) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
138436
L
U X E M B O U R G
Eumaco S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2121 Luxembourg, 231, Val des Bons-Malades.
R.C.S. Luxembourg B 41.292.
Les comptes annuels au 31.12.2008 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 12 octobre 2011.
SG AUDIT SARL
Référence de publication: 2011144723/11.
(110168044) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
European Lux Trading S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-9227 Diekirch, 50, Esplanade.
R.C.S. Luxembourg B 101.541.
Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Signature.
Référence de publication: 2011144730/10.
(110168366) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Exclusive Homes, Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-4024 Esch-sur-Alzette, 371, route de Belval.
R.C.S. Luxembourg B 57.047.
Les comptes annuels au 31/12/2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 20/10/2011.
G.T. Experts Comptables Sàrl
Luxembourg
Référence de publication: 2011144731/12.
(110167928) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Financière Daunou 5 S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Capital social: EUR 926.000,00.
Siège social: L-2522 Luxembourg, 12, rue Guillaume Schneider.
R.C.S. Luxembourg B 111.245.
Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 14 octobre 2011.
Référence de publication: 2011144735/10.
(110167698) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
Financière Daunou 8 S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-2522 Luxembourg, 12, rue Guillaume Schneider.
R.C.S. Luxembourg B 122.403.
Les comptes annuels au 31 décembre 2009 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 11 octobre 2011.
Référence de publication: 2011144737/10.
(110167699) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
138437
L
U X E M B O U R G
Kakuru Lux s.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper.
R.C.S. Luxembourg B 164.577.
Kakuru International B.V.
1014 BA Amsterdam, Kabelweg 21
Registre de Commerce et des Sociétés d'Amsterdam 34245127
PROJET COMMUN DE FUSION TRANSFRONTALIÈRE
In the year two thousand and eleven, on the seventeenth of November.
Before Us, Maître Carlo WERSANDT, notary residing in Luxembourg, (Grand Duchy of Luxembourg).
Appeared:
1. Kakuru Lux S.à r.l., a private limited liability company (société à responsabilité limitée) incorporated and validly
existing under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg, with corporate seat and office at L-2557 Luxembourg, 7A,
rue Robert Stümper, Grand Duchy of Luxembourg, registered with the Trade and Companies' Register of Luxembourg
section B under number 164.577,
(hereafter the "Acquiring Company"),
2. Kakuru International B.V., a private company with limited liability, incorporated and existing under the laws of The
Netherlands (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) having its seat in Amsterdam and its office at Ka-
belweg 21, 1014 BA Amsterdam, registered at the Trade Register under number 34245127,
(hereafter the "Disappearing Company" and together with the Acquiring Company the "Merging Companies").
The Acquiring Company and the Disappearing Company are here represented by Mrs Alexia UHL, private employee,
with professional address at L-1466 Luxembourg, 12, rue Jean Engling, by virtue of powers granted by the board of
directors of the Acquiring Company and the Disappearing Company in its resolutions dated 15 and 14 November 2011;
Copies of said resolutions, after signature ne varietur by the proxy-holder and the undersigned notary shall remain
attached to the present deed to be filed at the same time.
WHEREAS
A. Chital Properties B.V. and Electech Real Estate B.V. are currently holders of all shares in the capital of the Acquiring
Company and in the capital of the Disappearing Company;
B. the Acquiring Company and the Disappearing Company intend to merge in the meaning of the respective legislation
of the Dutch Civil Code ('DCC') and the amended Luxembourg Law on commercial companies of 10 August 1915
('LLCC'), in such a manner that the Acquiring Company shall acquire the entire equity / all assets and liabilities (gehele
vermogen) of the Disappearing Company under universal succession of title (algemene titel), and as a consequence of
which the Disappearing Company shall cease to exist (the 'Merger');
C. the Merging Companies have not been dissolved, nor have they been declared bankrupt or have they filed a petition
for suspension of payments;
D. the issued capital of the Merging Companies has been fully paid-up.
No right of usufruct nor right of pledge has been established on any shares in the capital of the Merging Companies;
E. the Acquiring Company and the Disappearing Company do not have a supervisory board;
F. the equity of the Acquiring Company shall, after the Merger, provide no less security to the creditors of the Dis-
appearing Company that their claims will be met, in the same way as security is provided to the creditors of the
Disappearing Company at this moment and up until the moment the Merger shall enter into force.
WHEREAS, the Directive 2005/56/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on cross-
border mergers of limited liability companies (EC Official Journal L 310/1), (the 'Directive 2005/56/EC'). has been
implemented in the Dutch legislation in Sections 2:333b and further DCC, as well as in the Luxembourg legislation in
Sections 261 and further LLCC and it is possible having a cross border legal merger in accordance with the laws of the
Netherlands and Luxembourg and the Merging Companies are of such sort and type that they are to be considered as
entities that can merge in meaning of Section 2 paragraph 1 of the Directive 2005/56/EC, the DCC and the LLCC,
THE MERGING COMPANIES HAVE AGREED AS FOLLOWS:
1, Form, norporate names and registered offices of the Merging Companies. The Merging Companies have the form,
corporate name and registered offices as referred to above.
It is proposed that the Acquiring Company will enter into a merger in the meaning of the respective legislation of the
DCC and the LLCC, with the Disappearing Company, in such a way that:
a. the Acquiring Company will acquire the entire equity / all assets and liabilities (gehele vermogen) of the Disappearing
Company under universal succession of title (algemene titel) pursuant to Section 261 and further LLCC; and the Disap-
pearing Company will transfer its entire equity / all assets and liabilities as a whole pursuant to Section 2:309 DCC to the
Acquiring Company;
138438
L
U X E M B O U R G
b. the Disappearing Company shall cease to exist, as a result of dissolution without liquidation pursuant to the provi-
sions of the Section 2:311 paragraph 1 DCC and Section 259 paragraph 1 and further of the LLCC;
c. upon the Merger, the Acquiring Company will maintain its form as a private limited liability company (société à
responsabilité limitée), with corporate seat and office address at L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper, Grand
Duchy of Luxembourg, registered with the Trade and Companies' Register of Luxembourg section B under number
164.577.
2. Articles of association of the Acquiring Company. The articles of association of the Acquiring Company read as
stated in the deed of incorporation, executed on 10 November 2011 before Me Carlo WERSANDT, notary public,
practising in Luxembourg.
Of the current articles of association of the Acquiring Company a copy in the French language as well as a certified
Dutch translation thereof is attached as Annex A to this proposal.
The articles of association of the Acquiring Company will be amended upon the Merger. A draft of the new articles
of association of the Acquiring Company in the French language as well as a certified Dutch translation thereof, after
signature ne varietur by the proxy-holder and the Undersigned notary shall remain attached as Annex B to the present
deed to be filed at the same time.
3. Holders of special rights. There are no (legal) persons who, other than those in the capacity of shareholder, have
any special rights, such as a right to receive dividend, profits or shares, vis-à-vis the Disappearing Company, so that no
rights or remuneration need to be granted or allowed.
Special rights within the meaning of Section 261 paragraph 2 sub f LLCC do not exist at the Acquiring Company and
no such rights are created in the context of the Merger.
4. No advantages granted. Neither the members of the administrative, management, supervisory or control boards of
the respective Merging Companies nor any third party, in particular no persons mentioned in Section 266 LLCC, involved
in the contemplated Merger, shall be granted any advantage in connection with the Merger.
Since there are no minority shareholders in the Absorbed Company, no indemnification arrangements as referred to
in section 2:333h DCC have been made.
5. Composition of the management board. There is no intention of changing the composition of the management board
of the Acquiring Company upon the Merger.
6. Dates of the Merging Companies' accounts used to establish the conditions of the Merger. For this Merger the
balance of the Disappearing Company as per 10 November 2011 will be used as the closing balance.
For the Acquiring Company the balance as per 10 November 2011 will be used for this Merger.
7. Financial data. The financial data of the Disappearing Company within the meaning of Section 2:312 paragraph 2 sub
f DCC and Section 261 paragraph 2 sub e LLCC shall be accounted for in the annual accounts of the Acquiring Company
commencing on 10 November 2011.
8. Information on the evaluation of the assets and Liabilities to be acquired by the Acquiring Company. For valuation
purposes in the trade balance the Acquiring Company will maintain the fiscal book value(s) of the Disappearing Company.
9. Entitlement to profits. The shareholders of the Disappearing Company shall be fully entitled to share in the profit
of the Acquiring Company, commencing on the day following the date of execution of the deed of merger.
10. Continuity of business operations. The business operations of the Disappearing Company shall be continued by
the Acquiring Company in the same manner.
11. Transfer of shareholding. In connection with transmission of the shareholding of the Disappearing Company, no
other measures shall be taken than that shares will be allocated upon the Merger to the current shareholders of the
Disappearing Company and that the current shareholders of the Disappearing Company will be recorded in the share-
holders' register of the Acquiring Company as shareholders.
12. Cancellation of shares. Upon the Merger, no shares in the capital of the Acquiring Company will be cancelled,
within the meaning of Section 2:325 paragraph 3 DCC and Section 274 LLCC.
13. Employment. Neither of the Merging Companies has any employees.
Therefore the Merger will have no repercussions for the employment within Merging Companies.
14. Influence of employees. As the Acquiring Company and the Disappearing Company have no employees, the Lu-
xembourg provisions concerning the recording of the influence of employees (Code du travail) as well as the Dutch Act
on the Works council and the SER-Merger Code 2000 do not apply.
15. Exchange ratio. The share exchange ratio is such that for each share in the capital of the Disappearing Company
1 share in the capital of the Acquiring Company shall be allotted.
As such the exchange ratio will be:
138439
L
U X E M B O U R G
1:1.
16. Auditor examinations. The shareholders of the Merging Companies have, pursuant to Section 2:328 paragraph 6
DCC and Sections 266 paragraph 5 and 278 LLCC, agreed that the requirements as described in Section 2:328 paragraph
1, first sentence, and paragraph 2, DCC and Section 266 LLCC with regard to the auditor statement and the auditor
report, will not be applicable.
Copies of the statements of the shareholders, in which such has been agreed, is attached as Annex C to this proposal.
17. Resolutions. For both the Disappearing Company and the Acquiring Company, the resolution regarding the Merger
is to be taken by their respective general meeting of shareholders.
No approval from any other corporate body of the Merging Companies is required for any action regarding this Merger.
18. Goodwill and reserves. The Merger shall have no influence on the goodwill and the distributable reserves in the
Acquiring Company.
19. Interim statement. No interim statement of assets and liabilities as referred to in Section 2:313 paragraph 2 DCC
and Section 267 LLCC has been prepared for the Acquiring Company as the first financial year of the Acquiring Company
started at 10 November 2011.
An interim statement of assets and liabilities as referred to in Section 2:313 paragraph 2 DCC and 267 LLCC has been
prepared for the Disappearing Company as more than six months have passed from the end of the last financial year of
the Disappearing Company for which a set of annual accounts has been adopted and published before this proposal is
deposited.
20. Explanatory memorandum board. The shareholders of the Merging Entities have, pursuant to Section 2:313 para-
graph 4 DCC and Sections 265 paragraph 3 and 278 LLCC, agreed that the requirements as described in Section 2:313
paragraph 1 and Section 265 paragraph 1 and 2 LLCC, with regard to the explanatory memorandum, will not be applicable.
A copy of the statements of the shareholders, in which such has been agreed, is attached as Annex C to this proposal.
21. Deposit. In accordance with the provisions of the DCC and the LLCC:
(a) the present merger proposal with the annexes A, B and C;
(b) the annual accounts of the Disappearing Company regarding the financial years 2008, 2009 and 2010; a copy of the
annual accounts is attached as Annex D to this proposal.
(c) the interim statement of assets and liabilities of the Disappearing Company per 10 November 2011; a copy of the
interim statement is attached as Annex E to this proposal;
1. will be filed for publication at the Luxembourg Trade and Companies Register of Luxembourg;
2. will be filed at the Amsterdam Chamber of Commerce; and
3. will be filed at the office of the Merging Companies.
This filing will be published in:
(a) the Luxembourg legal gazette "Memorial C, Recueil des Sociétés et Associations", in accordance with Articles 262
and 9 LLCC at least one month before the date of the general meeting called to decide on this Merger proposal;
(b) the national gazette of the Netherlands (Staatscourant) and a Dutch national newspaper.
22. Effective date of the Merger. The Merger between the Acquiring Company and the Disappearing Company shall
take effect when the concurring decisions of the companies involved shall have been adopted.
23. Costs. All costs, for the preparation and execution of the notarial deed of this document and the action necessary
thereunder, will be for the account of the Acquiring Company.
<i>Statementi>
In accordance with article 271 of the 1915 Law, the undersigned notary certifies the legality the present merger
proposal.
The undersigned notary, who understands and speaks English, states herewith that on request of the proxyholder of
the above appearing persons, the present deed is worded in English, followed by a French translation; on request of the
same person and in case of any difference between the English and the French text, the English text shall prevail.
Whereof the present deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this document.
The document having been read to the proxyholder of the persons appearing, known to the notary by her surname,
first name, civil status and residence, the said proxyholder of the persons appearing signed together with us the notary
this original deed.
Suit la traduction française du texte qui précède:
L'an deux mil onze, le dix-sept novembre.
Par-devant Nous, Maître Carlo WERSANDT, notaire de résidence à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg.
138440
L
U X E M B O U R G
Ont comparu:
1. Kakuru Lux S.à r.l,, une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois, ayant son siège social à L-2557
Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper, Grand-Duché de Luxembourg, immatriculée au Registre de Commerce et des
Sociétés de Luxembourg section B sous le numéro 164.577,
(ci-après la «Société Absorbante»),
2. Kakuru International B.V., une société à responsabilité limitée de droit néerlandais (besloten vennootschap met
beperkte aansprakelijkheid), ayant son siège social à Amsterdam et ses bureaux à Kabelweg 21, 1014 BA Amsterdam,
immatriculée au Registre de Commerce et des Sociétés d'Amsterdam sous le numéro 34245127,
(ci-après la «Société Absorbée» et ensemble avec la Société Absorbante les «Sociétés Fusionnantes»).
La Société Absorbante et la Société Absorbée sont ici représentées par Madame Alexia UHL, employée privée, de-
meurant professionnellement à L-1466 Luxembourg, 12, rue Jean Engling, en vertu de pouvoirs conférés par résolutions
des conseils d'administration de la Société Absorbante et de la Société Absorbée prises en date du 15 et du 14 novembre
2011;
Copies desdites résolutions, après avoir été signées "ne varietur" par le mandataire et le notaire instrumentant, res-
teront annexées au présent acte pour être formalisées avec lui.
ATTENDU QUE:
A. Chital Properties B.V. et Electech Real Estate B.V. sont actuellement les actionnaires de la totalité des actions de
la Société Absorbante et de la Société Absorbée;
B. la Société Absorbante et la Société Absorbée comptent fusionner en conformité avec les dispositions du code civil
néerlandais («CCN») et les dispositions de la loi luxembourgeoise sur les sociétés commerciales du 10 août 1915, telle
que modifiée («LSC»). La Société Absorbante récupérera tous les actifs et passifs de la Société Absorbée en qualité de
successeur universel de la société absorbée qui cessera d'exister (la "Fusion");
C. les Sociétés Fusionnantes n'ont pas été dissoutes, ni déclarées en faillite, ni déposé une déclaration de cessation de
paiements;
D. le capital social des Sociétés Fusionnantes a été entièrement libéré.
Aucun droit d'usufruit ou droit de gage n'a été établi sur les actions représentant le capital des Sociétés Fusionnantes;
E. la Société Absorbante et la Société Absorbée n'ont pas de conseil de surveillance;
F. le capital social de la Société Absorbante doit fournir, après la fusion, la même garantie aux créanciers de la Société
Absorbée que leurs revendications seront satisfaites, de la même manière que cette sécurité est assurée aux créanciers
de la Société Absorbée en ce moment et jusqu'au moment où la fusion prendra effet.
ATTENDU QUE la Directive 2005/56/EC du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 sur les fusions
transfrontalières de sociétés de capitaux (Journal officiel L 310/1), (la 'Directive 2005/56/EC), a été mise en œuvre dans
la législation néerlandaise dans les articles 2:333b et suivants CCN, ainsi qu'en droit luxembourgeois dans les articles 261
et suivants LSC, et qu'il est possible de procéder à une fusion transfrontalière conformément aux législations nationales
des Pays-Bas et du Luxembourg, et que les Sociétés Fusionnantes constituent des sociétés pouvant fusionner au sens de
l'article 2 paragraphe 1 de la Directive 2005/56/EC, le CCN et la LSC,
LES SOCIETES FUSIONNANTES SONT CONVENUES DE CE QUI SUIT:
1. Forme, dénomination sociale, siège social des Sociétés Fusionnantes. Les Sociétés Fusionnantes ont la forme, la
dénomination sociale et les sièges sociaux tels qu'indiqués ci-dessus.
Il est proposé que la Société Absorbante fusionne avec fa Société Absorbée au sens du CCN et de la LSC, de manière
à ce que:
a. la Société Absorbante récupérera tous les actifs et passifs de la Société Absorbée en qualité de successeur universel
de la Société Absorbée conformément aux articles 261 et suivants LSC; la Société Absorbée transfère tout son actif et
tout son passif à la Société Absorbante conformément à l'article 2:309 CCN;
b. la Société Absorbée cessera d'exister suite à sa dissolution sans liquidation, conformément aux articles 2:311 pa-
ragraphe 1 CCN et 259 paragraphe 1 et suivants de la LSC.
c. Suite à la Fusion, la Société Absorbante maintiendra sa forme de société à responsabilité limitée et son siège social
restera établi à L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper, Grand-Duché de Luxembourg, immatriculée au Registre
de Commerce et des Sociétés de Luxembourg section B sous le numéro 164.577.
2. Statuts de la Société Absorbante. Les statuts de la Société Absorbante sont tels qu'établis dans l'acte constitutif
établi le 10 novembre 2011 devant Me Carlo WERSANDT, notaire de résidence à Luxembourg.
Une copie des statuts de la Société Absorbante en langue française et une traduction néerlandaise certifiée sont
annexées aux présentes pour en faire partie intégrante en tant qu'Annexe A.
Les statuts de la Société Absorbante seront modifiés à la date de la Fusion. Un projet des nouveaux statuts de la Société
Absorbante en langue française et une traduction néerlandaise resteront annexés au présent acte en tant qu'Annexe B
pour être formalisés avec lui.
138441
L
U X E M B O U R G
3. Droits spéciaux. Il n'existe pas de personnes autres que celles ayant la qualité d'actionnaires, ayant des droits
spéciaux, tels que le droit de recevoir des dividendes, des bénéfices ou des actions, à l'égard de la Société Absorbée, de
manière à ce qu'aucun droit ni aucune rémunération ne seront attribués ni permis.
Il n'existe pas de droits spéciaux au sens de l'article 261 paragraphe 2 sub f LSC dans la Société Absorbante et aucun
tel droit ne sera créé dans le contexte de la Fusion.
4. Aucun avantage attribué. Aucun avantage particulier n'est attribué dans le cadre de la Fusion à aucun membre des
conseils d'administration, de gestion, de surveillance ou de contrôle des Sociétés Fusionnantes ni à des tiers, en particulier
à aucune des personnes mentionnées dans l'article 266 LSC.
Etant donné qu'il n'existe pas d'actionnaires minoritaires dans la Société Absorbée, aucune indemnisation, telle que
prévue à l'article 2:333h CCN n'est intervenue.
5. Composition du Conseil de gestion. Aucune modification de la composition du conseil de gestion de la Société
Absorbante n'est prévue après la Fusion.
6. Date des comptes sociaux des Sociétés Fusionnantes utilisés pour établir les conditions de la Fusion. Pour la Fusion,
les états comptables de la Société Absorbée sont arrêtés au 10 novembre 2011.
Le bilan comptable du 10 novembre 2011 est pris en compte pour la Société Absorbante.
7. Informations financières. Les informations financières de la Société Absorbée au sens de l'article 2:312 paragraphe
2 sub f CCN et article 261 paragraphe 2 sub e LSC seront reprises dans les comptes annuels de la Société Absorbante
commençant le 10 novembre 2011.
8. Information relative à l'évaluation des actifs et passifs à acquérir par la Société Absorbante. Pour les besoins d'éva-
luation dans la balance commerciale, la Société Absorbante maintiendra la valeur comptable fiscale de la Société Absorbée.
9. Droit au bénéfice. Les actionnaires de la Société Absorbée sont pleinement habilités à participer dans les bénéfices
de la Société Absorbante à partir du jour suivant la date d'exécution de la fusion.
10. Continuité des activités et opérations. La Société Absorbante continuera toutes les activités et opérations telle
que la Société Absorbée le faisait dans le passé.
11. Transfert d'actions. En relation avec le transfert des actions de la Société Absorbée, aucune mesure autre que celle
d'allouer au moment de la Fusion des actions aux actionnaires actuels de la Société Absorbée et que ces actionnaires
seront enregistrés en tant qu'actionnaires dans le registre des actions de la Société Absorbante.
12. Annulation d'actions. À la suite de la Fusion, aucune action dans le capital de la Société Absorbante ne sera annulée,
au regard des articles 2:325 paragraphe 3 CCN et 274 LSC.
13. Emploi. À la date d'élaboration du présent Projet de Fusion Transfrontalière, la Société Absorbante et la Société
Absorbée n'ont pas de salariés.
La Fusion n'a dès lors aucune répercussion au niveau de l'emploi dans les Sociétés Fusionnantes.
14. Influence des salariés. Etant donné que les Sociétés Fusionnantes n'ont pas de salariés, les dispositions luxembour-
geoises relatives à la prise en compte de l'influence des salariés (Code du travail) ainsi que la législation néerlandaise
relative au Work council et le Code de fusion SER 2000 ne sont pas applicables.
15. Ratio d'échange. Le rapport d'échange est tel que pour chaque action détenue dans le capital de la Société Absorbée,
une action dans le capital social de la Société Absorbante est attribuée.
Le rapport d'échange sera dès lors: 1:1.
16. Rapport de réviseur. Les actionnaires des Sociétés Fusionnantes ont, conformément à l'article 2:328 paragraphe 6
CCN et article 266 paragraphe 5 et 278 LSC, convenu de renoncer aux exigences des articles 2:328 paragraphe 1, 1
ère
phrase, et paragraphe 2 CCN et 266 LSC, relatives au rapport du réviseur d'entreprise.
Une copie de ces renonciations des actionnaires restera annexée aux présentes en tant qu'Annexe C pour en faire
partie intégrante.
17. Résolutions. Les résolutions approuvant la Fusion sont votées respectivement par les actionnaires dans les Sociétés
Absorbante et Absorbée réunis en assemblée générale des actionnaires.
Aucune approbation d'un autre organe des Sociétés Fusionnantes n'est requise pour les actions en vue de la Fusion.
18. Goodwill et réserves. La Fusion n'aura aucune influence sur le goodwill et les réserves distribuables de la Société
Absorbante.
19. Etat comptable intermédiaire. Aucun état comptable intermédiaire tel que prévu à l'article 2:313 paragraphe 2
CCN et l'article 267 LSC n'a été préparé pour la Société Absorbante étant donné que le premier exercice social de cette
dernière n'a commencé que le 10 novembre 2011.
138442
L
U X E M B O U R G
Un état comptable intermédiaire tel que requis par l'article 2:313 paragraphe 2 CCN et l'article 267 LSC a été préparé
pour la Société Absorbée, étant donné que les derniers comptes annuels se rapportaient à un exercice dont la fin est
antérieure de plus de six mois au dépôt du présent projet.
20. Rapport de l'organe de Direction. Les actionnaires des Sociétés Fusionnantes ont convenu, conformément à l'article
2:313 paragraphe 4 CCN et articles 265 paragraphe 3 et 278 LSC, de renoncer aux exigences des articles 2:313 paragraphe
1 CCN et 265 paragraphe 1 et 2 LSC, relatives aux rapports explicatifs.
Une copie de ces renonciations des actionnaires restera annexée à la présente en tant qu'Annexe C pour en faire
partie intégrante.
21. Publication. Conformément aux dispositions législatives néerlandaises et luxembourgeoises régissant la matière:
(a) le projet de fusion et ses annexes A, B et C;
(b) les comptes annuels de la Société Absorbée relatifs aux années 2008, 2009 et 2010; une copie de ces comptes
annuels restera annexée à la présente en tant qu'Annexe D pour en faire partie intégrante;
(c) un état comptable de la Société Absorbée arrêté au 10 novembre 2011; une copie de cet état comptable restera
annexée à la présente en tant qu'Annexe E pour en faire partie intégrante;
1. seront déposés pour publication au Registre de Commerce et des Sociétés du Luxembourg;
2. seront déposés à la Chambre de Commerce d'Amsterdam; et
3. seront déposés au siège social des Sociétés Fusionnantes.
Ce dépôt sera publié
(a) au "Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations" du Luxembourg, conformément aux articles 262 et 9 LSC
au moins un mois avant l'assemblée générale des actionnaires appelée à se prononcer sur le projet de fusion;
(b) au Mémorial des Pays-Bas (Staatscourant) et dans un journal néerlandais.
22. Effet de la Fusion. La Fusion entre la Société Absorbante et la Société Absorbée est réalisée lorsque sont intervenues
les décisions concordantes prises au sein des sociétés en cause.
23. Frais. Tous les frais pour la préparation et l'exécution de l'acte notarié de ce document et les actions nécessaires
pour l'exécution de la présente seront pris en charge par la Société Absorbante.
<i>Déclarationi>
Conformément à l'article 271 de la Loi de 1915, le notaire soussigné certifie la légalité du présent projet de fusion.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l'anglais, constate par les présentes qu'à la requête de la mandataire des
comparantes, le présent acte est rédigé en anglais, suivi d'une traduction française; à la requête de la même personne et
en cas de divergences entre le texte anglais et le texte français, le texte anglais fera foi.
Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Après lecture faite et interprétation donnée à la mandataire des parties comparantes, connue du notaire par ses nom,
prénoms, état et demeure, la mandataire des parties comparantes a signé avec nous, notaire, le présente acte.
Signé: A. UHL, C. WERSANDT.
Enregistré à Luxembourg A.C., le 18 novembre 2011. LAC/2011/51217. Reçu douze euros (12,00 €).
<i>Le Receveuri> (signé): Francis SANDT.
POUR EXPEDITION CONFORME, délivrée à la société.
Luxembourg, le 21 novembre 2011.
Carlo WERSANDT.
Suivent les annexes:
Annexe A
In het jaar tweeduizend elf, op tien november.
Voor ons ondergetekende, Carlo WERSANDT, notaris gevestigd te Luxemburg, (Groothertogdom Luxemburg).
ZIJN VERSCHENEN:
1) Electech Real Estate B.V., gevestigd te IJburglaan 426, 1086 ZJ Amsterdam, ingeschreven bij de Kamer van Koo-
phandel te Amsterdam onder nummer 34100572,
hier vertegenwoordigd door mw, Alexia UHL, private werknemer,
kantoorhoudend te L-1466 Luxemburg, 12, rue Jean Engling,
krachtens een volmacht gegeven bij onderhandse akte op 8 november 2011.
2) Chital Properties B.V., gevestigd te Kabelweg 21, 1014 BA Amsterdam, ingeschreven bij de Kamer van Koophandel
te Amsterdam onder nummer 34184715,
hier vertegenwoordigd door mw. Alexia UHL, bovengenoemd,
krachtens een volmacht gegeven bij onderhandse akte op 8 november 2011.
138443
L
U X E M B O U R G
Nadat genoemde volmachten door de gevolmachtigde en de instrumenterende notaris "ne varietur" zijn ondertekend,
zullen zij vastgehecht blijven aan deze akte om samen hiermee te worden geregistreerd.
Welke verschijnende partijen, vertegenwoordigd als hiervoor aangegeven, de instrumenterende notaris hebben ver-
zocht om de akte van oprichting van een société à responsabilité limitée [besloten vennootschap met beperkte
aansprakelijkheid] op te stellen, die zij door middel van onderhavige overeenkomst verklaren op te richten en waarvan
de Statuten als volgt zijn vastgesteld:
Art. 1. Bij onderhavige akte is een société à responsabilité limitée opgericht onder de naam "Kakuru Lux S.à r.l.", (de
"Vennootschap"), welke bestuurd zal worden volgens onderhavige Statuten (de "Statuten") alsmede volgens de respectieve
wetten en meer in het bijzonder de [Luxemburgse] wet op de handelsvennootschappen als gewijzigd op 10 augustus 1915
(de "Wet").
Art. 2. De Vennootschap zal alle handelingen mogen verrichten die direct of indirect verband houden met het nemen
van participaties, in welke vorm dan ook, in enig bedrijf, evenals de administratie, het beheer, de controle en de ontwik-
keling van deze participaties.
De Vennootschap zal voornamelijk haar kapitaal mogen gebruiken voor de oprichting, het beheer, de ontwikkeling,
het in waarde omzetten en de liquidatie van een portefeuille die bestaat uit alle effecten en octrooien van welke oorsprong
dan ook, de deelneming aan de oprichting, de ontwikkeling en de controle van enig bedrijf, het door middel van inbreng,
intekening, vaste overname of aankoopoptie en op elke andere manier verwerven van alle effecten en octrooien, deze te
gelde te maken door middel van de verkoop, de overdracht, het ruilen of op andere wijze, deze zaken en octrooien in
waarde omzetten.
De Vennootschap zal onder welke vorm dan ook geld kunnen lenen.
De Vennootschap zal, binnen de in de Wet vastgestelde grenzen, aan iedere andere vennootschap van de groep of aan
iedere aandeelhouder steun, leningen, voorschotten of garanties kunnen verstrekken.
In het kader van haar activiteit kan de Vennootschap een hypotheek verlenen, geld lenen met of zonder garantie of
borg staan voor andere rechtspersonen en natuurlijke personen, onder voorbehoud van de desbetreffende wettelijke
bepalingen.
De Vennootschap zal alle maatregelen nemen om haar rechten te beschermen en zal in het algemeen alle handelingen
verrichten die direct of indirect verband houden met haar doel of die hieraan ten goede komen en die geschikt zijn voor
het bevorderen van de ontwikkeling of uitbreiding.
Art. 3. De zetel van de Vennootschap is gevestigd in de gemeente Luxemburg (Groothertogdom Luxemburg). Het
adres van de zetel kan binnen de gemeente verplaatst worden bij eenvoudige beslissing van het bestuur.
De zetel kan naar elke andere plaats in het Groothertogdom Luxemburg verplaatst worden bij eenvoudige beslissing
van de vennoten door een beraadslaging als inzake een wijziging van de Statuten.
In het geval dat er zich buitengewone gebeurtenissen van politieke of economische aard voordoen of zich dreigen voor
te doen die de normale activiteit op de zetel of de goede communicatie vanuit deze zetel met het buitenland in gevaar
brengen, zal de zetel tijdelijk naar het buitenland verplaatst kunnen worden totdat deze abnormale omstandigheden
volledig beëindigd zijn. Een dergelijke beslissing zal geen enkele invloed hebben op de nationaliteit van de Vennootschap.
De verklaring van verplaatsing van de zetel zal opgesteld en ter kennis van derden gesteld worden door het orgaan van
de Vennootschap dat zich hiertoe onder de gegeven omstandigheden op de beste plaats bevindt.
De Vennootschap kan kantoren en filialen in zowel Luxemburg als het buitenland hebben.
Art. 4. De Vennootschap is opgericht voor onbepaalde duur.
Art. 5. Het maatschappelijk kapitaal is vastgesteld op twaalfduizend vijfhonderd euro (12.500,- EUR), vertegenwoordigd
door twaalfduizend vijflionderd (12.500) aandelen van ieder een euro (1,- EUR).
Wanneer en voor zolang een vennoot alle aandelen in handen heeft, zijn onder andere de artikelen 200-1 en 200-2
van de Wet van toepassing, dat wil zeggen dat iedere beslissing van de enige vennoot evenals iedere overeenkomst tussen
laatstgenoemde en de Vennootschap schriftelijk vastgesteld dient te zijn en dat de bepalingen met betrekking tot de
algemene vergaderingen van vennoten niet van toepassing zijn.
De Vennootschap kan haar eigen aandelen verwerven, op voorwaarde dat deze vernietigd worden en dat het kapitaal
verhoudingsgewijs verminderd wordt.
Art. 6. De aandelen zijn ondeelbaar ten opzichte vah de Vennootschap, die slechts een eigenaar voor ieder aandeel
erkent.
Wanneer er meerdere eigenaren van een aandeel zijn, heeft de Vennootschap het recht om de uitoefening van de
desbetreffende rechten op te schorten, totdat een persoon wordt aangewezen als eigenaar van het aandeel ten opzichte
van de Vennootschap. Hetzelfde zal gelden in het geval van een geschil waarin de vruchtgebruiker en de blote eigenaar
of een debiteur en een pandhouder tegenover elkaar staan. Alle stemrechten die horen bij de aandelen die belast zijn met
vruchtgebruik, zullen door de vruchtgebruiker uitgeoefend worden.
138444
L
U X E M B O U R G
Art. 7. De aandelenoverdrachten tussen levende personen en vennoten en niet-vennoten zijn afhankelijk van de goed-
keuring van de algemene vergadering van vennoten die minimaal drie kwart van het maatschappelijk kapitaal vertegen-
woordigen. De aandelenoverdrachten vanwege overlijden aan vennoten en niet-vennoten zijn afhankelijk van de
goedkeuring van de algemene vergadering van vennoten die minimaal drie kwart van het maatschappelijk kapitaal verte-
genwoordigen dat aan de overlevenden toebehoort.
Deze goedkeuring is niet vereist wanneer de aandelen aan legitimarissen worden overgedragen, of aan de overlevende
echtgenoot. In het geval van een weigering van goedkeuring in een van de gevallen hebben de resterende vennoten het
recht van voorkoop in verhouding tot hun deelname in het resterende maatschappelijk kapitaal.
Het recht van voorkoop dat niet uitgeoefend wordt door een of meerdere vennoten valt naar verhouding ten deel
aan de andere vennoten. Het dient binnen een termijn van drie maanden na de weigering vah goedkeuring uitgeoefend
te worden. Het niet-uitoefenen van het recht van voorkoop brengt van rechtswege goedkeuring van het oorspronkelijke
overdrachtsvoorstel met zich mee.
Art. 8. Naast zijn inbreng zal iedere vennoot, met voorafgaande instemming van de andere vennoten, voorschotten
op de rekening van de Vennootschap doen.
Deze voorschotten zullen opgenomen worden op een speciale rekening tussen de vennoot die het voorschot gedaan
heeft, en de Vennootschap. Er zal een rente van toepassing zijn op de voorschotten tegen een door een meerderheid
van twee derde van de algemene vergadering van vennoten vastgestelde rentevoet. Deze rentes zullen als algemene kosten
worden opgenomen.
De door een vennoot toegekende voorschotten in de door dit artikel bepaalde vorm dienen niet als aanvullende
inbreng beschouwd te worden en de vennoot zal erkend worden als crediteur van de Vennootschap met betrekking tot
dit bedrag en de rentes.
Art. 9. Het overlijden, de onbekwaamverklaring, het faillissement of het bankroet van een van de vennoten brengt niet
het einde van de Vennootschap met zich mee. In geval van overlijden van een vennoot zal de Vennootschap voortgezet
worden tussen de resterende vennoten en de wettelijke erfgenamen.
Art. 10. De schuldeisers, rechtverkrijgenden of erfgenamen van de vennoten kunnen op geen enkele grond de goederen
en documenten van de Vennootschap verzegelen, noch kunnen deze zieh op enige wijze mengen in haar administratieve
handelingen. Ze dienen zich voor de uitoefening van hun rechten te richten naar de inventarissen die zijn opgemaakt door
de Vennootschap.
Art. 11. De Vennootschap wordt beheerd en bestuurd door een of meerdere bestuurders, die al dan niet vennoten
zijn. De bevoegdheden van een bestuurder worden door de algemene vergadering bij zijn benoeming bepaald. De volmacht
van de bestuurder wordt hem toevertrouwd tot zijn ad nutum ontslag door de vergadering van vennoten, die met een
meerderheid van de stemmen beraadslaagd hebben.
De bestuurder(s) heeft/hebben de uitgebreidste bevoegdheden om de zaken van de Vennootschap uit te voeren en
om de Vennootschap in en buiten rechte te vertegenwoordigen.
De bestuurder(s) kan/kunnen gevolmachtigden van de Vennootschap benoemen, die met hun individuele handteke-
ningen verbintenissen kunnen aangaan voor de Vennootschap, maar uitsluitend binnen de in de volmacht bepaalde grenzen.
Art. 12. Een bestuurder gaat vanwege zijn functie geen persoonlijke verplichting aan met betrekking tot de verbinte-
nissen die doorgaans door hem aangegaan worden namens de Vennootschap; als gevolmachtigde is hij uitsluitend
verantwoordelijk voor het uitvoeren van zijn volmacht.
Art. 13. Collectieve beslissingen zijn uitsluitend geldig genomen voor zover deze door de vennoten zijn aangenomen
die minimaal de helft van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.
Beslissingen die echter een statutenwrjziging tot doel hebben, kunnen uitsluitend genomen worden met een meerde-
rheid van de vennoten die minimaal drie kwart van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.
Interimdividend kan uitsluitend worden uitgekeerd onder de volgende voorwaarden:
- er dienen op kwartaal- of halfjaarbasis tussentijdse cijfers opgesteld te worden,
- deze cijfers dienen een toereikende winst te laten zien, inclusief overgedragen winst,
- de beslissing om interimdividend te betalen wordt door een buitengewone vergadering van vennoten genomen.
Art. 14. Het boekjaar loopt van 1 januari tot en met 31 December van ieder jaar.
Art. 15. Ieder jaar stellen de bestuurders op 31 December de jaarrekeningen op en leggen ze deze voor aan de
vennoten.
Art. 16. ledere vennoot kan gedurende vijftien dagen vóór de goedketiring ervan inzage krijgen in de jaarrekeningen
op de zetel van de Vennootschap.
Art. 17. Het batig overschot van de winst-en-verliesrekening, na aftrek van de algemene kosten, sociale lasten, aflos-
singen en voorzieningen, vormt de netto winst van de Vennootschap. Ieder jaar zal vijf procent (5%) van de netto winst
worden afgehouden en toegewezen aan de wettelijke reserve. Dit afhouden en toewijzen zal niet meer verplicht zijn
138445
L
U X E M B O U R G
wanneer de reserve een tiende van het maatschappelijk kapitaal bereikt heeft, maar dient hervat te worden tot volledig
herstel, wanneer op een gegeven moment en om welke reden dan ook het reservekapitaal aangesproken wordt. Het
saldo is vrij ter beschikking van de vennoten.
Art. 18. In geval van ontbinding van de Vennootschap om welke reden dan ook, zal de liquidatie gedaan worden door
de bestuurders of door iedere persoon die door de vennoten wordt aangewezen.
Wanneer de liquidate van de Vennootschap beeindigd is, zullen de activa van de Vennootschap toegekend worden aan
de vennoten naar verhouding van de aandelen die zij bezitten.
Eventuele verliezen zullen op dezelfde wijze verdeeld worden, zonder dat een vennoot echter verplicht kan zijn om
betalingen te doen die hoger zijn dan zijn inbreng.
Art. 19. Voor alles wat niet wordt voorzien door onderhavige Statuten, verwijzen de vennoten naar de wettelijke
bepalingen die van kracht zijn.
Art. 20. Alle geschillen die ontstaan gedurende de liquidatie van de Vennootschap, ofwel tussen de vennoten onderling,
ofwel tussen de bestuurder(s) en de Vennootschap, zullen, voor zover het om zaken van de Vennootschap gaat, middels
arbitrage besiecht worden conform de civiele procedure.
<i>Overgangsbepalingi>
Het eerste boekjaar begint op de dag van oprichting en eindigt op 31 december 2011.
<i>Intekening en volstortingi>
Daar de Statuten van de Vennootschap op deze wijze zijn vastgelegd, zijn de twaalfduizend vijfhonderd (12.500) aan-
delen als volgt ingetekend:
1) Electech Real Estate B.V., bevoegd, achtduizend honderdvijfentwintig aandelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.125
2) Chital Properties B.V., bevoegd, vierduizend driehonderdvijfenzeventig aandelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.375
Totaal: twaalfduizend vijfhonderd aandelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.500
Al deze aandelen zijn volgestort door de voornoemde intekenaars door middel van een storting in contanten, zodat
het bedrag van twaalfduizend vijfhonderd euro (12.500,- EUR) vanaf heden ter beschikking van de Vennootschap is, dat
door middel van een bankverklaring is aangetoond bij de notaris, die dit uitdrukkelijk verklaart.
<i>Kosteni>
Het totale bedrag van de kosten, uitgaven, vergoedingen of lasten, in welke vorm dan ook, die voor rekening van de
Vennootschap zijn, of die haar wegens onderhavige Statuten opgelegd worden, bedraagt ongeveer duizend euro.
<i>Buitengewone vergaderingi>
Omniddellijk na de oprichting van de Vennootschap verklaren de verschijnende partijen, die handelen als vennoten die
het gehele maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen en zich als bevoegd bijeengekomen beschouwen, dat ze een bui-
tengewone vergadering bijeenroepen, en nemen unaniem de volgende beslissingen:
1. De zetel wordt vastgesteld te L-2557 Luxemburg, 7A, rue Robert Stümper.
2. Als bestuurders van de Vennootschap voor onbepaalde duur worden benoemd:
- De heer Emmanuel MOUGEOLLE, bestuurder van de Vennootschap, geboren te Epinal, op 3 juli 1977, kantoorhou-
dende te L-1882 Luxemburg, 5, rue Guillaume Kroll.
- Mevrouw Géraldine SCHMIT, bestuurder van de Vennootschap, geboren te Messancy, op 12 november 1969, kan-
toorhoudende te L-1882 Luxemburg, 5, rue Guillaume Kroll.
3. De Vennootschap gaat onder alle omstandigheden geldig verbintenissen aan middels de gezamenlijke handtekening
van de twee bestuurders.
<i>Verklaringi>
Ondergetekende notaris, die de Engelse en Franse taal begrijpt en spreekt, verklaart middels onderhavige Statuten,
dat op verzoek van de comparanten onderhavige akte in het Engels is opgesteld, gevolgd door een Franse versie, op
verzoek van dezelfde comparanten, en dat in geval van afwijkingen tussen de Engelse en Franse tekst, de Engelse versie
prevaleert.
WAARVAN AKTE, onderhavige akte is gepasseerd te Luxemburg, op de aan het hoofd aangegeven datum.
Na het voorlezen van onderhavige akte aan de gevolmachtigde van de verschijnende partijen, van wie de naam, de
voornaam, de burgerlijke staat en de woonplaats bij de notaris bekend zijn, heeft genoemde gevolmachtigde van de
verschijnende partijen met ons, notaris, onderhavige akte ondertekend.
138446
L
U X E M B O U R G
Volgt de Franse versie van de voorgaande tekst:
Ondergetekende, mevrouw Linda Bijl, als beëdigd vertaler voor Engels en Frans ingeschreven bij de Rechtbank van
Haarlem en in het Nederlands register voor Beëdigde Tolken en Vertalers onder nummer 3586, verklaart dat onderhavige
vertaling een getrouwe en letterlijke weergave vormt van de hierbij aangehechte Franse tekst.
AMSTELVEEN, 14 november 2011.
Linda Bijl.
Luxembourg, the 10/11/2011.
CERTIFIED TRUE COPY OF THE ORIGINAL
Maître Carlo WERSANDT
<i>Notaryi>
In the year two thousand eleven, on the tenth of November.
Before Us M
e
Carlo WERSANDT, notary residing at Luxembourg, (Grand Duchy of Luxembourg), undersigned.
THERE APPEARED:
1) Electech Real Estate B.V., with registered office in Ijburgiaan 426, 1086 ZJ Amsterdam, registered with the Chamber
of Commerce of Amsterdam under number 34100572,
here represented by Mrs Alexia UHL, private employee, with professional address in L-1466 Luxembourg, 12, rue Jean
Engling,
by virtue of a proxy given under private seal on November 8, 2011.
2) Chital Properties B.V., with registered office in Kabelweg 21, 1014 BA Amsterdam, registered with the: Chamber
of Commerce of Amsterdam under number 34184715,
here represented by Mrs Alexia UHL, prenamed,
by virtue, of a proxy given under private seal on November 8, 2011.
Said proxies, after having been signed "ne varietur" by the proxyholder and the officiating notary, will remain attached
to the present deed in order to be recorded with it.
Such appearing persons, represented as said before, have requested the officiating notary to document the deed of
incorporation of a private limited liability company ("société à responsabilité limitée") which they deem to incorporate
herewith and the articles of association of which are established as follows:
Art. 1. There is hereby established a private limited liability company ("société à responsabilité limitée") under the
name of "Kakuru Lux S.à r.l." (the "Company"), which will be governed by the present articles of association (the "Articles")
as well as by the respective laws and more particularly by the modified law of 10 August 1915 on commercial companies
(the "Law").
Art. 2. The Company may make any transactions pertaining directly or indirectly to the taking of participating interests
in any enterprises in whatever form, as well as the administration, the management, the control and the development of
such participating interests.
The Company may particularly use its funds for the setting-up, the management, the development and the disposal of
a portfolio consisting of any securities and patents of whatever origin participate in the creation, the development and
the control of any enterprise, acquire by way of contribution, subscription, underwriting or by option to purchase and
any other way whatever, any type of securities and patents, realise them by way of sale, transfer, exchange or otherwise,
have developed these securities and patents.
The Company may borrow in any form whatever.
The Company may grant to the companies of the group or to its shareholders, any support, loans, advances or gua-
rantees, within the limits of the Law.
Within the limits of its activity, the Company can grant mortgage, contract loans, with or without guarantee, and stand
security for other persons or companies, within the limits of the concerning legal dispositions.
The Company may take any measure to safeguard its rights and make any transactions whatsoever which are directly
or indirectly connected with its purposes and which are liable to promote its development or extension.
Art. 3. The registered office is established in the municipality of Luxembourg (Grand Duchy of Luxembourg). The
address of the registered office may be transferred within the municipality by simple decision of the management.
It may be transferred to any other place in the Grand Duchy of Luxembourg by means of a simple decision of the
shareholders deliberating in the manner provided for amendments to the articles.
If extraordinary events of a political or economic nature which might jeopardize the normal activity at the registered
office or the easy communication of this registered office with foreign countries occur or are imminent, the registered
office may be transferred abroad provisionally until the complete cessation of these abnormal circumstances. Such decision
will have no effect on the Company's nationality. The declaration of the transfer of the registered office will be made and
brought to the attention of third parties by the organ of the Company which is best situated for this purpose under the
given circumstances.
138447
L
U X E M B O U R G
The Company may have offices and branches, both in Luxembourg and abroad.
Art. 4. The duration of the Company is unlimited.
Art. 5. The corporate capital is set at twelve thousand five hundred Euros (12,500.- EUR) represented by twelve
thousand five hundred (12,500) shares of one Euro (1.- EUR) each.
When and as long as all the shares are held by one person, the articles 200-1 and 200-2 among others of the amended
Law are applicable, i.e. any decision of the single shareholder as well as any contract between the latter and the Company
must be recorded in writing and the provisions regarding the general shareholders' meeting are not applicable.
The Company may acquire its own shares provided that they be cancelled and the capital reduced proportionally.
Art. 6. The shares are indivisible with respect to the Company, which recognizes only one owner per share.
If a. share is owned by several persons, the Company is entitled to suspend the related rights until one person has
been designated as being with respect to the Company the owner of the share. The same applies in case of a conflict
between the usufructuary and the bare owner or a debtor whose debt is encumbered by a pledge and his creditor.
Nevertheless, the voting rights attached to the shares encumbered by usufruct are exercised by the usufructuary only.
Art. 7. The transfer of shares inter vivos to other shareholders or to third parties is conditional upon the approval of
the general shareholders' meeting representing at least three quarter of the corporate capital. The transfer of shares
mortis causa to other shareholders or to third parties is conditional upon the approval of the general shareholders'
meeting representing at least three quarter of the corporate capital belonging to the survivors.
This approval is not required when the shares are transferred to heirs entitled to a compulsory portion or to the
surviving spouse. If the transfer is not approved in either case, the remaining shareholders have a preemption right
proportional to their participation in the remaining corporate capital.
Each unexercised preemption right inures proportionally to the benefit of the other shareholders for a duration of
three months after the refusal of approval, If the preemption right is not exercised, the initial transfer offer is automatically
approved.
Art. 8. Apart from his capital contribution, each shareholder may with the previous approval of the other shareholders
make cash advances to the Company through the current account.
The advances will be recorded on a specific current account between the shareholder who has made the cash advance
and the Company. They will bear interest at a rate fixed by the general shareholders' meeting with a two third majority.
These interests are recorded as general expenses.
The cash advances granted by a shareholder in the form determined by this article shall not be considered as an
additional contribution and the shareholder will be recognized as a creditor of the Company with respect to the advance
and interests accrued thereon.
Art. 9. The death, the declaration of minority, the bankruptcy or the insolvency of a shareholder will not put an end
to the Company. In case of the death of a shareholder, the Company will survive between his legal heirs and the remaining
shareholders.
Art. 10. The, creditors, assigns and heirs of the shareholders may neither, for whatever reason, affix seals on the assets
and the documents of the Company nor interfere in any manner in the management of the Company. They have to refer
to the Company's inventories.
Art. 11. The Company is managed and administered by one or several managers, whether shareholders or third parties.
The power of a manager is determined by the general shareholders' meeting when he is appointed. The mandate of
manager is entrusted to him until his dismissal ad nutum by the general shareholders' meeting deliberating with a majority
of votes.
The manager(s) has (have) the broadest power to deal with the Company's transactions and to represent the Company
in and out of court.
The manager(s) may appoint attorneys of the Company, who are entitled to bind the Company by their sole signatures,
but only within the limits to be determined by the power of attorney.
Art. 12. No manager enters into a personal obligation because of his function and with respect to commitments
regularly contracted in the name of the Company; as an agent, he is liable only for the performance of his mandate.
Art. 13. The collective resolutions are validly taken only if they are adopted by shareholders representing more than
half of the corporate capital.
Nevertheless, decisions amending the Articles can be taken only by the majority of the shareholders representing
three quarter of the corporate capital. Interim dividends may be distributed under the following conditions;
- interim accounts are drafted on a quarterly or semi-annual basis,
- these accounts must show a sufficient profit including profits carried forward,
- the decision to pay interim dividends is taken by an extraordinary general meeting of the shareholders.
138448
L
U X E M B O U R G
Art. 14. The Company's financial year runs from the first of January to the thirty-first of December of each year.
Art. 15. Each year, as of the thirty-first day of December, the management will draw up the annual accounts and will
submit them to the shareholders.
Art. 16. Each shareholder may inspect the annual accounts at the registered office of the Company during the fifteen
days preceding their approval.
Art. 17. The credit balance of the profit and loss account, after deduction of the general expenses, the social charges,
the amortizations and the provisions represents the net profit of the Company. Each year five percent (5%) of the net
profit will be deducted and appropriated to the legal reserve. These deductions and appropriations will cease to be
compulsory when the reserve amounts to ten percent (10%) of the corporate capital, but they will be resumed until the
complete reconstitution of the reserve, if at a given moment and for whatever reason the latter has been touched. The
balanceas at the shareholders' free disposal.
Art. 18. In the event of the dissolution of the Company for whatever reason, the liquidation will be carried out by the
management or any other person appointed by the shareholders.
When the Company's liquidation is closed, the Company's assets will be distributed to the shareholders proportionally
to the shares they are holding.
Losses, if any, are apportioned similarly, provided nevertheless that no shareholder shall be forced to make payments
exceeding his contribution.
Art. 19. With respect to all matters not provided for by these Articles, the shareholders, refer to the legal provisions
in force.
Art. 20. Any litigation which will occur during the liquidation of the Company, either between the, shareholders
themselves or between the manager(s) and the Company, will be settled, insofar as the Company's business is concerned,
by arbitration in compliance with the civil procedure.
<i>Transitory dispositioni>
The first financial year runs from the date of incorporation and ends on the 31
st
of December 2011.
<i>Subscription and Paymenti>
The Articles of the Company thus having been established, the 12,500 (twelve thousand five hundred) shares have
been subscribed as follows:
1) Electech Real Estate B.V., predesignated, eight thousand one hundred twenty-five shares . . . . . . . . . . . . .
8,125
2) Chital Properties B.V., predesignated, four thousand three hundred seventy-five shares . . . . . . . . . . . . . .
4,375
Total; twelve thousand five hundred shares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,500
All these shares have been fully paid up by the aforesaid subscribers by payment in cash, so that the amount of twelve
thousand five hundred Euros (12,500.- EUR) is from this day on at the free disposal of the Company, as it has been proved
to the notary by a bank certificate, who expressly attests thereto.
<i>Costsi>
The aggregate amount of the costs, expenditures, remunerations or expenses, in any form whatsoever, which the
Company incurs or for which it is liable by reason of the present deed, is approximately one thousand Euros.
<i>Extraordinary general meetingi>
Immediately after the incorporation of the company, the appearing parties, acting as partners representing the whole
of the share capital, considering themselves to be duly convened, declare that they are meeting in an extraordinary general
meeting and take the following resolutions by unanimity.
1) The registered office is established in L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper,
2) Are-appointed as managers of the Company for an undetermined duration:
- Mr Emmanuel MOUGEOLLE, administrateur de société, born in Epinal, on 3 July 1977, residing professionally in
L-1882 Luxembourg, 5, rue Guillaume Kroll.
- Mrs Géraldine SCHMIT, administrateur de société, born in Messancy, on 12 November 1969, residing professionally
in L-1882 Luxembourg, 5, rue Guillaume Kroll.
3) The Company is validly bound in any circumstances by the joint signatures of the two managers.
<i>Statementi>
The undersigned notary, who understands and speaks English and French, states herewith that, on request of the above
appearing persons, the present deed is worded in English followed by a French version; on request of the same appearing
persons, and in case of discrepancies between the English and the French text, the English version will prevail.
138449
L
U X E M B O U R G
WHEREOF the present deed was drawn up in Luxembourg, at the date indicated at the beginning of the document.
After reading the present deed to the proxyholder of the appearing persons, known to the notary by name, first name,
civil status and residence, the said proxyholder of the appearing persons has signed with Us, the notary, the present deed.
Suit la version française du texte qui précédé:
L'an deux mille onze, le dix novembre.
Par-devant Nous Maître Carlo WERSANDT, notaire de résidence à Luxembourg, (Grand-Duché de Luxembourg),
soussigné.
ONT COMPARU;
1) Electech Real Estate B.V., ayant son siège social à Ijburglaan 426, 1086 ZJ Amsterdam, immatriculée au Registre de
Commerce d'Amsterdam sous le numéro 34100572,
ici représentée par Madame Alexia UHL, employée privée, demeurant professionnellement à L-1466 Luxembourg, 12,
rue Jean Engling,
en vertu d'un pouvoir donné sous seing privé le 8 novembre 2011.
2) Chital Properties B.V., ayant son siège social à Kabelweg 21, 1014 BA Amsterdam, immatriculée au Registre de
Commerce d'Amsterdam sous le numéro 34184715
ici représentée par Madame Alexia UHL, prénommée,
en vertu d'un pouvoir donné sous seing privé le 8 novembre 2011.
Lesquelles comparantes, représentées comme dit ci-avant, ont requis le notaire instrumentant de documenter l'acte
de constitution d'une société à responsabilité limitée qu'elles déclarent constituer par les présentes et dont les statuts
sont établis comme suit:
Art. 1
er
. Il est formé par les présentes une société à responsabilité limitée sous la dénomination de «Kakuru Lux S.à
r.l.», (la «Société»), laquelle sera régie par les présents statuts (les «Statuts») ainsi que par les lois respectives et plus
particulièrement par la loi modifiée du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales (la «Loi»).
Art. 2. La Société pourra effectuer toutes opérations se rapportant directement ou indirectement a la prise de parti-
cipations, sous quelque forme que ce soit, dans toute entreprise, ainsi, que l'administration, la gestion, le contrôle et le
développement de ces participations,
La Société pourra notamment employer ses fonds à là création, à la gestion, au développement, à la mise en valeur et
à la liquidation d'un portefeuille se composant de tous titres et brevets de toute origine, participer à la création, au
développement et au contrôle de toute entreprise, acquérir par voie d'apport, de souscription, de prise ferme ou d'option
d'achat et de toute autre manière, tous titres et brevets, les réaliser par voie de vente, de cession, d'échange ou autrement,
faire mettre en valeur ces affaires et brevets.
La Société pourra emprunter sous quelque forme que ce soit.
La Société pourra, dans les limites, fixées par la Loi, accorder à toute société du groupe ou à tout actionnaire tous
concours, prêts, avances ou garanties.
Dans le cadre de son activité, la Société pourra accorder hypothèque, emprunter avec ou sans garantie ou se porter
caution pour d'autres personnes morales et physiques, sous réserve des dispositions légales afférentes.
La Société prendra toutes les mesures pour sauvegarder ses droits et fera toutes opérations généralement quelcon-
ques, qui se rattachent directement ou indirectement à son objet ou qui le favorisent et qui sont susceptibles de
promouvoir son développement ou extension.
Art. 3. Le siège social est établi dans la commune de Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg). L'adresse du siège
social peut-être déplacée à l'intérieur de la commune par simple décision de la gérance.
Il peut-être transféré en tout autre endroit du Grand-Duché de Luxembourg par une simple décision des associés
délibérant comme en matière de modification des statuts.
Au cas où des événements extraordinaires d'ordre politique ou économique de nature à compromettre l'activité
normale au siège social ou la communication aisée de ce siège avec l'étranger se produiront ou seront imminents, le siège
social pourra être transféré provisoirement à l'étranger jusqu'à cessation complète des circonstances anormales. Une
telle décision n'aura aucun effet sur la nationalité de la Société. La déclaration de transfert de siège sera faite et portée à
la connaissance des tiers par l'organe de la Société qui se trouvera le mieux placé à cet effet dans les circonstances données.
La Société peut avoir des bureaux et des succursales tant au Luxembourg qu'à l'étranger,
Art. 4. La durée de la Société est illimitée.
Art. 5. Le capital social est fixé à douze mille cinq cents euros (12.500,- EUR), représenté par douze mille cinq cents
(12.500) parts sociales de un euro (1,- EUR) chacune.
Lorsque, et aussi longtemps qu'un associé réunit toutes les parts sociales entre ses seules mains, les articles 200-1 et
200-2, entre autres, de la Loi sont d'application, c'est-à-dire chaque décision de l'associé unique ainsi que chaque contrat
138450
L
U X E M B O U R G
entre celui-ci et la Société doivent être établis par écrit et les clauses concernant les assemblées générales des associés
ne sont pas applicables.
La Société peut acquérir ses propres parts à condition qu'elles soient annulées et le capital réduit proportionnellement
Art. 6. Les parts sociales sont indivisibles à l'égard de la Société, qui ne reconnaît qu'un seul propriétaire pour chacune
d'elles.
S'il y a plusieurs propriétaires d'une part sociale, la Société a le droit de suspendre l'exercice des droits afférents,
jusqu'à ce qu'une seule personne soit désignée comme étant à son égard, propriétaire de la part sociale. Il en sera de
même en cas de conflit opposant l'usufruitier et le nu-propriétaire ou un débiteur et un créancier-gagiste.
Toutefois, les droits de vote attachés aux parts sociales grevées d'usufruit sont exercés par le seul usufruitier.
Art. 7. Les cessions de parts entre vifs à des associés et à des non-associés sont subordonnées à l'agrément donné en
assemblée générale des associés représentant les trois quarts au moins du capital social.
Les cessions de parts a cause de mort à des associés et à des non-associés sont subordonnées à l'agrément donné en
assemblée générale des associés représentant les trois quarts au moins du capital social appartenant aux survivants,
Cet agrément n'est pas requis lorsque les parts sont transmises à des héritiers réservataires, soit au conjoint survivant.
En cas de refus d'agrément dans l'une ou l'autre des hypothèses, les associés restants possèdent un droit de préemption
proportionnel à leur participation dans le capital social restant.
Le droit de préemption non exercé par un ou plusieurs associés échoit proportionnellement aux autres associés. Il
doit être exercé dans un délai de trois mois après le refus d'agrément. Le non-exercice du droit de préemption entraîne
de plein droit agrément de la proposition de cession initiale.
Art. 8. A côté de son apport, chaque associé pourra, avec l'accord préalable des autres associés, faire des avances en
compte-courant de la Société,
Ces avances seront comptabilisées sur un compte-courant spécial entre l'associé, qui a fait l'avance, et la Société. Elles
porteront intérêt à un taux fixé par l'assemblée générale des associés à une majorité des deux tiers. Ces intérêts seront
comptabilisés comme frais généraux.
Les avances accordées par un associé dans la forme déterminée par cet article ne sont pas à considérer comme un
apport supplémentaire et l'associé sera reconnu comme créancier de la Société en ce qui concerne ce montant et les
intérêts.
Art. 9. Le décès, l'interdiction, la faillite ou la déconfiture d'un des associés ne mettent pas fin à là Société. En cas de
décès d'un associé, la Société sera continuée entre les associés survivants et les héritiers légaux.
Art. 10. Les créanciers, ayants droit ou héritiers des associés ne pourront pour quelque motif que ce soit, apposer
des scellés sur les biens et documents de la Société, ni s'immiscer en aucune manière dans les actes de son administration.
Ils doivent pour l'exercice de leurs droits s'en rapporter aux inventaires sociaux.
Art. 11. La Société est gérée et administrée par un ou plusieurs gérants, associés ou non. Les pouvoirs d'un gérant
seront déterminés par l'assemblée générale lors de sa nomination. Le mandat de gérant lui est confié jusqu'à révocation
ad nutum par l'assemblée des associés délibérante la majorité des voix.
Le ou les gérants ont les pouvoirs les plus étendus pour accomplir les affaires de la Société et pour représenter la
Société judiciairement et extrajudiclairement.
Le ou les gérants peuvent nommer des fondés de pouvoir de la Société, qui peuvent engager la Société par leurs
signatures individuelles, mais seulement dans les limites à déterminer dans la procuration.
Art. 12. Tout gérant ne contracte à raison de sa fonction, aucune obligation personnelle, quant aux engagements
régulièrement pris par lui au nom de la Société; simple mandataire, il n'est responsable que de l'exécution de son mandat.
Art. 13. Les décisions collectives ne sont valablement prises que pour autant qu'elles sont adoptées par les associés
représentant plus de la moitié du capital social.
Toutefois, les décisions ayant pour objet une modification des Statuts ne pourront être prises qu'à la majorité des
associés représentant les trois quarts du capital social.
Des dividendes intérimaires peuvent, être distribués dans les conditions suivantes:
- des comptes intérimaires sont établis sur une base trimestrielle ou semestrielle,
- ces comptes doivent montrer un profit suffisant, bénéfices reportés inclus,
- la décision de payer des dividendes intérimaires est prise par une assemblée générale extraordinaire des associés.
Art. 14. L'exercice social court du premier janvier au trente et un décembre de chaque année.
Art. 15. Chaque année, au 31 décembre, la gérance établira les comptes annuels et les soumettra aux associés.
Art. 16. Tout associé peut prendre au siège social de la Société communication des comptes annuels pendant les quinze
jours qui précéderont son approbation.
138451
L
U X E M B O U R G
Art. 17. L'excédent favorable du compte de profits et pertes, après déduction des frais généraux, charges sociales,
amortissements et provisions, constitue le bénéfice net de la Société.
Chaque, année, cinq pour cent (5%) du bénéfice net seront prélevés et affectés à la réserve légale. Ces prélèvements
et affectations cesseront d'être obligatoires lorsque la réserve aura atteint un dixième du capital social, mais devront être
repris jusqu'à entière reconstitution, si à un moment donné et pour quelque: cause que ce soit, le fonds de réserve se
trouve entamé. Le solde est à la libre disposition des associés.
Art. 18. En cas de dissolution de la Société pour quelque raison que ce soit, la liquidation sera faite par la gérance ou
par toute personne désignée par les associés.
La liquidation de la Société terminée, les avoirs de la Société seront attribués aux associés en proportion des parts
sociales qu'ils détiennent.
Des pertes éventuelles sont réparties de la même façon, sans qu'un associé puisse cependant être obligé de faire des
paiements dépassant ses apports.
Art. 19. Pour tout ce qui n'est pas prévu par les présents Statuts, les associés s'en réfèrent aux dispositions légales en
vigueur.
Art. 20. Tous les litiges, qui naîtront pendant la liquidation de la Société, soit entre les associés eux-mêmes, soit entre
le ou les gérants et la Société, seront réglés, dans la mesure où il s'agit d'affaires de la Société, par arbitrage conformément
à la procédure civile.
<i>Disposition transitoirei>
Le premier exercice social commence le jour de la constitution et se termine le 31 décembre 2011.
<i>Souscription et Libérationi>
Les Statuts de la Société ayant été ainsi arrêtés, les douze mille cinq cents (12.500) parts Sociales ont été souscrites
comme suit:
1) Electech Real Estate B.V., préqualifiée, huit mille cent vingt-cinq parts sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.125
2) Chital Properties B.V., préqualifiée, quatre mille trois cent soixante-quinze parts sociales . . . . . . . . . . . . .
4.375
Total: douze mille cinq cents parts sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.500
Toutes ces parts sociales ont été intégralement libérées par les souscripteurs prédites moyennant un versement en
numéraire, de sorte que la somme de douze mille cinq cents euros (12.500,- EUR) est à partir de ce jour à la libre
disposition de la Société, ainsi qu'il en a été prouvé au notaire par une attestation bancaire, qui le constate expressément.
<i>Fraisi>
Le montant total des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit, qui incombent à la
Société, ou qui sont mis à sa charge à raison des présentes, s'élève approximativement à la somme de mille euros.
<i>Assemblée générale extraordinairei>
Et aussitôt après la constitution de la Société, les parties comparantes, agissant comme associées représentant l'inté-
gralité du capital social, se considérant comme dûment convoquées, déclarent qu'elles se réunissent en assemblée générale
extraordinaire et prennent à l'unanimité les résolutions suivantes:
1. Le siège social est établi à L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper.
2. Sont nommés comme gérants de la Société pour une durée indéterminée:
- Monsieur Emmanuel MOUGEOLLE, administrateur de société, né à Epinal, le 3 juillet 1977, demeurant profession-
nellement à L-1882 Luxembourg, 5, rue Guillaume Kroll.
- Madame Géraldine SCHMIT, administrateur de société, née à Messancy, le 12 novembre 1969, demeurant profes-
sionnellement à L-1882 Luxembourg, 5, rue Guillaume Kroll.
3. La Société est valablement engagée en toutes circonstances par la signature conjointe des deux gérants.
<i>Déclarationi>
Le notaire soussigné, qui comprend et parle l'anglais et le français, déclare par les présentes, qu'à la requête des
comparants le présent acte est rédigé en anglais suivi d'une version française; à la requête des mêmes comparants, et en
cas de divergences entre le texte anglais et français, la version anglaise prévaudra.
DONT ACTE, le présent acte a été passé à Luxembourg, à la date indiquée en tête des présentes.
Après lecture du présent acte à la mandataire des parties comparantes, connue du notaire par ses nom, prénom, état
civil et domicile, ladite mandataire des parties comparantes a signé avec Nous, notaire, le présent acte.
138452
L
U X E M B O U R G
Enregistré à Luxembourg Actes Civils, le 18 novembre 2011. Relation: LAC/2011/51217. Reçu douze euros (12,00 €).
<i>Le Receveuri> (signé): Signature.
Annexe B
Appendix
Draft of the Articles of Association
of Kakuru Lux S.à r.l. upon Merger
Kakuru Lux S.à r.l., Société à responsabilité limitée
Registered office: L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper
R.C.S. Luxembourg B 164.577
Art. 1. There is hereby established a private limited liability company ("société à responsabilité limitée") under the
name of "Kakuru Lux S.à r.l." (the "Company"), which will be governed by the present articles of association (the "Articles")
as well as by the respective laws and more particularly by the modified law of 10 August 1915 on commercial companies
(the "Law").
Art. 2. The Company may make any transactions pertaining directly or indirectly to the taking of participating interests
in any enterprises in whatever form, as well as the administration, the management, the control and the development of
such participating interests.
The Company may particularly use its funds for the setting-up, the management, the development and the disposal of
a portfolio consisting of any securities and patents of whatever origin, participate in the creation, the development and
the control of any enterprise, acquire by way of contribution, subscription, underwriting or by option to purchase and
any other way whatever, any type of securities and patents, realise them by way of sale, transfer, exchange or otherwise,
have developed these securities and patents.
The Company may borrow in any form whatever.
The Company may grant to the companies of the group or to its shareholders, any support, loans, advances or gua-
rantees, within the limits of the Law.
Within the limits of its activity, the Company can grant mortgage, contract loans, with or without guarantee, and stand
security for other persons or companies, within the limits of the concerning legal dispositions.
The Company may take any measure to safeguard its rights and make any transactions whatsoever which are directly
or indirectly connected with its purposes and which are liable to promote its development or extension.
Art. 3. The registered office is established in the municipality of Luxembourg (Grand Duchy of Luxembourg). The
address of the registered office may be transferred within the municipality by simple decision of the management.
It may be transferred to any other place in the Grand Duchy of Luxembourg by means of a simple decision of the
shareholders deliberating in the manner provided for amendments to the articles.
If extraordinary events of a political or economic nature which might jeopardize the normal activity at the registered
office or the easy communication of this registered office with foreign countries occur or are imminent, the registered
office may be transferred abroad provisionally until the complete cessation of these abnormal circumstances. Such decision
will have no effect on the Company's nationality. The declaration of the transfer of the registered office will be made and
brought to the attention of third parties by the organ of the Company which is best situated for this purpose under the
given circumstances.
The Company may have offices and branches, both in Luxembourg and abroad.
Art. 4. The duration of the Company is unlimited.
Art. 5. The corporate capital is set at thirty thousand five hundred Euros (30,500.- EUR) represented by thirty thousand
five hundred (30,500) shares of one Euro (1.- EUR) each.
When and as long as all the shares are held by one person, the articles 200-1 and 200-2 among others of the amended
Law are applicable, i.e. any decision of the single shareholder as well as any contract between the latter and the Company
must be recorded in writing and the provisions regarding the general shareholders' meeting are not applicable.
The Company may acquire its own shares provided that they be cancelled and the capital reduced proportionally.
Art. 6. The shares are indivisible with respect to the Company, which recognizes only one owner per share.
If a share is owned by several persons, the Company is entitled to suspend the related rights until one person has been
designated as being with respect to the Company the owner of the share. The same applies in case of a conflict between
the usufructuary and the bare owner or a debtor whose debt is encumbered by a pledge and his creditor. Nevertheless,
the voting rights attached to the shares encumbered by usufruct are exercised by the usufructuary only.
Art. 7. The transfer of shares inter vivos to other shareholders or to third parties is conditional upon the approval of
the general shareholders' meeting representing at least three quarter of the corporate capital. The transfer of shares
mortis causa to other shareholders or to third parties is conditional upon the approval of the general shareholders'
meeting representing at least three quarter of the corporate capital belonging to the survivors.
138453
L
U X E M B O U R G
This approval is not required when the shares are transferred to heirs entitled to a compulsory portion or to the
surviving spouse. If the transfer is not approved in either case, the remaining shareholders have a preemption right
proportional to their participation in the remaining corporate capital.
Each unexercised preemption right inures proportionally to the benefit of the other shareholders for a duration of
three months after the refusal of approval. If the preemption right is not exercised, the initial transfer offer is automatically
approved.
Art. 8. Apart from his capital contribution, each shareholder may with the previous approval of the other shareholders
make cash advances to the Company through the current account.
The advances will be recorded on a specific current account between the shareholder who has made the cash advance
and the Company. They will bear interest at a rate fixed by the general shareholders' meeting with a two third majority.
These interests are recorded as general expenses.
The cash advances granted by a shareholder in the form determined by this article shall not be considered as an
additional contribution and the shareholder will be recognized as a creditor of the Company with respect to the advance
and interests accrued thereon.
Art. 9. The death, the declaration of minority, the bankruptcy or the insolvency of a shareholder will not put an end
to the Company. In case of the death of a shareholder, the Company will survive between his legal heirs and the remaining
shareholders.
Art. 10. The creditors, assigns and heirs of the shareholders may neither, for whatever reason, affix seals on the assets
and the documents of the Company nor interfere in any manner in the management of the Company. They have to refer
to the Company's inventories.
Art. 11. The Company is managed and administered by one or several managers, whether shareholders or third parties.
The power of a manager is determined by the general shareholders' meeting when he is appointed. The mandate of
manager is entrusted to him until his dismissal ad nutum by the general shareholders' meeting deliberating with a majority
of votes.
The manager(s) has (have) the broadest power to deal with the Company's transactions and to represent the Company
in and out of court.
The manager(s) may appoint attorneys of the Company, who are entitled to bind the Company by their sole signatures,
but only within the limits to be determined by the power of attorney.
Art. 12. No manager enters into a personal obligation because of his function and with respect to commitments
regularly contracted in the name of the Company; as an agent, he is liable only for the performance of his mandate.
Art. 13. The collective resolutions are validly taken only if they are adopted by shareholders representing more than
half of the corporate capital.
Nevertheless, decisions amending the Articles can be taken only by the majority of the shareholders representing
three quarter of the corporate capital. Interim dividends may be distributed under the following conditions:
- interim accounts are drafted on a quarterly or semi-annual basis,
- these accounts must show a sufficient profit including profits carried forward,
- the decision to pay interim dividends is taken by an extraordinary general meeting of the shareholders.
Art. 14. The Company's financial year runs from the first of January to the thirty-first of December of each year.
Art. 15. Each year, as of the thirty-first day of December, the management will draw up the annual accounts and will
submit them to the shareholders.
Art. 16. Each shareholder may inspect the annual accounts at the registered office of the Company during the fifteen
days preceding their approval.
Art. 17. The credit balance of the profit and loss account, after deduction of the general expenses, the social charges,
the amortizations and the provisions represents the net profit of the Company. Each year five percent (5%) of the net
profit will be deducted and appropriated to the legal reserve. These deductions and appropriations will cease to be
compulsory when the reserve amounts to ten percent (10 %) of the corporate capital, but they will be resumed until the
complete reconstitution of the reserve, if at a given moment and for whatever reason the latter has been touched. The
balance is at the shareholders' free disposal.
Art. 18. In the event of the dissolution of the Company for whatever reason, the liquidation will be carried out by the
management or any other person appointed by the shareholders.
When the Company's liquidation is closed, the Company's assets will be distributed to the shareholders proportionally
to the shares they are holding.
Losses, if any, are apportioned similarly, provided nevertheless that no shareholder shall be forced to make payments
exceeding his contribution.
138454
L
U X E M B O U R G
Art. 19. With respect to all matters not provided for by these Articles, the shareholders refer to the legal provisions
in force.
Art. 20. Any litigation which will occur during the liquidation of the Company, either between the shareholders them-
selves or between the manager(s) and the Company, will be settled, insofar as the Company's business is concerned, by
arbitration in compliance with the civil procedure.
Suit la version française du texte qui précède:
Art. 1
er
. Il est formé par les présentes une société à responsabilité limitée sous la dénomination de «Kakuru Lux S.à
r.l.», (la «Société»), laquelle sera régie par les présents statuts (les «Statuts») ainsi que par les lois respectives et plus
particulièrement par la loi modifiée du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales (la «Loi»).
Art. 2. La Société pourra effectuer toutes opérations se rapportant directement ou indirectement à la prise de parti-
cipations sous quelque forme que ce soit, dans toute entreprise, ainsi que l'administration, la gestion, le contrôle et le
développement de ces participations.
La Société pourra notamment employer ses fonds à la création, à la gestion, au développement, à la mise en valeur et
à la liquidation d'un portefeuille se composant de tous titres et brevets de toute origine, participer à la création, au
développement et au contrôle de toute entreprise, acquérir par voie d'apport, de souscription, de prise ferme ou d'option
d'achat et de toute autre manière, tous titres et brevets, les réaliser par voie de vente, de cession, d'échange ou autrement,
faire mettre en valeur ces affaires et brevets.
La Société pourra emprunter sous quelque forme que ce soit.
La Société pourra, dans les limites fixées par la Loi, accorder à toute société du groupe ou à tout actionnaire tous
concours, prêts, avances ou garanties.
Dans le cadre de son activité, la Société pourra accorder hypothèque, emprunter avec ou sans garantie ou se porter
caution pour d'autres personnes morales et physiques, sous réserve des dispositions légales afférentes.
La Société prendra toutes les mesures pour sauvegarder ses droits et fera toutes opérations généralement quelcon-
ques, qui se rattachent directement ou indirectement à son objet ou qui le favorisent et qui sont susceptibles de
promouvoir son développement ou extension.
Art. 3. Le siège social est établi dans la commune de Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg). L'adresse du siège
social peut-être déplacée à l'intérieur de la commune par simple décision de la gérance.
Il peut être transféré en tout autre endroit du Grand-Duché de Luxembourg par une simple décision des associés
délibérant comme en matière de modification des statuts.
Au cas où des événements extraordinaires d'ordre politique ou économique de nature à compromettre l'activité
normale au siège social ou la communication aisée de ce siège avec l'étranger se produiront ou seront imminents, le siège
social pourra être transféré provisoirement à l'étranger jusqu'à cessation complète des circonstances anormales. Une
telle décision n'aura aucun effet sur la nationalité de la Société. La déclaration de transfert de siège sera faite et portée à
la connaissance des tiers par l'organe de la Société qui se trouvera le mieux placé à cet effet dans les circonstances données.
La Société peut avoir des bureaux et des succursales tant au Luxembourg qu'à l'étranger.
Art. 4. La durée de la Société est illimitée.
Art. 5. Le capital social est fixé à trente mille cinq cents euros (30.500,- EUR), représenté par trente mille cinq cents
(30.500) parts sociales de un euro (1,- EUR) chacune.
Lorsque, et aussi longtemps qu'un associé réunit toutes les parts sociales entre ses seules mains, les articles 200-1 et
200-2, entre autres, de la Loi sont d'application, c'est-à-dire chaque décision de l'associé unique ainsi que chaque contrat
entre celui-ci et la Société doivent être établis par écrit et les clauses concernant les assemblées générales des associés
ne sont pas applicables.
La Société peut acquérir ses propres parts à condition qu'elles soient annulées et le capital réduit proportionnellement.
Art. 6. Les parts sociales sont indivisibles à l'égard de la Société, qui ne reconnaît qu'un seul propriétaire pour chacune
d'elles.
S'il y a plusieurs propriétaires d'une part sociale, la Société a le droit de suspendre l'exercice des droits afférents,
jusqu'à ce qu'une seule personne soit désignée comme étant à son égard, propriétaire de la part sociale. Il en sera de
même en cas de conflit opposant l'usufruitier et le nu-propriétaire ou un débiteur et un créancier-gagiste.
Toutefois, les droits de vote attachés aux parts sociales grevées d'usufruit sont exercés par le seul usufruitier.
Art. 7. Les cessions de parts entre vifs à des associés et à des non-associés sont subordonnées à l'agrément donné en
assemblée générale des associés représentant les trois quarts au moins du capital social.
Les cessions de parts à cause de mort à des associés et à des non-associés sont subordonnées à l'agrément donné en
assemblée générale des associés représentant les trois quarts au moins du capital social appartenant aux survivants.
Cet agrément n'est pas requis lorsque les parts sont transmises à des héritiers réservataires, soit au conjoint survivant.
138455
L
U X E M B O U R G
En cas de refus d'agrément dans l'une ou l'autre des hypothèses, les associés restants possèdent un droit de préemption
proportionnel à leur participation dans le capital social restant.
Le droit de préemption non exercé par un ou plusieurs associés échoit proportionnellement aux autres associés. Il
doit être exercé dans un délai de trois mois après le refus d'agrément. Le non-exercice du droit de préemption entraîne
de plein droit agrément de la proposition de cession initiale.
Art. 8. A côté de son apport, chaque associé pourra, avec l'accord préalable des autres associés, faire des avances en
compte-courant de la Société.
Ces avances seront comptabilisées sur un compte-courant spécial entre l'associé, qui a fait l'avance, et la Société. Elles
porteront intérêt à un taux fixé par l'assemblée générale des associés à une majorité des deux tiers. Ces intérêts seront
comptabilisés comme frais généraux.
Les avances accordées par un associé dans la forme déterminée par cet article ne sont pas à considérer comme un
apport supplémentaire et l'associé sera reconnu comme créancier de la Société en ce qui concerne ce montant et les
intérêts.
Art. 9. Le décès, l'interdiction, la faillite ou la déconfiture d'un des associés ne mettent pas fin à la Société. En cas de
décès d'un associé, la Société sera continuée entre les associés survivants et les héritiers légaux.
Art. 10. Les créanciers, ayants droit ou héritiers des associés ne pourront pour quelque motif que ce soit, apposer
des scellés sur les biens et documents de la Société, ni s'immiscer en aucune manière dans les actes de son administration.
Ils doivent pour l'exercice de leurs droits s'en rapporter aux inventaires sociaux.
Art. 11. La Société est gérée et administrée par un ou plusieurs gérants, associés ou non. Les pouvoirs d'un gérant
seront déterminés par l'assemblée générale lors de sa nomination. Le mandat de gérant lui est confié jusqu'à révocation
ad nutum par l'assemblée des associés délibérant à la majorité des voix.
Le ou les gérants ont les pouvoirs les plus étendus pour accomplir les affaires de la Société et pour représenter la
Société judiciairement et extrajudiciairement.
Le ou les gérants peuvent nommer des fondés de pouvoir de la Société, qui peuvent engager la Société par leurs
signatures individuelles, mais seulement dans les limites à déterminer dans la procuration.
Art. 12. Tout gérant ne contracte à raison de sa fonction, aucune obligation personnelle, quant aux engagements
régulièrement pris par lui au nom de la Société; simple mandataire, il n'est responsable que de l'exécution de son mandat.
Art. 13. Les décisions collectives ne sont valablement prises que pour autant qu'elles sont adoptées par les associés
représentant plus de la moitié du capital social.
Toutefois, les décisions ayant pour objet une modification des Statuts ne pourront être prises qu'à la majorité des
associés représentant les trois quarts du capital social.
Des dividendes intérimaires peuvent être distribués dans les conditions suivantes:
- des comptes intérimaires sont établis sur une base trimestrielle ou semestrielle,
- ces comptes doivent montrer un profit suffisant, bénéfices reportés inclus,
- la décision de payer des dividendes intérimaires est prise par une assemblée générale extraordinaire des associés.
Art. 14. L'exercice social court du premier janvier au trente et un décembre de chaque année.
Art. 15. Chaque année, au 31 décembre, la gérance établira les comptes annuels et les soumettra aux associés.
Art. 16. Tout associé peut prendre au siège social de la Société communication des comptes annuels pendant les quinze
jours qui précéderont son approbation.
Art. 17. L'excédent favorable du compte de profits et pertes, après déduction des frais généraux, charges sociales,
amortissements et provisions, constitue le bénéfice net de la Société.
Chaque aimée, cinq pour cent (5%) du bénéfice net seront prélevés et affectés à la réserve légale. Ces prélèvements
et affectations cesseront d'être obligatoires lorsque la réserve aura atteint un dixième du capital social, mais devront être
repris jusqu'à entière reconstitution, si à un moment donné et pour quelque cause que ce soit, le fonds de réserve se
trouve entamé. Le solde est à la libre disposition des associés.
Art. 18. En cas de dissolution de la Société pour quelque raison que ce soit, la liquidation sera faite par la gérance ou
par toute personne désignée par les associés.
La liquidation de la Société terminée, les avoirs de la Société seront attribués aux associés en proportion des parts
sociales qu'ils détiennent.
Des pertes éventuelles sont réparties de la même façon, sans qu'un associé puisse cependant être obligé de faire des
paiements dépassant ses apports.
Art. 19. Pour tout ce qui n'est pas prévu par les présents Statuts, les associés s'en réfèrent aux dispositions légales en
vigueur.
138456
L
U X E M B O U R G
Art. 20. Tous les litiges, qui naîtront pendant la liquidation de la Société, soit entre les associés eux-mêmes, soit entre
le ou les gérants et la Société, seront réglés, dans la mesure où il s'agit d'affaires de la Société, par arbitrage conformément
à la procédure civile.
Volgt de Franse versie van de voorgaande tekst:
Art. 1. Bij onderhavige akte is een société à responsabilité limitée opgericht onder de naam "Kakuru Lux S.à r.l.", (de
"Vennootschap"), welke bestuurd zal worden volgens onderhavige Statuten (de "Statuten") alsmede volgens de respectieve
wetten en meer in het bijzonder de [Luxemburgse] wet op de handelsvennootschappen als gewijzigd op 10 augustus 1915
(de "Wet").
Art. 2. De Vennootschap zal alle handelingen mogen verrichten die direct of indirect verband houden met het nemen
van participaties, in welke vorm dan ook, in enig bedrijf, evenals de administratie het beheer, de controle en de ontwik-
keling van deze participaties.
De Vennootschap zal voornamelijk haar kapitaal mogen gebruiken voor de oprichting, het beheer, de ontwikkeling,
het in waarde omzetten en de liquidatie van een portefeuille die bestaat uit alle effecten en octrooien van welke oorsprong
dan ook, de deelneming aan de oprichting, de ontwikkeling en de controle van enig bedrijf, het door middel van inbreng,
intekening, vaste overname of aankoopoptie en op elke andere manier verwerven van alle effecten en octrooien, deze te
gelde te maken door middel van de verkoop, de overdracht, het ruilen of op andere wijze, deze zaken en octrooien in
waarde omzetten.
De Vennootschap zal onder welke vorm dan ook geld kunnen lenen.
De Vennootschap zal, binnen de in de Wet vastgestelde grenzen, aan iedere andere vennootschap van de groep of aan
iedere aandeelhouder steun, leningen, voorschotten of garanties kunnen verstrekken.
In het kader van haar activiteit kan de Vennootschap een hypotheek verlenen, geld lenen met of zonder garantie of
borg staan voor andere rechtspersonen en natuurlijke personen, onder voorbehoud van de desbetreffende wettelijke
bepalingen.
De Vennootschap zal alle maatregelen nemen om haar rechten te beschermen en zal in het algemeen alle handelingen
verrichten die direct of indirect verband houden met haar doel of die hieraan ten goede komen en die geschikt zijn voor
het bevorderen van de ontwikkeling of uitbreiding.
Art. 3. De zetel van de Vennootschap is gevestigd in de gemeente Luxemburg (Groothertogdom Luxemburg). Het
adres van de zetel kan binnen de gemeente verplaatst worden bij eenvoudige beslissing van het bestuur.
De zetel kan naar elke andere plaats in het Groothertogdom Luxemburg verplaatst worden bij eenvoudige beslissing
van de vennoten door een beraadslaging als inzake een wijziging van de Statuten.
In het geval dat er zich buitengewone gebeurtenissen van politieke of economische aard voordoen of zich dreigen voor
te doen die de normale activiteit op de zetel of de goede communicatie vanuit deze zetel met het buitenland in gevaar
brengen, zal de zetel tijdelijk naar het buitenland verplaatst kunnen worden totdat deze abnormale omstandigheden
volledig beelndigd zijn. Een dergelijke beslissing zal geen enkele invloed hebben op de nationaliteit van de Vennootschap.
De verklaring van verplaatsing van de zetel zal opgesteld en ter kennis van derden gesteld worden door het orgaan van
de Vennootschap dat zich hiertoe onder de gegeven omstandigheden op de beste plaats bevindt.
De Vennootschap kan kantoren en filialen in zowel Luxemburg als het buitenland hebben.
Art. 4. De Vennootschap is opgericht voor onbepaalde duur.
Art. 5. Het maatschappelijk kapitaal is vastgesteld op dertigduizend vijflionderd euro (30,500,- EUR), vertegenwoordigd
door dertigduizend vijfhonderd (30.500) aandelen van ieder een euro (1,- EUR).
Wanneer en voor zolang een vennoot alle aandelen in handen heeft, zijn onder andere de artikelen 200-1 en 200-2
van de Wet van toepassing, dat wil zeggen dat iedere beslissing van de enige vennoot evenals iedere overeenkomst tussen
laatstgenoemde en de Vennootschap schriftelijk vastgesteld dient te zijn en dat de bepalingen met betrekking tot de
algemene vergaderingen van vennoten niet van toepassing zijn.
De Vennootschap kan haar eigen aandelen verwerven, op voorwaarde dat deze vernietigd worden en dat het kapitaal
verhoudingsgewijs verminderd wordt.
Art. 6. De aandelen zijn ondeelbaar ten opzichte van de Vennootschap, die slechts een eigenaar voor ieder aandeel
erkent.
Wanneer er meerdere eigenaren van een aandeel zijn, heeft de Vennootschap het recht om de uitoefening van de
desbetreffende rechten op te schorten, totdat een persoon wordt aangewezen als eigenaar van het aandeel ten opzichte
van de Vennootschap. Hetzelfde zal gelden in het geval van een geschil waarin de vruchtgebruiker en de blote eigenaar
of een debiteur en een pandhouder tegenover elkaar staan. Alle stemrechten die horen bij de aandelen die belast zijn met
vruchtgebruik, zullen door de vruchtgebruiker uitgeoefend worden.
Art. 7. De aandelenoverdrachten tussen levende personen en vennoten en niet-vennoten zijn afhankelijk van de goed-
keuring van de algemene vergadering van vennoten die minimaal drie kwart van het maatschappelijk kapitaal vertegen-
woordigen. De aandelenoverdrachten vanwege overlijden aan vennoten en niet-vennoten zijn afhankelijk van de
138457
L
U X E M B O U R G
goedkeuring van de algemene vergadering van vennoten die minimaal drie kwart van het maatschappelijk kapitaal verte-
genwoordigen dat aan de overlevenden toebehoort.
Deze goedkeuring is niet vereist wanneer de aandelen aan legitimarissen worden overgedragen, of aan de overlevende
echtgenoot. In het geval van een weigering van goedkeuring in een van de gevallen hebben de resterende vennoten het
recht van voorkoop in verhouding tot hun deelname in het resterende maatschappelijk kapitaal.
Het recht van voorkoop dat niet uitgeoefend wordt door een of meerdere vennoten valt naar verhouding ten deel
aan de andere vennoten. Het dient binnen een termijn van drie maanden na de weigering van goedkeuring uitgeoefend
te worden. Het niet-uitoefenen van het recht van voorkoop brengt van rechtswege goedkeuring van het oorspronkelijke
overdrachtsvoorstel met zich mee.
Art. 8. Naast zijn inbreng zal iedere vennoot, met voorafgaande instemming van de andere vennoten, voorschotten
op de rekening van de Vennootschap doen.
Deze voorschotten zullen opgenomen worden op een speciale rekening tussen de vennoot die het voorschot gedaan
heeft, en de Vennootschap. Er zal een rente van toepassing zijn op de voorschotten tegen een door een meerderheid
van twee derde van de algemene vergadering van vennoten vastgestelde rentevoet. Deze rentes zullen als algemene kosten
worden opgenomen.
De door een vennoot toegekende voorschotten in de door dit artikel bepaalde vorm dienen niet als aanvullende
inbreng beschouwd te worden en de vennoot zal erkend worden als crediteur van de Vennootschap met betrekking tot
dit bedrag en de rentes.
Art. 9. Het overlijden, de onbekwaamverklaring, het faillissement of het bankroet van een van de vennoten brengt niet
het einde van de Vennootschap met zich mee. In geval van overlijden van een vennoot zal de Vennootschap voortgezet
worden tussen de resterende vennoten en de wettelijke erfgenamen.
Art. 10. De schuldeisers, rechtverkrijgenden of erfgenamen van de vennoten kunnen op geen enkele grond de goederen
en documenten van de Vennootschap verzegelen, noch kunnen deze zich op enige wijze mengen in haar administratieve
handelingen, Ze dienen zich voor de uitoefening van hun rechten te richten naar de inventarissen die zijn opgemaakt door
de Vennootschap.
Art. 11. De Vennootschap wordt beheerd en bestuurd door een of meerdere bestuurders, die al dan niet vennoten
zijn. De bevoegdheden van een bestuurder worden door de algemene vergadering bij zijn benoeming bepaald. De volmacht
van de bestuurder wordt hem toevertrouwd tot zijn ad nutum ontslag door de vergadering van vennoten, die met een
meerderheid van de stemmen beraadslaagd hebben.
De bestuurder(s) heeft/hebben de uitgebreidste bevoegdheden om de zaken van de Vennootschap uit te voeren en
om de Vennootschap in en buiten rechte te vertegenwoordigen.
De bestuurder(s) kan/kunnen gevolmachtigden van de Vennootschap benoemen, die met hun individuele handteke-
ningen verbintenissen kunnen aangaan voor de Vennootschap, maar uitsluitend binnen de in de volmacht bepaalde grenzen.
Art. 12. Een bestuurder gaat vanwege zijn functie geen persoonlijke verplichting aan met betrekking tot de verbinte-
nissen die doorgaans door hem aangegaan worden namens de Vennootschap; als gevolmachtigde is hij uitsluitend
verantwoordelijk voor het uitvoeren van zijn volmacht.
Art. 13. Collectieve beslissingen zijn uitsluitend geldig genomen voor zover deze door de vennoten zijn aangenomen
die minimaal de helft van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.
Beslissingen die echter een statutenwijziging tot doel hebben, kunnen uitsluitend genomen worden met een meerde-
rheid van de vennoten die minimaal drie kwart van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.
Interimdividend kan uitsluitend worden uitgekeerd onder de volgende voorwaarden:
- er dienen op kwartaal- of halfjaarbasis tussentijdse cijfers opgesteld te worden,
- deze cijfers dienen een toereikende winst te laten zien, inclusief overgedragen winst,
- de beslissing om interimdividend te betalen wordt door een buitengewone vergadering van vennoten genomen.
Art. 14. Het boekjaar loopt van 1 januari tot en met 31 December van ieder jaar.
Art. 15. Ieder jaar stellen de bestuurders op 31 December de jaarrekeningen op en leggen ze deze voor aan de
vennoten.
Art. 16. ledere vennoot kan gedurende vijftien dagen vóór de goedkeuring ervan inzage krijgen in de jaarrekeningen
op de zetel van de Vennootschap.
Art. 17. Het batig overschot van de winst-en-verliesrekening, na aftrek van de algemene kosten, sociale lasten, aflos-
singen en voorzieningen, vormt de netto winst van de Vennootschap, Ieder jaar zal vijf procent (5%) van de netto winst
worden afgehouden en toegewezen aan de wettelijke reserve. Dit afhouden en toewijzen zal niet meer verplicht zijn
wanneer de reserve een tiende van het maatschappelijk kapitaal bereikt heeft, maar dient hervat te worden tot volledig
herstel, wanneer op een gegeven moment en om welke reden dan ook het reservekapitaal aangesproken wordt. Het
saldo is vrij ter beschikking van de vennoten.
138458
L
U X E M B O U R G
Art. 18. In geval van ontbinding van de Vennootschap om welke reden dan ook, zal de liquidatie gedaan worden door
de bestuurders of door iedere persoon die door de vennoten wordt aangewezen,
Wanneer de liquidatie van de Vennootschap beeindigd is, zullen de activa van de Vennootschap toegekend worden
aan de vennoten naar verhouding van de aandelen die zij bezitten.
Eventuele verliezen zullen op dezelfde wijze verdeeld worden, zonder dat een vennoot echter verplicht kan zijn om
betalingen te doen die hoger zijn dan zijn inbreng.
Art. 19. Voor alles wat niet wordt voorzien door onderhavige Statuten, verwijzen de vennoten naar de wettelijke
bepalingen die van kracht zijn.
Art. 20. Alle geschillen die ontstaan gedurende de liquidatie van de Vennootschap, ofwel tussen de vennoten onderling,
ofwel tussen de bestuurder(s) en de Vennootschap, zullen, voor zover het om zaken van de Vennootschap gaat, middels
arbitrage besiecht worden conform de civiele procedure.
Ondergetekende, mevrouw Linda Bijl, als beëdigd vertaler voor Engels en Frans ingeschreven bij de Rechtbank van
Haarlem en in het Nederlands register voor Beëdigde Tolken en Vertalers onder nummer 3586, verklaart dat onderhavige
vertaling een getrouwe en letterlijke weergave vormt van de hierbij aangehechte Franse tekst.
AMSTELVEEN, 14 november 2011.
Linda Bijl.
Enregistré à Luxembourg Actes Civils, le 18 novembre 2011. Relation: LAC/2011/51217. Reçu douze euros (12,00 €).
<i>Le Receveuri>
(signé): Francis SANDT.
Annexe C
Statement of the shareholders
KAKURU INTERNATIONAL B.V.
The undersigned
(1) Chital Properties B.V.; and
(2) Electech Real Estate B.V.
(jointly the 'Shareholders'),
whereas
(A) the Shareholders are the holders of all shares in the capital of Kakuru International B.V., a company with limited
liability (besloten vennootschap met beperkte aansprakeiijkheid), having Its seat in Amsterdam and its office at Kabelweg
21, 1014 BA Amsterdam, registered at the trade register under number 34245127 (the 'Company');
(B) a cross border merger, within the meaning of the respective legislation of the Dutch Civil Code ('DCC') and the
amended Luxembourg Law on commercial companies of 10 August 1915 ('LLCC') is contemplated, in such a manner that
Kakuru Lux S.à r.l., a private limited liability company (société à responsabilité limitée), incorporated and validly existing
under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg, with corporate seat and office at L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert
Stümper, Grand Duchy of Luxembourg, in process of being registered with the Trade and Companies' Register of Lu-
xembourg (the 'Acquiring Company') shall acquire the entire equity / all assets and liabilities (gehele vermogen) of the
Company under universal succession of title (algemene titel), as a consequence of which the Company shall cease to exist
(the 'Merger');
(C) (i) pursuant to Section 2:328 paragraph 6 DCC and Sections 266 paragraph 5 and 278 LLCC, the Shareholders
may agree that the requirements as described in Section 2:328 paragraph 1, first sentence, and paragraph 2 DCC and
Section 266 LLCC with regard to the auditor statement and the auditor report, will not be applicable with respect to the
Merger;
(ii) pursuant to Section 2:313 paragraph 4 DCC and Sections 265 paragraph 3 and 278 LLCC the Shareholders may
agree, that the requirements as described in Section 2:313 paragraph 1 DCC and Section 265 LLCC with regard to the
explanatory memorandum, will not be applicable with respect to the Merger;
(D) pursuant to Section 2:333h paragraph 1 DCC shareholders of the Company that voted against the merger reso-
lution, shall have the right to file a claim for compensation with the Company within one month from the date of such
resolution,
hereby, each on its own behalf:
(1) agree that the requirements as described in;
(a) Section 2:328 paragraph 1, first sentence, and paragraph 2 DCC and Section 266 LLCC with regard to the auditor
statement and the auditor report;
(b) Section 2:313 paragraph 4 DCC and Section 265 LLCC with regard to the explanatory memorandum,
will not be applicable with respect to the Merger.
(2) confirm that they will not vote against the merger resolution due to which they would be authorized to file a claim
for compensation with the Company within one month from the date of such resolution, in accordance with Section
2:333h paragraph 1 DCC.
138459
L
U X E M B O U R G
Signed in Amsterdam on 14.11.2011.
Chital Properties B.V.
Electech Real Estate B.V.
Signatures
Statement of the shareholders
KAKURU INTERNATIONAL B.V.
The undersigned
(1) Chital Properties B.V.; and
(2) Electech Real Estate B.V.
(jointly the 'Shareholders'),
whereas
(A) the Shareholders are the holders of all shares In the capital of Kakuru International B.V., a company with limited
liability (besloten vennootschop met beperkte aansprakelijkheid), having its seat in Amsterdam and its office at Kabelweg
21, 1014 BA Amsterdam, registered at the trade register under number 34245127 (the 'Company');
(B) a cross border merger, within the meaning of the respective legislation of the Dutch Civil Code ('DCC') and the
amended Luxembourg Law on commercial companies of 10 August 1915 ('LLCC') is contemplated, In such a manner that
Kakuru Lux S.à r.l., a private limited liability company (société à responsabilité limitée), Incorporated and validly existing
under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg, with corporate seat and office at L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert
Stümper, Grand Duchy of Luxembourg, in process of being registered with the Trade and Companies' Register of Lu-
xembourg (the 'Acquiring Company') shall acquire the entire equity / all assets and liabilities (gehele vermogen) of the
Company under universal succession of title (olgemene titel), as a consequence of which the Company shall cease to exist
(the 'Merger');
(C) (i) pursuant to Section 2:328 paragraph 6 DCC and Sections 266 paragraph 5 and 278 LLCC, the Shareholders
may agree that the requirements as described in Section 2:328 paragraph 1, first sentence, and paragraph 2 DCC and
Section 266 LLCC with regard to the auditor statement and the auditor report, will not be applicable with respect to the
Merger;
(ii) pursuant to Section 2:313 paragraph 4 DCC and Sections 265 paragraph 3 and 278 LLCC the Shareholders may
agree, that the requirements as described in Section 2:313 paragraph 1 DCC and Section 265 LLCC with regard to the
explanatory memorandum, will not be applicable With respect to the Merger;
(D) pursuant to Section 2:333h paragraph 1 DCC shareholders of the Company that voted against the merger reso-
lution, shall have the right to file a claim for compensation with the Company within one month from the date of such
resolution.
hereby, each on Its own behalf:
(1) agree that the requirements as described in:
(a) Section 2:328 paragraph 1, first sentence, and paragraph 2 DCC and Section 266 LLCC with regard to the auditor
statement and the auditor report;
(b) Section 2:313 paragraph A DCC and Section 265 LLCC with regard to the explanatory memorandum,
will not be applicable with respect to the Merger.
(2) confirm that they will not vote against the merger resolution due to which they would be authorized to file a claim
for compensation with the Company within one month from the date of such resolution, In accordante with Section
2:333h paragraph 1 DCC.
Chital Properties B.V.
P&M Trust Services B.V.
Signature
Electech Real Estate B.V.
Statement of the shareholders
KAKURU LUX S.À R.L.
The undersigned
(1) Chital Properties B.V.; and
(2) Electech Real Estate B.V.
(jointly the 'Shareholders'),
whereas
(A) the Shareholders are the holders of all shares In the capital of Kakuru Lux S.àr.l., a private limited liability company
(société a responsabilité limitée), incorporated and validly existing under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg,
138460
L
U X E M B O U R G
with corporate seat and office at L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper, Grand Duchy of Luxembourg, in process
of being registered with the Trade and Companies' Register of Luxembourg (the 'Acquiring Company');
(B) across border merger, within the meaning of the respective legislation of the Dutch Civil Code ('DCC') and the
amended Luxembourg Law on commercial companies of 10 August 1915 ('LLCC') is contemplated, In such a manner that
the Acquiring Company shall acquire the entire equity / all assets and liabilities (gehele vermogen) of Kakuru international
B.V., a private company with limited liability Incorporated and existing under the laws of The Netherlands (besloten
vennootschop met beperkte aansprakelijkheld), having its seat in Amsterdam and its office at Kabelweg 21, 1014 BA
Amsterdam, registered at the trade register under number 34245127 (the 'Company') under universal succession of title
(algemene titel), as a consequence of which the Company shall cease to exist (the 'Merger');
(C) (i) pursuant to Section 2:328 paragraph 6 DCC and Sections 266 paragraph S and 278 LLCC, the Shareholders
may agree that the requirements as described in Section 2:328 paragraph 1, first sentence, and paragraph 2 DCC and
Section 266 LLCC with regard to the auditor statement and the auditor report, will not be applicable with respect to the
Merger;
(ii) pursuant to Section 2:313 paragraph 4DCC and Sections 265 paragraph 3 and 278 LLCC the Shareholders may
agree, that the requirements as described in Section 2:313 paragraph 1 DCC and Section 265 LLCC with regard to the
explanatory memorandum, will not be applicable with respect to the Merger;
(D) pursuant to Section 2:333h paragraph 1 DCC shareholders of the Company that voted against the merger reso-
lution, shall have the right to file a claim for compensation with the Company within one month from the date of such
resolution,
hereby, each on its own behalf:
(1) agree that the requirements as described in:
(a) Section 2:328 paragraph 1, first sentence, and paragraph 2 DCC and Section 266 LLCC with regard to the auditor
statement and the auditor report;
(b) Section 2:313 paragraph 4 DCC and Section 265 LLCC with regard to the explanatory memorandum,
will not be applicable with respect to the Merger.
(2) confirm that they will not vote against the merger resolution due to which they would be authorized to file a claim
for compensation with the Company within one month from the date of such resolution, in accordance with Section
2:333h paragraph 1 DCC.
Chital Properties B.V.
P&M Trust Services B.V.
Signature
Electech Real Estate B.V.
Statement of the shareholders
KAKURU LUX S.À R.L.
The undersigned
(1) Chital Properties B.V.; and
(2) Electech Real Estate B.V.
(jointly the 'Shareholders'),
whereas
(A) the Shareholders are the holders of all shares in the capital of Kakuru Lux S.à r.l., a private limited liability company
(société à responsabilité limitée), incorporated and validly existing under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg,
with corporate seat and office at L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper, Grand Duchy of Luxembourg, in process
of being registered with the Trade and Companies' Register of Luxembourg (the 'Acquiring Company');
(B) a cross border merger, within the meaning of the respective legislation of the Dutch Civil Code ('DCC') and the
amended Luxembourg Law on commercial companies of 10 August 1915 ('LLCC') Is contemplated, in such a manner that
the Acquiring Company shall acquire the entire equity / all assets and liabilities (gehele vermogen) of Kakuru International
B.V., a private company with limited liability incorporated and existing under the laws of The Netherlands [besloten
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid), having its seat in Amsterdam and its office at Kabelweg 21, 1014 BA
Amsterdam, registered at the trade register under number 34245127 (the 'Company') under universal succession of title
(algemene titel), as a consequence of which the Company shall cease to exist (the 'Merger');
(C) (i) pursuant to Section 2:328 paragraph 6 DCC and Sections 266 paragraph 5 and 278 LLCC, the Shareholders
may agree that the requirements as described in Section 2:328 paragraph 1, first sentence, and paragraph 2 DCC and
Section 266 LLCC with regard to the auditor statement and the auditor report, will not be applicable with respect to the
Merger;
(ii) pursuant to Section 2:313 paragraph 4 DCC and Sections 265 paragraph 3 and 278 LLCC the Shareholders may
agree, that the requirements as described in Section 2:313 paragraph 1 DCC and Section 265 LLCC with regard to the
explanatory memorandum, will not be applicable with respect to the Merger;
138461
L
U X E M B O U R G
(D) pursuant to Section 2:333h paragraph 1 DCC shareholders of the Company that voted against the merger reso-
lution, shall have the right to file a claim for compensation with the Company within one month from the date of such
resolution,
hereby, each on its own behalf:
(1) agree that the requirements as described in:
(a) Section 2:328 paragraph 1, first sentence, and paragraph 2 DCC and Section 266 LLCC with regard to the auditor
statement and the auditor report;
(b) Section 2:313 paragraph 4 DCC and Section 265 LLCC with regard to the explanatory memorandum,
will not be applicable with respect to the Merger,
(2) confirm that they will not vote against the merger resolution due to which they would be authorized to file a claim
for compensation with the Company within one month from the date of such resolution, in accordance with Section
2:333h paragraph 1 DCC.
Signed in Amsterdam on 14.11.2011.
Chital Properties B.V.
Electech Real Estate B.V.
Signatures
Enregistré à Luxembourg Actes Civils, le 18 novembre 2011. Relation: LAC/2011/51217. Reçu douze euros (12,00 €).
<i>Le Receveuri>
(signé): Francis SANDT.
Annexe D
Shareholders of
KAKURU INTERNATIONAL B.V.
Amsterdam
Financial Statements
31 December 2008
Table of Contents
Page
Balance sheet as at 31 December 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profit and loss account as per 31 December 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes to the Balance sheet as at 31 December 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
<i>Balance sheet as per 31 December 2008i>
<i>(Before appropriation of result)i>
Notes 31 December
2008
31 December
2007
in EUR
in EUR
FIXED ASSETS
Investments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
60.434
60.434
Loans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
8.483.286
8.353.475
8.543.720
8.413.909
CURRENT ASSETS
Cash at bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.532
218
Loan Interest receivable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
Other receivables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
1.532
218
8.545.252
8.414.127
SHAREHOLDERS EQUITY
5
Share capital issued and paid-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.000
18.000
Foreign currency translation difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
435.905
0
Accumulated reserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(313.457)
(150.564)
Result for the year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(17.977)
(162.893)
122.471
(295.457)
LONG-TERM LIABILITIES
138462
L
U X E M B O U R G
Loan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
8.416.452
8.702.213
8.416.452
8.702.213
CURRENT LIABILITIES
Other payables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
807
0
Loan Interest payable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
Accrued expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.522
7.371
Corporate income tax payable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
6.329
7.371
8.545.252
8.414.127
<i>Profit and Loss account as per 31 December 2008i>
Notes 31 December
2008
31 December
2007
in EUR
in EUR
Financial Income and expenses
Loan interest income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
Loan interest expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
Result on investments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
0
0
General and professional expenses
Management fees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2.380)
(2.380)
Professional fees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(9.559)
(22.254)
Auditor's fees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4.926)
(3.260)
Legal fees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
General expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(116)
(123)
Bank interest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(25)
34
Bank charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(242)
(287)
Exchange difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(729)
(134.623)
(17.977)
(162.893)
PROFIT/(LOSS) FOR THE YEAR BEFORE TAXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(17.977)
(162.893)
Corporate income tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
NET RESULT FOR THE YEAR AFTER TAXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(17.977)
(162.893)
Notes to the balance sheet as at 31 December 2008
1. General. The company was Incorporated on 24 April 2006. The principal activity is to act as a holding and finance
company.
2. Accounting Principles.
(A) General
The financial statements have been prepared under the historical cost convention in accordance with principles of
accounting generally accepted in The Netherlands.
(B) Foreign currencies
For balance sheet items, amounts in foreign currencies are converted into EUR at rates of exchange on the respective
balance sheet dates. For profit and loss items, amounts in foreign currencies are converted into EUR against the exchange
rate approximating those at the day of exchange. Exchange rate differences are included in the profit and loss account.
The year end end exchange rate is 1 EUR = 1.486 CHF
(C) Other assets and liabilities
Investments are stated at cost.
All other assets and liabilities, for which no valuation is mentioned on the face of the balance sheet or the notes hereto,
are stated at face value.
3. Investments.
31-dec-08
31-dec-07
CHF
EUR
EUR
100% Kakuru Swiss AG, Switzerland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.000,00
60.434
60.434
100.000,00
60.434
60.434
138463
L
U X E M B O U R G
4. Loans. This represents loans supplied to Kakuru Swiss AG.
The balance of the loans at 31-12-2008 was CHF 12.606.163 equivalent to EUR 8.483.286.
5. Capital and reserves. The authorized share capital consists of 90.000 ordinary shares of nominal value EURO 1,-
each, of which 18,000 shares are issued and paid up as per 31 December 2008.
The movements in the capital and reserves can be summarized as follows:
31 December
2007
Movements 31 December
2008
Share capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.000
0
18.000
Accumulated results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(150.564)
(162.893)
(313.457)
Result for the year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(162.893)
144.916
(17.977)
(295.457)
(17.977)
(313.434)
6. Long term liabilities. These represent non Interest bearing loans payable to:
- Chital Properties B.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 2.858.869
- Electech Real Estate B.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 1.268.216
and CHF 6.374.000 equivalent to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 4.289.367
<i>Directorsi>
The company has one managing director who received a director's fee of EUR 11.939 during the year 2008.
<i>Employeesi>
The company has no other employees than its director and hence incurred no wages, salaries or other related costs.
<i>Audit reporti>
To Brightman Almagor Zohar
Attn.: Mr. A.Weber
1 Azrieli Center
Tel Aviv 67021
P.O.B. 16593, Tel Aviv 61164
Israel
<i>Introductioni>
At your request, we have audited the attached group reporting financial statements of Kakuru International B.V.,
Amsterdam, The Netherlands as of 31 December 2009. Management is responsible for the preparation and presentation
of these consolidated group reporting financial statements. Our responsibility is to express a conclusion on these con-
solidated group reporting financial statements based on our audit.
<i>Scopei>
We conducted our audit in accordance with generally accepted International Auditing Standards and audit instructions
issued by principal auditors and materiality and scope exclusions therein. Those standards require that we plan and
perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the group reporting package is free of material missta-
tement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the group
reporting package. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the
management of the Company, as well as evaluating the overall financial statement presentation. We believe that our audit
provides a reasonable basis for our opinion.
<i>Opinioni>
In our opinion the accompanying consolidated group reporting financial statements as at 31 December 2009 have been
prepared, in all material respects, in conformity with the accounting policies and instructions of the ultimate parent which
are based upon international Financial Reporting Standards.
<i>Restriction in usei>
The consolidated group reporting financial statements and our audit report thereon are intended solely for Brightman
Almagor Zohar for consolidation purposes and are not suitable for other purposes.
138464
L
U X E M B O U R G
Amsterdam, 17 March 2010.
MAZARS PAARDEKOOPER HOFFMAN N.V.
F.D.N. Walta RA
Signature
<i>Balance sheet as per 31 December 2009i>
<i>(Before appropriation of result)i>
Notes 31 December
2009
31 December
2008
in EUR
in EUR
FIXED ASSETS
Investments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
60.434
60.434
Loans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
6.973.832
8.483.286
7.034.266
8.543.720
CURRENT ASSETS
Cash at bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.652
1.532
Other receivables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
1.652
1.532
7.035.918
8.545.252
SHAREHOLDERS EQUITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Share capital issued and paid-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.000
18.000
Foreign currency translation difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
428.735
435.905
Accumulated reserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(331.434)
(313.457)
Result for the year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(14.156)
(17.977)
101.145
122.471
LONG-TERM LIABILITIES
Loan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6.932.523
8.416.452
6.932.523
8.416.452
CURRENT LIABILITIES
Other payables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
807
Accrued expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.250
5.522
Corporate income tax payable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
2.250
6.329
7.035.918
8.545.252
<i>Profit and Loss account as per 31 December 2009i>
Notes 31 December
2009
31 December
2008
in EUR
in EUR
Financial income and expenses
Loan interest income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
Loan interest expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
Result on investments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
0
0
General and professional expenses
Management fees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2.380)
(2.380)
Professional fees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(7.985)
(9.559)
Auditor's fees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3.511)
(4.926)
General expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(107)
(116)
Bank interest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
(25)
Bank charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(154)
(242)
Exchange difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(19)
(729)
(14.156)
(17.977)
PROFIT/(LOSS) FOR THE YEAR BEFORE TAXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(14.156)
(17.977)
Corporate income tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
138465
L
U X E M B O U R G
NET RESULT FOR THE YEAR AFTER TAXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(14.156)
(17.977)
<i>Cash flow statement for the twelve months period ended 31-12-2009i>
<i>(in euro's)i>
A RESULT AFTER TAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(14.156)
B CASH FLOW FROM OPERATING ACTIVITIES
Adjustments for:
Depreciations, revaluations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(7.170)
C Cash flow used in operations before working capital changes (C=A+B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(21.326)
D Increase / decrease account receivables from group companies
-
D Increase / decrease interest receivable from group companies
-
D Increase / decrease other receivables
-
D Increase / decrease vat receivable
E Increase / decrease accounts payable to group companies
-
E Increase / decrease interest payable to group companies
-
E Increase / decrease other liabilities and accrued expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4.079)
F Net cash used in operating activities (F=C-D+E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(25.405)
CASH FLOW FROM INVESTING ACTIVITIES
G Increase inventory
CASH FLOW FROM FINANCING ACTIVITIES
H Increase / decrease participations
-
H Increase / decrease loans to group companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1.509.454)
H Increase / decrease loans to third parties
I Increase / decrease liabilities to group companies
I Increase / decrease loans from group companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1.483.929)
J Net increase / decrease in cash and cash equivalents (J=F-G-H+I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
Cash and cash equivalents
At end of the period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.652
At beginning of the period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.532
Net increase / decrease in cash and cash equivalents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
Notes to the balance sheet as at 31 December 2009
1. General. The company was incorporated on 24 April 2006. The principal activity is to act as a holding and finance
company,
2. Accounting Principles.
(A) General
The group reporting financial statements have been prepared for consolidation purposes.
The financial statements are prepared in accordance with the hereafter mentioned accounting policies, which are based
on International Financial Reporting Standards. However the group reporting financial statements relate only to the
International Financial Reporting Standards ("IFRS") prescribing methods of valuation, measurement and determination
of the financial position and result of operations of the Company. It does not cover the Standards elaborating on disclosure
and other requirements,
Drawing up the statements preference is given to model the statements in a way usual in the branch.
(B) Foreign currencies
TRANSLATION OF FOREIGN CURRENCY
Receivables, liabilities and obligations denominated in foreign currency are translated at the exchange rates prevailing
at balance sheet date.
At initial recognition transactions in foreign currency are recognised in the financial statements at the exchange rates
prevailing at transaction date.
Currency exchange rate differences resulting from the translation on the balance sheet of monetary assets and liabilities
denominated in foreign currencies are recognised in the profit-and-loss account.
Foreign group companies and non-consolidated participations qualify as independent foreign entities. For the transla-
tion of the financial statements of these foreign entities the balance sheet items are translated at the exchange rate at
balance sheet date and the profit and loss account items at the average exchange rate at transaction date. The translation
differences that arise are directly deducted from or added to equity.
The exchange rate as per 31-12-2009 is 1 EUR = 1.4839 CHF (31-12-2008: 1.486 CHF)
138466
L
U X E M B O U R G
(C) Other assets and liabilities
Investments are stated at cost.
All other assets and liabilities are stated at face value, unless mentioned otherwise.
3. Investments.
31-dec-09
31-dec-08
CHF
EUR
EUR
Kakuru Swiss AG, Switzerland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.000
60.434
60.434
100.000
60.434
60.434
4. Loans. This represents non-interest bearing loans supplied to Kakuru Swiss AG.
The balance of the loans at 31-12-2009 is CHF 10.348.469 equivalent to EUR 6.973.832.
5. Capital and reserves. The authorized share capital consists of 90.000 ordinary shares of nominal value EURO 1,-
each, of which 18.000 shares are issued and paid up as per 31 December 2009.
The movements in the capital and reserves can be summarized as follows:
31 December
2008
Movements 31 December
2009
Share capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.000
0
18.000
Foreign currency translation difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
435.905
(7.170)
428.735
Accumulated results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(313.457)
(17.977)
(331.434)
Result for the year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(17.977)
3.821
(14.156)
122.471
(21.326)
101.145
6. Long term liabilities. These represent non interest bearing loans payable to:
- Chital Properties B.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 2.345.687
- Electech Luxembourg Holding S.A.R.L.-Swiss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 1.268.216
and CHF 4.924.500 equivalent to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 3.318.620
<i>Directorsi>
The company has one managing director who received a director's fee of EUR 10.365 during the year 2009.
<i>Employeesi>
The company has no other employees than its director and hence incurred no wages, salaries or other related costs.
<i>Subsequent eventsi>
There are no subsequent events to be reported.
Shareholders of
KAKURU INTERNATIONAL B.V.
Amsterdam
<i>Group Reportingi>
<i>Financial Statementsi>
<i>31 December 2009i>
<i>Table of Contentsi>
Page
Balance sheet as at 31 December 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profit and loss account as per 31 December 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cash Flow Statement as per 31 December 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes to the Balance sheet as at 31 December 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
<i>Group Reportingi>
<i>Financial Statementsi>
<i>31 December 2010i>
<i>Table of Contentsi>
Page
Balance sheet as at 31 December 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profit and loss account as per 31 December 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138467
L
U X E M B O U R G
Cash Flow Statement as per 31 December 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes to the Balance sheet as at 31 December 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
<i>Balance sheet as per 31 December 2010i>
<i>(Before appropriation of result)i>
Notes 31 December
2010
31 December
2009
in EUR
in EUR
FIXED ASSETS
Investments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
60.434
60.434
Loans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5.400.551
6.973.832
5.460.985
7.034.266
CURRENT ASSETS
Cash at bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
960
1.652
Other receivables
0
0
960
1.652
5.461.945
7.035.918
SHAREHOLDERS EQUITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Share capital issued and paid-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.000
18.000
Foreign currency translation difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
651.167
428.735
Accumulated deficit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(345.590)
(331.434)
Result for the year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(11.368)
(14.156)
312.209
101.145
LONG-TERM LIABILITIES
Loans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
5.146.235
6.932.523
5.146.235
6.932.523
CURRENT LIABILITIES
Other payables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
Accrued expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.501
2.250
Corporate income tax payable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
3.501
2.250
5.461.945
7.035.918
<i>Profit and Loss account as per 31 December 2010i>
Notes 31 December
2010
31 December
2009
in EUR
in EUR
Financial Income and expenses
Loan interest income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
Loan interest expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
Result on investments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
0
0
General and professional expenses
Management fees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2.380)
(2.380)
Professional fees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(8.793)
(7.985)
Auditor's fees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
(3.511)
General expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(117)
(107)
Bank interest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2)
0
Bank charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(141)
(154)
Exchange difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
(19)
(11.368)
(14.156)
PROFIT/(LOSS) FOR THE YEAR BEFORE TAXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(11.368)
(14.156)
Corporate income tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
NET RESULT FOR THE YEAR AFTER TAXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(11.368)
(14.156)
138468
L
U X E M B O U R G
<i>Cash flow statement for the twelve months period ended 31-12-2010i>
<i>(in euro's)i>
A RESULT AFTER TAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(11.368)
B CASH FLOW FROM OPERATING ACTIVITIES
Adjustments for:
Depreciations, revaluations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222.432
C Cash flow used in operations before working capital changes (C=A+B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211.064
D Increase / decrease account receivables from group companies
-
D Increase / decrease interest receivable from group companies
-
D Increase / decrease other receivables
-
D Increase / decrease vat receivable
E Increase / decrease accounts payable to group companies
-
E Increase / decrease interest payable to group companies
-
E Increase / decrease other liabilities and accrued expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.251
F Net cash used in operating activities (F=C-D+E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212.315
CASH FLOW FROM INVESTING ACTIVITIES
G Increase inventory
CASH FLOW FROM FINANCING ACTIVITIES
H Increase / decrease participations
-
H Increase / decrease loans to group companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1.573.281)
H Increase / decrease loans to third parties
I Increase / decrease liabilities to group companies
I Increase / decrease loans from group companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1.786.288)
J Net increase / decrease in cash and cash equivalents (J=F-G-H+I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(692)
Cash and cash equivalents
At end of the period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
960
At beginning of the period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.652
Net increase / decrease in cash and cash equivalents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(692)
Notes to the balance sheet as at 31 December 2010
1. General. The company was incorporated on 24 April 2006. The principal activity is to act as a holding and finance
company.
2. Accounting Principles.
(A) General
The group reporting financial statements have been prepared for consolidation purposes.
The financial statements are prepared in accordance with the hereafter mentioned accounting policies, which are base
on International Financial Reporting Standards. However the group reporting financial statements relate only to the
International Financial Reporting Standards ("IFRS") prescribing methods of valuation, measurement and determination
of the financial position and result of operations of the Company. It does not cover the Standards elaborating on disclosure
and other requirements.
Drawing up the statements preference is given to model the statements in a way usual in the branch.
(B) Foreign Currencies
TRANSLATION OF FOREIGN CURRENCY
Receivables, liabilities and obligations denominated in foreign currency are translated at the exchange rates prevailing
at balance sheet date.
At initial recognition transactions in foreign currency are recognised in the financial statements at the exchange rates
prevalling at transaction date.
Currency exchange rate differences resulting from the translation on the balance sheet of monetary assets and liabilities
denominated in foreign currencies are recognised under foreign currency translation difference in the equity statement.
Foreign group companies and non-consolidated participations qualify as independent foreign entities. For the transla-
tion of the financial statements of these foreign entitles the balance sheet items are translated at the exchange rate at
balance sheet date and the profit and loss account items at the average exchange rate at transaction date. The translation
differences that arise are directly deducted from or added to equity.
The exchange rate as per 31-12-2010 is 1 EUR = 1.2507 CHF (31-12-2009: 1.4839 CHF)
(C) Other assets and liabilities
138469
L
U X E M B O U R G
Investments are stated at cost or lower market value.
All other assets and liabilities are stated at face value, unless mentioned otherwise.
3. Investments.
31-12-2010 31-12-2009
CHF
EUR
EUR
100% Kakuru Swiss AG, Switzerland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.000
60.434
60.434
100.000
60.434
60.434
4. Loans. This represents non-interest bearing loans supplied to Kakuru Swiss AG.
The balance of the loans at 31-12-2010 is CHF 6.754.469 equivalent to EUR 5.400.551.
5. Capital and reserves. The authorized share capital consists of 90.000 ordinary shares of nominal value EURO 1,-
each, of which 18.000 shares are issued and paid up as per 31 December 2010.
The movements in the capital and reserves can be summarized as follows:
31 December
2009
Movements 31 December
2010
Share capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.000
0
18.000
Foreign currency translation difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
428.735
222.432
651.167
Accumulated deficit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(331.434)
(14.156)
(345.590)
Result for the year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(14.156)
2.788
(11.368)
101.145
211.064
312.209
6. Long term liabilities. These represent non interest bearing loans payable to:
- Chital Properties B.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EUR 682.885
and CHF 1.398.654 equivalent to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 1.118.297
- Electech Finance Services GmbH, Switzerland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 1.268.216
and CHF 2.597.500 equivalent to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 2.076.837
With affective date 31 December 2010 Electech Luxembourg Holding S.à.r.l. has assigned all its rights and obligation
on the loans to Electech Finance Services GmbH (EFS GmbH), established at Switzerland and EFS GmbH has accepted
such assignment.
<i>Going concerni>
The company recorded a loss for the year of EURO 11,368. As at 31-12-2010 the company records a negative accu-
mulated deficit of EURO 345,590. The company Is financially dependent on the support of its parent companies. The
management however does not foresee the company to be liquidated or cease its activities in the near future, hence
these financial statements have been prepared under the going concern assumption.
<i>Consolidationi>
Since the company qualifies as a "small sized company", it is legally not required to consolidate its accounts as provided
for in Article 407 of Book 2 of the Dutch Civil Code.
<i>Directorsi>
The company has 2 directors (2009: 1).
<i>Employeesi>
The company has no other employees than its directors and hence incurred no wages, salaries or other related costs.
<i>Subsequent eventsi>
There are no subsequent events to be reported.
Independent auditor's report
To Brightman Almagor Zohar
Attn.: Mr. A. Weber
1 Azrieli Center
Tel Aviv 67021
P.O.B. 16593, Tel Aviv 61164
Israel
138470
L
U X E M B O U R G
<i>Introductioni>
We have audited the group reporting financial statements of Kakuru International B.V., Amsterdam, The Netherlands,
as initialled by us for identification purposes. These group reporting financial statements comprise the balance sheet as
at 31 December 2010, the profit and loss account and a summary of significant accounting policies and other explanatory
notes.
<i>Management's responsibilityi>
Management is responsible for the preparation and fair presentation of the group reporting financial statements in
accordance with the accounting policies as defined in the Notes to the group reporting financial statements. Furthermore
management is responsible for such internal control as it determines is necessary to enable the preparation of the group
reporting financial statements that is free from material misstatement, whether due to fraud or error.
<i>Auditor's responsibilityi>
Our responsibility is to express an opinion on these group reporting financial statements based on our audit. We
conducted our audit in accordance with International Standards of Auditing and the Instructions of the group auditor.
This requires that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance
about whether the consolidation schedules are free from material misstatement.
An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the consoli-
dation schedules. The procedures selected depend on the auditor's judgment, including the assessment of the risks of
material misstatement of the consolidation schedules, whether due to fraud or error.
In making (hose risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity's preparation and fair
presentation of the consolidation schedules in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances,
but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity's internal control. An audit also includes
evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by ma-
nagement, as well as evaluating the overall presentation of the consolidation schedules.
We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit
opinion.
<i>Opinioni>
In our opinion, the group reporting financial statements are prepared in all material respects, in accordance with the
accounting policies as defined in the Notes to the group reporting financial statements.
<i>Emphasis of matteri>
We draw attention to the fact that the group reporting financial statements have been prepared for consolidation
purposes and that they do not therefore necessarily provide the view necessary to enable the forming of a sound judge-
ment according to section 2:362, subsection 2 of the Netherlands Civil Code. Our opinion is not qualified in respect of
this matter.
The group reporting financial statements and our auditor's report thereon are intended solely for consolidation pur-
poses and are not suitable for other purposes. The report should not be issued to third parties without our prior consent.
Amsterdam, 25 February 2011.
MAZARS PAARDEKOOPER HOFFMAN N.V.
F.D.N. Walta RA
Signature
Enregistré à Luxembourg Actes Civils, le 18 novembre 2011. Relation: LAC/2011/51217. Reçu douze euros (12,00 €).
<i>Le Receveuri> (signé): Francis SANDT.
<i>Interim Balance sheet as per 10 November 2011 - Euroi>
<i>(Before appropriation of result)i>
<i>unauditedi>
Notes 10 November
2011
31 December
2010
in EUR
in EUR
FIXED ASSETS
Investments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
60.434
60.434
Loans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3.300.178
5.400.551
3.360.612
5.460.985
CURRENT ASSETS
Cash at bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.424
960
138471
L
U X E M B O U R G
Other receivables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
5.424
960
3.366.036
5.461.945
SHAREHOLDERS EQUITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Share capital issued and paid-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.000
18.000
Foreign currency translation difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
683.613
651.167
Accumulated reserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(356.958)
(345.590)
Result for the year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(13.821)
(11.368)
330.834
312.209
LONG TERM LIABILITIES
Loans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
3.035.202
5.146.235
3.035.202
5.146.235
CURRENT LIABILITIES
Other payables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
Accrued expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
3.501
Corporate income tax payable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
0
0
3.501
3.366.036
5.461.945
Enregistré à Luxembourg Actes Civils, le 18 novembre 2011. Relation: LAC/2011/51217. Reçu douze euros (12,00 €).
<i>Le Receveuri> (signé): Signature.
P&M Trust Services B.V.
<i>Managing Directors
i>Signature
Référence de publication: 2011159551/1826.
(110185485) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 novembre 2011.
Europerlite B.V., Société à responsabilité limitée.
Capital social: EUR 18.492,00.
Siège de direction effectif: L-1911 Luxembourg, 9, rue du Laboratoire.
R.C.S. Luxembourg B 107.679.
Il est porté à la connaissance de tous que CELITE B.V., une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois,
associé unique de la Société, a changé d'adresse avec effet au 28 janvier 2008, le siège de direction effectif de l'associé
unique de la Société étant dorénavant sis au 9, rue du Laboratoire, L-1911 Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 19 octobre 2011.
<i>Pour Europerlite B.V.
i>Signature
Référence de publication: 2011144709/15.
(110167711) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 octobre 2011.
The Carlyle Group (Luxembourg) JV, Société en Commandite par Actions.
Siège social: L-1653 Luxembourg, 2, avenue Charles de Gaulle.
R.C.S. Luxembourg B 95.676.
Les comptes annuels au 31/12/2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 14 octobre 2011.
The Carlyle Group (Luxembourg) JV S.C.A.
Signature
<i>Un mandatairei>
Référence de publication: 2011144341/13.
(110167074) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
138472
L
U X E M B O U R G
Thryn Holding S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Capital social: EUR 12.500,00.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 47, boulevard Royal.
R.C.S. Luxembourg B 122.549.
Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 18 octobre 2011.
<i>Pour Thryn Holding S.à r.l.
i>Représentée par M. Matthijs BOGERS
<i>Géranti>
Référence de publication: 2011144343/13.
(110166935) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Terra Forest s.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-7624 Larochette, 11A, rue Michel Rodange.
R.C.S. Luxembourg B 77.865.
Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Signature.
Référence de publication: 2011144345/10.
(110167212) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Textil Participations S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1140 Luxembourg, 45-47, route d'Arlon.
R.C.S. Luxembourg B 58.751.
Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Signature.
Référence de publication: 2011144346/10.
(110167504) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
The MC Russian Market Fund, Société d'Investissement à Capital Variable.
Siège social: L-1118 Luxembourg, 11, rue Aldringen.
R.C.S. Luxembourg B 54.765.
Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 18 octobre 2011.
Référence de publication: 2011144348/10.
(110167546) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Thermo Finance S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2121 Luxembourg, 231, Val des Bons Malades.
R.C.S. Luxembourg B 134.118.
Les comptes annuels au 31.12.2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 14 octobre 2011.
SG AUDIT SARL
Référence de publication: 2011144349/11.
(110167088) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
138473
L
U X E M B O U R G
TIAA Lux 2, Société à responsabilité limitée.
Capital social: EUR 1.276.100,00.
Siège social: L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper.
R.C.S. Luxembourg B 82.492.
En date du 17 décembre 2010, l'adresse de Paul Wilson, Gérant, a changé et se trouve désormais au 20, Balderton
Street, 8
th
Floor, WIK 6TL Londres, Royaume Uni.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 10 octobre 2011.
Signature.
Référence de publication: 2011144350/12.
(110167079) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
TIAA Lux 4, Société à responsabilité limitée.
Capital social: EUR 12.500,00.
Siège social: L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper.
R.C.S. Luxembourg B 113.831.
En date du 17 décembre 2010, l'adresse de Paul Wilson, Gérant, a changé et se trouve désormais au 20, Balderton
Street, 8
th
Floor, WIK 6TL Londres, Royaume Uni.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 10 octobre 2011.
Signature.
Référence de publication: 2011144351/12.
(110167080) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
TIAA Lux 6, Société à responsabilité limitée.
Capital social: EUR 265.500,00.
Siège social: L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper.
R.C.S. Luxembourg B 120.999.
En date du 17 décembre 2010, l'adresse de Paul Wilson, Gérant, a changé et se trouve désormais au 20, Balderton
Street, 8
th
Floor, WIK 6TL Londres, Royaume Uni.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 5 octobre 2011.
Signature.
Référence de publication: 2011144352/12.
(110167083) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
TIAA Lux 7 S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Capital social: EUR 1.251.600,00.
Siège social: L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper.
R.C.S. Luxembourg B 122.263.
En date du 17 décembre 2010, l'adresse de Paul Wilson, Gérant, a changé et se trouve désormais au 20, Balderton
Street, 8
th
Floor, WIK 6TL Londres, Royaume Uni.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 5 octobre 2011.
Signature.
Référence de publication: 2011144353/12.
(110167082) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
TIAA Lux 8 S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Capital social: EUR 27.350.500,00.
Siège social: L-2557 Luxembourg, 7A, rue Robert Stümper.
R.C.S. Luxembourg B 128.247.
En date du 17 décembre 2010, l'adresse de Paul Wilson, Gérant, a changé et se trouve désormais au 20, Balderton
Street, 8
th
Floor, WIK 6TL Londres, Royaume Uni.
138474
L
U X E M B O U R G
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 5 octobre 2011.
Signature.
Référence de publication: 2011144354/12.
(110167078) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Tipper Holding S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1219 Luxembourg, 17, rue Beaumont.
R.C.S. Luxembourg B 79.776.
Les comptes au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
TIPPER HOLDING S.A.
Jean-Marc HEITZ / Robert REGGIORI
<i>Administrateur / Administrateuri>
Référence de publication: 2011144355/12.
(110167296) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Transman S.à.r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-2334 Luxembourg, 11, place Saints Pierre et Paul.
R.C.S. Luxembourg B 77.635.
Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Signature.
Référence de publication: 2011144356/10.
(110167109) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Traveling S.A., SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 63.335.
<i>Extrait des résolutions prises lors de l'Assemblée Générale Statutaire du 1 i>
<i>eri>
<i> août 2011i>
1. La démission des sociétés LOUV S. à r.l., EFFIGI S. à r.l. et DMC S. à r.l., toutes trois Administrateurs et Sociétés à
Responsabilités Limitées de droit luxembourgeois et toutes trois ayant leur siège social au 412F, route d'Esch, L-2086
Luxembourg est acceptée.
2. Sont nommés nouveaux Administrateurs en leur remplacement:
- Monsieur Daniel PIERRE, employé privé, né le 13 décembre 1967 à Arlon, Belgique, demeurant professionnellement
au 412F, route d'Esch, L-2086 Luxembourg,
- Monsieur Michel LOMZIK, employé privé, né le 31 décembre 1976 à Verviers, Belgique, demeurant professionnel-
lement au 412F, route d'Esch, L-2086 Luxembourg,
- Monsieur Diaudécy BONHOMME, employé privé, né le 11 décembre 1984 à Saint-Michel de l'Attalaye, Haïti, de-
meurant professionnellement au 412F, route d'Esch, L-2086 Luxembourg.
Ils poursuivront le mandat d'Administrateur de leurs prédécesseurs. Leur mandat d'Administrateur prendra fin lors
de l'Assemblée Générale Statutaire de l'an 2015.
Fait à Luxembourg, le 1
er
août 2011.
Certifié sincère et conforme
TRAVELING S.A., SPF
Signatures
<i>Administrateur / Administrateuri>
Référence de publication: 2011144357/25.
(110166448) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
138475
L
U X E M B O U R G
Traveling S.A., SPF, Société Anonyme - Société de Gestion de Patrimoine Familial.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 63.335.
<i>Extrait de la résolution prise lors de la réunion du Conseil d'Administration tenue le 1 i>
<i>eri>
<i> août 2011i>
- Monsieur Michel LOMZIK, employé privé, né le 31 décembre 1976 à Verviers, Belgique, demeurant professionnel-
lement au 412F, route d'Esch, L-2086 Luxembourg, est nommé Président du Conseil d'Administration. Il exercera ce
mandat pour toute la durée de son mandat d'Administrateur, soit jusqu'à l'Assemblée Générale Statutaire de l'an 2015.
Fait, le 1
er
août 2011.
Certifié sincère et conforme
TRAVELING S.A., SPF
Signatures
<i>Administrateur / Administrateuri>
Référence de publication: 2011144358/16.
(110167303) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Trierweiler S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-7526 Mersch, 7, allée J.W. Léonard.
R.C.S. Luxembourg B 84.750.
<i>Extrait de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires, tenue en date du 30 septembre 2011, à MERSCH, allée J.W.i>
<i>Léonard, 7i>
Il résulte des décisions prises lors de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires, tenue en date du 30 sep-
tembre 2011, à MERSCH, allée J.W. Léonard, 7, que:
1) Monsieur Arsène GOUBER, technicien, demeurant à L-7473 SCHOENFELS, rue du Village, 4A, est reconduit, dans
ses fonctions d'administrateur, rétroactivement à partir de l'assemblée générale annuelle de 2007, pour une durée de 6
ans, se terminant à l'issue de l'assemblée générale annuelle de 2013.
2) Monsieur Alexandre TEIXEIRA, chef de chantier, demeurant à L-6212 CONSDORF, rue Hiehl, 27, est reconduit,
dans ses fonctions d'administrateur, rétroactivement à partir de l'assemblée générale annuelle de 2007, pour une durée
de 6 ans, se terminant à l'issue de l'assemblée générale annuelle de 2013.
3) Monsieur Marc TRIERWEILER, commerçant, demeurant à L-7450 LINTGEN, rue Principale, 70, est reconduit, dans
ses fonctions d'administrateur, rétroactivement à partir de l'assemblée générale annuelle de 2007, pour une durée de 6
ans, se terminant à l'issue de l'assemblée générale annuelle de 2013.
4) Madame Aneliese SIEBENALLER-APPEL, sans état, demeurant à L-7540 ROLLINGEN, rue de Luxembourg, 70, est
nommée aux fonctions d'administrateur, rétroactivement à partir de l'assemblée générale annuelle de 2007, pour une
durée de 6 ans, se terminant à l'issue de l'assemblée générale annuelle de 2013.
5) Monsieur Marc TRIERWEILER, commerçant, demeurant à L-7450 LINTGEN, rue Principale, 70, est reconduit, dans
ses fonctions d'administrateur-délégué, rétroactivement à partir de l'assemblée générale annuelle de 2007, pour une durée
de 6 ans, se terminant à l'issue de l'assemblée générale annuelle de 2013.
6) INTARIS - Salaires et Gestion sàrl, sise à L-7540 ROLLINGEN, rue de Luxembourg, 113, est nommée aux fonctions
de commissaire aux comptes, rétroactivement à partir de l'exercice 2009, pour une durée se terminant à l'issue de
l'assemblée générale annuelle de 2013.
MERSCH, le 30 septembre 2011.
Signatures
<i>Le Conseil d'Administrationi>
Référence de publication: 2011144359/32.
(110167623) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Triul S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1628 Luxembourg, 1, rue des Glacis.
R.C.S. Luxembourg B 96.678.
Les comptes annuels audités au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de
Luxembourg.
138476
L
U X E M B O U R G
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Référence de publication: 2011144360/11.
(110167232) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Triul S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1628 Luxembourg, 1, rue des Glacis.
R.C.S. Luxembourg B 96.678.
Les comptes annuels audités au 31 décembre 2009 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de
Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Référence de publication: 2011144361/11.
(110167233) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Tymara Holding S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1610 Luxembourg, 42-44, avenue de la Gare.
R.C.S. Luxembourg B 60.768.
Les comptes annuels au 31 décembre 2010 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Extrait sincère et conforme
TYMARA HOLDING S.A.
Référence de publication: 2011144362/11.
(110167231) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
T8 S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Capital social: EUR 12.500,00.
Siège social: L-1855 Luxembourg, 43, avenue J. F. Kennedy.
R.C.S. Luxembourg B 144.043.
<i>Extrait du procès-verbal de l'assemblée générale extraordinaire tenue en date du 14 octobre 2011i>
L'assemblée générale de la Société a accepté la démission, avec effet immédiat, de Madame Charlmaine Velia en tant
que gérant de catégorie B de la Société.
L'assemblée générale de la Société a décidé de nommer, avec effet immédiat, les personnes suivantes en tant que
gérants de catégorie B de la Société et ce pour une durée illimitée:
- Ms Susana Paula Fernandes Goncalves, avec adresse professionnelle au 43, avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxembourg
(Grand-Duché de Luxembourg); et
- Mr Andras Kulifai, avec adresse professionnelle au 43, avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (Grand-Duché de
Luxembourg).
Le conseil de gérance de la Société se compose dès lors comme suit:
- Lars Frankfelt, gérant de catégorie A;
- Susana Paula Goncalves Fernandes, gérant de catégorie B; et
- Andras Kulifai, gérant de catégorie B.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
<i>Pour T8 S.à r.l.
i>Signature
Référence de publication: 2011144363/23.
(110167269) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
138477
L
U X E M B O U R G
MTK European, Société à responsabilité limitée.
Enseigne commerciale: RC Formula.
Siège social: L-6370 Haller, 4, rue des Romains.
R.C.S. Luxembourg B 124.759.
L'an deux mille onze, le quatrième jour du mois d'octobre.
Par devant Maître Edouard DELOSCH, notaire de résidence à Rambrouch, Grand-Duché de Luxembourg.
Ont comparu:
1.- Monsieur Yves RICHER, Dirigeant de sociétés, né le 25 novembre 1966 à Commercy (France), demeurant à L-6370
Haller, 2, rue des Romains;
2.- Monsieur Fabrice CARDINALI, Directeur de sociétés, né le 2 novembre 1968 à Thionville (France), demeurant à
F-57925 Distroff, 35, rue du Cháteau d'Eau.
Lesquels comparants ont exposé au notaire instrumentant et l'ont requis d'acter ce qui suit:
I.- Le comparant sub 1.-est le seul et unique associé de la société à responsabilité limitée "MTK EUROPEAN" avec
siège social à L-6370 Haller, 2, rue des Romains, inscrite au Registre de Commerce et des Sociétés de et à Luxembourg
sous le numéro B 124.759, constituée suivant acte reçu par Maître Martine SCHAEFFER, alors notaire de résidence à
Remich, en date du 26 janvier 2007, publiée au Mémorial C, Recueil Spécial des Sociétés et Associations numéro 776 du
3 mai 2007, et dont les statuts ont été modifiés en dernier lieu suivant acte reçu par Maître Anja HOLTZ, notaire de
résidence à Wiltz, en date du 22 janvier 2008, publiée au Mémorial C, Recueil Spécial des Sociétés et Associations numéro
998 du 23 avril 2008 (ci-après «la Société»).
II.- Le capital social de la Société est de douze mille cinq cents euros (EUR 12.500,-) divisé en cinq cents (500) parts
sociales de vingt-cinq euros (EUR 25,-) chacune, toutes les parts sociales étant entièrement souscrites et libérées par
l'associé unique, préqualifié.
III.- L'associé unique, prénommé, représentant l'intégralité du capital social, s'est réuni en assemblée générale ex-
traordinaire à laquelle il se considère comme dûment convoqué et a reconnu être pleinement informé des résolutions à
prendre sur base de l'ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Cession de deux cents (200) parts sociales de la Société de Monsieur Yves RICHER à Monsieur Fabrice CARDINALI;
2. Ajout d'une enseigne commerciale «RC Formula» et modification subséquente de l'article 1
er
des statuts de la
Société;
3. Transfert du siège social de la Société de son adresse actuelle de L-6370 Haller, 2, rue des Romains à l'adresse
suivante: L6370 Haller, 4, rue des Romains;
4. Elargissement de l'objet social de la Société et modification subséquente de l'article 4 des statuts de la Société pour
lui donner la teneur suivante:
« Art. 4. La Société a pour objet tout conseil en gestion hôtelière.
La Société a également pour objet la gestion d'une écurie de voitures de course. Elle aura pour objet l'organisation de
manifestations sportives et d'événements de tous genres, la préparation, l'entretien, la location, le gardiennage et le
transport de véhicules, ainsi que toutes initiatives pouvant aider à la réalisation de l'objet de la Société.
En outre, la Société a pour objet l'achat la prise de participation sous quelque forme que ce soit dans toutes entreprises
luxembourgeoises ou étrangères, l'acquisition par voie d'achat de souscription ainsi que la réalisation par voie de vente
ou d'échange, de tous titre, actions, obligations, et billets à ordre et autres garanties de tous genre, ainsi que l'adminis-
tration et la gestion de leurs portefeuilles.
La Société pourra notamment participer à la création et/ou au développement dans toutes entreprises commerciales,
industrielles et pourra accorder à ces dernières son aide par voie de prêt, garanties ou par d'autres voies.
Elle pourra emprunter avec ou sans garantie, hypothéquer ou gager ses biens, ou se porter caution personnelle et/ou
réelle, au profit d'autres entreprises, sociétés ou tiers, sous réserve des dispositions légales afférentes.
En général, elle pourra contrôler et réaliser toutes opérations qui s'avéreront nécessaires à l'accomplissement de son
objet social, sous réserve des dispositions légales afférentes.
Elle pourra également procéder à la mise en place de réseaux commerciaux tant en Europe que dans le reste du monde
et sera habilitée à faire toutes opérations dans le domaine du consulting et particulièrement du conseil en stratégie
d'entreprise.»
5. Divers.
Après en avoir délibéré, l'associé unique a pris les résolutions suivantes:
138478
L
U X E M B O U R G
<i>Première résolutioni>
L'associé unique déclare consentir à la cession de parts sociales suivante:
- l'associé unique Monsieur Yves RICHER, préqualifié, déclare par les présentes céder et transporter, avec effet im-
médiat, sous les garanties ordinaires de fait et de droit, deux cents (200) parts de ses cinq cents (500) parts sociales de
la Société à responsabilité limitée «MTK EUROPEAN» à Monsieur Fabrice CARDINALI, préqualifié, lequel ici présent et
ce acceptant, au prix de cession convenu entre parties, somme que le cédant reconnaît avoir reçu du cessionnaire dès
avant la signature des présentes et hors la présence du notaire instrumentant, ce dont bonne et valable quittance hors la
comptabilité du notaire instrumentant.
En raison de la prédite cession de parts sociales, les parts sociales de la société à responsabilité limitée MTK EURO-
PEAN appartiennent dorénavant aux deux associés comme suit:
- Monsieur Yves RICHER, préqualifié, trois cents parts sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
- Monsieur Fabrice CARDINALI, préqualifié , deux cents parts sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Total des parts: cinq cents parts sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Pour des raisons d'opposabilité à la Société et aux tiers, Monsieur Yves RICHER, prénommé, en sa qualité de gérant
unique de la société MTK EUROPEAN déclare accepter la prédite cession de parts sociales au nom et pour compte de
la Société, conformément à l'article 1690 du code civil et à l'article 190 de la loi modifiée du 10 août 1915 sur les sociétés
commerciales.
<i>Deuxième résolutioni>
Les associés décident d'ajouter une enseigne commerciale «RC Formula» et de modifier l'article 1
er
des statuts de la
Société pour lui donner la teneur suivante:
« Art. 1
er
. Il est formé entre les souscripteurs et tous ceux qui deviendront propriétaires des parts sociales ci-après
créées une société à responsabilité limitée sous la dénomination de «MTK EUROPEAN».
La Société pourra exercer ses activités sous l'enseigne commerciale «RC Formula».».
<i>Troisième résolutioni>
Les associés décident de transférer le siège social de la Société de son adresse actuelle L-6370 Haller, 2, rue des
Romains à l'adresse suivante: L6370 Haller, 4, rue des Romains.
<i>Quatrième résolutioni>
Les associés décident d'élargir l'objet social de la Société et de modifier en conséquence l'article 4 des statuts de la
Société pour lui donner à l'avenir la teneur suivante:
« Art. 4. La Société a pour objet tout conseil en gestion hôtelière.
La Société a également pour objet la gestion d'une écurie de voitures de course. Elle aura pour objet l'organisation de
manifestations sportives et d'événements de tous genres, la préparation, l'entretien, la location, le gardiennage et le
transport de véhicules, ainsi que toutes initiatives pouvant aider à la réalisation de l'objet de la Société.
En outre, la Société a pour objet l'achat la prise de participation sous quelque forme que ce soit dans toutes entreprises
luxembourgeoises ou étrangères, l'acquisition par voie d'achat de souscription ainsi que la réalisation par voie de vente
ou d'échange, de tous titre, actions, obligations, et billets à ordre et autres garanties de tous genre, ainsi que l'adminis-
tration et la gestion de leurs portefeuilles.
La Société pourra notamment participer à la création et/ou au développement dans toutes entreprises commerciales,
industrielles et pourra accorder à ces dernières son aide par voie de prêt, garanties ou par d'autres voies.
Elle pourra emprunter avec ou sans garantie, hypothéquer ou gager ses biens, ou se porter caution personnelle et/ou
réelle, au profit d'autres entreprises, sociétés ou tiers, sous réserve des dispositions légales afférentes.
En général, elle pourra contrôler et réaliser toutes opérations qui s'avéreront nécessaires à l'accomplissement de son
objet social, sous réserve des dispositions légales afférentes.
Elle pourra également procéder à la mise en place de réseaux commerciaux tant en Europe que dans le reste du monde
et sera habilitée à faire toutes opérations dans le domaine du consulting et particulièrement du conseil en stratégie
d'entreprise.»
<i>Fraisi>
Les frais, dépenses, rémunérations et charges sous quelque forme que ce soit, qui incombe à la Société en raison du
présent acte sont évalués approximativement à mille cent euros (EUR 1.100,-).
DONT ACTE, fait et passé à Beckerich, date qu'en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, connus du notaire instrumentaire par leurs nom,
prénom, état et demeure, ils ont signé avec Nous notaire le présent acte.
138479
L
U X E M B O U R G
Signé: Y. Richer, F. Cardinali, DELOSCH.
Enregistré à Redange/Attert, le 6 octobre 2011. Relation: RED/2011/2076. Reçu soixante-quinze (75.-) euros.
<i>Le Receveuri> (signé): KIRSCH.
Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial C.
Rambrouch, le 6 octobre 2011.
Référence de publication: 2011140989/113.
(110162995) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 13 octobre 2011.
Univar Monaco Luxembourg S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.
R.C.S. Luxembourg B 132.648.
Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Référence de publication: 2011144364/9.
(110167099) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Universal Wind S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Capital social: EUR 12.500,00.
Siège social: L-1511 Luxembourg, 121, avenue de la Faïencerie.
R.C.S. Luxembourg B 72.618.
Les comptes annuels au 30 avril 2011 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
<i>Un mandatairei>
Référence de publication: 2011144366/10.
(110167090) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
UBS (Lux) Bond Sicav, Société d'Investissement à Capital Variable.
Siège social: L-1855 Luxembourg, 33A, avenue J.F. Kennedy.
R.C.S. Luxembourg B 56.385.
Les comptes annuels au 31 Mai 2011 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
<i>Pour UBS (Lux) Bond SICAV
i>UBS Fund Services (Luxembourg) S.A.
Mathias Welter / Benjamin Wacker
<i>Associate Director / Associate Directori>
Référence de publication: 2011144367/13.
(110166976) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
REOF II S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-1331 Luxembourg, 21, boulevard Grande-Duchesse Charlotte.
R.C.S. Luxembourg B 126.591.
Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Référence de publication: 2011144283/10.
(110167519) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 octobre 2011.
Editeur:
Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg
Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck
138480
Cybertronic SA
Decoplus S.A.
Denning & Co. Investments Ltd. S.A.
Denning & Co. Investments Ltd. S.A.
Deveen S.à r.l.
Diversified Debt Securities SICAV-SIF
Diversified Debt Securities SICAV-SIF
Electricité Colles Patrick Sàrl
Elements S.A.
Eliot Invest S.A.
Elsiema S.A., SPF
Encryption S.A.
Ergovil S.à r.l.
Etablissements J.P. Rinnen & Fils Clervaux Sàrl
Eumaco S.A.
European Lux Trading S.à r.l.
Europerlite B.V.
Exclusive Homes
Financière Daunou 5 S.à r.l.
Financière Daunou 8 S.à r.l.
Kakuru Lux s.à r.l.
MTK European
REOF II S.à r.l.
T8 S.à r.l.
Terra Forest s.à r.l.
Textil Participations S.A.
The Carlyle Group (Luxembourg) JV
The MC Russian Market Fund
Thermo Finance S.A.
Thryn Holding S.à r.l.
TIAA Lux 2
TIAA Lux 4
TIAA Lux 6
TIAA Lux 7 S.à r.l.
TIAA Lux 8 S.à r.l.
Tipper Holding S.A.
Transman S.à.r.l.
Traveling S.A., SPF
Traveling S.A., SPF
Trierweiler S.A.
Triul S.A.
Triul S.A.
Tymara Holding S.A.
UBS (Lux) Bond Sicav
Univar Monaco Luxembourg S.à r.l.
Universal Wind S.à r.l.