logo
 

This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.

MEMORIAL

Journal Officiel

du Grand-Duché de

Luxembourg

MEMORIAL

Amtsblatt

des Großherzogtums

Luxemburg

R E C U E I L   D E S   S O C I E T E S   E T   A S S O C I A T I O N S

Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par la loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 511

10 mars 2010

SOMMAIRE

Alessia Capital Management  . . . . . . . . . . . .

24520

AmCredit Funding (Luxembourg) S.A. . . .

24524

Apple (Lux) Liegenschaften S.à r.l. . . . . . . .

24527

BAYVK P2-Fonds  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24487

Bonafide 4ever  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24500

Ciba Specialty Chemicals Finance Luxem-

bourg S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24487

Credit Suisse Tower Investments (Luxem-

bourg) S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24489

Cribis Holding S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24502

Cribis Holding S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24502

DBCP Lux Newco S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . .

24498

DBM Dach-ImmoFlex International  . . . . .

24484

DBM Dach-ImmoFlex International  . . . . .

24500

Dexia Banque Internationale à Luxem-

bourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24484

Doushan Holding S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24492

DWS FlexProfit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24489

DWS Institutional  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24488

Fidecum SICAV  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24492

Financière Naturam S.A.  . . . . . . . . . . . . . . .

24486

Gecam Adviser Fund  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24485

G.M.P. Group  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24488

Hedgehog TG 13 (Lux) S.à r.l.  . . . . . . . . . . .

24524

IKB Partner Fonds  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24492

Interfund Sicav  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24485

IREAT S.A., International Real Estate and

Art Trading S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24485

Jacuzzi Luxco S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24516

Lufthansa SICAV-FIS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24487

Lux Classiques GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24501

Mistralfin S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24502

NBMH Investments S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . .

24527

P.B.S. Investments S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . .

24488

Pillarlux Arlon Sàrl  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24482

Pillarlux Caen 2 S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24496

Pillarlux Roeselare Sàrl  . . . . . . . . . . . . . . . . .

24492

PREF Cash Management S.à r.l.  . . . . . . . . .

24494

Sal. Oppenheim Executive S.A. . . . . . . . . . .

24516

Schroder Selection  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24483

Sovereign Finance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24498

Stoke Holding S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24486

Surface Holding S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24486

WestOptiZins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24484

24481

Pillarlux Arlon Sàrl, Société à responsabilité limitée unipersonnelle.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 1, allée Scheffer.

R.C.S. Luxembourg B 101.656.

DISSOLUTION

In the year two thousand nine, on the eighteenth day of December.
Before the undersigned Maître Gérard LECUIT, notary residing in Luxembourg.

There appeared:

Ms Sara LECOMTE, employee, residing professionally in Luxembourg,
acting in the name and on behalf of PILLARLUX HOLDINGS 2 S.à r.l., with registered office at L-2520 Luxembourg,

1, Allée Scheffer, R.C.S. Luxembourg B 95.023,

by virtue of a proxy given on December 9, 2009.
The said proxy, signed "ne varietur" by the person appearing and the undersigned notary, will remain annexed to the

present deed to be filed with the registration authorities.

Such appearer, acting in the said capacity, has requested the undersigned notary to state:
- that the corporation "PILLARLUX ARLON S.à r.l.", having its principal office in L-2520 Luxembourg, 1, Allée Scheffer,

has been incorporated by a deed of the undersigned notary on April 10, 2008, published in the Mémorial Recueil des
Sociétés et Associations, number 1258 of May 23, 2008;

- that the capital of the corporation "PILLARLUX ARLON, S.à r.l." is fixed at TWELVE THOUSAND FIVE HUNDRED

EURO (12,500.- EUR) represented by FIVE HUNDRED (500) shares with a par value of TWENTY-FIVE EURO (25.- EUR)
each, fully paid up;

- that PILLARLUX HOLDINGS 2 S.à r.l., prenamed, has become owner of all the shares;
- that the appearing party, in its capacity of sole shareholder of the Company, has resolved to proceed to the antici-

patory and immediate dissolution of the Company and to put it into liquidation;

- that the sole shareholder, in its capacity as liquidator of the Company, and according to the balance sheet of the

Company as at 7 December 2009, declares that all the liabilities of the Company, including the liabilities arising from the
liquidation, are settled or retained;

The appearing party furthermore declares that:
- the Company's activities have ceased;
- the sole shareholder is thus vested with all the assets of the Company and undertakes to settle all and any liabilities

of the terminated Company, the balance sheet of the Company as at 7 December 2009, being only one information for
all purposes;

- following to the above resolutions, the Company's liquidation is to be considered as accomplished and closed;
- the Company's managers are hereby granted full discharge with respect to the duties;
- there shall be proceeded to the cancellation of all units;
- the books and documents of the corporation shall be lodged during a period of five years at L-2520 Luxembourg, 1,

Allée Scheffer.

The undersigned notary, who knows English, states that on request of the appearing party, the present deed is worded

in English, followed by a French version and in case of discrepancies between the English and the French text, the English
version will be binding.

<i>Costs

The costs, expenses, remunerations or charges in any form whatsoever incumbent to the company and charged to it

by reason of the present deed are estimated approximately at one thousand euros (EUR 1,000).

WHEREOF, the present deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this document.
The document having been read to the person appearing, who is known to the notary by her surname, first name, civil

status and residence, the said person signed together with Us notary this original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède:

L'an deux mille neuf, le dix-huit décembre.
Par-devant Maître Gérard LECUIT, notaire de résidence à Luxembourg.

A COMPARU:

Madame Sara LECOMTE, employée privée, demeurant professionnellement à Luxembourg,
agissant en sa qualité de mandataire spécial de PILLARLUX HOLDINGS 2 S.à r.l., ayant son siège social à L-2520

Luxembourg, 1, Allée Scheffer, R.C.S. Luxembourg B 95.023,

24482

en vertu d'une procuration sous seing privé datée du 9 décembre 2009.
Laquelle  procuration  restera,  après  avoir  été  signée  "ne  varietur"  par  la  comparante  et  le  notaire  instrumentant,

annexée aux présentes pour être formalisée avec elles.

Laquelle comparante, ès-qualité qu'elle agit, a requis le notaire instrumentant d'acter:
- que la société PILLARLUX ARLON S.à r.l., ayant son siège social à L-2520 Luxembourg, 1, Allée Scheffer, a été

constituée suivant acte du notaire instrumentant en date du 10 avril 2008, publié au Mémorial Recueil des Sociétés et
Associations, numéro 1258 du 23 mai 2008;

- que le capital social de la société PILLARLUX ARLON, S.à r.l. s'élève actuellement à DOUZE MILLE CINQ CENTS

EUROS (12.500,- EUR) représenté par CINQ CENTS (500) parts sociales d'une valeur nominale de VINGT-CINQ EUROS
(25,- EUR) chacune, entièrement libérées;

- que PILLARLUX HOLDINGS 2 S.à r.l., précitée, est devenue seule propriétaire de toutes les parts sociales;
- que la partie comparante, en sa qualité d'associée unique de la Société, a décidé de procéder à la dissolution anticipée

et immédiate de la Société et de la mettre en liquidation;

- que l'associée unique, en sa qualité de liquidateur de la Société et au vu du bilan de la Société au 7 décembre 2009,

déclare que tout le passif de la Société, y compris le passif lié à la liquidation de la Société, est réglé ou dûment provisionné;

La partie comparante déclare encore que:
- l'activité de la Société a cessé;
- l'associée unique est investie de l'entièreté de l'actif de la Société et déclare prendre à sa charge l'entièreté du passif

de la Société qu'il soit connu et impayé, ou inconnu et non encore payé, le bilan au 7 décembre 2009 étant seulement un
des éléments d'information à cette fin;

- suite aux résolutions ci-avant, la liquidation de la Société est à considérer comme accomplie et clôturée;
- décharge pleine et entière est accordée aux gérants de la Société;
- il y a lieu de procéder à l'annulation de toutes les parts sociales;
- les livres et documents de la Société devront être conservés pendant la durée légale de cinq ans à L-2520 Luxembourg,

1, Allée Scheffer.

Le notaire soussigné, qui a personnellement la connaissance de la langue anglaise, déclare que la comparante l'a requis

de documenter le présent acte en langue anglaise, suivi d'une version française, et en cas de divergence entre le texte
anglais et le texte français, le texte anglais fera foi.

<i>Frais

Les frais, dépenses, rémunérations ou charges sous quelque forme que ce soit, incombant à la société et mis à sa charge

en raison des présentes, sont évalués approximativement à mille euros (EUR 1.000,-).

DONT ACTE, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée à la mandataire de la comparante, connue du notaire instrumentant par

son nom, prénom usuel, état et demeure, elle a signé le présent acte avec le notaire.

Signé: S. LECOMTE, G. LECUIT.
Enregistré à Luxembourg Actes Civils, le 21 décembre 2009. Relation: LAC/2009/55479. Reçu soixante-quinze euros

(EUR 75,-).

<i>Le Receveur (signé): F. SANDT.

POUR EXPEDITION CONFORME, délivrée aux fins de publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 10 février 2010.

G. LECUIT.

Référence de publication: 2010024090/96.
(100022827) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 février 2010.

Schroder Selection, Fonds Commun de Placement.

L'acte modificatif au règlement de gestion au 22 février 2010 a été déposé au registre de commerce et des sociétés

de Luxembourg.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Schroder Investment Management (Luxembourg) S.A.
Signature

Référence de publication: 2010024095/10.
(100030535) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 2 mars 2010.

24483

DBM Dach-ImmoFlex International, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-5365 Munsbach, 1C, Parc d'Activités Syrdall.

R.C.S. Luxembourg B 125.590.

<i>Auszug aus dem Sitzungsprotokoll der jährlichen Generalversammlung vom 27. Januar 2010

Bestätigung folgender Verwaltungsratsmitglieder, deren Mandate mit Ablauf der ordentlichen Gesellschafterversamm-

lung des Jahres 2010 enden:

- Thomas Zimmer, Vorsitzender des Verwaltungsrates;
- Markus Gierke, Verwaltungsratsmitglied;
- Marcel Renné, Verwaltungsratsmitglied;
- Bernd Schlichter, Verwaltungsratsmitglied.
BDO Compagnie Fiduciaire S.A. mit Sitz in 2, avenue Charles de Gaulle, L-2013 Luxemburg wurde zum Wirtschafts-

prüfer der Gesellschaft bis zum Ablauf der ordentlichen Gesellschafterversammlung des Jahres 2011 bestellt.

Munsbach, den 27. Januar 2010.

Für die Richtigkeit namens der Gesellschaft
Unterschrift
<i>Ein Bevollmächtigter

Référence de publication: 2010024577/20.
(100032743) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 mars 2010.

Dexia Banque Internationale à Luxembourg, Société Anonyme.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 69, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 6.307.

Nous avons l'honneur de convoquer Mesdames et Messieurs les actionnaires de Dexia Banque Internationale à Lu-

xembourg, société anonyme, en

ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui aura lieu au siège social de la banque, immeuble l'"Indépendance", 69, route d'Esch, Luxembourg, le mardi <i>30 mars

<i>2010 à 11.00 heures.

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d'administration sur les opérations et la situation de la société pour l'exercice 2009.
2. Approbation du bilan et du compte de profits et pertes arrêtés au 31 décembre 2009.
3. Décharge à donner aux administrateurs.
4. Nominations statutaires.
5. Divers.

Pour pouvoir prendre part à l'assemblée générale, Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés de se conformer

à l'article 19 des statuts et de déposer leurs titres pour le 24 mars 2010 au plus tard à notre siège social ou auprès d'une
de nos agences au Grand-Duché de Luxembourg.

Les procurations devront être déposées à notre siège social ou auprès d'une de nos agences au Grand-Duché de

Luxembourg pour le 26 mars 2010 au plus tard.

Luxembourg, le 23 février 2010.

<i>Pour le Conseil d'administration.

Référence de publication: 2010020431/6/24.

WestOptiZins, Fonds Commun de Placement.

Le règlement de gestion a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

WestLB Mellon Asset Management (Luxembourg) S.A.
Signature

Référence de publication: 2010024100/9.
(100032734) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 mars 2010.

24484

IREAT S.A., International Real Estate and Art Trading S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1413 Luxembourg, 3, place Dargent.

R.C.S. Luxembourg B 57.116.

Les Actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>26 mars 2010 à 15.00 heures au siège social à Luxembourg, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2009
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l'article 100 de la loi du 10 août

1915 sur les sociétés commerciales

5. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2010020747/696/17.

Interfund Sicav, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1212 Luxembourg, 17A, rue des Bains.

R.C.S. Luxembourg B 8.074.

Les Actionnaires sont invités à assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

des Actionnaires qui se tiendra à Luxembourg, 17a, rue des Bains, le <i>30 mars 2010 à 10.00 heures du matin.

<i>Ordre du jour:

- Rapports du Conseil d'Administration et des Réviseurs d'entreprises.
- Présentation et approbation des Etats des actifs nets et des Etats des opérations des compartiments, clôturés au

31 décembre 2009;
Présentation et approbation du Bilan et du Compte de Pertes et Profits globalisés de la SICAV, clôturés au 31
décembre 2009.

- Décharge à donner aux Administrateurs.
- Nominations statutaires.

Les Actionnaires désirant assister à l'Assemblée peuvent demander une carte d'admission auprès des banques énu-

mérées ci-après:

- Fideuram Bank (Luxembourg) S.A., Luxembourg
- Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg
- Kredietbank S.A. Luxembourgeoise, Luxembourg
- BGL BNP Paribas Luxembourg, Luxembourg

<i>LE CONSEIL D'ADMINISTRATION.

Référence de publication: 2010023554/24.

Gecam Adviser Fund, Fonds Commun de Placement.

Das abgeänderte Verwaltungsreglement betreffend den Fonds GECAM ADVISER FUND, welcher von der Universal-

Investment-Luxembourg S.A. verwaltet wird, wurde beim Handels- und Gesellschaftsregister Luxemburg hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxemburg, den 6. Januar 2010.

<i>Für die Gesellschaft
Unterschrift

Référence de publication: 2010003642/11.
(100002368) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 janvier 2010.

24485

Financière Naturam S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2227 Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.

R.C.S. Luxembourg B 59.520.

Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE

qui se tiendra le jeudi <i> 1 

<i>er

<i> avril 2010  à 16.00 heures au siège social avec pour

<i>Ordre du jour:

- Rapports de gestion du Conseil d'Administration,
- Rapports du commissaire aux comptes,
- Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2008 rectifiés et au 31 décembre 2009 et affectation des ré-

sultats,

- Quitus à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes,
- Décision à prendre quant à la poursuite de l'activité de la société,
- Nominations statutaires,
- Fixation des émoluments du Commissaire aux Comptes.

Pour assister ou être représentés à cette Assemblée, Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés de déposer

leurs titres cinq jours francs avant l'Assemblée au siège social.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2010025178/755/21.

Surface Holding S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1114 Luxembourg, 3, rue Nicolas Adames.

R.C.S. Luxembourg B 36.727.

Messieurs les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra en date du <i>26 mars 2010 à 15.00 heures au siège social avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Lecture du rapport de gestion et du rapport du commissaire aux comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2009
3. Décharge au conseil d'administration et au commissaire aux comptes
4. Nominations statutaires
5. Délibération conformément à l'article 100 de la loi sur les sociétés commerciales
6. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2010025179/506/17.

Stoke Holding S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1855 Luxembourg, 35A, avenue J.F. Kennedy.

R.C.S. Luxembourg B 71.992.

Invitation to the

EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

taking place at the registered office of the company Thursday, <i>March 18, 2010 at 10.00 a.m.

<i>Agenda:

1. Dissolution of the Company and decision to put the Company into liquidation.
2. Appointment of the liquidator.
3. Determination of the powers to be given to the liquidator and of the liquidator's remuneration.
4. Any other business.

Luxembourg, February 26, 2010.

<i>The Board of Directors.

Référence de publication: 2010021352/15.

24486

BAYVK P2-Fonds, Fonds Commun de Placement - Fonds d'Investissement Spécialisé.

Das Verwaltungsreglement betreffend den Fonds BAYVK P2-Fonds, welcher von der Universalinvestment Luxembourg

S.A. verwaltet wird, wurde beim Handels- und Gesellschaftsregister Luxemburg hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxemburg, den 10. Februar 2010.

<i>Für die Gesellschaft
Unterschrift

Référence de publication: 2010016946/12.
(100021964) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 11 février 2010.

Ciba Specialty Chemicals Finance Luxembourg S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1145 Luxembourg, 180, rue des Aubépines.

R.C.S. Luxembourg B 93.778.

All Shareholders and Bondholders are hereby convened to attend the

ORDINARY GENERAL MEETING

which is going to be held at the registered office in Luxembourg, on <i>19 March 2010 at 11 a.m., with the following

agenda:

<i>Agenda:

1. reports of the Board of Directors and the Statutory Auditor;
2. presentation and approval of the annual accounts as at 31 December 2009, allocation of results;
3. decision to be taken with respect to Article 100 of the modified law of 10 August 1915 on commercial companies;
4. discharge to the Directors and the Statutory Auditor;
5. ratification of the resignation of Mr Daniel PETITPIERRE from the Board of Directors on 30 September 2009;
6. statutory elections;
7. miscellaneous.

<i>THE BOARD OF DIRECTORS.

Référence de publication: 2010019060/1017/19.

Lufthansa SICAV-FIS, Société Anonyme sous la forme d'une SICAV - Fonds d'Investissement Spécialisé.

Siège social: L-1952 Luxembourg, 1-7, rue Nina et Julien Lefèvre.

R.C.S. Luxembourg B 143.348.

Der Verwaltungsrat hat beschlossen, am Donnerstag, dem <i>18. März 2010 um 11.00 Uhr in 8, rue Lou Hemmer, L-1748

Findel-Golf, die

ORDENTLICHE GENERALVERSAMMLUNG

der Aktionäre mit folgender Tagesordnung einzuberufen:

<i>Tagesordnung:

1. Bericht des Verwaltungsrates und des Abschlussprüfers.
2. Genehmigung der vom Verwaltungsrat vorgelegten Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung zum 31. Dezem-

ber 2009.

3. Verwendung des Jahresergebnisses.
4. Entlastung der Verwaltungsratsmitglieder und des Abschlussprüfers.
5. Zusammensetzung des Verwaltungsrates und Dauer der Mandate.
6. Ernennung des Abschlussprüfers.
7. Verlegung des Sitzes der Gesellschaft.
8. Verschiedenes.

An der Generalversammlung kann jeder Aktionär - persönlich oder durch einen schriftlichen Bevollmächtigten - teil-

nehmen,  der  für  seine  Aktien  spätestens  am  Mittwoch,  den  17.  März  2010  am  Gesellschaftssitz  eine  Bescheinigung
hinterlegt, dass die Aktien für die Dauer der Generalversammlung blockiert sind. Jeder Aktionär, der diese Voraussetzung
erfüllt, erhält eine Eintrittskarte zur Generalversammlung.

<i>Der Verwaltungsrat.

Référence de publication: 2010021834/755/25.

24487

P.B.S. Investments S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1469 Luxembourg, 67, rue Ermesinde.

R.C.S. Luxembourg B 85.460.

Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés d'assister à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

de la société P.B.S. INVESTMENTS S.A. qui se réunira extraordinairement le <i>18 mars 2010 à 11.00 heures au siège

social de la Société, pour délibérer sur l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Démission des administrateurs de la Société et décharge à leur donner;
2. Remplacement des administrateurs démissionnaires;
3. Divers.
Les résolutions à l'ordre du jour de l'assemblée générale ordinaire ne requièrent pas de quorum spécial et seront

adoptées si elles sont votées par la majorité des actions présentes ou représentées.

Si vous deviez ne pas pouvoir être présent à l'Assemblée générale ordinaire de la Société, des procurations sont

disponibles; elles vous seront adressées sur simple demande écrite pour les actionnaires nominatifs.

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2010021351/6341/19.

G.M.P. Group, Société Anonyme.

Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 38.380.

Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l'ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>19 mars 2010 à 9:00 heures au siège social, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d'Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2009
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Divers

<i>Le Conseil d'Administration.

Référence de publication: 2010021642/795/15.

DWS Institutional, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1115 Luxembourg, 2, boulevard Konrad Adenauer.

R.C.S. Luxembourg B 38.660.

Hiermit werden alle Anteilinhaber der DWS Institutional, SICAV (die "Gesellschaft") zu einer

AUSSERORDENTLICHEN GESELLSCHAFTERVERSAMMLUNG

am <i>22.03.2010 um 11.30 Uhr am Gesellschaftssitz 2, Boulevard Konrad Adenauer, L-1115 Luxemburg eingeladen.
Die Tagesordnung lautet wie folgt:

<i>Tagesordnung:

1. Beschlüsse über die Änderung der Satzung der Gesellschaft, insbesondere von

a. Artikel 4 "Die Gesellschafterversammlung": Änderung von Ziffer 2. des Artikels dahingehend, dass die or-

dentliche Generalversammlung zukünftig nicht mehr am 15. April sondern am vierten Mittwoch im April eines
jeden Jahres um 15.30 Uhr stattfindet.

b. Artikel 10 "Gesellschaftsanteile; Ausgabe der Anteile": Änderung von Ziffer 1 und 2. des Artikels, dass Ab-

teilbruchteile ausgegeben werden können und nur volle Anteile ein Stimmrecht erhalten.

c. Artikel 20 "Veröffentlichungen" Änderung von Ziffer 1 durch Änderung des Wortlautes wie folgt: "Ausgabe-

und Rücknahmepreise können bei der Gesellschaft, der Depotbank und jeder Zahlstelle erfragt werden.
Darüber hinaus werden die Ausgabe- und Rücknahmepreise in jedem Vertriebsland in geeigneten Medien
(z.B. Internet, elektronische Informationssysteme, Zeitungen etc.) veröffentlicht."

2. Verschiedenes.

24488

Einzelheiten können bei der Verwaltungsgesellschaft erfragt werden.
Die Punkte der Tagesordnung der außerordentlichen Generalversammlung verlangen ein Anwesenheitsquorum von

50% der ausgegebenen Anteile sowie eine Zwei-Drittel-Mehrheit der Stimmen der anwesenden oder vertretenen Anteile.
Im Falle, in dem anlässlich der außerordentlichen Generalversammlung das o.g. Quorum nicht erreicht wird, wird eine
zweite  außerordentliche  Generalversammlung  an  der  gleichen  Adresse  gemäß  den  Bestimmungen  des  Luxemburger
Rechts einberufen, um über die auf der o.a. Tagesordnung stehenden Punkte zu beschließen. Anlässlich dieser Versamm-
lung ist kein Anwesenheitsquorum verlangt und die Beschlüsse werden mit einer Zwei-Drittel-Mehrheit der Stimmen der
anwesenden oder vertretenen Anteile getroffen.

Zur Teilnahme an der außerordentlichen Generalversammlung und zur Ausübung des Stimmrechts sind diejenigen

Anteilinhaber berechtigt, die bis spätestens 20.03.2010 die Depotbestätigung eines Kreditinstituts bei der Gesellschaft
einreichen, aus der hervorgeht, dass die Anteile bis zur Beendigung der Hauptversammlung gesperrt gehalten werden.
Anteilinhaber können sich auch von einer Person vertreten lassen, die hierzu schriftlich bevollmächtigt ist.

Luxemburg, im März 2010.

<i>Der Verwaltungsrat der DWS Institutional .

Référence de publication: 2010021646/755/36.

DWS FlexProfit, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1115 Luxembourg, 2, boulevard Konrad Adenauer.

R.C.S. Luxembourg B 113.388.

Hiermit werden alle Anteilinhaber der DWS FlexProfit, SICAV (die "Gesellschaft") zu einer

AUSSERORDENTLICHEN GESELLSCHAFTERVERSAMMLUNG

am <i>22.03.2010 um 11.00 Uhr am Gesellschaftssitz 2, Boulevard Konrad Adenauer, L-1115 Luxemburg eingeladen.
Die Tagesordnung lautet wie folgt:

<i>Tagesordnung:

1. Beschlüsse über die Änderung der Satzung der Gesellschaft, insbesondere von

a. Artikel 4 "Die Gesellschafterversammlung": Änderung von Ziffer 2. des Artikels dahingehend, dass die or-

dentliche Generalversammlung zukünftig nicht mehr am 15. April sondern am vierten Mittwoch im April eines
jeden Jahres um 10.30 Uhr stattfindet.

b. Artikel 10 "Gesellschaftsanteile; Ausgabe der Anteile": Änderung von Ziffer 1 und 2. des Artikels, dass Ab-

teilbruchteile ausgegeben werden können und nur volle Anteile ein Stimmrecht erhalten.

c. Artikel 20 "Veröffentlichungen" Änderung von Ziffer 1 durch Änderung des Wortlautes wie folgt: "Ausgabe-

und Rücknahmepreise können bei der Gesellschaft, der Depotbank und jeder Zahlstelle erfragt werden.
Darüber hinaus werden die Ausgabe- und Rücknahmepreise in jedem Vertriebsland in geeigneten Medien
(z.B. Internet, elektronische Informationssysteme, Zeitungen etc.) veröffentlicht."

2. Verschiedenes.

Einzelheiten können bei der Verwaltungsgesellschaft erfragt werden.
Die Punkte der Tagesordnung der außerordentlichen Generalversammlung verlangen ein Anwesenheitsquorum von

50% der ausgegebenen Anteile sowie eine Zwei-Drittel-Mehrheit der Stimmen der anwesenden oder vertretenen Anteile.
Im Falle, in dem anlässlich der außerordentlichen Generalversammlung das o.g. Quorum nicht erreicht wird, wird eine
zweite  außerordentliche  Generalversammlung  an  der  gleichen  Adresse  gemäß  den  Bestimmungen  des  Luxemburger
Rechts einberufen, um über die auf der o.a. Tagesordnung stehenden Punkte zu beschließen. Anlässlich dieser Versamm-
lung ist kein Anwesenheitsquorum verlangt und die Beschlüsse werden mit einer Zwei-Drittel-Mehrheit der Stimmen der
anwesenden oder vertretenen Anteile getroffen.

Zur Teilnahme an der außerordentlichen Generalversammlung und zur Ausübung des Stimmrechts sind diejenigen

Anteilinhaber berechtigt, die bis spätestens 20.03.2010 die Depotbestätigung eines Kreditinstituts bei der Gesellschaft
einreichen, aus der hervorgeht, dass die Anteile bis zur Beendigung der Hauptversammlung gesperrt gehalten werden.
Anteilinhaber können sich auch von einer Person vertreten lassen, die hierzu schriftlich bevollmächtigt ist.

Luxemburg, im März 2010.

<i>Der Verwaltungsrat der DWS FlexProfit.

Référence de publication: 2010021647/755/35.

Credit Suisse Tower Investments (Luxembourg) S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500,00.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 1, allée Scheffer.

R.C.S. Luxembourg B 130.031.

In the year two thousand and ten, on the twenty-second day of February.
Before Maître Joseph Elvinger, notary residing in Luxembourg.

24489

There appeared:

Credit Suisse K-H-R Investments (Luxembourg) S.à r.l., a Luxembourg private limited liability company (société à

responsabilité limitée), having its registered office at 1, Allée Scheffer, L-2520 Luxembourg, having a share capital of EUR
12,525, registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies under number B 117.925,

here represented by Françoise Schroeder, lawyer, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy given under private

seal on 19 February 2010.

Said proxy, initialled ne varietur by the appearing party and the notary, will remain attached to the present deed to be

filed at the same time with the registration authorities.

Such appearing party is the sole shareholder of Credit Suisse Tower Investments (Luxembourg) S.à r.l., a Luxembourg

private limited liability company (société à responsabilité limitée), having its registered office at 1, Allée Scheffer, L-2520
Luxembourg, having a share capital of EUR 12,500, registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies
under number B 130031, incorporated pursuant to a notarial deed on 7 July 2007, published in the Mémorial C, Recueil
des Sociétés et Associations on 5 September 2007, number 1894 (hereinafter the "Company"). The articles of incorpo-
ration of the Company were last amended by a notarial deed on 27 July 2007, published in the Mémorial C, Recueil des
Sociétés et Associations on 2 October 2007 number 2166.

The appearing party, as holder of the entire share capital of the Company, passed the following resolutions:

<i>First resolution

The sole shareholder resolves to amend the corporate purpose of the Company and article 3 of the articles of asso-

ciation of the Company as follows:

Art. 3.
(1) The purpose of the Company is to carry on the business of investing in, managing and disposing of a portfolio of

debt instruments of any kind whatsoever on own account or on behalf of any partnership.

(2) The Company may enter into any partnership agreement governed by the laws of the Grand Duchy of Luxembourg

and  act  as  manager  thereunder  or  acquire  and  hold  interests,  directly  or  indirectly,  in  any  form  whatsoever,  in  any
Luxembourg entities.

(3) The Company may further enter into any agreements (either in its own capacity or as a partner in a partnership

governed by the laws of the Grand Duchy of Luxembourg), including, but not limited to, promissory deeds, framework
agreements, purchase agreements, agency agreements, custody agreements, management agreements, advisory agree-
ments, administration agreements and other contracts for services, sale agreements, interest and/or currency exchange
agreements and other financial derivative agreements.

(4) The Company may borrow money in any form or obtain any form of credit facility and raise funds through, including,

but not limited to, loan agreements, the issue of bonds, notes, promissory notes, certificates and other debt instruments
or debt securities, convertible or not, or the use of financial derivatives or otherwise.

(5) The Company may enter into agreements to grant guarantees, indemnities and any form of security over any or

all of its assets, respectively, to guarantee, indemnify and secure the performance by the Company of its obligations or
to secure the performance of the obligations of any company in which the Company holds a direct or indirect interest
or which belongs to the same group as the Company.

(6) The Company may enter into any commercial agreements that may be required for its day-to-day operation.
(7) The Company may not invest in real estate whether directly or through direct or indirect participations in subsi-

diaries of the Company owning such investments."

<i>Second resolution

The sole shareholder resolves to replace the term "partner" where used in the English version of the articles of

association of the Company to refer to persons holding shares in the Company by the term "shareholder" throughout
the entire text of the articles of association and to restate the articles of association accordingly.

The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith that, on request of the appearing person,

this deed is worded in English followed by a French translation. On the request of the same appearing person and in case
of divergences between the English and the French text, the English version will be prevailing.

Whereof, this notarial deed was drawn up in Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg, on the day named at the

beginning of this document.

The document having been read to the proxy-holder of the appearing person, the proxy-holder, acting in his hereabove

stated capacities, signed together with the notary, this original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède:

L'an deux mille dix, le vingt-deux février.
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg.

A comparu:

24490

Credit Suisse K-H-R Investments (Luxembourg) S.à r.l., une société à responsabilité limitée régie par les lois du Grand-

Duché de Luxembourg, ayant son siège social au 1, Allée Scheffer, L-2520 Luxembourg, ayant un capital de douze mille
cinq cent vingt-cinq euros (EUR 12.525,-), immatriculée au Registre du Commerce et des Société de Luxembourg sous
le numéro B 117.925,

Représentée aux fins des présentes par Françoise Schroeder, avocat, de résidence à Luxembourg, en vertu d'une

procuration sous seing privée donnée le 19 février 2010.

Ladite procuration, après avoir été signée "ne varietur" par la partie comparante et le notaire, restera annexée au

présent acte afin d'être concomitamment soumise aux formalités d'enregistrement auprès des autorités compétentes.

La partie comparante est l'associé unique de Credit Suisse Tower Investments (Luxembourg) S.à r.l., une société à

responsabilité limitée régie par les lois du Grand-Duché de Luxembourg, ayant son siège social au 1, Allée Scheffer, L-2520
Luxembourg, ayant un capital de douze mille cinq cents euros (EUR 12.500,-), immatriculée au Registre du Commerce
et des Société de Luxembourg sous le numéro B 130031, constituée suivant acte notarié du 7 juillet 2007, publié au
Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations le 5 septembre 2007 numéro 1894 (ci-après la "Société"). Les statuts
de la Société ont pour la dernière fois été modifiés par acte notarié du 27 juillet 2007, publié au Mémorial C, Recueil des
Sociétés et Associations du 2 Octobre 2007 numéro 2166.

La partie comparante, en tant que titulaire de l'intégralité du capital social de la Société, a adopté les résolutions

suivantes:

<i>Première résolution

L'associé unique décide de modifier l'objet social de la Société et l'article 3 des statuts de la Société comme suit:

Art. 3.
(1) L'objet de la Société est de poursuivre une activité d'investissement, de gestion et de disposition d'un portefeuille

d'instruments de dette de toute nature pour son propre compte ou pour le compte de toute association.

(2) La Société peut conclure tout contrat d'association régi par les lois du Grand-Duché de Luxembourg et agir comme

gérant en vertu de ce contrat ou acquérir et détenir des intérêts, directement ou indirectement, sous quelque forme que
ce soit, dans toute entité régie par les lois du Grand-Duché de Luxembourg.

(3) La Société peut en outre conclure tout accord (soit en sa propre qualité, soit en tant qu'associé d'une association

régie par les lois du Grand-Duché de Luxembourg), notamment, mais pas uniquement, des reconnaissances de dette, des
accords cadres, des contrats d'achat, des contrats d'agence, des contrats de dépôt, des contrats de gestion, des contrats
de conseil, des contrats d'administration et tout autres contrats de services, des contrats de vente, des contrats d'échange
de taux d'intérêt et/ou de monnaie et tout autre contrat financier sur produits dérivés.

(4) La Société peut emprunter de l'argent sous quelque forme que ce soit ou obtenir toute forme de facilité de crédit

et lever des fonds par le biais, notamment, mais pas uniquement, de contrats de prêt, de l'émission d'obligations, de billets
à ordre, de certificats et d'autres instruments de dette ou de titre de dette, convertible ou non, ou par l'utilisation de
produits dérivés financiers ou par tout autre moyen.

(5) La Société peut conclure tout contrat de garantie et d'indemnisation et toute forme de sûreté sur certain ou

l'ensemble de ses actifs, respectivement, pour garantir, indemniser et assurer l'exécution par la Société de ses obligations
ou pour garantir l'exécution des obligations de n'importe laquelle des sociétés dans laquelle la Société détient un intérêt
direct ou indirect ou qui appartient au même groupe que la Société.

(6) La Société peut conclure tout contrat commercial qui s'avérerait nécessaire à ses activités quotidiennes.
(7) La Société ne peut investir dans l'immobilier directement ou par le biais d'une participation directe ou indirecte

prise dans des filiales de la Société détenant de tels investissements.

<i>Deuxième résolution

L'associé unique décide de remplacer le terme "partner" utilisé dans la version anglaise des statuts de la Société pour

se référer aux personnes détenant des parts sociales dans la Société par le terme "shareholder" dans l'intégralité du texte
des statuts et de mettre à jour les statuts en conséquence.

Le notaire soussigné qui comprend et parle l'anglais, constate que sur demande de la partie comparante, le présent

acte est rédigé en langue anglaise suivi d'une version française. Sur demande de la même partie comparante et en cas de
divergences entre le texte français et le texte anglais, ce dernier fait foi.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Et après lecture faite donnée au mandataire de la partie comparante, le mandataire de la partie comparante a signé

avec nous notaire le présent acte.

Signé: F. Schroeder, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg A.C. le 24 février 2010. Relation: LAC/2010/8172. Reçu soixante-quinze euros (75,- €).

<i>Le Receveur (signé): F. SANDT.

POUR EXPEDITION CONFORME, délivrée sur papier libre aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés

et Associations.

24491

Luxembourg, le 1 

er

 mars 2010.

J. ELVINGER.

Référence de publication: 2010024104/122.
(100031520) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 3 mars 2010.

IKB Partner Fonds, Fonds Commun de Placement.

Das Verwaltungsreglement betreffend den Fonds IKB Partner Fonds, welcher von der Universal-Investment-Luxem-

bourg S.A. verwaltet wird, wurde beim Handels- und Gesellschaftsregister Luxemburg hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxemburg, den 23. Februar 2010.

<i>Für die Gesellschaft
Unterschrift

Référence de publication: 2010021809/12.
(100028463) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 25 février 2010.

Doushan Holding S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-2311 Luxembourg, 3, avenue Pasteur.

R.C.S. Luxembourg B 41.199.

Le Conseil d'Administration a l'honneur de convoquer Messieurs les actionnaires par le présent avis, à

l'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui aura lieu le <i>18 mars 2010 à 16.00 heures au siège social, avec l'ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Approbation des rapports du Conseil d'Administration et du Commissaire aux Comptes.
2. Approbation du bilan et du compte de profits et pertes au 31 décembre 2009, et affectation du résultat.
3. Décharge à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes pour l'exercice de leur mandat au 31

décembre 2009.

4. Divers.

<i>Le conseil d'administration.

Référence de publication: 2010021837/1023/16.

Fidecum SICAV, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-5365 Munsbach, 1C, Parc d'Activité Syrdall.

R.C.S. Luxembourg B 139.445.

Die Bilanz vom 30.09.2009 wurde beim Handels- und Gesellschaftsregister in Luxemburg zur Einsicht hinterlegt.
Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Munsbach, den 4. März 2010.

Unterschrift
<i>Ein Bevollmächtigter

Référence de publication: 2010024097/12.
(100032741) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 mars 2010.

Pillarlux Roeselare Sàrl, Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 1, allée Scheffer.

R.C.S. Luxembourg B 114.574.

DISSOLUTION

In the year two thousand nine, on the eighteenth day of December.
Before the undersigned Maître Gérard LECUIT, notary residing in Luxembourg.

There appeared:

Ms Sara LECOMTE, employee, residing professionally in Luxembourg,
acting in the name and on behalf of PILLARLUX HOLDINGS 2 S.à r.l., with registered office at L-2520 Luxembourg,

1, Allée Scheffer, R.C.S. Luxembourg B 95.023,

by virtue of a proxy given on December 9, 2009.

24492

The said proxy, signed "ne varietur" by the person appearing and the undersigned notary, will remain annexed to the

present deed to be filed with the registration authorities.

Such appearer, acting in the said capacity, has requested the undersigned notary to state:
- that the corporation "PILLARLUX ROESELARE S.à r.l.", having its principal office in L-2520 Luxembourg, 1, Allée

Scheffer, has been incorporated by a notarial deed on February 20, 2006, published in the Mémorial Recueil des Sociétés
et Associations, number 1006 of May 23, 2006. The Articles of Association have been amended for the last time by a
deed of the undersigned notary on October 16, 2007, published in the Mémorial Recueil des Sociétés et Associations,
number 2987 of December 22, 2007;

- that the capital of the corporation "PILLARLUX ROESELARE, S.à r.l." is fixed at THIRTY ONE THOUSAND NINE

HUNDRED  FIFTY  EURO  (31,950.-  EUR)  represented  by  ONE  THOUSAND  TWO  HUNDRED  SEVENTY-EIGHT
(1,278) shares with a par value of TWENTY-FIVE EURO (25.- EUR) each, fully paid up;

- that PILLARLUX HOLDINGS 2 S.à r.l., prenamed, has become owner of all the shares;
- that the appearing party, in its capacity of sole shareholder of the Company, has resolved to proceed to the antici-

patory and immediate dissolution of the Company and to put it into liquidation;

- that the sole shareholder, in its capacity as liquidator of the Company, and according to the balance sheet of the

Company as at 7 December 2009, declares that all the liabilities of the Company, including the liabilities arising from the
liquidation, are settled or retained;

The appearing party furthermore declares that:
- the Company's activities have ceased;
- the sole shareholder is thus vested with all the assets of the Company and undertakes to settle all and any liabilities

of the terminated Company, the balance sheet of the Company as at 7 December 2009, being only one information for
all purposes;

- following to the above resolutions, the Company's liquidation is to be considered as accomplished and closed;
- the Company's managers are hereby granted full discharge with respect to the duties;
- there shall be proceeded to the cancellation of all units;
- the books and documents of the corporation shall be lodged during a period of five years at L-2520 Luxembourg, 1,

Allée Scheffer.

The undersigned notary, who knows English, states that on request of the appearing party, the present deed is worded

in English, followed by a French version and in case of discrepancies between the English and the French text, the English
version will be binding.

<i>Costs

The costs, expenses, remunerations or charges in any form whatsoever incumbent to the company and charged to it

by reason of the present deed are estimated approximately at one thousand euros (EUR 1,000).

WHEREOF, the present deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this document.
The document having been read to the person appearing, who is known to the notary by her surname, first name, civil

status and residence, the said person signed together with Us notary this original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède:

L'an deux mille neuf, le dix-huit décembre.
Par-devant Maître Gérard LECUIT, notaire de résidence à Luxembourg.

A COMPARU:

Madame Sara LECOMTE, employée privée, demeurant professionnellement à Luxembourg,
agissant en sa qualité de mandataire spécial de PILLARLUX HOLDINGS 2 S.à r.l., ayant son siège social à L-2520

Luxembourg, 1, Allée Scheffer, R.C.S. Luxembourg B 95.023,

en vertu d'une procuration sous seing privé datée du 9 décembre 2009.
Laquelle  procuration  restera,  après  avoir  été  signée  "ne  varietur"  par  la  comparante  et  le  notaire  instrumentant,

annexée aux présentes pour être formalisée avec elles.

Laquelle comparante, ès-qualité qu'elle agit, a requis le notaire instrumentant d'acter:
- que la société PILLARLUX ROESELARE S.à r.l., ayant son siège social à L-2520 Luxembourg, 1, Allée Scheffer, a été

constituée suivant acte notarié en date 20 février 2006, publié au Mémorial Recueil des Sociétés et Associations, numéro
1006 du 23 mai 2006. Les statuts ont été modifiés pour la dernière fois suivant acte du notaire instrumentant en date du
16 octobre 2007, publié au Mémorial Recueil des Sociétés et Associations, numéro 2987 du 22 décembre 2007;

- que le capital social de la société PILLARLUX ROESELARE, S.à r.l. s'élève actuellement à TRENTE ET UN MILLE

NEUF CENT CINQUANTE EUROS (31.950 - EUR) représenté par MILLE DEUX CENT SOIXANTE DIX-HUIT (1.278)
parts sociales d'une valeur nominale de VINGT-CINQ EUROS (25 - EUR) chacune, entièrement libérées;

- que PILLARLUX HOLDINGS 2 S.à r.l., précitée, est devenue seule propriétaire de toutes les parts sociales;

24493

- que la partie comparante, en sa qualité d'associée unique de la Société, a décidé de procéder à la dissolution anticipée

et immédiate de la Société et de la mettre en liquidation;

- que l'associée unique, en sa qualité de liquidateur de la Société et au vu du bilan de la Société au 7 décembre 2009,

déclare que tout le passif de la Société, y compris le passif lié à la liquidation de la Société, est réglé ou dûment provisionné;

La partie comparante déclare encore que:
- l'activité de la Société a cessé;
- l'associée unique est investie de l'entièreté de l'actif de la Société et déclare prendre à sa charge l'entièreté du passif

de la Société qu'il soit connu et impayé, ou inconnu et non encore payé, le bilan au 7 décembre 2009 étant seulement un
des éléments d'information à cette fin;

- suite aux résolutions ci-avant, la liquidation de la Société est à considérer comme accomplie et clôturée;
- décharge pleine et entière est accordée aux gérants de la Société;
- il y a lieu de procéder à l'annulation de toutes les parts sociales;
- les livres et documents de la Société devront être conservés pendant la durée légale de cinq ans à L-2520 Luxembourg,

1, Allée Scheffer.

Le notaire soussigné, qui a personnellement la connaissance de la langue anglaise, déclare que la comparante l'a requis

de documenter le présent acte en langue anglaise, suivi d'une version française, et en cas de divergence entre le texte
anglais et le texte français, le texte anglais fera foi.

<i>Frais

Les frais, dépenses, rémunérations ou charges sous quelque forme que ce soit, incombant à la société et mis à sa charge

en raison des présentes, sont évalués approximativement à mille euros (EUR 1.000,-).

DONT ACTE, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée à la mandataire de la comparante, connue du notaire instrumentant par

son nom, prénom usuel, état et demeure, elle a signé le présent acte avec le notaire.

Signé: S. LECOMTE, G. LECUIT.
Enregistré à Luxembourg Actes Civils, le 21 décembre 2009. Relation: LAC/2009/55480. Reçu soixante-quinze euros

(EUR 75,-).

<i>Le Receveur (signé): F. SANDT.

POUR COPIE CONFORME, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 10 février 2010.

G. LECUIT.

Référence de publication: 2010024105/100.
(100022823) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 février 2010.

PREF Cash Management S.à r.l., Société à responsabilité limitée holding unipersonnelle.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 1, allée Scheffer.

R.C.S. Luxembourg B 138.171.

DISSOLUTION

In the year two thousand nine, on the eighteenth day of December.
Before the undersigned Maître Gérard LECUIT, notary residing in Luxembourg.

There appeared:

Ms Sara LECOMTE, employee, residing professionally in Luxembourg,
acting in the name and on behalf of PILLARLUX HOLDINGS 2 S.à r.l., with registered office at L-2520 Luxembourg,

1, Allée Scheffer, R.C.S. Luxembourg B 95.023,

by virtue of a proxy given on December 9, 2009.
The said proxy, signed "ne varietur" by the person appearing and the undersigned notary, will remain annexed to the

present deed to be filed with the registration authorities.

Such appearer, acting in the said capacity, has requested the undersigned notary to state:
- that the corporation "PREF Cash Management S.à r.l.", having its principal office in L-2520 Luxembourg, 1, Allée

Scheffer, has been incorporated by a deed of the undersigned notary on April 10, 2008, published in the Mémorial Recueil
des Sociétés et Associations, number 1258 of May 23, 2008. The Articles of Association have been amended for the last
time by a deed of the undersigned  notary  on  October  24,  2008, published in  the  Mémorial Recueil des  Sociétés et
Associations, number 2909 of December 5, 2008;

- that the capital of the corporation "PREF Cash Management, S.à r.l." is fixed at TWELVE THOUSAND FIVE HUN-

DRED EURO (12,500.- EUR) represented by FIVE HUNDRED (500) shares with a par value of TWENTY-FIVE EURO
(25.- EUR) each, fully paid up;

24494

- that PILLARLUX HOLDINGS 2 S.à r.l., prenamed, has become owner of all the shares;
- that the appearing party, in its capacity of sole shareholder of the Company, has resolved to proceed to the antici-

patory and immediate dissolution of the Company and to put it into liquidation;

- that the sole shareholder, in its capacity as liquidator of the Company, and according to the balance sheet of the

Company as at 18 December 2009, declares that all the liabilities of the Company, including the liabilities arising from the
liquidation, are settled or retained;

The appearing party furthermore declares that:
- the Company's activities have ceased;
- the sole shareholder is thus vested with all the assets of the Company and undertakes to settle all and any liabilities

of the terminated Company, the balance sheet of the Company as at 18 December 2009, being only one information for
all purposes;

- following to the above resolutions, the Company's liquidation is to be considered as accomplished and closed;
- the Company's managers are hereby granted full discharge with respect to the duties;
- there shall be proceeded to the cancellation of all units;
- the books and documents of the corporation shall be lodged during a period of five years at L-2520 Luxembourg, 1,

Allée Scheffer.

The undersigned notary, who knows English, states that on request of the appearing party, the present deed is worded

in English, followed by a French version and in case of discrepancies between the English and the French text, the English
version will be binding.

<i>Costs

The costs, expenses, remunerations or charges in any form whatsoever incumbent to the company and charged to it

by reason of the present deed are estimated approximately at one thousand euros (EUR 1,000).

WHEREOF, the present deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this document.
The document having been read to the person appearing, who is known to the notary by her surname, first name, civil

status and residence, the said person signed together with Us notary this original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède:

L'an deux mille neuf, le dix-huit décembre.
Par-devant Maître Gérard LECUIT, notaire de résidence à Luxembourg.

A COMPARU:

Madame Sara LECOMTE, employée privée, demeurant professionnellement à Luxembourg,
agissant en sa qualité de mandataire spécial de PILLARLUX HOLDINGS 2 S.à r.l., ayant son siège social à L-2520

Luxembourg, 1, Allée Scheffer, R.C.S. Luxembourg B 95.023,

en vertu d'une procuration sous seing privé datée du 9 décembre 2009.
Laquelle  procuration  restera,  après  avoir  été  signée  "ne  varietur"  par  la  comparante  et  le  notaire  instrumentant,

annexée aux présentes pour être formalisée avec elles.

Laquelle comparante, ès-qualité qu'elle agit, a requis le notaire instrumentant d'acter:
- que la société PREF Cash Management S.à r.l., ayant son siège social à L-2520 Luxembourg, 1, Allée Scheffer, a été

constituée suivant acte du notaire instrumentant en date du 10 avril 2008, publié au Mémorial Recueil des Sociétés et
Associations, numéro 1258 du 23 mai 2008. Les statuts ont été modifiés pour la dernière fois suivant acte du notaire
instrumentant en date du 24 octobre 2008, publié au Mémorial Recueil des Sociétés et Associations, numéro 2909 du 5
décembre 2008;

- que le capital social de la société PREF Cash Management, S.à r.l. s'élève actuellement à DOUZE MILLE CINQ CENTS

EUROS (12.500,- EUR) représenté par CINQ CENTS (500) parts sociales d'une valeur nominale de VINGT-CINQ EUROS
(25,- EUR) chacune, entièrement libérées;

- que PILLARLUX HOLDINGS 2 S.à r.l., précitée, est devenue seule propriétaire de toutes les parts sociales;
- que la partie comparante, en sa qualité d'associée unique de la Société, a décidé de procéder à la dissolution anticipée

et immédiate de la Société et de la mettre en liquidation;

- que l'associée unique, en sa qualité de liquidateur de la Société et au vu du bilan de la Société au 18 décembre 2009,

déclare que tout le passif de la Société, y compris le passif lié à la liquidation de la Société, est réglé ou dûment provisionné;

La partie comparante déclare encore que:
- l'activité de la Société a cessé;
- l'associée unique est investie de l'entièreté de l'actif de la Société et déclare prendre à sa charge l'entièreté du passif

de la Société qu'il soit connu et impayé, ou inconnu et non encore payé, le bilan au 18 décembre 2009 étant seulement
un des éléments d'information à cette fin;

24495

- suite aux résolutions ci-avant, la liquidation de la Société est à considérer comme accomplie et clôturée;
- décharge pleine et entière est accordée aux gérants de la Société;
- il y a lieu de procéder à l'annulation de toutes les parts sociales;
- les livres et documents de la Société devront être conservés pendant la durée légale de cinq ans à L-2520 Luxembourg,

1, Allée Scheffer.

Le notaire soussigné, qui a personnellement la connaissance de la langue anglaise, déclare que la comparante l'a requis

de documenter le présent acte en langue anglaise, suivi d'une version française, et en cas de divergence entre le texte
anglais et le texte français, le texte anglais fera foi.

<i>Frais

Les frais, dépenses, rémunérations ou charges sous quelque forme que ce soit, incombant à la société et mis à sa charge

en raison des présentes, sont évalués approximativement à mille euros (EUR 1.000).

DONT ACTE, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée à la mandataire de la comparante, connue du notaire instrumentant par

son nom, prénom usuel, état et demeure, elle a signé le présent acte avec le notaire.

Signé: S. LECOMTE, G. LECUIT.
Enregistré à Luxembourg Actes Civils, le 21 décembre 2009. Relation: LAC/2009/55481. Reçu soixante-quinze euros

(EUR 75,-).

<i>Le Receveur

 (signé): F. SANDT.

POUR COPIE CONFORME, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 10 février 2010.

G. LECUIT.

Référence de publication: 2010024107/100.
(100022820) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 février 2010.

Pillarlux Caen 2 S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 1, allée Scheffer.

R.C.S. Luxembourg B 138.172.

DISSOLUTION

In the year two thousand nine, on the seventeenth day of December.
Before the undersigned Maître Gérard LECUIT, notary residing in Luxembourg.

There appeared:

Ms Sara LECOMTE, employee, residing professionally in Luxembourg,
acting in the name and on behalf of PREF Cash Management S.à r.l., with registered office at L-2520 Luxembourg, 1,

Allée Scheffer, R.C.S. Luxembourg B 138.171,

by virtue of a proxy given on December 9, 2009.
The said proxy, signed "ne varietur" by the person appearing and the undersigned notary, will remain annexed to the

present deed to be filed with the registration authorities.

Such appearer, acting in the said capacity, has requested the undersigned notary to state:
- that the corporation "PILLARLUX CAEN 2 S.à r.l.", having its principal office in L-2520 Luxembourg, 1, Allée Scheffer,

has been incorporated by a deed of the undersigned notary on April 10, 2008, published in the Mémorial Recueil des
Sociétés et Associations, number 1258 of May 23, 2008;

- that the capital of the corporation "PILLARLUX CAEN 2, S.à r.l." is fixed at TWELVE THOUSAND FIVE HUNDRED

EURO (12,500.- EUR) represented by FIVE HUNDRED (500) shares with a par value of TWENTY-FIVE EURO (25.- EUR)
each, fully paid up;

- that PREF Cash Management S.à r.l., prenamed, has become owner of all the shares;
- that the appearing party, in its capacity of sole shareholder of the Company, has resolved to proceed to the antici-

patory and immediate dissolution of the Company and to put it into liquidation;

- that the sole shareholder, in its capacity as liquidator of the Company, and according to the balance sheet of the

Company as at 7 December 2009, declares that all the liabilities of the Company, including the liabilities arising from the
liquidation, are settled or retained;

The appearing party furthermore declares that:
- the Company's activities have ceased;

24496

- the sole shareholder is thus vested with all the assets of the Company and undertakes to settle all and any liabilities

of the terminated Company, the balance sheet of the Company as at 7 December 2009, being only one information for
all purposes;

- following to the above resolutions, the Company's liquidation is to be considered as accomplished and closed;
- the Company's managers are hereby granted full discharge with respect to the duties;
- there shall be proceeded to the cancellation of all units;
- the books and documents of the corporation shall be lodged during a period of five years at L-2520 Luxembourg, 1,

Allée Scheffer.

The undersigned notary, who knows English, states that on request of the appearing party, the present deed is worded

in English, followed by a French version and in case of discrepancies between the English and the French text, the English
version will be binding.

<i>Costs

The costs, expenses, remunerations or charges in any form whatsoever incumbent to the company and charged to it

by reason of the present deed are estimated approximately at one thousand euros (EUR 1,000).

WHEREOF, the present deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this document.
The document having been read to the person appearing, who is known to the notary by her surname, first name, civil

status and residence, the said person signed together with Us notary this original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède:

L'an deux mille neuf, le dix-sept décembre.
Par-devant Maître Gérard LECUIT, notaire de résidence à Luxembourg.

A COMPARU:

Madame Sara LECOMTE, employée privée, demeurant professionnellement à Luxembourg,
agissant en sa qualité de mandataire spécial de PREF Cash Management S.à r.l., ayant son siège social à L-2520 Luxem-

bourg, 1, Allée Scheffer, R.C.S. Luxembourg B 138.171,

en vertu d'une procuration sous seing privé datée du 9 décembre 2009.
Laquelle  procuration  restera,  après  avoir  été  signée  "ne  varietur"  par  la  comparante  et  le  notaire  instrumentant,

annexée aux présentes pour être formalisée avec elles.

Laquelle comparante, ès-qualité qu'elle agit, a requis le notaire instrumentant d'acter:
- que la société PILLARLUX CAEN 2 S.à r.l., ayant son siège social à L-2520 Luxembourg, 1, Allée Scheffer, a été

constituée suivant acte du notaire instrumentant en date du 10 avril 2008, publié au Mémorial Recueil des Sociétés et
Associations, numéro 1258 du 23 mai 2008;

- que le capital social de la société PILLARLUX CAEN 2, S.à r.l. s'élève actuellement à DOUZE MILLE CINQ CENTS

EUROS (12.500,- EUR) représenté par CINQ CENTS (500) parts sociales d'une valeur nominale de VINGT-CINQ EUROS
(25,- EUR) chacune, entièrement libérées;

- que PREF Cash Management S.à r.l., précitée, est devenue seule propriétaire de toutes les parts sociales;
- que la partie comparante, en sa qualité d'associée unique de la Société, a décidé de procéder à la dissolution anticipée

et immédiate de la Société et de la mettre en liquidation;

- que l'associée unique, en sa qualité de liquidateur de la Société et au vu du bilan de la Société au 7 décembre 2009,

déclare que tout le passif de la Société, y compris le passif lié à la liquidation de la Société, est réglé ou dûment provisionné;

La partie comparante déclare encore que:
- l'activité de la Société a cessé;
- l'associée unique est investie de l'entièreté de l'actif de la Société et déclare prendre à sa charge l'entièreté du passif

de la Société qu'il soit connu et impayé, ou inconnu et non encore payé, le bilan au 7 décembre 2009 étant seulement un
des éléments d'information à cette fin;

- suite aux résolutions ci-avant, la liquidation de la Société est à considérer comme accomplie et clôturée;
- décharge pleine et entière est accordée aux gérants de la Société;
- il y a lieu de procéder à l'annulation de toutes les parts sociales;
- les livres et documents de la Société devront être conservés pendant la durée légale de cinq ans à L-2520 Luxembourg,

1, Allée Scheffer.

Le notaire soussigné, qui a personnellement la connaissance de la langue anglaise, déclare que la comparante l'a requis

de documenter le présent acte en langue anglaise, suivi d'une version française, et en cas de divergence entre le texte
anglais et le texte français, le texte anglais fera foi.

24497

<i>Frais

Les frais, dépenses, rémunérations ou charges sous quelque forme que ce soit, incombant à la société et mis à sa charge

en raison des présentes, sont évalués approximativement à mille euros (EUR 1.000,-).

DONT ACTE, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée à la mandataire de la comparante, connue du notaire instrumentant par

son nom, prénom usuel, état et demeure, elle a signé le présent acte avec le notaire.

Signé: S. LECOMTE - G. LECUIT.
Enregistré à Luxembourg Actes Civils, le 21 décembre 2009. Relation: LAC/2009/55450. Reçu soixante-quinze euros

(75,- EUR).

<i>Le Receveur (signé): Francis SANDT.

POUR COPIE CONFORME, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 9 février 2010.

G. LECUIT.

Référence de publication: 2010024110/96.
(100022737) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 février 2010.

Sovereign Finance, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2180 Luxembourg, 3, rue Jean Monnet.

R.C.S. Luxembourg B 140.579.

<i>Mitteilung an die Aktionäre des Sovereign Finance - Voyage World Equity Quantum Fund

<i>(TL1: ISIN LU0390183654, InstTL1: ISIN LU0390183571)

Durch Beschluss des Verwaltungsrates der oben genannten Gesellschaft vom 16. November 2009 wird die Gesellschaft

und der Teilfonds Sovereign Finance - Voyage World Equity Quantum Fund zum 15. März 2010 ("Liquidationsdatum")
aufgrund der dauerhaften Unterschreitung des gesetzlichen Mindestvolumens und der damit verbundenen Unwirtschaft-
lichkeit des Teilfondsvermögens, aufgelöst. Eine Fortführung des Teilfonds und der Gesellschaft erscheint daher für die
Aktionäre als wirtschaftlich nicht geboten. Der Nettoinventarwert pro Aktie des Teilfonds Sovereign Finance - Voyage
World Equity Quantum Fund wird letztmalig am 15. März 2010 veröffentlicht. Die Ausgabe von Aktien ist ab sofort
eingestellt.

Beträge, die aus der Liquidation des Teilfondsvermögens Sovereign Finance - Voyage World Equity Quantum Fund

stammen und die von den berechtigten Aktionären nicht innerhalb von 6 Monaten eingelöst werden, werden durch die
Depotbank zugunsten der berechtigten Aktionäre bei der "Caisse de Consignation" in Luxembourg hinterlegt. Die Beträge
verfallen, wenn sie nicht innerhalb von 30 Jahren nach der Hinterlegung dort angefordert werden.

Wir weisen die Aktionäre darauf hin, dass sowohl das Liquidationsverfahren des betroffenen Teilfonds, als auch die

Hinterlegung bei der "Caisse de Consignation", innerhalb von 9 Monaten abgeschlossen sein muss.

Die Konten und Bücher des Sovereign Finance - Voyage World Equity Quantum Fund werden hinterlegt und für zehn

Jahre bei der Domizil- und Zentralverwaltungsstelle aufbewahrt.

Luxemburg, im Februar 2010.

<i>Der Verwaltungsrat
Sovereign Finance, SICAV

Référence de publication: 2010025177/2517/26.

DBCP Lux Newco S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 58.500,00.

Siège social: L-1469 Luxembourg, 67, rue Ermesinde.

R.C.S. Luxembourg B 88.258.

DISSOLUTION

In the year two thousand nine, on the twenty-seventh day of november.
Before the undersigned Maître Joseph ELVINGER, notary residing in Luxembourg.

There appeared:

DAHOC  BETEILIGUNGSGESELLSCHAFT  MBH,  with  registered  office  at  12,  Taunusanlage,  D-60325  Frankfort,

Deutschland,

represented by Régis Galiotto, private employee, residing in Luxembourg,
by virtue of a proxy given under private seal on the 18 

th

 November 2009,

24498

The before said proxy, being initialled "ne varietur" by the appearing party and the undersigned notary, shall remain

annexed to the present deed to be filed at the same time with the registration authorities.

Such appearing party, acting in the said capacity, has requested the undersigned notary to state:
I. That the corporation "DBCP LUX NEWCO S. à r. l.", having its principal office in L-1469 Luxembourg, 67, rue

Ermesinde, RCS Luxembourg section B 88 258 has been incorporated pursuant to a deed of Maître Jean-Joseph Wagner
on July 12 

th

 , 2002, published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, under number 1373 of September

21 

st

 2002;

II. That the capital of the corporation "DBCP LUX NEWCO S. à r. 1." is fixed at fifty eight thousand five hundred euro

(58,500.- EUR) represented by five hundred and eighty five (585) shares with a par value of one hundred euro (100.- EUR)
each, fully paid;

III. That the appearing party is the sole Partner of the Company "DBCP LUX NEWCO S. à r. l.";
IV. That the appearing party has decided to dissolve the company "DBCP LUX NEWCO S. à r. l." with immediate

effect as the business activity of the corporation has ceased;

V. That the company DAHOC BETEILIGUNGSGESELLSCHAFT MBH, prenamed, being sole owner of the shares and

liquidator of "DBCP LUX NEWCO S. à r. l.", declares:

- that all assets have been realised, that all assets have become the property of the sole Partner;
- that all liabilities towards third parties known to the Company have been entirely paid or duly accounted for;
- regarding eventual liabilities presently unknown to the Company and not paid to date, that it is irrevocably assume

the obligation to pay for such liabilities;

VI. With the result that the liquidation of "DBCP LUX NEWCO S. à r. l." is to be considered closed;
VII. That full discharge is granted to the managers of the company for the exercise of their mandates except than in

cases of gross negligence or wilful misconduct;

VIII. That the books and documents of the corporation shall be lodged during a period of five years at the registered

office of the company.

IX. The undersigned notary, who knows English, states that on request of the appearing party, the present deed is

worded in English, followed by a French version and in case of discrepancies between the English and the French text,
the English version will be binding.

<i>Costs

The costs, expenses, remunerations or charges in any form whatsoever incumbent to the company and charged to it

by reason of the present deed are estimated approximately at one thousand two hundred Euros (1,200.-EUR).

WHEREOF, the present deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this document.
The document having been read to the proxyholders of the person appearing, they signed together with the notary

the present deed.

Suit la traduction française du texte qui précède:

L'an deux mille neuf, le vingt-sept novembre
Par-devant Maître Joseph ELVINGER, notaire de résidence à Luxembourg.

A COMPARU:

DAHOC BETEILIGUNGSGESELLSCHAFT MBH, ayant son siège social au 12, Taunusanlage, D-60325 Frankfort, Al-

lemagne,

représentée par Régis Galiotto, employé privé, demeurant professionnellement à Luxembourg,
en vertu d'une procuration donnée sous seing privé le 18 novembre 2009,
Laquelle, après avoir été signée ne varietur par le mandataire comparant et le notaire instrumentant, restera annexée

au présent acte pour être formalisée avec lui.

Laquelle comparante, ès-qualité qu'elle agit, a requis le notaire instrumentant d'acter:
I. Que la société "DBCP LUX NEWCO S. à r. l.", ayant son siège social à L-1469 Luxembourg, 67, rue Ermesinde, RCS

Luxembourg section B 88 258 a été constituée suivant acte reçu par le notaire Maître Jean-Joseph Wagner en date du
12 juillet 2002, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, numéro 1373 du 21 septembre 2002;

II. Que le capital social de la société "DBCP LUX NEWCO S. à r. l.", précitée, s'élève actuellement à CINQUANTE

HUIT MILLE CINQ CENTS EUROS (58.500,- EUR) représenté par CINQ CENT QUATRE VINGT CINQ (585) parts
sociales d'une valeur nominale cent euros (100,- EUR) chacune, entièrement libérées;

III. Que la comparante, prénommée, étant devenue seule propriétaire des parts sociales de la Société "DBCP LUX

NEWCO S. à r. l.";

IV. Que la comparante a décidé de dissoudre et de liquider la Société à Responsabilité Limitée "DBCP LUX NEWCO

S. à r. l.", avec effet immédiat, celle-ci ayant cessé toute activité;

24499

V. Que la société DAHOC BETEILIGUNGSGESELLSCHAFT MBH, prénommée, agissant tant en sa qualité de liqui-

dateur de la société "DBCP LUX NEWCO S. à r. l.", qu'en tant qu'associé unique, déclare:

- que tous les actifs ont été réalisés, que tous les actifs sont devenus la propriété de l'associé unique;
- que tous les passifs connus de la société vis-à-vis des tiers ont été réglés entièrement ou dûment provisionnés;
- par rapport à d'éventuels passifs, actuellement inconnus de la société et non payés à l'heure actuelle, assumer irré-

vocablement l'obligation de les payer,

IV. De sorte que la liquidation de la société "DBCP LUX NEWCO S. à r. l." est à considérer comme clôturée.
VII. Que décharge pleine et entière est accordée aux gérants pour l'exercice de leurs mandats à l'exception des cas

de grande négligence et de méconduites totales;

VIII. Que les livres et documents de la société seront conservés pendant une durée de cinq années au siège de la

société.

IX. Le notaire soussigné, qui a personnellement la connaissance de la langue anglaise, déclare que la comparante l'a

requis de documenter le présent acte en langue anglaise, suivi d'une version française, et en cas de divergence entre le
texte anglais et le texte français, le texte anglais fera foi.

<i>Frais.

Les frais, dépenses, rémunérations ou charges sous quelque forme que ce soit, incombant à la société et mis à sa charge

en raison de présentes, sont évalués approximativement à mille deux cents Euros (1.200.- EUR).

DONT ACTE, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée au mandataire de la comparante, celui-ci a signé le présent acte avec le

notaire.

Signé: R. GALIOTTO, J. ELVINGER.
Enregistré à Luxembourg A.C. le 02 décembre 2009. Relation: LAC/2009/51669. Reçu soixante-quinze euros (75.-€)

<i>Le Receveur (signé): Francis SANDT.

POUR  EXPEDITION  CONFORME,  délivrée  aux  fins  de  publication  au  Mémorial,  Recueil  Spécial  des  Sociétés  et

Associations.

Luxembourg, le 9 décembre 2009.

Joseph ELVINGER.

Référence de publication: 2010022355/96.
(100018137) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 février 2010.

DBM Dach-ImmoFlex International, Société d'Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-5365 Munsbach, 1C, Parc d'Activités Syrdall.

R.C.S. Luxembourg B 125.590.

Die Bilanz vom 30.09.2009 wurde beim Handels- und Gesellschaftsregister in Luxemburg zur Einsicht hinterlegt.
Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Munsbach, den 4. März 2010.

Unterschrift
<i>Ein Bevollmächtigter

Référence de publication: 2010024578/12.
(100032738) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 mars 2010.

Bonafide 4ever, Fonds Commun de Placement.

Le règlement de gestion a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

LRI Invest S.A.
Signature

Référence de publication: 2010024162/9.
(100032730) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 mars 2010.

24500

Lux Classiques GmbH, Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2449 Luxembourg, 26, boulevard Royal.

R.C.S. Luxembourg B 100.312.

AUFLÖSUNG

Im Jahre zweitausendneun, den dreiundzwanzigsten Dezember.
Vor dem unterzeichneten Notar Jean SECKLER, mit dem Amtssitz in Junglinster, (Großherzogtum Luxemburg);

IST ERSCHIENEN:

Herr Florian Christian GEISTDÖRFER, Geschäftsführer, geboren in München, (Bundesrepublik Deutschland), am 2.

Februar 1983, wohnhaft in CH-9000 St. Gallen, 6, Zwinglistrasse, (Schweiz),

hier vertreten durch Herrn Christian DOSTERT, Privatbeamter, beruflich wohnhaft in L-6130 Junglinster, 3, route de

Luxembourg, aufgrund einer ihm erteilten Vollmacht unter Privatschrift, welche Vollmacht vom Bevollmächtigten und
dem amtierenden Notar "ne varietur" unterschrieben, bleibt der gegenwärtigen Urkunde beigebogen, um mit derselben
zur Einregistrierung zu gelangen.

Welcher Komparent, vertreten wie hiervor erwähnt, den amtierenden Notar ersucht folgendes zu beurkunden:
- Dass die Gesellschaft mit beschränkter Haftung "LUX CLASSIQUES GmbH", mit Sitz in L-2449 Luxemburg, 26,

Boulevard Royal, eingetragen beim Handels- und Gesellschaftsregister von Luxemburg, Sektion B, unter der Nummer
100312, (die "Gesellschaft"), gegründet wurde gemäß Urkunde aufgenommen durch den amtierenden Notar am 2. April
2004, veröffentlicht im Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, Nummer 626 vom 17. Juni 2004,

und dass deren Satzungen mehrmals abgeändert wurden und zum letzten Mal gemäß Urkunden aufgenommen durch

den amtierenden Notar am 17. Januar 2007, veröffentlicht im Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, Nummer
881 vom 15. Mai 2007.

- Dass der Komparent, vertreten wie hiervor erwähnt, alleiniger Gesellschafter der Gesellschaft ist (der "Alleingesell-

schafter") und dass er, durch seinen Bevollmächtigten, folgende Beschlüsse gefasst hat:

<i>Erster Beschluss

In Übereinstimmung mit dem abgeänderten Gesetz vom 10. August 1915 über die Handelsgesellschaften, beschließt

der Alleingesellschafter die vorzeitige Auflösung der Gesellschaft und ihre Liquidation.

<i>Zweiter Beschluss

Der Alleingesellschafter beschließt die Tätigkeiten des Geschäftsführers, welche er für die Gesellschaft bis zum heuten

Tage ausführte, anzuerkennen, zu bestätigen und zu übernehmen.

Der Alleingesellschafter beschließt außerdem auf jeden Rechtsanspruch, welche die Gesellschaft gegenüber dem Ge-

schäftsführer, im Zusammenhang mit der Führung der Gesellschaft haben könnte, zu verzichten und ihm volle Entlastung
für die Ausführung seines Mandates zu erteilen.

<i>Dritter Beschluss

Im Anschluss an den vorangehenden Beschluss beschließt der Alleingesellschafter Herrn Christian GEISTDÖRFER,

Geschäftsführer, geboren in München (Bundesrepublik Deutschland), am 1. Februar 1953, wohnhaft in SWIEQI, STJ 11
Tikka, Triq il-Gabillott, (Malta), zum Liquidator der Gesellschaft zu ernennen und ihm folgende Befugnisse zu erteilen:

Der  Liquidator  hat  die  weitesten  Befugnisse,  die  in  Artikel  144  bis  148  des  Gesetzes  vom  10.  August  1915  über

Handelsgesellschaften, wie abgeändert, festgelegt sind.

Der Liquidator kann alle Handlungen vornehmen, die der Artikel 145 vorsieht, ohne die Genehmigung der Hauptver-

sammlung zu beantragen in den Fällen, in denen sie zu beantragen ist.

Der Liquidator kann das Hypothekenregister davon freistellen, eine automatische Eintragung vorzunehmen; auf alle

dinglichen Rechte, Vorzugsrechte, Hypotheken, Anfechtungsverfahren verzichten; jegliche Pfändung aufheben, gegen oder
ohne Zahlung aller Vorzugseintragungen, Hypothekeneintragungen, Übertragungen, Pfändungen, Anfechtungen oder an-
derer Belastungen.

Der Liquidator ist von der Bestandsaufnahme befreit und kann sich auf die Konten der Gesellschaft berufen.
Der Liquidator kann, auf eigene Verantwortung, für spezielle oder spezifische Operationen, seine Befugnisse an einen

oder mehrere Bevollmächtigte delegieren, für eine Zeit, die er festlegt.

Der Liquidator kann die Aktiva der Gesellschaft in bar oder als Sachleistung an die Gesellschafter verteilen, nach seinem

Willen im Verhältnis zu der Beteiligung der Gesellschafter am Gesellschaftskapital.

<i>Kosten

Der Gesamtbetrag der Kosten, Ausgaben, Vergütungen und Auslagen, unter welcher Form auch immer, welche der

Gesellschaft aus Anlass dieser Urkunde entstehen und für die sie haftet, beläuft sich auf ungefähr siebenhundertfünfzig
Euro.

24501

WORÜBER URKUNDE, errichtet wurde in Junglinster, am Datum wie eingangs erwähnt.
Und nach Vorlesung alles Vorstehenden an den Bevollmächtigten des Komparenten, namens handelnd wie hiervor

erwähnt, dem Notar nach Namen, gebräuchlichem Vornamen, Stand und Wohnort bekannt, hat derselbe gegenwärtige
Urkunde mit dem Notar unterschrieben.

Signé: DOSTERT - J. SECKLER
Enregistré à Grevenmacher, le 05 janvier 2010. Relation GRE/2010/48. Reçu soixante-quinze euros 75€.

<i>Le Receveur (signé): G. SCHLINK.

FÜR GLEICHLAUTENDE AUSFERTIGUNG, erstellt;

Junglinster, den 1en Februar 2010.

Référence de publication: 2010021619/66.
(100017518) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 3 février 2010.

Mistralfin S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2537 Luxembourg, 19, rue Sigismond.

R.C.S. Luxembourg B 50.043.

Messieurs,
Par la présente, je soussigné LUCA DI FINO a l'honneur de vous informer que je me démet de mes fonctions d'ad-

ministrateur au sein de votre société avec effet immédiat.

Luxembourg, le 27 janvier 2010.

LUCA DI FINO

Référence de publication: 2010023453/12.
(100019066) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 5 février 2010.

Cribis Holding S.à r.l., Société à responsabilité limitée,

(anc. Cribis Holding S.A.).

Siège social: L-1653 Luxembourg, 2, avenue Charles de Gaulle.

R.C.S. Luxembourg B 104.782.

L'an deux mille neuf, le vingt-neuf décembre .
Par devant Maître Jacques DELVAUX, notaire de résidence à Luxembourg, soussigné.
Se réunit une assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme CRIBIS HOLDING S.A., ayant

son siège social au 2, avenue Charles de Gaulle, inscrite au Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg à la
section B, sous le numéro 104.782, transférée à Luxembourg suivant acte reçu par Maître Henri HELLINCKX, notaire
alors de résidence à Mersch, le 13 décembre 2004, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations numéro
202 du 7 mars 2005.

L'assemblée est présidée par Monsieur Reno Maurizio TONELLI, licencié en sciences politiques, demeurant profes-

sionnellement à Luxembourg, 2, avenue Charles de Gaulle.

Le président désigne comme secrétaire Madame Alexia UHL, juriste, demeurant professionnellement à Luxembourg,

2, avenue Charles de Gaulle.

L'assemblée choisit comme scrutatrice Madame Gentiane PREAUX, employée privée, demeurant professionnellement

à Luxembourg, 2, avenue Charles de Gaulle.

Le président prie le notaire d'acter que:
I.- Les actionnaires présents ou représentés et le nombre d'actions qu'ils détiennent sont renseignés sur une liste de

présence. Cette liste et les procurations, une fois signées par les comparants et le notaire instrumentant, resteront ci-
annexées pour être enregistrées avec l'acte.

II.- Clôturée, cette liste de présence fait apparaître que les 27.000 (vingt-sept mille) actions d'une valeur nominale de

EUR 1,25 (un euro vingt-cinq cents) chacune, représentant l'intégralité du capital social s'élevant à EUR 33.750 (trente-
trois mille sept cent cinquante euros) sont représentées à la présente assemblée générale extraordinaire, de sorte que
l'assemblée peut décider valablement sur tous les points portés à l'ordre du jour, dont les actionnaires ont été préala-
blement informés.

III.- Le droit de vote attaché aux 2.727 (deux mille sept cent vingt-sept) actions propre détenues par la Société est

suspendu.

IV.- L'ordre du jour de l'assemblée est le suivant:
1. Transformation de la société anonyme de droit luxembourgeois en société à responsabilité limitée.

24502

2. Changement de la dénomination sociale de la société qui se dénommera "CRIBIS HOLDING S.à r.l." et adoption

des statuts d'une société à responsabilité limitée.

3. Démission des administrateurs et du commissaire aux comptes actuellement en fonction et décharge à leur accorder

pour l'exécution de leur mandat jusqu'à la date de l'assemblée générale décidant la transformation de la société en une
société à responsabilité limitée.

4. Nomination d'un gérant de la société, fixation de ses pouvoirs et du terme de son mandat.
5. Réduction du capital social à concurrence d'un montant de EUR 3.750 (trois mille sept cent cinquante euros) en

vue de porter le capital social de son montant actuel de EUR 33.750 (trente-trois mille sept cent cinquante euros) à EUR
30.000 (trente mille euros) représenté par 24.000 (vingt-quatre mille) parts sociales d'une valeur nominale de EUR 1,25
(un euro vingt-cinq cents) chacune, entièrement souscrites et libérées, comme suit:

- retrait et annulation de 2.727 (deux mille sept cent vingt-sept) parts sociales propres portant les numéros 24.274 à

27.000, détenues par la société CRIBIS HOLDING S.A. suite à la fusion entre les sociétés CRIBIS HOLDING S.A. (société
absorbante) et CRIBIS EURAMERICA ALINET S.A. (société absorbée),

- retrait et annulation de 273 (deux cent soixante-treize) parts sociales portant les numéros 24.001 à 24.273 et affec-

tation du montant de EUR 341,25 (trois cent quarante et un euros et vingt-cinq cents) à une réserve.

6. Modification subséquente du premier alinéa de l'article 5 des statuts qui aura dorénavant la teneur suivante:
"Le capital souscrit est fixé à EUR 30.000 (trente mille euros) représenté par 24.000 (vingt-quatre mille) parts sociales

d'une valeur nominale de EUR 1,25 (un euro vingt-cinq cents) chacune.

7. Transfert du siège social et statutaire, du siège de direction effective et de l'administration centrale de la société de

L-1653 Luxembourg, 2, avenue Charles de Gaulle à Via Della Zecca n.2, I-40121 Bologna, et adoption par la société à
responsabilité limitée de la nationalité italienne, sous réserve de l'inscription de la société auprès du Registre des Entre-
prises ("Registro Imprese") de Bologna.

8. Changement de la dénomination de la société de "CRIBIS HOLDING S.à r.l."en "CRIBIS HOLDING S.r.l.".
9. Approbation d'une situation comptable intérimaire arrêtée au 15 décembre 2009.
10. Démission du gérant en fonction et décharge à lui accorder pour l'exécution de son mandat jusqu'à la date de

l'assemblée générale décidant le transfert du siège de la société en Italie.

11. Nomination de Monsieur Carlo GHERARDI né à Bologna, Italie, le 24 mars 1955, demeurant au 1, Via Saragozza,

Bologna, Italie, codice fiscale n° GHR CRL 55C24 A944P en qualité de gérant unique, fixation de ses pouvoirs et du terme
de son mandat.

12. Refonte complète des statuts pour les mettre en concordance avec la législation italienne.
13. Délégation de pouvoirs.
14. Radiation de la société du Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg dès qu'elle aura été inscrite

auprès du Registre des Entreprises ("Registro Imprese") de Bologna.

15. Divers.
Ces faits exposés et reconnus exacts par l'assemblée, les actionnaires décident ce qui suit à l'unanimité des votants:

<i>Première résolution

L'assemblée décide de transformer la forme de CRIBIS HOLDING S.A. laquelle de société anonyme devient société

à responsabilité limitée de droit luxembourgeois.

L'assemblée décide de confirmer le capital social de EUR 33.750 (trente-trois mille sept cent cinquante euros) et

d'échanger les 27.000 (vingt-sept mille) actions existantes contre 27.000 (vingt-sept mille) parts sociales d'une valeur
nominale de EUR 1,25 (un euro vingt-cinq cents) chacune, réparties dorénavant comme suit:

- Unione Fiduciaria SpA: 24.273 (vingt-quatre mille deux cent soixante-treize) parts sociales, numéros 1 à 24.273,
- CRIBIS HOLDING S.à r.l.: 2.727 (deux mille sept cent vingt-sept) parts sociales, numéros 24.274 à 27.000.

<i>Deuxième résolution

L'assemblée décide de changer la dénomination sociale de la société en "CRIBIS HOLDING S.à r.l." et d'adopter les

statuts d'une société à responsabilité limitée comme suit:

Art. 1 

er

 .  Il existe une société à responsabilité limitée qui sera régie par les présents statuts et les dispositions légales.

La société prend la dénomination de "CRIBIS HOLDING S. à r. l.".

Art. 2. Le siège de la société est établi à Luxembourg-Ville.
Il peut être transféré en toute autre localité du Grand-Duché de Luxembourg en vertu d'une décision des associés.

Art. 3. La société est constituée pour une durée illimitée.

Art. 4. La société a pour objet toutes les opérations se rapportant directement ou indirectement à la prise de parti-

cipations sous quelque forme que ce soit, dans toute entreprise, ainsi que l'administration, la gestion, le contrôle et le
développement de ces participations.

24503

Elle pourra notamment employer ses fonds à la création, à la gestion, au développement, à la mise en valeur et à la

liquidation d'un portefeuille se composant de tous titres et brevets de toute origine, participer à la création, au dévelop-
pement et au contrôle de toute entreprise, acquérir par voie d'apport, de souscription, de prise ferme ou d'option d'achat
et de toute autre manière, tous titres et brevets, les réaliser par voie de vente, de cession, d'échange ou autrement, faire
mettre en valeur ces affaires et brevets.

Elle pourra emprunter sous quelque forme que ce soit. Elle pourra, dans les limites fixées par la loi du 10 août 1915,

accorder à toute société du groupe ou à tout actionnaire tous concours, prêts, avances ou garanties.

Elle prendra toutes les mesures pour sauvegarder ses droits et fera toutes opérations généralement quelconques, qui

se rattachent directement ou indirectement à son objet ou qui le favorisent.

Art. 5. Le capital social est fixé à EUR 33.750 (trente-trois mille sept cent cinquante euros) représenté par 27.000

(vingt-sept mille) parts sociales d'une valeur nominale de EUR 1,25 (un euro vingt-cinq cents) chacune.

Art. 6. Le capital social pourra, à tout moment, être augmenté ou réduit dans les conditions prévues par l'article 199

de la loi concernant les sociétés commerciales.

Art. 7. Chaque part donne droit à une fraction proportionnelle de l'actif social et des bénéfices.

Art. 8. Les décisions collectives ne sont valablement prises que conformément aux dispositions prévues par la loi

concernant les sociétés commerciales.

Art. 9. Le décès, l'interdiction, la faillite ou la déconfiture de l'un des associés ne mettent pas fin à la société.

Art. 10. Les héritiers, créanciers ou autres ayants droit ne pourront, pour quelque motif que ce soit, faire apposer des

scellés sur les biens et documents de la société.

Art. 11. La société est administrée par un ou plusieurs gérants, associés ou non, nommés par l'assemblée générale des

associés.

Le ou les gérants ont vis-à-vis des tiers les pouvoirs les plus étendus pour agir sous leur signature individuelle au nom

de la société dans toutes les circonstances.

Art. 12. Le ou les gérants ne contractent, à raison de leur fonction, aucune obligation personnelle. Simples mandataires,

ils ne sont responsables que de l'exécution de leur mandat.

Art. 13. Chaque associé peut participer aux décisions collectives. Il a un nombre de voix égal au nombre de parts

sociales qu'il possède et peut se faire valablement représenter aux assemblées par un porteur de procuration spéciale.

Art. 14. Les décisions collectives ne sont valablement prises que conformément aux dispositions prévues par la loi

concernant les sociétés commerciales.

Art. 15. L'année sociale commence le premier janvier et finit le trente et un décembre de chaque année.

Art. 16. Chaque année, le trente et un décembre, la gérance établit les comptes annuels.

Art. 17. Tout associé peut prendre au siège social de la société communication des comptes annuels.

Art. 18. Sur le bénéfice net de l'exercice, il est prélevé 5% au moins pour la formation du fonds de réserve légale, ce

prélèvement cesse d'être obligatoire lorsque la réserve aura atteint 10% du capital social.

Le solde est à la disposition des associés.

Art. 19. La société peut être dissoute par décision de l'assemblée générale, statuant suivant les modalités prévues pour

les modifications des statuts.

Lors de la dissolution de la société, la liquidation s'effectuera par les soins d'un ou de plusieurs liquidateurs, associés

ou non, nommés par l'assemblée générale qui détermine leurs pouvoirs et leur rémunération.

Art. 20. Lorsque, et aussi longtemps qu'un associé réunit toutes les parts sociales entre ses seules mains, la société

est une société unipersonnelle au sens de l'article 179 (2) de la loi sur les sociétés commerciales; dans cette éventualité,
les articles 200-1 et 200-2, entre autres, de la même loi sont d'application.

Art. 21. Pour tout ce qui n'est pas réglé par les présents statuts, les associés se réfèrent aux dispositions légales en

vigueur.

<i>Troisième résolution:

L'assemblée prend acte et décide d'accepter la démission des administrateurs et du commissaire aux comptes actuel-

lement en fonction et de leur accorder décharge pour l'exécution de leur mandat jusqu'à la date de ce jour.

<i>Quatrième résolution:

L'assemblée décide de nommer en qualité de gérant unique de la société, avec les pouvoirs définis à l'article 11 des

nouveaux statuts et pour une durée indéterminée, Monsieur John SEIL, licencié en sciences économiques appliquées,
demeurant professionnellement au 2, avenue Charles de Gaulle, L-1653 Luxembourg.

24504

<i>Cinquième résolution:

L'assemblée décide de réduire le capital social à concurrence de EUR 3.750 (trois mille sept cent cinquante euros) en

vue de le porter de son montant actuel de EUR 33.750 (trente-trois mille sept cent cinquante euros) à EUR 30.000 (trente
mille euros) par:

- retrait et annulation de 2.727 (deux mille sept cent vingt-sept) parts sociales propres portant les numéros 24.274 à

27.000, détenues par la société CRIBIS HOLDING S.A. suite à la fusion entre les sociétés CRIBIS HOLDING S.A. (société
absorbante) et CRIBIS EURAMERICA ALINET S.A. (société absorbée),

- retrait et annulation de 273 (deux cent soixante-treize) parts sociales portant les numéros 24.001 à 24.273 et affec-

tation du montant de EUR 341,25 (trois cent quarante et un euros et vingt-cinq cents) à une réserve.

<i>Sixième résolution:

Suite aux résolutions qui précèdent, l'assemblée décide de modifier le premier alinéa de l'article 5 des statuts qui aura

dorénavant la teneur suivante:

"Le capital social est fixé à EUR 30.000 (trente mille euros) représenté par 24.000 (vingt quatre mille) parts sociales

d'une valeur nominale de EUR 1,25 (un euro vingt-cinq cents) chacune."

<i>Septième résolution:

L'assemblée décide de transférer le siège social et statutaire, le siège de direction effective et de l'administration

centrale de L-1653 Luxembourg, 2, avenue Charles de Gaulle à I-40121 Bologna, Via Della Zecca n.2, et de lui faire adopter
la nationalité, le statut et la forme d'une société à responsabilité limitée de droit italien, le tout sous réserve de l'inscription
de la société auprès du Registre des Entreprises ("Registro Imprese") de Bologna.

L'Assemblée constate qu'aucun emprunt obligataire n'a été émis par la Société et que dès lors aucun accord des

obligataires n'est requis en rapport avec les changements envisagés.

Elle constate en outre qu'aucune part sans droit de vote n'a été émise par la Société et que la décision de changement

de nationalité est prise à l'unanimité des associés existants.

Elle constate également:
- que le droit d'apport ainsi que tous les autres impôts prévus par la loi luxembourgeoise ont été dûment payés aux

autorités compétentes;

- que la société a respecté toutes les dispositions fiscales prévues par la loi luxembourgeoise;
- que le transfert du siège social en Italie et le changement de nationalité de la société n'aura en aucun cas pour effet,

ni sur le plan fiscal ni sur le plan légal, la constitution d'une nouvelle société et l'assemblée constate que cette résolution
est prise en conformité avec l'article 199 de la loi du 10 août 1915, sur les sociétés commerciales, telle qu'elle a été
modifiée, ainsi qu'avec la Directive du Conseil de la CEE du 17 juillet 1969 no. 335 et les dispositions des articles 4 et 50
du DPR du 26 avril 1986, numéro 131 et toutes dispositions concernées.

<i>Huitième résolution:

L'assemblée décide de changer la dénomination sociale de la société italienne en "CRIBIS HOLDING S.r.l.".

<i>Neuvième résolution

L'assemblée décide d'approuver une situation comptable intérimaire de la société arrêtée au 15 décembre 2009 telle

qu'elle a été rédigée par le gérant unique en fonction avant le transfert du siège social de la société.

Une copie de cette situation comptable, après avoir été signée "ne varietur " par les membres du bureau et le notaire

instrumentant, restera annexée au présent acte pour en faire partie intégrante. L'assemblée prend en outre connaissance
d'un bilan fiscal au 15 décembre 2009 lequel reste annexé.

<i>Dixième résolution:

L'assemblée décide d'accepter la démission du gérant actuellement en fonction et de lui accorder décharge pour

l'exécution de son mandat jusqu'à ce jour.

<i>Onzième résolution:

L'assemblée décide de nommer, en conformité avec la législation italienne, comme gérant unique ("amministratore

unico") de la société, Monsieur Carlo GHERARDI, né à Bologna, Italie, le 24 mars 1955, demeurant au 1, Via Saragozza,
Bologna, Italie, code fiscal: GHR CRL 55C24 A944P. Son mandat prendra fin lors de l'assemblée générale ordinaire devant
approuver le bilan au 31 décembre 2012.

En vertu de l'article 23.1 des statuts, sont attribués au gérant unique (amministratore unico) seulement les pouvoirs

de gestion ordinaire en relation à la gestion des affaires courantes de la société et à l'accomplissement des obligations
légales, y incluses en particulier les obligations à caractère fiscal.

Étant établi ce qui précède, de façon non exhaustive mais exemplificatrice, l'accomplissement des opérations suivantes

est subordonné à l'autorisation préalable des associés:

24505

a) opérations de transfert de tous types, notamment à titre exemplificateur et non exhaustif, la souscription, l'achat

(y inclus moyennant contrats de location financière), la vente, l'apport, l'échange, ayant pour objet:

- participations dans des sociétés ou droits liés ou en relation à celles-ci;
- biens immobiliers ou droits partiaires sur ceux-ci;
- entreprises ou secteurs d'entreprises (y inclus ceux appartenant à la Société);
- biens mobiliers d'une valeur supérieure à EUR 50.000,00 (cinquante mille);
- l'exercice des droits de vote dans les assemblées des sociétés filiales, à condition que les résolutions à prendre soient

à caractère non-ordinaire (à savoir, p. ex. celles relatives à la nomination des administrateurs et des organes de contrôle,
à l'approbation des comptes annuels, à l'affectation du résultat et/ou à la distribution des dividendes), et dans tous les cas
où la résolution comporte un engagement ou des charges pour la société;

b) l'octroi de garanties sous toutes formes et pour n'importe quel montant dans l'intérêt de tiers ou de sociétés filiales,

ainsi que la demande de garanties sous quelque forme que ce soit et pour n'importe quel montant dans l'intérêt de la
société;

c) la prise de financements ou de lignes de crédit sous toutes formes, pour des montants supérieurs à EUR 50.000,00

(cinquante mille), à évaluer en fonction des opérations liées entre elles;

d) la stipulation de contrats pour la prestation de services de tous types, l'attribution de mandats, mandats profes-

sionnels, pour des montants supérieurs à EUR 50.000,00 (cinquante mille), à évaluer en fonction des opérations liées
entre elles.

<i>Douzième résolution:

L'assemblée décide de procéder à une refonte complète des statuts pour les mettre en concordance avec la législation

italienne, et de leur donner la teneur suivante, étant entendu que les formalités prévues par la loi italienne en vue de faire
adopter ces nouveaux statuts en conformité avec la loi italienne devront être accomplies:

STATUTO

Denominazione - Sede - Oggetto - Durata

Art. 1. E' costituita una società a responsabilità limitata sotto la denominazione di "CRIBIS HOLDING S.R.L."

Art. 2. La sede legale della società è in Bologna. La società, nelle forme di legge, potrà istituire e sopprimere sedi

amministrative nonché filiali, uffici di rappresentanza e di corrispondenza sia in Italia che all'Estero.

Art. 3. La società ha per oggetto principale l'assunzione, detenzione e gestione di partecipazioni ed interessenze in

società ed imprese italiane ed estere di qualunque tipo e forma giuridica.

La società potrà inoltre svolgere attività di acquisto, vendita e gestione di beni immobili di qualsiasi tipo, urbani e rurali,

civili, commerciali od industriali, e svolgere nei confronti delle società ed imprese partecipate attività di direzione stra-
tegica, coordinamento, organizzazione, consulenza, fornitura di servizi comuni, anche di outsourcing e finanziamento,
eventualmente anche ai sensi dell'articolo 113 del D.Lgs. N. 385/1993.

Occasionalmente la società potrà effettuare prestazioni di consulenza in materia amministrativa e di gestione aziendale

nei confronti di terzi, e compiere ogni altra operazione, immobiliare, mobiliare e finanziaria, strettamente necessaria per
il conseguimento dell'oggetto sociale.

Restano espressamente esclusi i servizi d'investimento di cui al D.L.gs 24/2/1998 N.58 e successive integrazioni e

modificazioni ed ogni altra attività riservata a particolari soggetti e/o sottoposta a particolari autorizzazioni da disposizioni
di legge e/o vietata dalla disposizioni vigenti.

Art. 4. La durata della società è fissata sino al 31 luglio 2050 (duemilacinquanta).

Capitale sociale - Quote

Art. 5.
5.1 Il capitale sociale è fissato in Euro 30.000,00 (trentamila Euro).
5.2 Per le decisioni di aumento e riduzione del capitale sociale si applicano gli articoli 2481 e seguenti del c.c.
Salvo il caso di cui all'articolo 2482- ter c.c., gli aumenti del capitale possono essere attuati anche mediante offerta di

partecipazioni di nuova emissione a terzi; in tal caso, spetta ai soci che non hanno concorso alla decisione il diritto di
recesso a norma dell'articolo 2473 c.c.

Nel caso di riduzione per perdite che incidono sul capitale sociale per oltre un terzo, può essere omesso il deposito

presso la sede sociale della documentazione prevista dall'articolo 2482-bis, comma secondo c.c., in previsione dell'as-
semblea ivi indicata.

5.3 La società potrà acquisire dai soci versamenti e finanziamenti, a titolo oneroso o gratuito, con o senza obbligo di

rimborso, nel rispetto delle normative vigenti, con particolare riferimento a quelle che regolano la raccolta di risparmio
tra il pubblico.

24506

5.4 La società potrà emettere titoli di debito, ai sensi dell'articolo 2483 c.c.; la decisione di emettere tali titoli è attribuita

ai soci.

5.5 Salvo diversa previsione inderogabile di legge, la società mantiene espressamente la facoltà di tenuta del libro dei

soci, a cura e discrezione degli amministratori, secondo le disposizioni dettate in materia di società per azioni, in quanto
compatibili. In deroga agli articoli 2470, comma 1, e 2479-bis, comma 1, del codice civile, il trasferimento delle parteci-
pazioni sociali e la costituzione di diritti reali sulle stesse, sia per atto tra vivi che per successione a causa di morte, hanno
effetto nei confronti della società dal momento dell'iscrizione nel libro soci, ove istituito, iscrizione che gli amministratori
sono obbligati a eseguire nel più breve tempo possibile dal momento del deposito nel Registro delle Imprese eseguito ai
sensi di legge, sempre che siano rispettate tutte le condizioni previste dal presente Statuto.

Sono fatte salve tutte le previsioni inderogabili di legge.
Il domicilio dei soci, per tutto quanto concerne i loro rapporti con la società, è a tutti gli effetti quello indicato nel

libro soci, ove istituito, ovvero quello risultante dal Registro delle Imprese. Il mutamento del domicilio produce effetti,
nei confronti della società, dal momento dell'iscrizione nel libro soci, ove istituito, ovvero dall'iscrizione della variazione
nel Registro delle Imprese.

Art. 6. I trasferimenti delle partecipazioni sono soggetti alla seguente disciplina.
6.1.1 La clausola contenuta in questo articolo intende tutelare gli interessi della società alla omogeneità della compagine

sociale, alla coesione dei soci ed all'equilibrio dei rapporti tra gli stessi: pertanto vengono disposte le seguenti limitazioni
per il caso di trasferimento di partecipazioni.

6.1.2 Per "partecipazione" (o "partecipazioni") si intende la partecipazione di capitale spettante a ciascun socio, ovvero

parte di essa in caso di trasferimento parziale, e/o anche i diritti di sottoscrizione alla stessa pertinenti.

6.1.3 Per "trasferimento" si intende il trasferimento per atto tra vivi.
6.1.4 Nella dizione "trasferimento per atto tra vivi" si intendono compresi tutti i negozi di alienazione, nella più ampia

accezione del termine e quindi, oltre alla vendita, a puro titolo esemplificativo, i contratti di permuta, conferimento,
dazione in pagamento, trasferimento del mandato fiduciario e donazione. In tutti i casi in cui la natura del negozio non
preveda un corrispettivo ovvero il corrispettivo sia diverso dal denaro, i soci acquisteranno la partecipazione versando
all'offerente la somma determinata di comune accordo con l'offerente stesso; in mancanza di accordo si applicherà quanto
previsto dall'articolo 10.1, terzo e quarto comma.

6.1.5 L'intestazione a società fiduciaria o la reintestazione, da parte della stessa (previa esibizione del mandato fiduciario)

agli effettivi proprietari non è soggetta a quanto disposto dal presente articolo.

6.1.6 Nell'ipotesi di trasferimento eseguito senza l'osservanza di quanto di seguito prescritto, l'acquirente non avrà

diritto di essere iscritto nel libro dei soci, non sarà legittimato all'esercizio del voto e degli altri diritti amministrativi e
non potrà alienare la partecipazione con effetto verso la società.

6.2.1 Le partecipazioni sono divisibili e trasferibili liberamente solo a favore:
a. di altri soci;
b. del coniuge di un socio;
c. di parenti in linea retta di un socio, in qualunque grado;
d. di società controllanti, controllate, collegate o comunque appartenenti al medesimo gruppo di società socia.
In qualsiasi altro caso di trasferimento delle partecipazioni, ai soci regolarmente iscritti a libro dei soci, se istituito,

ovvero risultano tali sulla base del Registro delle Imprese, spetta il diritto di prelazione per l'acquisto.

6.2.2.1 Pertanto il socio che intende vendere o comunque trasferire la propria partecipazione dovrà comunicare la

propria offerta a mezzo lettera raccomandata all'organo amministrativo: l'offerta deve contenere le generalità del ces-
sionario  e  le  condizioni  della  cessione,  fra  le  quali,  in  particolare,  il  prezzo  e  le  modalità  di  pagamento.  L'organo
amministrativo, entro 5 (cinque) giorni dal ricevimento (risultante dal timbro postale) della raccomandata, comunicherà
l'offerta agli altri soci, che dovranno esercitare il diritto di prelazione con le seguenti modalità:

a) ogni socio interessato all'acquisto deve far pervenire all' organo amministrativo la dichiarazione di esercizio della

prelazione con lettera raccomandata consegnata alle poste non oltre 15 (quindici) giorni dalla data di ricevimento (risul-
tante dal timbro postale) della comunicazione da parte dell'organo amministrativo;

b) la partecipazione dovrà essere trasferita entro 15 (quindici) giorni dalla data in cui l'organo amministrativo avrà

comunicato al socio offerente - a mezzo raccomandata da inviarsi entro 5 (cinque) giorni dalla scadenza del termine di
cui sub. a) - l'accettazione dell'offerta, con l'indicazione dei soci accettanti e della ripartizione tra gli stessi della parteci-
pazione offerta. Spetta all'organo amministrativo fissare la data per il trasferimento ed il notaio a tal fine designato. Nello
stesso termine di cui sopra l'organo amministrativo dovrà comunicare al socio offerente l'eventuale mancata accettazione
dell'offerta da parte di tutti i soci destinatari dell'offerta stessa.

6.2.2.2 Nell'ipotesi di esercizio del diritto di prelazione da parte di più di un socio, la partecipazione offerta spetterà

ai soci interessati in proporzione al valore nominale della partecipazione da ciascuno di essi posseduta.

6.2.2.3 Se qualcuno degli aventi diritto alla prelazione non possa o non voglia esercitarla, il diritto a lui spettante si

accresce automaticamente e proporzionalmente a favore di quei soci che, viceversa, intendono valersene e che non vi
abbiano espressamente e preventivamente rinunziato all'atto dell'esercizio della prelazione loro spettante.

24507

6.2.3 La comunicazione dell'intenzione di trasferire la partecipazione formulata con le modalità indicate equivale a

"invito a proporre". Pertanto il socio offerente, dopo essere venuto a conoscenza della proposta contrattuale (ai sensi
dell'articolo 1326 c.c.) da parte del destinatario della denuntiatio, avrà la possibilità di non prestare il proprio consenso
alla conclusione del contratto; in tal caso, per un periodo di sei mesi a decorrere dalla mancata prestazione del consenso
di cui sopra, il socio offerente non potrà eseguire nuove offerte relativamente alla propria partecipazione.

6.2.4 La prelazione deve essere esercitata per il prezzo indicato dall'offerente.
6.2.5 Il diritto di prelazione dovrà essere esercitato per l'intera partecipazione offerta, poiché tale è l'oggetto della

proposta formulata dal socio offerente; qualora nessun socio intenda acquistare la partecipazione offerta, ovvero il diritto
sia esercitato solo per parte di essa, il socio offerente sarà libero di trasferire l'intera partecipazione all'acquirente indicato
nella comunicazione entro 30 (trenta) giorni dal giorno di ricevimento della comunicazione stessa da parte dell'organo
amministrativo, ovvero, ove accetti l'esercizio della prelazione per parte della partecipazione offerta, dovrà entro lo stesso
termine di 30 (trenta) giorni trasferire tale parte di partecipazione al socio che ha esercitato la prelazione. Ove il trasfe-
rimento all'acquirente indicato nella comunicazione o al socio non si verifichi nel termine suindicato, il socio offerente
dovrà nuovamente conformarsi alle disposizioni di questo articolo.

6.2.6 Il diritto di prelazione spetta ai soci anche quando si intenda trasferire la nuda proprietà della partecipazione, e

per il caso di costituzione di pegno od usufrutto.

6.2.7 Nel caso di vendita congiunta di partecipazioni da parte di più soci, la prelazione dovrà considerarsi efficacemente

esercitata solo se avrà ad oggetto tutte le quote poste in vendita.

6.3.1 Qualora nessun socio intenda acquistare la partecipazione offerta, ovvero il diritto sia esercitato solo per parte

di essa ed il socio offerente non accetti l'esercizio della prelazione per parte della partecipazione offerta, in caso di
trasferimento per atto tra vivi delle partecipazioni o di costituzione di diritti reali o di garanzia sulle stesse è richiesto il
gradimento dei soci; questi ultimi dovranno pronunciarsi al riguardo entro i 15 (quindici) giorni successivi all'accertamento
della necessità di tale pronuncia.

6.3.2 L'organo amministrativo dovrà comunicare al socio offerente, con lettera raccomandata inviata all'indirizzo ri-

sultante dal libro dei soci, se istituito, ovvero a quello risultante dal Registro delle Imprese, la decisione sul gradimento.

6.3.3 Il gradimento non è richiesto nel caso di trasferimento della partecipazione ai soggetti di cui al precedente punto

6.2.1.

6.4 In caso di aumento del capitale sociale ai soci spetterà, ai sensi dell'art. 2441 del codice civile, il diritto di opzione,

da esercitarsi in proporzione all'ammontare delle quote da ciascuno possedute.

6.5 Il diritto di opzione è cedibile, salva l'applicazione delle norme sui diritti di prelazione e sulla procedura di gradimento

di cui sopra.

Art. 7. I conferimenti in denaro per la costituzione del capitale sociale avverranno all'atto della sottoscrizione o, per i

decimi residui, dietro richiesta ai sottoscrittori fatta con lettera raccomandata secondo le modalità che verranno stabilite
dall'Organo Amministrativo. A carico dei soci in ritardo nei versamenti decorrerà l'interesse in ragione annua pari all'in-
teresse legale maggiorato di due punti, fermo il disposto dall'art. 2466 del codice civile.

Morte del socio

Art. 8. Le partecipazioni sono liberamente trasferibili per successione a causa di morte.

Recesso

Art. 9.
9.1 Il recesso è consentito nei soli casi previsti dalla legge.
9.2 Il socio che intende recedere dalla società, nelle ipotesi di cui sopra, deve darne comunicazione all'organo ammi-

nistrativo mediante lettera inviata con raccomandata con ricevuta di ritorno.

La raccomandata deve essere inviata entro 15 (quindici) giorni dall'iscrizione nel registro imprese o, se non prevista,

dalla trascrizione nel libro delle decisioni dei soci della decisione che lo legittima, con l'indicazione delle generalità del
socio recedente e del domicilio per le comunicazioni inerenti al procedimento.

Se il fatto che legittima il recesso è diverso da una decisione, esso può essere esercitato non oltre trenta giorni dalla

sua conoscenza da parte del socio.

L'organo amministrativo è tenuto a comunicare ai soci i fatti che possono dare luogo all'esercizio del recesso entro

15 (quindici) giorni dalla data in cui ne è venuto esso stesso a conoscenza.

Il recesso si intende esercitato il giorno in cui la comunicazione è pervenuta alla sede della società.
Dell'esercizio del diritto di recesso deve essere fatta annotazione nel libro dei soci.
Il recesso non può essere esercitato e, se già esercitato, è privo di efficacia se, entro novanta giorni dall'esercizio del

recesso, la società revoca la delibera che lo legittima ovvero se è deliberato lo scioglimento della società.

24508

Liquidazione delle partecipazioni

Art. 10.
10.1 Nell'ipotesi prevista dall'articolo 9 le partecipazioni saranno rimborsate al socio in proporzione del patrimonio

sociale.

Il patrimonio della società è determinato dall'organo amministrativo, sentito il parere dei sindaci e del revisore, se

nominati, tenendo conto del valore di mercato della partecipazione riferito al momento di efficacia del recesso determi-
nato ai sensi del precedente articolo 9.2.

Ai fini della determinazione del valore di mercato occorre aver riguardo alla consistenza patrimoniale della società e

alle sue prospettive reddituali.

In caso di disaccordo, la valutazione delle partecipazioni, secondo i criteri sopra indicati, è effettuata, tramite relazione

giurata, da un esperto nominato dal Tribunale nella cui circoscrizione si trova la sede della società, che provvede anche
sulle spese, su istanza della parte più diligente. Si applica il primo comma dell'articolo 1349 c.c.

10.2 Il rimborso delle partecipazioni deve essere eseguito entro sei mesi dall'evento dal quale consegue la liquidazione.
Il rimborso può avvenire mediante acquisto da parte degli altri soci proporzionalmente alle loro partecipazioni o da

parte di un terzo concordemente individuato dai soci medesimi.

Qualora ciò non avvenga, il rimborso è effettuato utilizzando riserve disponibili o in mancanza riducendo il capitale

sociale corrispondentemente. In questo ultimo caso si applica l'articolo 2482 c.c., e qualora sulla base di esso non risulti
possibile il rimborso della partecipazione del socio receduto, la società si scioglie ai sensi dell'articolo 2484, comma primo
n.5 c.c.

Decisioni dei soci

Art. 11.
11.1 I soci decidono sulle materie riservate alla loro competenza dalla legge, dal presente statuto, nonché sugli argo-

menti  che  uno  o  più  amministratori  o  tanti  soci  che  rappresentano  la  maggioranza  assoluta  del  capitale  sociale
sottopongono alla loro approvazione.

11.2 In ogni caso sono riservate alla competenza dei soci:
a. l'approvazione del bilancio e la distribuzione degli utili;
b. la nomina degli amministratori e la struttura dell'organo amministrativo;
c. la nomina dei sindaci e del presidente del collegio sindacale o del revisore;
d. le modificazioni dello statuto;
e. la decisione di compiere operazioni che comportano una sostanziale modificazione dell'oggetto sociale o una rile-

vante modificazione dei diritti dei soci;

f. la nomina dei liquidatori e i criteri di svolgimento della liquidazione.

Diritto di voto

Art. 12.
12.1 Hanno diritto di voto i soci iscritti nel libro dei soci.
12.2 Il voto del socio vale in misura proporzionale alla sua partecipazione.
12.3 Il socio moroso (o il socio la cui polizza assicurativa o la cui garanzia bancaria siano scadute o divenute inefficaci,

ove prestate ai sensi dell'articolo 2466, comma quinto c.c.) non può partecipare alle decisioni dei soci.

Consultazione scritta e consenso espresso per iscritto

Art. 13.
13.1 Salvo quanto previsto al primo comma del successivo articolo 15, le decisioni dei soci possono essere adottate

mediante consultazione scritta ovvero sulla base del consenso espresso per iscritto.

13.2 La consultazione scritta avviene su iniziativa dell'amministratore unico o di uno o più amministratori, o di tanti

soci che rappresentino almeno la maggioranza assoluta del capitale sociale, e consiste in una proposta di deliberazione
che dovrà essere inviata a tutti gli aventi diritto, con qualsiasi mezzo idoneo ad assicurare la prova dell'avvenuto ricevi-
mento, fatto pervenire al domicilio risultante dal libro dei soci, se istituito, ovvero a quello risultante dal Registro delle
Imprese. Dalla proposta devono risultare con chiarezza l'argomento oggetto della consultazione, le ragioni e quanto
necessario per assicurare una adeguata informazione sugli argomenti da trattare, nonché l'esatto testo della decisione da
adottare.

I soci hanno 10 (dieci) giorni per trasmettere presso la sede sociale la risposta, che deve essere messa in calce al

documento ricevuto, salvo che la proposta indichi un diverso termine purché non inferiore a giorni 5 (cinque) e non
superiore a giorni 15 (quindici).

La risposta deve contenere un'approvazione, un diniego o una astensione espressa.
La mancanza di risposta dei soci entro il termine suddetto viene considerata come voto contrario.

24509

Spetta all'organo amministrativo raccogliere le consultazioni ricevute e comunicarne i risultati a tutti i soci, amminis-

tratori e sindaci, se nominati, indicando:

- i soci favorevoli, contrari o astenuti con il capitale da ciascuno rappresentato;
- la data in cui si è formata la decisione;
- eventuali osservazioni o dichiarazioni relative all'argomento oggetto della consultazione, se richiesto dagli stessi soci.
Il consenso espresso per iscritto consiste in una dichiarazione resa da ciascun socio con espresso e chiaro riferimento

all'argomento oggetto della decisione, del quale il socio consenziente dichiari di essere sufficientemente informato. I
consensi possono essere trasmessi presso la sede della società con qualsiasi mezzo idoneo ad assicurare la prova dell'av-
venuto consenso.

La decisione dei soci è assunta soltanto qualora pervengano alla sede della società, nelle forme sopra indicate ed entro

10 (dieci) giorni dal ricevimento della prima comunicazione, i consensi di tanti soci che raggiungano il quorum deliberativo
previsto dal presente statuto.

Spetta all'organo amministrativo raccogliere i consensi scritti ricevuti e comunicarne i risultati a tutti i soci, amminis-

tratori, sindaci e revisori, se nominati, indicando:

- i soci favorevoli, contrari o astenuti con il capitale da ciascuno rappresentato;
- la data in cui si è formata la decisione;
- eventuali osservazioni o dichiarazioni relative all'argomento oggetto della consultazione, se richiesto dagli stessi soci.
Tutti i documenti trasmessi alla sede della società relativi alla formazione della volontà dei soci devono essere conservati

dalla società, unitamente al libro delle decisioni dei soci.

13.3 Le decisioni dei soci adottate ai sensi del presente articolo devono essere trascritte senza indugio nel libro delle

decisioni dei soci.

Assemblea

Art. 14.
14.1 Nel caso le decisioni abbiano ad oggetto le materie indicate nel precedente articolo 11.2 lettere d), e) ed f), nonché

in tutti gli altri casi espressamente previsti dalla legge o dal presente statuto, oppure quando lo richiedono l'amministratore
unico ovvero uno o più amministratori, o di tanti soci che rappresentino almeno la maggioranza assoluta del capitale, le
decisioni dei soci devono essere adottate mediante deliberazione assembleare.

14.2 L'assemblea deve essere convocata dall'organo amministrativo anche fuori dalla sede sociale, purché in Italia o

nel territorio di un altro stato membro dell'Unione Europea o degli Stati Uniti d'America. In caso di impossibilità di tutti
gli amministratori o di loro inattività, l'assemblea può essere convocata dal collegio sindacale, se nominato, o anche da
un socio.

14.3 L'assemblea viene convocata con avviso spedito otto giorni o, se spedito successivamente, ricevuto almeno cinque

giorni  prima  di  quello  fissato  per  l'adunanza,  con  lettera  raccomandata,  ovvero  con  qualsiasi  altro  mezzo  idoneo  ad
assicurare la prova dell'avvenuto ricevimento, fatto pervenire agli aventi diritto al domicilio risultante dai libri sociali o dal
Registro delle Imprese.

Nell'avviso di convocazione devono essere indicati il giorno, il luogo, l'ora dell'adunanza e l'elenco delle materie da

trattare.

Nell'avviso di convocazione può essere prevista una data ulteriore di seconda convocazione, per il caso in cui nell'adu-

nanza prevista in prima convocazione l'assemblea non risulti legalmente costituita; comunque anche in seconda convo-
cazione valgono le medesime maggioranze previste per la prima convocazione.

14.4 Anche in mancanza di formale convocazione l'assemblea si reputa regolarmente costituita quando ad essa partecipa

l'intero capitale sociale e tutti gli amministratori e i sindaci, se nominati, sono presenti o informati e nessuno si oppone
alla trattazione dell'argomento. Se gli amministratori o i sindaci, se nominati, non partecipano personalmente all'assemblea,
dovranno rilasciare apposita dichiarazione scritta, da conservarsi agli atti della società, nella quale dichiarano di essere
informati su tutti gli argomenti posti all'ordine del giorno e di non opporsi alla trattazione degli stessi.

Svolgimento dell'assemblea

Art. 15.
15.1 L'assemblea è presieduta dall'amministratore unico o dal presidente del consiglio di amministrazione (nel caso di

nomina del consiglio di amministrazione). In caso di assenza o di impedimento di questi, l'assemblea è presieduta dall'am-
ministratore più anziano di età.

15.2 Spetta al presidente dell'assemblea constatare la regolare costituzione della stessa, accertare l'identità e la legit-

timazione  dei  presenti,  dirigere  e  regolare  lo  svolgimento  dell'assemblea  ed  accertare  e  proclamare  i  risultati  delle
votazioni.

15.3 L'assemblea dei soci può svolgersi anche in più luoghi, audio e o video collegati, e ciò alle seguenti condizioni,

delle quali deve essere dato atto nei relativi verbali:

24510

- che siano presenti nello stesso luogo il presidente ed il segretario della riunione, se nominato, che provvederanno

alla formazione e sottoscrizione del verbale;

- che sia consentito al presidente dell'assemblea di accertare l'identità e la legittimazione degli intervenuti, regolare lo

svolgimento dell'adunanza, constatare e proclamare i risultati della votazione;

- che sia consentito al soggetto verbalizzante di percepire adeguatamente gli eventi assembleari oggetto di verbalizza-

zione;

- che sia consentito agli intervenuti di partecipare alla discussione ed alla votazione simultanea sugli argomenti all'ordine

del giorno, nonché di visionare, ricevere o trasmettere documenti;

- che siano indicati nell'avviso di convocazione (salvo che si tratti di assemblea tenuta ai sensi del precedente articolo

14.4) i luoghi audio e o video collegati a cura della società, nei quali gli intervenuti potranno affluire, dovendosi ritenere
svolta la riunione nel luogo ove saranno presenti il presidente ed il segretario, se nominato.

In tutti i luoghi audio e o video collegati in cui si tiene la riunione dovrà essere predisposto il foglio delle presenze.

Deleghe

Art. 16.
16.1 Ogni socio che abbia diritto di intervenire all'assemblea può farsi rappresentare anche da soggetto non socio per

delega scritta, che deve essere conservata dalla società. Nella delega deve essere specificato il nome del rappresentante
con l'indicazione di eventuali facoltà e limiti di subdelega.

16.2 Se la delega viene conferita per la singola assemblea ha effetto anche per la seconda convocazione.
16.3 E' ammessa anche una delega a valere per più assemblee, indipendentemente dal loro ordine del giorno, ovvero

una delega conferita per un determinato periodo, ovvero una delega valida fino a revoca.

16.4 La rappresentanza può essere conferita ad amministratori, ai sindaci o al revisore, se nominati.

Verbale dell'assemblea

Art. 17.
17.1 Le deliberazioni dell'assemblea devono constare da verbale sottoscritto dal presidente e dal segretario, se no-

minato, o dal notaio.

17.2 Il verbale deve indicare la data dell'assemblea e, anche in allegato, l'identità dei partecipanti e il capitale rappre-

sentato da ciascuno; deve altresì indicare le modalità e il risultato delle votazioni e deve consentire, anche per allegato,
l'identificazione dei soci favorevoli, astenuti o dissenzienti.

Il verbale deve riportare gli esiti degli accertamenti fatti dal presidente a norma del precedente articolo 15.2. Nel

verbale devono essere riassunte, su richiesta dei soci, le loro dichiarazioni pertinenti all'ordine del giorno.

17.3 Il verbale dell'assemblea, anche se redatto per atto pubblico, deve essere trascritto, senza indugio, nel libro delle

decisioni dei soci.

Quorum costitutivi e deliberativi

Art. 18.
18.1 L'assemblea, sia ordinaria che straordinaria, sia in prima che in seconda convocazione, [è regolarmente costituita

e delibera con la presenza ed il voto favorevole di tanti soci che rappresentino la maggioranza assoluta del capitale sociale.

18.2 Nel caso di decisione dei soci assunta con consultazione scritta o sulla base del consenso espresso per iscritto,

le decisioni sono prese con il voto favorevole dei soci che rappresentino la maggioranza assoluta del capitale sociale.

18.3.1 Per introdurre i diritti attribuiti ai singoli soci ai sensi del terzo comma dell'articolo 2468 c.c. è necessario il

consenso di tutti i soci.

18.3.2 Per modificare o sopprimere i diritti attribuiti ai singoli soci ai sensi del terzo comma dell'articolo 2468 c.c. è

necessario il consenso di tutti i soci.

18.4 Restano comunque salve le altre disposizioni di legge o del presente statuto che, per particolari decisioni, richie-

dono diverse specifiche maggioranze.

18.5 Nei casi in cui per legge o in virtù del presente statuto il diritto di voto è sospeso (ad esempio in caso di conflitto

di interesse o di socio moroso), le partecipazioni dei soci presenti in assemblea vengono tutte computate sia ai fini del
calcolo del capitale sociale necessario per la regolare costituzione dell'assemblea (quorum costitutivo), sia per il calcolo
delle maggioranze richieste per l'approvazione della delibera (quorum deliberativo).

Amministratori

Art. 19.
19.1 La società può essere amministrata, alternativamente, su decisione dei soci all'atto della nomina:
a. da un amministratore unico;
b. da un consiglio di amministrazione composto da due o più membri, secondo il numero determinato dai soci al

momento della nomina.

24511

19.2 Per organo amministrativo si intende l'amministratore unico, oppure il consiglio di amministrazione.
19.3 Gli amministratori possono essere anche non soci.
19.4 Non si applica agli amministratori il divieto di concorrenza di cui all'articolo 2390 c.c.
19.5 Salvo diversa disposizione inderogabile di legge, amministratore può essere nominato anche una Società; in tal

caso, la deliberazione di nomina conterrà le disposizioni necessarie ad integrazione del presente Statuto, ferme restando
le modifiche del presente Statuto, ove necessarie.

Durata della carica, revoca, cessazione

Art. 20.
20.1 Gli amministratori restano in carica fino a revoca o dimissioni o per il periodo determinato dai soci al momento

della nomina.

20.2 Gli amministratori sono rieleggibili.
20.3.1 La cessazione degli amministratori per scadenza del termine ha effetto dal momento in cui il nuovo organo

amministrativo è stato ricostituito.

20.3.2 Salvo quanto previsto al successivo comma, se nel corso dell'esercizio vengono a mancare uno o più amminis-

tratori gli altri provvedono a sostituirli; gli amministratori così nominati restano in carica sino alla prossima assemblea.

20.3.3 Nel caso di nomina del consiglio di amministrazione, se per qualsiasi causa viene meno la metà dei consiglieri,

in caso di numero pari, o la maggioranza degli stessi, in caso di numero dispari, decade l'intero consiglio di amministrazione.
Gli altri consiglieri devono, entro 30 (trenta) giorni, sottoporre alla decisione dei soci la nomina del nuovo organo am-
ministrativo; nel frattempo possono compiere solo le operazioni di ordinaria amministrazione.

20.3.4. Nel caso i cui, per qualsiasi causa, venga a cessare l'Amministratore Unico, il medesimo amministratore ovvero,

in caso di sua morte o impedimento, il Collegio Sindacale, provvede immediatamente a sottoporre alla decisione dei soci
la nomina del nuovo amministratore o consiglio di amministrazione. Se il Collegio Sindacale non è nominato, la decisione
è assunta dai soci su iniziativa di ciascun socio.

Consiglio di amministrazione

Art. 21.
21.1 Qualora non vi abbiano provveduto i soci al momento della nomina, il consiglio di amministrazione elegge fra i

suoi membri un presidente.

21.2 Le decisioni del consiglio di amministrazione, salvo quanto previsto al successivo articolo 22, possono essere

adottate mediante consultazione scritta, ovvero sulla base del consenso espresso per iscritto.

21.3 La consultazione scritta avviene su iniziativa di uno o più amministratori e consiste in una proposta di deliberazione

che deve essere inviata a tutti i consiglieri, ai sindaci e al revisore, se nominati, con qualsiasi mezzo idoneo ad assicurare
la prova dell'avvenuto ricevimento, fatto pervenire al domicilio risultante dai libri sociali o dal Registro delle Imprese.
Dalla proposta dovranno risultare con chiarezza l'argomento in oggetto, le ragioni e quanto necessario per assicurare
una adeguata informazione sulla decisione da trattare, nonché l'esatto testo della delibera da adottare.

I consiglieri hanno 10 (dieci) giorni per trasmettere presso la sede sociale la risposta, che deve essere messa in calce

al documento ricevuto, salvo che la proposta indichi un diverso termine purché non inferiore a giorni 5 (cinque) e non
superiore a giorni15 (quindici). La risposta deve contenere un'approvazione, un diniego o una astensione espressa. La
mancanza di risposta entro il termine suddetto viene considerata come voto contrario. La proposta risulta approvata con
il voto favorevole della maggioranza degli amministratori in carica.

Spetta al presidente del consiglio raccogliere le consultazioni ricevute e comunicarne i risultati a tutti gli amministratori,

sindaci al revisore, se nominati, indicando:

- i consiglieri favorevoli, contrari o astenuti;
- la data in cui si è formata la decisione;
-  eventuali  osservazioni  o  dichiarazioni  relative  all'argomento  oggetto  della  consultazione,  se  richiesto  dagli  stessi

consiglieri.

Il consenso espresso per iscritto consiste in una dichiarazione resa da ciascun amministratore con espresso e chiaro

riferimento all'argomento oggetto della decisione, del quale il consigliere consenziente dichiari di essere sufficientemente
informato. I consensi possono essere trasmessi presso la sede della società con qualsiasi mezzo idoneo ad assicurare la
prova dell'avvenuto consenso.

La decisione è assunta soltanto qualora pervengano alla sede della società, nelle forme sopra indicate ed entro 10

(dieci)

giorni dal ricevimento della prima comunicazione, i consensi della maggioranza degli amministratori.
Spetta al presidente del consiglio raccogliere i consensi scritti ricevuti e comunicarne i risultati a tutti gli amministratori,

sindaci e revisore, se nominati, indicando:

- i consiglieri favorevoli, contrari o astenuti;
- la data in cui si è formata la decisione;

24512

-  eventuali  osservazioni  o  dichiarazioni  relative  all'argomento  oggetto  della  consultazione,  se  richiesto  dagli  stessi

consiglieri.

21.4 Le decisioni degli amministratori devono essere trascritte senza indugio nel libro delle decisioni degli amminis-

tratori. La relativa documentazione è conservata dalla società.

Adunanze del consiglio di amministrazione

Art. 22.
22.1 In caso di richiesta da parte di almeno un amministratore, il consiglio di amministrazione deve deliberare in

adunanza collegiale.

22.2 In questo caso il presidente convoca il consiglio di amministrazione, ne fissa l'ordine del giorno, ne coordina i

lavori e provvede affinché tutti gli amministratori siano adeguatamente informati sulle materie da trattare.

22.3 La convocazione avviene mediante avviso spedito a tutti gli amministratori, sindaci effettivi e revisore, se nominati,

con qualsiasi mezzo idoneo ad assicurare la prova dell'avvenuto ricevimento, almeno cinque giorni prima dell'adunanza
e, in caso di urgenza, almeno due giorni prima.

Nell'avviso vengono fissati la data, il luogo e l'ora della riunione, nonché l'ordine del giorno.
22.4 Il consiglio si raduna presso la sede sociale o anche altrove, purché in Italia, o nel territorio di un altro stato

membro dell'Unione Europea o degli Stati Uniti d'America.

22.5 Le adunanze del consiglio e le sue deliberazioni sono valide, anche senza convocazione formale, quando inter-

vengono tutti i consiglieri in carica ed i sindaci effettivi se nominati.

22.6 Le riunioni del consiglio di amministrazione si possono svolgere anche per audioconferenza o videoconferenza,

alle seguenti condizioni di cui si darà atto nei relativi verbali:

a. che siano presenti nello stesso luogo il presidente ed il segretario della riunione, se nominato, che provvederanno

alla formazione e sottoscrizione del verbale, dovendosi ritenere svolta la riunione in detto luogo;

b. che sia consentito al presidente della riunione di accertare l'identità degli intervenuti, regolare lo svolgimento della

riunione, constatare e proclamare i risultati della votazione;

c. che sia consentito al soggetto verbalizzante di percepire adeguatamente gli eventi della riunione oggetto di verba-

lizzazione;

d. che sia consentito agli intervenuti di partecipare alla discussione ed alla votazione simultanea sugli argomenti all'

ordine del giorno, nonché di visionare, ricevere o trasmettere documenti.

22.7 Per la validità delle deliberazioni del consiglio di amministrazione, assunte con adunanza dello stesso, si richiede

la presenza effettiva della maggioranza dei suoi membri in carica; le deliberazioni sono prese con la maggioranza assoluta
dei voti dei presenti. In caso di parità di voti, la proposta si intende respinta.

22.8 Delle deliberazioni della seduta si redigerà un verbale firmato dal presidente e dal segretario, se nominato, che

dovrà essere trascritto nel libro delle decisioni degli amministratori.

Poteri dell'organo amministrativo

Art. 23.
23.1 L'organo amministrativo ha tutti i poteri per l'amministrazione della società.
In sede di nomina possono tuttavia essere indicati limiti ai poteri degli amministratori, prevedendo che per determinate

materie indicate nella delibera di nomina debba essere richiesta la preventiva acquisizione dell'autorizzazione dei soci.

23.2 Nel caso di nomina del consiglio di amministrazione, questo può delegare tutti o parte dei suoi poteri ad un

comitato esecutivo composto da alcuni dei suoi componenti, ovvero ad uno o più dei suoi componenti, anche disgiun-
tamente. In questo caso si applicano le disposizioni contenute nei commi terzo, quinto e sesto dell'articolo 2381 c.c. Non
possono essere delegate le attribuzioni indicate nell'articolo 2475, comma quinto c.c.

23.3 Nel caso di consiglio di amministrazione formato da due membri, qualora gli amministratori non siano d'accordo

circa la eventuale revoca di uno degli amministratori delegati, entrambi i membri del consiglio decadono dalla carica e
devono entro 30 (trenta) giorni sottoporre alla decisione dei soci la nomina di un nuovo organo amministrativo.

23.4 Possono essere nominati direttori, institori o procuratori per il compimento di determinati atti o categorie di

atti, determinandone i poteri.

Rappresentanza

Art. 24.
24.1 L'amministratore unico ha la rappresentanza della società.
24.2 In caso di nomina del consiglio di amministrazione, la rappresentanza della società spetta al presidente del consiglio

di amministrazione ed ai singoli consiglieri delegati, se nominati.

24.3 La rappresentanza della società spetta anche ai direttori, agli institori e ai procuratori, nei limiti dei poteri loro

conferiti nell'atto di nomina.

24513

Compensi degli amministratori

Art. 25.
25.1 Agli amministratori spetta il rimborso delle spese sostenute per ragioni del loro ufficio.
25.2 I soci possono inoltre assegnare agli amministratori un'indennità annuale in misura fissa, ovvero un compenso

proporzionale agli utili netti di esercizio, nonché determinare un'indennità per la cessazione dalla carica e deliberare
l'accantonamento per il relativo fondo di quiescenza con modalità stabilite con decisione dei soci.

25.3 In caso di nomina di un comitato esecutivo o di consiglieri delegati, il loro compenso è stabilito dal consiglio di

amministrazione al momento della nomina.

Organo di controllo

Art. 26.
26.1 La società può nominare il collegio sindacale o il revisore.
26.2 Nei casi previsti dal secondo e terzo comma dell'articolo 2477 c.c., la nomina del collegio sindacale è obbligatoria.

Composizione e durata

Art. 27.
27.1 Il collegio sindacale, se nominato, si compone di tre membri effettivi e di due supplenti. Il presidente del collegio

sindacale è nominato dai soci, in occasione della nomina dello stesso collegio.

27.2 Nei casi di obbligatorietà della nomina, tutti i sindaci devono essere revisori contabili, iscritti nel registro istituito

presso il Ministero di Giustizia.

27.3 Qualora la nomina del collegio sindacale non sia obbligatoria per legge, si applica il secondo comma dell'articolo

2397 c.c..

27.4 I sindaci sono nominati dai soci. Essi restano in carica per tre esercizi e scadono alla data della decisione dei soci

di approvazione del bilancio relativo al terzo esercizio della carica.

Qualora la nomina dei sindaci non sia obbligatoria ai sensi dell'articolo 2477 c.c., all'atto della nomina si può prevedere

una diversa durata della loro carica.

La cessazione dei sindaci per scadenza del termine ha effetto nel momento in cui il collegio è stato ricostituito.
27.5 I sindaci sono rieleggibili.
27.6 Il compenso dei sindaci è determinato dai soci all'atto della nomina, per l'intero periodo della durata del loro

ufficio.

Cause di ineleggibilità e di decadenza

Art. 28.
28.1 Nei casi di obbligatorietà della nomina, non possono essere nominati alla carica di sindaco, e se nominati decadono

dall'ufficio, coloro che si trovano nelle condizioni previste dall'articolo 2399 c.c.

28.2 Qualora la nomina dei sindaci non sia obbligatoria ai sensi dell'articolo 2477 c.c., non possono comunque essere

nominati e, se eletti, decadono dall'ufficio coloro che si trovano nelle condizioni previste dall'articolo 2382 c.c.

28.3 Per tutti i sindaci iscritti nei registri dei revisori contabili istituiti presso il Ministero di Giustizia, si applica il secondo

comma dell'articolo 2399 c.c.

Cessazione dalla carica

Art. 29.
29.1 I sindaci possono essere revocati solo per giusta causa e con decisione dei soci. La decisione di revoca deve essere

approvata con decreto del Tribunale, sentito l'interessato.

29.2 In caso di morte, di rinunzia, di decadenza di un sindaco, subentrano i supplenti in ordine di età. I nuovi sindaci

restano in carica fino alla decisione dei soci per l'integrazione del collegio, da adottarsi su iniziativa dell'organo amminis-
trativo, nei successivi trenta giorni. I nuovi nominati scadono insieme con quelli in carica.

In caso di cessazione del presidente, la presidenza è assunta, fino alla decisione di integrazione, dal sindaco più anziano

di età.

Competenze e doveri del collegio sindacale

Art. 30.
30.1 Il collegio sindacale ha i doveri e i poteri di cui agli articoli 2403 e 2403 - bis c.c. ed esercita il controllo contabile

sulla società, a meno che la funzione di controllo contabile sia demandata ad un revisore.

30.2 Si applicano le disposizioni di cui agli articoli 2406, 2407 e 2408, primo comma c.c.
30.3 Delle riunioni del collegio deve redigersi verbale, che deve essere trascritto nel libro delle decisioni del collegio

sindacale e sottoscritto dagli intervenuti; le deliberazioni del collegio sindacale devono essere prese a maggioranza assoluta
dei presenti.

24514

Il sindaco dissenziente ha diritto di far iscrivere a verbale i motivi del proprio dissenso.
30.4 I sindaci devono assistere alle adunanze delle assemblee dei soci, alle adunanze del consiglio di amministrazione

e del comitato esecutivo.

30.5 Il collegio dei sindaci deve riunirsi almeno ogni novanta giorni. La riunione potrà tenersi anche per audioconferenza

o videoconferenza; in tal caso si applicano le disposizioni sopra previste al precedente articolo 22.6 per le adunanze del
consiglio di amministrazione.

Bilancio e utili

Art. 31.
31.1 L'esercizio sociale si chiuderà al 31 dicembre di ogni anno.
Alla fine di ogni esercizio, l'Organo Amministrativo predisporrà il progetto di bilancio, corredato con la documenta-

zione di legge.

31.2 La documentazione suddetta, insieme con la Relazione del Collegio Sindacale, dovranno essere sottoposti per

l'approvazione all'Assemblea dei soci.

31.3 Gli utili di bilancio, detratta la quota da imputarsi a riserva legale sino al limite di legge, verranno distribuiti in

conformità alle deliberazioni dell'Assemblea dei soci, salvo che l'Assemblea, su proposta dell'Organo Amministrativo,
deliberi degli speciali accantonamenti a favore di riserve straordinarie o di altre destinazioni, oppure disponga di mandarli
in tutto o in parte ai successivi esercizi.

Il  pagamento  degli  utili  avverrà  entro  il  termine  stabilito  dall'Assemblea;  gli  utili  non  riscossi  entro  cinque  anni  si

intenderanno prescritti a favore della società.

Scioglimento della società

Art. 32. Nel caso di scioglimento o liquidazione della società per qualsiasi motivo, l'assemblea straordinaria dei soci

nominerà uno o più liquidatori determinando i loro poteri e compenso, nonché le modalità di liquidazione; in mancanza
di ciò si osserverà quanto disposto per legge.

Disposizioni Generali

Art. 33.
33.1 Il domicilio dei soci, degli amministratori, dei sindaci e del revisore, se nominati, per i loro rapporti con la società,

è quello che risulta dai libri sociali; l'amministratore unico, o il presidente del consiglio di amministrazione se nominato,
potrà richiedere ai soci, agli amministratori, ai sindaci e al revisore, se nominati, di comunicare alla società un diverso
recapito - consistente, a titolo esemplificativo e non esaustivo, in un indirizzo, un telefax, un indirizzo di posta elettronica
- al quale possano essere eseguite tutte le comunicazioni previste dalla legge o dal presente statuto.

33.2 Per tutto quanto non espressamente previsto dal presente statuto, troveranno applicazione le disposizioni di legge

di cui al libro quinto del codice civile, successive modificazioni ed integrazioni.

<i>Treizième résolution:

L'assemblée décide de conférer au gérant unique Monsieur Carlo GHERARDI, né à Bologna, Italie, le 24 mars 1955,

demeurant au 1, Via Saragozza, Bologna, Italie code fiscal GHR CRL 55C24 A944P, tous pouvoirs en vue d'accomplir
individuellement toutes les formalités nécessaires et d'entreprendre toutes les démarches qui seront requises par les
autorités italiennes en vue d'obtenir l'approbation des résolutions prises ci-avant et, en général, de signer tous documents
et d'entreprendre quelconque démarche que les autorités compétentes pourront requérir en relation à l'application des
résolutions prises ci-avant, en ce compris, le cas échéant, les modifications qui pourraient être apportées aux statuts de
la société.

En outre, Monsieur Carlo GHERARDI, prénommé est autorisé, de façon individuelle, à entreprendre toute procédure

nécessaire et à exécuter et à fournir tout document nécessaire au Ministère des Finances et au Registre des Entreprises
("Registro Imprese") de Bologna, ainsi qu'au Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg et généralement
toute administration qui pourrait être concernée, afin d'assurer, d'une part, la continuation de la société en tant que
société de droit italien et, d'autre part, la cessation de la société en tant que société de droit luxembourgeois.

Tous pouvoirs sont en outre conférés au porteur d'une expédition des présentes à l'effet de radier l'inscription de la

société au Luxembourg sur base de la preuve de l'inscription de la société en Italie auprès du Registre des Entreprises
("Registro Imprese") de Bologna.

Tous documents relatifs à la société au Grand-Duché de Luxembourg pourront, pendant une période de cinq ans, être

obtenus à son ancien siège social à Luxembourg.

<i>Douzième résolution:

L'assemblée décide de soumettre les résolutions prises ci-avant à la condition suspensive du transfert du siège social

de la société et de son inscription en Italie auprès du Registre des Entreprises ("Registro Imprese") de Bologna.

Plus rien n'étant à l'ordre du jour, la séance est levée.

24515

DONT ACTE, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Et après lecture faite de tout ce qui précède aux comparants, ils ont signé avec Nous notaire le présent acte.
Signé: R. M. TONELLI, G. PREAUX, A. UHL, J. DELVAUX
Enregistré à Luxembourg, actes civils le 30 décembre 2009, LAC/2009/57911: Reçu soixante-quinze Euros (EUR 75.-).

<i>Le Receveur (signé): F. SANDT.

- Pour expédition conforme - délivrée à la demande de la société prénommée, aux fins de dépôt au Registre du

Commerce et des Sociétés de et à Luxembourg.

Luxembourg, le 4 February 2010.

Référence de publication: 2010023322/744.
(100018402) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 5 février 2010.

Sal. Oppenheim Executive S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1471 Luxembourg, 412F, route d'Esch.

R.C.S. Luxembourg B 141.560.

Suite au changement d'adresse professionnelle de Monsieur Carlo Schlesser, administrateur, il y a lieu de l'enregistrer

sous l'adresse suivante:

412F, route d'Esch
L-2086 Luxembourg.

Pour mention aux fins de publication au Mémorial, Recueil des sociétés et associations.

SAL. OPPENHEIM EXECUTIVE S.A.
Signatures

Référence de publication: 2010023306/14.
(100018603) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 5 février 2010.

Jacuzzi Luxco S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: USD 20.001,00.

Siège social: L-5365 Munsbach, 9, Parc d'Activité Syrdall.

R.C.S. Luxembourg B 150.812.

In the year two thousand and ten, on the twentieth day of January.
Before Us, Paul DECKER, notary, residing in Luxembourg (Grand Duchy of Luxembourg).

There appeared:

USI Overseas Holdings Limited, a private limited company incorporated under the laws of England and Wales, with

registered office at 2 Lambs Passage, London EC1Y 8BB, England, registered at Companies House under the number
03007870 (the "Sole Shareholder"),

represented by Mr. Alexander Koch, lawyer, with professional address in Luxembourg (Grand Duchy of Luxembourg),

by virtue of a proxy dated 19 January 2010, which, after having been initialled and signed "ne varietur" by the proxy holder
and the undersigned notary, will be annexed to the present deed for the purpose of registration.

The appearing party, represented as above mentioned, declares that it is the sole shareholder of Jacuzzi Luxco S.à r.l.,

a private limited liability company (société à responsabilité limitée) incorporated under the laws of the Grand Duchy of
Luxembourg,  having  its  registered  office  at  9,  Parc  d'Activité Syrdall,  L-5365  Munsbach  (Municipality of Schuttrange)
(Grand Duchy of Luxembourg), in the course of being registered with the Luxembourg Trade and Companies Register,
with a share capital of USD 20,000.-, incorporated pursuant to a deed of the notary Paul Decker on 8 January 2010, not
yet published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations (the "Company"). The Company's articles of in-
corporation have not been amended so far.

The appearing party, represented as above mentioned, recognised to be fully informed of the resolutions to be taken

on the basis of the following agenda:

<i>Agenda

1. To increase the share capital of the Company by an amount of one Dollar of the United States of America (USD

1.-) so as to raise it from its present amount of twenty thousand Dollars of the United States of America (USD 20,000.-)
divided into twenty thousand (20,000) with a nominal value of one Dollar of the United States of America (USD 1.-) each,
to twenty thousand one Dollars of the United States of America (USD 20,001.-) divided into twenty thousand one (20,001)
shares with a nominal value of one Dollar of the United States of America (USD 1.-) each.

2. To issue one (1) new share with a nominal value of one Dollar of the United States of America (USD 1.-) each.

24516

3. To accept the subscription by the Sole Shareholder of the new share with a nominal value of one Dollar of the

United States of America (USD 1.-) and the full payment of this share and a share premium of eighty-two million nine
hundred  and  fifty-three  thousand  forty-nine  Dollars  of  the  United  States  of  America  and  eighty-eight  cents  (USD
82,953,049.88) by a contribution in kind (the "Contribution") consisting of a quota (the "Quota") having a nominal value
of eighty-one thousand four hundred euro (EUR 81,400.00), equal to seventy-four percent (74%) of the stock capital fully
paid which amounts to one hundred and ten thousand euro (EUR 110,000.00) of USI Overseas Italy S.r.l., an Italian limited
liability company legally existing and validly incorporated pursuant to Italian law, with registered office in Valvasone (PN),
Strada Statale Pontebbana KM 97,2, enrolled in the Companies' Register of Pordenone, REA Pordenone - 89681, Fiscal
Code: 01603080936 ("USIOI"), to be transferred to the Company at their aggregate value amounting to fifty-eight million
ninety-four thousand four hundred and forty euro (EUR 58,094,440.-), which corresponds to eighty-two million nine
hundred and fifty-three thousand fifty Dollars of the United States of America and eighty-eight cents (USD 82,953,050.88)
after conversion following the exchange rate per 19 January 2010 of EUR 1 being equal to USD 1.4279.

4. To amend article 5, paragraph 1, of the articles of association of the Company so as to reflect the resolutions to be

adopted under items 1 and 2.

5. To authorise the amendment of the share register of the Company in order to reflect the above changes, granting

power and authority to (i) any manager of the Company, (ii) any lawyer or employee of NautaDutilh Avocats Luxembourg
and (iii) any employee of Equity Trust to individually proceed on behalf of the Company with regard to the registration
of such newly issued shares in the share register of the Company.

6. Miscellaneous.
The appearing party, represented as above mentioned, requested the undersigned notary to document the following

resolutions:

<i>First resolution

The Sole Shareholder resolves to increase the share capital of the Company by an amount of one Dollar of the United

States of America (USD 1.-) so as to raise it from its present amount of twenty thousand Dollars of the United States of
America (USD 20,000.-) divided into twenty thousand (20,000) with a nominal value of one Dollar of the United States
of America (USD 1.-) each, to twenty thousand one Dollars of the United States of America (USD 20,001.-) divided into
twenty thousand one (20,001) shares with a nominal value of one Dollar of the United States of America (USD 1.-) each.

<i>Second resolution

The Sole Shareholder resolves issue one (1) new share with a nominal value of one Dollar of the United States of

America (USD 1.-) each.

<i>Subscription - Payment

The Sole Shareholder, represented as above mentioned, declared to subscribe to the new share of the Company with

a nominal value of one Dollar of the United States of America (USD 1.-) and to fully pay the aggregate value of this new
share of one Dollar of the United States of America (USD 1.-) as well as a share premium of eighty-two million nine
hundred  and  fifty-three  thousand  forty-nine  Dollars  of  the  United  States  of  America  and  eighty-eight  cents  (USD
82,953,049.88) by way of the Contribution consisting of the Quota, to be transferred to the Company at their aggregate
value amounting to fifty-eight million ninety-four thousand four hundred and forty euro (EUR 58,094,440.-), which cor-
responds to eighty-two million nine hundred and fifty-three thousand fifty Dollars of the United States of America and
eighty-eight cents (USD 82,953,050.88) after conversion following the exchange rate per 19 January 2010 of EUR 1 being
equal to USD 1.4279.

The Sole Shareholder, acting through its duly appointed attorney in fact, declared that, given the written consent dated

11 January 2010 by Jupiter Holding I Corp., a Delaware corporation, with registered office at 160 Greentree Drive, Suite
101, City of Dover, County of Kent 19904, USA ("Jupiter"), pursuant to Article 5.1 c) of a pledge deed dated 19 January
2009 by the Sole Shareholder, as pledgor, in favor of Jupiter, as pledgee, to the transfer by the Sole Shareholder to the
Company of the Contribution consisting of the Quota, there exist no impediments to the free disposal of the Contribution
and to undertake to do whatever is necessary to transfer full ownership of the Contribution to the Company. The Sole
Shareholder, acting through its duly appointed attorney in fact, also informed that the aforementioned pledge is in the
process of being released, Jupiter having already signed a power of attorney to such effect, pursuant to Italian Law.

The Sole Shareholder, acting through its duly appointed attorney in fact, further declared that the aggregate value of

the Contribution is fifty-eight million ninety-four thousand four hundred and forty euro (EUR 58,094,440.-), which cor-
responds to eighty-two million nine hundred and fifty-three thousand fifty Dollars of the United States of America and
eighty-eight cents (USD 82,953,050.88) after conversion following the exchange rate per 19 January 2010 of EUR 1 being
equal to USD 1.4279.

<i>Third resolution

The Sole Shareholder resolves to accept the subscription by the Sole Shareholder of the one (1) new share with a

nominal value of one Dollar of the United States of America (USD 1.-) and the full payment of this share and a share
premium of eighty-two million nine hundred and fifty-three thousand forty-nine Dollars of the United States of America

24517

and eighty-eight cents (USD 82,953,049.88) by the Contribution consisting of the Quota, to be transferred to the Com-
pany at their aggregate value amounting to fifty-eight million ninety-four thousand four hundred and forty euro (EUR
58,094,440.-), which corresponds to eighty-two million nine hundred and fifty-three thousand fifty Dollars of the United
States of America and eighty-eight cents (USD 82,953,050.88) after conversion following the exchange rate per 19 January
2010 of EUR 1 being equal to USD 1.4279.

<i>Fourth resolution

As a result of the above resolutions, the Sole Shareholder resolves to amend paragraph 1 of article 5 of the Company's

articles of association, which shall forthwith read as follows:

Art. 5. Share capital. The share capital of the Company is set at twenty thousand one Dollars of the United States

of America (USD 20,001.-) divided into twenty thousand one (20,001) shares with a nominal value of one Dollar of the
United States of America (USD 1.-) each.."

<i>Fifth resolution

The Sole Shareholder resolved (i) to authorise the amendment of the share register of the Company in order to record

the newly issued share held in the Company by the Shareholder and (ii) to grant power and authority to (i) any manager
of the Company, (ii) any lawyer or employee of NautaDutilh Avocats Luxembourg and (iii) any employee of Equity Trust
to individually proceed on behalf of the Company with regard to such amending of the share register of the Company.

<i>Sixth resolution

The Sole Shareholder resolved to grant power and authority to:
- ANDREA RITTATORE VONWILLER -born in Milano, on April, 3 

rd

 , 1953 and/or

- MARIO IPPOLITO, born in Monopoli (BA),on March 30 

rd

 , 1977 and/or

- LIDIA VERONICA TORRICELLA, born in Vasto (CH), on July 16 

th

 , 1984,

acting individually, to execute all deeds and documents that may be required or necessary in Italy in order to duly

formalize said transfer of the Quota in favour of the Company and to render it valid and effective anywhere, toward
USIOI and toward any other third party.

<i>Expenses

The expenses, costs, fees and charges of any kind whatsoever, which fall to be paid by the Company as a result of this

document are estimated at approximately EUR 7,000.-.

<i>Declaration

The undersigned notary who speaks and understands English, states herewith that on request of the above appearing

persons the present deed is worded in English followed by a French version; on request of the same persons and in case
of any differences between the English and the French text, the English text will prevail.

Whereof, the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the date named at the beginning of this document.
The document having been read to the person appearing, who is known to the notary by its surname, first name, civil

status and residence, the said person signed together with Us, the notary, this original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède:

L'an deux mille dix, le vingt janvier.
Par-devant Nous, Maître Paul DECKER, notaire de résidence à Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg).

A comparu:

USI Overseas Holdings Limited, une société constituée selon les lois de l'Angleterre et du Pays de Galles, ayant son

siège social à 2 Lambs Passage, London EC1Y 8BB, Angleterre, enregistrée auprès du Companies House sous le numéro
03007870 (l'"Associé Unique"),

représentée par M. Alexander Koch, avocat, ayant son adresse professionnelle à Luxembourg (Grand-Duché de Lu-

xembourg), en vertu d'une procuration en date du 19 janvier 2010, qui après avoir été paraphée et signée "ne varietur"
par le mandataire et le notaire instrumentant, sera annexée au présent acte aux fins de formalisation.

La partie comparante, représentée comme mentionné ci-dessus, déclare être l'associé unique de Jacuzzi Luxco S.à r.l.,

une société à responsabilité limitée constituée selon les lois du Grand-Duché de Luxembourg, avec siège social au 9, Parc
d'Activité Syrdall, L-5365 Munsbach (municipalité de Schuttrange) (Grand-Duché de Luxembourg), pas encore enregistrée
auprès du Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg, avec un capital social de USD 20,000.-, constituée
suivant acte passé par devant le notaire Paul Decker en date du 8 janvier 2010, pas encore publié au Mémorial C, Recueil
des Sociétés et Associations (la "Société"). Les statuts de la Société n'ont pas été modifiés jusqu'à présent.

La partie comparante, représentée comme mentionné ci-dessus, a reconnu être entièrement informée des résolutions

à prendre sur base de l'ordre du jour suivant:

24518

<i>Agenda

1. Augmentation du capital social de la Société d'un montant d'un dollar US (USD 1,-), de manière à le porter de son

montant actuel de vingt mille dollars US (USD 20.000,-) divisé en vingt mille (20.000) parts sociales ayant une valeur
nominale d'un dollar US (USD 1,-) chacune, à un capital social d'un montant de vingt mille un dollars US (USD 20.001,-)
divisé en vingt mille un (20.001) parts sociales ayant une valeur nominale d'un dollar US (USD 1,-) chacune.

2. Emission d'une (1) nouvelle part sociale ayant une valeur nominale d'un dollar US (USD 1,-).
3. Acceptation de la souscription de la nouvelle part sociale ayant une valeur nominale d'un dollar US (USD 1,-) par

l'Associé Unique et du paiement intégral de cette nouvelle part sociale ainsi que d'une prime d'émission de quatre-vingt-
deux millions neuf cent cinquante-trois mille quarante-neuf dollars US et quatre-vingt-huit cents (USD 82.953.049,88) par
apport en nature (l"'Apport") consistant en une quote-part (la "Quote-Part") ayant une valeur nominale de quatre-vingt-
et-un mille quatre cents euros (EUR 81.400,00) étant l'équivalent de soixante-quatorze pour cent (74%) du capital social
intégralement libéré s'élevant à cent dix mille euros (EUR 110.000,00) de USI Overseas Italy S.r.l., une société italienne
à responsabilité limitée légalement existante et valablement constituée selon le droit italien, ayant son siège social à
Valvasone (PN), Strada Statale Pontebbana KM 97,2, Italie, enregistrée auprès du registre des sociétés de Pordenone,
REA Pordenone - 89681, code fiscal: 01603080936 ("USIOI"), à être transférée à la Société à leur valeur totale de cin-
quante-huit  millions  quatre-vingt-quatorze  mille  quatre  cent  quarante  euros  (EUR  58.094.440,-),  étant  équivalente  à
quatre-vingt-deux  millions  neuf  cent  cinquante-trois  mille  cinquante  dollars  US  et  quatre-vingt-huit  cents  (USD
82.953.050,88) suivant la conversion d'après le taux de change du 19 janvier 2010 d'EUR 1 étant équivalent à USD 1,4279.

4. Modification de l'article 5 paragraphe 1 des statuts de la Société, afin de refléter les résolutions devant être adoptées

sous les points 1 et 2.

5. Autorisation de modifier le registre des parts sociales de la Société afin de refléter les changements discutés ci-

dessus  et  de  donner  pouvoir  à  (i)  tout  gérant  de  la  Société,  (ii)  tout  avocat  ou  employé  de  NautaDutilh  Avocats
Luxembourg et (ii) tout employé d'Equity Trust, agissant individuellement, de procéder, au nom de la Société, à l'inscription
des nouvelles parts sociales émises dans le registre des parts sociales de la Société.

6. Divers.
La partie comparante, représentée comme mentionné ci-dessus, a requis le notaire soussigné de documenter les

résolutions suivantes:

<i>Première résolution

L'Associé Unique décide d'augmenter le capital social de la Société d'un montant d'un dollar US (USD 1,-), de manière

à le porter de son montant actuel de vingt mille dollars US (USD 20.000,-) divisé en vingt mille (20.000) parts sociales
ayant une valeur nominale d'un dollar US (USD 1,-) chacune, à un capital social d'un montant de vingt mille un dollars US
(USD 20.001,-) divisé en vingt mille un parts sociales ayant une valeur nominale d'un dollar US (USD 1,-) chacune.

<i>Deuxième résolution

L'Associé Unique décide d'émettre d'une (1) nouvelle part sociale ayant une valeur nominale d'un dollar US (USD 1,-).

<i>Souscription - Paiement

L'Associé Unique, représenté comme susmentionné, a déclaré souscrire à la nouvelle part sociale ayant une valeur

nominale d'un dollar US (USD 1,-) et payer intégralement la valeur totale de cette nouvelle part sociale d'un dollar US
(USD 1,-) et la prime d'émission d'un montant de quatre-vingt-deux millions neuf cent cinquante-trois mille quarante-
neuf dollars US et quatre-vingt-huit cents (USD 82.953.049,88) par l'Apport consistant en la Quote-Part, à être transférée
à la Société à leur valeur totale de cinquante-huit millions quatre-vingt-quatorze mille quatre cent quarante euros (EUR
58.094.440,-), étant équivalente à quatre-vingt-deux millions neuf cent cinquante-trois mille cinquante dollars US et quatre-
vingt-huit cents (USD 82.953.050,88) suivant la conversion d'après le taux de change du 19 janvier 2010 d'EUR 1 étant
équivalent à USD 1,4279.

L'Associé Unique, susmentionné, représenté par son mandataire dûment autorisé, a déclaré que, étant donné le con-

sentement écrit en date du 11 janvier 2010 de Jupiter Holding I Corp., une société constituée au Delaware, ayant son
siège social à 160 Greentree Drive, Suite 101, City of Dover, County of Kent 19904, Etats-Unis d'Amérique ("Jupiter"),
conformément à l'article 5.1 c) d'un contrat de gage en date du 19 janvier 2009 entre la Société, en tant que débiteur-
gagiste, et Jupiter, en tant que créancier-gagiste, au transfert par l'Associé Unique à la Société de l'Apport consistant en
la Quote-Part, il n'existe aucune restriction quant au libre transfert de l'Apport et s'est engagé à faire ce qui est nécessaire
pour transférer l'intégralité de l'Apport à la Société. L'Associé Unique, susmentionné, représenté par son mandataire
dûment autorisé, a également informé que la mainlevée du gage susmentionné est en cours, Jupiter ayant déjà signé une
procuration à cette fin, conformément au droit italien.

De plus, l'Associé Unique, prémentionné, représenté par son mandataire dûment autorisé, déclare que la valeur totale

de l'Apport est de cinquante-huit millions quatre-vingt-quatorze mille quatre cent quarante euros (EUR 58.094.440,-),
étant équivalente à quatre-vingt-deux millions neuf cent cinquante-trois mille cinquante dollars US et quatre-vingt-huit
cents (USD 82.953.050,88) suivant la conversion d'après le taux de change du 19 janvier 2010 d'EUR 1 étant équivalent
à USD 1,4279.

24519

<i>Troisième résolution

L' Associé Unique décide d'accepter la souscription de la nouvelle part sociale ayant une valeur nominale d'un dollar

US (USD 1,-) par l'Associé Unique et le paiement intégral de cette part sociale ainsi que d'une prime d'émission de quatre-
vingt-deux  millions  neuf  cent  cinquante-trois  mille  quarante-neuf  dollars  US  et  quatre-vingt-huit  cents  (USD
82.953.049,88) par l'Apport consistant en la Quote-Part, à être transférée à la Société à leur valeur totale de cinquante-
huit millions quatre-vingt-quatorze mille quatre cent quarante euros (EUR 58.094.440,-), étant équivalente à quatre-vingt-
deux millions neuf cent cinquante-trois mille cinquante dollars US et quatre-vingt-huit cents (USD 82.953.050,88) suivant
la conversion d'après le taux de change du 19 janvier 2010 d'EUR 1 étant équivalent à USD 1,4279.

<i>Quatrième résolution

En conséquence des résolutions adoptées ci-dessus, l'Associé Unique décide de modifier le paragraphe 1 de l'article

5 des statuts de la Société, qui aura dorénavant la teneur suivante:

Art. 5. Capital social. Le capital social de la Société est fixé à vingt mille un dollars des Etats-Unis d'Amérique (USD

20.001,-) divisé en vingt mille un (20.001) parts sociales ayant une valeur nominale d'un dollar des Etats-Unis d'Amérique
(USD 1,-) chacune."

<i>Cinquième résolution

L'Associé Unique décide (i) d'autoriser la modification du registre des parts sociales de la Société afin de refléter le

nouvelle part émise de la Société par l'Associé et (ii) de donner pouvoir à (i) tout gérant de la Société, (ii) tout avocat ou
employé de NautaDutilh Avocats Luxembourg et (ii) tout employé d'Equity Trust, agissant individuellement, afin de pro-
céder au nom de la Société à l'inscription des nouvelles parts sociales émises dans le registre des parts sociales de la
Société.

<i>Sixième résolution

L'Associé Unique décide de donner pouvoir à:
- ANDREA RITTATORE VONWILLER - né à Milan, le 3 avril 1953 et/ou
- MARIO IPPOLITO, né à Monopoli (BA),le 30 mars 1977 et/ou
- LIDIA VERONICA TORRICELLA, née à Vasto (CH), le 16 juillet 1984, agissant individuellement, aux fins d'exécuter

tout acte et document qu'il pourrait être exigé ou nécessaire en Italie pour dûment formaliser ledit transfert de la Quote-
Part au profit de la Société et le rendre valable et définitif en tout lien, vis-à-vis d'USIOI et vis-à-vis de tout tiers.

<i>Frais

Les frais, dépenses, honoraires et charges de toute nature incombant à la Société en raison du présent acte sont évalués

à EUR 7.000,-.

<i>Déclaration

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Le notaire instrumentant, qui parle et comprend la langue anglaise, déclare par la présente qu'à la demande des com-

parants ci-dessus, le présent acte est rédigé en langue anglaise, suivi d'une version française, et qu'à la demande des mêmes
comparants, en cas de divergences entre le texte anglais et le texte français, la version anglaise primera.

Lecture du présent acte fait et interprétation donnée aux comparants à Luxembourg, connus du notaire instrumentant

par ses noms, prénoms usuels, états et demeures, ils ont signé avec Nous, notaire, le présent acte.

Signé: A. KOCH, P. DECKER.
Enregistré à Luxembourg A.C., le 27 janvier 2010. Relation: LAC/2010/3973. Reçu 75.-€ (soixante-quinze Euros).

<i>Le Receveur (signé): Francis SANDT.

POUR EXPEDITION CONFORME, délivrée sur papier libre aux fins de publication au Mémorial C, Recueil des Sociétés

et Associations.

Luxembourg, 1 

er

 février 2010.

Paul DECKER.

Référence de publication: 2010021760/242.
(100017233) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 3 février 2010.

Alessia Capital Management, Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1331 Luxembourg, 65, boulevard Grande-Duchesse Charlotte.

R.C.S. Luxembourg B 136.972.

In the year two thousand and nine, on the twenty-ninth of December.
Before M 

e

 Jean SECKLER, notary residing in Junglinster, (Grand-Duchy of Luxembourg), undersigned;

24520

was held an extraordinary general meeting (the Meeting) of the shareholders of Alessia Capital Management S.à r.l., a

private limited liability company (société à responsabilité limitée) incorporated under the laws of the Grand-Duchy of
Luxembourg, with registered office at 65, boulevard Grande Duchesse Charlotte, L-1331 Luxembourg, registered with
the Luxembourg Trade and Companies Register under the number B 136 972 (the Company). The Company was incor-
porated on 27 February 2008 pursuant to a deed of Maître Marline Schaeffer, notary residing in Luxembourg, published
in the Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations C-N°881 of 10 April 2008.

The meeting is opened at 11.30 a.m. with Mr Paul MARX, docteur en droit, with professional address in Luxembourg

as chairman. The chairman appoints Mr Nils BERGEN, maître en droit, with professional address in Luxembourg as
secretary of the Meeting. The Meeting elects Mr David SANA, maître en droit, with professional address in Luxembourg
as scrutineer of the Meeting. The chairman, the secretary and the scrutineer are collectively referred to hereafter as the
Bureau.

The Bureau having thus been constituted, the chairman requests the notary to record that:
I. the shareholders present or represented at the Meeting and the number of shares which they hold are recorded in

an attendance list, which will remain attached to these minutes and which will be signed by the holders of powers of
attorney who represent the shareholders who are not present and the members of the Bureau. The said list as well as
the powers of attorney will remain attached to these minutes;

II. it appears from the attendance list that all 125 (one hundred and twenty five) shares in registered form representing

the entire subscribed share capital of the Company amounting to EUR12,500 (twelve thousand five hundred euro), are
present or duly represented at the Meeting. The shareholders present or represented declare that they have had due
notice of, and have been duly informed of the agenda, prior to the Meeting. The Meeting decides to waive the convening
notices;

III. the Meeting is thus regularly constituted and can validly deliberate on all the points on the agenda; and
IV. the agenda of the Meeting is as follows:
1. the decision to dissolve the Company and to voluntarily put the Company into liquidation (liquidation volontaire);
2. the decision to approve the pro forma accounts of the Company for the period from 1 January 2009 to the date of

the present meeting (up to and excluding liquidation) (the Pro forma Accounts);

3. the decision to give discharge to the managers of the Company for the execution of their mandate and duties;
4. the decision to appoint Mr Guiseppe Distefano, CIO, Fair Advisory, with professional address at Via Livio 8, 6830

Chiasso, Switzerland as liquidator (liquidateur) in relation to the liquidation of the Company (the Liquidator);

5. the determination of the powers of the Liquidator and the liquidation procedure of the Company by granting to the

Liquidator all the powers provided by the articles 144 et seq. of the act of 10 August 1915 on commercial companies, as
amended (the Companies Act), and in particular the Liquidator shall be entitled to pass all deeds and carry out all ope-
rations, including those referred to in article 145 of the Companies Act 1915, without the prior authorisation of the
general meeting of shareholders. The Liquidator may, under his sole responsibility, delegate his powers for specific ope-
rations or tasks to one or several persons or entities; and

6. the decision to instruct the Liquidator to execute at the best of his abilities and with regard to the circumstances

all the assets of the Company and to pay the debts of the Company;

7.  the  determination  of  the  date  and  time  of  the  meeting  for  the  closing  of  the  liquidation  of  the  Company  (the

Liquidation).

After deliberation, the Meeting passed, by a unanimous vote, the following resolutions:

<i>First resolution

The Meeting resolves to dissolve the Company and to voluntarily put the Company into liquidation (liquidation vo-

lontaire).

<i>Second resolution

The Meeting resolves to approve the Pro forma Accounts substantially in the form attached hereto as Schedule 1.

<i>Third resolution

The Meeting resolves to give discharge to the managers of the Company for the execution of their mandate and duties.

<i>Fourth resolution

The Meeting resolves to appoint Mr Guiseppe Distefano, CIO, Fair Advisory, with professional address at Via Livio 8,

6830 Chiasso, Switzerland as liquidator (liquidateur) in relation to the liquidation of the Company (the Liquidator).

The Liquidator has the widest powers to do everything, which is required for the liquidation of the Company and the

disposal of the assets of the Company under his sole signature.

<i>Fifth resolution

The meeting resolves to confer to the Liquidator the powers set forth in articles 144 et seq. of the Companies Act.

24521

The Liquidator shall be entitled to pass all deeds and carry out all operations, including those referred to in article 145

of the Companies Act 1915, without the prior authorisation of the general meeting of shareholders. The Liquidator may,
under his sole responsibility, delegate his powers for specific operations or tasks to one or several persons or entities.

The Liquidator shall be authorised to make, in his sole discretion, advance payments of the liquidation proceeds (boni

de liquidation) to the shareholders of the Company, in accordance with article 148 of the Companies Act 1915.

<i>Sixth resolution

The meeting resolves to instruct the Liquidator to realise at the best of his abilities and with regard to the circumstances

all the assets of the Company and to pay the debts of the Company.

<i>Seventh resolution

The meeting resolves to set the date and time of the meeting for the closing of the liquidation of the Company on 29

December 2009 at 12.00 p.m..

There being no further business on the agenda of the meeting, the chairman adjourns the meeting at 11,45 a.m..

<i>Costs

The aggregate amount of the costs, expenditures, remunerations or expenses, in any form whatsoever, which the

Company incurs or for which it is liable by reason of the present deed, is approximately seven hundred and fifty Euros.

<i>Statement

The undersigned notary, who understands and speaks English, states herewith that, on request of the above appearing

persons, the present deed is worded in English followed by a French version; on request of the same appearing persons,
and in case of discrepancies between the English and the French text, the English version will prevail.

WHEREOF, the present deed was drawn up in Luxembourg, at the date indicated at the beginning of the document.
After reading the present deed to the appearing person, known to the notary by their names, first names, civil status

and residences, the said appearing persons signed together with Us the notary the present deed.

Suit la traduction française du texte qui précède

L'an deux mille neuf, le vingt-neuf décembre.
Par-devant Maître Jean SECKLER, notaire de résidence à Junglinster, Grand-Duché de Luxembourg,
a été tenue une assemblée générale extraordinaire des actionnaires (l'Assemblée) de la société Alessia Capital Mana-

gement S.à r.l. une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois ayant son siège social à 65, boulevard Grande
Duchesse Charlotte, L-1331 Luxembourg, inscrite au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg sous le
numéro B 136 972 (la Société). La Société a été constituée le 27 février 2008 suivant acte reçu par Maître Martine Schaeffer,
notaire de résidence à Luxembourg, en publié au Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg, Mémorial C, Recueil
des Sociétés et Associations, n° 881 du 10 avril 2008.

La séance est ouverte à 11.30 heures sous la présidence de M. Paul MARX, docteur en droit, avec adresse à Luxem-

bourg, qui désigne comme secrétaire M. Nils BERGEN, maître en droit, avec adresse professionnelle à Luxembourg.
L'Assemblée choisit comme scrutateur M. David SANA, maître en droit, avec adresse professionnelle à Luxembourg. Le
président, le secrétaire et le scrutateur forment le Bureau.

Le Bureau étant ainsi constitué, Monsieur le Président expose et prie le notaire d'acter que:
I. les actionnaires présents ou représentés à l'Assemblée ainsi que le nombre d'actions possédées par chacun d'eux

ressortent d'une liste de présence qui restera annexée au présent acte pour être soumise avec lui aux formalités d'en-
registrement et qui sera signée par les mandataires des actionnaires et des membres du Bureau. Ladite liste, ainsi que les
procurations des actionnaires représentés resteront annexées aux présentes;

II. il résulte de cette liste de présence que les 125 (cent vingt-cinq) actions nominatives, représentant l'intégralité du

capital social souscrit de la Société qui est de EUR12.500 (douze mille cinq cents euros), sont présentes ou représentées
à l'Assemblée, que l'Assemblée peut délibérer valablement, telle qu'elle est constituée, sur l'objet porté à l'ordre du jour,
les actionnaires déclarant par ailleurs avoir eu connaissance de l'ordre du jour qui leur a été communiqué au préalable
et renonçant expressément aux formalités de convocation;

III. l'Assemblée est valablement réunie et peut valablement délibérer sur tous les points figurant à l'ordre du jour; et
IV. l'ordre du jour de l'Assemblée est le suivant:
1. dissolution et liquidation volontaire de la Société;
2. décision d'approuver les comptes pro forma de la Société pour la période allant du 1 

er

 janvier 2009 jusqu'à la date

des présentes (jusqu'à et excluant la liquidation) (les Comptes Pro forma);

3. décision de d'accorder la décharge aux gérants de la Société pour l'exécution de leurs mandats et fonctions;
4. nomination de M. Guiseppe Distefano, CIO, Fair Advisory, ayant son domicile professionnel au Via Livio 8, 6830

Chiasso, Suisse comme liquidateur de la Société, en relation avec la liquidation volontaire de la Société (le Liquidateur);

24522

5. détermination des pouvoirs à conférer au Liquidateur et de la procédure de liquidation en accordant au Liquidateur

tous les pouvoirs prévus aux articles 144 et suivants de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales, telle que
modifiée (la Loi de 1915), et en particulier le Liquidateur est autorisé à passer tous actes et d'exécuter toutes opérations,
en ce compris les actes prévus aux articles 145 de la Loi de 1915, sans autorisation préalable d'une assemblée générale
des actionnaires. Le Liquidateur pourra déléguer, sous sa propre responsabilité, ses pouvoirs, pour des opérations ou
tâches spécialement déterminées, à une ou plusieurs personnes physiques ou morales; et

6. décision de charger le Liquidateur de réaliser, au mieux et eu égard aux circonstances, tous les actifs de la Société,

et de payer toutes les dettes de la Société;

7. détermination de la date et de l'heure de l'assemblée de clôture de la liquidation de la Société (la Liquidation).
Après délibération, l'Assemblée a pris, à l'unanimité, les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

L'Assemblée décide de dissoudre et liquider volontairement la Société.

<i>Deuxième résolution

L'Assemblée décide d'approuver les Comptes Pro forma dans la forme annexée aux présentes à l'Annexe 1.

<i>Troisième résolution

L'Assemblée décide d'accorder la décharge aux gérants de la Société pour l'exécution de leurs mandats et fonctions.

<i>Quatrième résolution

L'Assemblée décide de nommer comme liquidateur M. Guiseppe Distefano, CIO, Fair Advisory, ayant son domicile

professionnel au Via Livio 8, 6830 Chiasso, Suisse (le Liquidateur), en relation avec la liquidation volontaire de la Société.

Le Liquidateur a les pouvoirs les plus étendus pour accomplir sous sa seule signature tout acte nécessaire pour la

liquidation de la Société et la réalisation de son actif.

<i>Cinquième résolution

L'Assemblée décide d'attribuer au Liquidateur tous les pouvoirs prévus aux articles 144 et suivants de la loi du 10 août

1915 sur les sociétés commerciales, telle que modifiée (la Loi de 1915).

Le Liquidateur est autorisé à passer tous actes et d'exécuter toutes opérations, en ce compris les actes prévus aux

articles 145 de la Loi de 1915, sans autorisation préalable d'une assemblée générale des actionnaires. Le Liquidateur pourra
déléguer, sous sa propre responsabilité, ses pouvoirs, pour des opérations ou tâches spécialement déterminées, à une
ou plusieurs personnes physiques ou morales.

Le Liquidateur est autorisé à verser des acomptes sur le boni de liquidation aux actionnaires de la Société conformé-

ment à l'article 148 de la Loi de 1915.

<i>Sixième résolution

L'Assemblée décide de charger le Liquidateur de réaliser, au mieux et eu égard aux circonstances, tous les actifs de la

Société, et de payer toutes les dettes de la Société.

<i>Septième résolution

L'Assemblée décide de fixer la date et de l'heure de l'assemblée de clôture de la liquidation de la Société (la Liquidation)

au 29 décembre 2009 à 12.00.

Plus rien n'étant à l'ordre du jour, la séance est levée à 11.45 heures du matin.

<i>Frais

Le montant total des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit, qui incombent à la

Société ou qui sont mis à sa charge à raison du présent acte, s'élève approximativement à sept cent cinquante euros.

<i>Déclaration

Le notaire soussigné, qui comprend et parle l'anglais, déclare par les présentes, qu'à la requête des comparants le

présent acte est rédigé en anglais suivi d'une version française; à la requête des mêmes comparants, et en cas de diver-
gences entre le texte anglais et français, la version anglaise prévaudra.

DONT ACTE, le présent acte a été passé à Luxembourg, à la date indiquée en tête des présentes.
Après lecture du présent acte aux comparants, connu dus notaire par leurs noms, prénoms, états civils et domiciles,

lesdits comparants ont signé avec Nous notaire le présent acte.

Signé: MARX - BERGEN - SANA - J. SECKLER
Enregistré à Grevenmacher, le 07 janvier 2010. Relation GRE/2010/105. Reçu soixante-quinze euros 75€

<i>Le Receveur (signé): G. SCHLINK.

24523

POUR EXPEDITION CONFORME, délivrée.

Junglinster, le 3 février 2010.

Référence de publication: 2010022313/168.
(100017860) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 février 2010.

Hedgehog TG 13 (Lux) S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500,00.

Siège social: L-2340 Luxembourg, 26, rue Philippe II.

R.C.S. Luxembourg B 140.333.

<i>Extrait des résolutions de l'associé unique en date du 17 novembre 2009

- La démission de Monsieur Tomas Lichy de sa fonction de gérant de la société a été acceptée.
- Le nombre de gérants de la société a été diminué de quatre (4) à trois (3).

Le conseil de gérance de la société se compose dorénavant comme suit:
- Monsieur Stefan Koch;
- Monsieur Iain Macleod;
- Monsieur Michael Heal.

Pour mention aux fins de publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

<i>Pour Hedgehog TG 13 (Lux) S.à r.l.
Signature
<i>Un mandataire

Référence de publication: 2010023308/19.
(100018560) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 5 février 2010.

AmCredit Funding (Luxembourg) S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1371 Luxembourg, 7, Val Sainte Croix.

R.C.S. Luxembourg B 118.907.

In the year two thousand and nine,
on the thirtieth day of December.
Before Us Maître Jean-Joseph Wagner, notary residing in SANEM, Grand-Duchy of Luxembourg,
was held an extraordinary general meeting of the shareholders of "AmCredit Funding (Luxembourg) S.A." (the "Com-

pany"), a société anonyme (public limited liability company) governed by the laws of the Grand Duchy of Luxembourg,
with registered office at 7, Val Sainte Croix, L-1371 Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg,

incorporated following a notarial deed enacted on 21 July 2006 published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et

Associations, number 1770 of 21 September 2006,

registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies, section B, number 118907
and the articles of incorporation of which have not been amended since the date of incorporation of the Company
The meeting is declared open with Mrs Giovanna Carles, employee, residing in Luxembourg, in the chair (the "Chair-

man").

The chairman appointed as secretary Ms Cécile Pringault, employee, residing in Luxembourg
The chairman chose as scrutineer Mr Federigo Cannizzaro di Belmontino, lawyer, residing in Luxembourg.
The board of the meeting having thus been constituted, the Chairman declared and requested the notary to state:
(i) That the agenda of the meeting is the following:

<i>Agenda

1 Dissolution of the Company and decision to put the Company into liquidation.
2 Appointment of the liquidator.
3 Determination of the powers to be given to the liquidator and of the liquidator's remuneration.
4 Miscellaneous
(ii) That the shareholders present or represented, the proxies of the represented shareholders and the number of

their shares are shown on an attendance-list; this attendance-list, signed by the shareholders, the proxy holders of the
represented shareholders and by the board of the meeting, will remain annexed to the present deed to be filed at the
same time with the registration authorities.

24524

(iii) That the proxies of the represented shareholders, signed "ne varietur" by the appearing parties will also remain

annexed to the present deed.

(iv) That the whole corporate capital of thirty-one thousand Euro (EUR 31,000.-) being present or represented at the

present meeting and all the shareholders present or represented declaring that they have had due notice and got know-
ledge of the agenda prior to this meeting, no convening notices were necessary.

(v) That the present meeting is consequently regularly constituted and may validly deliberate on all the items of the

agenda.

Then the general meeting, after deliberation, took unanimously the following resolutions:

<i>First resolution

The meeting resolved to dissolve the Company and put it into liquidation with immediate effect.

<i>Second resolution

The meeting resolved to appoint as sole liquidator of the Company: the company "Van Cauter - Snauwaert &amp; Co S.à

r.l." a Luxembourg private limited liability company (société a responsabilité limitée) having its registered office at L-8009
Strassen, 43, route d'Arlon and registered with the Luxembourg Trade and Companies Register under the number B
52610.

<i>Third resolution

The meeting resolved that, in performing his duties, the liquidator shall have the broadest powers to carry out any act

of administration, management or disposal concerning the Company, whatever the nature or size of the operation pro-
vided said action is necessary or useful for the liquidation of the Company.

The liquidator shall have the corporate signature and shall be empowered to represent the Company towards third

parties, including in court either as a plaintiff or as a defendant.

The liquidator may under his own responsibility, pay advances on the liquidation profits to the shareholders.
The liquidator may under his own responsibility grant for the duration as set by him to one or more proxy holders

such part of his powers as he deems fit for the accomplishment of specific transactions provided the delegation of powers
is necessary or useful for the liquidation of the Company.

The company in liquidation shall be validly bound towards third parties without any limitation by the sole signature of

the liquidator for all deeds and acts including those involving any public official or notary public.

The meeting resolved to approve the liquidator's remuneration as agreed among the parties concerned.
No further item being on the agenda of the meeting and none of the shareholders present or represented asking to

speak, the Chairman then closed the meeting.

The undersigned notary who knows English, states herewith that upon request of the above appearing persons, the

present deed is worded in English followed by a French version; on request of the same appearing persons and in case
of divergences between the English and the French text, the English text will prevail.

Whereas, the present deed was drawn up in Luxembourg, on the date named at the beginning of this deed.
The deed having been read to the appearing persons, who are known by the notary by their surname, first name, civil

status and residence, said persons signed together with Us, notary, this original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède:

L'an deux mille neuf,
le trente décembre
Par devant Nous Maître Jean-Joseph Wagner, notaire de résidence à SANEM, Grand-duché de Luxembourg,
s'est réunie une assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société "AmCredit Funding (Luxembourg)

S.A." (la "Société"), une société anonyme, régie par les lois du Grand-Duché de Luxembourg, avec siège social au 7, Val
Sainte Croix, L-1371 Luxembourg, Grand-duché de Luxembourg,

constituée suivant acte notarié dressé en date du 21 juillet 2006, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et As-

sociations, numéro 1770 du 21 septembre 2006,

immatriculée au Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg, section B, numéro 118907,
et dont les statuts n'ont pas été modifiés depuis la constitution de la Société.
L'assemblée est déclarée ouverte sous la présidence de Madame Giovanna Carles (le "Président"), employée, demeu-

rant à Luxembourg.

Le président désigne comme secrétaire Mademoiselle Cécile Pringault, employée, demeurant à Luxembourg.
L'assemblée choisit comme scrutateur Monsieur Federigo Cannizzaro di Belmontino, juriste, demeurant à Luxem-

bourg.

Le bureau ainsi constitué, le Président a exposé et prié le notaire instrumentant d'acter:
(i) Que l'ordre du jour de l'assemblée est le suivant:

24525

<i>Ordre du jour

1 Dissolution de la Société et décision de mettre la Société en liquidation.
2 Nomination d'un liquidateur.
3 Détermination des pouvoirs conférés au liquidateur et de la rémunération du liquidateur.
4 Divers.
(ii) Que les actionnaires présents ou représentés, les mandataires des actionnaires représentés, ainsi que le nombre

d'actions qu'ils détiennent, sont indiqués sur une liste de présence; cette liste de présence, après avoir été signée par les
actionnaires présents, les mandataires des actionnaires représentés ainsi que par les membres du bureau, restera annexée
au présent procès-verbal pour être soumise avec lui à la formalité de l'enregistrement.

(iii) Que les procurations des actionnaires représentés, après avoir été signées "ne varietur" par les comparants res-

teront pareillement annexées aux présentes.

(iv)  Que  l'intégralité  du  capital  social  d'un  montant  de  trente  et  un  mille  Euro  (31,000.-  EUR)  étant  présente  ou

représentée à la présente assemblée et les actionnaires présents ou représentés déclarant avoir eu connaissance de l'ordre
du jour qui leur a été communiqué au préalable, il a pu être fait abstraction des convocations d'usage.

(v) Que la présente assemblée est par conséquent régulièrement constituée et peut délibérer valablement sur tous

les points portés à l'ordre du jour.

Ensuite l'assemblée générale, après délibération, a pris, à l'unanimité des voix, les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

L'assemblée a décidé la dissolution anticipée de la Société et la mise en liquidation de celle-ci, avec effet immédiat.

<i>Deuxième résolution

L'assemblée a décidé de nommer en qualité de seul liquidateur de la Société:
la société "Van Cauter - Snauwaert &amp; Co S.à r.l.", une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois ayant

son siège social au L-8009 Strassen, 43, route d'Arlon et immatriculée auprès du Registre de Commerce et des Sociétés,
Luxembourg sous le numéro B 52.610.

<i>Troisième résolution

L'assemblée a décidé que, dans l'exercice de ses fonctions, le liquidateur disposera des pouvoirs les plus étendus pour

effectuer tous les actes d'administration, de gestion et de disposition intéressant la Société, quelle que soit la nature ou
l'importance des opérations en question sous condition que ces actes soient nécessaires ou utiles à la liquidation de la
Société.

Le liquidateur disposera de la signature sociale et sera habilité à représenter la Société vis-à-vis des tiers, notamment

en justice, que ce soit en tant que demandeur ou en tant que défendeur.

Le liquidateur peut, sous sa propre responsabilité, payer aux actionnaires des avances sur le boni de liquidation.
Le liquidateur peut, sous sa propre responsabilité et pour une durée qu'il fixe, confier à un ou plusieurs mandataires

des pouvoirs qu'il croit appropriés pour l'accomplissement de certains actes particuliers sous condition que la délégation
de ces pouvoirs soit nécessaire ou utile à la liquidation de la Société.

La société en liquidation sera valablement et sans limitation engagée envers des tiers par la signature du liquidateur,

pour tous les actes y compris ceux impliquant tout fonctionnaire public ou notaire.

L'assemblée a décidé d'approuver la rémunération du liquidateur tel que convenu entre les parties concernées.
Aucun autre point n'étant porté à l'ordre du jour de l'assemblée et aucun des actionnaires présents ou représentés

ne demandant la parole, le Président ensuite clôture l'assemblée.

Le notaire soussigné qui connaît la langue anglaise, déclare par la présente qu'à la demande des comparants ci-avant,

le présent acte est rédigé en langue anglaise, suivi d'une version française et qu'à la demande des mêmes comparants et
en cas de divergences entre les textes anglais et français, le texte anglais primera.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Lecture du présent acte faite et interprétation donnée aux comparants, connus du notaire instrumentant par leur nom,

prénom usuel, état et demeure, ils ont signé avec Nous, notaire, le présent acte.

Signé: G. CARLES, C. PRINGAULT, F. CANNIZZARO DI BELMONTINO, J.J. WAGNER.
Enregistré à Esch-sur-Alzette A.C., le 6 janvier 2010. Relation: EAC/2010/216. Reçu soixante-quinze Euros (75.- EUR).

<i>Le Receveur (signé): SANTIONI.

Référence de publication: 2010022311/135.
(100017805) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 février 2010.

24526

Apple (Lux) Liegenschaften S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500,00.

Siège social: L-2340 Luxembourg, 26, rue Philippe II.

R.C.S. Luxembourg B 127.117.

<i>Extrait des résolutions de l'associé unique en date du 17 novembre 2009

- La démission de Monsieur Tomas Lichy de sa fonction de gérant de la société a été acceptée.
- Le nombre de gérants de la société a été diminué de quatre (4) à trois (3).

Le conseil de gérance de la société se compose dorénavant comme suit:
- Monsieur Stefan Koch;
- Monsieur Iain Macleod;
- Monsieur Michael Heal.

Pour mention aux fins de publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

<i>Pour Apple (Lux) Liegenschaften S.à r.l.
Signature
<i>Un mandataire

Référence de publication: 2010023310/19.
(100018559) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 5 février 2010.

NBMH Investments S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1660 Luxembourg, 70, Grand-rue.

R.C.S. Luxembourg B 57.592.

In the year two thousand and nine, on the twenty-ninth of December.
Before Us Me Jean SECKLER, notary residing in Junglinster, (Grand-Duchy of Luxembourg), undersigned,

APPEARED:

The private limited liability company governed by the laws of the Netherlands "Crescendo Real Estate I B.V.", esta-

blished and having its registered office in NL-5263EH Vught, Helvoirtseweg 146 (the Netherlands), inscribed in the Trade
Registry ("Kamer van Koophander) of's Hertogenbosch under the number 17131134,

here represented by Mr. Sinan SAR, director, residing professionally in L-1420 Luxembourg, 5, avenue Gaston Diderich,

by virtue of a proxy given under private seal, which proxy after having been signed "ne varietur" by the proxyholder and
the undersigned notary shall stay affixed to the present deed to be filed with the registration authorities.

This appearing party, represented as said before, declares and requests the notary to act:
1) That "NBMH INVESTMENTS S.A.", a Luxembourg public limited company, established and having its registered

office in L-1660 Luxembourg, 70, Grand-Rue, inscribed in the Trade and Companies' Registry of Luxembourg, section B,
under the number 57592, (hereinafter referred to as the "Company"), has been incorporated pursuant to a deed of Me
Gérard LECUIT, notary then residing in Hesperange, on the 18 

th

 of December 1996, published in the Mémorial C, Recueil

des Sociétés et Associations, number 174 of the 9 

th

 of April 1997.

2)  That  the  corporate  capital  is  set  at  thirty  thousand  nine  hundred  and  eighty-six  euro  sixty-nine  cents  (EUR

30,986.69), represented by one thousand two hundred and fifty (1,250) shares without a par value.

3) That "Crescendo Real Estate I B.V.", prenamed, is the sole owner of all the shares of the Company, (the "Sole

Shareholder").

4) That Sole Shareholder at an extraordinary shareholders' meeting amending the articles of the Company declares

the dissolution of the Company with immediate effect and the commencement of the liquidation process.

5) That the Sole Shareholder appoints Mr. Dennis BOSJE, director, born in Amsterdam (The Netherlands), on the 20

th

 of November 1965, residing professionally in L-1420 Luxembourg, 5, avenue Gaston Diderich, as liquidator of the

Company; and in its capacity as liquidator of the Company has full powers to sign, execute and deliver any acts and any
documents, to make any declaration and to do anything necessary or useful so to bring into effect the purposes of the
present deed.

<i>Costs

The aggregate amount of the costs, expenditures, remunerations or expenses, in any form whatsoever, which the

Company incurs or for which it is liable by reason of the present deed, is approximately seven hundred and fifty Euros.

24527

<i>Statement

The undersigned notary who understands and speaks English and French, states herewith that on request of the above

appearing party, the present deed is worded in English followed by a French version; on the request of the same appearing
party and in case of divergence between the English and the French text, the English version will be prevailing.

WHEREOF, the present deed was drawn up in Luxembourg, at the date indicated at the beginning of the document.
After reading the present deed to the mandatory of the appearing party, acting as said before, known to the notary

by his name, first name, civil status and residence, the said mandatory has signed with Us, the notary, the present deed.

Suit la version en langue française du texte qui précède:

L'an deux mille neuf, le vingt-neuf décembre.
Pardevant Nous Maître Jean SECKLER, notaire de résidence à Junglinster (Grand-Duché de Luxembourg), soussigné,

A COMPARU:

La société à responsabilité limitée régie par les lois des Pays-Bas "Crescendo Real Estate I B.V.", établie et ayant son

siège social à NL-5263EH Vught, Helvoirtseweg 146 (Pays-Bas), inscrite au Registre de Commerce ("Kamer van Koo-
phandel') de 's Hertogenbosch sous le numéro 17131134,

ici représentée par Monsieur Sinan SAR, directeur, demeurant professionnellement à L-1724 Luxembourg, 5, avenue

Gaston Diderich, en vertu d'une procuration lui délivrée sous seing privé, laquelle procuration, après avoir été signée "ne
varietur" par le mandataire et le notaire instrumentaire, restera annexée au présent acte avec lequel elle sera soumise
aux formalités de l'enregistrement.

Laquelle partie comparante déclare et requiert le notaire instrumentaire d'acter:
1) Que "NBMH INVESTMENTS S.A.", une société anonyme luxembourgeoise, établie et ayant son siège social à L-1660

Luxembourg, 70, Grand-Rue, inscrite au Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg, section B, sous le numéro
57592, (ci-après nommée la "Société"), a été constituée suivant acte reçu par Maître Gérard LECUIT, notaire alors de
Hesperange, en date du 18 décembre 1996, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, numéro 174 of
the 9 avril 1997.

2) Que le capital social est fixé à trente mille neuf cent quatre-vingt-six euros soixante-neuf cents (EUR 30.986,69),

représenté par mille deux cent cinquante (1.250) actions sans désignation de valeur nominale.

3)  Que  "Crescendo  Real  Estate  I  B.V.",  prédésignée,  est  la  seule  propriétaire  de  toutes  les  actions  de  la  Société

(l'"Actionnaire Unique").

4) Que l'Actionnaire Unique, siégeant en assemblée générale extraordinaire des actionnaires modificative des statuts

de la Société, prononce la dissolution anticipée de la Société avec effet immédiat et la mise en liquidation.

5) Que l'Actionnaire Unique désigne Monsieur Dennis BOSJE, directeur, né à Amsterdam (Pays-Bas), le 20 novembre

1965, demeurant professionnellement à L-1724 Luxembourg, 5, avenue Gaston Diderich, comme liquidateur de la Société
et aura pleins pouvoirs d'établir, signer, exécuter et délivrer tous actes et documents, de faire toute déclaration et de
faire tout ce qui est nécessaire ou utile pour mettre en exécution les dispositions du présent acte.

<i>Frais

Le montant total des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit, qui incombent à la

Société, ou qui sont mis à sa charge à raison du présent acte, s'élève approximativement à la somme de sept cent cinquante
euros.

<i>Constatation

Le notaire soussigné qui comprend et parle l'anglais et le français, constate par les présentes qu'à la requête de la partie

comparante, le présent acte est rédigé en anglais suivi d'une version française; à la requête de la même partie comparante
et en cas de divergences entre le texte anglais et français, la version anglaise prévaudra.

DONT ACTE, le présent acte a été passé à Junglinster à la date indiquée en tête des présentes.
Après lecture du présent acte au mandataire de la partie comparante, agissant comme dit ci-avant, connu du notaire

par son nom, prénom, état civil et domicile, ledit mandataire a signé avec Nous, le notaire, le présent acte.

Signé: SAR - J. SECKLER
Enregistré à Grevenmacher, le 11 janvier 2010. Relation GRE/2010/158. Reçu soixante-quinze euros 75€

<i>Le Receveur (signé): G. SCHLINK.

POUR EXPEDITION CONFORME, délivrée.

Junglinster, le 3 février 2010.

Référence de publication: 2010022314/86.
(100017840) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 4 février 2010.

Editeur:

Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck

24528


Document Outline

Alessia Capital Management

AmCredit Funding (Luxembourg) S.A.

Apple (Lux) Liegenschaften S.à r.l.

BAYVK P2-Fonds

Bonafide 4ever

Ciba Specialty Chemicals Finance Luxembourg S.A.

Credit Suisse Tower Investments (Luxembourg) S.à r.l.

Cribis Holding S.A.

Cribis Holding S.à r.l.

DBCP Lux Newco S.à r.l.

DBM Dach-ImmoFlex International

DBM Dach-ImmoFlex International

Dexia Banque Internationale à Luxembourg

Doushan Holding S.A.

DWS FlexProfit

DWS Institutional

Fidecum SICAV

Financière Naturam S.A.

Gecam Adviser Fund

G.M.P. Group

Hedgehog TG 13 (Lux) S.à r.l.

IKB Partner Fonds

Interfund Sicav

IREAT S.A., International Real Estate and Art Trading S.A.

Jacuzzi Luxco S.à r.l.

Lufthansa SICAV-FIS

Lux Classiques GmbH

Mistralfin S.A.

NBMH Investments S.A.

P.B.S. Investments S.A.

Pillarlux Arlon Sàrl

Pillarlux Caen 2 S.à r.l.

Pillarlux Roeselare Sàrl

PREF Cash Management S.à r.l.

Sal. Oppenheim Executive S.A.

Schroder Selection

Sovereign Finance

Stoke Holding S.A.

Surface Holding S.A.

WestOptiZins