logo
 

This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.

MEMORIAL

Journal Officiel

du Grand-Duché de

Luxembourg

MEMORIAL

Amtsblatt

des Großherzogtums

Luxemburg

R E C U E I L   D E S   S O C I E T E S   E T   A S S O C I A T I O N S

Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par la loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 2331

17 octobre 2007

SOMMAIRE

Apollon S.à.r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111885

Bayan Sàrl  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111843

Bellivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111886

Bellivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111886

Bregal-Birchill Investments S.à r.l.  . . . . . . .

111884

Bregal Co-Invest S.à r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . .

111885

Bregal Luxembourg S.A. . . . . . . . . . . . . . . . .

111884

C & A Europe S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111884

Cellini & Morales, s.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . .

111842

DBFlow S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111888

Electricité Jeannot Brücher & Fils S.à.r.l.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111887

Financement Commercial S.A.  . . . . . . . . . .

111843

Galatea Lux One S.àr.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . .

111843

G.Scheuer, S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111888

Jemalabo S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111888

National Project S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111885

Quadro Capital Management S.à r.l.  . . . . .

111842

S.E.I. Luxembourg S.àr.l. . . . . . . . . . . . . . . . .

111842

Selinca S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111887

Silvretta S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111886

Stonehenge Participations S.A. . . . . . . . . . .

111885

Tous Travaux Lux S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . .

111842

Trifi S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111887

Trifi S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111887

Trifi S.à r.l.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111887

URB Real Estate Opportunities S.A.  . . . . .

111887

111841

Cellini & Morales, s.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-3450 Dudelange, 16, rue du Commerce.

R.C.S. Luxembourg B 101.853.

Le bilan au 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007111175/5212/12.
Enregistré à Luxembourg, le 14 septembre 2007, réf. LSO-CI04663. - Reçu 16 euros.

<i>Le Receveur

 (signé): G. Reuland.

(070127408) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

S.E.I. Luxembourg S.àr.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-4222 Esch-sur-Alzette, 274, rue de Luxembourg.

R.C.S. Luxembourg B 47.071.

Le bilan au 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007111176/5212/12.
Enregistré à Luxembourg, le 8 août 2007, réf. LSO-CH02415. - Reçu 16 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127410) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Tous Travaux Lux S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-3450 Dudelange, 56, rue du Commerce.

R.C.S. Luxembourg B 118.807.

Le bilan au 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007111177/5212/12.
Enregistré à Luxembourg, le 30 juillet 2007, réf. LSO-CG10961. - Reçu 16 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127419) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Quadro Capital Management S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500,00.

Siège social: L-2636 Luxembourg, 12, rue Léon Thyes.

R.C.S. Luxembourg B 115.813.

EXTRAIT

En date du 10 septembre 2007, l'Associé unique a pris les résolutions suivantes:
- La démission de M. Joost Tulkens, en tant que gérant, est acceptée avec effet au 1 

er

 août 2007.

- M. Frank Walenta, 12, rue Léon Thyes à L-2636 Luxembourg, est élu nouveau gérant de la société avec effet au 1

er

 août 2007 et ce, pour une durée indéterminée.

Luxembourg, le 10 septembre 2007.

Pour extrait conforme
B. Zech

Référence de publication: 2007111734/724/18.
Enregistré à Luxembourg, le 18 septembre 2007, réf. LSO-CI06125. - Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127598) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

111842

Bayan Sàrl, Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1528 Luxembourg, 8, boulevard de la Foire.

R.C.S. Luxembourg B 105.820.

Le bilan au 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 20 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007112106/1384/12.
Enregistré à Luxembourg, le 24 juillet 2007, réf. LSO-CG08873. - Reçu 24 euros.

<i>Le Receveur

 (signé): G. Reuland.

(070128065) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 24 septembre 2007.

Financement Commercial S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1140 Luxembourg, 47, route d'Arlon.

R.C.S. Luxembourg B 45.981.

Le bilan au 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 14 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007112104/510/12.
Enregistré à Luxembourg, le 11 septembre 2007, réf. LSO-CI03276. - Reçu 16 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070128062) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 24 septembre 2007.

Galatea Lux One S.àr.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 490.300,00.

Siège social: L-1882 Luxembourg, 5, rue Guillaume Kroll.

R.C.S. Luxembourg B 111.532.

In the year two thousand and six, on the second of March.
Before the undersigned Maître Joseph Elvinger, notary, residing at Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg,

Was held an extraordinary general meeting of the shareholders of GALATEA LUX ONE S.à r.l., a private limited

liability company, having its registered office at 5, rue Guillaume Kroll, L-1882 Luxembourg (Grand Duchy of Luxembourg),
registered with the Luxembourg Register of Commerce and Companies under number B 111.532 and incorporated under
the Luxembourg law pursuant to a deed dated 19 October 2005, published in the Memorial Recueil des Sociétés et
Associations number 252 dated 3 February 2006 p. 12,057 and whose articles were amended by deed of the undersigned
notary dated 29 November 2005, not yet published.

The meeting is presided by Rachel Uhl, jurist, residing in Luxembourg who appoints as secretary Flora Gibert, jurist,

residing in Luxembourg.

The meetings also elects as scrutineer Flora Gibert prenamed.
The office of the meeting having thus been constituted, the chairman declares and request the notary to state that:
I. The shareholders present or represented and the number of shares held by each of them are shown on an attendance

list signed by the shareholders or their proxies, by the office of the meeting and the notary. The said list as well as the
proxies ne varietur will be registered with this deed.

II. It appears from the attendance list, that all the 8,899 Ordinary Shares A, 500 Preferred Ordinary Shares B, 101

Preferred Ordinary Shares C and 4 Special Shares D, each with a nominal value of twenty-five Euro (€ 25) each, repre-
senting the entirety of the subscribed capital of the Company, are represented in this extraordinary general assembly.

III. All the shareholders declare having been informed in advance on the agenda of the meeting and waived all convening

requirements and formalities. The meeting is thus regularly constituted and can validly deliberate and decide on the agenda
of the meeting.

IV. The agenda of the meeting is the following:

<i>Agenda:

1. Decision to designate Marco Sodi as VSS Board member, for the purposes of Article 12.1 of the Company's Articles

of Association.

111843

2. Decision to create two new classes of shares, namely the Preferred Ordinary Shares C (1A) and the Preferred

Ordinary Shares C (1B) with rights as set further on in the Company's Articles of Association.

3. Decision to increase the subscribed share capital of the Company by an amount of EUR 252,700 (two hundred fifty

two thousand seven hundred Euros) so as to bring the Company's share capital from its current amount of EUR 237,600
(two hundred thirty seven thousand six hundred Euros) to EUR 490,300 (four hundred ninety thousand three hundred
Euros) by the creation and issue of:

Class of Shares

Number

of shares

issued

Ordinary Shares A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8,899

Preferred Ordinary Shares B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

500

Preferred Ordinary Shares C (1A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

604

Preferred Ordinary Shares C (1B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Special Shares D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Total (all classes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10,108

with a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros) each, by contribution in cash.

Subscription and payment as follows:

Name

Investment Number

Nominal

Share

Total

in

of

Amount

Premium investment

Shares

Shares

(EUR)

(EUR)

in Shares

(EUR)

VSS COMMUNICA-

TIONS PARTNERS IV, L.P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

1,963 25 per share

N/A

49,075

(total 49,075)

Special Shares D

1

25

N/A

25

Preferred Ordinary Shares B

170 25 per share

25 per share (total 31,261.94

(total 4,250)

4,250) +133.89 per

share (total 22,761.94)

VSS COMMUNICA-

TIONS PARALLEL PART-
NERS IV, L.P. . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

1,809 25 per share

N/A

45,225

(total 45,225)

Special Shares D

1

25

N/A

25

Preferred Ordinary Shares B

156 25 per share

25 per share (total

28,687

(total 3,900)

3,900) +133.89 per

share (total 20,887)

VSS COMMUNICA-

TIONS PARALLEL II PART-
NERS IV, L.P. . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

216 25 per share

N/A

5,400

(total 5,400)

Special Shares D

1

25

N/A

25

Preferred Ordinary Shares B

19 25 per share

25 per share (total

3,494.06

(total 475) 475) +133.89 per share

(total 2,544.06)

VSS IV SBS, L.L.C. . . . . . .

Ordinary Shares A

69 25 per share

N/A

1,725

(total 1,725)

Special Shares D

1

25

N/A

25

CPP INVESTMENT

BOARD PRIVATE HOLD-
INGS INC. . . . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

2,026 25 per share

N/A

50,650

(total 50,650)

NEW YORK LIFE CAPI-

TAL PARTNERS III, L.P. . . . .

Ordinary Shares A

456 25 per share

N/A

11,400

(total 11,400)

111844

NEW YORK LIFE CAPI-

TAL PARTNERS III-A, L.P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

557 25 per share

N/A

13,925

(total 13,925)

NEW YORK LIFE IN-

VESTMENT MANAGEMENT
MEZZANINE PARTNERS,
L.P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

208 25 per share

N/A

5,200

(total 5,200)

NYLIM MEZZANINE

PARTNERS PARALLEL
FUND, L.P. . . . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

96 25 per share

N/A

2,400

(total 2,400)

MECOM GROUP PLC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

1,499 25 per share

N/A

37,475

(total 37,475)

Mr Gerd Schulte-Hillen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Preferred Ordinary

101 25 per share

1,292.41 per share

133,058

Shares C (1B)

(total 2,525)

(total 130,533)

Preferred Ordinary Shares B

50 25 per share

25 per share (total

18,389

(total 1,250)

1,250) +317.78 per

share (total 15,889)

BV MANAGEMENTBE-

TEILIG UNGS GmbH &amp; CO.
KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preferred Ordinary Shares B

105 25 per share

25 per share (total

19,309

(total 2,625)

2,625) + 133.89 per

share (total 14,059)

Joseph Depenbrock . . . . .

Preferred Ordinary

69 25 per share

5,582.48 per share

386,916

Shares C (1A)

(total 1,725)

(total 385,191)

Hans Barlach . . . . . . . . . .

Preferred Ordinary

535 25 per share

5,582.48 per share 3,000,000

Shares C (1A)

(total 13,375)

(total 2,986,625)

Total . . . . . . . . . . . . . . . .

10,108

252,700

3,590,990 3,843,690

Full Payment of the newly issued shares and the related share premium in cash except for the 535 Preferred Ordinary

Shares C (1A) subscribed by Hans Barlach and the related share premium which are fully paid in by contribution in kind
consisting in a claim for a principal amount of EUR 3,000,000 (three million Euro) that Hans Barlach has against BV
DEUTSCHE ZEITUNGSHOLDING GmbH (the «Claim»). The Claim results from (i) a Share Purchase Agreement con-
cluded  between  Hans  Barlach,  CITY-BOULEVARD  BETEILIGUNGS  GmbH  &amp;  CO.  KG,  Josef  Depenbrock  and  BV
DEUTSCHE ZEITUNGSHOLDING GmbH and (ii) an assignment agreement concluded between, inter alia, Hans Barlach
and CITY-BOULEVARD BETEILIGUNGS GmbH &amp; CO KG dated 28 February 2006. Waiver by all the existing share-
holders, to the extent necessary, of any right they may have under the Company's Articles of Association to participate
in the capital increase proportionally to their current shareholding in the Company.

4. Decision to amend Articles 5, 13.5 and 25 of the Company's Articles of Association and to restate the Articles of

Incorporation of the Company.

5. Miscellaneous.
After deliberation, the following resolutions were taken unanimously by the general meeting of shareholders of the

Company:

<i>First resolution

The Shareholders resolve to designate Marco Sodi as VSS Board member, for the purposes of Article 12.1 of the

Company's Articles of Association.

<i>Second resolution

The Shareholders resolve to create two new classes of shares, namely the Preferred Ordinary Shares C (1A) and the

Preferred Ordinary Shares C (1B) with rights as set further on in the Company's Articles of Association.

<i>Third resolution

The Shareholders resolve to increase the subscribed share capital of the Company by an amount of EUR 252,700 (two

hundred fifty two thousand seven hundred Euros) so as to bring the Company's share capital from its current amount of

111845

EUR 237,600 (two hundred thirty seven thousand six hundred Euros) to EUR 490,300 (four hundred ninety thousand
three hundred Euros) by the creation and issue of:

Class of Shares

Number

of shares

issued

Ordinary Shares A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8,899

Preferred Ordinary Shares B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

500

Preferred Ordinary Shares C (1A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

604

Preferred Ordinary Shares C (1B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Special Shares D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Total (all classes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10,108

with a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros) each, by contribution in cash.

<i>Subscription and payment

The shareholders resolve to accept the subscriptions for these new shares as shown in the table below and acknowl-

edge that:

(i) each of the existing shareholders (i.e. all the subscribers shown in the table below except Hans Barlach and Joseph

Depenbrock), here represented by Flora Gibert prenamed by virtue of proxies under private seal (which, signed ne
varietur by the persons appearing and the undersigned notary, shall remain here annexed to be registered with the present
deed), declare to subscribe the respective number and class of shares and to fully pay in by contribution in cash these
shares and the related share premium, where applicable, as shown in the table below,

(ii) Joseph Depenbrock, resident at Schedestrasse 7, 26251 Hamburg, Germany who also appeared, and here repre-

sented by Flora Gibert prenamed by virtue of proxy under private seal (which, signed ne varietur by the persons appearing
and the undersigned notary, shall remain here annexed to be registered with the present deed), declares to subscribe
the respective number and class of shares and to fully pay in these shares and the related share premium, as shown in
the table below, by contribution in cash, In relation to these contributions in cash, the amount of EUR 843,690 (eight
hundred forty three thousand six hundred ninety Euros) has been contributed on cash so that it is as now at the disposal
of the Company, proof of which has been duly given to the notary who expressly acknowledges,

(iii) Hans Barlach, resident at Willistrasse 11, 22299 Hamburg, Germany who also appeared, and here represented by

Flora Gibert prenamed by virtue of proxy under private seal (which, signed ne varietur by the persons appearing and the
undersigned notary, shall remain here annexed to be registered with the present deed), declares to subscribe the re-
spective number and class of shares and to fully pay in these shares and the related share premium, as shown in the table
below, by contribution in kind consisting in the Claim which was valued by the management of the Company at EUR
3,000,000 (three million), as it appears from the valuation report presented to the notary,

Name

Investment Number

Nominal

Share

Total

in

of

Amount

Premium investment

Shares

Shares

(EUR)

(EUR)

in Shares

(EUR)

VSS COMMUNICA-

TIONS PARTNERS IV, L.P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

1,963 25 per share

N/A

49,075

(total 49,075)

Special Shares D

1

25

N/A

25

Preferred Ordinary Shares B

170 25 per share

25 per share (total 31,261.94

(total 4,250)

4,250) +133.89 per

share (total 22,761.94)

VSS COMMUNICA-

TIONS PARALLEL PART-
NERS IV, L.P. . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

1,809 25 per share

N/A

45,225

(total 45,225)

Special Shares D

1

25

N/A

25

Preferred Ordinary Shares B

156 25 per share

25 per share (total

28,687

(total 3,900)

3,900) +133.89 per

share (total 20,887)

VSS COMMUNICA-

TIONS PARALLEL II PART-
NERS IV, L.P. . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

216 25 per share

N/A

5,400

(total 5,400)

111846

Special Shares D

1

25

N/A

25

Preferred Ordinary Shares B

19 25 per share

25 per share (total

3,494.06

(total 475) 475) +133.89 per share

(total 2,544.06)

VSS IV SBS, L.L.C. . . . . . .

Ordinary Shares A

69 25 per share

N/A

1,725

(total 1,725)

Special Shares D

1

25

N/A

25

CPP INVESTMENT

BOARD PRIVATE HOLD-
INGS INC. . . . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

2,026 25 per share

N/A

50,650

(total 50,650)

NEW YORK LIFE CAPI-

TAL PARTNERS III, L.P. . . . .

Ordinary Shares A

456 25 per share

N/A

11,400

(total 11,400)

NEW YORK LIFE CAPI-

TAL PARTNERS III-A, L.P.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

557 25 per share

N/A

13,925

(total 13,925)

NEW YORK LIFE IN-

VESTMENT MANAGEMENT
MEZZANINE PARTNERS,
L.P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

208 25 per share

N/A

5,200

(total 5,200)

NYLIM MEZZANINE

PARTNERS PARALLEL
FUND, L.P. . . . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

96 25 per share

N/A

2,400

(total 2,400)

MECOM GROUP PLC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ordinary Shares A

1,499 25 per share

N/A

37,475

(total 37,475)

Mr Gerd Schulte-Hillen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Preferred Ordinary

101 25 per share

1,292.41 per share

133,058

Shares C (1B)

(total 2,525)

(total 130,533)

Preferred Ordinary Shares B

50 25 per share

25 per share (total

18,389

(total 1,250)

1,250) +317.78 per

share (total 15,889)

BV MANAGEMENTBE-

TEILIG UNGS GmbH &amp; CO.
KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preferred Ordinary Shares B

105 25 per share

25 per share (total

19,309

(total 2,625)

2,625) + 133.89 per

share (total 14,059)

Joseph Depenbrock . . . . .

Preferred Ordinary

69 25 per share

5,582.48 per share

386,916

Shares C (1A)

(total 1,725)

(total 385,191)

Hans Barlach . . . . . . . . . .

Preferred Ordinary

535 25 per share

5,582.48 per share 3,000,000

Shares C (1A)

(total 13,375)

(total 2,986,625)

Total . . . . . . . . . . . . . . . .

10,108

252,700

3,590,990 3,843,690

In relation to the above-described capital increase, all the existing shareholders of the Company, to the extent nec-

essary, hereby waive any right they may have under the Company's Articles of Association to participate in the capital
increase proportionally to their current shareholding in the Company.

<i>Fourth resolution

The Shareholders resolve to amend Articles 5, 13.5 and 25 of the Company's Articles of Association and to restate

the Articles of Incorporation of the Company.

Article 5. of the Company's Articles of Association shall now read as follows:
« Art. 5. Corporate capital.
5.1 The subscribed capital of the Company is set at EUR 490,300 (four hundred ninety thousand three hundred Euros)

represented by:

111847

5.1.1. 17,798 (seventeen thousand seven hundred ninety eight) ordinary shares A having a nominal value of EUR 25

(twenty-five Euros) each (the «Ordinary Shares A»);

5.1.2. 1,000 (one thousand) preferred ordinary shares B having a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros) each

(the «Preferred Ordinary Shares B»);

5.1.3. 101 (one hundred one) preferred ordinary shares C having a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros) each

(the «Preferred Ordinary Shares C»);

5.1.4. 604 (six hundred four) preferred ordinary shares C (1A) having a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros)

each (the «Preferred Ordinary Shares C 1A»);

5.1.5. 101 (one hundred one) preferred ordinary shares C (1B) having a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros)

each (the «Preferred Ordinary Shares C 1B»); and

5.1.6. 8 (eight) Special Shares D having a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros) each (the «Special Shares D»).
5.2. In addition to the corporate capital, there may be set up a premium account into which any premium paid on any

Share in addition to its nominal value is transferred. Subject to the terms of Article 25, the amount of the premium account
may be used to provide for the payment of any Shares which the Company may redeem from its Shareholder(s), to offset
any net realized losses, to make distributions to the Shareholder (s) or to allocate funds to the legal reserve.

5.3. The capital may be changed at any time by a decision of the Shareholder(s) in accordance with Article 21 of the

Articles.

5.4. The Company can proceed to the repurchase of its own Shares within the limits set by the Law.» Article 13.5. of

the Company's Articles of Association shall now read as follows:

«13.5. Any Board Member appointed by any VSS Investor shall be entitled to give any other Board Member appointed

by any other VSS Investor a written power of attorney to represent such Board Member in his absence within a Board
meeting. Board Members may be represented at board meetings by other Board Members and the vote of an absent
Board Member given by the other Board Member under the power of attorney shall be counted as if such Board Member
had been present at the respective meeting.»

Article 25. of the Company's Articles of Association shall now read as follows:
« Art. 25. Distribution rights.
25.1. The gross profits of the Company stated in the annual accounts, after deduction of general expenses, amortization

and expenses represent the net profit.

25.2. From the annual net profits of the Company determined under Article 25.1, five per cent (5%) shall compulsorily

be allocated to the legal reserve. This allocation shall cease to be made as soon as and for as long as such reserve amounts
to ten per cent (10%) of the subscribed share capital of the Company as stated in Article 5 hereof or as such reserved
is increased or reduced from time to time.

25.3. The net profits after any allocation under Article 25.2 shall be available for distribution as set out in remainder

of this Article 25.

25.4. To the extent that funds or assets are available at the level of the Company for distribution and to the extent

permitted by Law or by these Articles, the Board may propose that such available funds or assets for remittance be
distributed in cash or in kind.

25.5. Any distributions shall be made as follows:
25.5.1. Firstly the holders of Preferred Ordinary Shares C, Preferred Ordinary Shares C(1A) and Preferred Ordinary

Shares C(1B) shall be entitled to an annual preferred fixed dividend on the total amount of the Share Surplus C, Share
Surplus C(1A) and Share Surplus C(1B), as applicable, (as increased from time to time if and to the extent the preferred
fixed dividend is not paid) equivalent (i) in respect of the Share Surplus C, to the yield on the preferred equity certificates
A and B, (ii) in respect of the Share Surplus C (1B), to the yield on the preferred equity certificates Bl and the loan note
Bl and (iii) in respect of the Share Surplus C (1A) to the weighted average preferred fixed dividend applicable to the share
surplus C and C(1B), as set forth in this sentence under (i) and (ii) (excluding the capital contributed to the nominal share
capital of the Preferred Ordinary Share C, Preferred Ordinary Share C(1A) and Preferred Ordinary Share C(1B)).

25.5.2. Finally the remaining profits shall be allocated between the holders of Ordinary Shares pro rata their share-

holdings in the Company, provided however that, any Share Surplus B shall for the benefit of the holder of the relevant
Preferred Ordinary Share B be treated as if it was converted into another Ordinary Share A on a EURO per EURO basis.

25.6. For the purpose of this Article 25:
25.6.1. «B Premium» means the amount of EUR 2,616.67 paid for each Preferred Ordinary Share B on Funding Date

by Mr. Gerd Schulte-Hillen and the amount of EUR 1,283.33 (or any higher price as determined by the Board) paid by
any other Manager for each Preferred Ordinary Share B on Funding Date as well as the amount of EUR 317.78 paid for
each Preferred Ordinary Share B on First Subsequent Funding Date by Mr. Gerd Schulte-Hillen and the amount of EUR
133.89 paid by any other Manager for each Preferred Ordinary Share B on the First Subsequent Funding Date.

25.6.2. «First Subsequent Funding Date» means 2 March 2006.
25.6.3. «Share Surplus B» means for each holder of Preferred Ordinary Shares B the amount of EUR 25 paid for each

Preferred Ordinary Share B (in addition to the nominal value and to the B Premium) on Funding Date.

111848

25.6.4. «Share Surplus C» means the amount of EUR 9,875.99 paid for the each Preferred Ordinary Shares C on

Funding Date, to be increased from time to time for such portion of the preferred fixed dividend specified in Article
25.5.1 which remains unpaid in a given year.

25.6.5. «Share Surplus C (1A)» means the amount of EUR 5,582.48 paid for each Preferred Ordinary Shares C (1A)

on the First Subsequent Funding Date, to be increased from time to time for such portion of the preferred fixed dividend
specified in Article 25.5.1 which remains unpaid in a given year.

25.6.6. «Share Surplus C (1B)» means the amount of EUR 1,292.41 paid for each Preferred Ordinary Shares C (1B)

on the First Subsequent Funding Date, to be increased from time to time for such portion of the preferred fixed dividend
specified in Article 25.5.1 which remains unpaid in a given year.

25.6.7. «Funding Date» means 29 November 2005.
25.7. In the event of an Exit or a liquidation, the Exit proceeds or liquidation proceeds or other sums available for

distribution will be applied in the following order of priority (if and to the extent permitted by the Finance Documents)
such that the preceding level must have been paid or repaid in full before any amounts are paid at the next relevant level
and that all instruments referenced in a certain level shall - unless specified otherwise in this Article- rank pari passu:

25.7.1. firstly, all outstanding amounts (including interest accrued thereon and penalties/costs thereunder) under the

Finance Documents will be paid or repaid;

25.7.2. secondly, all other liabilities owed to third parties;
25.7.3. thirdly, any costs or fees charged by VSSIL and MECOM pursuant to an agreement that may be concluded

between the Shareholders and the Company.

25.7.4. fourthly, all or a proportional part of the outstanding amounts of the principal or capital contributed and - if

applicable - any (compounded) Fixed Yield or Certificate Yield accrued thereon (whichever applies) in respect of each of
the Investments (or parts thereof) set out below will be paid or repaid pro rata and all items included in this subparagraph
25.7.4 shall rank pari passu:

(a) the loan notes certificates;
(b) the preferred equity certificates;
(c) any Share Surplus C, Share Surplus C(1A) and Share Surplus C(1B) (excluding the capital contributed to the nominal

share capital of a Preferred Ordinary Share C, Preferred Ordinary Share C(1A) or Preferred Ordinary Share C(1B)) as
increased from time to time in accordance with the terms of this instrument; and

(d) any premium paid by the holders of the Preferred Ordinary Share B (excluding any payment to the Share Surplus

B) and the premium paid by MECOM for 330 Ordinary Shares A to MECOM or pro rata to any Permitted Transferee
holding such Shares.

25.7.5. fifthly, the Ordinary Shares (as regards the Preferred Ordinary Shares B including the exclusive Share Surplus

B as described under Article 25.5); and

25.7.6. finally, the remaining proceeds will be distributed in accordance with the proportional shareholdings of the

holders of the Ordinary Shares, provided, however, that any Share Surplus B shall for the benefit of the holder of the
relevant Preferred Ordinary Share B be treated as if its was converted into another Ordinary Share A on a EURO per
EURO basis.

25.8. The Board may decide to pay interim dividends on the basis of a statement of accounts prepared by the Board

showing that sufficient funds are available for distribution, it being understood that the amount to be distributed may not
exceed realized profits since the end of the last fiscal year, increased by carried forward profits and distributable reserves,
but decreased by carried forward losses and sums to be allocated to a reserve to be established by Law or by the Articles.»

The amended and restated Company's Articles of Association shall now read as follows:

Chapter I - Name, Registered office, Duration, Object

Art. 1. Name.
2.1 There is hereby established a private limited liability company, which will be governed by the laws pertaining to

such an entity (the «Company»), and in particular by the law of August 10th, 1915 on commercial companies as amended
(the «Law»), as well as by the present articles of association (the «Articles»). 2.2 The Company will exist under the
corporate name of GALATEA LUX ONE S.A.R.L.

Art. 2. Registered office.
3.1 The registered office of the Company is established in Luxembourg City, Grand Duchy of Luxembourg.
3.2 It may be transferred to any other place in the Grand Duchy of Luxembourg by means of a resolution of the

shareholders) deliberating in the manner provided for by Article 20 regarding the amendments to the Articles.

3.3 The address of the registered office may be transferred within the municipality by decision of the Board.
3.4 Should any political, economic or social events of an exceptional nature occur or threaten to occur which are likely

to affect the normal functioning of the registered office or communications with abroad, the registered office may be
provisionally transferred abroad until such time as circumstances have completely returned to normal. Such decision will

111849

not affect the Company's nationality which will notwithstanding such transfer, remain that of a Luxembourg company.
The decision as to the transfer abroad of the registered office will be made by the Board.

3.5 The Company may have offices and branches, both in the Grand Duchy of Luxembourg and abroad.

Art. 3. Duration.
4.1 The Company is established for an unlimited duration.
4.2 The Company shall not be dissolved by reason of death, suspension of civil rights, insolvency or bankruptcy of the

single Shareholder.

Art. 4. Object.
5.1 The Company's object is to acquire and hold interests in any form whatsoever, in any other Luxembourg or foreign,

commercial, industrial or financial entities, by way of, among others, the subscription or acquisition of any securities and
rights through participation, contribution, underwriting firm purchase or option, negotiation or in any other way, or
financial debt instruments in any form whatsoever, and to administrate, develop and manage such holding of interests.

5.2 The Company may in particular enter into the following transactions:
- borrow money in any form or to obtain any form of credit facility and raise funds through, including, but not limited

to, the issue of bonds, notes, promissory notes, certificates and other equity instruments or debt instruments, convertible
or not into shares of the Company, the use of financial derivatives or otherwise;

- advance, lend or deposit money or give credit to Affiliates through, including but not limited to, the subscription to

bonds, notes, certificates and other equity instruments or debt instruments, convertible or not into shares of any Affiliate,
enter into any guarantee, pledge or any other form of security, whether by personal covenant or by mortgage or charge
upon all or part of the property assets (present or future) of the undertaking or by all or any of such methods, for the
performance of any contracts or obligations of the Company and of any of the Affiliates, or any director, director or
other agent of the Company or any of the Affiliates, and to render any assistance to the Affiliates, within the limits of the
laws of Luxembourg; and

- enter into any agreements, including, but not limited to partnership agreements, underwriting agreements, marketing

agreements, management agreements, advisory agreements, administration agreements and other services contracts,
selling agreements, connected directly or indirectly to the areas described above;

it being understood that the Company will not enter into any transaction which would cause it to be engaged in any

activity that would be considered as a regulated activity of the financial sector.

5.3 In addition to the foregoing, the Company may perform all legal, commercial, technical and financial transactions

and, in general, all transactions which are necessary or useful to fulfil its corporate object as well as all transactions directly
or indirectly connected with the areas described above in order to facilitate the accomplishment of its corporate object
in all areas described above, however without taking advantage of specific tax regime organised by the law of July 31, 1929
on holding companies.

Chapter II - Capital

Art. 5. Corporate capital.
6.1 The subscribed capital of the Company is set at EUR 490,300 (four hundred ninety thousand three hundred Euros)

represented by:

6.1.1 17,798 (seventeen thousand seven hundred ninety eight) ordinary shares A having a nominal value of EUR 25

(twenty-five Euros) each (the «Ordinary Shares A»);

6.1.2 1,000 (one thousand) preferred ordinary shares B having a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros) each

(the «Preferred Ordinary Shares B»);

6.1.3 101 (one hundred one) preferred ordinary shares C having a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros) each

(the «Preferred Ordinary Shares C»);

6.1.4 604 (six hundred four) preferred ordinary shares C (1A) having a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros)

each (the «Preferred Ordinary Shares C 1A»);

6.1.5 101 (one hundred one) preferred ordinary shares C (1B) having a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros)

each (the «Preferred Ordinary Shares C 1B»); and

6.1.6 8 (eight) special shares D having a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euros) each (the «Special Shares D»).
6.2 In addition to the corporate capital, there may be set up a premium account into which any premium paid on any

Share in addition to its nominal value is transferred. Subject to the terms of Article 25, the amount of the premium account
may be used to provide for the payment of any Shares which the Company may redeem from its Shareholder(s), to offset
any net realized losses, to make distributions to the Shareholders) or to allocate funds to the legal reserve.

6.3 The capital may be changed at any time by a decision of the Shareholder(s) in accordance with Article 21 of the

Articles.

6.4 The Company can proceed to the repurchase of its own Shares within the limits set by the Law.

111850

Art. 6. Authorized capital.
7.1 The authorized capital of the Company is fixed at EUR 5,825 (five thousand eight hundred twenty-five Euros) being

the amount by which the Board is able to increase the issued share capital.

7.2 The authorized and the subscribed capital of the Company may be increased or reduced by resolutions of the

general meeting of Shareholders in accordance with Article 22 of the Articles.

7.3 The Board is authorized to issue Warrants entitling its holders to subscribe for up to 233 (two hundred thirty-

three) new Ordinary Shares A of EUR 25 (twenty five Euros) each for a total amount of EUR 5,825 (five thousand eight
hundred twenty-five Euros). The new Ordinary Shares A shall have the same rights as the existing Ordinary Shares A.
The other terms and conditions of the Warrants shall be determined by the Board.

The Board is specially authorized to issue such Warrants without reserving for the existing Shareholders the prefer-

ential right to subscribe for and to purchase the Warrants.

7.4 This authorization will expire on the date five years after the date of publication of the extraordinary general

meeting of Shareholders held on 29 November 2005.

7.5 At any time in the future, the Board is authorized to increase the share capital of the Company by converting

Warrants into Ordinary Shares A.

7.6 The Board may delegate to any duly authorised person the duties of accepting the conversion election. The Board

shall designate the person to whom a power of attorney is granted to have the increase of share capital and the issue of
Ordinary Shares A enacted by a notary by virtue of a notarial deed on the basis of all the necessary documents evidencing
the decision of the Board, the above power of attorney and the subscription of the Ordinary Shares A.

7.7 Each time an increase of share capital is enacted by virtue of a notarial deed pursuant to a decision of the Board,

Article 6 shall be deemed to be amended accordingly.

7.8 If the Company or the Shareholders propose that the Company shall issue any additional Shares of an existing or

new class of shares in the course of any further increase of the Company's share capital, any Shareholder shall have a
subscription right to such newly issued shares pro rata to the percentage of the nominal value of his Shares in the aggregate
nominal value of all issued or outstanding Shares at the close of business on the date prior to such issue (the «Shareholders'
Subscription Right»). Each of the Investors shall have a subscription right in respect of any issue of other Shares or any
other securities or other instruments pro rata the nominal value of their Ordinary Shares and this Article 6.8 shall apply
to such subscription right mutatis mutandis.

7.9 The Shareholders' Subscription Right shall not attach to:
7.9.1 any issue of Preferred Ordinary Shares B to existing or new Managers pursuant to an agreement that may be

entered into between the Shareholders and the Company on or about Completion;

7.9.2 any issue of Ordinary Shares A to the provider of the mezzanine finance under the mezzanine warrant under the

Finance Documents, or

7.9.3 any issue of Shares following from the obligation pursuant to an agreement that may be entered into between

the Shareholders and the Company.

7.10 The Investors shall have the right to (i) resolve an increase of the Company's nominal share capital in combination

with or without further contribution obligations and/or the granting of further shareholder loans, certificates of notes or
(ii) make contribution in cash or in kind (with or without an increase of the share capital, if legally possible) and/or the
granting of further shareholder loans, certificates or notes each in the event of the acquisition of further businesses,
companies or assets by the Company or the BERLINER ZEITUNG GROUP or in the event the Company, any of its
Subsidiaries or any Operational Company is financially distressed.

7.11 In relation to Investors' rights under Article 6.10, the Managers and/or their respective Personal Holdings shall

have the right to participate through the Management Partnership in the capital increase or in the contribution pursuant
to Article 6.3 on the same terms and conditions as the respective Investor and shall declare within 2 weeks of the Investors'
notification, whether they wish to participate in such increase or contribution and/or granting of shareholder loans,
certificates or notes at such same terms and conditions. If and to the extent that the Management Partnership decides
not to participate, it shall be diluted by the respective nominal share capital increase and, in the event of a contribution
and/or granting of shareholder loans, certificates or notes or any contribution without a capital increase, shall be obliged
to transfer back Shares in the Company to the respective Investor or any third party as nominated by the Investors, in
the amount of shares or portions thereof to be calculated to put the percentage of the Management Partnership in the
nominal share capital in a position as if the total amount of the contribution and/or of shareholder loans granted had been
used to increase the nominal share capital for an issue of Shares and in which increase the Management Partnership had
not participated, calculated taking into account the value of the Shares before and after the contribution. In relation to
such valuation, Article 9.2.3 shall apply accordingly.

7.12 Article 6.11 shall apply mutatis mutandis to GSH, taking into consideration that GSH directly holds his Shares in

the Company rather than through the Management Partnership.

Art. 7. Shares. Towards the Company, the Company's Shares are indivisible, since only one owner is admitted per

Share. Joint co-owners have to appoint a sole person as their representative towards the Company.

111851

Art. 8. Transfer of shares.
9.1 Restriction on Transfers
9.1.1 Without prejudice to the provisions set out below, no Shareholders shall transfer or dispose of any Shares or

any interest in any Shares other than in accordance with the Articles and in the case of transfers to non-shareholders,
the consent given in a general meeting of Shareholders by the holders of 75% (seventy-five percent) of all the Shares of
the Company pursuant to Article 189 of the Law.

9.1.2 Subject to the provisions of this Article 8, Article 9, Article 10 and Article 11, the Shareholders shall not offer,

sell, contract to sell, create any interest over, grant a pledge or right of usufruct, or grant any option to purchase or
otherwise dispose of (each a «Transfer») any Shares without the prior written consent of the General Meeting by Qualified
Resolution. Furthermore the Shareholders shall not enter into a transaction (including a derivative transaction) having an
economic effect similar to that of a Transfer, or publicly announce any intention to Transfer any Shares without the prior
written consent of the General Meeting by Qualified Resolution of the General Meeting.

9.2 Permitted Transfers
9.2.1 Without prejudice of Article 189 of the Law, the following transfers are permitted:
9.2.2 any Transfer of any or all of the Shares held by a VSS Investor to any other VSS Investor or Transfer of any or

all of the Shares held by any VSS Investor to the holders of all or substantially all of the equity in that VSS Investor or in
any other VSS Investor, in each case pro rata the equity holders' entitlements to distributions as provided for under the
applicable partnership agreements and documents relating thereto («VSS Permitted Transfer»);

9.2.3 any Transfer of any or all of the Shares by any Investor to an Affiliate of such Investor provided that such Affiliate

shall immediately retransfer its Shares to the Investor (or to another Affiliate) upon it ceasing to be an Affiliate of such
Investor;

9.2.4 any Transfer by any VSS Investor (or its Permitted Transferee) to a Co-Investor (or its Permitted Transferee)

or any Transfer by any Co-Investor to any of the VSS Investors (or its Permitted Transferees);

9.2.5 any Transfer of such number of Ordinary Shares A to be agreed between the VSS Investors and MECOM within

a period of 6 months from Completion to an investment vehicle the sole purpose of which is the holding of such Shares
for the sole benefit of senior officers of MECOM provided that (i) such investment vehicle has been jointly approved of
by the VSS Investors in writing, (ii) the investment vehicle shall undertake to the Shareholders that it shall exercise the
rights attaching to the transferred Shares only jointly and in the same manner as MECOM in relation to its remaining
Shares and (iii) such investment vehicle shall immediately retransfer its Shares to MECOM (or to another Affiliate) upon
it ceasing to act for the sole purpose of holding Shares for the sole benefit of senior officers of MECOM;

9.2.6 any Transfer or Series of an aggregate of up to 50 per cent-of all of the Shares (regardless of whether acquired

as of Completion, as a Permitted Transfer or by way of a subsequent issue of Shares) by any VSS Investor (or any of their
Permitted Transferees) to any current or future limited partners of any VSS Funds IV limited partnership (to include the
VSS Investors), investment fund, investment partnership or similar entity («Syndication Partner») provided that (i) the
Transfer or Series of Transfers are concluded within 180 days after Completion and (ii) the total nominal value (exclusive
of any Yield accrued thereon) of the Shares held by the VSS Investors will not be reduced as a result of the Transfer or
Transfers to less than EUR 30,000,000.00;

9.2.7 any Transfer of a Dragging Shareholder pursuant to Article 10.1; and
9.2.8 any Transfer pursuant to Article 9, Article 10 (as relates to a Dragged Shareholder) and Article 11 (as relates to

a Tagging Shareholder) or any other Transfer which is deemed to be a Permitted Transfer under an agreement that may
be concluded between inter alia the Shareholders and the Company The Transfers referred to in paragraphs 8.2.2 through
8.2.8 of this Article 8.2 are referred to as the «Permitted Transfers» and the persons to whom the relevant Shares or
other Investment are transferred in accordance with this Article 8.2 as a «Permitted Transferee». The relevant Investor
in the event of any proposed Permitted Transfer shall immediately inform the Company in writing.

Art. 9. Compulsory transfers.
10.1 Compulsory Transfers of Leavers
10.1.1 Immediately upon, and each at the earliest date, a Manager (which for the avoidance of doubt, includes future

Managers, once appointed) voluntarily or involuntarily ceasing to be an employee, consultant and/or officer or director
(including a non-executive director) of the Company, or there being any change in the direct or indirect shareholding in
any Personal Holding (the Manager in each event a «Leaver»), the Management Partnership must immediately offer a
portion of the Preferred Ordinary Shares B or other Shares held by the Management Partnership equal to the percentage
of the Leaver's interest in the Management Partnership («Leaver Share») to the Company (a «Compulsory Transfer»),
which may purchase the Shares itself, or cause another entity to purchase the Leaver Shares and hold such Leaver Shares
as a warehouse for the Company («Warehouse»). Instead of requiring the offer of the Leaver Shares the Company may
in its sole discretion may require the Leaver to offer all of its limited partner interest in the Management Partnership (the
«Leaver Interest») to a Warehouse, a new Manager or any other person designated by the Company and in relation to
this offer of the Leaver Interest the provisions of this Article 9 and any other provision hereunder relating to the Leaver
Shares shall apply mutatis mutandis.

111852

10.1.2 A Manager who is managing director of any of the Operational Companies and who is being removed from

office shall not be considered a Leaver if (i) his removal has not been approved of by a resolution of the Board which has
been voted for by at least 75% of the Board Members and (ii) his removal was caused in an abusive fashion and for the
purpose of arbitrarily depriving the relevant Manager from his participation in an distribution of Exit Proceeds, as envisaged
by the Investors at the time of the Manager's removal.

10.1.3 For the purposes of this Article 9, the Shares of a Leaver shall be deemed to include any Shares held by his or

her or a related Personal Holding. Both a Manager and his or her Personal Holding shall be responsible for the obligations
of the Manager under this Article 9.

10.1.4 If any Operational Company is disposed of in any Partial Exit then any Manager of such Operational Company

shall not be regarded as a Leaver, but shall be entitled to directly offer his interest in the Management Partnership to the
other Managers (other than the other Managers in the Operational Company disposed of). If none of the Managers
acquires his or her interest then the Management Partnership shall offer a portion of the Preferred Ordinary Shares B
or other Shares held by the Management Partnership equal to the percentage of the Manager's interest in the Management
Partnership to the Company which may purchase the Shares itself or cause a Warehouse to purchase such Shares or,
instead, the Company may require the relevant Manager to offer all of his / her interest in the Management Partnership
to a Warehouse, a new Manager or any other person designated by the Company. If no such offer will be accepted the
Manager shall be entitled to retain his interest in the Management Partnership as may agreed between the Shareholders.

10.1.5 The Investors shall at any time be entitled to require the Company to acquire Shares from a Warehouse in

consideration for a purchase price equivalent to the costs of acquisition of the relevant Shares plus attributable costs and
expenses. The Shareholders shall procure that any rights attached to the Shares held by the Warehouse shall be for the
benefit of the Investors only, pro rata in proportion to their holdings of Ordinary Shares and any distributions (if any)
collected in relation to Shares held by a Warehouse shall be shared between the Investors accordingly, if and to the
extent the Investors have undertaken to contribute to the costs and expenses of running the relevant Warehouse.

10.1.6 If at an Exit any Leaver Shares (or Shares converted from Leaver Shares) are still held by the Company or a

Warehouse, such Shares will be cancelled or redeemed by the Company immediately prior to the Exit.

10.1.7 The obligation to offer the Leaver Shares or the Leaver Interest (whichever is applicable) set forth in this Article

shall take effect immediately upon the earlier of the respective date of (i) termination of the relevant employment, service,
consultancy or similar agreement or (ii) removal from office, as evidenced by a notice of termination or similar instrument
(the «Leaver Date»). If any notice period is applicable to the Manager ceasing to be an employee, a consultant, director
(including a non-executive director) or officer, as applicable, of the Company, any of its Subsidiaries or any Operational
Company, such notice period shall not be taken into account to determine the Leaver Date.

10.2 Price
10.2.1 In the event of a Compulsory Transfer:
(a) for an Early Leaver:
(i) the price for the Leaver Shares or the Leaver Interest shall be a sum equal to the lower of (i) the Subscription Price,

and (ii) the Fan-Market Value of the Shares (as defined in paragraph 9.2.3 below) as of the Leaver Date; and

(ii) from the Leaver Date until the date of payment of the price for the Shares or Leaver Interest, interest will accrue

on a portion of the price equivalent to the Subscription Price paid for the Shares at an interest rate equivalent to the rate
of inflation as published by the Federal Office of Statistics (Statistisches Bundesamt).

(b) for a Late Leaver:
(i) the price for the Leaver Shares or Leaver Interest shall be an amount equal to the sum of the Subscription Price

and 100 (one hundred) per cent of the difference between the Fair Market Value of the Shares (as defined in paragraph
9.2.3 below and if higher than the Subscription Price) as of the Leaver Date and the aggregate Subscription Price for the
Shares; and

(ii) from the Leaver Date until the date of payment of the price for the Shares or Leaver Interest, interest will accrue

on a portion of the price equivalent to the Subscription Price paid for the Shares at an interest rate equivalent to an
interest rate 5 percentage points above the base rate as published by the German Federal Bank (Bundesbank);

provided that in the event that the Leaver Shares or the Leaver Interest are still held by the Company or a Warehouse

at an Exit, the price for the Shares or the Leaver Interest shall be a sum equal to the lower of the relevant amount set
out in paragraph 9.2.1 (a)(i) or 9.2.1 (b)(i) (as applicable) and the value of the Leaver Shares or the Leaver Interest
determined in the manner set out for each of the Leavers (i.e. 100 (one hundred) per cent, of the value for the Shares
of the Late Leaver at an Exit) at the Exit.

10.2.2 A Manager shall, regardless of the relevant Leaver Date, be regarded as a Late Leaver if he or she becomes a

Leaver due to (i) his or her death, (ii) permanent illness or disability, or (iii) retirement. A Leaver shall, regardless of the
relevant Leaver Date, be regarded as an Early Leaver if (i) the appointment or the service agreement of the respective
Manager is revoked, terminated or rescinded for gross misconduct constituting a criminal offence (Vergehen), (ii) the
Manager is in breach of a material obligation under an agreement that may be entered into between the Investors and
the Company, the Articles, or the articles of association of the Management Partnership, or any of the Company's Sub-

111853

sidiaries or any Operational Company, or (iii) prior to the fifth anniversary of completion terminates her or his respective
service or employment agreement or resigns from her or his office as officer or director.

10.2.3 The fair market value of the Leaver Shares or the Leaver Interest to be transferred will be determined by the

Audit Committee after due consultation of the Leaver within 20 (twenty) Business Days from the Company having become
aware of the occurrence of a Leaver event. The decision of the Audit Committee shall be binding upon the parties unless
challenged by the Leaver by written notice which must specify the valuation asserted by the Leaver to be served within
another 20 (twenty) Business Days from the decision. In this case, the Board shall appoint an Independent Accountant
to advise on the fair market value of the Shares or the Leaver Interest and such advise shall be binding on the parties.
The fair market value of the Shares or the Leaver Interest shall be determined in accordance with generally accepted
valuation principles commonly applied to such businesses based on the going concern value of the business as a whole,
the value of comparable companies and relevant comparable transactions in the market place and such evaluation shall
provide for an adjustment of the cash and debt balance as at the date of the occurrence of the Leaver event (the «Fair
Market Value of the Shares»).

For the purpose of this Article, the «Independent Accountant» shall be a firm of certified (registered) accountants of

international repute, as the Board shall resolve to appoint.

10.3 In the event that Mr. Gerd Schulte-Hillen leaves his position as Vice Chairman of the Board or ceases to be a

consultant to any of the Operational Companies, or that notice for termination of such consultancy is given by any Party
(GSH in each event a «Leaver»), then only in relation to his Preferred Ordinary Shares B shall Article 9.1-9.2 (except for
paragraph 9.1.4) apply mutatis mutandis, taking into consideration that the Shares are held by Mr. Gerd Schulte-Hillen
directly rather than by the Management Partnership, and such Shares shall be treated as Leaver Shares accordingly.

Art. 10. Drag along rights.
11.1 Each of (i) the VSS Investors and the Co-Investor(s) or any other Investors) which together hold the majority of

all issued Shares (all acting jointly) or (ii) the VSS Investors (acting individually or jointly) or their respective Permitted
Transferees (either (and together), the «Dragging Shareholder») shall be entitled to require all (but not less than all) the
other Shareholders (the «Dragged Shareholders») to transfer a proportional part (pro rata parte the Shares (or an interest
therein) to be transferred by the Dragging Shareholder) of their Shares on the same terms as the Transfer by the Dragging
Shareholder, if each of the following conditions are satisfied:

(a) all or substantially all of the Shares (or an interest therein) held by the Dragging Shareholder are proposed to be

transferred;

(b) the Shares (or an interest therein) are proposed by the Dragging Shareholder to be transferred to a bona fide

arms' length purchaser which is not a Permitted Transferee or affiliated with the Dragging Shareholder;

(c) the consideration for the Shares to be transferred is in cash or in the form of liquid securities which are listed on

a Stock Exchange;

(d) the Dragged Shareholders are not expected to give any warranty or indemnity to any party, except a warranty as

to the full legal and beneficial title to the Shares held by them free from encumbrances and except that the Managers
understand that on a Full Exit or a Partial Exit a potential purchaser might request that they give certain representations,
warranties and indemnities. The Managers shall accept such requested representations, warranties and indemnities only
to the extent such representations, warranties and indemnities, except for title and authority, are capped at a reasonable
amount of the respective purchase price to be obtained by the respective Managers or their respective Personal Holdings;

(e) a notice in writing (a «Drag Notice») has been issued to the Dragged Shareholders, specifying:
(i) the main terms of contemplated transaction;
(ii) the proposed date of Transfer; and
(iii) the name of the proposed transferee(s) of the Shares (or an interest therein) and the person controlling the

transferee(s).

11.2 The Drag Notice shall be irrevocable but will lapse if the Dragging Shareholder's Shares (or an interest therein)

are not sold within 90 (ninety) days after the date the Drag Notice is served, unless an extension to the Drag Notice is
served within this 90-day period. Any such extension of this 90-day period shall not exceed 60 (sixty) days.

11.3 If a Dragged Shareholder fails to offer and make available its Shares to the proposed transferee(s) within a period

of 15 (fifteen) days of the proposed date set out in the Drag Notice (or any other date specified in writing by the Dragging
Shareholders to the Dragged Shareholders), then the Company shall have the power and the duty to fulfil the obligations
for and on behalf of the Dragged Shareholder. For this purpose the Shareholders hereby agree that each Shareholder
grant an unconditional and irrevocable power of attorney to the Company to act on behalf of the Dragged Shareholder
and Transfer the Shares of the Dragged Shareholder to the proposed transferee(s). The Board shall register the Transfer
in the share register of the Company after which the validity of such Transfer(s) shall not be questioned by any person.

11.4 The restrictions on Transfer as set out in Article 8.1 shall not apply to any Transfer of Shares pursuant to a Drag

Notice.

111854

Art. 11. Tag along rights.
12.1 If at any time the VSS Investors and / or the Co-Investor(s) (as the case may be) or Permitted Transferee of such

Investors (the «Tagged Shareholder») intend to Transfer all or part of their Shares in each case other than to a Permitted
Transfere under a Permitted Transfer, the other Shareholders (the «Tagging Shareholders») shall in respect of the Shares
intended to be transferred by the Tagged Shareholder be entitled to Transfer a proportional part of their respective
Shares within the same class or level of priority of Investment on substantially the same terms as the Transfer by the
Tagged Shareholder (the «Tag Along Rights»). In addition, CPP shall have such Tag Along Right if and to the extent the
VSS Investors transfer any of their Shares pursuant to Article 8.2.4, save to the extent such transfer qualifies as a Permitted
Transfer pursuant to Article 8.2.6.

12.2 The Tagged Shareholder shall give notice in writing (a «Tag Notice») to the Tagging Shareholders, specifying:
(a) the (part of) the Shares which it intends to Transfer (the «Relevant Shares»);
(b) the name(s) of the proposed transferee(s) of the Relevant Shares and any person controlling the transferee(s); and
(c) the terms of the Transfer.
12.3 Any Tagging Shareholder who wishes to dispose of a pro rata parte of its Shares on substantially the same terms

as specified in the Tag Notice shall within 20 (twenty) Business Days of the date of the Tag Notice notify the Tagged
Shareholder in writing.

12.4 The Tagged Shareholder shall not dispose of the Relevant Shares unless it has:
(a) given a Tag Notice in accordance with Article 11.2 not less than 20 (twenty) Business Days before the proposed

disposal; and

(b) procured, on the same terms as contained in the Tag Notice, the disposal of (at the discretion of the Tagging

Shareholders) a pro rata parte of the Shares of all Tagging Shareholders who have given due notice under this Article 11.

12.5 If the proposed Transfer of Shares is not consummated within 90 days after the date of the Tag Notice, the Shares

proposed to be transferred may not be transferred unless this Clause 19 is observed anew. No Transfer during the 90
day period may be made at terms more favourable to the Tagged Shareholder than those described in the Tag Notice.

Chapter III - Board members, Board of managers

Art. 12. Board of managers.
13.1 The Company shall be managed a board of managers («Board»). The Board shall consist of not less than 3 (three)

board members (the «Board Members») who shall be appointed as follows:

13.1.1 VSS Investors shall be entitled from time to time to propose for appointment at least 5 (five) candidates as

Board Members out of which the Shareholders' General Meeting shall appoint 2 (two) Board Members; (all being referred
to as the «VSS Board Members»);

13.1.2 MECOM shall be entitled from time to time to propose for appointment at least 3 (three) candidates as Board

Members out of which the Shareholders General Meeting shall appoint 1 (one) Board Member (the «MECOM Board
Member»);

13.2 In addition, the VSS Investors are entitled from time to time, subject to the prior consultation of MECOM, to

propose for appointment additional candidates as one further Board Member (the «Additional VSS Board Members»).

13.3 If the Investors pursuant to paragraphs 12.2-12.5 of this Article and Article 16 exercise further rights of appoint-

ment and propose the appointment of additional Board Members the number of Board Members shall be increased
accordingly.

13.4 Any Board Member can be removed «ad nutum» and without cause with a 50 % (fifty percent) plus one vote

majority of the votes capable of being cast at a shareholders meeting. Notwithstanding the foregoing sentence (i) the right
of a party or parties to propose a candidate for appointment to the Board includes the right to propose the dismissal or
suspension of the Board Member appointed in accordance with paragraphs 12.1.1-12.1.5 of this Article 12 after the
nomination by that party or parties, and (ii) the provisions of paragraphs 12.1.1-12.1.5 of this Article 12 shall apply mutatis
mutandis to the replacement of a Board Member.

13.5 With respect to the appointments in paragraphs 12.1.1-12.1.5 and 12.2 of this Article 12 the Shareholders shall,

if a shareholders resolution is required, vote in favour of the appointment of the person(s) duly nominated or entitle to
be appointed. The failure of any of VSS Investors or MECOM to fully exercise their right to nominate Board Members
pursuant to paragraphs 12.1.1-12.1.5 and 12.2 of this Article 12 shall not constitute a waiver or diminution of such rights.
Should the individuals elected as Board Members pursuant to this paragraph 12.4 be unwilling or enable to serve, or
otherwise cease to serve, any replacement shall be nominated and appointed in accordance with the Article 12.

13.6 A chairman- as a non executive Board Member- of the Board shall be elected from amongst its members (the

«Chairman») and a vice chairman shall be elected by the Board, - as a non executive Board Member who shall represent
the Chairman in the case of his absence (the «Vice Chairman»).

Art. 13. Procedures of meeting of the board.
14.1 The meetings of the Board shall be held at the offices of the Company unless the members unanimously decide

to hold the meeting, to the extent legally permissible, at some other place. Meetings of the Board shall be held as often

111855

as the business of the Company so requires, but in any case no less frequently than six times per year and at least ten
(10) times in the first twelve (12) months, unless agreed otherwise by the Chairman. At least 5 Business Days' notice, or
- if reasonable desirable in the best interest of the Company as determined by the Chairman - any shorter period of each
Board meeting shall be given to each Board Member (wherever he may be), unless in any particular case all Board Members
agree otherwise. The notice shall be accompanied by an agenda of all the business to be transacted at the meeting. Any
matter not on the agenda may not be raised at the meeting unless all the Board Members agree in writing.

14.2 Subject to Article 13.3, the quorum at meetings of the Board shall be at least two thirds of all Board Members

including at least the Chairman and one VSS Director and if more than one VSS Director is appointed any further VSS
Director and any other Board Member appointed by any holder of a Special Share D. Where a quorum is not present at
any meeting of the Board, a further meeting on the same matters shall be convened at which meeting the quorum shall
be including - if appointed - at least the VSS Board Members and any other Board Member appointed by any holder of a
Special Share D.

14.3 In the event that a Board Member(s) is/are excluded from any proceedings or voting of any meeting of the Board

pursuant to the operation of Article 15 such that Article 13.2 is not complied with, the quorum for the relevant meeting
shall be at least 2 Board Members, including at least the Chairman and - if appointed - the VSS Board Members who are
entitled to attend such meeting. In the event that, pursuant to the operation of Article 15, this revised quorum cannot
be achieved, then the relevant matter shall be referred to the General Meeting for resolution.

14.4 All acts done by a Board meeting/or by a person acting as a Board Member shall, notwithstanding a subsequent

discovery that there was a defect in the appointment of any Board Member or that any of them were disqualified from
holding office, or had vacated office, or were not entitled to vote, be as valid as if every such person had been duly
appointed and was qualified and had continued to be a Board Member and had been entitled to vote.

14.5 Any Board Member appointed by any VSS Investor shall be entitled to give any other Board Member appointed

by any other VSS Investor a written power of attorney to represent such Board Member in his absence within a Board
meeting. Board Members may be represented at board meetings by other Board Members and the vote of an absent
Board Member given by the other Board Member under the power of attorney shall be counted as if such Board Member
had been present at the respective meeting.

14.6 A written resolution which is signed or approved by all the Board Members entitled to receive notice of a Board

meeting shall be as valid and effectual as if the relevant resolution had been passed at a Board meeting duly called and
constituted.

The  written resolution may be contained in one  document  or  in  several  documents  in  like  form,  each  signed or

approved by one or more of the Board Members concerned.

For the purposes of Article 14 the approval of a Board Member may be given by letter or fax.
The Board Members can, acting unanimously, validly pass resolutions waiving all requirements of notice periods or any

other form requirements.

14.7 A meeting of the Board Members may consist of a conference between Board Members some or all of whom

are in different places provided that each Board Member who participates is able:

14.7.1 to hear each of the other participating Board Members addressing the meeting; and
14.7.2 if he so wishes, to address all of the other participating Board Members simultaneously,
whether directly, by conference telephone or by any other form of communications equipment (whether or not in

use when this agreement was executed) or by a combination of those methods.

14.8 A quorum is deemed to be present if the conditions of Article 13.7 are satisfied in respect of at least the number

of Board Members required to form a quorum.

Art. 14. Decisions - Minutes.
15.1 Without prejudice to Article 14.2, resolutions of a Board shall require a simple majority of votes provided that

any resolution shall not be validly passed unless it is approved by - if and to the extent appointed - the VSS Board Members
and any other Board Member appointed by any holder of a Special Share D. In case of a tie, the Chairman shall have no
casting vote.

15.2 The following decisions may only be adopted with the prior written approval of VSS Investors or any other holder

of a Special Share D:

15.2.1 adopting, amending or approving any Consolidated Business Plan (including the consolidated forecast) and con-

solidated Budget or taking any action materially inconsistent with such Consolidated Business Plan or Budget;

15.2.2 making any distribution in relation to or on any Investment;
15.2.3 undertaking any trade or business or entering into any contract, transaction or arrangement or incurring any

liability (other than indirectly as a holding company of the BERLINER ZEITUNG GROUP);

15.2.4 entering into guarantees and indemnities outside the ordinary course of business;
15.2.5 as long as the Company is concerned, performing any function other than that of a holding company (as described

in the Finance Documents);

111856

15.2.6 creating any security interest over, accepting any restrictions or encumbrances on, or granting a pledge or

mortgage or right of usufruct or other security interest over any assets of the Company and the Intermediate Parents,
except as required under the Finance Documents;

15.2.7 incurring any capital expenditure or borrowings in excess of more than 2% of the total amount of the capital

expenditure included in any relevant Consolidated Business Plan, Budget or forecast;

15.2.8 acquiring or disposing of any business or any interest in the share capital or instruments convertible into or

exchangeable for share capital of any other company or body corporate or incorporating any company;

15.2.9 forming, entering into, terminating or withdrawing from any partnership, consortium, joint venture or any other

unincorporated association or any other similar arrangement;

15.2.10 effecting or permitting to be effected any variations or amendments to, or waivers or compromises or releases

under or in connection with, or entering into any agreement inconsistent with, any of the Finance Documents;

15.2.11 appointing or removing any members of the Board and determining or changing the remuneration or other

terms on engagement of any such member of the Board; and

15.2.12 changing the general nature of the business of the Company's business or any of the businesses of any of its

Subsidiaries or any member of the BERLINER ZEITUNG GROUP.

15.3 Minutes are to be kept of each meeting of the Board, setting out the place and the date of the meeting, the

participants, the items of the agenda and the essential content of the resolutions of the Board. The minutes shall be in
English provided that if so required under Luxembourg law a translation in French or German shall be provided. The
minutes shall be signed by the Chairman or any other member to whom the Chairman delegates this task or the member
who chairs the meeting due to the Chairman's absence. A copy of the minutes shall be sent to every Board Member and
be maintained by the Company into a special register. Any proxy document shall be attached to the minutes of the relevant
meeting. Copies or extracts of minutes which may be produced in judicial proceedings or otherwise will also be signed
by the Chairman.

Art. 15. Conflict of interest.
16.1 Except as otherwise provided in Article 15.2 provided that he has disclosed to the other Board Members the

nature and extent of any interest of his (it being understood that the participation of Mr Gerd Schulte-Hillen in the
Company shall be deemed disclosed), a Board Member may vote as a Board Member on any resolution concerning any
matter in which he has, directly or indirectly, a financial or commercial interest and, if he votes, his vote shall be counted
and he shall be counted in the quorum when that resolution or matter is under consideration.

16.2 If any matter to be considered or voted upon at a Board meeting relates to:
16.2.1 the Company or any Subsidiary of it enforcing rights under or taking any action against a Board Member or a

Shareholder in relation to any matter arising under any agreement entered into between the Company or any Subsidiary
of it and a Board Member or a Shareholder (unless otherwise agreed between the Shareholders); or

16.2.2 the Company defending itself against any action taken against it by a Board Member or a Shareholder, then that

matter shall be considered at a separate meeting or meetings of the Board and the Board Member, or the relevant
Shareholder(s) or the Board Member affiliated to the relevant Shareholder(s), shall not be entitled to:

(a) attend or participate in any discussion of that matter;
(b) receive information or advice received by the Company on such matter; or
(c) vote (or be counted in the quorum at a meeting) in relation to such matter.
16.3 If a question arises at a Board meeting as to the right of a Board Member to vote, the question may, before the

conclusion of the meeting, be referred to the Chairman and his ruling in relation to any Board Member other than himself
shall be final and conclusive.

Art. 16. Observers.
17.1 Each of the VSS ERISA Funds, each of the Co-Investors and MECOM and any other holder of a Special Share D

shall be entitled to appoint one observer (an «Observer») to the Board. An Observer shall be given (at the same time as
the Board Members) notice of all meetings of the Board and all agendas, minutes and other papers relating to those
meetings. Each Observer shall be permitted to attend all meetings of the Board. The Observers shall not be entitled to
vote on any such meetings, but shall be allowed to speak and (subject to approval by the Board) place items on the agenda
for discussion. The respective VSS ERISA Fund, any other holder of a Special Share D and MECOM may each remove the
Observer appointed by them and appoint another person in its place. Any Observer appointed by the respective VSS
ERISA Fund, any other holder of a Special Share D and MECOM shall be reimbursed for its reasonable out-of-pocket
expenses incurred in connection with the attendance of meetings of the Board. The respective VSS ERISA Fund each of
the respective or any other holder of a Special Share D or CPP, with the exception of the NY Life Investors, shall be
entitled to require that instead of being entitled to appoint an Observer, they each be entitled to propose the appointment
of an additional Board Member (in addition to the Board Members contemplated under Articles 12.1) and the provisions
of Article 12.1 shall mutatis mutandis apply in respect hereof, provided that any Board Member appointed by CPP instead
of its Observer pursuant to this Article 16.1 shall be entitled to any reimbursement of expenses only if and to the extent
the monitoring fee as applicable to CPP has not been paid when due.

111857

17.2 The chief executive officer of BERLINER ZEITUNG GROUP and, if appropriate, others shall be invited by the

Chairman to attend any meeting of the Board and the chief executive officer of BERLINER ZEITUNG GROUP will receive
relevant notices and the agenda and supplementary materials produced to the Board Members as well as any agendas or
papers relating to circular resolutions accordingly.

Art. 17. Powers of the board.
18.1 The Board is vested with the broadest powers to perform all acts of administration and disposition in the Com-

pany's interests. All powers not expressly reserved by law or by the Articles to the general meeting of shareholders fall
within the competence of the Board.

18.2 The Chairman and any one VSS Board Member may sub-delegate their powers for specific tasks to one or more

ad hoc agents. The Board may delegate certain specific daily management matters to one or more ad hoc agents who
may but do not need to be members of the Board. The Chairman and any one VSS Board Member will determine any
such agent's responsibilities and remuneration (if any), the duration of the period of representation and any other relevant
conditions of his agency.

Art. 18. Representation. The Company will be bound by the joint signature of the Chairman and any one VSS Board

Member of the Company, or by the single signature of any person to whom such signatory power shall have been delegated
by the Board.

Art. 19. Indemnification of the members of the board of managers.
20.1 The Company shall reimburse all Board Members for their reasonable out-of-pockets expenses occurred in

connection with the attendance of meetings of the Board except for the Board Member appointed by CPP, who shall not
be entitled to reimbursement of expenses, subject to the last sentence of Article 16.

Art. 20. Supervisory board. If the Company has more than twenty-five Shareholders, the supervision of the Company

must be entrusted to a supervisory board comprising one or more statutory auditors, who may or may not be share-
holders. The conditions of the statutory auditor's appointment, remuneration, duration of mandate and dismissal will be
determined by the general meeting of Shareholders.

Chapter V - General meeting

Art. 21. Meetings of shareholders - general.
22.1 The general meeting represents the whole body of the Shareholders. It has the most extensive powers to carry

out or ratify acts relating to the Company.

22.2 Each Share entitles the holder to one vote.
22.3 The holding of general meetings shall not be compulsory where the number of Shareholders does not exceed

twenty-five. In such case, each Shareholder shall receive the precise wording of the text of the resolutions or decisions
to be adopted and shall give his vote in writing.

22.4 General meetings of Shareholders may be convened by the Board or if requested by Shareholders representing

50% or more of the Company's issued share capital.

22.5 Such convened general meetings of Shareholders may be held at such places in the Grand-Duchy of Luxembourg

and times as may be specified in the respective notices of meeting.

22.6 If all Shareholders are present or represented and waive the convening requirements, the general meeting of

Shareholders may take place without prior notice of meeting.

22.7 Shareholders may be represented at a shareholders meeting by another person, who need not be a shareholder.
22.8 The Chairman will determine the agenda for such General Meeting. Each of the Board Members may propose

items for discussion at the General Meeting and shall have the right to advise such General Meeting.

22.9 All meetings will be conducted in English. Minutes shall be kept of the proceedings at every General Meeting by

a secretary to be designated by the Chairman. All minutes shall be in the English language, provided that if so required
under Luxembourg law a translation in French or German shall be provided. The minutes shall be adopted by the Chairman
and shall be signed by him as evidence thereof.

22.10 The General Meeting shall be chaired by the Chairman, or, in his absence, by his authorised representative.
22.11 Unless otherwise required by Law, the presence or representation of at least 75 (seventy five) per cent of the

Ordinary Shares shall constitute a quorum in any general meeting. If a quorum is not present at a general meeting at the
time when any business is considered, any Shareholder may require that the meeting be reconvened. At least 10 Business
Days' notice of the reconvened meeting shall be given. A meeting that is reconvened must be quorate as set out above.

22.12 Unless otherwise required by mandatory law, including but not limited to the Law, all resolutions of the Share-

holders general meeting of the Company require the affirmative vote of Shares representing 75 (seventy-five) per cent
of the issued and outstanding Shares at a meeting in which the quorum requirements set forth in Article 21.11 are met.

22.13 In the Articles, a «Qualified Resolution» of the General Meeting is referred to, such resolution requires the

affirmative votes of the Special Shares D and of 75% (seventy five) per cent, of the votes of the Ordinary Shares validly

111858

represented in person or by proxy in the general meeting (including those of the VSS Erisa Investors) and which is subject
to the quorum requirements for the general meeting («Qualified Resolution of the General Meeting»).

Art. 22. Annual general meeting of shareholders.
23.1 Where the number of Shareholders exceeds twenty-five, an annual general meeting of Shareholders shall be held,

in accordance with Article 196 of the Law at the registered office of the Company or at such other place in Luxembourg
as may be specified in the notice of meeting.

23.2 If such day is not a bank Business Day in Luxembourg, the annual general meeting shall be held on the next

following bank Business Day. The annual general meeting may be held abroad if, in the absolute and final judgement of
the Board, exceptional circumstances so require.

23.3 Other meetings of Shareholders, ordinary and extraordinary, may be held at such place and time as may be

specified in the respective notice of meetings. They may be held at the registered office or in any other place.

Chapter VI - Business year, Distribution of profits

Art. 23. Accounting year.
24.1 The business year begins on the 1st of January and ends on the 31st December of each year.

Art. 24. Adoption of financial statements.
25.1 At the end of each financial year, the Board draws up the annual accounts of the Company according to the

applicable legal requirements.

25.2 Each Shareholder (or its appointed agent) may obtain communication of the annual accounts at the Company's

registered office, in accordance with the applicable legal provisions.

Art. 25. Distribution rights.
26.1 The gross profits of the Company stated in the annual accounts, after deduction of general expenses, amortization

and expenses represent the net profit.

26.2 From the annual net profits of the Company determined under Article 25.1, five per cent (5%) shall compulsorily

be allocated to the legal reserve. This allocation shall cease to be made as soon as and for as long as such reserve amounts
to ten per cent (10%) of the subscribed share capital of the Company as stated in Article 5 hereof or as such reserved
is increased or reduced from time to time.

26.3 The net profits after any allocation under Article 25.2 shall be available for distribution as set out in remainder

of this Article 25.

26.4 To the extent that funds or assets are available at the level of the Company for distribution and to the extent

permitted by Law or by these Articles, the Board may propose that such available funds or assets for remittance be
distributed in cash or in kind.

26.5 Any distributions shall be made as follows:
26.5.1 Firstly the holders of Preferred Ordinary Shares C, Preferred Ordinary Shares C(1A) and Preferred Ordinary

Shares C(1B) shall be entitled to an annual preferred fixed dividend on the total amount of the Share Surplus C, Share
Surplus C(1A) and Share Surplus C(1B), as applicable, (as increased from time to time if and to the extent the preferred
fixed dividend is not paid) equivalent (i) in respect of the Share Surplus C, to the yield on the preferred equity certificates
A and B, (ii) in respect of the Share Surplus C (IB), to the yield on the preferred equity certificates Bl and the loan note
Bl and (iii) in respect of the Share Surplus C (1A) to the weighted average preferred fixed dividend applicable to the Share
Surplus C and C(1B), as set forth in this sentence under (i) and (ii) (excluding the capital contributed to the nominal share
capital of the Preferred Ordinary Share C, Preferred Ordinary Share C(1A) and Preferred Ordinary Share C(1B)).

26.5.2 Finally the remaining profits shall be allocated between the holders of Ordinary Shares pro rata their share-

holdings in the Company, provided however that, any Share Surplus B shall for the benefit of the holder of the relevant
Preferred Ordinary Share B be treated as if it was converted into another Ordinary Share A on a EURO per EURO basis.

26.6 For the purpose of this Article 25:
26.6.1 «B Premium» means the amount of EUR 2,616.67 paid for each Preferred Ordinary Share B on Funding Date

by Mr. Gerd Schulte-Hillen and the amount of EUR 1,283.33 (or any higher price as determined by the Board) paid by
any other Manager for each Preferred Ordinary Share B on Funding Date as well as the amount of EUR 317.78 paid for
each Preferred Ordinary Share B on First Subsequent Funding Date by Mr. Gerd Schulte-Hillen and the amount of EUR
133.89 paid by any other Manager for each Preferred Ordinary Share B on the First Subsequent Funding Date.

26.6.2 «First Subsequent Funding Date» means 2 March 2006.
26.6.3 «Share Surplus B» means for each holder of Preferred Ordinary Shares B the amount of EUR 25 paid for each

Preferred Ordinary Share B (in addition to the nominal value and to the B Premium) on Funding Date.

26.6.4 «Share Surplus C» means the amount of EUR 9,875.99 paid for the each Preferred Ordinary Shares C on Funding

Date, to be increased from time to time for such portion of the preferred fixed dividend specified in Article 25.5.1 which
remains unpaid in a given year.

111859

26.6.5 «Share Surplus C (1A)» means the amount of EUR 5,582.48 paid for each Preferred Ordinary Shares C (1A)

on the First Subsequent Funding Date, to be increased from time to time for such portion of the preferred fixed dividend
specified in Article 25.5.1 which remains unpaid in a given year.

26.6.6 «Share Surplus C (1B)» means the amount of EUR 1,292.41 paid for each Preferred Ordinary Shares C (1B) on

the First Subsequent Funding Date, to be increased from time to time for such portion of the preferred fixed dividend
specified in Article 25.5.1 which remains unpaid in a given year.

26.6.7 «Funding Date» means 29 November 2005.
26.7 In the event of an Exit or a liquidation, the Exit proceeds or liquidation proceeds or other sums available for

distribution will be applied in the following order of priority (if and to the extent permitted by the Finance Documents)
such that the preceding level must have been paid or repaid in full before any amounts are paid at the next relevant level
and that all instruments referenced in a certain level shall - unless specified otherwise in this Article- rank pari passu:

26.7.1 firstly, all outstanding amounts (including interest accrued thereon and penalties/costs thereunder) under the

Finance Documents will be paid or repaid;

26.7.2 secondly, all other liabilities owed to third parties;
26.7.3 thirdly, any costs or fees charged by VSSIL and MECOM pursuant to an agreement that may be concluded

between the Shareholders and the Company.

26.7.4 fourthly, all or a proportional part of the outstanding amounts of the principal or capital contributed and - if

applicable - any (compounded) Fixed Yield or Certificate Yield accrued thereon (whichever applies) in respect of each of
the Investments (or parts thereof) set out below will be paid or repaid pro rata and all items included in this sub-paragraph
25.7.4 shall rank pari passu:

(a) the loan notes certificates;
(b) the preferred equity certificates;
(c) any Share Surplus C, Share Surplus C(1A) and Share Surplus C(1B) (excluding the capital contributed to the nominal

share capital of a Preferred Ordinary Share C, Preferred Ordinary Share C(1A) or Preferred Ordinary Share C(1B)) as
increased from time to time in accordance with the terms of this instrument; and

(d) any premium paid by the holders of the Preferred Ordinary Share B (excluding any payment to the Share Surplus

B) and the premium paid by MECOM for 330 Ordinary Shares A to MECOM or pro rata to any Permitted Transferee
holding such Shares.

26.7.5 fifthly, the Ordinary Shares (as regards the Preferred Ordinary Shares B including the exclusive Share Surplus

B as described under Article 25.5); and

26.7.6 finally, the remaining proceeds will be distributed in accordance with the proportional shareholdings of the

holders of the Ordinary Shares, provided, however, that any Share Surplus B shall for the benefit of the holder of the
relevant Preferred Ordinary Share B be treated as if its was converted into another Ordinary Share A on a EURO per
EURO basis.

26.8 The Board may decide to pay interim dividends on the basis of a statement of accounts prepared by the Board

showing that sufficient funds are available for distribution, it being understood that the amount to be distributed may not
exceed realized profits since the end of the last fiscal year, increased by carried forward profits and distributable reserves,
but decreased by carried forward losses and sums to be allocated to a reserve to be established by Law or by the Articles.

Chapter VII - Amendments to the articles, Dissolution, Liquidation

Art. 26. Dissolution and liquidation.
27.1 The Company may be dissolved by a decision of the general meeting voting as provided in Article 21 of the

Articles.

27.2 Should the Company be dissolved, the liquidation will be carried out by one or several liquidators, legal or physical

persons, appointed by the general meeting which will specify their powers and remunerations.

Chapter VII - Governing law

Art. 27. Governing law. All matters not governed by the Articles shall be determined in accordance with the Law.

Art. 28. Definitions.
Additional VSS Board Member
 has the meaning as set out in Article 12.2;
Affiliate means, (i) in relation to any person, any Subsidiary or Ultimate Holding Company of that person and any other

Subsidiary of that Ultimate Holding Company, provided always that neither the Company nor any Operational Company
nor any of their respective Subsidiaries shall be regarded as being an Affiliate of any Shareholder, (ii) in relation to any of
the NY Life Investors, any other fund (howsoever formed) managed by NYLCAP MANAGER L.L.C. and (iii) and in relation
to an Investor, any person or entity controlled by, under common control with or controlling such Investor (in each case,
directly or indirectly);

Articles means the articles of association of the Company, as amended from time to time;
BERLINER ZEITUNG GROUP means BERLINER VERLAG GmbH &amp; CO. KG, its general partner G+J BERLINER

VERLAG GmbH and its Subsidiaries as well as the minority shareholdings directly and indirectly held;

111860

BERLINER ZEITUNG GROUP Company means any company which is part of the BERLINER ZEITUNG GROUP;
BERLINER ZEITUNG KG means BERLINER VERLAG GmbH &amp; CO. KG;
Board means the board of managers of the Company appointed from time to time;
Board Member has the meaning as set out in Article 12;
Business Day means a day (other than a Saturday or Sunday) on which banks are generally open in Germany and

Luxembourg for normal business;

Chairman has the meaning as set out in Article 12.5;
Co-Investors means CPP and the NY Life Investors;
Company means GALATEA LUX ONE S.à r.l;
Completion means 29 November 2005;
Compulsory Transfer shall have the meaning as set out in Article 9;
Consolidated Business Plan means the Business Plan for the BERLINER ZEITUNG GROUP, based on the Consolidated

Business Plans of the Operational Companies to be prepared in accordance with the relevant consolidation principles
under the Accounting Standards;

CPP means CPP INVESTMENT BOARD PRIVATE HOLDINGS INC.;
Drag Notice has the meaning as set out in Article 10.1 (f);
Dragged Shareholders has the meaning as set out in Article l0.l;
Dragging Shareholder has the meaning as set out in Article 10.1;
Early Leaver means a Manager or GSH who voluntarily or involuntarily (for whatever reason) ceases to be an employee,

consultant and/or office or director (including a non-executive director) of the BERLINER ZEITUNG GROUP, or has
received or submitted a notice of termination of his or her employment with the BERLINER ZEITUNG GROUP prior
to the third anniversary of Completion;

Exit means a Sale or a Listing of the majority or more of the Shares or the issued shares (or the beneficial title thereof)

or the interest in any other Subsidiary of the Company or Operational Company, or a sale of a substantial part of the
BERLINER ZEITUNG GROUP's assets;

Fair Market Value of the Shares has the meaning as set out in Article 9.2.3;
Finance Documents means any facility agreement that may be entered into from time to time by the Company or an

Affiliate.

Fixed Yield means the effective rate applicable to the loan notes which can be subscribed form time to time by the

shareholders of the Company;

GSH means Mr. Gerd Schulte-Hillen;
General Meeting means the general meeting of Shareholders of the Company;
Group means, in relation to any company, it and its Affiliates and «Group Company» shall be combined accordingly;
Immediate Parent means the immediate Holding Company of BERLINER ZEITUNG KG;
Independent Accountant has the meaning as set out in Article 9.2.3;
Intermediate Parent(s) means each direct or indirect Subsidiary of the Company down to the level the Immediate

Parent including GALATEA LUX TWO S.à r.l., GALATEA LUX THREE S.à r.l. and GALATEA EINUNDFÜNFZIGSTE
VERMÖGENSVERWALTUNGS-GmbH;

Investment(s) means together, the Shares, the Profit Participation Rights and each and any of the Loan Notes and the

Certificates;

Investors means each of the VSS Investors, the Co-Investors and MECOM;
Late Leaver means a Manager or GSH who voluntarily or involuntarily (for whatever reason) ceases to be an employee,

consultant and/or office or director (including a non-executive director) of the BERLINER ZEITUNG GROUP, or has
received or submitted a notice of termination of his or her employment with the BERLINER ZEITUNG GROUP after
the third anniversary of Completion;

Leaver has the meaning as set out in Article 9.1;
Leaver Date has the meaning as set out in Article 9.1;
Leaver Interest has the meaning as set out in Article 9.1;
Leaver Share has the meaning as set out in Article 9.1.1;
Listing means a successful application being made for the admission of securities of the Company;
Manager(s) means any managing director, other senior officer, employee or consultant of any of the Operational

Companies who has been invited by either the Investors or the Board to become a Shareholder or a shareholder of any
of the Subsidiaries of the Company

MECOM means MECOM GROUP PLC;

111861

NY Life Investor means NEW YORK LIFE CAPITAL PARTNERS III, L.P., NEW YORK LIFE CAPITAL PARTNERS III-

A, L.P., NEW YORK LIFE INVESTMENT MANAGEMENT MEZZANINE PARTNERS, L.P. and NYLEVI MEZZANINE
PARTNERS PARALLEL FUND, L.P.;

Observer has the meaning as set out in Article 16;
Operational Companies means BERLINER VERLAG GmbH &amp; CO. KG and its subsidiaries;
Ordinary Share(s) means the means the ordinary shares in the capital of the Company (including Ordinary Shares A,

Preferred Ordinary Shares B and Preferred Ordinary Shares C Preferred Ordinary Shares C (1A) and Preferred Ordinary
Shares C (1B) and other classes if issued) having a nominal value of EUR 25 each and having the respective rights set out
in the Articles;

Ordinary Shares A has the meaning as set out in Article 5;
Original Shareholders means the shareholders of each of the Operational Companies prior to Completion;
Permitted Transferees shall have the meaning as set out in Article 8.2;
Permitted Transfers shall have the meaning as set out in Article 8.2;
Preferred Ordinary Shares B has the meaning as set out in Article 5;
Preferred Ordinary Shares C has the meaning as set out in Article 5;
Qualified Resolution of the General Meeting has the meaning as set out in Article 21.13;
Sale means the sale (whether through a single transaction or through a series of transactions and whether directly or

indirectly) of the majority or more of the issued Shares or the shares in an Intermediate Parent or the Immediate Parent
(or the beneficial title thereof) held by all of the relevant shareholders or a sale of all or substantially all of the BERLINER
ZEITUNG GROUP's assets to any third party that is not affiliated to any Investor;

Shareholders means the Investors and the Management Partnership and Mr Gerd Schulte-Hillen and any person to

whom Shares are transferred or issued from time to time (excluding the Company);

Shares means all issued and outstanding Ordinary Shares and Special Shares in the share capital of the Company which

will be held by the Shareholders from time to time;

Special Share(s) means any or all of the VSS Special Shares;
Special Shares D has the meaning as set out in Article 5;
Subsidiary means a company which is held by another company if that other company:
(1) holds a majority of the voting rights in it; or
(2) is a member or shareholder of it and has the right to appoint or remove a majority of its management board or

its supervisory board; or

(3) is a member or shareholder of it and controls alone, pursuant to an agreement with other members or shareholders,

a majority of the voting rights in it; or

(4) is a Subsidiary of a company which itself is a Subsidiary of that other company;
Tag Notice has the meaning as set out in Article 11.2;
Tagged Shareholder has the meaning as set out in Article 11.1;
Tagging Shareholders has the meaning as set out in Article 11.1;
Transfer has the meaning as set out in Article 8;
VSSIL means VERONIS SUHLER STEVENSON INTERNATIONAL LIMITED, an Affiliate of the VSS Partnership Enti-

ties;

VSS Investors means collectively VSS COMMUNICATIONS PARTNERS TV, L.P., VSS COMMUNICATIONS PAR-

ALLEL PARTNERS IV L.P., VSS COMMUNICATIONS PARALLEL II PARTNERS IV L.P., VSS IV SBS L.L.C.;

VSS Investors Board Member means the Board Member appointed pursuant to a nomination by VSS Investors;
VSS Partnership Entities means collectively VSS COMMUNICATIONS PARTNERS TV, L.P., VSS COMMUNICATIONS

PARALLEL PARTNERS IV, L.P. and VSS COMMUNICATIONS PARALLEL II PARTNERS IV L.P.;

VSS Permitted Transfer has the meaning described in Article 8.2.2;
VSS Special Shares means the special shares in the Company issued to the VSS PARTNERSHIP ENTITIES and VSS SBS,

each with the rights attaching to it as referred to in the Articles;

Warrants means the warrants issued by the Company pursuant to a Share Warrant Agreement executed between

amongst others the Shareholders, the Company and the Warrant holders.

<i>Costs

The expenses, costs, remunerations or charges in any form whatsoever which shall be borne by the Company as a

result of the present deed are estimated at approximately forty thousand Euro.

Nothing else being on the agenda, and nobody rising to speak, the meeting was closed.
The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith that at the request of the appearing

persons, the present deed is worked in English, followed by a French version, at the request of the same appearing persons,
and in case of divergences between the English and the French texts, the English version will be preponderant.

111862

Whereof the present notarial deed was prenominaled in Luxembourg, on the day mentioned at the beginning of this

document.

The document having been read to the person appearing, known to the notary by his name, first name, civil status and

residence, said person appearing signed together with the notary the present deed.

Suit la traduction française:

L'an deux mille six, le 2 mars.
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg, Grand Duché de Luxembourg.

S'est réunie l'assemblée générale des associés de la société à responsabilité limitée GALATEA LUX ONE S.à r.l, ayant

son siège social à 5, rue Guillaume Kroll, L-1882 Luxembourg (Grand Duché de Luxembourg) enregistrée au Registre du
Commerce et des Sociétés à Luxembourg sous le numéro B 111.532 et constituée sous le droit luxembourgeois suivant
un acte du 19 octobre 2005, publié au Mémorial C, Recueil Spécial des Sociétés et Associations numéro 252 du 3 Février
2006, p. 12057 et dont les statuts ont été modifié par acte notarié du 29 novembre 2005, non encore publié.

L'assemblée est présidée par Rachel Uhl, juriste, résidant à Luxembourg qui nomme comme secrétaire Flora Gibert,

juriste, demeurant à Luxembourg

L'assemblée choisit également comme scrutateur Flora Gibert prénommée.
Le bureau de l'assemblée ayant été constitué, le président déclare et prie le notaire d'acter que:
I. Les associés présents ou représentés et le nombre de parts qu'ils détiennent sont renseignés sur une liste de présence

signée par les associés ou leurs mandataires, par le bureau de l'assemblée et le notaire. Cette liste et les procurations,
une fois signés ne varietur, resteront ci-annexées pour être enregistrées avec l'acte.

II. Il ressort de la liste de présence que les 8.899 Parts Sociales Ordinaire A, 500 Parts Sociales Ordinaires Préférentielles

B, 101 Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C et 4 Parts Sociales Spéciales D, d'une valeur nominale de vingt-cinq
Euro (€ 25) chacune, représentant l'intégralité du capital social de la Société, sont représentées à la présente assemblée
générale extraordinaire.

III. Tous les associés déclarent avoir été préalablement informés de l'ordre du jour de l'assemblée et renoncer aux

exigences et formalités de la convocation. L'assemblée est donc régulièrement constituée et peut délibérer et décider
valablement sur tous les points portés à l'ordre du jour.

IV. L'ordre du jour est le suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Décision de désigner Marco Sodi en tant que membre du Conseil, pour les buts de l'Article 12.1 des Statuts de la

Société.

2. Décision de créer deux nouvelles classes de parts sociales, à savoir les Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C

(1A) et les Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C (1B) ayant les droits décrits dans les Statuts de la Société.

3. Décision d'augmenter le capital social de la Société d'un montant de EUR 252.700 (Deux cent cinquante deux mille

sept cents Euros) afin de porter le capital social de la Société de son montant actuel de EUR 237.600 (deux cent trente
sept mille six cents Euros) à EUR 490.300 (quatre cent quatre ving dix mille trois cents Euros) par la création et l'émission
de:

Classe de Parts Sociales

Nombre de

Parts

Sociales

émises

Parts Sociales Ordinaires A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.899

Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

500

Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C (1A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

604

Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C (1B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Parts Sociales Spéciales D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Total (toutes classes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.108

ayant une valeur nominale de EUR 25 (vingt cinq Euros) chacune, par apport en numéraire.
Souscription et paiement comme suit:

Noms

Investissement Nombre

Valeur

Prime Investissement

en Parts de parts

Nominale

d'émission

Total en

Sociales Sociales

(EUR)

(EUR)

Parts Sociales

(EUR)

VSS COMMUNICA-

TIONS PARTNERS IV,
L.P. . . . . . . . . . . . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

1.963

25 par part

N/A

49.075

111863

sociale (total

49.075)

Parts Sociales Spéciales D

1

25

N/A

25

Parts Sociales Ordinaires

170

25 par part

25 par part sociale

31.261.94

Préférentielles B

sociale (total (total 4.250) +133,89

4.250)

par part sociale

(total 22.761,94)

VSS COMMUNICA-

TIONS PARALLEL
PARTNERS IV, L.P. . . . . Parts Sociales Ordinaires A

1.809

25 par part

N/A

45.225

sociale (total

45.225)

Parts Sociales Spéciales D

1

25

N/A

25

Parts Sociales Ordinaires

156

25 par part

25 par part sociale

28.687

Préférentielles B

sociale (total (total 3.900) +133,89

3.900)

par part sociale

(total 20.887)

VSS COMMUNICA-

TIONS PARALLEL II
PARTNERS IV, L.P. . . . . Parts Sociales Ordinaires A

216

25 par part

N/A

5.400

sociale (total

5.400)

Parts Sociales Spéciales D

1

25

N/A

25

Parts Sociales Ordinaires

19

25 par part

25 par part sociale

3.494.06

Préférentielles B

sociale (total

(total 475) +133,89

475)

par part sociale
(total 2.544,06)

VSS IV SBS, L.L.C. . . . Parts Sociales Ordinaires A

69

25 par part

N/A

1.725

sociale (total

1.725)

Parts Sociales Spéciales D

1

25

N/A

25

CPP INVESTMENT

BOARD PRIVATE HOL-
DINGS INC. . . . . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

2.026

25 par part

N/A

50.650

sociale (total

50.650)

NEW YORK LIFE

CAPITAL PARTNERS III,
L.P. . . . . . . . . . . . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

456

25 par part

N/A

11.400

sociale (total

11.400)

NEW YORK LIFE

CAPITAL PARTNERS
III-A, L.P. . . . . . . . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

557

25 par part

N/A

13.925

sociale (total

13.925)

NEW YORK LIFE IN-

VESTMENT MANAGE-
MENT MEZZANINE
PARTNERS, L.P. . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

208

25 par part

N/A

5.200

sociale (total

5.200)

NYLIM MEZZANINE

PARTNERS PARALLEL
FUND, L.P. . . . . . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

96

25 par part

N/A

2.400

sociale (total

111864

2.400)

MECOM GROUP

PLC . . . . . . . . . . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

1.499

25 par part

N/A

37.475

sociale (total

37.475)

Mr Gerd Schulte-Hil-

len . . . . . . . . . . . . . . . .

Parts Sociales Ordinaires

101

25 par part

1.292,41 par

133.058

Préférentielles C (1B)

sociale (total

part sociale

2.525)

(total 130.533)

Parts Sociales Ordinaires

50

25 par part

25 par part sociale

18.389

Préférentielles B

sociale (total (total 1.250) +317,78

1.250)

par part sociale

(total 15.889)

BV MANAGEMENT-

BETEILIG UNGS GmbH
&amp; CO. KG . . . . . . . . . .

Parts Sociales Ordinaires

105

25 par part

25 par part sociale

19.309

Préférentielles B

sociale (total (total 2.625) + 133,89

2.625)

par part sociale

(total 14.059)

Joseph Depenbrock

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Parts Sociales

69

25 par part

5.582,48 par

386.916

Ordinaires

sociale (total

part sociale

Préférentielles C (1A)

1.725)

(total 385.191)

Hans Barlach . . . . . .

Parts Sociales

535

25 par part

5.582,48 par

3.000.000

Ordinaires

sociale (total

part sociale

Préférentielles C (1A)

13.375)

(total 2.986.625)

Total . . . . . . . . . . . .

10.108

252.700

3.590.990

3.843.690

Complet Paiement des nouvelles parts sociales émises et de la prime d'émission y afférent en numéraire excepté pour

les 535 Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C (1A) souscrites par Hans Barlach et la prime d'émission y afférent qui
sont payés en totalité par apport en nature consistant en une créance pour un montant principal de EUR 3.000.000 (trois
millions  d'Euros)  que  Hans  Barlach  détient  contre  BV  DEUTSCHE  ZEITUNGSHOLDING  GmbH  (la  «Créance»).La
Créance provient de (i) un Contrat d'Achat de Parts Sociales conclu entre Hans Barlach, CITY-BOULEVARD BETEILI-
GUNGS GmbH &amp;CO.KG, Joseph Depenbrock et BV DEUTSCHE ZEITUNGSHOLDING GmbH et (ii) un contrat de
transfert conclu entre, inter alia, Hans Barlach et CITY-BOULEVARD BETEILIGUNGS GmbH &amp;CO.KG du 28 février
2006.

Renonciation par tous les associés existants, dans la mesure nécessaire, de tout droit qu'ils pourraient avoir en vertu

des Statuts de la Société de participer à l'augmentation de capital en proportion de leur participation actuelle dans la
Société.

4. Décision de modifier les Articles 5, 13.5 et 25 des Statuts de la Société et de refondre les Statuts de la Société.
5. Divers.
Après délibération, les résolutions suivantes ont été prises à l'unanimité par l'assemblée générale des associés de la

Société:

<i>Première résolution

Les associés décident de désigner Marco Sodi en tant que membre du Conseil, pour les buts de l'Article 12.1 des

Statuts de la Société.

<i>Deuxième résolution

Les associés décident de créer deux nouvelles classes de parts sociales, à savoir les Parts Sociales Ordinaires Préfé-

rentielles C (1A) et les Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C (1B) ayant les droits décrits dans les Statuts de la
Société.

<i>Troisième résolution

Les associés décident d'augmenter le capital social de la Société d'un montant de EUR 252.700 (deux cent cinquante

deux mille sept cents Euros) afin de porter le capital social de la Société de son montant actuel de EUR 237.600 (deux
cent trente sept mille six cents Euros) à EUR 490.300 (quatre cent quatre vine dix mille trois cents Euros) par la création
et l'émission de:

Classe de Parts Sociales

Nombre de

111865

Parts

Sociales

émises

Parts Sociales Ordinaires A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.899

Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

500

Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C (1A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

604

Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C (1B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Parts Sociales Spéciales D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Total (toutes classes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.108

ayant une valeur nominale de EUR 25 (vingt cinq Euros) chacune, par apport en numéraire.

<i>Souscription et paiement

Les Associés décident d'accepter les souscriptions pour ces nouvelles parts sociales telles que mentionnées dans le

tableau ci-dessous et reconnaissent que:

(i) chacun des associés existants (c'est-à-dire tous les souscripteurs mentionnés dans le tableau ci-dessous excepté

Hans Barlach et Joseph Depenbrock), ici représentés par Flora Gibert prénommée en vertu de procurations sous seing
privé (lesquelles, signées ne varietur par les personnes présentes et le notaire soussigné, doivent rester annexées pour
être enregistrées avec le présent acte), déclarent souscrire au nombre respectif et à la classe de parts sociales et payer
en totalité par apport en numéraire ces parts sociales et la prime d'émission y afférent, le cas échéant, tel que mentionné
dans le tableau ci-dessous,

(ii) Joseph Depenbrock, demeurant à Schedestrasse 7, 26251 Hambourg, Allemagne, qui est aussi présent, et ici re-

présenté par Flora Gibert prénommée en vertu d'une procuration sous seing privé (laquelle, signée ne varietur par les
personnes présentes et le notaire soussigné, doit rester annexée pour être enregistrée avec le présent acte), déclare
souscrire au nombre respectif et à la classe de parts sociales et payer en totalité ces parts sociales et la prime d'émission
y afférent, tel que mentionné dans le tableau ci-dessous, par apport en numéraire, En relation avec ces apports en nu-
méraires, le montant de EUR 843,690 (huit cent quarante trois mille six cent quatre vingt dix Euros) a été payé en
numéraire de telle sorte qu'il est à présent à la disposition de la Société, la preuve en ayant été apportée au notaire qui
le reconnaît expressément,

(iii) Hans Barlach, demeurant à Willistrasse 11, 22299 Hambourg, Allemagne, qui est aussi présent, et ici représenté

par Flora Gibert prénommée en vertu d'une procuration sous seing privé (laquelle, signée ne varietur par les personnes
présentes et le notaire soussigné, doit rester annexée pour être enregistrée avec le présent acte), déclare souscrire au
nombre respectif et à la classe de parts sociales et payer en totalité ces parts sociales et la prime d'émission y afférent,
tel que mentionné dans le tableau ci-dessous, par apport en nature, consistant en une Créance évaluée par la gérance de
la Société à EUR 3.000.000 (trois millions), tel qu'il ressort du rapport d'évaluation présenté au notaire

Noms

Investissement Nombre

Valeur

Prime Investissement

en Parts de parts

Nominale

d'émission

Total en

Sociales Sociales

(EUR)

(EUR)

Parts Sociales

(EUR)

VSS COMMUNICA-

TIONS PARTNERS IV,
L.P. . . . . . . . . . . . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

1.963

25 par part

N/A

49.075

sociale (total

49.075)

Parts Sociales Spéciales D

1

25

N/A

25

Parts Sociales Ordinaires

170

25 par part

25 par part sociale

31.261.94

Préférentielles B

sociale (total (total 4.250) +133,89

4.250)

par part sociale

(total 22.761,94)

VSS COMMUNICA-

TIONS PARALLEL
PARTNERS IV, L.P. . . . . Parts Sociales Ordinaires A

1.809

25 par part

N/A

45.225

sociale (total

45.225)

Parts Sociales Spéciales D

1

25

N/A

25

Parts Sociales Ordinaires

156

25 par part

25 par part sociale

28.687

Préférentielles B

sociale (total (total 3.900) +133,89

3.900)

par part sociale

111866

(total 20.887)

VSS COMMUNICA-

TIONS PARALLEL II
PARTNERS IV, L.P. . . . . Parts Sociales Ordinaires A

216

25 par part

N/A

5.400

sociale (total

5.400)

Parts Sociales Spéciales D

1

25

N/A

25

Parts Sociales Ordinaires

19

25 par part

25 par part sociale

3.494.06

Préférentielles B

sociale (total

(total 475) +133,89

475)

par part sociale
(total 2.544,06)

VSS IV SBS, L.L.C. . . . Parts Sociales Ordinaires A

69

25 par part

N/A

1.725

sociale (total

1.725)

Parts Sociales Spéciales D

1

25

N/A

25

CPP INVESTMENT

BOARD PRIVATE HOL-
DINGS INC. . . . . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

2.026

25 par part

N/A

50.650

sociale (total

50.650)

NEW YORK LIFE

CAPITAL PARTNERS III,
L.P. . . . . . . . . . . . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

456

25 par part

N/A

11.400

sociale (total

11.400)

NEW YORK LIFE

CAPITAL PARTNERS
III-A, L.P. . . . . . . . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

557

25 par part

N/A

13.925

sociale (total

13.925)

NEW YORK LIFE IN-

VESTMENT MANAGE-
MENT MEZZANINE
PARTNERS, L.P. . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

208

25 par part

N/A

5.200

sociale (total

5.200)

NYLIM MEZZANINE

PARTNERS PARALLEL
FUND, L.P. . . . . . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

96

25 par part

N/A

2.400

sociale (total

2.400)

MECOM GROUP

PLC . . . . . . . . . . . . . . . Parts Sociales Ordinaires A

1.499

25 par part

N/A

37.475

sociale (total

37.475)

Mr Gerd Schulte-Hil-

len . . . . . . . . . . . . . . . .

Parts Sociales Ordinaires

101

25 par part

1.292,41 par

133.058

Préférentielles C (1B)

sociale (total

part sociale

2.525)

(total 130.533)

Parts Sociales Ordinaires

50

25 par part

25 par part sociale

18.389

Préférentielles B

sociale (total (total 1.250) +317,78

1.250)

par part sociale

(total 15.889)

BV MANAGEMENT-

BETEILIG UNGS GmbH
&amp; CO. KG . . . . . . . . . .

Parts Sociales Ordinaires

105

25 par part

25 par part sociale

19.309

Préférentielles B

sociale (total (total 2.625) + 133,89

111867

2.625)

par part sociale

(total 14.059)

Joseph Depenbrock

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Parts Sociales

69

25 par part

5.582,48 par

386.916

Ordinaires

sociale (total

part sociale

Préférentielles C (1A)

1.725)

(total 385.191)

Hans Barlach . . . . . .

Parts Sociales

535

25 par part

5.582,48 par

3.000.000

Ordinaires

sociale (total

part sociale

Préférentielles C (1A)

13.375)

(total 2.986.625)

Total . . . . . . . . . . . .

10.108

252.700

3.590.990

3.843.690

En relation avec l'augmentation de capital ci-dessus décrite, tous les associés existants de la Société, dans la mesure

nécessaire, renonce à tout droit qu'ils pourraient avoir en vertu des Statuts de la Société de participer à l'augmentation
de capital en proportion de leur participation actuelle dans la Société.

<i>Quatrième résolution

Les associés décident de modifier les articles 5, 13.5 et 25 des statuts de la Société et de précéder à une refonte

complète des statuts.

L'article 5 des statuts de la Société aura la teneur suivante:
« Art. 5. Capital social.
5.1 Le capital social souscrit de la Société est fixé à EUR 490.300 (quatre cent quatre vingt dix mille trois cent Euros)

représenté par:

5.1.1. 17.798 (dix sept mille sept cent quatre-vingt-dix-huit) parts sociales ordinaires A ayant une valeur nominale de

EUR 25 (vingt-cinq Euros) chacune (les «Parts Sociales Ordinaires A»);

5.1.2. 1.000 (mille) parts sociales ordinaires préférentielles B ayant une valeur nominale de EUR 25 (vingt-cinq Euros)

chacune (les «Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B»);

5.1.3. 101 (cent une) parts sociales ordinaires préférentielles C ayant une valeur nominale de EUR 25 (vingt-cinq Euros)

chacune (les «Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C»);

5.1.4. 604 (six cent quatre) parts sociales ordinaires préférentielles C (1A) ayant une valeur nominale de EUR 25 (vingt-

cinq Euros) chacune (les «Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C 1A»);

5.1.5. 101 (cent une) parts sociales ordinaires préférentielles C (1B) ayant une valeur nominale de EUR 25 (vingt-cinq

Euros) chacune (les «Parts Sociales Préférentielles C 1B»);

5.1.6. 8 (huit) parts sociales spéciales D ayant une valeur nominale de EUR 25 (vingt-cinq Euros) chacune (les «Parts

Sociales Spéciales D»).

5.2. En plus du capital social, il pourra être établi un compte de prime d'émission dans lequel toute prime libérée sur

toute Part Sociale outre sa valeur nominale est cédée. Sous réserve des termes de l'Article 25, le montant de la prime
d'émission peut être utilisé pour le paiement de toutes Parts Sociales que la Société peut racheter à son/ses Associé (s),
pour contrebalancer les pertes nettes réalisées, être distribué aux Associé (s) ou pour l'attribution des fonds à la réserve
légale.

5.3. Le capital peut être modifié à tout moment par une décision du/des Associé(s) en conformité avec l'article 21 des

présents Statuts.

5.4. La Société peut procéder au rachat de ses Parts Sociales dans les limites prévues par la Loi.»
L'article 13.5 des statuts de la Société aura la teneur suivante:
«13.5. N'importe quel Membre du Conseil nommé par n'importe quel Investisseur VSS aura le droit de donner à autre

Membre du Conseil nommé par un autre Investisseur VSS une procuration écrite pour représenter un tel Membre du
Conseil en son absence lors d'une Réunion du Conseil. Les Membres du Conseil peuvent être représentés aux réunions
du conseil par d'autres Membres du Conseil et le vote d'un Membre du Conseil absent donné par un autre Membre du
Conseil sous procuration sera compté comme si un tel Membre du Conseil avait été présent à la réunion en question.»
L'article 25 des statuts de la Société aura la teneur suivante:

« Art. 25. Répartition des bénéfices.
25.1. Les bénéfices bruts de la Société déclarés dans les comptes annuels, après déduction des frais généraux, des

amortissements et des dépenses représentent le bénéfice net de la Société en ce qui concerne cette période.

25.2. Du bénéfice net de la Société déterminé sous l'Article 25.1, cinq pour-cent (5%) seront alloués à la réserve légale.

Cette répartition cesse d'être effectuée aussitôt et aussi longtemps que cette réserve équivaut à dix pour-cent (10%) du
capital social souscrit de la Société tel qu'affirmé à l'Article 5 ou que cette réserve a été augmentée ou réduite de temps
en temps.

25.3. Les bénéfices nets après allocation en application de l'article 25.2 doivent être disponibles pour distribution tel

qu'établi à la suite de l'article 25.

111868

25.4. Dans la mesure où les fonds ou capitaux sont disponibles au niveau de la Société pour distribution et dans la

mesure où le droit et ces Statuts le permettent, le Conseil peut proposer que ces fonds ou actifs disponibles pour
attribution soient distribués en espèces ou en nature.

25.5. Toute distribution doit être faite comme suit:
25.5.1. Premièrement les détenteurs de Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C, Parts Sociales Ordinaires Préfé-

rentielles C(1A) et Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C(1B) doivent avoir droit à un dividende annuel préférentiel
fixe sur le montant total de l'Excédent en Capital C, l'Excédent en Capital C(1A) et l'Excédent en Capital C(1B), tel
qu'applicable, (comme augmenté de temps en temps si et dans la mesure où le dividende préférentiel fixé est non payé)
équivalent (i) en ce qui concerne l'Excédent en Capital C, au rendement sur les certificats de titres préférentiels A et B,
(ii) en ce qui concerne l'Excédent en Capital C(1B), au rendement sur les certificats de titres préférentiels B1 et la note
de prêt B1 et (iii) ) en ce qui concerne l'Excédent en Capital C(1A) au dividende préférentiel fixé moyen équilibré applicable
à l'Excédent en Capital C et C(1B), tel qu'exposé dans cette phrase sous (i) et (ii) (à l'exclusion du capital apporté au
capital nominal des Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C, Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C(1A) et Parts
Sociales Ordinaires Préférentielles C(1B)).

25.5.2. Finalement, les bénéfices restants doivent être alloués entre les détenteurs de Parts Sociales Ordinaires pro-

portionnellement à leur part dans le capital de la Société, pour autant cependant que, tout Excédent des Parts Sociales B
soit traité, pour le bénéfice du détenteur d'une Part Sociale Ordinaire Préférentielle B concernée, comme s'il était converti
en une autre Part Sociale Ordinaire A sur une base d'Euro/Euro.

25.6. Aux termes de l'article 25:
25.6.1. «Prime B» signifie le montant de EUR 2.616,67 payé sur chaque Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B au

Jour de Financement par M. Gerd Schulte-Hillen et le montant de EUR 1.283,33 (ou tout prix plus élevé tel que déterminé
par le Conseil) et payé par tout autre Gérant pour chaque Part Sociale Ordinaire Préférentielle B au Jour de Financement
ainsi que le montant de EUR 317,78 payé pour chaque Part Sociale Ordinaire Préférentielle B au Premier Jour de Finan-
cement Suivant par Monsieur Gerd Schulte-Hillen et le montant de EUR 133,89 payé par un autre Gérant pour chaque
Part Sociale Ordinaire Préférentielle B au Premier Jour de Financement Suivant.

25.6.2. «Premier Jour de Financement Suivant» signifie le 2 mars 2006.
25.6.3. «Excédent en Capital B» signifie pour chaque détenteur de Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B le montant

de EUR 25 payé pour chaque Part Sociale Ordinaire Préférentielle B (en plus de la valeur nominale et de la Prime B) au
Jour de Financement.

25.6.4. «Excédent en Capital C» signifie le montant de EUR 9.875,99 payé pour chaque Part Sociale Ordinaire Préfé-

rentielle C au Jour de Financement, à augmenter de temps en temps d'une portion de dividendes préférentiels stipulé à
l'Article 25.5.1 lequel reste impayé dans l'année donnée.

25.6.5. «Excédent en Capital C (1A)» signifie le montant de EUR 5.582,48 payé pour chaque Part Sociale Ordinaire

Préférentielle C (1A) au Premier Jour de Financement Suivant, à augmenter de temps en temps d'une portion de dividendes
préférentiels stipulé à l'Article 25.5.1 lequel reste impayé dans l'année donnée.

25.6.6. «Excédent en Capital C (1B)» signifie le montant de EUR 1.292,41 payé pour chaque Part Sociale Ordinaire

Préférentielle C (1B) au Premier Jour de Financement Suivant, à augmenter de temps en temps d'une portion de dividendes
préférentiels stipulé à l'Article 25.5.1 lequel reste impayé dans l'année donnée.

25.6.7. «Jour de Financement» signifie 29 novembre 2005.
25.7. Dans le cas d'un retrait ou d'une liquidation, le produit du retrait ou de la liquidation ou toute autre somme

disponible pour distribution sera appliqué dans l'ordre suivant de priorité (si et dans la mesure où cela est permis par les
Documents Financiers) tel que le niveau précédent doit avoir été payé ou repayé en entier avant que tout montant ne
soit payé au prochain niveau concerné et que tous les instruments référencés à un certain niveau doivent - à moins qu'il
ne soit spécifié autrement dans cet Article - avoir un rang égal:

25.7.1. Premièrement, tous les montants en suspens (y compris l'intérêt courant et les pénalités/coûts y afférentes)

sous les Documents Financiers seront payés ou repayés;

25.7.2. Deuxièmement, toute autres obligations dues à des tierces parties;
25.7.3.  Troisièmement,  tous  coûts  ou  honoraires  facturés  par  VSSIL  et  MECOM  conformément  à  un  contrat  qui

pourrait être conclu entre les Associés et la Société.

25.7.4. Quatrièmement, tout ou une partie proportionnelle des montants en suspens du principal ou du capital apporté

et - si applicable - tout rendement fixé (composé) ou Certificat de Rendement courant (quel que soit celui qui s'applique)
à l'égard de chacun des Investissements (ou partie de ceux-ci) établis ci-dessous sera payé ou remboursé de manière
proportionnelle et tous les éléments inclus dans ce sous-paragraphe (d) doivent avoir rang égal:

Les Certificats de billets à ordre obligataires;
Les Certificats de Titres en Capital Préférentiels;
Tout Excédent en Capital C, Excédent en Capital C(1A) et Excédent en Capital C(1B) (à l'exclusion du capital apporté

au capital social de Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C, Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C(1A) ou Parts
Sociales Ordinaires Préférentielles C(1B)) tel qu'augmenté de temps à en application des termes de cet instrument; et

111869

Toute prime payée par les détenteurs de Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B (à l'exclusion de tout paiement

sur l'Excédent de Capital B) et la prime payée par MECOM pour 330 Parts Sociales Ordinaires A à MECOM ou de manière
proportionnelle à tout Cessionnaire Autorisé détenant de telles Parts Sociales.

25.7.5. Cinquièmement, les Parts Sociales Ordinaires ( à l'égard des Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B com-

prenant l'Excédent exclusif en capital B tel que décrit sous l'article 25.5); et

25.7.6. Dernièrement, le produit restant sera distribué conformément aux parts proportionnelles de capital détenues

par les détenteurs de Parts Sociales Ordinaires, pour autant que, cependant, tout Excédent en capital B soit, pour le
bénéfice du détenteur de Part Sociale Ordinaire Préférentielle B concernée, traité comme s'il était converti en une autre
Part Sociale Ordinaire A sur une base Euro/Euro.

25.8. Le Conseil peut décider de payer des dividendes intérimaires sur la base d'une déclaration de comptes préparée

par le Conseil montrant qu'il y a suffisamment de fonds disponibles pour une distribution, ceci étant entendu que le
montant à distribuer ne peut excéder les bénéfices réalisés depuis la fin de l'année fiscale, augmentés par les bénéfices
reportés et les réserves distribuables, mais diminués des pertes reportées et sommes devant être allouées à une réserve
devant être établie par la loi ou les Statuts.»

Les statuts refondus de la Société auront la teneur suivante:

Chapitre I 

er

 - Dénomination - Siège - Objet - Durée

Art. 1 

er

 . Forme et dénomination sociale.

1.1 Il est formé une société à responsabilité limitée qui sera régie par les lois relatives à une telle entité ( la «Société»),

et en particulier la loi du 10 août 1915 relative aux sociétés commerciales, telle que modifiée (la «Loi»), ainsi que par les
présents statuts de la Société (les «Statuts»).

1.2 La Société a comme dénomination GALATEA LUX ONE S.A.R.L.

Art. 2. Siège social.
2.1 Le siège social est établi dans la Ville de Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg
2.2 Il peut être transféré à tout autre endroit du Grand-Duché de Luxembourg par une résolution de l'assemblée

générale des associés délibérant comme il est prévu à l'article 20 relatif à la modification des Statuts.

2.3 Le siège social peut être déplacé à l'intérieur de la commune par décision du Conseil.
2.4  Lorsque  des  événements  extraordinaires  d'ordre  politique,  économique  ou  social  de  nature  à  compromettre

l'activité normale au siège social ou la communication de ce siège avec l'étranger se produiront ou seront imminents, le
siège social pourra être transféré provisoirement à l'étranger jusqu'à cessation complète de ces circonstances anormales.
Cette mesure n'a pas d'effet sur la nationalité de la Société, laquelle, nonobstant ce transfert, conservera la nationalité
luxembourgeoise. Pareille décision de transfert du siège social sera faite par le Conseil de Gérance.

2.5 La Société peut avoir des bureaux et des succursales tant au Grand-Duché de Luxembourg qu'à l'étranger.

Art. 3. Durée.
3.1 La Société est constituée pour une durée illimitée.
3.2 La Société ne sera pas dissoute par suite du décès, de la suspension des droits civils, de l'insolvabilité ou de la faillite

de l'Associé unique.

Art. 4. Objet.
4.1 La Société a pour objet l'acquisition, la détention de participations, sous quelque forme que ce soit, dans toutes

autres entités commerciales, industrielles ou financières luxembourgeoises ou étrangères, au moyen, entre autre, d'ac-
quisition et de souscription de toutes sûretés et droits par voie de participation, d'apport, de contribution, de prise ferme
ou d'option d'achat, de négociation et de toute autre manière, ou des instruments de dette financière sous quelque forme
que se soit, et d'administrer, développer et gérer de tels détention d'intérêts.

4.2 La Société peut en l'espèce, entrer dans les transactions suivantes:
- emprunter de l'argent sous toutes formes ou obtenir des prêts sous toutes formes et lever des fonds à travers, y

compris mais sans être limité, l'émission d'obligations, de titres de prêt, de billets à ordre, de certificats et tous autres
effets de commerce d'equity et de dettes convertibles ou non en Parts Sociales de la Société, l'utilisation de dérivés
financiers ou sinon;

- octroyer des avances, des prêts, de la monnaie scripturale ou accorder des crédits à ses sociétés liées à travers, y

compris mais sans être limité, la souscription d'obligations, de titres, de certificats et tous autres effets de commerce
d'equity et de dette, convertibles ou non en Parts Sociale de toute Société Liée.

- entrer dans toute garantie, gage ou toute autre forme de sûreté, soit par un engagement personnel ou par une

hypothèque ou charge sur tout ou partie des actifs (présents et futurs) de propriété de l'entreprise ou par toutes ou
telles méthodes, pour l'exécution de tous contrats ou obligation de la Société ou de ses Sociétés Liées ou tout directeur
ou autre agent de la Société ou de ses Sociétés Liées et pour apporter toute aide à ses Sociétés Liées, dans les limites
prévues par la Loi luxembourgeoise; et

111870

- entrer dans tout accord, y compris mais sans être limité aux accords d'association, accords de garantie, accords de

marketing, accords de management, accords consultatifs, accords d'administration et autre contrats de service, accords
de vente, connectés directement ou indirectement aux domaines décris au dessus;

il est entendu que la Société n'entrera dans aucune opération qui pourrait l'amener à être engagée dans toute activité

qui serait considérée comme une activité réglementée du secteur financier.

4.3 En plus de ce qui précède, la Société peut effectuer toutes opérations légales, commerciales, techniques et finan-

cières, et en générale toutes opérations nécessaires ou utiles à la réalisation de son objet aussi bien que les opérations
directement ou indirectement liées aux activités décrites dans cet article, afin de faciliter la réalisation de l'objet social
dans tous les domaines décrits plus haut, sans bénéficier toutefois du régime fiscal particulier organisé par la loi du 31
juillet 1929 sur les sociétés holding.

Chapitre II - Capital

Art. 5. Capital social.
5.1 Le capital social souscrit de la Société est fixé à EUR 490.300 (quatre cent quatre vingt dix mille trois cent Euros)

représenté par:

5.1.1 17.798 (dix-sept mille sept cent quatre-vingt-dix-huit) parts sociales ordinaires A ayant une valeur nominale de

EUR 25 (vingt-cinq Euros) chacune (les «Parts Sociales Ordinaires A»);

5.1.2 1000 (mille) parts sociales ordinaires préférentielles B ayant une valeur nominale de EUR 25 (vingt-cinq Euros)

chacune (les «Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B»);

5.1.3 101 (cent une) parts sociales ordinaires préférentielles C ayant une valeur nominale de EUR 25 (vingt-cinq Euros)

chacune (les «Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C»);

5.1.4 604 (six cent quatre) parts sociales ordinaires préférentielles C (1A) ayant une valeur nominale de EUR 25 (vingt-

cinq Euros) chacune (les «Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C 1A»);

5.1.5 101 (cent une) parts sociales ordinaires préférentielles C (1B) ayant une valeur nominale de EUR 25 (vingt-cinq

Euros) chacune (les «Parts Sociales Préférentielles C 1B»);

5.1.6 8 (huit) parts sociales spéciales D ayant une valeur nominale de EUR 25 (vingt-cinq Euros) chacune (les «Parts

Sociales Spéciales D»);

5.2 En plus du capital social, il pourra être établi un compte de prime d'émission dans lequel toute prime libérée sur

toute Part Sociale outre sa valeur nominale est cédée. Sous réserve des termes de l'Article 25, le montant de la prime
d'émission peut être utilisé pour le paiement de toutes Parts Sociales que la Société peut racheter à son/ses Associé(s),
pour contrebalancer les pertes nettes réalisées, être distribué aux Associé(s) ou pour l'attribution des fonds à la réserve
légale.

5.3 Le capital peut être modifié à tout moment par une décision du/des Associé(s) en conformité avec l'article 21 des

présents Statuts.

5.4 La Société peut procéder au rachat de ses Parts Sociales dans les limites prévues par la Loi.

Art. 6. Capital autorise.
6.1 Le capital autorisé de la Société est fixé à EUR 5.825 (cinq mille huit cent vingt-cinq Euros) étant le montant par

lequel le Conseil peut augmenter le capital émis de la Société.

6.2 Le capital autorisé et le capital souscrit de la société peuvent être augmentés ou réduits par résolutions de l'as-

semblée générale en conformité avec l'Article 21 des Statuts.

6.3 Le Conseil est autorisé à émettre des Warrants permettant à ses détenteurs de souscrire jusqu'à un montant de

233 (deux cent trente-trois) nouvelles Parts Sociales Ordinaires A de EUR 25 (vingt-cinq Euros) chacune pour un total
de EUR 5.825 (cinq mille huit cent vingt-cinq Euros). Les nouvelles Parts Sociales Ordinaires A auront les mêmes droits
que les Parts Sociales Ordinaires A existantes.

Les autres conditions générales des Warrants seront décidées par le Conseil.
Le Conseil est spécialement autorisé à émettre de tels Warrants sans réserver aux Associés existants le droit préfé-

rentiel de souscrire et d'acheter les Warrants.

6.4 Cette autorisation expirera cinq ans après la date de publication de l'assemblée générale extraordinaire des associés

tenue le 29 novembre 2005.

6.5 À tout moment dans le futur, le Conseil est autorisé à augmenter le capital de la Société en convertissant des

Warrants en Parts Sociales Ordinaires A.

6.6 Le Conseil peut déléguer à toute personne dûment autorisée les devoirs d'accepter l'élection à la conversion. Le

Conseil désignera la personne à qui on accorde une procuration pour l'augmentation de capital et l'émission de Parts
Sociales Ordinaires A constatées par un notaire en vertu d'un acte notarié sur base de tous les documents nécessaires
faisant preuve de la décision du Conseil, la susdite procuration et la souscription aux Parts Sociales Ordinaires A.

6.7 Chaque fois qu'une augmentation de capital est constatée en vertu d'un acte notarié conformément à une décision

du Conseil, l'Article 6 sera considéré comme amendé en conséquence.

111871

6.8 Si la Société ou les Associés proposent que la Société émette des Parts Sociales additionnelles d'une classe existante

ou d'une nouvelle classe dans le cadre de toute augmentation de capital de la Société tout Associé aura un droit de
souscription à de telles nouvelles émissions de Parts Sociales au prorata du pourcentage de la valeur nominale de ces
Parts Sociales pour un montant d'une valeur nominale totale de l'ensemble des Parts Sociales émises ou en suspens à la
clôture de la date préalable d'une telle émission (le «Droit de Souscription des Associés»). Chacun des Investisseurs aura
un droit de souscription pour toute émission d'autres investissements ou autres sûretés ou autres instruments au prorata
de la valeur nominale de ces Parts Sociales Ordinaires et cet Article 6.8 s'appliquera à un tel droit de souscription mutatis
mutandis.

6.9 Le Droit de Souscription des Associés ne sera pas lié à:
6.9.1 toute émission de Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B aux Gérants existants ou aux nouveau Gérants

conformément à un accord qui pourrait être conclu entre les Associés et la Société aux alentours de la Conclusion;

6.9.2 toute émission de Parts Sociales Ordinaires A à un quelqu'un qui fournit le financement mezzanine sous les

warrants mezzanine et sous les Documents Financiers; ou

6.9.3 toute émission de Parts Sociales résultant de l'obligation contenue dans le contrat pouvant être conclu entre les

Associés et la Société.

6.10 Les Investisseurs auront le droit de (i) décider d'une augmentation de capital de la Société en combinaison avec

ou sans autres obligations d'apport et/ou le fait d'accorder des prêts d'associé, des certificats de billets à ordre ou (ii)
faire un apport en espèce ou en nature (avec ou sans augmentation du capital social, si légalement possible) et/ou le fait
d'accorder des prêts d'associés certificats ou billets à ordre dans chaque cas ou l'acquisition d'affaires, de société ou d'actif
par la Société ou par le GROUPE BERLINER ZEITUNG ou dans le cas ou la Société ou l'une de ces Filiales ou toute
Société Opérationnelle est financièrement en détresse.

6.11 En relation avec les droit des Investisseurs prévus sous l'Article 6.10, les Gérants ou les Détenteurs Personnels

respectifs auront le droit de participer au travers de l'Association Gérante de participer à des augmentations de capital
ou à des apports conformément à l'Article 6.3 aux mêmes conditions que les investisseurs en question et déclareront
dans les 2 semaines de la notification des Investisseurs, si ils souhaitent participer à une telle augmentation ou à un tel
apport et/ou au fait d'accorder des prêts d'associés, certificats ou billets à ordre aux mêmes termes et conditions. Si dans
une certaine mesure l'Association Gérante décide de ne pas participer, cela sera dilué au sein de l'augmentation de capital
en question et dans le cas d'un apport et ou de l'octroi de prêts d'associés, de certificats ou de billets à ordre ou de tout
autre apport sans augmentation de capital, elle sera obligée de re-transférer les Parts Sociales de la Société à l'Investisseur
respectif ou à une tierce partie telle que nommée par les Investisseurs, d'un montant de Parts Sociales ou d'une portion
de celles-ci à calculer, de mettre le pourcentage de l'Association Gérante dans le capital social dans une telle position que
le montant total de l'apport et/ou des prêts d'associés aient été utilisés pour augmenter le capital social pour une émission
de Parts Sociales et au sein de laquelle l'Association Gérante n'a pas participé, le calcul prenant en compte la valeur des
Parts Sociales avant et après l'apport. En relation avec une telle évaluation, l'Article 9.2.3 s'appliquera en conséquence.

6.12 L'Article 6.11 s'appliquera mutatis mutandis à GSH, prenant en considération que GSH détient directement ses

Parts Sociales dans la Société plutôt qu'au travers de l'Association Gérante.

Art. 7. Parts sociales. Envers la Société, les Parts Sociales de la Société sont indivisibles, de sorte qu'un seul propriétaire

par Part Sociale est admis. Les copropriétaires indivis doivent désigner une seule personne qui les représente auprès de
la Société.

Art. 8. Cession de parts sociales.
8.1 Restrictions sur les Cessions:
8.1.1 Sans préjudice des dispositions ci-dessous, aucun Associés ne transférera ou ne disposera de tout ou partie des

Parts Sociales ou de tout intérêt sur toute Part Sociale autrement que conformément aux Statuts et en cas de transfert
à des non-associés, avec le consentement donné en assemblée générale par 75% (soixante-quinze pour cent) des déten-
teurs de Parts Sociales de la Société conformément à l'article 189 de la Loi.

8.1.2 Sous réserve des dispositions de cet Article 8, Article 9, Article 10 et Article 11, les Associés n'offriront, ne

vendront, ne contracteront pour vendre, ne créeront aucun intérêt, n'accorderont de gage ou directement d'usufruit,
ou n'accorderont aucune option à l'achat ou autrement afin de disposer (chaque une «Cession») de toutes Parts Sociales
sans le consentement préalable par écrit de l'Assemblée Générale par Résolution Qualifiée. En plus de cela, les Associés
n'entreront pas dans une transaction (incluant une transaction dérivée) ayant un effet économique semblable à celui d'une
Cession, ou d'annoncer publiquement toute intention de Cession de toutes Parts Sociales Sociales sans le consentement
préalable écrit de l'Assemblée Générale par Résolution Qualifiée.

8.2 Cessions autorisées
8.2.1 Sans préjudice de l'Article 189 de la Loi, les cessions suivantes sont permises:
8.2.2 toute cession de chacune ou de toutes les Parts Sociales détenues par un Investisseur VSS à un autre Investisseur

VSS ou la cession de chacune ou de toutes les Parts Sociales aux détenteurs de tout ou substantiellement de tout le capital
dans cet Investisseur VSS ou dans tout autre Investisseur VSS, dans chaque cas au prorata des droits de détenteurs de
capital aux distributions comme prévu conformément aux accords d'association applicables et aux documents s'y rap-
portant («Cessions VSS Autorisées»);

111872

8.2.3 toute cession de chacune ou de toutes les Parts Sociales par tout Investisseur à un Affilié d'un tel Investisseur à

condition qu'un tel Affilié retransfert immédiatement ses Parts Sociales à un Investisseur (ou à un autre Affilié) à la cessation
du fait d'être Affilié de cet Investisseur;

8.2.4 toute cession proposée par tout Investisseur VSS (ou de son Cessionnaire Autorisé) ou toute Cession par tout

Co-Investisseur à tous les Investisseurs VSS (ou de son Cessionnaire Autorisé);

8.2.5 toute cession d'un tel nombre de Parts Sociales Ordinaires A devant être agréée entre les Investisseurs VSS et

MECOM pendant une période de 6 mois de la Conclusion à un véhicule d'investissement dont le but unique est la détention
de  telles  Part  Sociales  pour  le bénéfice unique  de  cadres  supérieurs  de  MECOM  à  condition  que  (i)  un  tel  véhicule
d'investissement ait été conjointement approuvé par les Investisseurs VSS par écrit, (ii) le véhicule d'investissement as-
surera aux Associés qu'il exercera les droits attachés aux Parts Sociales cédées seulement conjointement et de la même
manière que MECOM en relation avec les Parts Sociales restantes et (iii) un tel véhicule d'investissement retransfèrera
immédiatement ses Parts Sociales à MECOM (ou à un autre affilié) à la cessation du fait d'agir dans le seul but de détenir
des Parts Sociales pour le seul bénéfice des cadres supérieurs de MECOM;

8.2.6 toute cession ou Séries d'une totalité de jusqu'à 50 pour cent de toutes les Parts Sociales (sans égard de si acquises

ou non à la Conclusion, comme une Cession Autorisée ou par voie d'une émission subséquente de Parts Sociales) par
tout Investisseur VSS (ou de tous leurs Cessionnaires Autorisés) à tout actuel ou future associé commanditaire de toute
société en commandite simple VSS IV (incluant les Investisseurs VSS), fonds d'investissement, association d'investissement
ou entité similaire («Associé de Syndication») pourvu que (i) la Cession ou les Séries de Cessions soient conclues endéans
les 180 jours après la Conclusion et (ii) la valeur totale nominale (exclusive de tout rendement accumulé dessus) des
Parts sociales détenues par les Investisseurs VSS qui n'auront pas été réduites comme un résultat de la Cession ou des
Cessions de moins de EUR 30.000.000,00;

8.2.7 toute cession d'un Associé Bloquant conformément à l'article 10.1; et
8.2.8 toute cession conformément aux Article 9, Article 10 (comme lié à un Associé Bloqué) et Article 11 (comme lié

à un Associé Bloquant) ou toute autre Cession qui est considérée comme une Cession Autorisée sous un contrat qui
pourrait être conclu entre parmi d'autres les Associés et la Société. Les Cessions dont il est fait référence au paragraphe
8.2.2 au travers du 8.2.8 de cet Articles 8.2 sont mentionnées comme «Cessions Autorisées» et les personnes à qui les
Parts Sociales concernées ou autre Investissement sont transférés conformément à cet Articles 8.2 comme un «Ces-
sionnaire Autorisé». L'Investisseur Relevant dans le cas d'une Cession Autorisée proposée devra immédiatement informer
la Société par écrit.

Art. 9. Cessions obligatoires.
9.1 Cessions Obligatoires des Sortants
9.1.1 Immédiatement et à chaque date la plus avancée, un Gérant (lequel pour éviter tout doute, incluant les Gérants

futurs, une fois nommés), volontairement ou involontairement cessant d'être employé, consultant et /ou cadre ou di-
recteur (incluant le directeur non exécutif ) de la Société, ou il y a tout changement dans l'actionnariat direct ou indirect
dans tout Détenteur Personnel (le Gérant dans chaque cas un «Sortant»), l'Association Gérante doit immédiatement
offrir une portion de ses Parts Sociales Ordinaires Préférentielles égale au pourcentage des intérêts du Sortant dans
l'Association Gérante (la «Part Sociale du Sortant») à la société (une «Cession Obligatoire»), qui peut acheter les Parts
Sociales elle-même, ou pousser une autre entité à acheter les Parts Sociales du Sortant et détenir de pareilles Parts
Sociales Sortantes comme une réserve pour la Société (la «Réserve»). A la place de requérir l'offre des Parts Sociales du
Sortant de la société peut requérir à sa seule discrétion que le Sortant offre tous ses intérêts de gérant commanditaire
dans l'Association Gérante (l'«Intérêt du Sortant») à une réserve, un nouveau gérant ou toute à autre personne désignée
par la Société et en relation avec cette offre de l'Intérêt du Sortant les dispositions de l'article 9 et toute autre provision
ci-après concernant les Parts Sociales du Sortant s'appliqueront mutatis mutandis.

9.1.2 Un Gérant qui est le directeur gérant de toutes les Sociétés Opérationnelles et qui a été démis de sa fonction

ne doit pas être considéré comme un Sortant si (i) son retrait n'a pas été approuvé par une résolution du Conseil qui a
été votée par au moins 75% des membres du Conseil et (ii) son retrait a été causé d'une manière abusive et pour les
besoins de priver arbitrairement le Gérant relevant de sa participation dans une distribution lors de Procédures de Sortie,
comme envisagée par les Investisseurs au moment du retrait du Gérant.

9.1.3 Pour les besoins de l'Article 9, les Parts sociales d'un Sortant seront à considérer comme incluant toutes les

Parts Sociales détenues par sa ou une Détention Personnelle Apparentée. Les deux un Gérant et sa Détention Personnelle
seront responsables pour les obligations du Gérant sous cet Article 9.

9.1.4 Si une Société Opérationnelle est renvoyée de toute Sortie Partielle alors tout Gérant d'une telle Société Opé-

rationnelle ne sera pas considéré comme un Sortant, mais aura le droit de directement offrir son intérêt dans l'Association
Gérante aux autres Gérants (autre que les autres Gérants dans la Société Opérationnelle qui ont été renvoyés). Si aucun
des Gérants n'acquiert son intérêt dans l'Association Gérante, il offrira donc une portion de ses Parts Sociales Ordinaires
Préférentielles ou d'autres Parts Sociales détenues par l'Association Gérante égale au pourcentage de l'intérêt du Gérant
dans l'Association Gérante de la Société qui peut elle-même acheter les Parts Sociales ou provoquer une réserve d'achat
de  telles  Parts  Sociales  ou,  à  la  place,  la  Société  peut  acquérir  du  Gérant  relevant  d'offrir  tout  de  son  intérêt  dans
l'Association Gérante à une réserve, un nouveau Gérant ou toute autre personne désignée par la société. Si une telle
offre n'est pas acceptée le Gérant peut retenir son intérêt dans l'Association Gérante comme agréé entre les Associés.

111873

9.1.5 Les Investisseurs auront à tout moment le droit d'exiger que la Société acquière des Parts Sociales d'une réserve

en contrepartie d'un prix d'achat équivalent aux frais d'acquisition des Parts sociales appropriées plus les frais attribuables
et les dépenses. Les Associés obtiendront que tous les droits attachés aux Parts Sociales détenues dans la Réserve soient
pour le bénéfice des Investisseurs seulement, au prorata dans la proportion de leurs détentions de Parts Sociales Ordi-
naires et de toutes distributions (si il y en a) collectées par rapport aux Parts Sociales détenues par une Réserve seront
partagées entre les Investisseurs en conséquence, si et dans la mesure où les Investisseurs ont entrepris de contribuer
aux frais et dépenses d'exécution de la réserve concernée.

9.1.6 Si à une Sortie toutes les Parts sociales du Sortant (ou les Parts Sociales converties de Parts Sociales du Sortant)

sont toujours détenues par la Société ou une Réserve, de telles Parts Sociales seront annulées ou rachetées par la Société
immédiatement avant la Sortie.

9.1.7 L'obligation d'offrir les Parts sociales du Sortant ou l'Intérêt du Sortant (n'importe lequel est applicable) exposé

dans cet Article entrera en vigueur immédiatement au plus tôt à la date respective de (i) la fin de l'emploi en question,
du contrat de service, de consultance ou d'un contrat similaire (ii) retrait de la fonction, comme cela est prouvé selon
un préavis de fin ou par un instrument semblable (la «Date du Sortant»).

9.2 Prix
9.2.1 Dans le cas d'une Cession Obligatoire:
(a) Pour un Sortant Anticipé:
(i) le prix pour les Parts sociales du Sortant ou l'Intérêt du Sortant sera une somme égale au plus bas de (i) le Prix de

Souscription et (ii) la Juste Valeur Marchande des Parts sociales (comme défini dans le paragraphe 9.2.3 ci-dessous) à
partir de la Date du Sortant; et

(ii) de la Date du Sortant jusqu'à la date de paiement du prix pour les Parts sociales ou l'Intérêt du Sortant, l'intérêt

s'accumulera sur une partie de l'équivalent des prix du Prix de Souscription payé pour les Parts Sociales à un taux d'intérêt
équivalent au taux d'inflation comme publié par le Bureau Fédéral de Statistique (Statistisches Bundesamt).

(b) Pour un Sortant Tardif:
(i) le prix pour les Parts Sociales du Sortant ou l'Intérêt du Sortant sera une somme égale à la somme du Prix de

Souscription et 100 (cent) pour-cent de la différence entre la Juste Valeur Marchande des Parts Sociales (comme défini
au paragraphe 9.2.3 ci-dessous et si plus élevé que le Prix de Souscription) à partir de la Date du Sortant et le Prix global
de Souscription pour les Parts Sociales;

(ii) de la Date du Sortant jusqu'à la date de paiement du prix pour les Parts Sociales ou l'Intérêt du Sortant, l'intérêt

s'accumulera sur une portion du prix équivalente au Prix de Souscription payé pour les Parts Sociales à un taux d'intérêt
équivalent à un taux d'intérêt de 5 points de pourcentage au-dessus du taux de base comme publié par la Banque Fédérale
allemande (Bundesbank);

à condition qu'au cas où les Parts sociales du Sortant ou l'Intérêt du Sortant soient toujours détenus par la Société ou

une Réserve à une Sortie, le prix pour les Parts sociales ou l'Intérêt du Sortant sera une somme égale au plus bas de la
somme appropriée exposée au paragraphe 9.2.1 (a) (i) ou 9.2.1 (b) (i) (comme applicable) et la valeur Parts Sociales du
Sortant ou l'Intérêt du Sortant décidé de la manière exposée pour chacun des Sortants (c'est-à-dire 100 (cent) pour cent
de la valeur pour les Parts Sociales du Sortant Tardif à une Sortie) à la Sortie.

9.2.2 Un Gérant, indépendamment de la Date du Sortant appropriée sera considéré comme Sortant Tardif si il devient

un Sortant en raison de (i) sa mort, (ii) maladie permanente ou incapacité, ou (iii) retraite. Un Sortant, indépendamment
de la Date, le Sortant en question sera considéré comme Premier Sortant si (i) la nomination ou le contrat de service du
Gérant respectif sont résolus, résiliés ou annulés pour inconduite flagrante constituant un délit (Vergehen), (ii) le Gérant
est en infraction quant à une obligation matérielle conformément à un accord qui peut être entré entre les Investisseurs
et  la  Société,  les  Statuts,  ou  les  statuts  de  l'Association  Gérante,  ou  n'importe  laquelle  des  Filiales  de  la  Société  ou
n'importe quelle Société Opérationnelle, ou (iii) avant le cinquième anniversaire de Conclusion qui termine ou son service
respectif ou son contrat de travail ou démissionne de sa fonction comme cadre ou directeur.

9.2.3 La juste valeur marchande des Parts Sociales du Sortant ou l'Intérêt du Sortant à être transféré sera décidée par

le Comité d'Audit après la consultation due du sortant dans les 20 (vingt) Jours ouvrables de la Société ayant prise
connaissance de la survenance d'un événement du Sortant. La décision du Comité d'Audit liera les parties à moins qu'elle
ne soit refusée par le Sortant selon l'avis écrit qui doit spécifier l'évaluation affirmée par le Sortant à être envoyée dans
un autre délai de 20 (vingt) Jours ouvrables à partir de la décision. Dans ce cas, le Conseil nommera un Comptable
Indépendant pour conseiller sur la juste valeur marchande des Parts Sociales ou l'Intérêt du Sortant et un tel conseil liera
les parties. La juste valeur marchande des Parts Sociales ou l'Intérêt du Sortant sera décidé conformément aux principes
d'évaluation généralement admis communément appliqués à de telles affaires basées sur la valeur en activité de l'affaire
dans son ensemble, la valeur de sociétés comparables et des transactions comparables appropriées sur le marché et une
telle évaluation prévoira un ajustement du solde des espèces et des dettes comme à la date de la survenance de l'évé-
nement du Sortant (la «Juste Valeur Marchande des Parts Sociales»).

Pour les besoins de cet Article, le «Comptable Indépendant» sera une firme de comptables certifiés (enregistrés) de

renom international, que le Conseil décidera de nommer.

111874

9.3 Au cas où M. Gerd Schulte-Hillen quitte sa position de Vice Président du Conseil ou cesse d'être consultant de

n'importe quelles Sociétés opérationnelles, ou que le préavis de résiliation d'une telle consultance est donné par toute
Partie (GSH dans chaque cas un «Sortant») donc seulement en relation avec ses Parts Sociales Ordinaires Préférentielles
B, les Articles 9.1-9.2 (à l'exception du paragraphe 9.1.4) s'appliqueront mutatis mutandis, prenant en considération que
les Parts Sociales sont détenues par M. Gerd Schulte-Hillen directement plutôt que par l'Association de Gestion, et de
telles Parts Sociales seront traitées en conséquence comme des Parts Sociales du Sortant.

Art. 10. Droits de drag along.
10.1 Chacun (i) des Investisseurs VSS et le(s) Co-investisseur(s) ou autre(s) Investisseur(s) qui détiennent ensemble

la majorité de toutes les Parts Sociales émises (tous actant conjointement) ou (ii) les Investisseurs VSS (agissant indivi-
duellement  ou  conjointement)  ou  leurs  Cessionnaires  Autorisés  respectifs  (l'un  ou  l'autre  (et  ensemble),  l'«Associé
Bloquant») aura le droit d'exiger tout (mais pas moins que tout) des autres Associés (les «Associés Bloqués») pour
transférer tout ou une partie proportionnelle (au prorata parte des Parts Sociales (ou un intérêt là-dedans) pour être
transféré par l'Associé Bloquant) de leurs Parts Sociales aux mêmes termes que la Cession par l'Associé Bloquant, si
chacune des conditions suivantes sont satisfaites:

(a) toutes ou matériellement toutes les Parts Sociales (ou un intérêt dedans) détenu par l'Associé Bloquant sont

proposées à être cédées;

(b) l'Associé Bloquant propose les Parts Sociales (ou un intérêt dedans) pour être transféré à un acheteur de bonne

foi soumis au libre jeu de la concurrence qui n'est pas un Cessionnaire Autorisé ou un affilié de l'Associé Bloquant;

(c) la contrepartie pour les Parts Sociales à transférer est en espèces ou sous une forme de sûreté liquide qui sont

cotées sur une bourse;

(d) on ne s'attend pas à ce que les Associés Bloqués donnent n'importe quelle garantie ou indemnité à n'importe quel

partie, sauf une garantie comme un titre de complètement légal et avantageux des Parts Sociales détenues par eux gra-
tuitement et sauf que les Gérants comprennent que sur une Pleine Sortie ou une Sortie Partielle un acheteur potentiel
pourrait demander qu'ils donnent de certaines déclarations, garanties et indemnités. Les Gérants accepteront de telles
déclarations requises, garanties et indemnités seulement dans la mesure où de telles déclarations, garanties et indemnités,
à part le titre et l'autorité, sont maintenus à un montant raisonnable du prix d'achat respectif à être obtenu par les Gérants
respectifs ou leurs Détentions Personnelles respectives.

(e) Un préavis par écrit (un «Préavis Drag») émis aux Associés Bloqués, spécifiant:
(i) les principaux termes de la transaction envisagée;
(ii) la date proposée de la Cession; et
(iii) le nom des cessionnaire(s) proposé(s) des Parts Sociales (ou un intérêt dedans) et la personne contrôlant le(s)

Cessionnaire(s);

10.2 Le Préavis Drag sera irrévocable, mais se terminera si les Parts Sociales de l'Associé Bloquant (ou un intérêt

dedans) ne sont pas vendus dans les 90 (quatre-vingt-dix) jours après la date de notification du Préavis Drag, à moins
qu'une extension au Préavis Drag ne soit notifiée dans cette période de 90 jours. Une telle extension de cette période
de 90 jours n'excédera pas 60 (soixante) jours.

10.3 Si un Associé Bloqué échoue à offrir et à rendre disponible ses Parts Sociales au cessionnaire(s) proposé(s) dans

une période de 15 (quinze) jours de la date proposée exposée dans le Préavis Drag (ou une autre date indiquée par écrit
par les Associés Bloquants aux Associés Bloqués), donc la Société aura le pouvoir et le devoir de remplir les obligations
pour et pour le compte de l'Associé Bloqué. À cette fin les Associés reconnaissent par la présente que chaque Associé
accorde une procuration inconditionnelle et irrévocable à la Société pour agir de la part de l'Associé Bloqué et Transfère
les Parts Sociales de l'Associé Bloqué au cessionnaire(s) proposé(s). Le Conseil enregistrera la Cession dans le registre
des parts sociales de la Société après que la validité d'une telle Cession ne soit pas remise en question par une quelconque
personne.

10.4 Les restrictions au Transfert comme exposé à l'Article 8.1 ne s'appliqueront pas à toute Cession de Parts Sociales

conformément à un Préavis Drag.

Art. 11. Droits de tag along.
11.1 Si à tout moment les Investisseurs VSS et / ou le(s) Co-Investisseur (s) (selon le cas) ou le Cessionnaire Autorisé

de tels Investisseurs (l'«Associé Référencé») ont l'intention de Céder tout ou partie de leurs Parts Sociales dans chaque
cas autre qu'une Cession Autorisée sous une Cession Autorisée, les autres Associés (les «Associés Référençant») seront
admis dans le respect des Parts Sociales dont l'intention était de les transférer par l'Associé Référencé à Céder une partie
proportionnelle de leurs Parts Sociales respectives dans la même classe ou à un niveau de priorité d'Investissement aux
mêmes termes en substance que le Transfert par l'Associé Référencé (les «Droits de Tag Along»). De plus, CPP aura un
tel Droit de Tag Along si dans la mesure où les Investisseurs VSS transfèrent n'importe laquelle de leurs Parts Sociales
conformément à l'Article 8.2.4, à part dans la mesure où un tel transfert est qualifié de Cession Autorisée conformément
à l'Article 8.2.6.

11.2 L'Associé Référencé donnera le préavis par écrit (le «Préavis Tag») aux Associés Référençant, spécifiant:
(a) la partie des Parts Sociales qu'il a l'intention de céder (les «Parts Sociales Concernées»);

111875

(b) le(s) nom(s) du/des cessionnaire(s) proposé(s) des Parts Sociales Concernées et toute personne contrôlant le

cessionnaire(s); et

(c) les termes de la Cession.
11.3 Tout Associé Référencé qui souhaite disposer de de manière proportionnelle de ses Parts Sociales substantiel-

lement aux mêmes termes que spécifiés dans le Préavis Tag notifiera par écrit à l'Associé Référencé dans les 20 (vingt)
Jours ouvrables de la date du Préavis Tag.

11.4 L'Associé Référencé ne disposera pas des Parts Sociales Concernées à moins qu'il n'ait:
(a)  donné  un  Préavis  Tag  conformément  à  Article  11.2  non  moins  de  20  (vingt)  Jours  ouvrables  avant  la  cession

proposée; et

(b) accordé, aux mêmes termes que contenu dans le Préavis Tag, la cession (à la discrétion des Associés Référençant)

une partie proportionnelle des Parts Sociales de tous les Associés Référençant qui ont donné le préavis dû sous cet Article
11.

11.5 Si la Cession proposée de Parts Sociales n'est pas accomplie dans les 90 jours après la date du Préavis Tag, les

Parts Sociale proposées à la cession ne peuvent pas être cédée à moins que cette Clause 19 ne soit observée à nouveau.
Aucune  Cession  pendant  la  période  de  90  jour  ne  pourra  être  faite  à  des  conditions  plus  favorables  pour  l'Associé
Référencé que celles décrites dans le Préavis Tag.

Chapitre III - Membres du conseil, conseil de gérance

Art. 12. Conseil de gérance.
12.1 La Société est gérée par un conseil de gérance (le «Conseil»). Le Conseil comprend pas moins de 3 (trois) membres

du conseil («Membres du Conseil») qui seront nommés comme suit:

12.1.1 les Investisseurs VSS auront le droit de temps en temps de proposer pour la nomination au moins 5 (cinq)

candidats comme Membres du Conseil de qui l'Assemblée Générale des Associés nommera 2 (deux) des Membres de
Conseil; (tous étant mentionnés comme les «Membres du Conseil VSS»);

12.1.2 MECOM aura le droit de temps en temps de proposer pour la nomination au moins 3 (trois) candidats comme

Membres de Conseil de qui l'Assemblée générale des Associés nommera 1 (un) Membre du Conseil (le «Membre du
Conseil»);

12.2 De plus, les Investisseurs VSS ont le droit de temps en temps, soumis à la consultation préalable de MECOM, de

proposer pour à la nomination des candidats additionnels comme Membre supplémentaire du Conseil (les «Membres
Additionnels VSS du Conseil»).

12.3 Si les Investisseurs conformément aux paragraphes 12.2-12.5 de cet Article et de l'Article 15 exercent les nou-

veaux droits de nomination et proposent à la nomination des Membres additionnels du Conseil le nombre de Membre
du Conseil sera augmenté en conséquence.

12.4 Tout Membre du Conseil peut être révoqué ad nutum et sans raison avec une majorité de 50 % (cinquante pour-

cent) des voix plus une des voix susceptibles d'être émises à l'assemblée des associés. Malgré la phrase précédente: (i) le
droit d'une partie ou des parties de proposer un candidat à la nomination au Conseil inclut le droit de proposer la
révocation ou la suspension du Membre du Conseil nommé conformément aux paragraphes 12.1.1-12.1.5 de cet Article
12 après la nomination par cette partie ou parties et (ii) les dispositions des paragraphes 12.1.1-12.1.5 de cet Article 12
s'appliqueront mutatis mutandis au remplaçant du Membre de Conseil.

12.5 En ce qui concerne les nominations des paragraphes 12.1.1-12.1.5 et 12.2 de cet Article 12 les Associés, si une

résolution des associé est exigée, voteront en faveur de la nomination de (des) la personne(s) dûment nommée(s) ou
autorisées à être nommée(s). L'échec de tous les Investisseurs VSS ou MECOM pour entièrement exercer leur droit de
proposer des Membres du Conseil conformément aux paragraphes 12.1.1-12.1.5 et 12.2 de cet Article 12 ne constituera
pas de renonciation ou une diminution de tels droits. Si les individus sont élus comme Membres du Conseil, conformément
à ce paragraphe 12.4, ne veulent pas ou sont dans l'impossibilité de remplir leur fonction, ou autrement cesse de remplir
leur fonction, n'importe quel remplaçant sera proposé et nommé conformément à l'Article 12.

12.6 Un président - comme un membre non exécutif du Conseil sera élu parmi ses membres (le «Président») et un

vice-président sera élu par le Conseil, - comme un membre non exécutif du Conseil qui représentera le Président en cas
d'absence (le «Vice Président»).

Art. 13. Procédures de réunion du conseil.
13.1 Les réunions du Conseil seront tenues aux bureaux de la Société à moins que les membres ne décident unani-

mement de tenir la réunion, dans la mesure de ce qui est légalement permis, à un autre endroit. Les réunions du Conseil
seront tenues aussi souvent que les affaires de la Société l'exige, mais en tout cas non moins fréquemment que six fois
par an et au moins dix (10) fois dans les douze (12) premiers mois, à moins que cela ne soit agréé autrement par le
Président. Une convocation d'au moins 5 Jours ouvrables, ou - si raisonnablement désirable pour le meilleur intérêt de
la Société comme décidé par le Président - toute période plus courte de chaque réunion du Conseil sera donnée à chaque
Membre du Conseil (partout où il peut être), à moins que dans n'importe quel cas particulier tous les Membres de Conseil
ne soient autrement d'accord. La Convocation sera accompagnée par un ordre du jour de toutes les matières à traiter

111876

lors de la réunion. N'importe quelle question ne figurant pas à l'ordre du jour ne peut pas être soulevée à la réunion à
moins que tous les Membres de Conseil ne soient d'accord par écrit.

13.2 Sous réserve de l'Article 13.3, le quorum aux réunions du Conseil sera d'au moins deux tiers de tous les Membres

du Conseil incluant au moins le Président et un Directeur VSS et si plus d'un Directeur VSS est nommé tout Directeur
VSS et autre Membre du Conseil nommé par le détenteur d'une Part Sociale Spéciale D. Où un quorum n'est pas présent
à toute réunion du Conseil, une nouvelle réunion sur les mêmes questions sera convoquée dans laquelle le quorum de
la réunion sera inclus - si nommé - au moins les Membres du Conseil VSS et autre Membre du Conseil nommé par
n'importe quel détenteur d'une Part Sociale Spéciale D.

13.3 Au cas où un/des Membre(s) du Conseil est/sont exclu(s) de toute procédure ou du vote à toute réunion du

Conseil conformément au mécanisme de l'Article 15 tel que l'Article 13.2 n'est pas observé, le quorum pour la réunion
en question sera d'au moins 2 Membres du Conseil, incluant au moins le Président et - si nommé - les Membres du Conseil
VSS qui ont le droit de suivre une telle réunion. Au cas où, conformément au mécanisme de l'Article 15, ce quorum révisé
ne pourrait pas être atteint, alors la matière en question sera mentionnée à l'Assemblée Générale pour résolution.

13.4 Tous les actes accomplis par une Réunion du Conseil / ou par une personne agissant comme un Membre du

Conseil seront valides, malgré une découverte subséquente qu'il y avait un manquement concernant la nomination de
tout Membre du Conseil ou que n'importe lequel d'entre eux ait été disqualifié de sa fonction, ou ait quitté la fonction,
ou n'ait pas eu le droit de voter, comme si une telle personne avait été dûment nommée et qualifiée et ait continué à
être un membre du Conseil et ait été capable de voter.

13.5 N'importe quel Membre du Conseil nommé par n'importe quel Investisseur VSS aura le droit de donner à autre

Membre du Conseil nommé par un autre Investisseur VSS une procuration écrite pour représenter un tel Membre du
Conseil en son absence lors d'une Réunion du Conseil. Les Membres du Conseil peuvent être représentés aux réunions
du conseil par d'autres Membres du Conseil et le vote d'un Membre du Conseil absent donné par un autre Membre du
Conseil sous procuration sera compté comme si un tel Membre du Conseil avait été présent à la réunion en question.

13.6 Une résolution écrite qui est signée ou approuvée par tous les Membres du Conseil ayant le droit de recevoir la

convocation à une Réunion du Conseil sera valable et effective comme si on avait adopté la résolution en question à une
Réunion du Conseil dûment appelé et constitué.

La résolution écrite peut être contenue dans un document ou dans plusieurs documents quant à la forme, chacun signé

ou approuvé par un ou plusieurs des Membres du Conseil concernés.

Pour les besoins de l'Article 14, l'approbation d'un Membre du Conseil peut être donnée par lettre ou par fax.
Les Membres du Conseil peuvent, agissant unanimement, adopter valablement des résolutions renonçant à toutes les

formalités de délais de convocation ou de toutes autres exigences de forme.

13.7 Une réunion des Membres du Conseil peut consistée en conférence entre les Membres du Conseil dont certains

ou tous sont à des endroits différents à condition que chaque Membre du Conseil participant soit capable:

13.7.1 d'entendre chacun des autres Membres du Conseil participant prenant la parole lors de la réunion; et
13.7.2 s'il souhaite ainsi, s'adresser à tous les autres Membres du Conseil participant simultanément, si directement,

par conférence téléphonique ou par tout autre forme de moyen de communications (utilisé ou non quand cet accord a
été exécuté) ou par une combinaison de ces méthodes.

13.8 Un quorum est considéré comme atteint si les conditions d'Article 13.7 sont satisfaites pou ce qui est d'au moins

le nombre de Membres du Conseil exigés pour former un quorum.

Art. 14. Décisions - Procès-verbaux.
14.1 Sans préjudice de l'Article 14.2, les résolutions du Conseil exigeront une majorité simple de votes à condition

que n'importe quelles résolutions ne soit pas valablement passé à moins qu'elle ne soit approuvée par - si et dans la
mesure où ils sont nommés - les Membres du Conseil VSS et autre Membre du Conseil nommé par n'importe quel
détenteur d'une Part Sociale Spéciale D. En cas d'égalités de voix, le Président n'aura aucun vote prépondérant.

14.2 Les décisions suivantes peuvent seulement être adoptées avec l'approbation écrite préalable d'Investisseurs VSS

ou un autre détenteur d'une Part Sociale Spéciale D:

14.2.1 adoption, modification ou approbation de n'importe quel Plan d'Activité Consolidé (incluant la prévision con-

solidée) et le Budget consolidé ou prenant n'importe quelle action matériellement inconsistante avec un tel Plan d'Activité
Consolidé ou Budget;

14.2.2 n'importe quelle distribution par rapport à ou sur n'importe quel Investissement;
14.2.3 entreprise de n'importe quel commerce ou d'affaire ou entrée dans n'importe quel contrat, transaction ou

entente ou le fait d'encourir n'importe quelle responsabilité (autre que indirectement comme une société holding du
GROUPE BERLINER ZEITUNG);

14.2.4 octroyer des garanties et indemnités en dehors du cours ordinaire des affaires;
14.2.5 tant que la Société est concernée, exécuter n'importe quelle fonction autre que celle d'une holding (comme

décrit dans les Documents Financiers);

111877

14.2.6 création de n'importe quelle intérêt de sûreté, accepter n'importe quelles restrictions ou gênes, ou accorder

un gage ou une hypothèque ou directement un droit d'usufruit ou d'autre intérêt de sûreté sur n'importe quels actifs de
la Société et les Parentes Intermédiaires, sauf comme exigé conformément aux Documents Financiers;

14.2.7 le fait d'encourir n'importe quel dépenses d'investissement ou emprunts de plus de plus de 2 % du total de

l'investissement inclus dans n'importe quel Plan d'Activité Consolidé relevant, Budget ou prévision;

14.2.8 acquisition ou disposition de n'importe quelle affaire ou n'importe quel intérêt dans le capital ou dans des

instruments convertibles ou échangeable pour le capital de toute autre société ou d'une personne morale ou incorporant
n'importe quelle société;

14.2.9  formation,  entrée,  fin  ou  retrait  de  n'importe  quelle  association,  consortium,  joint-venture  ou  d'une  autre

association non constituée ou d'une autre entente semblable;

14.2.10 l'accomplissement ou la permission à effectuer n'importe quelles variations ou modifications à, ou des renon-

ciations ou des compromis ou des sorties sous ou en connexion avec, ou entrant dans n'importe quel accord inconsistant
avec, n'importe lequel des Documents Financiers;

14.2.11 nomination ou révocation de n'importe quels membres du Conseil et le fait de déterminer ou de changer la

rémunération ou d'autres termes sur l'engagement d'un tel membre du Conseil; et

14.2.12 changer la nature générale des affaires de la Société ou n'importe laquelle des affaires de n'importe laquelle de

ses Filiales ou n'importe quel membre du GROUPE BERLINER ZEITUNG.

14.3 Les procès-verbaux de chaque réunion du Conseil doivent être gardés, exposant la place et la date de la réunion,

les participants, les éléments de l'ordre du jour et le contenu essentiel des résolutions du Conseil. Les procès-verbaux
seront en anglais à condition que si exigé conformément à la loi du Luxembourg une traduction en français ou en allemand
sera fournie. Les procès-verbaux seront signés par le Président ou un autre membre à qui le Président délégue cette
tâche ou le membre qui préside la réunion en raison de l'absence du Président. Une copie des procès-verbaux sera
envoyée à chaque Membre du Conseil et être maintenue par la Société dans un registre spécial. Toute procuration sera
attachée aux procès-verbaux de la réunion en question. Les copies ou les extraits des procès-verbaux qui peuvent être
produites dans des poursuites judiciaires ou autrement seront aussi signés par le Président.

Art. 15. Conflit d'intérêts.
15.1 A l'exception de ce qui est prévu à l'Article 15.2 à condition qu'il ait été divulgué aux autres Membres du Conseil

la nature et l'étendue de tout intérêt de celui-ci (étant entendu que l'on considérera la participation de M. Gerd Schulte-
Hillen dans la Société comme divulguée), un Membre du Conseil peut voter comme un Membre du Conseil sur toute
résolution concernant toute question dans laquelle il a, directement ou indirectement, un intérêt financier ou commercial
et, s'il vote, son vote sera compté et il sera compté dans le quorum quand cette résolution ou question sont prise en
considération.

15.2 Si n'importe quelle matière est à considérer ou à soumettre au vote à une Réunion du Conseil touche:
15.2.1 la Société ou n'importe quelle Filiale de celle-ci mettant en application des droits ou prenant n'importe quelle

action contre un Membre du Conseil ou un Associé par rapport à n'importe quelle question surgissant conformément à
n'importe quel accord entré entre la Société ou n'importe quelle Filiale de celle-ci et un Membre du Conseil ou un Associé
(sauf indication contraire entre les Associés); ou

15.2.2 la Société se défendant contre n'importe quelle action prise contre elle par un Membre du Conseil ou un Associé,
Alors on considérera cette question à une réunion séparée ou aux réunions du Conseil et le Membre du Conseil, ou

l'/les Associé(s) en question ou le Membre du Conseil affilié à Mes Associé(s) en question, n'aura pas le droit:

(a) d'assister ou de participer à toute discussion de cette matière;
(b) de recevoir l'information ou le conseil reçu par la Société sur une telle matière; ou
(c) de voter (ou d'être pris en compte dans le quorum à une réunion) par rapport à une telle matière.
15.3 Si une question surgit à une Réunion du Conseil comme le droit d'un Membre du Conseil de voter, la question,

avant que la fin de la réunion, peut être mentionnée au Président et sa décision par rapport à tout Membre du Conseil
autre que lui sera finale et définitive.

Art. 16. Observateurs.
16.1 Chacun des Fonds ERISA VSS, chacun des Co-Investisseurs et MECOM et tout autre détenteur d'une Part Sociale

Spéciale D aura le droit de nommer un observateur (un «Observateur») au Conseil. On donnera à l'Observateur (en
même temps que les Membres de Conseil) la convocation de toutes les réunions du Conseil et tous les ordres du jour,
procès-verbaux et d'autres documents touchant à ces réunions. On permettra à chaque Observateur de suivre toutes
les réunions du Conseil. Les Observateurs n'auront pas le droit de voter à de telles réunions, mais ils seront admis à
parler et (soumis à l'approbation du Conseil) à placer des éléments à l'ordre du jour pour discussion. Le Fonds ERISA
VSS respectivement, tout autre détenteur d'une Part Sociale Spéciale D et MECOM peuvent chacun retirer l'Observateur
nommé par eux-mêmes et nommer une autre personne à sa place. N'importe quel Observateur nommé par le Fonds
ERISA VSS respectivement, un autre détenteur d'une Part Sociale Spéciale D et MECOM sera remboursé pour ses débours
raisonnables encourus en connexion avec le fait d'assister à la réunion du Conseil. Le Fonds ERISA VSS respectivement,
chacun des respectifs ou tout autre détenteur d'une Part Sociale Spéciale D ou CPP, à l'exception des Investisseurs NY

111878

Life, auront le droit d'exiger qu'au lieu d'avoir le droit de nommer un Observateur, qu'ils soient admis à proposer à la
nomination un Membre du Conseil additionnel (en plus des Membres du Conseil prévus sous l'Article 12.1) et les dis-
position de l'Article 12.1 seront mutatis mutandis applicable à cela, à condition que n'importe quel Membre du Conseil
nommé par CPP au lieu de son Observateur conformément à cet Article 16.1 ait le droit à n'importe quel remboursement
des dépenses seulement si dans la mesure les frais contrôlés comme applicable à CPP n'ont pas été payés quand ils étaient
dus.

16.2 Le président-directeur général du GROUPE BERLINER ZEITUNG et, si approprié, d'autres (excluant M. Gerd

Schulte-Hillen) seront invités par le Président à suivre toute réunion du Conseil et le président-directeur général du
GROUPE BERLINER ZEITUNG recevra des convocations appropriés et l'ordre du jour et les éléments supplémentaires
fournis aux Membres du Conseil aussi bien que n'importe quel ordre du jour ou documents se rapportant par conséquent
aux résolutions circulaires.

Art. 17. Pouvoirs du conseil.
17.1 Le Conseil de Gérance est investi de tous pouvoirs pour agir au nom de la Société et pour effectuer et approuver

tous actes et opérations conformément à l'objet social. Tous les pouvoirs non expressément réservés à l'assemblée
générale des associés par la Loi ou les Statuts seront de la compétence du Conseil de Gérance.

17.2 Le Président et tout Membre du Conseil VSS peuvent subdéléguer leurs pouvoirs pour des tâches spécifiques à

un ou plusieurs agents ad hoc. Le Conseil peut déléguer certaines tâches spécifiques de gestion quotidienne à un ou
plusieurs agents ad hoc qui peuvent mais pas nécessairement être des Membres du Conseil. Le Président et tout Membre
du Conseil VSS déterminent les responsabilités et la rémunération quelconques (s'il y en a) de ces agents, la durée de
leurs mandats ainsi que toutes autres conditions de leur mandat.

Art. 18. Représentation. La Société sera liée par la signature conjointe du Président et de tout Membre du Conseil

VSS ou par la signature unique de toute autre personne à qui il a été donné une procuration spéciale par le Conseil.

Art. 19. Indemnisation des membres du conseil de gérance.
19.1 La Société remboursera tous les Membres du Conseil pour leurs dépenses de poches raisonnables se produisant

en connexion avec la présence aux réunions du Conseil pour les Membres du Conseil nommés par CPP, qui n'aura pas
droit au remboursement des dépenses, sous réserve des dispositions de la dernière phrase de l'Article 16.

Art. 20. Conseil de surveillance. Si la Société a plus de vingt cinq associés, la surveillance de la Société doit être confiée

à un Conseil de Surveillance comprenant un ou plusieurs commissaires aux comptes, qui peuvent être ou non des associés.
Les conditions de nomination, de rémunération, la durée du mandat et la révocation des commissaires aux comptes
seront déterminées par l'assemblée générale des Associés.

Chapitre IV - Assemblée générale

Art. 21. Réunions des associés - Assemblée générale.
21.1 L'assemblée générale réunit tous les Associés. Elle a les pouvoirs les plus étendus pour décider des affaires sociales.
21.2 Chaque part sociale donne droit à un vote.
21.3 La tenue d'assemblées générales ne sera pas obligatoire si la Société compte moins de vingt-cinq Associés. Dans

ce cas, chaque associé recevra le texte exact des résolutions ou décisions à adopter et exprimera son vote par écrit.

21.4 Les assemblées générales peuvent être convoquées par le Conseil de Gérance ou à la demande d'Associés re-

présentant au moins 50% ou plus des Parts Sociales émises par la Société.

21.5 De telles assemblées générales des Associés peuvent être tenues en tous lieux au Grand-Duché de Luxembourg

et dates indiquées dans les avis respectifs de réunion.

21.6 Si tous les Associés sont présents ou représentés et renoncent aux formalités de convocation, l'assemblée gé-

nérale des Associés peut avoir lieu sans convocation préalable.

21.7  Les  Associés  peuvent  être  représentés  aux  assemblées  générales  par  d'autres  personnes  qui  ne  doivent  pas

nécessairement être des Associés.

21.8 Le Président déterminera l'ordre du jour pour une telle Assemblée Générale. Chacun des Membres de Conseil

peut proposer des points pour les débats à l'Assemblée Générale et aura le droit de conseiller une telle Assemblée
Générale.

21.9 Toutes les réunions seront conduites en anglais. Les procès-verbaux seront tenus des débats de chaque Assemblée

Générale par un secrétaire désigné par le Président. Tous les procès-verbaux seront en langue anglaise, à moins que si
cela est exigé par la loi luxembourgeoise une traduction en français ou en allemand sera fournie. Les procès-verbaux
seront adoptés par le Président et seront signés par lui comme faisant preuve de cela.

21.10 L'Assemblée générale sera présidée par le Président, ou, en son absence, par son représentant autorisé.
21.11 À moins qu'exigé autrement par la loi, la présence ou la représentation d'au moins 75 (soixante-quinze) pour-

cent des Parts Sociales ordinaires constituera un quorum dans n'importe quelle assemblée générale. Si le quorum n'est
pas atteint à une assemblée générale au moment où on considère une affaire, n'importe quel Associé peut exiger que la
réunion soit reconvoquée. Au moins une convocation de 10 Jours ouvrables de la réunion reconvoquée sera donnée.
Une assemblée qui est reconvoquée doit atteindre le quorum comme tel qu'exposé ci-dessus.

111879

21.12 A moins qu'autrement exigé selon la loi obligatoire, y compris mais non limité à la Loi, toutes les résolutions de

l'assemblée générale des Associés de la Société exigent le vote affirmatif de Parts Sociales représentant 75 (soixante-
quinze) pour-cent des parts sociales émises et en circulation à une assemblée dans laquelle les exigences de quorum
exposées à l'Article 21.11 sont rencontrées.

21.13 Dans les Statuts, une «Résolution Qualifiée» de l'Assemblée Générale est mentionnée, une telle résolution exige

les votes positifs des Parts Sociales Spéciales D et de 75 % (soixante-quinze) pour-cent des votes des Parts Sociales
Ordinaires valablement représentées en personne ou par procuration à l'assemblée générale (incluant ceux Investisseurs
Erisa VSS) et qui sont soumis aux conditions de quorum pour l'assemblée Générale («Résolution Qualifiée de l'Assemblée
Générale»).

Art. 22. L'assemblée générale annuelle des associes.
22.1 Lorsque le nombre de Parts Sociales excède vingt-cinq, une assemblée générale annuelle des Associés sera tenue,

conformément à l'article 196 de la Loi, au siège social de la Société ou en tout autre lieu au Luxembourg comme il sera
spécifié dans la notification de réunion.

22.2 Si un tel jour n'est pas un Jour Ouvrable au Luxembourg, l'assemblée générale annuelle sera tenue le jour suivant

le jour férié. L'assemblée générale annuelle pourra être tenue à l'étranger si, selon le jugement absolu et final du Conseil
de Gérance, des circonstances exceptionnelles le requièrent.

22.3 D'autres assemblées d'Associés, ordinaires ou extraordinaires, peuvent être tenues aux lieu et heure spécifiés

dans les avis de réunion respectifs. Elles peuvent être tenue au siège social ou tout autre lieu.

Chapitre VI - Exercice social, Distribution des bénéfices

Art. 23. Exercice social.
23.1 L'exercice social commence chaque année le 1 

er

 jour de janvier et se termine le 31 

e

 jour de décembre.

Art. 24. Adoption des résultats sociaux.
24.1 Chaque année, à la fin de l'exercice social, le conseil de gérance prépare les comptes annuels de la Société en

conformité avec les dispositions légales en vigueur.

24.2 Tout associé (ou son mandataire) peut avoir accès aux comptes annuels au siège social, en conformité avec les

dispositions légales en vigueur.

Art. 25. Répartition des bénéfices.
25.1 Les bénéfices bruts de la Société déclarés dans les comptes annuels, après déduction des frais généraux, des

amortissements et des dépenses représentent le bénéfice net de la Société en ce qui concerne cette période.

25.2 Du bénéfice net de la Société déterminé sous l'Article 25.1, cinq pour-cent (5%) seront alloués à la réserve légale.

Cette répartition cesse d'être effectuée aussitôt et aussi longtemps que cette réserve équivaut à dix pour-cent (10%) du
capital social souscrit de la Société tel qu'affirmé à l'Article 5 ou que cette réserve a été augmentée ou réduite de temps
en temps.

25.3 Les bénéfices nets après allocation en application de l'article 25.2 doivent être disponibles pour distribution tel

qu'établi à la suite de l'article 25.

25.4 Dans la mesure où les fonds ou capitaux sont disponibles au niveau de la Société pour distribution et dans la

mesure où le droit et ces Statuts le permettent, le Conseil peut proposer que ces fonds ou actifs disponibles pour
attribution soient distribués en espèces ou en nature.

25.5 Toute distribution doit être faite comme suit:
25.5.1 Premièrement les détenteurs de Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C, Parts Sociales Ordinaires Préfé-

rentielles C(1A) et Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C(1B) doivent avoir droit à un dividende annuel préférentiel
fixe sur le montant total de l'Excédent en Capital C, l'Excédent en Capital C(1A) et l'Excédent en Capital C(1B), tel
qu'applicable, (comme augmenté de temps en temps si et dans la mesure où le dividende préférentiel fixé est non payé)
équivalent (i) en ce qui concerne l'Excédent en Capital C, au rendement sur les certificats de titres préférentiels A et B,
(ii) en ce qui concerne l'Excédent en Capital C(1B), au rendement sur les certificats de titres préférentiels B1 et la note
de prêt B1 et (iii) ) en ce qui concerne l'Excédent en Capital C(1A) au dividende préférentiel fixé moyen équilibré applicable
à l'Excédent en Capital C et C(1B), tel qu'exposé dans cette phrase sous (i) et (ii) (à l'exclusion du capital apporté au
capital nominal des Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C, Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C(1A) et Parts
Sociales Ordinaires Préférentielles C(1B)).

25.5.2 Finalement, les bénéfices restants doivent être alloués entre les détenteurs de Parts Sociales Ordinaires pro-

portionnellement à leur part dans le capital de la Société, pour autant cependant que, tout Excédent des Parts Sociales B
soit traité, pour le bénéfice du détenteur d'une Part Sociale Ordinaire Préférentielle B concernée, comme s'il était converti
en une autre Part Sociale Ordinaire A sur une base d'Euro/Euro.

25.6 Aux termes de l'article 25:
25.6.1 «Prime B» signifie le montant de EUR 2.616,67 payé sur chaque Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B au

Jour de Financement par M. Gerd Schulte-Hillen et le montant de EUR 1.283,33 (ou tout prix plus élevé tel que déterminé
par le Conseil) et payé par tout autre Gérant pour chaque Part Sociale Ordinaire Préférentielle B au Jour de Financement

111880

ainsi que le montant de EUR 317,78 payé pour chaque Part Sociale Ordinaire Préférentielle B au Premier Jour de Finan-
cement Suivant par Monsieur Gerd Schulte-Hillen et le montant de EUR 133,89 payé par un autre Gérant pour chaque
Part Sociale Ordinaire Préférentielle B au Premier Jour de Financement Suivant.

25.6.2 «Premier Jour de Financement Suivant» signifie le 2 mars 2006.
25.6.3 «Excédent en Capital B» signifie pour chaque détenteur de Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B le montant

de EUR 25 payé pour chaque Part Sociale Ordinaire Préférentielle B (en plus de la valeur nominale et de la Prime B) au
Jour de Financement.

25.6.4 «Excédent en Capital C» signifie le montant de EUR 9.875,99 payé pour chaque Part Sociale Ordinaire Préfé-

rentielle C au Jour de Financement, à augmenter de temps en temps d'une portion de dividendes préférentiels stipulé à
l'Article 25.5.1 lequel reste impayé dans l'année donnée.

25.6.5 «Excédent en Capital C (1A)» signifie le montant de EUR 5.582,48 payé pour chaque Part Sociale Ordinaire

Préférentielle C (1A) au Premier Jour de Financement Suivant, à augmenter de temps en temps d'une portion de dividendes
préférentiels stipulé à l'Article 25.5.1 lequel reste impayé dans l'année donnée.

25.6.6 «Excédent en Capital C (1B)» signifie le montant de EUR 1.292,41 payé pour chaque Part Sociale Ordinaire

Préférentielle C (1B) au Premier Jour de Financement Suivant, à augmenter de temps en temps d'une portion de dividendes
préférentiels stipulé à l'Article 25.5.1 lequel reste impayé dans l'année donnée.

25.6.7 «Jour de Financement» signifie 29 novembre 2005.
25.7 Dans le cas d'un retrait ou d'une liquidation, le produit du retrait ou de la liquidation ou toute autre somme

disponible pour distribution sera appliqué dans l'ordre suivant de priorité (si et dans la mesure où cela est permis par les
Documents Financiers) tel que le niveau précédent doit avoir été payé ou repayé en entier avant que tout montant ne
soit payé au prochain niveau concerné et que tous les instruments référencés à un certain niveau doivent - à moins qu'il
ne soit spécifié autrement dans cet Article - avoir un rang égal.

25.7.1 Premièrement, tous les montants en suspens (y compris l'intérêt courant et les pénalités/coûts y afférentes)

sous les Documents Financiers seront payés ou repayés;

25.7.2 Deuxièmement, toute autres obligations dues à des tierces parties;
25.7.3  Troisièmement,  tous  coûts  ou  honoraires  facturés  par  VSSIL  et,  MECOM  conformément  à  un  contrat  qui

pourrait être conclu entre les Associés et la Société;

25.7.4 Quatrièmement, tout ou une partie proportionnelle des montants en suspens du principal ou du capital apporté

et - si applicable - tout rendement fixé (composé) ou Certificat de Rendement courant (quel que soit celui qui s'applique)
à l'égard de chacun des Investissements (ou partie de ceux-ci) établis ci-dessous sera payé ou remboursé de manière
proportionnelle et tous les éléments inclus dans ce sous-paragraphe (d) doivent avoir rang égal:

(a) Les Certificats de billets à ordre obligataires
(b) Les Certificats de Titres en Capital Préférentiels; et
(c) Tout Excédent en Capital C, Excédent en Capital C(1A) et Excédent en Capital C(1B) (à l'exclusion du capital

apporté au capital social de Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C, Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C(1A)
ou Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C(1B)) tel qu'augmenté de temps à en application des termes de cet instru-
ment.

(d) Toute prime payée par les détenteurs de Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B (à l'exclusion de tout paiement

sur l'Excédent de Capital B) et la prime payée par MECOM pour 330 Parts Sociales Ordinaires A à MECOM ou de manière
proportionnelle à tout Cessionnaire Autorisé détenant de telles Parts Sociales.

25.7.5 Cinquièmement, les Parts Sociales Ordinaires ( à l'égard des Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B com-

prenant l'Excédent exclusif en capital B tel que décrit sous l'article 25.5); et

25.7.6 Dernièrement, le produit restant sera distribué conformément aux parts proportionnelles de capital, détenues

par les détenteurs de Parts Sociales Ordinaires, pour autant que, cependant, tout Excédent en capital B soit, pour le
bénéfice du détenteur de Part Sociale Ordinaire Préférentielle B concernée, traité comme s'il était converti en une autre
Part Sociale Ordinaire A sur une base Euro/Euro.

25.8 Le Conseil peut décider de payer des dividendes intérimaires sur la base d'une déclaration de comptes préparée

par le Conseil montrant qu'il y a suffisamment de fonds disponibles pour une distribution, ceci étant entendu que le
montant à distribuer ne peut excéder les bénéfices réalisés depuis la fin de l'année fiscale, augmentés par les bénéfices
reportés et les réserves distribuables, mais diminués des pertes reportées et sommes devant être allouées à une réserve
devant être établie par la loi ou les Statuts.

Chapitre VII - Amendements aux statuts, dissolution, liquidation

Art. 26. Dissolution et liquidation.
26.1 La Société peut être dissoute par décision de l'assemblée générale des Associés votant tel que prévu à l'Article

20 des Statuts.

26.2 Si la société devait être dissoute, la liquidation sera assurée par un ou plusieurs liquidateurs, personne physique

ou morale, nommés par l'assemblée des Associés qui détermineront leurs pouvoirs et rémunérations.

111881

Chapitre VII - Loi applicable

Art. 27. Loi applicable. Toutes les matières non régies par les Statuts seront réglées conformément à la Loi.

Art. 28. Définitions.
Affilié
 signifie, (i) en relation avec toute personne, toute filiale ou Société Holding Ultime de cette personne et autre

Filiale de cette Société Holding Ultime, pourvu que toujours que ni la Société ni n'importe quelle Société Opérationnelle
ni n'importe laquelle de leurs Filiales respectives ne soient considérées comme étant une Filiale de tout Associé (ii) par
rapport à n'importe lequel des Investisseurs NY Life, tout autre fonds (cependant constitué) géré par NYLCAP MANA-
GER L.L.C et (iii) et par rapport à un Investisseur, n'importe quelle personne ou entité contrôlée par, sous contrôle
commun ou contrôlant un tel Investisseur (dans chaque cas, directement ou indirectement);

Assemblée Générale signifie l'assemblée générale des Associés de la Société;
Associé Bloqué a la signification qui est donnée à l'Article 11.1;
Associés Bloquant a la signification qui est donnée à l'Article 10.1;
Associés Bloquant a la signification qui est donnée à l'Article 11.1;
Associés Bloqués a la signification qui est donnée à l'Article 10.1;
Associés Originaux signifie les associés de chaque Sociétés Opérationnelles avant la Conclusion;
Associés signifie les Investisseurs et l'Association Gérante et M. Gerd Schulte-Hillen et n'importe quelle personne à

qui les Parts sociales sont transférées ou émises de temps en temps (excluant la Société);

BERLINER ZEITUNG KG signifie BERLINER VERLAG GmbH &amp; CO. KG;
Cession Autorisée VSS a la signification qui est donnée à l'Article 8.2.2;
Cession Obligatoire a la signification qui est donnée à l'Article 9;
Cessionnaires Autorisés a la signification qui est donnée à l'Article 8.2;
Cessions Autorisées a la signification qui est donnée à l'Article 8.2;
Co-Investisseurs signifie CPP et les Investisseurs NY Life;
Comptable Indépendant a la signification qui est donnée à l'Article 9.2.3;
Conclusion signifie le 29 novembre 2005;
Conseil signifie le Conseil de Gérance de la Société nommé de temps en temps;
CPP signifie CPP INVESTMENT BOARD PRIVATE HOLDINGS INC.;
Date du Sortant a la signification qui est donnée à l'Article 9.1;
Documents Financiers signifient n'importe quel accord de facilité qui peut être conclu de temps en temps par la Société

ou une Filiale;

Entités VSS Partnership signifie collectivement VSS COMMUNICATIONS PARTNERS TV, L.P., VSS COMMUNICA-

TIONS PARALLEL PARTNERS IV, L.P. and VSS COMMUNICATIONS PARALLEL II PARTNERS IV L.P.;

Filiale signifie une société qui est détenue par une autre société si cette autre société:
(1) détient une majorité des droits de vote dans celle-ci; ou
(2) est un membre ou un associé de celle-ci et a le droit de nommer ou de retirer une majorité de son conseil de

gestion ou de son conseil de surveillance; ou

(3) est un membre ou un associé de celle-ci et y contrôle seule, conformément à un accord avec d'autres membres

ou associés, une majorité des droits de vote; ou

(4) est une Filiale d'une société qui elle-même est une Filiale de cette autre société;
Gérant(s) signifie n'importe quel directeur général, cadre supérieur, employé ou consultant de n'importe laquelle des

Sociétés Opérationnelles qui a été invitée par les Investisseurs ou par le Conseil à devenir un Associé ou un associé de
n'importe laquelle des Filiales de la Société;

Groupe BERLINER ZEITUNG signifie BERLINER VERLAG GmbH &amp; CO. KG, son associé commandité G+J BERLINER

VERLAG GmbH et ses Filiales aussi bien que les actionnariats minoritaires directement ou indirectement détenus;

Groupe signifie, par rapport à n'importe quelle société, elle et ses Filiales et la «Société du Groupe» seront combinés

en conséquence;

GSH signifie Mr. Gerd Schulte-Hillen;
Intérêt du Sortant a la signification qui est donnée à l'Article 9.1;
Investissement(s) signifie ensemble, les Parts Sociales, les Droits de participation aux bénéfices et chacun et tous les

billets à ordre obligataires et Certificats;

Investisseurs signifient chacun des Investisseurs VSS, des Co-Investisseurs et MECOM;
Investisseur NY Life signifie NEW YORK LIFE CAPITAL PARTNERS III L.P., NEW YORK LIFE CAPITAL PARTNERS

III-A, L.P., NEW YORK LIFE INVESTMENT MANAGEMENT MEZZANINE PARTNERS, L.P. et NYLIM MEZZANINE
PARTNERS PARALLEL FUND, L.P.;

111882

Investisseurs VSS signifie collectivement VSS COMMUNICATIONS PARTNERS IV, L.P., VSS COMMUNICATIONS

PARALLEL PARTNERS IV L.P., VSS COMMUNICATIONS PARALLEL II PARTNERS IV L.P., VSS IV SBS L.L.C;

Jour Ouvrable signifie un jour (autre que le samedi ou dimanche) où les banques sont générallement ouvertes en

Allemagne et au Luxembourg pour les affaires normal;

Juste Valeur de Marché des Parts Sociales a la signification qui est donnée à l'Article 9.2.3;
MECOM signifie le GROUPE MECOM PLC;
Membre Additionnel VSS du Conseil a la signification qui est donnée à l'Article 12.2;
Membre du Conseil a la signification qui est donnée à l'Article 12;
Membre du Conseil des Investisseurs VSS signifie le membre du Conseil nommé suivant la proposition des Investisseurs

VSS;

Mise en bourse signifie une application étant introduite avec succès pour l'admission de sûretés de la Société;
Observateur a la signification qui est donnée à l'Article 16;
Parent Immédiat signifie la société Holding immédiate de BERLINER ZEITUNG KG;
Parent(s) Intermédiaire(s) signifie chaque Filiale directe ou indirecte de la Société en dessous du niveau du Parent

Immédiat incluant GALATEA LUX TWO S.à r.l., GALATEA LUX THREE S.à r.l. et GALATEA EINUNDFÜNFZIGSTE
VERMÖGENSVERWALTUNGS-GmbH;

Part Sociale du Sortant a la signification qui est donnée à l'Article 9.1.1;
Part(s) Sociale(s) Ordinaire(s) signifie les Parts Sociales Ordinaires dans le capital de la Société (incluant des Parts

Sociales ordinaires A, les Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B et les Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C
Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C (1A) et Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C (1B) et d'autres classes si
émises) ayant une valeur nominale de 25 Euros chacune et ayant respectivement les droits exposés dans les Statuts;

Part(s) Sociale(s) Spéciale(s) signifie toutes ou de toutes les Parts Sociales Spéciales VSS;
Parts Sociales Ordinaires A a la signification qui est donnée à l'Article 5;
Parts Sociales Ordinaires Préférentielles B a la signification qui est donnée à l'Article 5;
Parts Sociales Ordinaires Préférentielles C a la signification qui est donnée à l'Article 5;
Parts Sociales signifie toutes les Parts Sociales Ordinaires émises ou en suspens et les Parts Sociales spéciales du capital

social de la Société qui sont détenues par les associés de temps en temps;

Parts Sociales Spéciales D a la signification qui est donnée à l'Article 5; Parts Sociales Spéciales signifie les parts sociales

spéciales de la Société émises aux Entités VSS Partnership et VSS SBS, chacunes avec des droits attachés comme mentionné
dans les Statuts.

Plan d'Activité Consolidé signifie le Plan d'Activité pour le GROUPE BERLINER ZEITUNG, basé sur les Plans d'Activités

Consolidés des Sociétés Opérationnelles à préparer conformément aux principes de consolidation appropriés selon les
Standards de Comptabilité;

Préavis Drag a la signification qui est donnée à Article 10.1 (f);
Préavis Tag a la signification qui est donnée à l'Article 11.2;
Président a la signification qui est donnée à l'Article 12.5;
Rendement Fixé signifie le taux effectif applicable aux billets à ordre obligataires auxquels il peut être souscrit de temps

en temps par les Associés de la Société;

Résolution Qualifiée de l'assemblée Générale a la signification qui est donnée à l'Article 21.13;
Société du GROUPE BERLINER ZEITUNG signifie toute société qui est une partie du GROUPE BERLINER ZEITUNG;
Société signifie GALATEA LUX ONE S.à r.l;
Sociétés Opérationnelles signifient BERLINER VERLAG GmbH &amp; CO. KG et ses filiales;
Sortant a la signification qui est donnée à l'Article 9.1;
Sortant Anticipé signifie un Gérant ou GSH qui volontairement ou involontairement (pour n'importe quelle raison)

cesse d'être employé, consultant et/ou en charge ou directeur (incluant un administrateur non exécutif) du GROUPE
BERLINER ZEITUNG, ou a reçu ou a soumis un préavis de résiliation de son contrat emploi avec le GROUPE BERLINER
ZEITUNG avant le troisième anniversaire de la Conclusion;

Sortant Tardif signifie un Gérant ou GSH qui volontairement ou involontairement (pour n'importe quelle raison) cesse

d'être employé, consultant et-ou en charge ou directeur (incluant un directeur non exécutif) du GROUPE BERLINER
ZEITUNG, ou a reçu ou a soumis un préavis de résiliation de son contrat d'emploi avec le GROUPE BERLINER ZEITUNG
après le troisième anniversaire de la Conclusion;

Sortie signifie une Vente ou la cotation de la majorité ou plus des Parts Sociales ou le capital social émis (ou le titre

bénéficiaire de cela) ou l'intérêt dans toute autre Filiale de la Société ou de la Société Opérationnelle, ou une vente d'une
partie substantielle des actifs du GROUPE BERLINER ZEITUNG;

Statuts signifie les statuts de la Société, tel que amendé de temps en temps;

111883

Vente signifie la vente (si au travers d'une transaction unique ou d'une série de transactions et ou directement ou

indirectement) de la majorité ou plus des Parts Sociales émises ou les Parts Sociales dans un Parent Intermédiaire ou dans
un Parent Immédiat (ou le titre bénéficiaire de cela) détenu par tous les associés concernés ou une vente de tout ou en
substance des actifs du GROUPE BERLINER ZEITUNG à une partie tierce qui n'est pas affiliée à un Investisseur;

VSSIL signifie VERONIS SUHLER STEVENSON INTERNATIONAL LIMITED, un Affilié des Entités VSS Partnership;
Warrants signifie les warrants émis par la Société conformément au Contrat Parts Sociales Warrant conclu entre les

Associés, la Société et les Détenteurs de Warrants.

<i>Frais

Les frais, coûts, rémunérations ou charges sous quelque forme que ce soit qui devront être supportés par la Société

en conséquence du présent acte s'élèvent approximativement à quarante mille Euros.

Aucun autre sujet ne figurant à l'ordre du jour, et personne n'ayant pris la parole, l'assemblée générale a été close.
Le notaire soussigné qui comprend et parle la langue anglaise déclare qu'à la demande des comparants, le présent acte

est dressé en langue anglaise suivi d'une traduction française. A la demande de ces mêmes personnes et en cas de diver-
gences entre le texte anglais et le texte français, la version anglaise fera foi.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu'en tête des présentes.
Après que lecture de l'acte a été faite à la personne comparante et dont le notaire connaît le nom, prénom, état civil

et résidence, la personne pré mentionnée a signé le présent acte ensemble avec le notaire.

Signé: F. Gibert, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg, le 8 mars 2006, vol. 152S, fol. 58, case 1. — Reçu 38.436,90 euros.

<i>Le Receveur

 (signé): J. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 4 avril 2006.

J. Elvinger.

Référence de publication: 2007112107/211/2316.
(070128316) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 24 septembre 2007.

Bregal Luxembourg S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1255 Luxembourg, 48, rue de Bragance.

R.C.S. Luxembourg B 91.754.

Le bilan du 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 12 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007112108/635/12.
Enregistré à Luxembourg, le 18 septembre 2007, réf. LSO-CI06035. - Reçu 20 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070128037) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 24 septembre 2007.

Bregal-Birchill Investments S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1255 Luxembourg, 48, rue de Bragance.

R.C.S. Luxembourg B 57.794.

Le bilan du 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 12 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007112109/635/12.
Enregistré à Luxembourg, le 18 septembre 2007, réf. LSO-CI06037. - Reçu 22 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070128038) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 24 septembre 2007.

C &amp; A Europe S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1255 Luxembourg, 48, rue de Bragance.

R.C.S. Luxembourg B 91.884.

Le bilan au 28 février 2007 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.

111884

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 12 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007112110/635/12.
Enregistré à Luxembourg, le 18 septembre 2007, réf. LSO-CI06039. - Reçu 18 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070128039) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 24 septembre 2007.

Bregal Co-Invest S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1255 Luxembourg, 48, rue de Bragance.

R.C.S. Luxembourg B 10.183.

Le bilan au 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 12 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007112116/635/12.
Enregistré à Luxembourg, le 18 septembre 2007, réf. LSO-CI06028. - Reçu 20 euros.

<i>Le Receveur

 (signé): G. Reuland.

(070128042) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 24 septembre 2007.

Apollon S.à.r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1140 Luxembourg, 47, route d'Arlon.

R.C.S. Luxembourg B 77.765.

Le bilan au 31 décembre 2005 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 20 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007112103/510/12.
Enregistré à Luxembourg, le 14 septembre 2007, réf. LSO-CI04961. - Reçu 20 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070128061) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 24 septembre 2007.

Stonehenge Participations S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-1840 Luxembourg, 40, boulevard Joseph II.

R.C.S. Luxembourg B 38.113.

Le bilan au 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 19 septembre 2007.

COMPAGNIE FINANCIERE DE GESTION LUXEMBOURG S.A.
Signature

Référence de publication: 2007112209/550/14.
Enregistré à Luxembourg, le 17 septembre 2007, réf. LSO-CI05317. - Reçu 22 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070128382) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 24 septembre 2007.

National Project S.A., Société Anonyme Holding.

R.C.S. Luxembourg B 65.711.

Le siège social de la société, fixé jusqu'alors au 180, rue des Aubépines, L-1145 Luxembourg, a été dénoncé avec effet

au 24 août 2007.

Les administrateurs MM. Jean Bodoni, Guy Baumann et Guy Kettmann ainsi que le commissaire aux comptes AUDIT

TRUST S.A. se sont démis de leurs fonctions le même jour.

111885

Luxembourg, le 4 septembre 2007.

EXPERTA LUXEMBOURG société anonyme
C. Day-Royemans / L. Heck
<i>Vice-President / -

Référence de publication: 2007111862/1017/16.
Enregistré à Luxembourg, le 14 septembre 2007, réf. LSO-CI04681. - Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127708) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Silvretta S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2453 Luxembourg, 5, rue Eugène Ruppert.

R.C.S. Luxembourg B 89.073.

Le bilan de la société au 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

<i>Pour la société
Signature
<i>Un mandataire

Référence de publication: 2007111860/655/14.
Enregistré à Luxembourg, le 14 septembre 2007, réf. LSO-CI04909. - Reçu 22 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127528) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Bellivo, Société Anonyme.

Siège social: L-2453 Luxembourg, 5, rue Eugène Ruppert.

R.C.S. Luxembourg B 57.656.

Le bilan de la société au 31 décembre 2004 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

<i>Pour la société
Signature
<i>Un mandataire

Référence de publication: 2007111858/655/14.
Enregistré à Luxembourg, le 14 septembre 2007, réf. LSO-CI04960. - Reçu 22 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127529) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Bellivo, Société Anonyme.

Siège social: L-2453 Luxembourg, 5, rue Eugène Ruppert.

R.C.S. Luxembourg B 57.656.

Le bilan de la société au 31 décembre 2005 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

<i>Pour la société
Signature
<i>Un mandataire

Référence de publication: 2007111855/655/14.
Enregistré à Luxembourg, le 14 septembre 2007, réf. LSO-CI04958. - Reçu 22 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127531) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

111886

Selinca S.A., Société Anonyme,

(anc. URB Real Estate Opportunities S.A.).

Siège social: L-1145 Luxembourg, 180, rue des Aubépines.

R.C.S. Luxembourg B 123.881.

Les statuts coordonnés suivant l'acte n° 48806 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxem-

bourg.

J. Elvinger
<i>Notaire

Référence de publication: 2007111949/211/12.
(070127961) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Trifi S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2146 Luxembourg, 63-65, rue de Merl.

R.C.S. Luxembourg B 84.109.

Le bilan au 31 décembre 2004 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 20 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007111184/648/12.
Enregistré à Luxembourg, le 29 mai 2007, réf. LSO-CE05851. - Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127446) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Trifi S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2146 Luxembourg, 63-65, rue de Merl.

R.C.S. Luxembourg B 84.109.

Le bilan au 31 décembre 2003 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 20 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007111185/648/12.
Enregistré à Luxembourg, le 29 mai 2007, réf. LSO-CE05853. - Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127458) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Trifi S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2146 Luxembourg, 63-65, rue de Merl.

R.C.S. Luxembourg B 84.109.

Le bilan au 31 décembre 2002 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 20 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007111186/648/12.
Enregistré à Luxembourg, le 29 mai 2007, réf. LSO-CE05854. - Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127462) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Electricité Jeannot Brücher &amp; Fils S.à.r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2228 Luxembourg, 8, rue Paul Noesen.

R.C.S. Luxembourg B 8.796.

Le bilan au 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.

111887

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007111180/5212/12.
Enregistré à Luxembourg, le 30 juillet 2007, réf. LSO-CG10967. - Reçu 16 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127428) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Jemalabo S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-3850 Schifflange, 72-80, avenue de la Libération.

R.C.S. Luxembourg B 84.617.

Le bilan au 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007111179/5212/12.
Enregistré à Luxembourg, le 30 juillet 2007, réf. LSO-CG10966. - Reçu 16 euros.

<i>Le Receveur

 (signé): G. Reuland.

(070127424) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

G.Scheuer, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-3961 Ehlange, 51, rue des Trois Cantons.

R.C.S. Luxembourg B 41.311.

Le bilan au 31 décembre 2006 a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Signature.

Référence de publication: 2007111178/5212/12.
Enregistré à Luxembourg, le 30 juillet 2007, réf. LSO-CG10964. - Reçu 16 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127422) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

DBFlow S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2449 Luxembourg, 8, boulevard Royal.

R.C.S. Luxembourg B 98.388.

Par décision du Conseil d'Administration, lors de la réunion du 1 

er

 mars 2007 et conformément aux dispositions de

la loi modifiée du 10 août 1915, il a été décidé de nommer:

GORDALE MARKETING LIMITED
4, Andrea Zakou, Egkomi, P.C. 2404, Nicosia, Cyprus
aux fonctions de commissaire aux comptes, en remplacement de TOWERBEND LIMITED démissionnaire, avec effet

au 3 décembre 2006.

La présente cooptation fera l'objet d'une ratification par la prochaine assemblée générale des actionnaires.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 1 

er

 mars 2007.

<i>Pour DBFLOW S.A.
Signature

Référence de publication: 2007111553/744/20.
Enregistré à Luxembourg, le 13 septembre 2007, réf. LSO-CI04588. - Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Reuland.

(070127736) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 septembre 2007.

Editeur:

Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck

111888


Document Outline

Apollon S.à.r.l.

Bayan Sàrl

Bellivo

Bellivo

Bregal-Birchill Investments S.à r.l.

Bregal Co-Invest S.à r.l.

Bregal Luxembourg S.A.

C &amp; A Europe S.A.

Cellini &amp; Morales, s.à r.l.

DBFlow S.A.

Electricité Jeannot Brücher &amp; Fils S.à.r.l.

Financement Commercial S.A.

Galatea Lux One S.àr.l.

G.Scheuer, S.à r.l.

Jemalabo S.A.

National Project S.A.

Quadro Capital Management S.à r.l.

S.E.I. Luxembourg S.àr.l.

Selinca S.A.

Silvretta S.A.

Stonehenge Participations S.A.

Tous Travaux Lux S.à r.l.

Trifi S.à r.l.

Trifi S.à r.l.

Trifi S.à r.l.

URB Real Estate Opportunities S.A.