This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.





Journal Officiel

du Grand-Duché de


des Großherzogtums











Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 2311

11 décembre 2006


ESPACE IMMO S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1466 Luxembourg, 12, rue Jean Engling.

R. C. Luxembourg B 84.390. 

Le bilan au 31 décembre 2005, enregistré à Luxembourg, le 6 novembre 2006, réf. LSO-BW00591, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 7 novembre 2006.

(119584.3//12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Beausoleil Jasmin, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . 


Lear  East  European  Operations,  S.à r.l.,  Luxem-

Compact Holding, S.à r.l., Luxemburg  . . . . . . . . . 


bourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Compagnie   Maritime   Montaigne   S.A.   Luxem-

Lear  East  European  Operations,  S.à r.l.,  Luxem-

bourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


bourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Dremdale S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Lorena A.G., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Elektrizitäts-Gesellschaft Laufenburg Luxembourg 

Luxbak, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . 


AG, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Luxbak, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Elektrizitäts-Gesellschaft Laufenburg Luxembourg 

Luxkup, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . 


AG, Luxemburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Luxkup, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Espace Immo S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . 


Luxroef, S.à r.l., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . 


Europarfin S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Luxroef, S.à r.l., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . 


F.P.C., Fedor Production Conseil, S.à r.l., Steinsel


MEIF II Germany Holdings, S.à r.l., Luxembourg. 


Heerema Transport Finance (Luxembourg) S.A., 

Sourire S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Sourire S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


IBFIN Participations S.A., Luxembourg  . . . . . . . . 


Tibertex Holding S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . 


Juniclair Participations Financières (J.P.F.) S.A., 

Tilman S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Tilman S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


LBREP Luxco Holdings, S.à r.l., Luxembourg . . . . 


Unden II S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


LBREP Luxco Holdings, S.à r.l., Luxembourg . . . . 


Verdigan S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Lear  East  European  Operations,  S.à r.l.,  Luxem-

Violin Investments S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . 


bourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Waagner-Biro Luxembourg Stage Systems S.A., 

Lear  East  European  Operations,  S.à r.l.,  Luxem-

Rodange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


bourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 





Siège social: Rodange.

R. C. Luxembourg B 40.989. 

Le bilan au 31 décembre 2005, enregistré à Luxembourg, le 27 octobre 2006, réf. LSO-BV07424, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Strassen, le 7 novembre 2006.

(119442.3//12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

DREMDALE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henry M. Schnadt.

R. C. Luxembourg B 120.969. 


In the year two thousand and six, on the 27th day of October.
Before us Maître Blanche Moutrier, notary residing in Esch-sur-Alzette,

There appeared:

1.- Mr Patrick Rochas, director of companies, duly represented by Mrs Ludivine Rockens, private employee, residing

professionnaly in L-2530 Luxembourg, 10, A, rue Henri M. Schnadt,

by virtue of a proxy dated on the 26 October 2006.
2.- Mr Philippe Slendzak, director of companies, duly represented by Mrs Ludivine ROCKENS, private employee, re-

siding professionnaly in L-2530 Luxembourg, 10, A, rue Henri M. Schnadt,

by virtue of a proxy dated on the 26 October 2006.
The above proxies, after having been signed ne varietur by the appearing party and the executing notary remain an-

nexed to the present deed for the purpose of registration.

Such appearing parties, acting in the hereabove stated capacities, have drawn up the following articles of incorporation

of a joint stock company which they intend to organize among themselves.

Name - Registered office - Duration - Object - Capital

Art. 1. Between the above-mentioned persons and all those that might become owners of the shares created here-

after, a joint stock company (société anonyme) is hereby formed under the name of DREMDALE S.A.

Art. 2. The registered office is in Luxembourg-City.
The company may establish branches, subsidiaries, agencies or administrative offices in the Grand-Duchy of Luxem-

bourg as well as in foreign countries by a simple decision of the board of directors.

Without any prejudice to the general rules of law governing the termination of contracts, where the registered office

of the company has been determined by contract with third parties, the registered office may be transferred to any
other place within the municipality of the registered office, by a simple decision of the board of directors. The registered
office may be transferred to any other municipality of the Grand-Duchy of Luxembourg by a decision of the sharehold-
ers’ meeting.

If extraordinary events of a political, economic or social character, likely to impair normal activity at the registered

office or the easy communication between that office and foreign countries shall occur, or shall be imminent, the regis-
tered office may be provisionally transferred abroad until the complete cessation of these abnormal circumstances. Such
temporary measure shall, however, have no effect on the nationality of the company which, notwithstanding the provi-
sional transfer of its registered office, shall remain a Luxembourg company.

One of the executive organs of the company, which has powers to commit the company for acts of daily management,

shall make this declaration of transfer of the registered office and inform third parties.

Art. 3. The company is established for an unlimited period.

Art. 4. The Corporation’s purpose is to take participations, in any form whatsoever, in other Luxembourg or foreign

enterprises; to acquire any securities and rights through participation, contribution, underwriting firm purchase or op-
tion, negotiation or in any other way and namely to acquire patents and licenses, to manage and develop them; to grant
to enterprises in which the Corporation has an interest, any assistance, loans, advances or guarantees, to perform any
operation which is directly or indirectly related to its purpose, however.

The object of the Company is too the acquisition by purchase of one or more real estate goods, the use of the fore-

said for own needs of the Company or the renting to third parties in the Grand Duchy Of Luxembourg as well as in
other countries.

The Company may borrow in any form and proceed to the issue of bonds and debentures.
In a general fashion it may grant assistance to affiliated companies, take any controlling and supervisory measures and

carry out any operation which it may deem useful in the accomplishment and development of its purposes.

The Corporation can perform all commercial, technical and financial operations, connected directly or indirectly to

facilitating the accomplishment of its purpose in all areas as described above.

J. Reuter


Art. 5. The subscribed capital of the company is fixed at thirty-one thousand (EUR 31,000.-) divided into three hun-

dred ten (310) shares, with a nominal value of hundred (EUR 100.-) each.

The shares are in registered or bearer form, at the option of the shareholders, subject to the restrictions foreseen

by law.

The company may, to the extent and under the terms permitted by law, redeem its own shares.
The subscribed share capital of the company may be increased or reduced by a resolution of the general meeting of

shareholders adopted in the manner required for amendment of the articles of incorporation.

A register of registered bonds will be kept at the registered office of the company.

Board of directors and statutory auditors

Art. 6. The company is administered by a board of not less than three members, shareholders or not, who are elect-

ed for a term which may not exceed six years by the general meeting of shareholders and who can be dismissed at any
time by the general meeting.

In the event of a vacancy on the board of directors, the remaining directors thus elected, may provisionally fill the

vacancy. In this case, such a decision must be ratified by the next general meeting.

Art. 7. The board of directors may choose among its members a chairman. If the chairman is unable to be present,

his place will be taken by one of the directors present at the meeting designated to that effect by the board.

The meetings of the board of directors are convened by the chairman or by any two directors.
The board can only validly debate and take decisions if the majority of its members is present or represented, proxies

between directors being permitted with the restriction that a director can only represent one of his colleagues. 

The directors may cast their vote on the items of the agenda by letter, telegram, telex or telefax, confirmed by letter.
Written resolutions approved and signed by all directors shall have the same effect as resolutions voted at the direc-

tors’ meetings.

Art. 8. Decisions of the board shall require a majority of the votes. In case of a tie, the chairman has a casting vote.

Art. 9. The minutes of the meetings of the board of directors shall be signed by all the directors having assisted at

the debates.

Copies or extracts shall be certified conform by one director or by a proxy.

Art. 10. The board of directors is vested with the broadest powers to perform all acts of administration and dispo-

sition in the company’s interest. All powers not expressly reserved to the general shareholders’ meeting by the law of
August 10th, 1915, as subsequently modified, or by the present articles of incorporation of the company, fall within the
competence of the board of directors.

Art. 11. The board of directors may delegate all or part of its powers concerning the daily management to members

of the board or to third persons who need not be shareholders of the company. The delegation to a member of the
board is subject to a previous authorization of the general meeting of shareholders.

Art. 12. The corporation will be bound by the joint signature of two directors of the company or by joint or single

signature of any person or persons to whom such signatory power shall have been delegated by the board of directors,
but within the limits of such power.

Art. 13. The company is supervised by one or several statutory auditors, being shareholders or not, who are ap-

pointed by the general meeting, which determines their number and their remuneration, and who can be dismissed at
any time.

The term of the mandate of the statutory auditor(s) is fixed by the general meeting of shareholders for a period not

exceeding six years.

General meeting

Art. 14. The general meeting represents the whole body of shareholders. It has the most extensive powers to carry

out or ratify such acts as may concern the company. The convening notices are to be made in the form and delays pre-
scribed by law.

Art. 15. The annual general meeting will be held in the municipality of the registered office at the place specified in

the convening notice on the third Tuesday of the month of June, at 14.00 a.m.

If such day is a public holiday, the general meeting will be held on the next following business day.

Art. 16. The directors or the auditor(s) may convene an extraordinary general meeting. It must be convened at the

written request of shareholders representing twenty percent of the company’s share capital.

Art. 17. Each share entitles to the right of one vote.
The company will recognize only one holder for each share; in case a share is held by more than one person, the

company has the right to suspend the exercise of all rights attached to that share until one person has been appointed
as sole owner in relation to the company.

If one share is held by an usufructuary and a pure owner, the voting right belongs in any case to the usufructuary.

Business year - Distribution of profits

Art. 18. The business year begins on the first of January and ends on the thirty-first of December of each year.
The board of directors draws up the annual accounts according to the legal requirements.
It submits these documents with a report of the company’s activities to the statutory auditor(s) at least one month

before the statutory general meeting. 


Art. 19. At least five percent of the net profit for the financial year have to be allocated to the legal reserve fund.

Such contribution will cease to be compulsory when the reserve fund reaches ten percent of the subscribed capital.

The remaining balance of the net profit is at the disposal of the general meeting.
In case a share is held by an usufructuary and a pure owner, the dividends as well as the profits carried forward belong

to the usufructuary.

Interim dividends may be paid by the board of directors in compliance with the legal requirements.
The general meeting can decide to assign profits and distributable reserves to the amortization of the capital, without

reducing the corporate capital.

Dissolution - Liquidation

Art. 20. The company may be dissolved by a decision of the general meeting voting with the same quorum as for

the amendments of the articles of incorporation.

Should the company be dissolved, the liquidation will be carried out by one or several liquidators, legal or physical

persons, appointed by the general meeting which will specify their powers and remunerations.

General dispositions

Art. 21. The law of August 10, 1915 on Commercial Companies as subsequently amended shall apply in so far as

these articles of incorporation do not provide for the contrary.

<i>Transitory dispositions

The first financial year begins on the date of incorporation of the company and ends on December 31, 2007.
The first annual general meeting shall be held in the year 2008.
The first directors and the first auditor(s) are elected by the extraordinary general shareholders’ meeting that shall

take place immediately after the incorporation of the company.

<i>Subscription and payment

The shares have been subscribed to as follows: 

All the shares have been fully paid by payment in cash so that the company fas now at its disposal the sum of thirty-

one thousand euros (31,000.- EUR) as it was certified to the notary.


The notary executing this deed declares that the conditions prescribed in art. 26 of the law on commercial companies

of August 10th, 1915 as subsequently amended have been fulfilled and expressly bears witness to their fulfilment. 


The amount of the expenses for which the company is liable as a result of its formation is approximately fixed at

2,100.- EUR.

<i>Extraordinary general meeting

The above-named parties, acting in the hereabove stated capacities, representing the whole of the subscribed capital,

considering themselves to be duly convened, then held an extraordinary general meeting and unanimously passed the
following resolutions:

<i>First resolution

The number of directors is fixed at three.
The following have been elected as directors, their mandate expiring at the general meeting of 2009:
- Mr Patrick Rochas, director of companies, residing professionnaly in L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henri M.


- Mr Maurice Houssa, director of companies, residing professionnaly in L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henri M.


- Mrs Ludivine Rockens, private employee, residing professionnaly in L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henri M. Schnadt.

<i>Second resolution

The following has been appointed as statutory auditor, its mandate expiring at the general meeting of 2009:
MAZARS S.A., auditor, having its registered office at L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henri M. Schnadt.

<i>Third resolution

The company’s registered office is located at L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henri M. Schnadt.
The undersigned notary, who understands and speaks English, states herewith that at the request of the appearing

person, the present deed is worded in English, followed by an French version. At the request of the same appearing
person and in case of divergences between the English and the French version, the English version will prevail.

In faith of which we, the undersigned notary have set our hand and seal in Luxembourg-City, on the day named at

the beginning of this document.



of shares

1)Mr. Patrick Rochas prenamed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


2) Mr Philippe Slendzak prenamed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .



The document having been read and translated into the language of the person appearing, known to the notary by

his surname, name, civil status and residence, said person appearing signed together with us, Notary, the present original

Suit la traduction française du prédit document:

L’an deux mille six, le vingt-sept octobre.
Par-devant Maître Blanche Moutrier, notaire de résidence à Esch-sur-AIzette, Grand-Duché de Luxembourg.

Ont comparu:

1.- Monsieur Patrick Rochas, administrateur de sociétés, ici dûment représenté par Madame Ludivine Rockens, em-

ployée privée, demeurant professionnellement à L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henri M. Schnadt, en vertu de la pro-
curation datée le 26 octobre 2006.

2.- Monsieur Philippe Slendzak, administrateur de sociétés, ici dûment représenté par Madame Ludivine Rockens, em-

ployée privée, demeurant professionnellement à L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henri M. Schnadt, en vertu de la pro-
curation datée le 26 octobre 2006.

Les prédites procurations, paraphées ne varietur par le comparant agissant en ses dites qualités et le notaire instru-

mentant, resteront annexées aux présentes avec lesquelles elles seront soumises à la formalité de l’enregistrement. 

Lesquels comparants, ès-qualités qu’ils agissent, ont arrêté ainsi qu’il suit les statuts d’une société anonyme qu’ils vont

constituer entre eux.

Dénomination - Siège - Durée - Objet - Capital

Art. 1



Entre les personnes ci-avant désignées et toutes celles qui deviendraient par la suite propriétaire des actions ci-après

créées, il est formé une société anonyme sous la dénomination de DREMDALE S.A.

Art. 2. Le siège de la société est établi à Luxembourg-Ville.
Par simple décision du conseil d’administration, la société pourra établir des filiales, succursales, agences ou sièges

administratifs aussi bien dans le Grand-Duché de Luxembourg qu’à l’étranger.

Sans préjudice des règles du droit commun en matière de résiliation contractuelle, au cas où le siège de la société est

établi par contrat avec des tiers, le siège de la société pourra être transféré sur simple décision du conseil d’administra-
tion à tout autre endroit de la commune du siège. Le siège social pourra être transféré dans toute autre localité du pays
par décision de l’assemblée.

Lorsque des événements extraordinaires d’ordre politique, économique ou social, de nature à compromettre l’acti-

vité normale au siège social ou la communication aisée de ce siège avec l’étranger, se sont produits ou sont imminents,
le siège social pourra être transféré provisoirement à l’étranger jusqu’à cessation complète de ces circonstances anor-
males, sans que toutefois cette mesure puisse avoir d’effet sur la nationalité de la société, laquelle, nonobstant ce trans-
fert provisoire du siège, restera luxembourgeoise.

Pareille déclaration de transfert du siège social sera faite et portée à la connaissance des tiers par l’un des organes

exécutifs de la société ayant qualité de l’engager pour les actes de gestion courante et journalière.

Art. 3. La société est établie pour une durée illimitée.

Art. 4. La Société a pour objet la prise de participations sous quelques forme que ce soit, dans toutes entreprises

commerciales, industrielles, financières ou autres, luxembourgeoises ou étrangères, l’acquisition de tous titres et droits
par voie de participation, d’apport, de souscription, de prise ferme ou d’option d’achat, de négociation et de toute autre
manière et notamment l’acquisition de brevets et licences, leur gestion et leur mise en valeur, l’octroi aux entreprises
auxquelles elle s’intéresse, de tous concours, prêts, avances ou garanties, enfin toute activité et toutes opérations gé-
néralement quelconques se rattachant directement ou indirectement à son objet.

La Société a aussi pour objet l’acquisition par achat d’un ou plusieurs biens immobiliers, l’utilisation de ces derniers

pour les propres besoins de la Société ou pour la location à des tiers au Grand-Duché de Luxembourg ou à l’étranger.

La Société pourra emprunter sous quelque forme que ce soit et émettre des obligations et des titres d’emprunt.
D’une manière générale, elle pourra apporter son assistance (par des prêts, avances, garanties, valeurs mobilières ou

autrement) à toute société ou entreprise dans laquelle la Société a un intérêt ou qui fait partie du groupe de sociétés
auquel appartient la Société, prendre toutes mesures de contrôle et de supervision et exécuter toutes opérations qu’elle
estimera utiles dans l’accomplissement et le développement de son objet.

La société peut réaliser toutes opérations commerciales, techniques ou financières en relation directe ou indirecte

avec tous les secteurs prédécrits, de manière à en faciliter l’accomplissement.

Art. 5. Le capital souscrit est fixé à trente et un mille (EUR 31.000,-) représenté par trois cent dix (310) actions,

d’une valeur nominale de cent (EUR 100,-) chacune.

Les actions sont nominatives ou au porteur au choix de l’actionnaire. 
La société peut, dans la mesure et aux conditions prescrites par la loi, racheter ses propres actions.
Le capital souscrit de la société peut être augmenté ou réduit par décision de l’assemblée générale des actionnaires

statuant comme en matière de modifications des statuts.

Un registre des obligations nominatives sera tenu au siège social de la société.

Administration - Surveillance

Art. 6. La société est administrée par un conseil composé de trois membres au moins, actionnaires ou non, nommés

pour un terme qui ne peut excéder six ans par l’assemblée générale des actionnaires et toujours révocables par elle. 


En cas de vacance d’une place d’administrateur nommé par l’assemblée générale, les administrateurs restants ainsi

nommés ont le droit d’y pourvoir provisoirement. Dans ce cas, l’assemblée générale, lors de la première réunion, pro-
cède à l’élection définitive. 

Art. 7. Le conseil d’administration élit parmi ses membres un président. En cas d’empêchement du président, l’ad-

ministrateur désigné à cet effet par les administrateurs présents, le remplace.

Le conseil d’administration se réunit sur la convocation du président ou sur la demande de deux administrateurs.
Le conseil d’administration ne peut valablement délibérer et statuer que si la majorité de ses membres est présente

ou représentée, le mandat entre administrateurs étant admis sans qu’un administrateur ne puisse représenter plus d’un
de ses collègues.

Les administrateurs peuvent émettre leur vote sur les questions à l’ordre du jour par lettre, télégramme, télex ou

téléfax, ces trois derniers étant à confirmer par écrit.

Une décision prise par écrit, approuvée et signée par tous les administrateurs, produira effet au même titre qu’une

décision prise à une réunion du conseil d’administration.

Art. 8. Toute décision du conseil est prise à la majorité absolue des membres présents ou représentés. En cas de

partage, la voix de celui qui préside la réunion du conseil est prépondérante. 

Art. 9. Les procès-verbaux des séances du conseil d’administration sont signés par les membres présents aux séan-


Les copies ou extraits seront certifiés conformes par un administrateur ou par un mandataire.

Art. 10. Le conseil d’administration est investi des pouvoirs les plus étendus pour faire tous les actes d’administration

et de disposition qui rentrent dans l’objet social. Il a dans sa compétence tous les actes qui ne sont pas réservés expres-
sément par la loi et les statuts à l’assemblée générale.

Art. 11. Le conseil d’administration pourra déléguer tout ou partie de ses pouvoirs de gestion journalière à des ad-

ministrateurs ou à des tierces personnes qui ne doivent pas nécessairement être actionnaires de la société. La délégation
à un administrateur est subordonnée à l’autorisation préalable de l’assemblée générale.

Art. 12. La société sera engagée par les signatures conjointes de deux administrateurs ou par les signatures conjoin-

tes ou la signature individuelle de toute autre personne à qui des pouvoirs auront été spécialement délégués par le con-
seil d’administration, mais dans les limites de ces pouvoirs.

Art. 13. La société est surveillée par un ou plusieurs commissaires, actionnaires ou non, nommés par l’assemblée

générale qui fixe leur nombre et leur rémunération. 

La durée du mandat de commissaire est fixée par l’assemblée générale. Elle ne pourra cependant dépasser six années.

Assemblée générale

Art. 14. L’assemblée générale réunit tous les actionnaires. Elle a les pouvoirs les plus étendus pour décider des af-

faires sociales. Les convocations se font dans les formes et délais prévus par la loi.

Art. 15. L’assemblée générale annuelle se réunit dans la commune du siège social, à l’endroit indiqué dans la convo-

cation, le troisième mardi du mois de juin à 14.00 heures. 

Si la date de l’assemblée tombe sur un jour férié, elle se réunit le premier jour ouvrable qui suit. 

Art. 16. Une assemblée générale extraordinaire peut être convoquée par le conseil d’administration ou par le(s)

commissaire(s). Elle doit être convoquée sur la demande écrite d’actionnaires représentant le cinquième du capital so-

Art. 17. Chaque action donne droit à une voix.
La société ne reconnaît qu’un propriétaire par action. Si une action de la société est détenue par plusieurs proprié-

taires en propriété indivise, la société aura le droit de suspendre l’exercice de tous les droits y attachés jusqu’à ce qu’une
seule personne ait été désignée comme étant à son égard propriétaire.

Au cas où une action est détenue en usufruit et en nue-propriété, le droit de vote sera exercé en toute hypothèse

par l’usufruitier.

Année sociale - Répartition des bénéfices

Art. 18. L’année sociale commence le premier janvier et finit le trente-et-un décembre de chaque année.
Le conseil d’administration établit les comptes annuels tels que prévus par la loi.
Il remet ces pièces un mois au moins avant l’assemblée générale ordinaire au(x) commissaire(s).

Art. 19. Sur le bénéfice net de l’exercice, il est prélevé cinq pour cent au moins pour la formation du fonds de réserve

légale; ce prélèvement cesse d’être obligatoire lorsque la réserve aura atteint dix pour cent du capital social.

Le solde est à la disposition de l’assemblée générale.
Au cas où l’action est détenue en usufruit et en nue-propriété, les dividendes ainsi que les bénéfices mis en réserve

reviendront à l’usufruitier.

Le conseil d’administration pourra verser des acomptes sur dividendes sous l’observation des règles y relatives.
L’assemblée générale peut décider que les bénéfices et réserves distribuables seront affectés à l’amortissement du

capital sans que le capital exprimé soit réduit.

Dissolution - Liquidation

Art. 20. La société peut être dissoute par décision de l’assemblée générale, statuant suivant les modalités prévues

pour les modifications des statuts.


Lors de la dissolution de la société, la liquidation s’effectuera par les soins d’un ou de plusieurs liquidateurs, personnes

physiques ou morales, nommés par l’assemblée générale qui détermine leurs pouvoirs.

Disposition générale 

Art. 21. La loi du 10 août 1915 et ses modifications ultérieures trouveront leur application partout où il n’y a pas

été dérogé par les présents statuts.

<i>Dispositions transitoires

Le premier exercice social commence le jour de la constitution de la société et se termine le 31 décembre 2007. La

première assemblée générale annuelle se tiendra en l’an 2008.

Les premiers administrateurs et le(s) premier(s) commissaire(s) sont élus par l’assemblée générale extraordinaire des

actionnaires suivant immédiatement la constitution de la société.

<i>Souscription et paiement

Les actions ont été souscrites comme suit par: 

Toutes les actions ont toutes été entièrement libérées par des versements en espèces de sorte que la somme de

trente et un mille euros (EUR 31.000,-) se trouve dès à présent à la libre disposition de la société.

La preuve de tous ces paiements a été donnée au notaire soussigné qui le reconnaît.


Le notaire instrumentant a constaté que les conditions exigées par l’article 26 de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés

commerciales ont été accomplies.


Les parties ont évalué les frais incombant à la société du chef de sa constitution à environ EUR 2.100,-. 

<i>Assemblée générale extraordinaire

Et à l’instant les comparants, ès-qualités qu’ils agissent, se sont constitués en assemblée générale extraordinaire à la-

quelle ils se reconnaissent dûment convoqués et après avoir constaté que celle-ci était régulièrement constituée, ont à
l’unanimité des voix, pris les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

Le nombre d’administrateurs est fixé à trois.
Sont appelés aux fonctions d’administrateurs, leur mandat expirant à l’assemblée générale de 2009:
- Monsieur Patrick Rochas, administrateur de société, demeurant professionnellement à L-2530 Luxembourg, 10A,

rue Henri M. Schnadt.

- Monsieur Maurice Houssa, administrateur de sociétés, demeurant professionnellement à L-2530 Luxembourg, 10A,

rue Henri M. Schnadt.

Madame Ludivine Rockens employée privée, demeurant professionnellement à L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henri

M. Schnadt.

<i>Deuxième résolution

Est appelé aux fonctions de commissaire aux comptes, son mandat expirant à l’assemblée générale de 2009:
MAZARS S.A., ayant son siège social à L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henri M. Schnadt.

<i>Troisième résolution

Le siège social de la société est fixé à L-2530 Luxembourg, 10A, rue Henri M. Schnadt.
Le notaire instrumentant qui comprend et parle la langue anglaise, déclare que sur la demande du comparant, le pré-

sent acte est rédigé en langue anglaise, suivi d’une version française. Sur la demande du même comparant et en cas de
divergences entre le texte anglais et le texte français, le texte anglais prévaudra.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite au comparant agissant en ses dites qualités, connu du notaire par nom, prénom, état et demeure,

le comparant a signé avec le notaire le présent acte. 

Signé: L. Rockens, M. Blanche.
Enregistré à Esch-sur-Alzette, le 31 octobre 2006, vol. 922, fol. 26, case 4. – Reçu 310 euros. 

<i>Le Receveur (signé): M. Ries

Pour copie conforme, délivrée à des fins administratives, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés

et Associations.

(119318.3/272/346) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 novembre 2006.




1) Monsieur Patrick Rochas prénommé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


2) Monsieur Philippe Slendzak prénommé  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Total:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Esch-sur-Alzette, le 6 novembre 2006.

M. Blanche.


LEAR EAST EUROPEAN OPERATIONS, Société à responsabilité limitée.

Registered office: L-2341 Luxembourg, 5, rue du Plébiscite.

R. C. Luxembourg B 100.647. 

In the year two thousand and six, on the seventeenth day of October.
Before the undersigned, Maître Joseph Elvinger, notary, residing in Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg,

There appeared:

LEAR (LUXEMBOURG), a Gesellschaft mit beschränkter Haftung incorporated and governed by the laws of the

Grand-Duchy of Luxembourg, having its registered office at 5, rue du Plébiscite, L-2341 Luxembourg, registered with
the trade and companies register in Luxembourg under section B number 98.070,

here represented by Mr Gildas Le Pannérer, maître en droit, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy, given on

17 October 2006, which proxy, after having been signed ne varietur by the proxy and the undersigned notary, shall re-
main attached to the present deed in order to be registered therewith.

Such appearing party is the sole shareholder of LEAR EAST EUROPEAN OPERATIONS, a Gesellschaft mit be-

schränkter Haftung, having its registered office at 5, rue du Plébiscite, L-2341 Luxembourg, registered with the trade
and companies register in Luxembourg under section B number 100.647, incorporated pursuant to a deed of the un-
dersigned notary on 7 April 2004, published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations of 2 July 2004,
number 679. The articles of incorporation of the Company have been last amended pursuant to a deed of the notary
Maître André Jean-Joseph Schwachtgen acting in place of the undersigned notary on 23 November 2005, published in
the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations of 12 May 2006, number 935 (the «Company»).

The appearing party representing the entire share capital took the following resolutions:

<i>First resolution

The sole shareholder resolves to reduce the share capital of the Company by an amount of nine million ninety-five

thousand four hundred euro (EUR 9,095,400.-) in order to bring it from its current amount of thirteen million five hun-
dred ninety-four thousand six hundred euro (EUR 13,594,600.-) down to four million four hundred ninety-nine thousand
two hundred euro (EUR 4,499,200.-) by cancellation of ninety thousand nine hundred fifty-four (90,954) shares having
a par value of one hundred euro (EUR 100.-) each, all held by the sole shareholder.

The share capital reduction will be made for a total amount of the EUR equivalent in accordance with the transaction

exchange rate on 16 October 2006 of fifty-six million nine hundred ninety-six thousand five hundred fourteen US Dol-
lars (USD 56,996,514.-), i.e. forty-five million four hundred seventy-seven thousand one hundred fifty-one euro (EUR
45,477,151.-) whereby an amount of nine million ninety-five thousand four hundred euro (EUR 9,095,400.-) represents
the reduction of share capital and thirty-six million three hundred eighty-one thousand seven hundred fifty-one euro
(EUR 36,381,751.-) are taken from the Company’s share premium account.

The sole shareholder acknowledges and confirms the availability of the capital and share premium to proceed with

such a reduction of share capital which shall be entirely allocated to the sole shareholder of the Company.

The payment resulting from the present share capital reduction shall be made in accordance with the terms and con-

ditions as determined by the board of manager of the Company.

The sole shareholder decides to confer all powers to the Company’s board of managers to execute, for and on behalf

of the Company, all documents, agreements, certificates, instruments and do everything necessary in connection with
the cancellation of the shares, including effectuating reimbursement to the sole shareholder.

<i>Second resolution

As a consequence of the above mentioned capital reduction, article 6 of the articles of incorporation of the Company

is amended and shall now read as follows:

«Art. 6. The Company’s share capital is set at four million four hundred ninety-nine thousand two hundred euro

(EUR 4,499,200.-) represented by forty-four thousand nine hundred ninety-two (44,992) shares having a par value of
one hundred euro (EUR 100.-) each.

Each share is entitled to one vote at ordinary and extraordinary general meetings.»
The undersigned notary who speaks and understands English, states herewith that the present deed is worded in Eng-

lish, followed by a German version; on request of the appearing person and in case of divergences between the English
and the German text, the English version will be prevailing.

Whereof done in Luxembourg on the day said at the beginning.
The document having been read to the person appearing known to the notary by his name, first name, civil status and

residence, this person signed together with the notary the present deed.

Folgt die deutsche Übersetzung:

Im Jahre zweitausendsechs, den siebzehnten Oktober.
Vor dem unterzeichneten Notar Maître Joseph Elvinger, mit dem Amtsitz in Luxemburg, Großherzogtum Luxemburg,

Ist erschienen:

LEAR (LUXEMBOURG), eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung gegründet und bestehend nach dem Recht des

Großherzogtums Luxembourg, mit Sitz in 5, rue du Plébiscite, L-2341 Luxemburg, eingeschrieben im Luxemburger Han-
dels- und Gesellschaftsregister unter der Nummer B 98.070,

hier vertreten durch Herrn Gildas Le Pannérer, maître en droit, wohnhaft zu Luxemburg, aufgrund einer privatschrift-

lichen Vollmacht, ausgestellt am 17. Oktober 2006. Die Vollmacht bleibt nach Unterzeichnung ne varietur durch den


Bevollmächtigten und den unterzeichneten Notar gegenwärtiger Urkunde als Anlage beigefügt, um mit derselben einge-
tragen zu werden.

Die Erschienene ist die alleinige Gesellschafterin von LEAR EAST EUROPEAN OPERATIONS, einer Gesellschaft mit

beschränkter Haftung mit Sitz in 5, rue du Plébiscite, L-2341 Luxemburg, eingeschrieben im Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister unter der Nummer B 100.647, gegründet gemäß notarieller Urkunde des unterzeichneten Notars
vom 7. April 2004, die am 2. Juli 2004 im Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, Nummer 679, veröffentlicht
wurde. Die Satzung der Gesellschaft wurde zuletzt durch die notarielle Urkunde des Notars Maître André Jean-Joseph
Schwachtgen in Vertretung des unterzeichneten Notars vom 23. November 2005 abgeändert, welche am 12. Mai 2006
im Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, Nummer 935, veröffentlicht wurde (die «Gesellschaft»).

Die Erschienene, als alleinige Gesellschafterin und Inhaberin des gesamtes Gesellschaftskapitals, hat die nachfolgenden

Beschlüsse gefasst:

<i>Erster Beschluss

Die alleinige Gesellschafterin beschließt, das Gesellschaftskapital der Gesellschaft um neun Millionen fünfundneunzig-

tausendvierhundert Euro (EUR 9.095.400,-) zu verringern, um das Gesellschaftskapital von seinem jetzigen Betrag von
dreizehn Millionen fünfhundertvierundneunzigtausendsechshundert Euro (EUR 13.594.600,-) auf vier Millionen vierhun-
dertneunundneunzigtausendzweihundert Euro (EUR 4.499.200,-) herabzusetzen, durch die Annullierung von neunzig-
tausendneunhundertvierundfünfzig (90.954) Anteilen mit einem Nennwert von je einhundert Euro (EUR 100,-), die die
alleinige Gesellschafterin alle besitzt.

Der Senkung des Gesellschaftskapitals erfolgt für einen Betrag in Euro, der gemäß dem Wechselkurs vom 16. Okto-

ber 2006 einem Betrag von sechsundfünfzig Millionen neunhundertsechsundneunzigtausendfünfhundertvierzehn US
Dollar (USD 56.996.514,-) entspricht, d.h. für einen Betrag von fünfundvierzig Millionen vierhundertsiebenundsiebzig-
tausendeinhunderteinundfünfzig Euro (EUR 45.477.151,-), wobei neun Millionen fünfundneunzigtausendvierhundert
Euro (EUR 9.095.400,-) die Senkung des Gesellschaftskapitals betreffen und sechsunddreißig Millionen dreihundertein-
undachtzigtausendsiebenhunderteinundfünfzig Euro (EUR 36.381.751,-) von der Kapitalrücklage der Gesellschaft abge-
zogen werden. 

Die alleinige Gesellschafterin bestätigt, dass ausreichend Kapital und Kapitalrücklagen zur Verfügung stehen, um eine

solche Kapitalreduzierung, die vollständig der alleinigen Gesellschafterin zugeteilt wird, vorzunehmen.

Die aus der Kapitalreduzierung entstehende Zahlung erfolgt gemäß den von dem Geschäftsführerrat der Gesellschaft

bestimmten Bedingungen.

Die alleinige Gesellschafterin beschließt, alle Vollmachten dem Geschäftsführerrat zu übertragen, um für und im Na-

men der Gesellschaft, alle Dokumente, Vereinbarungen, Urkunden, Instrumente zu unterzeichnen und um alles Nötige
im Zusammenhang mit der Annullierung der Anteile zu tun, einschließlich der Rückerstattung an die alleinige Gesell-

<i>Zweiter Beschluss

Als Folge dieser Kapitalreduzierung wird Artikel 6 der Satzung der Gesellschaft abgeändert, um fortan wie folgt zu


«Art. 6. Das Gesellschaftskapital beträgt vier Millionen vierhundertneunundneunzigtausendzweihundert Euro (EUR

4.449.200,-), aufgeteilt in vierundvierzigtausendneunhundertzweiundneunzig (44.992) Anteile von je einhundert Euro
(EUR 100,-).

Jeder Anteil gewährt ein Stimmrecht bei ordentlichen und außerordentlichen Hauptversammlungen.»

Worüber Urkunde, aufgenommen in Luxemburg, am Datum wie eingangs erwähnt.
Der amtierende Notar, der englischen Sprache kundig, stellt hiermit fest, dass auf Ersuchen der vorgenannten Partei,

diese Urkunde in englischer Sprache verfasst ist, gefolgt von einer Übersetzung in deutscher Sprache. Im Falle von Ab-
weichungen zwischen dem englischen und dem deutschen Text, ist die englische Fassung maßgebend.

Nach Vorlesung und Erklärung alles Vorstehenden an die Erschienene, dem beurkundenden Notar nach Namen, ge-

bräuchlichen Vornamen, sowie Stand und Wohnort bekannt, hat die Erschienene mit dem beurkundenden Notar ge-
genwärtige Urkunde unterschrieben.

Unterzeichnet: G. Le Pannérer, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg, le 20 octobre 2006, vol. 155S, fol. 77, case 1. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur ff.(signé): J. Tholl.

Für gleichlautende Ausfertigung, erteilt zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119347.3/211/116) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 novembre 2006.

LEAR EAST EUROPEAN OPERATIONS, Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2341 Luxembourg, 5, rue du Plébiscite.

R. C. Luxembourg B 100.647. 

Les statuts coordonnés suivant l’acte n


 44516 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxem-

bourg, le 7 novembre 2006.

(119349.3/211/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 novembre 2006.

Luxemburg, den 31. Oktober 2006.

J. Elvinger.

J Elvinger.


VERDIGAN S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1528 Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.

R. C. Luxembourg B 120.956. 


L’an deux mille six, le dix octobre.
Par-devant Maître Henri Hellinckx, notaire de résidence à Mersch, Grand-Duché de Luxembourg.

Ont comparu:

1. Monsieur Diego Viglione, né à Cassino (FR), Italie, le 2 février 1975, demeurant à Minturno (LT), via Tame SNC,
ici représenté par Madame Vania Baravini, employée privée, demeurant professionnellement au 5, boulevard de la

Foire, L-1528 Luxembourg,

spécialement mandatée à cet effet par procuration en date du 2 octobre 2006,
2. Monsieur Reno Maurizio Tonelli, licencié en sciences politiques, demeurant professionnellement au 5, boulevard

de la Foire, L-1528 Luxembourg, agissant en nom personnel.

La prédite procuration, paraphée ne varietur par tous les comparants et le notaire instrumentant, restera annexée

aux présentes avec lesquelles elle sera soumise à la formalité de l’enregistrement.

Lesquels comparants, ès-qualités qu’ils agissent, ont prié le notaire instrumentant d’arrêter ainsi qu’il suit les statuts

d’une société anonyme à constituer entre eux.

Dénomination - Siège - Durée - Objet - Capital

Art. 1


. Entre les personnes ci-avant désignées et toutes celles qui deviendraient dans la suite propriétaire des ac-

tions ci-après créées, il est formé une société anonyme sous la dénomination de VERDIGAN S.A.

Art. 2. Le siège de la société est établi à Luxembourg-Ville.
Par simple décision du conseil d’administration, la société pourra établir des filiales, succursales, agences ou sièges

administratifs aussi bien dans le Grand-Duché de Luxembourg qu’à l’étranger.

Sans préjudice des règles du droit commun en matière de résiliation contractuelle, au cas où le siège de la société est

établi par contrat avec des tiers, le siège de la société pourra être transféré sur simple décision du conseil d’administra-
tion à tout autre endroit de la commune du siège. Le siège social pourra être transféré dans toute autre localité du
Grand-Duché par décision de l’assemblée générale.

Lorsque des événements extraordinaires d’ordre politique, économique ou social, de nature à compromettre l’acti-

vité normale au siège social ou la communication aisée de ce siège avec l’étranger, se sont produits ou seront imminents,
le siège social pourra être transféré provisoirement à l’étranger jusqu’à cessation complète de ces circonstances anor-
males, sans que toutefois cette mesure puisse avoir d’effet sur la nationalité de la société, laquelle, nonobstant ce trans-
fert provisoire du siège, restera luxembourgeoise.

Pareille déclaration de transfert du siège social sera faite et portée à la connaissance des tiers par l’un des organes

exécutifs de la société ayant qualité de l’engager pour les actes de gestion courante et journalière.

Art. 3. La société est constituée pour une durée illimitée.

Art. 4. La société a pour objet toutes les opérations se rapportant directement ou indirectement à la prise de par-

ticipations sous quelque forme que ce soit, dans toute entreprise, ainsi que l’administration, la gestion, le contrôle et le
développement de ces participations.

Elle pourra notamment employer ses fonds à la création, à la gestion, au développement, à la mise en valeur et à la

liquidation d’un portefeuille se composant de tous titres et brevets de toute origine, participer à la création, au déve-
loppement et au contrôle de toute entreprise, acquérir par voie d’apport, de souscription, de prise ferme ou d’option
d’achat et de toute autre manière, tous titres et brevets, les réaliser par voie de vente, de cession, d’échange ou autre-
ment, faire mettre en valeur ces affaires et brevets.

Elle pourra également accomplir toutes les opérations se rapportant directement ou indirectement à l’acquisition, la

gestion et la vente, sous quelque forme que ce soit, de tous biens immobiliers situés au Luxembourg ou à l’étranger.

Elle pourra emprunter sous quelque forme que ce soit. Elle pourra, dans les limites fixées par la loi du 10 août 1915,

accorder à toute société du groupe ou à tout actionnaire tous concours, prêts, avances ou garanties.

Elle prendra toutes les mesures pour sauvegarder ses droits et fera toutes opérations généralement quelconques, qui

se rattachent directement ou indirectement à son objet ou qui le favorisent.

Art. 5. Le capital souscrit de la société est fixé à EUR 800.000,- (huit cent mille euros) représenté par 80.000 (quatre-

vingt mille) actions d’une valeur nominale de EUR 10,- (dix euros) chacune.

Les actions sont nominatives ou au porteur au choix de l’actionnaire. 
La société peut, dans la mesure et aux conditions prescrites par la loi, racheter ses propres actions.
Le capital souscrit de la société peut être augmenté ou réduit par décision de l’assemblée générale des actionnaires

statuant comme en matière de modification des statuts.

Administration - Surveillance

Art. 6. La société est administrée par un conseil composé de trois membres au moins, actionnaires ou non, nommés

pour un terme qui ne peut excéder six ans par l’assemblée générale et toujours révocables par elle.

En cas de vacance d’une place d’administrateur nommé par l’assemblée générale, les administrateurs restants ainsi

nommés ont le droit d’y pourvoir provisoirement. Dans ce cas, l’assemblée générale, lors de la première réunion, pro-
cède à l’élection définitive. 


Art. 7. Le conseil d’administration élit parmi ses membres un président. En cas d’empêchement du président, l’ad-

ministrateur désigné à cet effet par les administrateurs présents, le remplace.

A titre exceptionnel, le premier président pourra être nommé par la première assemblée générale. 
Le conseil d’administration se réunit sur la convocation du président ou sur la demande de deux administrateurs.
Le conseil d’administration ne peut valablement délibérer et statuer que si la majorité de ses membres est présente

ou représentée, le mandat entre administrateurs étant admis sans qu’un administrateur ne puisse représenter plus d’un
de ses collègues.

Les administrateurs peuvent émettre leur vote sur les questions à l’ordre du jour par lettre, télégramme, télex ou

téléfax, ces trois derniers étant à confirmer par écrit.

Une décision prise par écrit, approuvée et signée par tous les administrateurs, produira effet au même titre qu’une

décision prise à une réunion du conseil d’administration.

Art. 8. Toute décision du conseil est prise à la majorité absolue des membres présents ou représentés. En cas de

partage, la voix de celui qui préside la réunion du conseil est prépondérante. 

Art. 9. Les procès-verbaux des séances du conseil d’administration sont signés par les membres présents aux séan-


Les copies ou extraits seront certifiés conformes par un administrateur ou par un mandataire.

Art. 10. Le conseil d’administration est investi des pouvoirs les plus étendus pour faire tous les actes d’administration

et de disposition qui rentrent dans l’objet social. Il a dans sa compétence tous les actes qui ne sont pas réservés expres-
sément par la loi du 10 août 1915 et ses modifications ultérieures et les statuts à l’assemblée générale.

Art. 11. Le conseil d’administration pourra déléguer tout ou partie de ses pouvoirs de gestion journalière à des ad-

ministrateurs ou à des tierces personnes qui ne doivent pas nécessairement être actionnaires. La délégation à un admi-
nistrateur est subordonnée à l’autorisation préalable de l’assemblée générale.

Art. 12. Vis-à-vis des tiers, la société est engagée en toutes circonstances par les signatures conjointes de deux ad-

ministrateurs ou par la signature individuelle d’un délégué du conseil dans les limites de ses pouvoirs. La signature d’un
seul administrateur sera toutefois suffisante pour représenter valablement la société dans ses rapports avec les admi-
nistrations publiques.

Art. 13. La société est surveillée par un ou plusieurs commissaires, actionnaires ou non, nommés par l’assemblée

générale qui fixe leur nombre et leur rémunération, et toujours révocables.

La durée du mandat de commissaire est fixée par l’assemblée générale. Elle ne pourra cependant dépasser six années.

Assemblée générale

Art. 14. L’assemblée générale réunit tous les actionnaires. Elle a les pouvoirs les plus étendus pour décider des af-

faires sociales.

Les convocations se font dans les formes et délais prévus par la loi.

Art. 15. L’assemblée générale annuelle se réunit dans la commune du siège social, à l’endroit indiqué dans la convo-

cation, le deuxième mardi du mois de juin à 15.00 heures. 

Si la date de l’assemblée tombe sur un jour férié, elle se réunit le premier jour ouvrable qui suit. 

Art. 16. Une assemblée générale extraordinaire peut être convoquée par le conseil d’administration ou par le(s)

commissaire(s). Elle doit être convoquée sur la demande écrite d’actionnaires représentant 20% du capital social.

Art. 17. Chaque action donne droit à une voix.
La société ne reconnaît qu’un propriétaire par action. Si une action de la société est détenue par plusieurs proprié-

taires en propriété indivise, la société aura le droit de suspendre l’exercice de tous les droits y attachés jusqu’à ce qu’une
seule personne ait été désignée comme étant à son égard propriétaire.

Année sociale - Répartition des bénéfices

Art. 18. L’année sociale commence le premier janvier et finit le trente et un décembre de chaque année.
Le conseil d’administration établit les comptes annuels tels que prévus par la loi.
Il remet ces pièces avec un rapport sur les opérations de la société un mois au moins avant l’assemblée générale or-

dinaire au(x) commissaire(s).

Art. 19. Sur le bénéfice net de l’exercice, il est prélevé 5% au moins pour la formation du fonds de réserve légale;

ce prélèvement cesse d’être obligatoire lorsque la réserve aura atteint 10% du capital social.

Le solde est à la disposition de l’assemblée générale.
Le conseil d’administration pourra verser des acomptes sur dividendes sous l’observation des règles y relatives.
L’assemblée générale peut décider que les bénéfices et réserves distribuables seront affectés à l’amortissement du

capital sans que le capital exprimé soit réduit.

Dissolution - Liquidation

Art. 20. La société peut être dissoute par décision de l’assemblée générale, statuant suivant les modalités prévues

pour les modifications des statuts.

Lors de la dissolution de la société, la liquidation s’effectuera par les soins d’un ou de plusieurs liquidateurs, personnes

physiques ou morales, nommés par l’assemblée générale qui détermine leurs pouvoirs et leur rémunération.


Disposition générale

Art. 21. La loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales et ses modifications ultérieures trouveront leur appli-

cation partout où il n’y a pas été dérogé par les présents statuts.

<i>Dispositions transitoires

Le premier exercice social commence le jour de la constitution de la société et se termine le 31 décembre 2006.
La première assemblée générale annuelle se tiendra en 2007.
Les premiers administrateurs et le(s) premier(s) commissaire(s) sont élus par l’assemblée générale extraordinaire des

actionnaires suivant immédiatement la constitution de la société.

En application de la faculté offerte par l’article 7 des statuts, le premier président du conseil d’administration est dé-

signé par l’assemblée générale extraordinaire désignant le premier conseil d’administration de la société.

<i>Souscription et paiement

Les 80.000 (quatre-vingt mille) actions ont été souscrites comme suit par: 

Toutes les actions ont été intégralement libérées moyennant:
- versement en espèces de EUR 10,- (dix euros), somme qui se trouve dès à présent à la libre disposition de la société,

preuve en ayant été donnée au notaire instrumentant;

- l’apport en pleine propriété d’immeubles sis en Italie pour un montant de EUR 799.990,- (sept cent quatre-vingt-

dix-neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix euros), savoir:

<i>Premier apport

Un immeuble à usage d’habitation situé à Minturno (LT), Via Tame n.2, hameau de Santa Maria Infante, composé de

2 niveaux, hors sous-sol, et de combles, inscrit au N.C.E.U. de la commune de Minturno, folio 4, parcelle 835/- Cat. A/
7, classe 4, locaux 9,0, revenu cadastral EUR 929,62. 

(Un fabbricato uso abitativo sito nel Comune di Minturno (LT), alla Via Tame n.2, frazione di Santa Maria Infante,

disposto su due piani fuori terra, oltre ad un sottotetto e riportato al N.C.E.U. del comune di Minturno, foglio 4,
particella 835/-Cat. A/7, classe 4, vani 9,0, rendita catastale EUR 929,62). 

L’immeuble est composé:
1) d’un rez-de-chaussée, où se trouvent, du côté est, une chambre à coucher, une petite salle de bains, un vaste dépôt

et, du côté ouest, une cave, un débarras et un porche;

2) d’un premier étage où se trouvent un vaste salon, un coin cuisine, une petite salle de bains et une véranda côté est;
3) de combles où se trouvent deux chambres à coucher, une salle de bain et un vaste débarras;
4) d’une vaste cour - jardin, d’une superficie globale (partie couverte et non couverte) de 1710 m


, recensée au Ca-

dastre, en partie comme cour attenante exclusive à l’immeuble, au folio 4, parcelle 835/-, de 800 m


, et en partie inscrite

au Cadastre Terrains, parcelle 833, de 910 m



(Il fabbricato è costituito da:
1) un piano terra in cui trovano posto una camera da letto, un piccolo bagno, un ampio deposito verso est ed una

cantina, un ripostiglio ed un portico ad ovest;

2) un piano primo composto da un ampio salone, un angolo cottura, un piccolo bagno ed una veranda posta ad est;
3) un piano sottotetto in cui vi sono due camere da letto, un bagno ed un ampio ripostiglio;
4) un ampio cortile - giardino della complessiva superficie tra coperta e scoperta di mq 1710 censito in catasto, parte

come corte esclusiva al fabbricato e censito al Fg. 4 Part. 835/- di mq 800 e parte censito al Catasto Terreni alla particella
833 di mq 910).

Le tout aux confins de la propriété Mallozzi Mario, de la propriété Mallozzi Antonio, de la propriété héritiers Mallozzi

Amanzio, cour de copropriété, exception faite d’autres ou de différents confins (Il tutto confinante con proprietà Mal-
lozzi Mario, proprietà Mallozzi Antonio, proprietà eredi Mallozzi Amanzio, corte condominiale, salvo altri e/o diversi

<i>Déclaration de l’apporteur

<i>Situation Urbaine-Edilitaire

Madame Vania Baravini, agissant en sa qualité de mandataire de Monsieur Viglione Diego («le mandant»), dûment

averti des conséquences pénales en cas de fausses déclarations ou de déclarations réticentes, déclare:

- en ce qui concerne la provenance, que le mandant est devenu propriétaire des unités immobilières faisant l’objet du

présent apport, suite à un acte d’achat signé en date du 2 juin 2000 par devant Maître Antonio Fucillo, notaire résidant
à Sezze (Italie), répertoire no. 3134, enregistré à I’«Ufficio del Registro» de Latina (Italie), le 16 juin 2000, sous le numéro

- que le mandant est actuellement toujours propriétaire de ces unités immobilières faisant l’objet du présent apport;
- conformément à la loi n. 165/90 et à la loi n. 15/1968, que le revenu des unités immobilières faisant l’objet du présent

apport a dûment été déclaré par le mandant dans sa dernière déclaration d’impôts, pour laquelle les délais de dépôt
sont, à la date de ce jour, expirés;




Montant souscrit

et libéré en


1. M. Diego Viglione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 



2. M. Reno Maurizio Tonelli, prénommé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 



Totaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 




- conformément à la loi n. 47 de 1985, que la construction de l’immeuble en question a été réalisée en vertu de l’auto-

risation de construire n. 126/1996 délivrée le 18 juin 1996 par le Maire de la commune de Minturno; 

- que par la suite des variantes ont été apportées en vertu d’une autorisation de construire n. 158 du 28 août 1997,

délivrée comme acte de régularisation, par le même Maire de la Commune de Minturno;

- que par la suite des variantes ont été apportées en vertu d’une autorisation de construire n. 141 du 16 juillet 1998,

délivrée par le même Maire de la Commune de Minturno;

- que par la suite les unités immobilières apportées non pas fait l’objet d’interventions édilitaires ou de changements

de la destination édilitaire subordonnées à l’obtention d’ultérieures concessions, d’actes de régularisation ou d’autori-
sations; que toutes les conditions de praticabilité sont actuellement existantes et qu’il n’existe aucun empêchement à la
négociabilité ces unités immobilières faisant l’objet du présent apport.

<i>(Dichiarazione del conferente

<i>Situazione Urbanistico-Edilizia)

La Signora Vania Baravini, che interviene nella sua qualité di mandataria del Signor Viglione Diego («Il mandante»),

debitamente avvertito sulle conseguenze penali delle dichiarazioni false o reticenti, dichiara:

- circa la provenienza, che il mandante è diventato proprietario delle unità immobiliari oggetto del presente

conferimento in seguito ad un atto di acquisto firmato in data 2 giugno 2000, a rogito del notaio Antonio Fucillo di Sezze
(Italia), repertorio no. 3134, registrato presso l’Ufficio del Registro di Latina (Italia), il 16 giugno 2000, al numero 2728;

- che il mandante è tuttora proprietario delle unità immobiliari oggetto del presente conferimento;
- ai sensi della legge n. 165/90 e della legge n. 15/1968, che il reddito delle unità immobiliari oggetto del presente

conferimento, è stato dichiarato nell’ultima dichiarazione dei redditi del mandante, per la quale il termine di
presentazione è già scaduto alla data odierna;

- ai sensi della legge n. 47 del 1985, che la costruzione delle unità immobiliari in questione è stata realizzata in virtù

di concessione edilizia n. 126/1996 rilasciata il 18 giugno 1996 dal Sindaco del comune di Minturno;

- che successivamente sono state apportate delle varianti in forza di una concessione edilizia, n. 158 del 28 agosto

1997, rilasciata in sanatoria, dallo stesso sindaco del comune di Minturno;

- che successivamente sono state apportate delle varianti in forza di una concessione edilizia, n. 141 del 16 luglio 1998,

rilasciata dallo stesso sindaco del comune di Minturno;

- che successivamente le unità immobiliari non sono state oggetto di interventi edilizi o di mutamenti di destinazione

edilizia che richiedessero ulteriori concessioni, sanatorie o autorizzazioni e che esistono tutti i requisiti per l’agibilità e
non esistono vincoli alla commerciabilità delle unità immobiliari conferite.)


Cet immeuble est estimé à une valeur de marché de cinq cent quarante-cinq mille neuf cent cinq euros (EUR 545.905)

<i>Deuxième apport

Portion d’un immeuble urbain, situé au centre historique de Pianfei (CN), Italie, composé d’un rez-de-chaussée et

d’un premier étage, inscrite au N.C.E.U. de la commune de Pianfei (CN), Italie, folio 15, parcelle 411/- Cat. A/6, classe


, locaux 5,0, revenu cadastral EUR 59,39 (Porzione di fabbricato urbano sita nel centro storico del Comune di Pianfei

(CN), Italia, disposta al piano terra e primo, riportata al N.C.E.U. del comune di Pianfei (CN), Italia, foglio 15, particella
411/-Cat. A/6, classe 2


, Vani 5,0, Rendita Catastale EUR 59,39)

La portion de l’immeuble comprend:
1) un rez-de-chaussée, où se trouvent, une vaste cuisine, un séjour et une salle de bains, ainsi qu’un escalier en coli-

maçon conduisant au premier étage;

2) un premier étage où se trouvent deux vastes chambres et une salle de bains;
3) en face, une cour d’environ 50,00 m



(La porzione di fabbricato è composta da:
1) un piano terra contenente un’ampia cucina, un soggiorno ed un bagno, oltre ad una scala a chiocciola che porta al

piano primo;

2) un piano primo costituito da due ampie camere ed un bagno; 
3) un antistante cortile di circa mq 50,00).
Le tout aux confins de la via Sachori, propriété Giusta Andrea, Nicola Elsa, exception faite d’autres ou de différents

confins (Il tutto confinante con via Sachori, proprietà Giusta Andrea, Nicola Elsa, salvo altri e/o diversi confini).

<i>Déclaration de l’apporteur

<i>Situation Urbaine-Edilitaire

Madame Vania Baravini, agissant en sa qualité de mandataire de Monsieur Viglione Diego («le mandant»), dûment

averti des conséquences pénales en cas de fausses déclarations ou de déclarations réticentes, déclare:

- en ce qui concerne la provenance, que le mandant est devenu propriétaire du bien immobilier faisant l’objet du pré-

sent apport, suite à un acte de donation effectué par Monsieur Viglione Aldo en faveur du mandant Monsieur Viglione
Diego, signé en date du 23 décembre 1994 par-devant Maître Maddalena Catalano, avec résidence à Villanova Mondovì
(Italie), répertoire no. 31624, enregistré à l’«Ufficio del Registro» de Mondovì, le 9 janvier 1995, sous le numéro 127;

- que le mandant est actuellement toujours propriétaire de bien immobilier faisant l’objet du présent apport;
- conformément à la loi n. 165/90 et à la loi n. 15/1968, que le revenu du bien immobilier faisant l’objet du présent

apport a dûment été déclaré par le mandant dans sa dernière déclaration d’impôts, pour laquelle les délais de dépôt
sont, à la date de ce jour, expirés;

- conformément à la loi n. 47 du 28 février 1985, que la construction de l’immeuble en question a été réalisée avant

le 1


 septembre 1967


- que par la suite le bien immobilier apporté n’a pas fait l’objet d’interventions édilitaires ou de changements de la

destination édilitaire subordonnées à l’obtention de concessions, d’actes de régularisation ou d’autorisations; que toutes
les conditions de praticabilité sont actuellement existantes et qu’il n’existe aucun empêchement à la négociabilité ce bien
immobilier faisant l’objet du présent apport.

<i>(Dichiarazione del conferente

<i>Situazione Urbanistico-Edilizia)

La Signora Vania Baravini, che interviene nella sua qualità di mandatario del Signor Viglione Diego («Il mandante»),

debitamente avvertito sulle conseguenze penali delle dichiarazioni false o reticenti, dichiara:

- circa la provenienza, che il mandante è diventato proprietario del fabbricato oggetto del presente conferimento in

seguito ad un atto di donazione effettuato dal Signor Viglione Aldo a favore del mandante, il Signor Viglione Diego,
firmato in data 23 dicembre 1994, innanzi al notaio Maddalena Catalano, residente a Villanova Mondovì (Italia),
repertorio no. 31624, registrato all’Ufficio del Registro di Mondovì, il 9 gennaio 1995, al numero 127; 

- che il mandante è tuttora proprietario de fabbricato oggetto del presente conferimento;
- ai sensi della legge n. 165/90 e della legge n. 15/1968, che il reddito del fabbricato oggetto del presente conferimento

è stato dichiarato nell’ultima dichiarazione dei redditi del mandante, per la quale il termine di presentazione è già scaduto
alla data odierna;

- ai sensi della legge n. 47 de 1985, che la costruzione del fabbricato in questione è iniziata anteriormente al 1

settembre 1967;

- che successivamente il fabbricato non è stato oggetto di interventi edilizi o di mutamenti di destinazione edilizia che

richiedessero ulteriori concessioni, sanatorie o autorizzazioni e che esistono tutti i requisiti per l’agibilità e non esistono
vincoli alla commerciabilità del fabbricato conferito.)


Cet immeuble est estimé à une valeur de marché de cent vingt-deux mille euros (EUR 122.000,-)

<i>Troisième apport

Des bâtiments à usage commercial - artisanal et une cour attenante d’appartenance, le tout situé à Cassino (FR), Italie,

Via Varlese snc, inscrit au N.C.E.U. de la commune de Cassino, folio 34, parcelle 506/- Zone Censitaire 1, Cat. A/10,
classe 1


, locaux 5,5, Revenu Cadastral EUR 1.050,99 (Fabbricati ad uso commerciale - artigianale ed annessa corte

pertinenziale, il tutto sito in Cassino (FR) Via Varlese snc, riportato al N.C.E.U. del comune di Cassino, foglio 34,
particella 506/-Zona Censuaria 1, Cat. A/10, classe 1, Vani 5,5, Rendita Catastale EUR 1.050,99)

Les bâtiments à usage commercial - artisanal sont composés de:
1) un bâtiment principal destiné aux bureaux, à l’administration, salle de réunion, archives et sanitaires;
2) un second bâtiment, peu éloigné du bâtiment principal, destiné au dépôt - magasin de marchandises et équipements;
3) une vaste place, d’une superficie globale (couverte et découverte) d’environ 2.688 m


, dont une zone est destinée

au chargement et à la livraison des marchandises, une autre zone est destinée au stationnement du personnel dirigeant
et, enfin, une zone emplacements parking pour les ouvriers.

(I fabbricati ad uso commerciale - artigianale sono costituiti da:
1) un fabbricato principale adibito ad uffici, amministrazione, sala riunione, archivio, oltre ai servizi igienici;
2) un secondo fabbricato, poco distante dal principale, adibito a deposito - magazzino per merci ed attrezzature;
3) un ampio piazzale, della superficie complessiva tra coperta e scoperta di circa mq 2.688, adibito a zona carico e

scarico merci, zona parcheggi per la direzione e zona parcheggi per gli operai.)

Le tout aux confins de la société EDIL NOVA S.r.l., fosso, via Varlese, exception faite d’autres ou de différents confins

(Il tutto confinante con la società EDIL NOVA S.r.l., fosso, via Varlese, salvo altri e/o diversi confini).

<i>Déclaration de l’apporteur

<i>Situation Urbaine-Edilitaire

Madame Vania Baravini, agissant en sa qualité de mandataire de Monsieur Viglione Diego («le mandant»), dûment

avertie des conséquences pénales en cas de fausses déclarations ou de déclarations réticentes, déclare:

- en ce qui concerne la provenance, que le mandant est devenu propriétaire des bâtiments faisant l’objet du présent

apport, suite à un acte d’achat signé en date du 29 juin 1995 par devant Maître Labate Roberto, notaire résidant à Sora
(Italie), répertoire no. 136541, enregistré à I’«Ufficio del Registro» de Sora (Italie), le 6 juillet 1995 sous le numéro 1058,

- que le mandant est actuellement toujours propriétaire de ces bâtiments faisant l’objet du présent apport;
- conformément à la loi n. 165/90 et à la loi n. 15/1968, que le revenu des bâtiments faisant l’objet du présent apport

à dûment été déclaré par le mandant dans sa dernière déclaration d’impôts, pour laquelle les délais de dépôt sont, à la
date de ce jour, expirés;

- conformément à la loi n. 47 de 1985, que la construction de l’immeuble en question a été réalisée sans l’autorisation

de construire et, qu’en conséquence, une demande de régularisation a été présentée au Maire de Cassino en date du
30 septembre 1986, protocole numéro 26042, dossier complètement complétée et dans l’attente de la formelle con-
cession édilitaire donnée sous forme d’acte de régularisation;

- qu’une deuxième demande de régularisation («ex legge 326/2003) a été présentée apte à régulariser une amplifica-

tion du bâtiment principal (bureaux) et pour laquelle l’entière oblation à été versée et tous les honoraires connexes ont
été payés.

- que par la suite les bâtiments apportés non pas fait l’objet d’interventions édilitaires ou de changements de la des-

tination édilitaire subordonnées à l’obtention d’ultérieures concessions, d’actes de régularisation ou d’autorisations; que


toutes les conditions de praticabilité sont actuellement existantes et qu’il n’existe aucun empêchement à la négociabilité
ces biens immobiliers faisant l’objet du présent apport.

<i>(Dichiarazione del conferente

<i>Situazione Urbanistico-Edilizia)

La Signora Vania Baravini, che interviene nella sua qualità di mandatario del Signor Viglione Diego («Il mandante»),

debitamente avvertita sulle conseguenze penali delle dichiarazioni false o reticenti, dichiara:

- circa la provenienza, che il mandante è diventato proprietario dei fabbricati oggetto del presente conferimento in

seguito ad un atto di acquisto firmato in data 29 giugno 1995, giusto atto a rogito del notaio Labate Roberto, residente
in Sora (Italia), repertorio no. 136541, registrato all’Ufficio del Registro di Sora (Italia), il 6 luglio 1995 al numero 1058
serie 1V.;

- che il mandante è tuttora proprietario dei fabbricati oggetto del presente conferimento;
- ai sensi della legge n. 165/90 e della legge n. 15/1968, che il reddito dei fabbricati oggetto del presente conferimento,

è stato dichiarato nell’ultima dichiarazione dei redditi del mandante, per la quale il termine di presentazione è già scaduto
alla data odierna;

- ai sensi della legge n. 47 de 1985, che la costruzione dei fabbricati è stata eseguita in assenza della prescritta

autorizzazione, percui è stata richiesta la concessione in sanatoria con domanda presentata al Sindaco di Cassino in data
30 settembre 1986 e protocollata al n. 26042;

- che una seconda concessione in sanatoria («ex legge n. 326/2003) atta a sanare un ampliamento realizzato al

fabbricato principale, per la quale è stata versata l’intera oblazione e tutti gli oneri concessori;

- che successivamente i fabbricati non sono stati oggetto di interventi edilizi o di mutamenti di destinazione edilizia

che richiedessero ulteriori concessioni, sanatorie o autorizzazioni e che esistono tutti i requisiti per l’agibilità e non
esistono vincoli alla commerciabilità dei fabbricati conferiti.)


Cet immeuble est estimé à une valeur de marché de quatre cent vingt-neuf mille euros (EUR 429.000,-)

<i>Estimation globale

L’ensemble des immeubles apportés sont donc estimés à une valeur vénale brute de un million quatre-vingt-seize mille

neuf cent cinq euros (1.096.905,-).

L’apport pré-désigné aura lieu sous les clauses et conditions suivantes:
a) Les immeubles sont apportés dans l’état où ils se trouvent actuellement, sans garantie ni répétition de part et

d’autre, pour raison, soit de mauvais état des bâtiments, soit de vices même cachés, soit enfin d’erreur dans la désigna-
tion ou dans la contenance indiquée, la différence de mesure en plus ou en moins excédât-elle un vingtième. 

b) Le nouveau propriétaire jouira des servitudes actives et souffrira les servitudes passives, apparentes ou non appa-

rentes, s’il en existe, sauf à faire valoir les unes et à se défendre des autres à ses risques et périls, sans recours contre
les apporteurs.

c) L’entrée en jouissance aura lieu immédiatement.
d) Les impôts, les contributions et en général toutes les charges et taxes publiques grevant les immeubles apportés,

seront à charge du nouveau propriétaire à partir de l’entrée en jouissance.

e) L’apport est fait sous la garantie légale, pour quitte et libre de toutes dettes, charges hypothécaires ou privilégiées,

à l’exception de inscriptions hypothécaires et des charges privilégiées suivantes:

<i>Premier apport (Minturno)

- Hypothèque inscrite auprès de la «Conservatoria dei Registri Immobiliari di Latina» en faveur de la BANQUE CRE-

DITO ITALIANO- S.P.A. cod. N. 2008.1 GRUPPO BANCARIO UNICREDITO ITALIANO, en relation avec la dette
contractée suivant acte du 2 juin 2000, signé par devant Maître Antonio Fuccillo, avec résidence à Sezze, répertoire n.
3135, enregistré à Latina (Italie), le 12 juin 2000 au numéro 1404, à charge de Monsieur Viglione Diego, capital emprunté
EUR 154.937,06, valeur de l’hypothèque EUR 206.582,75 (Ipoteca iscritta presso la Conservatoria dei Registri
Immobiliari di Latina a favore di BANCA CREDITO ITALIANO - S.P.A. cod. N. 2008.1 GRUPPO BANCARIO
UNICREDITO ITALIANO, a garanzia del mutuo firmato in data 2 giugno 2000 innanzi al notaio Antonio Fuccillo,
residente in Sezze, repertorio n. 3135, registrato a Latina (Italia), il 12 giugno 2000, numéro 1404, a cario di Viglione
Diego, capitale mutuato EUR 154.937,06, valore dell’ipoteca EUR 206.582,75).


Aux fins de satisfaire aux prescriptions légales italiennes, l’apporteur des susdits immeubles, déclare en outre renon-

cer à tous droits d’hypothèque légale lui revenant conformément aux dispositions de l’article 2817 du code civil italien.

<i>Vérifications du Réviseur d’Entreprises

Les immeubles apportés ont fait l’objet d’un rapport établi préalablement aux présentes par le réviseur d’entreprises,

la société HRT REVISION, Société à responsabilité limitée, avec siège social à L-1526 Luxembourg, 23, Val Fleuri, en
date du 9 octobre 2006, lequel rapport établi conformément à l’article 26-1 de la loi du 10 août 1915, telle que modifiée
par la loi du 24 avril 1983, conclut que:

«Sur base des vérifications effectuées telles que décrites ci-dessus, nous n’avons pas d’observation à formuler sur la

valeur des apports qui correspond au moins à 79.999 actions d’une valeur nominale de EUR 10,- chacune de VERDIGAN
S.A. à émettre en contrepartie.


Comme mentionné ci-dessus, un actif à apporter d’une valeur de marché de 545.905,- est grevé par une hypothèque

en faveur CREDITO ITALIANO S.p.A. d’une valeur de EUR 206.582,75 et par conséquent sa valeur d’apport a été ré-
duite à EUR 339.500,-.»

Le rapport du réviseur, incluant le rapport de l’expert italien, ainsi que les déclarations du notaire Luca Sabbadini de

Rome, Italie, demeureront annexés au présent acte avec lequel ils seront soumis à la formalité du timbre et de l’enre-


Le notaire instrumentant a constaté que les conditions exigées par l’article 26 de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés

commerciales et ses modifications ultérieures ont été accomplies.


Les parties ont évalué les frais incombant à la société du chef de sa constitution à environ treize mille cinq cents euros.

<i>Assemblée générale extraordinaire

Et à l’instant, les comparants, ès-qualités qu’ils agissent, représentant l’intégralité du capital social, se sont constitués

en assemblée générale extraordinaire à laquelle ils se reconnaissent dûment convoqués et ont pris, à l’unanimité des
voix, les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

Le nombre d’administrateurs est fixé à trois.
Sont appelés aux fonctions d’administrateurs, leur mandat expirant à l’assemblée générale statuant sur les comptes

du premier exercice social:

1. Monsieur Pierre Lentz, né le 22 avril 1959 à Luxembourg, licencié en sciences économiques, demeurant profes-

sionnellement au 5, boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg,

2. Monsieur John Seil, né le 28 septembre 1948 à Luxembourg, licencié en sciences économiques appliquées, demeu-

rant professionnellement au 5, boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg,

3. Monsieur Reno Maurizio Tonelli, né le 12 janvier 1955 à Cesena (Italie), licencié en sciences politiques, demeurant

professionnellement au 5, boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg.

Monsieur Reno Maurizio Tonelli est nommé aux fonctions de président du conseil d’administration.

<i>Deuxième résolution

Est appelé aux fonctions de commissaire aux comptes, son mandat expirant à l’assemblée générale statuant sur les

comptes du premier exercice social: AUDIEX S.A., ayant son siège au 57, avenue de la Faïencerie, L-1510 Luxembourg.

<i>Troisième résolution

Le siège social de la société est fixé au 5, boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg.

<i>Quatrième résolution

L’assemblée autorise le conseil d’administration à déléguer ses pouvoirs de gestion journalière à un ou plusieurs de

ses membres.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, connus du notaire par noms, prénoms, états et de-

meures, les comparants ont signé avec le notaire le présent acte.

Signé: V. Baravini, R.M. Tonelli, H. Hellinckx.
Enregistré à Mersch, le 10 octobre 2006, vol. 438, fol. 42, case 8. – Reçu 8.000 euros.

<i>Le Receveur (signé): A. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée sur papier libre, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et


(119172.3/242/414) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 novembre 2006.


Siège social: L-1840 Luxembourg, 32, boulevard Joseph II.

R. C. Luxembourg B 62.668. 

<i>Extrait des résolutions prises par l’Assemblée Générale Ordinaire du 2 mai 2006

L’Assemblée Générale renomme comme commissaire aux comptes:
- FIDUCIAIRE DE LUXEMBOURG S.A., société anonyme, 32, boulevard Joseph II, L-1840 Luxembourg.
Son mandat prendra fin lors de l’Assemblée Générale Ordinaire statuant sur les comptes au 31 décembre 2006. 

Enregistré à Luxembourg, le 27 octobre 2006, réf. LSO-BV07416. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(119595.3//14) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Mersch, le 12 octobre 2006.

H. Hellinckx.



MEIF II GERMANY HOLDINGS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Share capital: 12,500.00.

Registered office: L-1882 Luxembourg, 5, rue Guillaume Kroll.

R. C. Luxembourg B 120.961. 


In the year two thousand six, on the thirteenth day of October.
Before Maître Henri Hellinckx, notary residing in Mersch, Grand Duchy of Luxembourg,

There appeared:

MEIF II LUXEMBOURG HOLDINGS, S.à r.l., a company incorporated under the Laws of Luxembourg, registered at

5, rue Guillaume Kroll, L-1882 Luxembourg, registered with the Luxembourg Trade and Companies Register under
number B 117.627.

Here duly represented by Mr Patrick Van Hees, jurist in Mersch, Grand-Duchy of Luxembourg, by virtue of a power

of attorney given on October 2006.

The said proxy, after having been signed ne varietur by the appearing party and the undersigned notary, will remain

annexed to the present deed for the purpose of registration.

Such appearing party, represented as stated here-above, has requested the undersigned notary, to state as follows

the articles of association of a private limited liability company (société à responsabilité limitée), which is hereby incor-

Chapter I.- Form, Name, Registered Office, Object, Duration

1. Form - Corporate Name. There is formed a private limited liability company under the name MEIF II GERMA-

NY HOLDINGS, S.à r.l., which will be governed by the laws pertaining to such an entity (hereafter the «Company»),
and in particular by the law of August 10th, 1915 on commercial companies as amended (hereafter the «Law»), as well
as by the present articles of incorporation (hereafter the «Articles»).

2. Registered Office. The registered office of the Company is established in Luxembourg.
It may be transferred to any other place in the Grand Duchy of Luxembourg by means of a resolution of an extraor-

dinary general meeting of its Shareholders deliberating in the manner provided for amendments to the Articles.

However, the Board of Managers of the Company is authorised to transfer the registered office of the Company with-

in the City of Luxembourg.

Should a situation arise or be deemed imminent, whether military, political, economic or social, which would prevent

the normal activity at the registered office of the Company, the registered office of the Company may be temporarily
transferred abroad until such time as the situation becomes normalised; such temporary measures will not have any
effect on this Company’s nationality, which, notwithstanding this temporary transfer of the registered office, will remain
a Luxembourg Company. The decision as to the transfer abroad of the registered office will be made by the Board of

3. Object. The object of the Company is the holding of participations, in any form whatsoever, in Luxembourg and

foreign companies, the acquisition by purchase, subscription, or in any other manner as well as the transfer by sale, ex-
change or otherwise of stocks, bonds, debentures, notes and other equity or debt instruments (convertible or not) of
any kind (including but not limited to synthetic securities), and the ownership, administration, development and man-
agement of its portfolio. The Company may also hold interests in partnerships.

The Company may borrow in any form and proceed to the issue of bonds, debentures as well as any other type of

equity or debt instruments (convertible or not).

In a general fashion it may grant, directly or indirectly, assistance to affiliated or group companies (including but not

limited to the granting of any type of loan), take any controlling and/or supervisory measures and carry out any opera-
tion, which it may deem useful in the accomplishment and development of its purposes.

In particular the Company may enter into any guarantee, pledge or any other form of security, whether by personal

covenant or by mortgage or charge upon all or part of the property assets (present or future) of the undertaking or by
all or any of such methods, for the performance of any contracts or obligations of the Company and of any of its affiliated
or group companies, or any director, manager or other agent of the Company or any of its affiliated or group companies,
within the limits of any applicable law provision.

The Company may enter into any kind of credit derivative agreements, including but not limited to any type of swap

agreements such as swap agreement under which the Company may provide credit protection to swap counterparty,
any interest and/or currency exchange agreements and other financial derivative agreements.

The Company may further carry out any commercial, industrial or financial operations, as well as any transactions on

real estate or on movable property. 

The Company is a corporate taxpayer subject to common tax law and does not fall in the scope of the holding com-

pany law of 31st July 1929. 

4. Duration. The Company is incorporated for an unlimited period.

Chapter II.- Capital, Shares

5. Share capital. The Company’s corporate capital is fixed at twelve thousand five hundred euro (EUR 12,500.-)

represented by five hundred (500) shares (hereafter referred to as the «Shares») in registered form with a par value of
twenty five hundred euro (EUR 25.-) each, all subscribed and fully paid-up. The holders of the Shares are together re-
ferred to as the «Shareholders».


The share capital of the Company may be increased or reduced in one or several times by a resolution of the single

Shareholder or, as the case may be, by the general meeting of Shareholders, adopted in the manner required for the
amendment of the Articles.

In addition to the share capital, there may be set up a premium account, into which any premium paid on any Share

shall be transferred. The amount of said premium account is at the free disposal of the Shareholder(s).

6. Shares indivisibility. Towards the Company, the Company’s Shares are indivisible, since only one owner is ad-

mitted per Share. Joint co-owners have to appoint a sole person as their representative towards the Company.

7. Transfer of Shares. In case of a single Shareholder, the Company’s Shares held by the single Shareholder are

freely transferable.

Shares are freely transferable among Shareholders or, if there is no more than one Shareholder, to third parties.
In case of plurality of Shareholders, the transfer of shares to non-Shareholders is subject to the prior approval of the

general meeting of Shareholders representing at least three quarters of the share capital of the Company.

A share transfer will only be binding upon the Company or third parties following a notification to, or acceptance by,

the Company in accordance with article 1690 of the civil code.

For all other matters, reference is being made to articles 189 and 190 of the Law.
A partners’ register will be kept at the registered office of the Company in accordance with the provisions of the Law

and may be examined by each partner who so requests.

Chapter III.- Management

8. Management. The Company is managed by a board of managers (the «Board of Managers»). The members of

the Board of Managers need not to be Shareholders.

The Board of Managers will be composed of at least three members (the «Members» and each a «Member») divided

into one or more A Manager and one or more B Manager.

A Member may be removed with or without cause and replaced at any time by resolution adopted by the Sharehold-

ers in a general meeting.

In the event of one or more vacancies on the Board of Managers because of death, retirement or otherwise, the

remaining Members must appoint within thirty business days one or more successors to fill such vacancies until the next
meeting of Shareholders.

The Members shall not be compensated for their services as manager, unless otherwise resolved by the general meet-

ing of Shareholders. The Company shall reimburse the Members for reasonable expenses incurred in the carrying out
of their office, including reasonable travel and living expenses incurred for attending meetings on the Board of Managers.

The meetings of the Board of Managers are convened by any Member. In case that all the Members are present or

represented, they may waive all convening requirements and formalities.

Any Member may act at any meeting of such Board of Managers by appointing in writing or by telegram or telefax or

email another Member as his proxy.

The resolutions of the Board of Managers shall be adopted by the majority of votes of the Members present or rep-


The use of video-conferencing equipment and conference call shall be allowed to be utilised by any Member, provided

that each participating Member is able to hear and to be heard by all other participating Members whether or not using
this technology, and each participating Member shall be deemed to be present and shall be authorised to vote by video
or by telephone.

Written resolutions of the Board of Managers can be validly taken if approved in writing and signed by all the Mem-

bers. Such approval may be in a single or in several separate documents.

Votes may also be cast by fax, e-mail, telegram, telex, or by telephone provided in such latter event such vote is con-

firmed in writing.

The minutes of a meeting of the Board of Managers shall be signed by all Members present or represented at the

meeting and recorded in the corporate book of the Company. Extracts shall be certified by any Member.

9. Powers of the Board of Managers. The Board of Managers will have all powers to act in the name of the Com-

pany in all circumstances and to carry out and approve all acts and operations consistent with the Company’s objects
and provided the terms of this article shall have been complied with.

All powers not expressly reserved by Law or by the Articles to the general meeting of Shareholders fall within the

competence of the Board of Managers. 

10. Representation of the Company. The Company shall be bound by the joint signature of two Members in-

cluding at least one A Manager and one B Manager or by the single signature of any person to whom such signatory
power shall be delegated by any two Members, including at least one A Manager and one B Manager.

11. Liability of the Members. Any Member does not contract in his function any personal obligation concerning

the commitments regularly taken by him in the name of the Company; as a mandatory he is only responsible for the
execution of his mandate.

The Company shall indemnify any Member and his heirs, executors and administrators, against expenses, damages,

compensation and costs reasonably incurred by him in connection with any action, suit or proceeding to which he may
be made a party by reason of his being or having been a Member of the Company, or, at the request of the Company,
of any other company of which the Company is a shareholder or creditor and by which he is not entitled to be indem-
nified, except in relation to matters as to which he shall be finally adjudged in such action, suit or proceeding to be liable
for gross negligence or misconduct; in the event of a settlement, indemnification shall be provided only in connection
with such matters covered by the settlement, and only to the extend the Company is advised by its legal counsel that


the person to be indemnified did not commit such a breach of duty. The foregoing right of indemnification shall not
exclude other rights to which he may be entitled.

12. Delegation and Agent of the Board of Managers. Any two Members, including at least one A Manager and

one B Manager, may delegate powers of the Board of Managers for specific tasks to one or more ad hoc agents.

Any two Members, including at least one A Manager and one B Manager, will determine any such agent’s responsibil-

ities and remuneration (if any), the duration of the period of representation and any other relevant conditions of his

Chapter IV.- General meeting of Shareholder(s)

13. Powers of the general meeting of Shareholder(s) - Votes. The general meeting of the Shareholders is

authorised, in particular, to amend the Articles of the Company, to change the nationality of the Company and to in-
crease the commitments of the Shareholders.

Each Shareholder may take part in collective decisions irrespectively of the number of Shares which he owns. Each

Shareholder has voting rights commensurate with his shareholding.

In case of one Shareholder owning all the Shares, it assumes all powers conferred to the general Shareholders’ meet-

ing and its decisions recorded are in minutes or drawn-up in writing.

14. Holding of General Meetings. General meetings of the Shareholders are convened by the Board of Managers.

Such meetings must be convened if Shareholders representing more than fifty per cent of the Company’s capital so re-

The holding of general meetings shall not be obligatory where the number of Shareholders does not exceed twenty-

five. In such case, each Shareholder shall receive the precise wording of the text of the resolutions or decisions to be
adopted and shall give his vote in writing.

Should the Company have more than twenty-five Shareholders, at least one annual general meeting must be held each

year on the first Friday of September.

Whatever the number of Shareholders, the balance sheet and profit and loss account shall be submitted to the Share-

holders for approval who also shall vote specifically as to whether discharge is to be given to the Board of Managers. 

15. Majorities. Collective decisions are only validly taken insofar as Shareholders owning more than half of the share

capital adopt them. If that figure is not reached at the first meeting or first written consultation, the Shareholders shall
be convened or consulted a second time, by registered letter, and decisions shall be adopted by a majority of the votes
cast, regardless of the portion of capital represented.

Resolutions to alter the Articles may only be adopted by the majority of the Shareholders owning at least three-quar-

ters of the Company’s share capital, in accordance with any provisions of the Law.

However, the nationality of the Company may be changed and the commitments of its Shareholders may be increased

only with the unanimous consent of all the Shareholders and in compliance with any other legal requirement.

Chapter V.- Business year

16. Business year. The Company’s financial year starts on the first day of April and ends on the last day of March

of each year.

At the end of each financial year, the Company’s accounts are established by the Board of Managers and the Board

of Managers prepare an inventory including an indication of the value of the Company’s assets and liabilities.

Each Shareholder may inspect the above inventory and balance sheet at the Company’s registered office.

17. Distribution Right of Shares. The profits in respect of a financial year, after deduction of general and operating

expenses, charges and depreciations, shall constitute the net profit of the Company in respect of that period.

From the net profit thus determined, five per cent shall be deducted and allocated to a legal reserve fund. That de-

duction will cease to be mandatory when the amount of the legal reserve fund reaches one tenth of the Company’s
nominal capital.

To the extent that funds are available at the level of the Company for distribution and to the extent permitted by law

and by these Articles, the Board of Managers shall propose that cash available for remittance be distributed.

The decision to distribute funds and the determination of the amount of such a distribution will be taken by the gen-

eral meeting of the Shareholders.

Interim dividends may be distributed, at any time, under the following conditions:
- a statement of accounts or an inventory or report is provided by the Board of Managers;
- this statement of accounts, inventory or report shows that sufficient funds are available for distribution; it being

understood that the amount to be distributed may not exceed realised profits since the end of the last financial year,
increased by carried forward profits and distributable reserves but decreased by carried forward losses and sums to be
allocated to the statutory reserve;

- the decision to pay interim dividends is taken by the sole Shareholder or the general meeting of Shareholders; and
- assurance has been obtained that the rights of the creditors of the Company are not threatened.

Chapter VI.- Liquidation

18. Causes of Dissolution. The Company shall not be dissolved by reason of the death, suspension of civil rights,

insolvency or bankruptcy of the single Shareholder or of one of the Shareholders.

19. Liquidation. The liquidation of the Company can only be decided if approved by a majority of the Shareholders

representing three-quarters of the Company’s share capital.

The liquidation will be carried out by one or several liquidators, Shareholders or not, appointed by the Shareholders

who shall determine their powers and remuneration.


Chapter VII.- Applicable law

20. Applicable law. Reference is made to the provisions of the Law for all matters for which no specific provision

is made in these Articles.

<i>Transitory provision

The first accounting year shall begin on the date of this deed and shall end on 31 March 2007.

<i>Subscription - Payment

MEIF II LUXEMBOURG HOLDINGS, S.à r.l., named here-above has subscribed all the five hundred shares and they

have all been fully paid-up in cash, so that the amount of 12,500.- euros is from now at disposal of the Company, proof
of what has been duly brought to thre notary, who acknowledges it.

<i>Resolutions of the shareholders

Immediately after the incorporation of the Company, the sole Shareholders, representing the entirety of the sub-

scribed share capital have passed the following resolutions:

1. The following persons are appointed as managers of the Company for an indefinite period:

<i>A Manager:

- Mr Bruno Bagnouls, company director, born on May 9, 1971 in Nancy (France), with professional address at 5, rue

Guillaume Kroll, L-1882 Luxembourg.

- Mr Philippe Salpetier, company director, born on August 19, 1970 in Libramont-Chevigny (Belgium), with profes-

sional address at 5, rue Guillaume Kroll, L-1882 Luxembourg.

<i>B Manager:

- Mr Klaus Thalheimer, corporate director, born on February 3, 1952 in Krefeld (Germany), residing at Planeten-

strasse 19, D-40223 Düsseldorf (Germany); and

- Mr Martin Stephen William Stanley, corporate director, born on June 13, 1963 in Portsmouth (United Kingdom),

residing at Innfield House, Pitches Road, Woodbridge, Suffolk, 1P12 IEX (United Kingdom).

2. The registered office of the Company is 5, rue Guillaume Kroll, L-1882 Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.
There being no further business, the meeting is closed.

<i>Estimate of costs

The amount of expenses, costs, remunerations or charges of any form whatsoever which shall be borne by the Com-

pany or are charged to the Company as a result of this extraordinary general meeting is estimated at approximately two
thousand euros.


The undersigned notary, who understands and speaks English, states herewith that at the request of the appearing

parties, the present deed is worded in English, followed by a French version and in case of discrepancies between the
English version and the French version, the English version will be prevailing.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg on the day named at the beginning of the deed.
The document having been read to the proxyholder, the proxyholder signed together with us, the notary, the present

original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède: 

L’an deux mille six, le treize octobre.
Par devant Maître Henri Hellinckx, notaire de résidence à Mersch, Grand -Duché de Luxembourg

A comparu:

MEIF II LUXEMBOURG HOLDINGS, S.à r.l., une société de droit luxembourgeois, avec siège social au 5, rue Guillau-

me Kroll, L-1882, Luxembourg et inscrite auprès du Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg sous le
numéro B 117 627.

Ici représentée par Patrick Van Hees, juriste à Mersch, Grand-Duché de Luxembourg en vertu d’une procuration

donnée sous seing privé en octobre 2006.

La procuration signée ne varietur par le mandataire et par le notaire instrumentant resteront annexées au présent

acte pour être soumises avec lui aux formalités de l’enregistrement. 

La partie comparante, représentées par leur mandataire, ont requis le notaire instrumentant de dresser les statuts

d’une société à responsabilité limitée comme suit:

Titre I


.- Forme, Nom, Siège social, Objet, Durée

1. Forme - Dénomination. Il est formé une société à responsabilité limitée sous la dénomination de MEIF II GER-

MANY HOLDINGS, S.à r.l. qui sera régie par les lois relatives à une telle entité (ci-après la «Société»), et en particulier
la loi du 10 août 1915 relative aux sociétés commerciales, telle que modifiée (ci-après la «Loi»), ainsi que par les présents
statuts de la Société (ci-après les «Statuts»).

2. Siège social. Le siège social de la Société est établi dans la Ville de Luxembourg.
Il peut être transféré en tout autre endroit du Grand-Duché de Luxembourg par une délibération de l’assemblée gé-

nérale extraordinaire des Associés délibérant comme en matière de modification des Statuts. 

Toutefois, le Conseil de Gérance est autorisé à transférer le siège social de la Société à l’intérieur de la Ville de



Au cas où des événements extraordinaires d’ordre militaire, politique, économique ou social de nature à compro-

mettre l’activité normale au siège social de la Société se seraient produits ou seraient imminents, le siège social pourra
être transféré provisoirement à l’étranger jusqu’à cessation complète de ces circonstances anormales; cette mesure
provisoire n’aura toutefois aucun effet sur la nationalité de la Société, laquelle, nonobstant ce transfert provisoire du
siège, restera luxembourgeoise. La décision de transférer le siège social à l’étranger sera prise par le Conseil de Gérance.

3. Objet. L’objet de la Société est la prise de participations, sous quelque forme que ce soit, dans des sociétés luxem-

bourgeoises et étrangères, l’acquisition par l’achat, la souscription ou de toute autre manière, ainsi que le transfert par
vente, échange ou autre, d’actions, d’obligations, de reconnaissances de dettes, notes ou autres instruments de capital
ou de dettes (convertibles ou non) de quelque forme que ce soit (notamment des titres de couverture synthétique), et
la propriété, l’administration, le développement et la gestion de son portefeuille. La Société peut en outre prendre des
participations dans des sociétés de personnes.

La Société peut emprunter sous toutes les formes et procéder à l’émission d’obligations, de reconnaissances de det-

tes ainsi que tous autres types d’instruments de capital ou de dettes (convertibles ou non).

D’une façon générale, elle peut accorder une assistance directe ou indirecte aux sociétés affiliées ou aux sociétés du

groupe (notamment l’octroi de tout type de prêt), prendre toutes mesures de contrôle et / ou de supervision et ac-
complir toute opération qui pourrait être utile à l’accomplissement et au développement de son objet.

La Société pourra notamment accorder toutes garanties, mettre en gage ou fournir toutes autres formes de sûretés,

que ce soit par engagement personnel ou par hypothèque ou charge (charge) sur tout ou partie des actifs (présents ou
futurs) de l’entreprise, ou par l’une ou l’autre de ces méthodes, pour l’exécution de tous contrats ou obligations de la
Société ou de toute société apparentée ou du groupe ou de tout administrateur, gérant ou autre mandataire de la So-
ciété ou de toute société apparentée ou du groupe, dans les limites de la loi luxembourgeoise.

La Société pourra conclure toute forme de contrats de crédit dérivés, en ce compris, sans que cela soit restrictif,

tout type de contrat de swap, tel que des contrats de swap en vertu desquels la Société fournira une protection de
crédit à la contre - partie, tout contrat d’échange sur devises ou taux d’intérêts et tout autre contrat sur des produits

La Société pourra en outre effectuer toute opération commerciale, industrielle ou financière, ainsi que toute transac-

tion sur des biens mobiliers ou immobiliers.

La Société est assujettie à l’imposition de droit commun et n’entre donc pas dans la sphère de la loi sur les sociétés

holding du 31 juillet 1929.

4. Durée. La Société est constituée pour une durée illimitée.

Titre II.- Capital, Parts

5. Capital social. Le capital social est fixé à douze mille cinq cents euros (12.500,- EUR), représenté par cinq cents

(500) parts sociales sous forme nominative d’une valeur nominale de vingt-cinq euros (25,- EUR) chacune (ci-après les
«Parts Sociales»), toutes souscrites et entièrement libérées. Les détenteurs de Parts Sociales sont définis ci-après com-
me les «Associés».

Le capital social de la Société pourra être augmenté ou réduit en une seule ou plusieurs fois par résolution de l’As-

socié unique ou de l’assemblée générale des Associés délibérant comme en matière de modification des Statuts.

Complémentairement au capital social, il pourra être établi un compte de prime d’émission sur lequel toute prime

d’émission payée pour toute Part Sociale sera versée. Le montant dudit compte de prime d’émission sera laissé à la libre
disposition de l’(des) Associé(s).

6. Indivisibilité des Parts Sociales. Envers la Société, les Parts Sociales sont indivisibles, de sorte qu’un seul pro-

priétaire par Part Sociale est admis. Les copropriétaires indivis doivent désigner une seule personne qui les représente
auprès de la Société.

7. Transfert des Parts Sociales. Dans l’hypothèse où il n’y a qu’un seul Associé, les Parts Sociales détenues par

celui-ci sont librement transmissibles.

Les Parts Sociales sont librement transmissibles entre Associés et, en cas d’Associé unique, à des tiers.
En cas de pluralité d’Associés, la cession de parts sociales à des non-Associés n’est possible qu’avec l’agrément donné

en assemblée générale des Associés représentant au moins les trois quart du capital social.

La cession de Parts Sociales n’est opposable à la Société ou aux tiers qu’après qu’elle été notifiée à la Société ou ac-

ceptée par elle en conformité avec les dispositions de l’article 1690 du code civil.

Pour toutes les autres questions, il est fait référence aux dispositions des articles 189 et 190 de la Loi.
Un registre des Associés sera tenu au siège social de la Société conformément aux dispositions de la Loi où il pourra

être consulté par chaque Associé.

Titre III.- Gérance

8. Gérance. La Société est gérée par un conseil de gérance (le «Conseil de Gérance»). Les membres du Conseil de

Gérance ne sont pas obligatoirement Associés.

Le Conseil de Gérance est composé d’au moins trois membres (ci-après les «Membres» et chacun comme un «Mem-

bre») répartis en un ou plusieurs Gérant A et un ou plusieurs Gérant B.

Un Membre pourra être révoqué avec ou sans motif et remplacé à tout moment sur décision adoptée prise par l’as-

semblée générale des Associés.

En cas de vacance d’un ou plusieurs Membre(s), pour cause de décès, retraite ou autre, les Membres restants doivent

désigner dans les trente jours ouvrables suivants, un ou plusieurs successeurs pour palier ces postes vacants, jusqu’à la
prochaine assemblée des Associés.


Les Membres ne seront pas rémunérés pour leurs services en tant que gérant, sauf s’il en est décidé autrement par

l’assemblée générale des Associés. La Société pourra rembourser aux Membres les dépenses raisonnables survenues
lors de l’exécution de leur mandat, y compris les dépenses raisonnables de voyage et de logement survenus lors de la
participation à des réunions du Conseil de Gérance.

Le Conseil de Gérance se réunit sur convocation d’un Membre. Lorsque tous les Membres sont présents ou repré-

sentés, ils pourront renoncer aux formalités de convocation.

Tout Membre est autorisé à se faire représenter lors d’une réunion du Conseil de Gérance par un autre Membre,

pour autant que ce dernier soit en possession d’une procuration écrite, d’un télégramme, d’un fax, d’un email ou d’une

Toute décision du Conseil de Gérance est valablement adoptée lorsqu’elle est approuvée par plus de la moitié des

Membres, présents ou représentés.

L’utilisation de la vidéo conférence et de conférence téléphonique est autorisée si chaque Membre est en mesure

d’entendre et d’être entendu par tous les Membres participants, utilisant ou non ce type de technologie. Ledit Membre
participant sera réputé présent à la réunion et sera habilité à prendre part au vote via le téléphone ou la vidéo.

Des résolutions du Conseil de Gérance peuvent être prises valablement par voie circulaire si elles sont signées et

approuvées par écrit par tous ses Membres. Cette approbation peut résulter d’un seul ou de plusieurs documents dis-

Les votes pourront également s’exprimer par tout autre moyen généralement quelconque tels que télécopie, e-mail,

télégramme, facsimilé ou par téléphone, dans cette dernière hypothèse, le vote devra être confirmé par écrit.

Les procès-verbaux des réunions du Conseil de Gérance sont signés par tous ses Membres présents ou représentés

aux séances et sont déposés dans les livres de la Société. Des extraits seront certifiés par un Membre.

9. Pouvoirs du Conseil de Gérance. Le Conseil de Gérance a tous pouvoirs pour agir en toutes circonstances

au nom de la Société et pour effectuer et approuver tous actes d’administration et de disposition et toutes opérations
conformes à l’objet social et pourvu que les termes du présent article aient été respectés.

Tous les pouvoirs non expressément réservés à l’assemblée générale des Associés par la Loi ou les Statuts seront de

la compétence du Conseil de Gérance.

10. Représentation de la Société. La Société est valablement engagée par la signature conjointe de deux Mem-

bres, incluant au moins un Gérant A et un Gérant B, ou par la signature de toute personne à qui le pouvoir aura été
délégué par deux Membres, incluant au moins un Gérant A et un Gérant B.

11. Responsabilité des Membres. Un Membre ne contracte en raison de ses fonctions, aucune obligation person-

nelle quant aux engagements régulièrement pris par lui au nom de la Société; simple mandataire, il n’est responsable que
de l’exécution de son mandat.

La Société indemnisera tout Membre et leurs héritiers, exécuteurs testamentaires et administrateurs de biens pour

tous frais, dommages, coûts et indemnités raisonnables qu’ils auront encourus par suite de leur comparution en tant
que défendeurs dans des actions en justice, des procès ou des poursuites judiciaires qui leur auront été intentés de par
leurs fonctions actuelles ou anciennes de Membre de la Société, ou à la demande de la Société, de toute autre société
dans laquelle la Société est actionnaire ou créancier et que de ce fait ils n’ont pas droit à indemnisation, exception faite
pour les cas où ils auraient été déclarés coupables pour négligence grave ou pour avoir manqué à leurs devoirs envers
la Société; en cas d’arrangement transactionnel, l’indemnisation ne portera que sur les matières couvertes par l’arran-
gement transactionnel et dans le cas où la Société serait informée par son conseiller juridique que la personne à indem-
niser n’aura pas manqué à ses devoirs envers la Société. Le droit à indemnisation qui précède n’exclut pas pour les
personnes susnommées d’autres droits auxquels elles pourraient prétendre.

12. Délégation et agent du Conseil de Gérance. Deux Membres, incluant au moins un Gérant A et un Gérant

B, peuvent déléguer leurs pouvoirs à un ou plusieurs mandataires ad hoc pour des tâches déterminées.

Deux Membres, incluant au moins un Gérant A et un Gérant B, déterminent les responsabilités et la rémunération

quelconques (s’il y en a) de tout mandataire, la durée de leurs mandats ainsi que toutes autres conditions de leur mandat.

Titre IV.- Assemblée Générale des Associés

13. Pouvoirs de l’Asssemblée Générale des Associés - Votes. L’assemblée générale des Associés est notam-

ment compétente pour modifier les Statuts de la Société, changer la nationalité de la Société et augmenter les engage-
ments des Associés.

Chaque Associé peut prendre part aux décisions collectives indépendamment du nombre de Parts Sociales détenues.

Chaque Associé possède des droits de vote en rapport avec le nombre de Parts Sociales détenues par lui.

Lorsqu’un Associé détient toutes les Parts Sociales, il exerce tous pouvoirs qui sont conférés à l’assemblée générale

des Associés et ses décisions sont inscrites sur un procès-verbal ou établies par écrit.

14. Tenue d’assemblées générales. Des assemblées générales pourront toujours être convoquées par le Conseil

de Gérance. Ces assemblées doivent être convoquées à la demande des Associés représentant plus de la moitié du ca-
pital de la Société.

La tenue d’assemblée générale n’est pas obligatoire, quand le nombre des Associés n’est pas supérieur à vingt-cinq.

Dans ce cas, chaque Associé recevra le texte des résolutions ou décisions à prendre expressément formulées et émettra
son vote par écrit.

Lorsqu’il y aura plus de vingt-cinq Associés, il devra être tenu, chaque année, une assemblée générale le premier ven-

dredi du mois de septembre.

Quel que soit le nombre d’Associés, le bilan et le compte de profits et pertes sont soumis à l’approbation des Asso-

ciés qui se prononceront aussi par un vote spécial sur la décharge à donner au Conseil de Gérance.


15. Majorités. Les décisions collectives ne sont valablement prises que pour autant que les Associés détenant plus

de la moitié du capital social les adoptent. Si ce chiffre n’est pas atteint lors de la première réunion ou consultation par
écrit, les Associées sont convoqués ou consultés une seconde fois, par lettres recommandées, et les décisions sont pri-
ses à la majorité des votes émis, quelle que soit la portion du capital représenté.

Les résolutions modifiant les Statuts de la Société ne peuvent être adoptés que par une majorité d’Associés détenant

au moins les trois quarts du capital social, conformément aux prescriptions de la Loi.

Néanmoins, le changement de nationalité de la Société et l’augmentation des engagements des Associés ne peuvent

être décidés qu’avec l’accord unanime des Associés et sous réserve du respect de toute autre disposition légale.

Titre V.- Exercice social

16. Exercice social. L’année sociale commence le premier avril et se termine le trente et un mars de chaque année.
Chaque année, à la fin de l’exercice social, les comptes de la Société sont établis par le Conseil de Gérance et celui-

ci prépare un inventaire comprenant l’indication de la valeur des actifs et passifs de la Société.

Chaque Associé peut prendre connaissance desdits inventaires et bilan au siège social.

17. Droit de distribution des Parts Sociales. Les profits de l’exercice social, après déduction des frais généraux

et opérationnels, des charges et des amortissements, constituent le bénéfice net de la Société pour cette période.

Le bénéfice net ainsi déterminé, cinq pour cent (5%) seront prélevés pour la constitution de la réserve légale. Ce

prélèvement cessera d’être obligatoire lorsque le montant de celle-ci aura atteint dix pour cent (10%) du capital social.

Dans la mesure où des fonds peuvent être distribués au niveau de la Société tant dans le respect de la loi que des

Statuts, le Conseil de Gérance pourra proposer que les fonds disponibles soient distribués.

La décision de distribuer des fonds et d’en déterminer le montant sera prise par l’assemblée générale des Associés.
Des dividendes intérimaires pourront être distribués à tout moment dans les conditions suivantes:
- un état comptable ou un inventaire ou un rapport est dressé par le Conseil de Gérance;
- il ressort de cet état comptable, inventaire ou rapport que des fonds suffisants sont disponibles pour la distribution,

étant entendu que le montant à distribuer ne peut excéder les bénéfices réalisés depuis la fin du dernier exercice social,
augmenté des bénéfices reportés et des réserves distribuables mais diminué des pertes reportées et des sommes à al-
louer à la réserve légale;

- la décision de payer les dividendes intérimaires est prise par l’Associé unique ou l’assemblée générale des Associés;
- le paiement est fait dès lors qu’il est établi que les droits des créanciers de la Société ne sont pas menacés.

Titre VI.- Liquidation

18. Causes de dissolution. La Société ne pourra être dissoute pour cause de décès, de suspension des droits civils,

d’insolvabilité, de faillite de son Associé unique ou de l’un de ses Associés.

19. Liquidation. La liquidation de la Société n’est possible que si elle est décidée par la majorité des Associés re-

présentant les trois quarts du capital social de la Société.

La liquidation sera assurée par un ou plusieurs liquidateurs, Associés ou non, nommés par les Associés qui détermi-

neront leurs pouvoirs et rémunérations.

Titre VII.- Loi applicable

20. Loi applicable. Pour tout ce qui ne fait pas l’objet d’une prévision spécifique par les Statuts, il est fait référence

à la Loi.

<i>Disposition transitoire

La première année sociale débutera à la date du présent acte et se terminera au 31 mars 2007.

<i>Souscription - Libération 

Ensuite, MEIF II LUXEMBOURG HOLDINGS, S.à r.l., prénommée, a souscrit comme les cinq cents (500) parts so-

ciales du capital social qui ont été libérées moyennant des versements en espèces, de sorte que la somme de douze mille
cinq cents euro (12.500,- EUR) est à la disposition de la Société, ce qui a été prouvé au notaire instrumentant, qui le
reconnaît expressément.

<i>Décisions des associés 

Et aussitôt après la constitution de la Société, les Associés, représentant l’intégralité du capital social ont pris les ré-

solutions suivantes:

1. Les personnes suivantes sont nommées comme Membre du Conseil de Gérance de la Société pour une durée in-


<i>Gérants de Classe A:

- Monsieur Bruno Bagnouls, directeur de sociétés, né le 9 mai 1971 à Nancy (France), avec adresse professionnelle

au 5, rue Guillaume Kroll, L-1882 Luxembourg.

- Monsieur Philippe Salpetier, directeur de sociétés, né le 19 août 1970 à Libramont-Chevigny (Belgium), avec adresse

professionnelle au 5, rue Guillaume Kroll, L-1882 Luxembourg.

<i>Gérants de Classe B:

- Monsieur Klaus Thalheimer, directeur de sociétés, né le 3 février 1952 à Krefeld (Allemagne), demeurant à Plane-

tenstrasse 19, D-40223 Düsseldorf (Allemagne); et

- Monsieur Martin Stephen William Stanley, directeur de sociétés, né le 13 juin 1963 à Portsmouth (Angleterre), de-

meurant à Innfield House, Pytches Road, Woodbridge, Suffolk 1P12 IEX (Angleterre).


2. Le siège social de la Société est établi au 5, rue Guillaume Kroll, L-1882 Luxembourg, Grand-Duché de Luxem-


Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, la séance est levée.

<i>Estimation des frais

Le montant des frais, dépenses, rémunérations et charges, sous quelque forme que ce soit, qui incombent à la Société

ou qui sont mis à charge à raison de cette assemblée générale extraordinaire est estimé à environ deux mille euros.


Le notaire soussigné, qui comprend et parle l’anglais, constate que sur demande des comparants, le présent acte est

en langue anglaise, suivi d’une version française, et en cas de divergence entre le texte anglais et le texte français, le texte
anglais fera foi.

Fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée au mandataire du comparant, le mandataire du comparant a signé le

présent acte avec le notaire.

Signé: P. van Hees, H. Hellinckx.
Enregistré à Mersch, le 23 octobre 2006, vol. 438, fol. 57, case 8. – Reçu 125 euros.

<i>Le Receveur (signé): A. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée sur papier libre, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et


(119230.3/242/457) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 novembre 2006.


Siège social: L-1724 Luxembourg, 31, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 85.094. 

L’an deux mille six, le deux octobre.
Par-devant Maître Jacques Delvaux, notaire de résidence à Luxembourg-Ville.

S’est réunie l’assemblée générale extraordinaire de la société anonyme luxembourgeoise dénommée IBFIN PARTI-

CIPATIONS S.A., ayant son siège social à Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri, inscrite au R.C.S. à Luxem-
bourg sous la section B et le numéro 85094

constituée par acte de scission reçu par le notaire soussigné en date du 4 décembre 2001, publié au Mémorial C de

2002, page 26.148.

L’assemblée est présidée par M. Carlo Santoiemma, employé privé, demeurant à Luxembourg.
Le Président désigne comme secrétaire Mme Sandrine Cecala, employée privée, demeurant à Luxembourg.
L’assemblée appelle aux fonctions de scrutateur Mme Sophie Jacquet, employée privée, demeurant à Luxembourg.
Les actionnaires présents ou représentés à l’assemblée et le nombre d’actions possédées par chacun d’eux ont été

portés sur une liste de présence signée par les actionnaires présents et par les mandataires de ceux représentés, et à
laquelle liste de présence, dressée par les membres du bureau, les membres de l’assemblée déclarent se référer. Ladite
liste de présence, après avoir été signée ne varietur par les parties et le notaire instrumentant, demeurera annexée au
présent acte avec lequel elle sera enregistrée.

Resteront pareillement annexées au présent acte avec lequel elles seront enregistrées, les procurations émanant des

actionnaires représentés à la présente assemblée, signées ne varietur par les parties et le notaire instrumentant.

Ensuite, Monsieur le président déclare et prie le notaire d’acter:
I.- Que toutes les actions représentatives de l’intégralité du capital social, sont dûment représentées à la présente

assemblée, qui en conséquence est régulièrement constituée et peut délibérer et décider valablement sur les différents
points portés à l’ordre du jour, sans convocation préalable.

II.- Que l’ordre du jour de la présente assemblée est conçu comme suit:
1. Transformation de la réserve indisponible suite à la scission du 4 décembre 2001 à concurrence de EUR

2.633.499,81 (deux millions six cent trente-trois mille quatre cent quatre-vingt-dix-neuf euros et quatre-vingt-un cents),
en réserve disponible.

2. Pouvoir au conseil d’administration de fixer les modalités de distribution aux actionnaires.
3. Divers.
L’assemblée, après s’être reconnue régulièrement constituée, a approuvé l’exposé du Président et a abordé l’ordre

du jour.

Après délibération, l’assemblée a pris à l’unanimité des voix et séparément les résolutions suivantes.

<i>Première résolution

L’assemblée générale décide de transformer la réserve indisponible, créé suite à l’acte scission du 4 décembre 2001,

à concurrence de EUR 2.633.499,81 (deux millions six cent trente-trois mille quatre cent quatre-vingt-dix-neuf euros
et quatre-vingt-un cents), en réserve disponible.

<i>Deuxième résolution

Suite à la résolution qui précède, pouvoir est donné au conseil d’administration en vue de fixer les modalités de dis-

tribution aux actionnaires.

Mersch, le 6 novembre 2006.

H. Hellinckx.



L’ordre du jour étant épuisé, Monsieur le Président prononce la clôture de l’assemblée.


Le montant au moins approximatif, des frais dépenses rémunérations ou charges sous quelque forme que ce soit, qui

incombent à la société ou qui sont mis à sa charge à raison des présentes, est évalué approximativement à EUR 1.700,-.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Le présent acte ayant été lu en français, langue connue des comparants, tous connus du notaire par noms, prénoms,

états et demeures, lesdits comparants ont signé avec Nous, Notaire, le présent acte.

Signé: C. Santoiemma, S. Cecala, S. Jacquet, J. Delvaux.
Enregistré à Luxembourg, le 9 octobre 2006, vol. 29CS, fol. 87, case 1. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur ff .(signé): Tholl.

Pour copie conforme, délivrée, sur papier libre, à la demande de la société prénommée, aux fins de la publication au

Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119204.2/208/57) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 novembre 2006.

SOURIRE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1219 Luxembourg, 17, rue Beaumont.

R. C. Luxembourg B 96.983. 

L’an deux mille six, le vingt-sept septembre.
Par-devant Maître Jean Seckler, notaire de résidence à Junglinster (Grand-Duché de Luxembourg).

S’est réunie une assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme SOURIRE S.A., ayant son

siège social à L-1219 Luxembourg, 17, rue Beaumont, R.C.S. Luxembourg section B numéro 96.983, constituée suivant
acte reçu par le notaire instrumentant en date du 7 novembre 2003, publié au Mémorial C numéro 1348 du 18 décem-
bre 2003.

La séance est ouverte sous la présidence de Madame Marie-Fiore Ries-Bonani, demeurant professionnellement à

L-1219 Luxembourg, 17, rue Beaumont.

La présidente désigne comme secrétaire Monsieur Christian Dostert, employé privé, demeurant professionnellement

à L-6130 Junglinster, 3, route de Luxembourg.

L’assemblée choisit comme scrutateur Madame Romaine Scheifer-Gillen, employée privée, demeurant professionnel-

lement à L-1219 Luxembourg, 17, rue Beaumont.

Les actionnaires présents ou représentés à la présente assemblée ainsi que le nombre d’actions possédées par chacun

d’eux ont été portés sur une liste de présence, signée par les actionnaires présents et par les mandataires de ceux re-
présentés, et à laquelle liste de présence, dressée et contrôlée par les membres du bureau, les membres de l’assemblée
déclarent se référer.

Les procurations émanant des actionnaires représentés à la présente assemblée, signées ne varietur par les compa-

rants et le notaire instrumentant, resteront annexées au présent acte avec lequel elles seront enregistrées. La présidente
expose et l’assemblée constate:

A) Que la présente assemblée générale extraordinaire a pour ordre du jour:

<i>Ordre du jour:

1. Augmentation du capital social à concurrence de EUR 75.000,-, pour le porter de son montant actuel de EUR

75.000,- à EUR 150.000,-, par la création et l’émission de 750 actions nouvelles de EUR 100,- chacune, jouissant des
mêmes droits et avantages que les actions existantes.

2. Souscription et libération intégrale des nouvelles actions.
3. Modification afférente du premier alinéa de l’article cinq des statuts.
B) Que la présente assemblée réunissant l’intégralité du capital social est régulièrement constituée et peut délibérer

valablement, telle qu’elle est constituée, sur les objets portés à l’ordre du jour. 

C) Que l’intégralité du capital social étant représentée, il a pu être fait abstraction des convocations d’usage, les ac-

tionnaires présents ou représentés se reconnaissant dûment convoqués et déclarant par ailleurs avoir eu connaissance
de l’ordre du jour qui leur a été communiqué au préalable.

Ensuite l’assemblée aborde l’ordre du jour et, après en avoir délibéré, elle a pris à l’unanimité les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

L’assemblée décide d’augmenter le capital social à concurrence de soixante-quinze mille euros (75.000,- EUR), pour

le porter de son montant actuel de soixante-quinze mille euros (75.000,- EUR) à cent cinquante mille euros (150.000,-
EUR), par la création et l’émission de sept cent cinquante (750) actions nouvelles de cent euros (100,- EUR) chacune,
jouissant des mêmes droits et avantages que les actions existantes.

<i>Souscription - Libération

Les sept cent cinquante (750) actions nouvellement émises sont intégralement souscrites avec l’accord de tous les

actionnaires par la société ZYBURN LIMITED, ayant son siège social à Douglas, 5, Athol Street (Ile de Man).

Luxembourg, le 6 novembre 2006.



Le montant de soixante-quinze mille euros (75.000,- EUR) a été apporté en numéraire de sorte que le prédit montant

se trouve dès à présent à la libre disposition de la société anonyme SOURIRE S.A., ainsi qu’il en a été justifié au notaire
par une attestation bancaire, qui le constate expressément.

<i>Deuxième résolution

Afin de mettre les statuts en concordance avec les résolutions qui précèdent, l’assemblée décide de modifier le pre-

mier alinéa de l’article cinq des statuts pour lui donner la teneur suivante:

«Art. 5. (Premier alinéa). Le capital souscrit est fixé à cent cinquante mille euros (150.000,- EUR), représenté par

mille cinq cents (1.500) actions de cent euros (100,- EUR) chacune, disposant chacune d’une voix aux assemblées géné-


Les frais, dépenses, rémunérations et charges sous quelque forme que ce soit, incombant à la société et mis à sa char-

ge en raison des présentes, sont évalués sans nul préjudice à la somme de mille huit cents euros.

Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée.

Dont procès-verbal, passé à Luxembourg, les jour, mois et an qu’en tête des présentes.
Et après lecture, les comparants prémentionnés ont signé avec le notaire instrumentant le présent procès-verbal.
Signé: Ch. Dostert, M.-F. Ries-Bonani, R. Scheifer-Gillen, J. Seckler.
Enregistré à Grevenmacher, le 5 octobre 2006, vol. 539, fol. 14, case 8. – Reçu 750 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Schlink.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119795.3/231/66) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 9 novembre 2006.

SOURIRE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1219 Luxembourg, 17, rue Beaumont.

R. C. Luxembourg B 96.983. 

Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 9 novembre 2006.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119796.3/231/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 9 novembre 2006.

TILMAN S.A., Société Anonyme.

Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.

R. C. Luxembourg B 97.528. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 24 octobre 2006, réf. LSO-BV06300, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119408.3//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.


Siège social: L-1449 Luxembourg, 18, rue de l’Eau.

R. C. Luxembourg B 76.610. 


En date du 16 octobre 2006, les quatre administrateurs de la société en la personne de Messrs. Jean Hoffmann, Marc

Koeune, Andrea Dany et Nicole Thommes ainsi que le commissaire aux comptes en la personne de la société CEDER-
LUX, S.à r.l. ont notifié à la société la démission de leurs mandats respectifs avec effet immédiat.

Luxembourg, le 17 octobre 2006.

Enregistré à Luxembourg, le 19 octobre 2006, réf. LSO-BV05244. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(119575.2//17) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Junglinster, le 3 novembre 2006.

J. Seckler.

Junglinster, le 6 novembre 2006.

J. Seckler.

Luxembourg, le 26 octobre 2006.


Pour extrait conforme
<i>Le domiciliataire


TILMAN S.A., Société Anonyme.

Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.

R. C. Luxembourg B 97.528. 

Le bilan au 31 décembre 2003, enregistré à Luxembourg, le 24 octobre 2006, réf. LSO-BV06297, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119410.3//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

TIBERTEX HOLDING S.A., Société Anonyme.

Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.

R. C. Luxembourg B 85.087. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 30 octobre 2006, réf. LSO-BV07763, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119411.3//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

LORENA A.G., Société Anonyme.

Siège social: L-1661 Luxembourg, 23, Grand-rue.

R. C. Luxembourg B 51.773. 

Le bilan au 28 février 2006, enregistré à Luxembourg, le 20 octobre 2006, réf. LSO-BV05550, a été déposé au registre

de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119416.3//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

UNDEN II S.A., Société Anonyme.

Registered office: L-2146 Luxembourg, 63-65, rue de Merl.

R. C. Luxembourg B 120.965. 


In the year two thousand six, on the twentieth of October
Before Maître Joseph Elvinger, notary public residing in Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.


1.- The company VELTIS S.A., with its registered office in L-2146 Luxembourg, 63-65, rue de Merl
2.- Mr Jean-Marc Faber, chartered accountant, residing in Luxembourg;
both here represented by Mrs Flora Gibert, jurist, residing in Luxembourg, by virtue of proxies given under private

seal, which, initialled ne varietur by the appearing persons and the undersigned notary, will remain annexed to the
present deed to be filed at the same time with the registration authorities. 

Such appearing parties, acting in the hereinabove stated capacities, have requested the notary to draw up the follow-

ing Articles of Incorporation of a «société anonyme» which they declared to organize among themselves.


Chapter I. Name, Registered office, Object, Duration

Art. 1. Form, Name.
1.1. A Luxembourg corporation (stock company «société anonyme») is governed by the laws of the Grand Duchy of

Luxembourg and by the present Articles.

1.2. The Corporation exists under the firm name of UNDEN II S.A.

Art. 2. Registered Office.
2.1. The Corporation has its Registered Office in the City of Luxembourg. The Board of Directors is authorized to

change the address of the Corporation inside the municipality of the Corporation’s corporate seat.

2.2. The Board of Directors has the right to set up subsidiaries, agencies or branch offices either within or outside

the Grand Duchy of Luxembourg.

2.3. Should any political, economic or social events of an exceptional nature occur or threaten to occur which are

likely to affect the normal functioning of the Registered Office or communications with abroad, the Registered Office
may be provisionally transferred abroad until such time as circumstances have completely returned to normal. Such de-
cision will not affect the Corporation’s nationality which will notwithstanding such transfer, remain that of a Luxembourg
corporation. The decision as to the transfer abroad of the Registered Office will be made by the Board of Directors.

Luxembourg, le 26 octobre 2006.


Luxembourg, le 2 novembre 2006.


Luxembourg, le 26 octobre 2006.



Art. 3. Object. The object of the Company is acquisition, detention, the hiring and the development of all movable

goods or real estate both in the Grand Duchy of Luxembourg everywhere else abroad.

The Corporation’s purpose is also to take participations, in any form whatsoever, in other Luxembourg or foreign

enterprises; to acquire any securities and rights through participation, contribution, underwriting firm purchase or op-
tion, negotiation or in any other way and namely to acquire patents and licences, to manage and develop them; to grant
to enterprises in which the Corporation has an interest, any assistance, loans, advances or guarantees, to perform any
operation which is directly or indirectly related to its purpose, however without taking advantage of the Act of July 31,
1929, on Holding Companies.

The Corporation can perform all commercial, technical and financial operations, connected directly or indirectly to

facilitating the accomplishment of its purpose in all areas as described above.

The company can open branches in- and outside the country.

Art. 4. Duration. The Corporation is formed for an unlimited period.

Chapter II. Capital

Art. 5. Corporate Capital. The subscribed corporate capital is set at EUR 75,000.- (seventy-five thousand Euros),

divided into 1,000 (one thousand) shares with a par value of EUR 75.- (seventy-five Euros) each.

Art. 6. Modification of Corporate Capital.
6.1. The subscribed capital of the Corporation may be increased or reduced by resolutions of the shareholders adopt-

ed in the manner required for amending these Articles of Incorporation.

6.2. The Corporation can proceed to the repurchase of its own shares within the limits set by law.

Art. 7. Payments. Payments on shares not fully paid up at the time of subscription will be made at the time and

upon conditions which the Board of Directors shall from time to time determine. Any amount called up on shares will
be charged equally on all outstanding shares which are not fully paid.

Art. 8. Shares. The shares are on registered or bearer form, at request of the shareholder.

Art. 9. Transfer of Shares. There exist no restrictions about transactions or transfer of shares of the Corporation.

Chapter III. Directors, Board of directors, Statutory auditors

Art. 10. Board of Directors.
10.1. The Corporation is managed by a Board of Directors composed of at least three members, who need not be


10.2. The Directors is by the annual General Meeting for a period not exceeding six years and is re-eligible. They may

be removed at any time by a resolution of the General Meeting.

10.3. In the event of vacancy of a member of the Board of Directors nominated by the general meeting because of

death, retirement or otherwise, the remaining directors thus nominated may meet and elect, by majority vote, a director
to fill such vacancy until the next meeting of shareholders which will be requested to ratify such nomination.

Art. 11. Meetings of the Board of Directors. 
11.1. The Board of Directors may elect a Chairman from among its members. The first Chairman may be appointed

by the first General Meeting of shareholders. If the Chairman is unable to be present, his place will be taken by election
among directors present at the meeting.

11.2. The meetings of the Board of Directors are convened by the Chairman or by any two directors.
11.3. The Board can only validly debate and take decision if a majority of its members is present or represented by

proxies. All decision by the Board shall require a simple majority. In case of ballot, the Chairman of the meeting has a
casting vote.

11.4. The directors may cast their votes by circular resolution. They may cast their votes by letter, facsimile, cable

or telex, the latter confirmed by letter.

11.5. The minutes of the meeting of the Board of Directors shall be signed by all the Directors having assisted at the

debates. Extracts shall be certified by the Chairman of the board or by any two directors.

Art. 12. General Powers of the Board of Directors. The board of directors is invested the widest capacities

to manage the social affairs and to make on his behalf all the acts since they refer to operations whose stake does not
exceed ten thousand euros (EUR 10,000.-) per year. Beyond, it is necessary in more one resolution taken in extraordi-
nary general assembly. The board of directors is authorized to carry out the payment of interim dividends in the con-
ditions and according to the procedures laid down by the law

Art. 13. Delegation of Powers.
13.1. The Board of Directors may delegate the day-to-day management of the Corporation’s business, understood

in its widest sense, to directors or to third persons who need not be shareholders.

13.2. Delegation of day-to-day management to a member of the Board is subject to previous authorization by the

General Meeting of shareholders.

13.3. The first daily manager may be appointed by the first General Meeting of shareholders.

Art. 14. Representation of the Corporation. Towards third parties, the Corporation is in all circumstances rep-

resented in the bounds laid down by its purposes by any two directors or by delegates of the Board acting within the
limits of their powers.

Art. 15. Statutory Auditor.
15.1. The Corporation is supervised by one or more statutory auditors, who are appointed by the General Meeting.


15.2. The duration of the term of office of a statutory auditor is fixed by the General Meeting. It may not, however,

exceed periods of six years, renewable.

Chapter IV. General meeting

Art. 16. Powers of the General Meeting.
16.1. The General Meeting represents the whole body of the shareholders. It has the most extensive powers to de-

cide on the affairs of the Corporation.

16.2. Unless otherwise provided by law, all decisions shall be taken by the simple majority of the votes cast.

Art. 17. Place and Date of the Annual General Meeting. The annual General Meeting is held in the City of

Luxembourg, at the place specified in the notice convening the meeting on the third Monday of June at 3 p.m.

Art. 18. Other General Meetings. The Board of Directors or the statutory auditors may convene other General

Meetings. They must be convened at the request of shareholders representing one fifth of the Corporation’s capital.

Art. 19. Votes. Each share is entitled to one vote.

Chapter V. Business year, Distribution of profits

Art. 20. Business Year.
20.1. The business year of the Corporation begins on the first day of January and ends on the last day of December

of each year.

20.2. The Board of Directors draws up the balance sheet and the profit and loss account. It submits these documents

together with a report of the operations of the Corporation at least one month before the annual General Meeting to
the statutory auditors who shall make a report containing comments on such documents.

Art. 21. Distribution of Profits.
21.1. Every year at least five per cent of the net profits will be allocated to the legal reserve account. This allocation

will be no longer necessary when and as long as such legal reserve amounts to one tenth of the capital of the Corpora-

21.2. Subject to the paragraph above, the General Meeting of shareholders determines the appropriation and distri-

bution of net profits.

21.3. The board of directors is authorized to pay interim dividends in accordance with the terms prescribed by law.

Chapter VI.- Dissolution, Liquidation

Art. 22. Dissolution, Liquidation.
22.1. The Corporation may be dissolved by a decision of the General Meeting voting with the same quorum as for

the amendment of these Articles of Incorporation.

22.2. Should the Corporation be dissolved, the liquidation will be carried out by one or more liquidators appointed

by the General Meeting of shareholders.

Chapter VII. Applicable Law

Art. 23. Applicable Law. All matters not governed by these Articles of Incorporation shall be determined in ac-

cordance with the Law of August 10, 1915 on Commercial Companies and amendments thereto.

<i>Transitory measures

The first financial year has begun at the date of the incorporation and shall finished at 31st of December 2006.
The first annual General Meeting shall be held in 2007.

<i>Subscription and Payment

The Articles of Incorporation having thus been established, the above-named parties have subscribed the 1,000 (ten

thousand) shares as follows: 

All these shares have been fully paid in, so that the sum of EUR 75,000.- (seventy-five thousand euros) is forthwith at

the free disposal of the Corporation, as has been proved to the notary.


The notary drawing up the present deed declares that the conditions set forth in Article 26 of the Law on Commercial

Companies have been fulfilled and expressly bears witness to their fulfilment.

<i>Estimate of costs

The parties have estimated the costs, expenses, fees and charges, in whatsoever form, which are to be borne by the

corporation or which shall be charged to it in connection with its incorporation at about two thousand six hundred

<i>First extraordinary general meeting

The above-named parties, representing the entire subscribed capital and considering themselves as duly convened,

have immediately proceeded to hold an extraordinary general meeting and have unanimously passed the following res-


1.- VELTIS S.A.:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


2.- Monsieur Jean-Marc Faber:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Total: thousand shares  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,000


1.- The Corporation’s address is fixed at L-2146 Luxembourg, 63-65, rue de Merl, Grand Duchy of Luxembourg.
2.- The following have been elected as directors for a duration of six years, their assignment expiring on occasion of

the annual general meeting to be held in 2012:

a) Mr Jean-Marc Faber, chartered accountant, residing in Luxembourg;
b) Mr Manuel Bordignon, private employee, residing in Luxembourg;
c) Mr Christophe Mouton, private employee, residing in Luxembourg;
3.- The following has been appointed as statutory auditor for the same period:
FIDUCIAIRE JEAN-MARC FABER &amp; CIE, S.à r.l. L-2180 Luxembourg, 5, rue Jean Monnet.
The undersigned notary who understands and speaks English states herewith that on request of the above appearing

persons, the present deed is worded in English followed by a French version. On request of the same appearing persons
and in case of divergences between the English and the French text, the English version will prevail.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this docu-


The document having been read to the appearing persons, all of whom are known to the notary, by their surnames,

Christian names, civil status and residences, the said persons appearing signed together with us, the notary, the present
original deed.

Suit la traduction française:

L’an deux mille six, le vingt octobre,
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg, soussigné.

Ont comparu:

1.- La société VELTIS S.A., ayant son L-2146 Luxembourg, 63-65, rue de Merl;
2.- Monsieur Jean-Marc Faber, expert-comptable, demeurant à Luxembourg.
Ici représentés par Madame Flora Gibert, juriste, demeurant à Luxembourg en vertu de procurations sous seing privé,

lesquelles, paraphées ne varietur par les mandataires et le notaire instrumentant, resteront annexées au présent acte
pour être formalisées avec lui.

Lesquels comparants, agissant ès-dites qualités, ont requis le notaire instrumentant de dresser acte constitutif d’une

société anonyme qu’ils déclarent constituer entre eux et dont ils ont arrêté les statuts comme suit:

Titre I


. Dénomination, Siège, Objet, Durée

Art. 1


. Forme, Dénomination.

1.1. Une société anonyme luxembourgeoise est régie par les lois du Grand-Duché de Luxembourg et par les présents


1.2. La société adopte la dénomination UNDEN II S.A. 

Art. 2. Siège social.
2.1. Le siège social est établi dans la Ville de Luxembourg. Le conseil d’administration est autorisé à changer l’adresse

de la société à l’intérieur de la commune du siège social statutaire.

2.2. La société peut également par décision du conseil d’administration, créer, tant dans le Grand-Duché de Luxem-

bourg qu’à l’étranger, des filiales, agences ou succursales.

2.3. Lorsque des événements extraordinaires d’ordre politique, économique ou social de nature à compromettre l’ac-

tivité normale au siège social ou la communication de ce siège avec l’étranger se produiront ou seront imminents, le
siège social pourra être transféré provisoirement à l’étranger jusqu’à cessation complète de ces circonstances anorma-
les, sans que toutefois cette mesure puisse avoir d’effet sur la nationalité de la société, laquelle, nonobstant ce transfert,
conservera la nationalité luxembourgeoise. Pareille décision de transfert du siège social sera faite par le conseil d’admi-

Art. 3. Objet. L’objet de la Société est l’acquisition, la détention, la location et la mise en valeur de tous biens mo-

biliers ou immobiliers tant au Grand-Duché de Luxembourg que partout ailleurs à l’étranger.

L’objet de la Société est, également, aussi bien au Luxembourg qu’à l’étranger et sous quelque forme que ce soit,

toutes activités industrielles, commerciales, financières, mobilières ou immobilières, qui sont directement ou indirecte-
ment en relation avec la création, la gestion et le financement, sous quelque forme que ce soit, de toutes entreprises et
sociétés dont l’objet consiste en toutes activités, sous quelque forme que ce soit, ainsi que la gestion et le développe-
ment, permanent ou temporaire, du portefeuille créé dans ce but, pour autant que la société sera considérée comme
une société de participations financières conformément aux lois applicables.

La Société peut prendre des participations de toutes façons dans toutes affaires, entreprises ou sociétés ayant un

objet identique, analogue ou en relation, ou qui peuvent favoriser le développement ou l’extension de ses activités.

En général, la Société peut prendre toutes mesures et mener à bien toutes opérations commerciales, financières, mo-

bilières ou immobilières qui lui sembleront utiles au développement et à l’extension de ses activités 

Art. 4. Durée.
4.1. La société est constituée pour une durée illimitée.
4.2. La société peut être dissoute a tout moment par décision des actionnaires délibérant aux conditions requises

pour une modification statutaire.

Titre II. Capital

Art. 5. Capital social. Le capital social souscrit est fixé à EUR 75.000,- (soixante-quinze mille Euros), divisé en 1.000

(mille) actions d’une valeur nominale de EUR 75,- (soixante-quinze Euros) chacune.


Art. 6. Modification du capital social.
6.1. Le capital souscrit de la société peut être augmenté ou réduit par décisions de l’assemblée générale des action-

naires statuant comme en matière de modification des statuts.

6.2. La société peut procéder au rachat de ses propres actions sous les conditions prévues par la loi.

Art. 7. Versements. Les versements à effectuer sur les actions non entièrement libérées lors de leur souscription

se feront aux époques et aux conditions que le conseil d’administration déterminera dans ces cas. Tout versement ap-
pelé s’impute à parts égales sur l’ensemble des actions qui ne sont pas entièrement libérées.

Art. 8. Nature des actions. Les actions sont nominatives ou au porteur au choix de l’actionnaire.

Art. 9. Cession d’actions. Il n’existe aucune restriction statutaire quant aux transactions ou aux cessions d’actions

de la société.

Titre III.- Administration, Direction, Surveillance

Art. 10. Conseil d’administration.
10.1. La société est administrée par un conseil composé de trois membres au moins, actionnaires ou non.
10.2. Les administrateurs seront nommés par l’assemblée générale annuelle pour une durée qui ne peut dépasser six

ans. Ils sont rééligibles. Ils peuvent être révoqués à tout moment par l’assemblée générale.

10.3. En cas de vacance du poste d’un administrateur nommé par l’assemblée générale pour cause de décès, de dé-

mission ou autre raison, les administrateurs restants nommés de la sorte peuvent se réunir et pourvoir à son rempla-
cement, à la majorité des votes, jusqu’à la prochaine assemblée générale des actionnaires.

Art. 11. Réunions du conseil d’administration.
11.1. Le conseil d’administration peut élire par ses membres un président. Le premier président peut être nommé

par la première assemblée générale des actionnaires. En cas d’empêchement du président, il sera remplacé par l’admi-
nistrateur élu à cette fin parmi les membres présents à la réunion.

11.2. Le conseil d’administration se réunit sur convocation du président ou de deux administrateurs.
11.3. Le conseil ne peut valablement délibérer et statuer que si la majorité de ses membres est présente ou repré-

sentée. Toute décision du conseil d’administration est prise à la majorité simple. En cas de partage, la voix de celui qui
préside la réunion est prépondérante.

11.4. Les administrateurs peuvent émettre leur vote par voie circulaire.
11.5. Ils peuvent émettre leur vote par lettre, télécopieur, télégramme ou télex, les trois derniers étant à confirmer

par écrit.

11.6. Les procès-verbaux des réunions du conseil d’administration sont signés par tous les membres présents aux


11.7. Des extraits seront certifiés par le président du conseil d’administration ou par deux administrateurs.

Art. 12. Pouvoirs généraux du conseil d’administration. Le conseil d’administration est investi des pouvoirs

les plus étendus pour gérer les affaires sociales et faire en son nom tous les actes du moment qu’ils se rapportent à des
opérations dont l’enjeu ne dépasse pas dix mille euros (EUR 10.000,-) par an. Au-delà, il faut en plus une résolution prise
en assemblée générale extraordinaire. Le conseil d’administration est autorisé à procéder au versement d’acomptes sur
dividendes aux conditions et suivant les modalités fixées par la loi.

Art. 13. Délégation de pouvoirs. 
13.1. Le conseil d’administration peut déléguer la gestion journalière des affaires de la société, entendue dans son sens

le plus large, à des administrateurs ou à des tiers qui ne doivent pas nécessairement être actionnaires de la société.

13.2. La délégation à un administrateur est subordonnée à l’autorisation préalable de l’assemblé générale.
13.3. Le premier administrateur-délégué peut être nommé par la première assemblée générale des actionnaires.

Art. 14. Représentation de la société. Vis-à-vis des tiers, la société est en toutes circonstances représentée dans

le cadre de son objet social par deux administrateurs ou par les délégués du conseil agissant dans les limites de leurs

Art. 15. Commissaire aux comptes.
15.1. La société est surveillée par un ou plusieurs commissaires nommés par l’assemblée générale.
15.2. La durée du mandat de commissaire est fixée par l’assemblée générale. Elle ne pourra cependant dépasser six


Titre IV.- Assemblée générale

Art. 16. Pouvoirs de l’assemblée générale.
16.1. L’assemblée générale représente tous les actionnaires. Elle a les pouvoirs les plus étendus pour décider des af-

faires sociales.

16.2. Sauf dans les cas déterminés par la loi, les décisions sont prises à la majorité simple des voix émises.

Art. 17. Endroit et date de l’assemblée générale ordinaire. L’assemblée générale annuelle se réunit chaque

année dans la Ville de Luxembourg, à l’endroit indiqué dans les convocations le troisième lundi du mois de juin à 15.00

Art. 18. Autres assemblées générales. Le conseil d’administration ou le commissaire peut convoquer d’autres

assemblées générales. Elles doivent être convoquées sur la demande d’actionnaires représentant le cinquième du capital

Art. 19. Votes. Chaque action donne droit à une voix.


Titre V.- Année sociale, Répartition des bénéfices

Art. 20. Année sociale.
20.1. L’année sociale commence le premier janvier et finit le 31 décembre de chaque année.
20.2. Le conseil d’administration établit le bilan et le compte de profits et pertes. Il remet les pièces avec un rapport

sur les opérations de la société, un mois au moins avant l’assemblée générale ordinaire, aux commissaires qui commen-
teront ces documents dans leur rapport.

Art. 21. Répartition de bénéfices.
21.1. Chaque année cinq pour cent au moins des bénéfices nets sont prélevés pour la constitution de la réserve légale.

Ce prélèvement cesse d’être obligatoire lorsque et aussi longtemps que la réserve aura atteint dix pour cent du capital

21.2. Après dotation à la réserve légale, l’assemblée générale décide de la répartition et de la distribution du solde

des bénéfices nets.

21.3. Le conseil d’administration est autorisé à verser des acomptes sur dividendes en se conformant aux conditions

prescrites par la loi. 

Titre VI.- Dissolution, Liquidation

Art. 22. Dissolution, liquidation.
22.1. La société peut être dissoute par décision de l’assemblée générale, délibérant dans les mêmes conditions que

celles prévues pour la modification des statuts.

22.2. Lors de la dissolution de la société, la liquidation s’effectuera par les soins d’un ou de plusieurs liquidateurs,

nommés par l’assemblée générale des actionnaires.

Titre VII.- Disposition générale

Art. 23. Disposition générale. La loi du 10 août 1915 et ses modifications ultérieures trouveront leur application

partout où il n’y a pas été dérogé par les présents statuts.

<i>Dispositions transitoires

A titre transitoire, le premier exercice social débute le jour de la constitution et prend fin le 31 décembre 2006.
La première assemblée générale ordinaire aura lieu en 2007

<i>Souscription et libération

Les statuts de la société ayant ainsi été arrêtés, les comparants préqualifiés déclarent souscrire les 1.000 (mille) ac-

tions comme suit: 

Toutes les actions ont été intégralement libérées par des versements en numéraire de sorte que la somme de EUR

75.000,- (soixante-quinze mille Euros) se trouve dès à présent à la libre disposition de la société, ainsi qu’il en a été jus-
tifié au notaire.


Le notaire rédacteur de l’acte déclare avoir vérifié l’existence des conditions énumérées à l’article 26 de la loi du 10

août 1915 sur les sociétés commerciales, et en constate expressément l’accomplissement.

<i>Estimation des frais

Le montant des frais, dépenses, rémunérations ou charges sous quelque forme que ce soit, qui incombent à la société

ou qui sont mis à sa charge à raison de sa constitution, est évalué sans nul préjudice à deux mille six cents Euros.

<i>Assemblée générale extraordinaire

Et immédiatement après la constitution de la société, les actionnaires, représentant l’intégralité du capital social et se

considérant dûment convoqués, se sont réunis en assemblée générale et ont pris, à l’unanimité, les décisions suivantes:

1.- L’adresse de la société est fixée au L-2146 Luxembourg, 63-65, rue de Merl, Grand-Duché de Luxembourg.
2.- Sont appelés aux fonctions d’administrateurs pour une durée de six ans, leur mandat expirant lors de l’assemblée

générale annuelle de 2012:

a) Monsieur Jean-Marc Faber, expert-comptable, demeurant à Luxembourg;
b) Monsieur Manuel Bordignon employé privé, demeurant à Luxembourg;
c) Monsieur Christophe Mouton, employé privé, demeurant à Luxembourg.
3.- Est appelé aux fonctions de commissaire pour la même période:
FIDUCIAIRE JEAN-MARC FABER &amp; CIE, S.à r.l. L-2180 Luxembourg, 5, rue Jean Monnet.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais, constate par les présentes qu’à la requête des personnes com-

parantes les présents statuts sont rédigés en anglais suivis d’une version française, à la requête des mêmes personnes et
en cas de divergence entre le texte anglais et le texte français la version française fera foi.

Dont acte, passé à Luxembourg, les jour, mois et an qu’en tête des présentes;
Et après lecture, les comparants prémentionnés ont signé avec le notaire instrumentant le présent acte.
Signé: F. Gibert, J. Elvinger.


1.- VELTIS S.A.:   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


2.- Monsieur Jean-Marc Faber:   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Total: mille actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.000


Enregistré à Luxembourg, le 25 octobre 2006, vol. 30CS, fol. 11, case 8. – Reçu 750 euros.

<i>Le Receveur ff. (signé): J. Tholl.

Pour copie, conforme à l’original, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119265.3/211/338) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 novembre 2006.


Siège social: Luxembourg, 11, boulevard de la Foire.

R. C. Luxembourg B 78.980. 

Le bilan au 30 juin 2006, enregistré à Luxembourg, le 31 octobre 2006, réf. LSO-BV08109, a été déposé au registre

de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119425.3//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

EUROPARFIN S.A., Société Anonyme.

Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.

R. C. Luxembourg B 59.879. 

Le bilan au 30 novembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 31 octobre 2006, réf. LSO-BV08108, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119428.3//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

LUXROEF, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 29, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 57.912. 

Le bilan au 31 décembre 2001, enregistré à Luxembourg, le 13 octobre 2006, réf. LSO-BU03317, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119432.3//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

LUXROEF, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 29, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 57.912. 

Le bilan au 31 décembre 2000, enregistré à Luxembourg, le 13 octobre 2006, réf. LSO-BU03317, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119434.3//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

LUXBAK, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 29, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 53.615. 

Le bilan au 31 décembre 2001, enregistré à Luxembourg, le 13 octobre 2006, réf. LSO-BV03315, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119438.3//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Luxembourg, le 3 novembre 2006.

J. Elvinger.

Luxembourg, le 6 novembre 2006.


Luxembourg, le 6 novembre 2006.






COMPACT HOLDING, S.à r.l., Gesellschaft mit beschränkter Haftung.

Gesellschaftskapital: EUR 50.000,00.

Gesellschaftssitz: L-2530 Luxemburg, 10A, rue Henri M. Schnadt.

H. R. Luxemburg B 120.967. 


Im Jahre zweitausendsechs, am 27. September.
Vor dem unterzeichneten Notar Jacques Delvaux, mit dem Amtssitz in Luxemburg (Großherzogtum Luxemburg).

Ist erschienen:

Die Gesellschaft COMPACT HOLDING, GmbH, Gesellschaft mit beschränkter Haftung österreichischen Rechtes,

eintragen im Handelsregister Landesgericht Innsbruck unter Nummer FN 46736 f, mit Sitz in A-6330 Kufstein, Georg-
Pimosers-Str. 2, Österreich,

vertreten durch Herrn Marcolino Anjos, Privatangestellter, beruflich wohnhaft in L-2530 Luxemburg, 10A, rue Henri

M. Schnadt, aufgrund einer ihm erteilten Vollmacht unter Privatschrift.

Diese Vollmacht bleibt nach ne varietur Unterzeichnung durch den Bevollmächtigten und den instrumentierenden

Notar gegenwärtiger Urkunde beigebogen, um mit derselben einregistriert zu werden.

Die Komparentin, vertreten wie hiervor erwähnt, hat erklärt, dass sie eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung

gegründet hat, deren Satzung sie wie folgt festgelegt hat:

Art. 1. Es wird hiermit eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung gegründet, welche den in Kraft befindlichen Ge-

setzen und insbesondere dem abgeänderten Gesetz vom 10. August 1915 über die Handelsgesellschaften und der vor-
liegenden Satzung unterliegt. 

Art. 2. Die Gesellschaft nimmt die Firmenbezeichnung COMPACT HOLDING, S.à r.l.

Art. 3. Zweck der Gesellschaft ist der Erwerb, die Verwaltung, die Verwertung und die Veräußerung von Beteiligun-

gen in irgendwelcher Form an anderen in- und ausländischen Gesellschaften. Sie kann auch Anleihen aufnehmen und den
Gesellschaften, an denen sie direkt oder indirekt beteiligt ist oder die Mitglieder derselben Gruppe sind, jede Art von
Unterstützung, Darlehen, Vorschuss oder Sicherheit gewähren.

Sie kann Zweigniederlassungen in Luxemburg und im Ausland eröffnen.
Des Weiteren kann die Gesellschaft alle sonstigen Arten von Wertpapieren erwerben, sei es durch Zeichnung, Kauf,

Tausch oder sonst wie, und dieselben durch Verkauf, Tausch oder sonst wie veräußern.

Darüber hinaus kann die Gesellschaft Patente und Lizenzen, sowie davon abgeleitete oder dieselben ergänzende

Rechte erwerben, verwerten und veräußern.

Zweck der Gesellschaft ist außerdem der Erwerb, die Verwaltung, die Verwertung und die Veräußerung von sowohl

in Luxemburg als auch im Ausland gelegenen Immobilien.

Generell kann die Gesellschaft alle kaufmännischen, gewerblichen und finanziellen Geschäfte beweglicher und unbe-

weglicher Natur tätigen, die oben genannte Zwecke fördern oder ergänzen.

Art. 4. Der Sitz der Gesellschaft ist in Luxemburg. Er kann in irgendeine andere Ortschaft des Großherzogtums Lu-

xemburg durch einfachen Beschluss der Teilhaber verlegt werden.

Sollten außergewöhnliche Ereignisse politischer oder wirtschaftlicher Natur stattfinden oder nahe bevorstehen, wel-

che die normale Tätigkeit am Gesellschaftssitz oder die unbeschwerte Kommunikation dieses Gesellschaftssitzes mit
dem Ausland gefährden, dann kann der Gesellschaftssitz vorübergehend bis zur vollständigen Beendigung der außerge-
wöhnlichen Umstände ins Ausland verlegt werden. Ein solcher Beschluß hat keinen Einfluß auf die Nationalität der Ge-
sellschaft. Die Mitteilung über die Sitzverlegung erfolgt und wird Drittpersonen durch das Organ der Gesellschaft
übermittelt, welches sich unter den gegebenen Umständen hierzu am besten eignet.

Art. 5. Die Gesellschaft wird auf unbestimmte Dauer gegründet.

Art. 6. Das Gesellschaftskapital ist auf fünfzigtausend Euro (50.000,- EUR), festgesetzt, dargestellt durch zweitausend

(2.000) Anteile von je fünfundzwanzig Euro (25,- EUR), welche alle von der alleinigen vorerwähnten Gesellschafterin,
der COMPACT HOLDING, GmbH, gezeichnet worden sind.

Die Erschienene, welche die Anteile gezeichnet hat, erklärt und bejaht, dass jeder Anteil voll und ganz in bar eingezahlt

worden ist, so dass die Summe von fünfzigtausend Euro (50.000,- EUR) ab sofort zur freien Verfügung der Gesellschaft
steht, so wie dies dem instrumentierenden Notar nachgewiesen worden ist.

Wenn und solange alle Anteile in der Hand einer Person sind, dann ist die Gesellschaft eine Einmanngesellschaft im

Sinne von Artikel 179 (2) des abgeänderten Gesetzes über die Handelsgesellschaften; in diesem Fall sind, unter anderen,
die Artikel 200-1 und 200-2 dieses Gesetzes anzuwenden, d.h. dass jeder Beschluß des alleinigen Gesellschafters sowie
jeder Vertrag zwischen ihm und der Gesellschaft schriftlich festgehalten werden muß und dass die Bestimmungen über
die Generalversammlungen der Teilhaber nicht anwendbar sind.

Die Gesellschaft ist berechtigt, ihre eigenen Anteile zu erwerben unter der Bedingung, dass sie vernichtet werden

und das Kapital verhältnismäßig herabgesetzt wird.

Art. 7. Die Anteile sind unteilbar gegenüber der Gesellschaft, die für jeden Anteil nur einen einzigen Eigentümer an-

erkennt. Falls mehrere Personen einen Anteil besitzen, dann kann die Gesellschaft die Ausübung der entsprechenden
Rechte in der Schwebe halten, bis eine Person bestimmt ist, welche ihr gegenüber Eigentümer des Anteils ist. Ebenso
verhält es sich bei einem Konflikt zwischen dem Nießbrauchberechtigten und dem «nackten» Eigentümer oder zwischen
dem durch Pfand gesicherten Gläubiger und Schuldner. Die Stimmrechte der mit dem Nießbrauch belasteten Anteile
werden jedoch nur vom Nießbrauchberechtigten ausgeübt.


Art. 8. Die Abtretung von Anteilen unter Lebenden an Teilhaber und an Nichtteilhaber unterliegt der anlässlich einer

Generalversammlung erteilten Genehmigung der Teilhaber, welche mindestens drei Viertel des Kapitals vertreten.

Die Abtretung von Anteilen von Todes wegen an Teilhaber und an Nichtteilhaber unterliegt der anlässlich einer Ge-

neralversammlung erteilten Genehmigung der Teilhaber, welche mindestens drei Viertel des Kapitals vertreten, welches
den überlebenden Teilhabern gehört.

Diese Genehmigung ist nicht erfordert, wenn die Anteile an pflichtteilsberechtigte Erben oder an den überlebenden

Gatten übertragen werden. Falls die Genehmigung in der einen oder anderen Hypothese verweigert wird, dann haben
die verbleibenden Teilhaber ein Vorkaufsrecht im Verhältnis zu ihrer Beteiligung am verbleibenden Kapital.

Das von einem oder mehreren Teilhabern nicht ausgeübte Vorkaufsrecht geht proportional an die anderen Teilhaber

über. Es muß innerhalb einer Frist von drei Monaten ab Verweigerung der Genehmigung ausgeübt werden. 

Das Nichtausüben des Vorkaufsrechts zieht automatisch die Genehmigung des ursprünglichen Abtretungsvorschlages

nach sich.

Art. 9. Außer seiner Gesellschaftseinlage kann jeder Teilhaber, mit der vorherigen Zustimmung der anderen Teilha-

ber, der Gesellschaft persönliche Kreditzuschüsse in Kontokorrent gewähren. Diese Kreditzuschüsse werden auf ein
spezielles Kontokorrent zwischen dem kreditgebenden Teilhaber und der Gesellschaft verbucht. Sie tragen Zinsen zu
einem Satz welcher von der Generalversammlung der Teilhaber mit zweidrittel Mehrheit festgelegt wird. Diese Zinsen
werden als allgemeine Geschäftskosten der Gesellschaft verbucht.

Kreditzuschüsse, die von einem Teilhaber in der in diesem Artikel bestimmten Form gegeben werden, sind nicht als

zusätzliche Gesellschaftseinlage zu betrachten, und der Teilhaber wird für diesen Betrag nebst Zinsen als Gläubiger der
Gesellschaft anerkannt.

Art. 10. Die Gesellschaft wird nicht beendet durch das Ableben, die Unmündigkeitserklärung, den Konkurs oder die

Zahlungs-Unfähigkeitserklärung eines Teilhabers. Im Falle des Ablebens eines Teilhabers wird die Gesellschaft zwischen
den überlebenden Teilhabern und den gesetzlichen Erben fortgesetzt.

Art. 11. Es ist den Gläubigern, den Rechtsnachfolgern und den Erben der Teilhaber untersagt, die Güter und Doku-

mente der Gesellschaft aus welchem Grund auch immer versiegeln zu lassen oder sich irgendwie in die Verwaltungs-
handlungen einzumischen. Für die Ausübung ihrer Rechte müssen sie sich auf die Gesellschaftsinventare stützen.

Art. 12. Die Gesellschaft wird durch einen oder mehrere Geschäftsführer geleitet und verwaltet, welche Teilhaber

oder Nichtteilhaber sein können. Die Befugnisse eines Geschäftsführers werden während seiner Ernennung durch die
Generalversammlung bestimmt. Das Geschäftsführungsmandat wird ihm bis zur Abberufung ad nutum durch die Gene-
ralversammlung, welche mehrheitlich berät, anvertraut.

Der oder die Geschäftsführer haben die ausgedehntesten Befugnisse, um die Geschäfte der Gesellschaft durchzufüh-

ren und um die Gesellschaft gerichtlich oder außergerichtlich zu vertreten.

Der oder die Geschäftsführer können Prokuristen der Gesellschaft ernennen, welche die Gesellschaft mit ihrer allei-

nigen Unterschrift vertreten können, aber nur in denjenigen Grenzen, welche in der Prokura bestimmt werden müssen.

Art. 13. In Ausübung seiner Tätigkeit verpflichtet sich kein Geschäftsführer persönlich bezüglich der ordnungsgemäß

im Namen der Gesellschaft eingegangenen Verpflichtungen; als einfacher Mandatar ist er nur für die Ausübung seines
Mandates verantwortlich.

Art. 14. Kollektivbeschlüsse sind nur gültig getroffen, wenn sie von den Teilhabern, welche mehr als die Hälfte des

Kapitals vertreten, angenommen werden. Beschlüsse über eine Satzungsänderung jedoch dürfen nur von der Mehrheit
der Teilhaber getroffen werden, welche drei Viertel des Kapitals vertreten.

Zwischendividenden dürfen unter folgenden Bedingungen ausgeschüttet werden:
- Zwischenbilanzen werden auf viertel- oder halbjährlicher Basis erstellt,
- diese Bilanzen müssen genügend Gewinne ausweisen, einschließlich des Gewinnvortrages,
- der Beschluß, Zwischendividenden auszuschütten, ist von den Gesellschaftern zu treffen.

Art. 15. Das Geschäftsjahr läuft vom ersten Januar bis zum einunddreißigsten Dezember.

Art. 16. Jedes Jahr zum 31. Dezember wird die Geschäftsführung einen Jahresabschluss erstellen und ihn den Teil-

habern unterbreiten.

Art. 17. Jeder Teilhaber darf den Jahresabschluss am Sitz der Gesellschaft während den fünfzehn Tagen vor seiner

Annahme einsehen.

Art. 18. Der positive Saldo der Gewinn- und Verlustrechnung nach Abzug der allgemeinen Kosten, der Sozialabga-

ben, der Abschreibungen und der Rückstellungen bildet den Reingewinn der Gesellschaft. Jedes Jahr werden fünf Prozent
des Reingewinns vorweggenommen und der gesetzlichen Rücklage zugeführt. Diese Vorwegnahmen und Zuführungen
sind nicht mehr zwingend vorgeschrieben, wenn die Rücklage zehn Prozent des Kapitals erreicht hat, müssen jedoch
wieder einsetzen bis zu seiner vollständigen Wiederherstellung, wenn der Rücklagefonds zu einem gegebenen Zeitpunkt
aus welchem Grund auch immer in Anspruch genommen worden ist. Der Saldo steht zur freien Verfügung der Teilhaber.

Art. 19. Im Falle der Auflösung der Gesellschaft aus welchem Grund auch immer, wird die Liquidierung durch die

Geschäftsführung oder jede andere von den Teilhabern bestimmte Person durchgeführt.

Wenn die Liquidierung der Gesellschaft beendet ist, dann werden die Aktiva der Gesellschaft unter die Teilhaber im

Verhältnis der Anteile, welche sie halten, verteilt.

Etwaige Verluste werden in gleicher Weise aufgeteilt, ohne dass jedoch ein Teilhaber gehalten werden könnte Zah-

lungen zu leisten, welche seine Geschäftseinlagen übersteigen.


Art. 20. Für alles, was nicht in dieser Satzung vorgesehen ist, beziehen sich die Teilhaber auf die in Kraft befindlichen

gesetzlichen Bestimmungen.

Art. 21. Sämtliche Streitigkeiten, welche während der Liquidation der Gesellschaft, sei es zwischen den Teilhabern

selbst, sei es zwischen dem oder den Geschäftsführern und der Gesellschaft entstehen, werden, soweit es sich um die
Gesellschaftsangelegenheiten handelt, durch Schiedsgericht entsprechend der Zivilprozessordnung entschieden.


Das erste Geschäftsjahr wird heute beginnen und wird am 31. Dezember 2006 enden.


Der Gesamtbetrag der Kosten, Ausgaben, Vergütungen und Auslagen, unter welcher Form auch immer, welche der

Gesellschaft aus Anlaß ihrer Gründung entstehen und für die sie haftet, beläuft sich auf ungefähr EUR 1.750,-.

<i>Beschlüße des Alleinigen Gesellschafters

Sofort nach der Gründung der Gesellschaft hat die alleinige Gesellschafterin, welcher das gesamte Kapital vertritt,

folgende Beschlüsse gefaßt:

<i>Erster Beschluß

Frau Maria Labek, Geschäftsführerin, wohnhaft in A-6330 Kuftsein, Thiergarten 11, wird die Geschäftsführung auf un-

bestimmte Zeit übertragen.

Die Gesellschaft wird in allen Angelegenheiten durch die alleinige Unterschrift des Geschäftsführers verpflichtet.

<i>Zweiter Beschluß

Der Gesellschaftssitz befindet sich in L-2530 Luxemburg, 10A, rue Henri M. Schnadt.

Worüber Urkunde, errichtet wurde in Luxemburg, am Datum wie eingangs erwähnt.
Und nach Vorlesung alles Vorstehenden an den Bevollmächtigten, dem Notar nach Namen, gebräuchlichem Vorna-

men, Stand und Wohnort bekannt, hat derselbe gegenwärtige Urkunde mit dem Notar unterschrieben.

Gezeichnet: M. Anjos, J. Delvaux.
Enregistré à Luxembourg, le 4 octobre 2006, vol. 155S, fol. 64, case 5. – Reçu 500 euros.

<i>Le Receveur ff. (signé): Tholl.

 Pour copie conforme, délivrée, sur papier libre, à la demande de la société prénommée, aux fins de la publication au

Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119313.3/208/154) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 novembre 2006.

LEAR EAST EUROPEAN OPERATIONS, Société à responsabilité limitée.

Registered office: L-2341 Luxembourg, 5, rue du Plébiscite.

R. C. Luxembourg B 100.647. 

In the year two thousand and six, on the twenty-ninth day of September.
Before the undersigned, Maître Joseph Elvinger, notary, residing in Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg,

There appeared:

LEAR (LUXEMBOURG), a Gesellschaft mit beschränkter Haftung incorporated and governed by the laws of the

Grand-Duchy of Luxembourg, having its registered office at 5, rue du Plébiscite, L-2341 Luxembourg, registered with
the trade and companies register in Luxembourg under section B number 98.070,

here represented by Mr Gildas Le Pannérer, maître en droit, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy, given on

29 September 2006, which proxy, after having been signed ne varietur by the proxy and the undersigned notary, shall
remain attached to the present deed in order to be registered therewith.

Such appearing party is the sole shareholder of LEAR EAST EUROPEAN OPERATIONS, a Gesellschaft mit be-

schränkter Haftung, having its registered office at 5, rue du Plébiscite, L-2341 Luxembourg, registered with the trade
and companies register in Luxembourg under section B number 100.647, incorporated pursuant to a deed of the un-
dersigned notary on 7 April 2004, published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations of 2 July 2004,
number 679. The articles of incorporation of the Company have been last amended pursuant to a deed of the notary
Maître André Jean-Joseph Schwachtgen acting in place of the undersigned notary on 23 November 2005, published in
the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations of 12 May 2006, number 935 (the «Company»).

The appearing party representing the entire share capital took the following resolutions:

<i>First resolution

The sole shareholder resolves to reduce the share capital of the Company by an amount of ninety-one million sev-

enty-two thousand eight hundred euro (EUR 91,072,800.-) in order to bring it from its current amount of one hundred
four million six hundred sixty-seven thousand four hundred euro (EUR 104,667,400.-) down to thirteen million five hun-
dred ninety-four thousand six hundred euro (EUR 13,594,600.-) by cancellation of nine hundred ten thousand seven
hundred twenty-eight (910,728) shares having a par value of one hundred euro (EUR 100.-) each, all held by the sole

The share capital reduction will be made for a total amount of four hundred fifty-five million three hundred sixty-four

thousand one hundred thirty-five euro (EUR 455,364,135.-) whereby an amount of ninety-one million seventy-two thou-
sand eight hundred euro (EUR 91,072,800.-) represents the reduction of share capital and three hundred sixty-four mil-

Luxembourg, le 17 octobre 2006.



lion two hundred ninety-one thousand three hundred thirty-five euro (EUR 364,291,335.-) are taken from the
Company’s share premium account.

The sole shareholder acknowledges and confirms the availability of the capital and share premium to proceed with

such a reduction of share capital which shall be entirely allocated to the sole shareholder of the Company.

The payment resulting from the present share capital reduction shall be made in accordance with the terms and con-

ditions as determined by the board of manager of the Company.

The sole shareholder decides to confer all powers to the Company’s board of managers to execute, for and on behalf

of the Company, all documents, agreements, certificates, instruments and do everything necessary in connection with
the cancellation of the shares, including effectuating reimbursement to the sole shareholder.

<i>Second resolution

As a consequence of the above mentioned capital reduction, article 6 of the articles of incorporation of the Company

is amended and shall now read as follows:

«Art. 6. The Company’s share capital is set at thirteen million five hundred ninety-four thousand six hundred euro

(EUR 13,594,600.-), represented by one hundred thirty-five thousand nine hundred forty-six (135,946) shares having a
par value of one hundred euro (EUR 100.-) each.

Each share is entitled to one vote at ordinary and extraordinary general meetings.»

The undersigned notary who speaks and understands English, states herewith that the present deed is worded in Eng-

lish, followed by a German version; on request of the appearing person and in case of divergences between the English
and the German text, the English version will be prevailing.

The document having been read to the person appearing known to the notary by his name, first name, civil status and

residence, this person signed together with the notary the present deed.

Folgt die deutsche Übersetzung:

Im Jahre zweitausendsechs, den neunundzwanzigsten September.
Vor dem unterzeichneten Notar Maître Joseph Elvinger, mit dem Amtsitz in Luxemburg, Großherzogtum Luxemburg,

Ist erschienen:

LEAR (LUXEMBOURG), eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung gegründet und bestehend nach dem Recht des

Großherzogtums Luxembourg, mit Sitz in 5, rue du Plébiscite, L-2341 Luxemburg, eingeschrieben im Luxemburger Han-
dels- und Gesellschaftsregister unter der Nummer B 98.070,

hier vertreten durch Herrn Gildas Le Pannérer, maître en droit, wohnhaft zu Luxemburg, aufgrund einer privatschrift-

lichen Vollmacht, ausgestellt am 29. September 2006. Die Vollmacht bleibt nach Unterzeichnung ne varietur durch den
Bevollmächtigten und den unterzeichneten Notar gegenwärtiger Urkunde als Anlage beigefügt, um mit derselben einge-
tragen zu werden.

Die Erschienene ist die alleinige Gesellschafterin von LEAR EAST EUROPEAN OPERATIONS, einer Gesellschaft mit

beschränkter Haftung mit Sitz in 5, rue du Plébiscite, L-2341 Luxemburg, eingeschrieben im Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister unter der Nummer B 100.647, gegründet gemäß notarieller Urkunde des unterzeichneten Notars
vom 7. April 2004, die am 2. Juli 2004 im Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, Nummer 679, veröffentlicht
wurde. Die Satzung der Gesellschaft wurde zuletzt durch die notarielle Urkunde des Notars Maître André Jean-Joseph
Schwachtgen in Vertretung des unterzeichneten Notars vom 23. November 2005 abgeändert, welche am 12. Mai 2006
im Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, Nummer 935, veröffentlicht wurde (die «Gesellschaft»).

Die Erschienene, als alleinige Gesellschafterin und Inhaberin des gesamtes Gesellschaftskapitals, hat die nachfolgenden

Beschlüsse gefasst:

<i>Erster Beschluss

Die alleinige Gesellschafterin beschließt, das Gesellschaftskapital der Gesellschaft um einundneunzig Millionen zwei-

undsiebzigtausendachthundert Euro (EUR 91.072.800,-) zu verringern, um das Gesellschaftskapital von seinem jetzigen
Betrag von einhundertvier Millionen sechshundertsiebenundsechzigtausendvierhundert Euro (EUR 104.667.400,-) auf
dreizehn Millionen fünfhundertvierundneunzigtausendsechshundert Euro (EUR 13.594.600,-) herabzusetzen, durch die
Annullierung von neunhundertzehntausendsiebenhundertachtundzwanzig (910.728) Anteilen mit einem Nennwert von
je einhundert Euro (EUR 100,-), die die alleinige Gesellschafterin alle besitzt.

Der Gesamtbetrag der Senkung des Gesellschaftskapitals beträgt vierhundertfünfundfünfzig Millionen dreihundertvie-

rundsechzigtausendeinhundertfünfunddreißig Euro (EUR 455.364.135,-), wobei ein Betrag von einundneunzig Millionen
zweiundsiebzigtausendachthundert Euro (EUR 91.072.800,-) die Senkung des Gesellschaftskapitals betrifft und dreihun-
dertvierundsechzig Millionen zweihunderteinundneunzigtausenddreihundertfünfunddreißig Euro (EUR 364.291.335,-)
von der Kapitalrücklage der Gesellschaft abgezogen werden. 

Die alleinige Gesellschafterin bestätigt, dass ausreichend Kapital und Kapitalrücklagen zur Verfügung stehen, um eine

solche Kapitalreduzierung, die vollständig der alleinigen Gesellschafterin zugeteilt wird, vorzunehmen.

Die aus der Kapitalreduzierung entstehende Zahlung erfolgt gemäß den von dem Geschäftsführerrat der Gesellschaft

bestimmten Bedingungen.

Die alleinige Gesellschafterin beschließt, alle Vollmachten dem Geschäftsführerrat zu übertragen, um für und im Na-

men der Gesellschaft, alle Dokumente, Vereinbarungen, Urkunden, Instrumente zu unterzeichnen und um alles Nötige
im Zusammenhang mit der Annullierung der Anteile zu tun, einschließlich der Rückerstattung an die alleinige Gesell-


<i>Zweiter Beschluss

Als Folge dieser Kapitalreduzierung wird Artikel 6 der Satzung der Gesellschaft abgeändert, um fortan wie folgt zu


«Art. 6. Das Gesellschaftskapital beträgt dreizehn Millionen fünfhundertvierundneunzigtausendsechshundert Euro

(EUR 13.594.600,-), aufgeteilt in einhundertfünfunddreißigtausendneunhundertsechsundvierzig (135.946) Anteile von je
einhundert Euro (EUR 100,-).

Jeder Anteil gewährt ein Stimmrecht bei ordentlichen und außerordentlichen Hauptversammlungen.»

Worüber Urkunde aufgenommen in Luxemburg, am Datum wie eingangs erwähnt.
Der amtierende Notar, der englischen Sprache kundig, stellt hiermit fest, dass auf Ersuchen der vorgenannten Partei,

diese Urkunde in englischer Sprache verfasst ist, gefolgt von einer Übersetzung in deutscher Sprache. Im Falle von Ab-
weichungen zwischen dem englischen und dem deutschen Text, ist die englische Fassung maßgebend.

Nach Vorlesung und Erklärung alles Vorstehenden an die Erschienene, dem beurkundenden Notar nach Namen, ge-

bräuchlichen Vornamen, sowie Stand und Wohnort bekannt, hat die Erschienene mit dem beurkundenden Notar ge-
genwärtige Urkunde unterschrieben.

Gezeichnet: G. Le Pannérer, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg, le 4 octobre 2006, vol. 29CS, fol. 82, case 7. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur ff. (signé): J. Tholl.

Für gleichlautende Ausfertigung, erteilt zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119345.3/211/113) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 novembre 2006.

LEAR EAST EUROPEAN OPERATIONS, Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2341 Luxembourg, 5, rue du Plébiscite.

R. C. Luxembourg B 100.647. 

Les statuts coordonnés suivant l’acte n


 44320 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxem-

bourg, le 7 novembre 2006.

(119346.3/211/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 novembre 2006.

LUXBAK, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 29, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 53.615. 

Le bilan au 31 décembre 2000, enregistré à Luxembourg, le 13 octobre 2006, réf. LSO-BV03313, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119446.3//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

LUXKUP, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 29, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 54.431. 

Le bilan au 31 décembre 2001, enregistré à Luxembourg, le 13 octobre 2006, réf. LSO-BV03318, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119448.3//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

LUXKUP, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 29, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 54.431. 

Le bilan au 31 décembre 2000, enregistré à Luxembourg, le 13 octobre 2006, réf. LSO-BV03318, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119451.3//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 8 novembre 2006.

Luxemburg, den 16. Oktober 2006.

J. Elvinger.

J. Elvinger.






Gesellschaftssitz: L-1331 Luxemburg, 67, boulevard Grande-Duchesse Charlotte.

H. R. Luxemburg B 103.420. 

Im Jahre zweitausendsechs, den zweiundzwanzigsten September.
Vor dem unterzeichneten Notar Jean Seckler, mit dem Amtssitz in Junglinster (Grossherzogtum Luxemburg).

Versammelt sich die ausserordentliche Generalversammlung der Aktionäre der Aktiengesellschaft ELEKTRIZITÄTS-

GESELLSCHAFT LAUFENBURG LUXEMBOURG AG, mit Sitz in L-1331 Luxemburg, 67, boulevard Grande-Duchesse
Charlotte, eingetragen im Handels- und Gesellschaftsregister Luxemburgs unter der Sektion B Nummer 103.420, wel-
che gemäss Urkunde, aufgenommen am 21. September 2004 durch den unterzeichneten Notar und veröffentlicht im
Mémorial C Nummer 1302 vom 20. Dezember 2004, gegründet wurde und deren Sazung abgeändert wurde gemäss
Urkunde, aufgenommen durch den unterzeichneten Notar am 18. Juli 2006 und deren Veröffentlichung im Mémorial C
inzwischen in die Wege geleitet wurde.

Die Sitzung wird unter dem Vorsitz von Herrn Paul Marx, docteur en droit, beruflich wohnhaft in L-1331 Luxemburg,

65, boulevard Grande-Duchesse Charlotte, eröffnet.

Der Vorsitzende bestimmt Herrn Raphaël Rozanski, maître en droit, beruflich wohnhaft in L-1331 Luxemburg, 65,

boulevard Grande-Duchesse Charlotte, zum Sekretär.

Die Generalversammlung erwählt Herrn David Sana, maître en droit, beruflich wohnhaft in L-1331 Luxemburg, 65,

boulevard Grande-Duchesse Charlotte, zum Stimmzähler.

Die in dieser Generalversammlung anwesenden oder vertretenen Aktionäre, sowie die Zahl der in ihrem Besitz be-

findlichen Aktien wurden in eine Anwesenheitsliste eingetragen, welche von den anwesenden Aktionären und den Be-
vollmächtigten der vertretenen Aktionäre unterzeichnet wurde; die Mitglieder der Generalversammlung erklären, dass
sie sich auf diese Liste, welche die Mitglieder des Büros aufgestellt haben, beziehen.

Die erwähnte Anwesenheitsliste wird nach ne varietur Unterzeichnung durch die Mitglieder des Büros und den un-

terzeichneten Notar, von diesem aufbewahrt werden.

Die Vollmachten bleiben nach ne varietur Unterzeichnung durch den Bevollmächtigten, die Mitglieder des Büros und

den unterzeichneten Notar gegenwärtiger Urkunde beigebogen, um mit derselben einregistriert zu werden.

Der Vorsitzende erklärt und die Generalversammlung stellt fest:
A) Dass diese ausserordentliche Generalversammlung folgende Tagesordnung hat: 


1) Aufstockung des Kapitals um EUR 600.000,-, um es von seinem jetzigen Betrag von EUR 220.000,- auf EUR

820.000,- zu erhöhen durch die Ausgabe von 6.000 neuen Aktien mit einem Nennwert von je EUR 100,-, welche die-
selben Rechte und Pflichten wie die bestehenden Aktien besitzen.

2) Verzicht des Minderheitsaktionärs, des Herrn Jean Fell, expert-comptable, geboren am 9. April 1956 in Echternach,

Grossherzogtum Luxemburg, beruflich wohnhaft in L-1331 Luxemburg, 65, boulevard Grande-Duchesse Charlotte, auf
sein Vorzugszeichnungsrecht.

3) Zeichnung der 6.000 neuen Aktien mit einem Nennwert von je EUR 100,- durch den Mehrheitsaktionär, die Ge-

sellschaft mit beschränkter Haftung EGL AUSTRIA, GmbH, eingetragen in Wien, Österreich, unter der Nummer FN
211073 b, mit Sitz in A-1010 Wien, Österreich, Palais Eschenbach, Eschenbachstrasse 11/8, und vollständige Einzahlung
dieser Aktien mittels Bareinlage in Höhe von EUR 600.000,-.

4) Entsprechende Abänderung des ersten Absatzes des fünften Artikels der Satzung, welcher künftig folgenden Wort-

laut haben wird: «Das Gesellschaftskapital beträgt achthundertzwanzigtausend Euro (EUR 820.000,-), aufgeteilt in acht-
tausendzweihundert (8.200) Aktien mit einem Nennwert von je einhundert Euro (EUR 100,-).»

5) Hinzufügung eines neuen Absatzes am Ende des Artikels 8 der Satzung: «Verwaltungsratsbeschlüsse zum An- und

Verkauf von Beteiligungen müssen von allen Verwaltungsratsmitgliedern einstimmig getroffen werden.»

6) Erstellung einer englischen Übersetzung der deutschen Satzung, welche dem deutschen Text folgt mit dem Ver-

merk, dass im Falle von Abweichungen zwischen dem englischen und dem deutschen Text der deutsche Text massge-
bend ist.

Englische Übersetzung:

Title I.- Denomination, Registered office, Object, Duration

Art. 1. There is hereby established a société anonyme under the name of ELEKTRIZITÄTS-GESELLSCHAFT


Art. 2. The registered office of the corporation is established in Luxembourg.
It may be transferred to any other place in the municipality of Luxembourg by a decision of the board of directors.
If extraordinary political or economic events occur or are imminent, which might interfere with the normal activity

at the registered office, or with easy communication between this office and abroad, the registered office may be de-
clared to have been transferred abroad provisionally until the complete cessation of these abnormal circumstances.

Such decision, however, shall have no effect on the nationality of the company. Such declaration of the transfer of the

registered office shall be made and brought to the attention of third parties by the organ of the corporation, which is
best situated for this purpose under such circumstances. 

Art. 3. The corporation is established for an unlimited period.

Art. 4. The purpose of the company is the acquisition, the management, the enhancement and the disposal of par-

ticipations in whichever form in domestic and foreign companies. The company may also contract loans and grant all


kinds of support, loans, advances and guarantees to companies, in which it has a direct or indirect participation or which
are members of the same group.

Furthermore, the company may acquire and dispose of all other securities by way of subscription, purchase, exchange,

sale or otherwise.

It may also acquire, enhance and dispose of patents and licenses, as well as rights deriving therefrom or supplementing


In addition, the company may acquire, manage, enhance and dispose of real estate located in Luxembourg or abroad.
In general, the company may carry out all commercial, industrial and financial operations, whether in the area of se-

curities or of real estate, likely to enhance or to supplement the above-mentioned purposes.

Title II.- Capital, Shares

Art. 5. The corporate capital is set at eight hundred and twenty thousand Euro (EUR 820,000.-), divided into eight

thousand and two hundred (8,200) shares with a par value of one hundred Euro (EUR 100.-) each.

The shares of the company may be created at the owner’s option in certificates representing single shares or in cer-

tificates representing two or more shares.

The shares are in registered or bearer form, at the shareholder’s option. 
The corporation may, to the extent and under the terms permitted by law, purchase its own shares.
The corporate capital may be increased or reduced in compliance with the legal requirements.

Title III.- Management

Art. 6. The corporation is managed by a board of directors composed of at least three members, either shareholders

or not, who are appointed for a period not exceeding six years by the general meeting of shareholders which may at
any time remove them.

The number of directors, their term and their remuneration are fixed by the general meeting of the shareholders.

Art. 7. The board of directors will elect from among its members a chairman. When he is prevented, he is replaced

by the eldest director. The first chairman shall be appointed by the extraordinary general shareholders’ meeting follow-
ing the incorporation of the company.

The board of directors convenes upon call by the chairman or by the eldest director, when the chairman is prevented,

as often as the interest of the corporation so requires. It must be convened each time two directors so request.

Board resolutions can also be taken by circular letter, the signatures of the different board members may be apposed

on several exemplars of the board resolution in writing.

Any director may also participate in any meeting of the board of directors by conference call, videoconference or by

other similar means of communication allowing all the persons taking part in the meeting to hear one another.

Art. 8. The board of directors is vested with the broadest powers to perform all acts of administration and dispo-

sition in compliance with the corporate object.

All powers not expressly reserved by law or by the present articles of association to the general meeting of share-

holders fall within the competence of the board of directors. The board of directors may pay interim dividends, in com-
pliance with the legal requirements.

Resolutions of the board of directors concerning the purchase and the sale of participations must be taken unani-

mously by all the directors.

Art. 9. The corporation will be bound in any circumstances by joint signatures of two directors or managing direc-

tors, without prejudice of special decisions that have been reached concerning the authorized signature in case of del-
egation of powers or proxies given by the board of directors pursuant to article 10 of the present articles of association.

Art. 10. The board of directors may delegate its powers to conduct the daily management of the corporation to one

or more directors, who will be called managing directors. The first managing director(s) may be appointed by the ex-
traordinary general shareholders’ meeting following the incorporation of the company.

The board of directors may also commit the management of all the affairs of the corporation or of a special branch

to one or more managers, and give special powers for determined matters to one or more proxy holders, selected from
its own members or not, either shareholders or not.

Art. 11. Any litigations involving the corporation either as plaintiff or as defendant, will be handled in the name of

the corporation by the board of directors, represented by its chairman or by the director delegated for this purpose.

Title IV.- Supervision

Art. 12. The corporation is supervised by one or several statutory auditors, appointed by the general meeting of

shareholders which will fix their number and their remuneration, as well as the term of their office, which must not
exceed six years.

Title V.- General meeting

Art. 13. The annual meeting will be held in Luxembourg at the place specified in the convening notices on the fif-

teenth of January at 10.00 a.m.

If such day is a legal holiday, the general meeting will be held on the next following business day.

Title VI.- Accounting year, Allocation of profits

Art. 14. The accounting year of the corporation shall begin on October 1 and shall terminate on September 30 of

the following year.


Art. 15. After deduction of any and all of the expenses of the corporation and the amortizations, the credit balance

represents the net profits of the corporation. Of the net profits, five percent (5.00%) shall be appropriated for the legal
reserve; this deduction ceases to be compulsory when the reserve amounts to ten percent (10.00%) of the capital of
the corporation, but it must be resumed until the reserve is entirely reconstituted if, at any time, for any reason what-
soever, it has been touched. 

The balance is at the disposal of the general meeting.

Title VII.- Dissolution, Liquidation

Art. 16. The corporation may be dissolved by a resolution of the general meeting of shareholders.
The liquidation will be carried out by one or more liquidators, physical or legal persons, appointed by the general

meeting of shareholders which will specify their powers and fix their remunerations.

Title VIII.- General provisions

Art. 17. All matters not governed by these articles of association are to be construed in accordance with the law of

August 10th, 1915 on commercial companies and the amendments hereto.

B) Dass in dieser Generalversammlung das gesamte Kapital anwesend oder vertreten ist, so dass sie ordnungsgemäss

zusammengesetzt ist und rechtsgültig über die Tagesordnungspunkte befinden darf.

C) Dass das gesamte Kapital vertreten ist und dass von dem üblichen Einberufungsverfahren abgesehen werden konn-

te, da die anwesenden oder vertretenen Aktionäre sich als ordnungsgemäss einberufen ansehen und des Weiteren er-
klären, dass sie über die Tagesordnung, welche ihnen im Voraus unterbreitet wurde, in Kenntnis gesetzt worden sind.

Daraufhin schneidet die Generalversammlung die Tagesordnung an und fasst nach Beratung folgende Beschlüsse ein-


<i>Erster Beschluss

Die Generalversammlung beschliesst das Kapital um sechshunderttausend Euro (EUR 600.000,-) aufzustocken, um es

von seinem jetzigen Betrag von zweihundertzwanzigtausend Euro (EUR 220.000,-) auf achthundertzwanzigtausend Euro
(EUR 820.000,-) zu erhöhen durch die Ausgabe von sechstausend (6.000) neuen Aktien mit einem Nennwert von je
einhundert Euro (EUR 100,-), welche dieselben Rechte und Pflichten wie de bestehenden Aktien besitzen.

<i>Zeichnung - Einzahlung

Nachdem der Minderheitsaktionär, Herr Jean Fell, expert-comptable, geboren am 9. April 1956 in Echternach, Gros-

sherzogtum Luxemburg, beruflich wohnhaft in L-1331 Luxemburg, 65, boulevard Grande-Duchesse Charlotte, vertreten
durch Herrn Paul Marx, vorbenannt, auf sein Vorzugszeichnungsrecht verzichtet hat, wurden die sechstausend (6.000)
neuen Aktien mit einem Nennwert von je einhundert Euro (EUR 100,-) durch den Mehrheitsaktionär, die Gesellschaft
mit beschränkter Haftung EGL AUSTRIA, GmbH, eingetragen in Wien, Österreich, unter der Nummer FN 211073 b,
mit Sitz in A-1010 Wien, Österreich, Palais Eschenbach, Eschenbachstrasse 11/8, gezeichnet und vollständig eingezahlt
mittels Bareinlage in Höhe von sechshunderttausend Euro (EUR 600.000,-), so dass die Summe von sechshunderttau-
send Euro (EUR 600.000,-) der Gesellschaft ab sofort zur freien Verfügung steht, so wie dies dem unterzeichneten Notar
durch ein Bankzertifikat nachgewiesen wurde.

<i>Zweiter Beschluss

Zwecks Anpassung der Satzung an den hiervor genommenen Beschluss, beschliesst die Generalversammlung den er-

sten Absatz von Artikel fünf der Satzung abzuändern um ihm folgenden Wortlaut zu geben:

Art. 5. (erster Absatz). Das Gesellschaftskapital beträgt achthundertzwanzigtausend Euro (EUR 820.000,-), aufge-

teilt in achttausendzweihundert (8.200) Aktien mit einem Nennwert von je einhundert Euro (EUR 100,-).

<i>Dritter Beschluss

Die Generalversammlung beschliesst, einen neuen Absatz am Ende des Artikels acht der Satzung hinzuzufügen: «Ver-

waltungsratsbeschlüsse zum An- und Verkauf von Beteiligungen müssen von allen Verwaltungsratsmitgliedern einstim-
mig getroffen werden.»

<i>Vierter Beschluss

Die Generalversammlung beschliesst, die unter Punkt 6 der Tagesordnung erwähnte englische Übersetzung der deut-

schen Satzung dem deutschen Text mit dem Vermerk hinzuzufügen, dass im Falle von Abweichungen zwischen dem eng-
lischen und dem deutschen Text der deutsche Text massgebend ist.


Die Kosten und Gebühren dieser Urkunde, welche auf insgesamt achttausend Euro veranschlagt sind, sind zu Lasten

der Gesellschaft.

Da die Tagesordnung erschöpft ist, wird die Sitzung aufgehoben.

Worüber Urkunde, aufgenommen in Luxemburg, am Datum wie eingangs erwähnt.
Und nach Vorlesung und Erklärung alles Vorstehenden an die erschienenen Parteien, dem unterzeichneten Notar

nach Namen, gebräuchlichen Vornamen, Stand und Wohnort bekannt, haben dieselben gegenwärtige Urkunde zusam-
men mit dem Notar unterschrieben.

Gezeichnet: P. Marx, R. Rozanski, D. Sana, J. Seckler.


Enregistré à Grevenmacher, le 4 octobre 2006, vol. 539, fol. 12, case 5. – Reçu 6.000 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Schlink.

Für gleichlautende Ausfertigung, erteilt zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119811.3/231/186) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 9 novembre 2006.


Siège social: L-1331 Luxembourg, 67, boulevard Grande-Duchesse Charlotte.

R. C. Luxembourg B 103.420. 

Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 9 novembre 2006.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119812.3/231/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 9 novembre 2006.

F.P.C., FEDOR PRODUCTION CONSEIL, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-7307 Steinsel, 50, rue Basse.

R. C. Luxembourg B 111.457. 

L’an deux mille six, le vingt-huit septembre.
Par-devant Maître Jean Seckler, notaire de résidence à Junglinster (Grand-Duché de Luxembourg), soussigné.

S’est réunie l’assemblée générale extraordinaire des associés de la société à responsabilité limitée FEDOR PRODUC-

TION CONSEIL, en abrégé F.P.C., avec siège social à L-7307 Steinsel, 50, rue Basse, inscrite au Registre de Commerce
et des Sociétés de Luxembourg, section B, sous le numéro 111.457, constituée suivant acte sous seing privé en date du
25 juin 2002 sous forme d’une société à responsabilité limitée de droit français dénommée FEDOR PRODUCTION

dont la forme juridique d’une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois dénommée FEDOR PRODUC-

TION CONSEIL, en abrégé F.P.C. a été adoptée suivant acte reçu par le notaire instrumentant en date du 21 octobre
2005, publié au Mémorial C numéro 318 du 13 février 2006.

La séance est ouverte sous la présidence de Monsieur Henri de Crouy-Chanel, directeur de sociétés, demeurant pro-

fessionnellement à L-7307 Steinsel, 50, rue Basse.

Le président désigne comme secrétaire Monsieur Alexandre Marguet, administrateur de sociétés, demeurant profes-

sionnellement à L-7307 Steinsel, 50, rue Basse.

L’assemblée choisit comme scrutateur Monsieur Jean-Marie Plantevin, directeur de sociétés, demeurant profession-

nellement à L-7307 Steinsel, 50, rue Basse.

Les associés présents ou représentés à la présente assemblée ainsi que le nombre des parts sociales possédées par

chacun d’eux ont été portés sur une liste de présence, signée par les associés présents et par les mandataires de ceux
représentés, et à laquelle liste de présence, dressée par les membres du bureau, les membres de l’assemblée déclarent
se référer.

Ladite liste de présence, après avoir été signée ne varietur par les membres du bureau et le notaire instrumentant,

restera annexée au présent acte pour être formalisée avec lui.

Resteront pareillement annexées au présent acte avec lequel elles seront enregistrées, les procurations émanant des

associés représentés à la présente assemblée, signées ne varietur par les membres du bureau et le notaire instrumentant.

Le président expose et l’assemblée constate:
A) Que la présente assemblée générale extraordinaire a pour ordre du jour:

<i>Ordre du jour:

1. Décision de mettre en liquidation la société FEDOR PRODUCTION CONSEIL, en abrégé F.P.C.,
2. Décharge à donner au(x) gérants.
3. Nomination d’un liquidateur et détermination de ses pouvoirs.
4. Divers.
B) Que la présente assemblée réunissant l’intégralité du capital social est régulièrement constituée et peut délibérer

valablement, telle qu’elle est constituée, sur les objets portés à l’ordre du jour. 

C) Que l’intégralité du capital social étant représentée, il a pu être fait abstraction des convocations d’usage, les as-

sociés présents ou représentés se reconnaissant dûment convoqués et déclarant par ailleurs avoir eu connaissance de
l’ordre du jour qui leur a été communiqué au préalable.

Ensuite l’assemblée aborde l’ordre du jour et, après en avoir délibéré, elle a pris à l’unanimité les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

L’assemblée décide de dissoudre anticipativement la société FEDOR PRODUCTION CONSEIL, en abrégé F.P.C. et

de la mettre en liquidation.

<i>Deuxième résolution

L’assemblée donne décharge pleine et entière au gérant de la société en ce qui concerne l’exécution de son mandat.

Junglinster, der 30. Oktober 2006.

J. Seckler.

Junglinster, le 3 novembre 2006.

J. Seckler.


<i>Troisième résolution

L’assemblée désigne Monsieur Alexandre Marguet, administrateur de sociétés, né à Grenoble (France), le 19 octobre

1972, demeurant professionnellement à L-7307 Steinsel, 50, rue Basse, comme liquidateur de la société.

Le liquidateur est investi des pouvoirs les plus étendus prévus par la loi et notamment par les articles 144 à 148 de

la loi sur les sociétés commerciales sans devoir recourir à l’autorisation de l’assemblée générale dans le cas où cette
autorisation est normalement requise.


Tous les frais et honoraires du présent acte, évalués à la somme de sept cents euros, sont à la charge de la société.
Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée.

Dont acte, fait et passé à Steinsel, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, tous connus du notaire par leurs noms, prénoms

usuels, états et demeures, ils ont signé avec Nous, notaire, le présent acte.

Signé: H. de Crouvy-Chanel, A. Marguet, J.-M. Plantevin, J. Seckler. 
Enregistré à Grevenmacher, le 5 octobre 2006, vol. 539, fol. 15, case 4. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Schlink.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119788.3/231/65) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 9 novembre 2006.

LBREP LUXCO HOLDINGS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Share capital: EUR 468,200.-.

Registered office: L-2636 Luxembourg, 12, rue Léon Thyes.

R. C. Luxembourg B 88.196. 

In the year two thousand and six, on the twelfth of October.
Before Us, Maître Joseph Elvinger, notary, residing at Luxembourg.

There appears:

LBREP JADE (BER) L.P., a limited partnership established and organized under the laws of Bermuda, having its regis-

tered office in Clarendon House, 2 Church Street, Hamilton 11, Bermuda, and registered with the Bermuda Registrar
of Companies under number 32305, represented by its general partner LEHMAN BROTHERS OFFSHORE REAL ES-
TATE ASSOCIATES LTD., a company incorporated under the laws of Bermuda, having its registered office in Clarendon
House, 2 Church Street, Hamilton HM 11, Bermuda, registered with the Bermuda Registrar of Companies under
number 36081;

here represented by Mrs Laure Gérard, employee, with professional address at 1B, Heienhaff, L-1736 Senningerberg,

by virtue of a proxy established on August 31st, 2006.

The said proxy, signed ne varietur by the person appearing and the undersigned notary, will remain annexed to the

present deed to be filed with the registration authorities.

Such appearing party, through its proxyholder, has requested the undersigned notary to state that:
I. The appearing party is the sole shareholder of the private limited liability company («société à responsabilité lim-

itée») existing in Luxembourg under the name of LBREP LUXCO HOLDINGS, S.à r.l., having its registered office at 12,
rue Léon Thyes, L-2636 Luxembourg, and registered with the Luxembourg Trade and Company Register, section B,
under number 88.196, incorporated by a deed of Maître Jean-Joseph Wagner, notary in Sanem, of July 8, 2002, published
in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations number 1336 of September 14, 2002, and whose bylaws have
been last amended by a deed of the undersigned notary of July 24, 2002, published in the Mémorial C, Recueil des So-
ciétés et Associations number 1483 of October 15, 2002.

II. The Company’s share capital is fixed at four hundred sixty-eight thousand two hundred Euro (EUR 468,200.-), rep-

resented by four thousand six hundred and eighty-two (4,682) shares of one hundred Euro (EUR 100.-) each.

III. The sole shareholder resolves to increase the Company’s corporate capital to the extent of two hundred ten

thousand Euro (EUR 210,000.-) to raise it from its present amount of four hundred sixty-eight thousand two hundred
Euro (EUR 468,200.-) to six hundred seventy-eight thousand two hundred Euro (EUR 678,200.-) by creation and issue
of two thousand one hundred (2,100) new shares of one hundred Euro (EUR 100.-) each, vested with the same rights
and obligations as the existing shares.

IV. The sole shareholder resolves to subscribe the two thousand one hundred (2,100) new shares of one hundred

Euro (EUR 100.-) each, and to fully pay them up in the amount of two hundred ten thousand Euro (EUR 210,000.-) by
contribution in kind consisting of a portion of a receivable held towards the Company, corresponding to a part of the
amount due and payable under the terms and conditions of a promissory note executed between the Company and
LBREP JADE (BER) L.P., prenamed, on August 31st, 2006, whereby the Company promised to pay to LBREP JADE (BER)
L.P., prenamed, the principal amount of two million fifteen thousand eight hundred and fifty-four Euro and twenty-three
cents (EUR 2,015,854.23).

Proof of the existence and value of such receivable has been given to the undersigned notary by a copy of the prom-

issory note executed between the Company and LBREP JADE (BER) L.P., prenamed, on August 31st, 2006.

V. Pursuant to the above increase of capital, article 5 first paragraph of the Company’s articles of association is amend-

ed and shall henceforth read as follows:

Junglinster, le 3 novembre 2006.

J. Seckler.


«Art. 5. first paragraph. The share capital of the Company is fixed at six hundred seventy-eight thousand two hun-

dred Euro (EUR 678,200.-), represented by six thousand seven hundred and eighty-two shares (6,782) shares of twenty-
five Euro (EUR 100.-) each.» 


The expenses, costs, remuneration or charges in any form whatsoever which will be borne to the Company as a re-

sult of the present shareholders’ meeting are estimated at approximately six thousand Euro (EUR 6,000.-).

There being no further business before the meeting, the same was thereupon adjourned.
The undersigned notary, who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing

persons, the present deed is worded in English followed by a French translation.

On request of the same appearing persons and in case of divergence between the English and the French text, the

English version will prevail.

Whereof the present notarised deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this docu-


The document having been read to the proxyholder of the persons appearing, who is known to the notary by his

Surname, Christian name, civil status and residence, he signed together with Us, the notary, the present original deed. 

Suit la traduction en langue française du texte qui précède:

L’an deux mille six, le douze octobre.
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg.

A comparu:

LBREP JADE (BER) L.P., un «Limited Partnership» établi et régi en vertu des lois des Bermudes, ayant son siège social

à Clarendon House, 2 Church Street, Hamilton 11, Bermudes, enregistré auprès du Registrar of Companies des Ber-
mudes sous le numéro 32305, représenté par son general partner LEHMAN BROTHERS OFFSHORE REAL ESTATE
ASSOCIATES LTD., une société régie par les lois des Bermudes, ayant son siège social à Clarendon House, 2 Church
Street, Hamilton HM 11, Bermudes, enregistrée auprès du Registrar of Companies des Bermudes sous le numéro

ici représenté par Mademoiselle Laure Gérard, employée privée, ayant son adresse professionnelle au 1B, Heienhaff,

L-1736 Senningerberg, en vertu d’une procuration donnée le 31 août 2006.

Laquelle procuration, après avoir été signée ne varietur par le mandataire du comparant et le notaire instrumentaire,

demeurera annexée aux présentes pour être enregistrée en même temps.

Lequel comparant, par son mandataire, a requis le notaire instrumentaire d’acter que:
I. Le comparant est le seul associé de la société à responsabilité limitée établie à Luxembourg sous la dénomination

de LBREP LUXCO HOLDINGS, S.à r.l. (la «Société»), ayant son siège social au 12, rue Léon Thyes, L-2636 Luxembourg,
enregistrée auprès du Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg, section B, sous le numéro 88.196, cons-
tituée suivant acte de Maître Jean-Joseph Wagner, notaire à Sanem, reçu en date du 8 juillet 2002, publié au Mémorial
C, Recueil des Sociétés et Associations numéro 1336 du 14 septembre 2002, et dont les statuts ont été modifiés pour
la dernière fois suivant acte du notaire soussigné reçu en date du 24 juillet 2002, publié au Mémorial C, Recueil des
Sociétés et Associations numéro 1483 du 15 octobre 2002.

II. Le capital social de la Société est fixé à quatre cent soixante-huit mille deux cents euros (EUR 468.200,-) divisé en

quatre mille six cent quatre-vingt-deux (4.682) parts sociales d’une valeur nominale de cent euros (EUR 100,-) chacune.

III. L’associé unique décide d’augmenter le capital social de la Société à concurrence deux cent dix mille euros (EUR

210.000,-) pour le porter de son montant actuel de quatre cent soixante-huit mille deux cents euros (EUR 468.200,-) à
six cent soixante-dix-huit mille deux cents euros (EUR 678.200,-) par la création et l’émission de deux mille cent (2.100)
parts sociales nouvelles d’une valeur nominale de cent euros (EUR 100,-) chacune, investies des mêmes droits et obli-
gations que les parts sociales existantes.

IV. L’associé unique décide de souscrire aux deux mille cent (2.100) nouvelles parts sociales de cent euros (EUR

100,-) chacune et de les libérer intégralement en valeur nominale au montant de deux cent dix mille euros (EUR
210.000,-) par apport en nature consistant en une partie d’une créance détenue à l’encontre de la Société correspondant
au montant dû et exigible en vertu des conditions d’un contrat de reconnaissance de dettte conclu entre la Société et
LBREP JADE (BER) L.P., précité, en date du 31 août 2006 en vertu duquel la Société s’est engagée à payer à LBREP JADE
(BER) L.P., précité, la somme de deux millions quinze mille huit cent cinquante-quatre euros et vingt-trois cents (EUR

Preuve de l’existence et de la valeur de cette créance a été donnée au notaire instrumentant par une copie du contrat

de reconnaissance de dette entre la Société et LBREP JADE (BER) L.P., précité, en date du 31 août 2006.

V. Suite à l’augmentation de capital ci-dessus, l’article 5 premier paragraphe des statuts de la Société est modifié pour

avoir désormais la teneur suivante:

«Art. 5. premier paragraphe. Le capital social de la Société est fixé à six cent soixante-dix-huit mille deux cents

euros (EUR 678.200,-), représenté par six mille sept cent quatre-vingt-deux (6.782) parts sociales d’une valeur nominale
de cent euros (EUR 100,-) chacune.» 


Les frais, dépenses, rémunérations et charges sous quelque forme que ce soit, incombant à la Société et mis à sa char-

ge à raison des présentes, sont évalués sans nul préjudice à la somme de six mille euros (EUR 6.000,-).

Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée.


Le notaire soussigné, qui comprend et parle l’anglais, constate par les présentes qu’à la requête des personnes com-

parantes le présent acte est rédigé en anglais, suivi d’une version française.

A la requête des mêmes personnes et en cas de divergences entre le texte anglais et le texte français, la version an-

glaise fera foi

Dont procès-verbal, fait et passé à Luxembourg, les jour, mois et an qu’en tête des présentes.
Lecture faite et interprétation donnée au mandataire des comparantes, connu du notaire par son nom et prénom,

état et demeure, il a signé ensemble avec nous, notaire, le présent acte.

Signé: L. Gérard, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg, le 16 octobre 2006, vol. 29CS, fol. 94, case 10. – Reçu 2.100 euros.

<i>Le Receveur ff. (signé): Tholl.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119808.3/211/120) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 9 novembre 2006.

LBREP LUXCO HOLDINGS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 468.200,-.

Siège social: L-2636 Luxembourg, 12, rue Léon Thyes.

R. C. Luxembourg B 88.196. 

Les statuts coordonnés suivant l’acte n


 44437 ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxem-

bourg, le 9 novembre 2006.

(119809.3/211/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 9 novembre 2006.


Registered office: L-1661 Luxembourg, 31-33, Grand-rue.

R. C. Luxembourg B 102.428. 

In the year two thousand and six, on the fifth of October.
Before M


 Jean Seckler, notary residing in Junglinster (Grand Duchy of Luxembourg), undersigned.

Was held an extraordinary general meeting of shareholders of the company HEEREMA TRANSPORT FINANCE

(LUXEMBOURG) S.A., with registered office in L-1661 Luxembourg, 31-33, Grand-rue, inscribed in the Trade and
Companies’ Register of Luxembourg, section B, under the number 102.428, incorporated pursuant to a deed of M


Gérard Lecuit, notary residing in Luxembourg, on the 28th of July 2004, published in the Mémorial C number 1066 of
the 22nd of October 2004.

The meeting is presided by Mr Christian Dostert, private employee, residing in Luxembourg.
The Chairman appoints as secretary Mr Alain Thill, private employee, residing in Echternach.
The meeting elects as scrutineer Mr Patrick Goldschmidt, maître en sciences économiques, residing in Luxembourg.
The board of the meeting having thus been constituted, the Chairman declared and requested the notary to state:
A) That the agenda of the meeting is the following:


1. Amendment of the first sentence of article 6 of the articles of association.
2. Miscellaneous.
B) That the shareholders present or represented, as well as the number of their shares held by them, are shown on

an attendance list; this attendance list is signed by the shareholders, the proxies of the represented shareholders, the
members of the board of the meeting and the officiating notary.

C) That the proxies of the represented shareholders, signed ne varietur by the members of the board of the meeting

and the officiating notary, will remain annexed to the present deed to be filed at the same time with the registration

D) That the whole corporate capital is present or represented at the present meeting and that all the present or

represented shareholders declare having had due notice and got knowledge of the agenda prior to this meeting.

No other convening notices were necessary.
E) That the present meeting, representing the whole corporate capital, is regularly constituted and may validly delib-

erate on all the items on the agenda.

Then the general meeting, after deliberation, took unanimously the following resolution:


The meeting decides to amend the 1st sentence of article 6 of the articles of association and to give it the following


«Art. 6. (1st sentence). The corporation shall be managed by a board of directors composed of at least three mem-

bers, divides into one director A and two directors B, either shareholders or not, who shall be appointed for a term
not exceeding six years, by the general meeting of shareholders.»

Luxembourg, le 26 octobre 2006.

 J. Elvinger.

J. Elvinger.



The amount of the expenses, remunerations and charges, in any form whatsoever, to be borne by the present deed

are estimated at seven hundred Euro.

Nothing else being on the agenda, the meeting was closed.


The undersigned notary, who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing

parties, the present deed is worded in English followed by a French version; on the request of the same appearing parties
and in case of divergence between the English and the French text, the English version will be prevailing.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Junglinster, on the day named at the beginning of this document.
The document having been read to the appearing parties, known to the notary, by their surnames, Christian names,

civil status and residences, the said persons appearing signed together with the notary the present deed.

Suit la version française du texte qui précède:

L’an deux mille six, le cinq octobre.
Par-devant Maître Jean Seckler, notaire de résidence à Junglinster (Grand-Duché de Luxembourg), soussigné.

S’est réunie l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme HEEREMA TRANSPORT FI-

NANCE (LUXEMBOURG) S.A., avec siège social à L-1661 Luxembourg, 31-33, Grand-rue, inscrite au Registre de Com-
merce et des Sociétés de Luxembourg, section B, sous le numéro 102.428, constituée suivant acte reçu par Maître
Gérard Lecuit, notaire de résidence à Luxembourg, le 28 juillet 2004, publié au Mémorial C numéro 1066 du 22 octobre

L’assemblée est présidée par Monsieur Christian Dostert, employé privé, demeurant à Luxembourg.
Le Président désigne comme secrétaire Monsieur Alain Thill, employé privé, demeurant à Echternach.
L’assemblée choisit comme scrutateur Monsieur Patrick Goldschmidt, maître en sciences économiques, demeurant

à Luxembourg.

Le bureau ayant ainsi été constitué, le Président expose et prie le notaire instrumentaire d’acter:
A) Que la présente assemblée générale extraordinaire a pour ordre du jour:

<i>Ordre du jour:

1. Modification de la première phrase de l’article 6 des statuts.
2. Divers.
B) Que les actionnaires présents ou représentés, ainsi que le nombre d’actions possédées par chacun d’eux, sont

portés sur une liste de présence; cette liste de présence est signée par les actionnaires présents, les mandataires de ceux
représentés, les membres du bureau de l’assemblée et le notaire instrumentant.

C) Que les procurations des actionnaires représentés, signées ne varietur par les membres du bureau de l’assemblée

et le notaire instrumentant, resteront annexées au présent acte pour être formalisées avec lui.

D) Que l’intégralité du capital social est présente ou représentée et que les actionnaires présents ou représentés

déclarent avoir été dûment notifiés et avoir eu connaissance de l’ordre du jour préalable à cette assemblée.

D’autres convocations d’usage n’étaient nécessaires.
E) Que la présente assemblée, réunissant l’intégralité du capital social, est régulièrement constituée et peut délibérer

valablement sur les objets portés à l’ordre du jour.

Ensuite l’assemblée générale, après délibération, a pris à l’unanimité la résolution suivante:


L’assemblée décide de modifier la première phrase de l’article 6 des statuts et de lui donner la teneur suivante:

«Art. 6. (1


 phrase). La société est administrée par un conseil d’administration composé de trois membres au

moins, divisé en un administrateur a et deux administrateurs B, associés ou non, nommés pour un terme qui ne peut
excéder six années par l’assemblée générale des actionnaires.»


Le montant des frais, dépenses et rémunérations quelconques incombant à la société en raison des présentes s’élève

approximativement à sept cents euros.

Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée.


Le notaire soussigné, qui comprend et parle l’anglais, constate par les présentes qu’à la requête des comparants, le

présent acte est rédigé en anglais, suivi d’une version française, à la requête des même comparants et en cas de diver-
gences entre le texte anglais et français, la version anglaise fera foi.

Dont acte, fait et passé à Junglinster, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, connus du notaire par noms, prénoms usuels, états

et demeures, ils ont tous signé avec Nous, notaire, le présent acte.

Signé: Ch. Dostert, A. Thill, P. Goldschmidt, J. Seckler.
Enregistré à Grevenmacher, le 17 octobre 2006, vol. 539, fol. 26, case 10. – Reçu 12 euros. 

<i>Le Receveur (signé): G. Schlink.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119814.2/231/99) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 9 novembre 2006.

Junglinster, le 6 novembre 2006.

J. Seckler.


BEAUSOLEIL JASMIN, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Registered office: L-2320 Luxembourg, 69, boulevard de la Pétrusse.

R. C. Luxembourg B 120.064. 

In the year two thousand and six, on the twenty-second day of September.
Before Maître Jean Seckler, notary residing in Junglinster, Grand Duchy of Luxembourg.

There appeared:

The limited liability company JASMIN LUXEMBOURG, S.à r.l., having its registered office at 69, boulevard de la

Pétrusse, L-2320 Luxembourg, not yet registered with the Trade and Companies’ Register of Luxembourg,

duly represented by Maître Samia Rabia, lawyer, residing professionally in Luxembourg, by virtue of a proxy under

private seal, given on September 21, 2006.

The said proxy, after having been signed ne varietur by the appearing person and the undersigned notary, will remain

annexed to the present deed to be filed at the same time with the registration authorities.

The said company JASMIN LUXEMBOURG, S.à r.l. is the sole member of the limited liability company BEAUSOLEIL

JASMIN, S.à r.l., having its registered office at 69, boulevard de la Pétrusse, L-2320 Luxembourg, not yet registered at
the Luxembourg Trade and Companies’ Register, incorporated by a deed received by the notary Jean Seckler, residing
in Junglinster, Grand Duchy of Luxembourg on 19 September 2006, not yet published in the Mémorial C (hereinafter
referred to as the «Corporation»).

Such appearing party, represented as here above stated, in its capacity of sole member of BEAUSOLEIL JASMIN, S.à

r.l. has requested the undersigned notary to state the following resolutions:

<i>First resolution

The sole member of the Corporation resolved to increase the corporate capital of the Corporation from its present

amount of twelve thousand five hundred Euro (EUR 12,500) represented by five hundred (500) units each having a nom-
inal value of twenty-five Euro (EUR 25) to bring it to the amount of five hundred thousand Euro (EUR 500,000), repre-
sented by twenty thousand (20,000) units each having a nominal value of twenty-five Euro (EUR 25) by the issue of
nineteen thousand five hundred (19,500) new units having a nominal value of twenty-five Euro (EUR 25) each having the
same rights and obligations as the existing units.

<i>Second resolution

The sole member of the Corporation acknowledges a bank certificate issued by ANGLO IRISH BANK CORPORA-

TION PLC, dated September 22, 2006 showing that the amount of four hundred eighty-seven thousand five hundred
Euro (EUR 487,500) has been transferred to the Corporation.

The sole member of the Corporation therefore resolves to subscribe for nineteen thousand five hundred (19,500)

additional new units in the corporate capital of the Corporation and to pay them up in full in cash so that the corporate
units of the Corporation are held as follows: 

<i>Third resolution

The sole member of the Company therefore resolves to amend the first paragraph of article 5 of the articles of as-

sociation of the Corporation in order to reflect the above resolution and to give it the following wording:

«The subscribed share capital is set at five hundred thousand Euro (EUR 500,000), represented by twenty thousand

(20,000) units having a nominal value of twenty-five Euro (EUR 25) each.»


The amount of expenses, costs, remuneration and charges to be paid by the Company as a result of the foregoing, is

estimated at six thousand four hundred and fifty Euro.

The undersigned notary, who understands and speaks English, states that at the request of the above appearing per-

sons, the present deed is worded in English, followed by a French translation; at the request of the same appearing per-
sons and in case of divergence between the English and the French text, the English text shall prevail.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day stated at the beginning of this document.
The document having been read and translated into a language known by the proxy holder, known to the notary by

her surname, Christian name, civil status and residence, she signed together with the notary the present original deed. 

Suit la version française du texte qui précède:

L’an deux mille six, le vingt-deux septembre.
Par-devant Maître Jean Seckler, notaire de résidence à Junglinster, Grand-Duché de Luxembourg.

A comparu:

La société à responsabilité limitée JASMIN LUXEMBOURG, S.à r.l., ayant son siège social au 69, boulevard de la Pé-

trusse, L-2320 Luxembourg, pas encore enregistrée au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg,

dûment représentée par Maître Samia Rabia, avocat à la cour, demeurant professionnellement à Luxembourg, en ver-

tu d’un mandat sous seing privé, délivré le 21 septembre 2006.

Le mandat susmentionné, après avoir été signé ne varietur la partie comparante et le notaire instrumentaire, restera

annexé au présent acte pour être enregistré avec lui.

Name of Unit holder

Additional units

Total units

Total amount subscribed

 subscribed for

 after subscription

 and paid-in (EUR)

JASMIN LUXEMBOURG, S.à r.l. . . . . . . . . . .





Ladite société JASMIN LUXEMBOURG, S.à r.l. est l’associée unique de la société à responsabilité limitée BEAUSO-

LEIL JASMIN, S.à r.l., avec siège social au 69, boulevard de la Pétrusse, L-2320 Luxembourg, pas encore enregistrée au
Registre de Commerce et des Sociétés luxembourgeois, constituée par un acte reçu et signé par Maître Jean Seckler,
notaire de résidence à Junglinster, Grand-Duché de Luxembourg, le 19 septembre 2006, pas encore publié au Recueil
Spécial des Sociétés et Associations C (désigneé la «Société»).

Cette partie comparante, représentée comme indiqué ci-dessus, en sa capacité d’associée unique de BEAUSOLEIL

JASMIN, S.à r.l. a prié le notaire d’acter les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

L’associée unique de la Société décide d’augmenter le capital social de la Société pour le porter de son présent mon-

tant de douze mille cinq cents euros (12.500 EUR), représenté par cinq cents (500) parts ayant une valeur nominale de
vingt-cinq euros (25 EUR) chacune pour le porter à un montant de cinq cent mille euros (500.000 EUR) représenté par
cent vingt mille (20.000) parts ayant une valeur nominale de vingt-cinq euros (25 EUR) chacune par l’émission de dix-
neuf mille cinq cents (19.500) nouvelles parts ayant une valeur nominale de vingt-cinq euros (25 EUR) chacune ayant les
mêmes droits et obligations que les parts existantes.

<i>Deuxième résolution

L’associée unique de la Société prend acte d’un certificat émis par ANGLO IRISH BANK CORPORATION PLC, daté

du 22 septembre 2006 montrant que le montant de quatre cent quatre-vingt-sept mille cinq cents euros (487.500 EUR)
a été transféré à la Société.

L’associée unique de la Société décide en conséquence de souscrire dix-neuf mille cinq cents (19.500) nouvelles parts

dans le capital social de la Société et de les libérer en intégralité par paiement en numéraire de sorte que les parts so-
ciales de la Société sont détenues comme il suit: 

<i>Troisième résolution

L’associée unique de la Société décide de modifier le premier paragraphe de l’article 5 des statuts de la Société afin

de refléter la résolution précédente, et de lui donner la teneur suivante:

«Le capital social est fixé à cinq cent mille euros (500.000 EUR), représenté par vingt mille (20.000) parts ayant une

valeur nominale de vingt-cinq euros (25 EUR) chacune.»


Le montant des dépenses, coûts, rémunération et frais à payer en relation avec la présente, est estimée à six mille

quatre cent cinquante euros.

Le notaire instrumentaire, qui comprend et parle anglais, déclare qu’à la requête des parties comparantes, le présent

acte est rédigé en anglais, et suivi d’une traduction française; à la demande des mêmes parties comparantes, il est précisé
qu’en cas de divergence entre le texte anglais et le texte français, le texte anglais fera foi.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Après lecture et traduction du document faite en langue connue de la personne comparante, connue du notaire par

son nom, prénom, état et demeure, ladite personne comparante a signé ensemble avec le notaire le présent acte original.

Signé: S. Rabia, J. Seckler.
Enregistré à Grevenmacher, le 4 octobre 2006, vol. 539, fol. 12, case 12. – Reçu 4.875 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Schlink.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(119813.3/231/106) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 9 novembre 2006.

Nom des détenteurs de parts


Total des parts

Total des montants


 après la souscription

 souscrits (EUR)

JASMIN LUXEMBOURG, S.à r.l.  . . . . . . . . . . . 




Junglinster, le 30 octobre 2006.

J. Seckler.


Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck

Document Outline


Espace Immo S.A.

Waagner-Biro Luxembourg Stage Systems S.A.

Dremdale S.A.

Lear East European Operations

Lear East European Operations

Verdigan S.A.

Juniclair Participations Financières (J.P.F.) S.A.

MEIF II Germany Holdings, S.à r.l.

IBFIN Participations S.A.

Sourire S.A.

Sourire S.A.

Tilman S.A.

Violin Investments S.A.

Tilman S.A.

Tibertex Holding S.A.

Lorena A.G.

Unden II S.A.

Compagnie Maritime Montaigne S.A.

Europarfin S.A.

Luxroef, S.à r.l.

Luxroef, S.à r.l.

Luxbak, S.à r.l.

Compact Holding, S.à r.l.

Lear East European Operations

Lear East European Operations

Luxbak, S.à r.l.

Luxkup, S.à r.l.

Luxkup, S.à r.l.

Elektrizitäts-Gesellschaft Laufenburg Luxembourg AG

Elektrizitäts-Gesellschaft Laufenburg Luxembourg AG

F.P.C., Fedor Production Conseil, S.à r.l.

LBREP Luxco Holdings, S.à r.l.

LBREP Luxco Holdings, S.à r.l.

Heerema Transport Finance (Luxembourg) S.A.

Beausoleil Jasmin, S.à r.l.