This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.





Journal Officiel

du Grand-Duché de


des Großherzogtums











Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 797

20 avril 2006


ALFA ALFA INTERNATIONAL, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2320 Luxembourg, 21, boulevard de la Pétrusse.

R. C. Luxembourg B 75.617. 


L’assemblée générale extraordinaire du 25 janvier 2006 a fixé le siège social de la société au 21, boulevard de la Pé-

trusse, L-2320 Luxembourg, avec effet immédiat.

Enregistré à Luxembourg, le 27 janvier 2006, réf. LSO-BM07416. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(010565/850/14) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 31 janvier 2006.

Alfa Alfa International, S.à r.l., Luxembourg. . . . . .


DWS Zins Chance 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


CARE Canadian Real Estate S.A., Luxembourg . . .


DWS Zins Chance 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


DB Opportunity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Entertainment Investments, S.à r.l., Luxembourg 


DB Opportunity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


International Assets Finance, S.à r.l., Luxembourg


Deutsche Yen Portfolio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Kings Cross, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . 


Deutsche Yen Portfolio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


LaSalle  German  Retail  Investments,  S.à r.l., Lu- 

Drafin S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


xembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


DWS Best 80 Garant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Lion-Intergestion, Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . 


DWS Best 80 Garant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Lion-Intergestion, Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . 


DWS Best Result Garant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Prima 2010  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


DWS Best Result Garant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Prima 2010  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


DWS EuroDynamic Garant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Prima 2010 Plus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


DWS EuroDynamic Garant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Prima 2010 Plus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


DWS Euroland Garant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Sunflower Fund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


DWS Euroland Garant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Sunflower Fund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


DWS OptiRent (Short) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


UBS (Lux) Institutional Sicav, Luxembourg  . . . . . 


DWS OptiRent (Short) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Vantico International, S.à r.l., Luxembourg. . . . . . 


DWS OptiRent (Medium) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


WIF S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


DWS OptiRent (Medium) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


<i>Pour ALFA ALFA INTERNATIONAL, S.à r.l., Société à responsabilité limitée
SOFINEX S.A., Société Anonyme



Siège social: L-2763 Luxembourg, 12, rue Ste Zithe.

R. C. Luxembourg B 66.051. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 27 janvier 2006, réf. LSO-BM07092, a été déposé au re-

gistre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 janvier 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(009989.3/680/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 janvier 2006.

UBS (LUX) INSTITUTIONAL SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.

Registered office: L-1150 Luxembourg, 291, route d’Arlon.

R. C. Luxembourg B 115.477. 


In the year two thousand and six, on the 30th day of March.
Before Us, Maître Christine Doerner, notary residing in Bettembourg, acting in replacement of Maître Jacques Del-

vaux, notary, residing in Luxembourg, to whom second named notary will remain the present deed;

There appeared:

1.- The company UBS FUND HOLDING (LUXEMBOURG) S.A., with registered office at, 291, route d’Arlon, L-1150

Luxembourg, here duly represented by Mr Nicolas Muller, residing in F-57300 Hagondange, by virtue of a proxy given
under private seal in Luxembourg, on March 21, 2006.

2.- The company UBS FUND HOLDING (SWITZERLAND) AG, with registered office at Aeschenvorstadt 48, CH-

4002 Basel, here duly represented by Mrs. Denise Jud, residing in CH-8038 Zürich, by virtue of a proxy given under
private seal in Basel, on March 30, 2006.

The proxies given, signed ne varietur by the appearing parties and the undersigned notary will remain annexed to the

present deed, to be filed at the same time with the registration authorities.

Such appearing parties have requested the notary to state as follows the Articles of Incorporation of a company which

they form between themselves:

Title I. Name - Registered office - Duration - Purpose

Art. 1. Name. There exists among the subscribers and all those who may become owners of shares hereafter is-

sued, a public limited company («société anonyme») qualifying as an investment company with variable share capital
(«société d’investissement à capital variable») under the name of UBS (LUX) INSTITUTIONAL SICAV (herein after the

Art. 2. Registered Office. The registered office of the Company is established in Luxembourg, Grand Duchy of


Branches, subsidiaries or other offices may be established either in the Grand Duchy of Luxembourg or abroad (but

in no event in the United States of America, its territories or possessions) by decision of the Board of Directors (herein
after the «Board»).

In the event that the Board determines that extraordinary political, economic or social developments have occurred

or are imminent which would interfere with the normal activities of the Company at its registered office or with the
ease of communication between such office and persons abroad, the registered office may be temporarily transferred
abroad until the complete cessation of these abnormal circumstances; such provisional measures shall have no effect on
the nationality of the Company which, notwithstanding such temporary transfer, will remain a Luxembourg corporation.

Art. 3. Duration. The Company is established for an unlimited period of time. The Company may at any time be

dissolved by a resolution of the shareholders, adopted in the manner required for amendment of these Articles of In-
corporation by law.

Art. 4. Purpose. The exclusive purpose of the Company is to invest the funds available to it in transferable securities

and other assets permitted by law, within the limits of the investment policies and restrictions determined by the Board
pursuant to Article 17 hereof, with the purpose of diversifying investment risks and affording its shareholders the ben-
efit-of the management of the assets of the Company’s Subfunds.

The Company may take any measures and carry out any transaction which it may deem useful for the fulfilment and

development of its purpose to the largest extent permitted under the law of December 20, 2002 regarding undertakings
for collective investment or any legislative replacements or amendments thereof. 

Title II. Share Capital - Shares - Net Asset Value

Art. 5. Share Capital. The capital of the Company shall at any time be equal to the total net assets of all Subfunds

of the Company as defined in Article 10 hereof and shall be represented by fully paid up shares of no par value, divided
into several categories, as the Board may decide to issue within the relevant Subfund.

The Board may decide, in accordance with Article 7, if and from which date shares of different categories shall be

offered for sale, those shares to be issued on terms and conditions as shall be decided by the Board. A portfolio of assets
shall be established for each Subfund of shares or for two or more categories of shares in the manner as described in
article 10 hereof.

Luxembourg, le 26 janvier 2006.



Such shares may, as the Board shall determine, be of different classes corresponding to separate portfolios of assets

(each a «Subfund»), (which may as the Board may determine, be denominated in different currencies) and the proceeds
of the issue of shares of each Subfund be invested pursuant to Article 4 hereof for the exclusive benefit of the relevant
Subfund in transferable securities or other assets permitted by law as the Board may from time to time determine in
respect of each Subfund.

With regard to creditors the Fund is a single legal entity the assets of a particular Subfund are only applicable to the

debts, engagements and obligations of that Subfund. In respect of the relationship between the shareholders, each sub-
fund is treated as a separate entity.

The Company has not nominated a Main Administrator in accordance with the provisions of the Law of 2002. The

Company therefore takes the form of a self-administered investment company, as defined in the Law of 2002.

The minimum capital shall be one million two hundred fifty thousand Euros (1,250,000.- EUR) and has to be reached

within six months after the date on which the Company has been authorised as a collective investment undertaking un-
der Luxembourg law.

The initial capital is three hundred thousand Euros (300,000.- EUR), divided into three thousand (3000) fully paid up

shares of no par value.

The Company has the power to acquire for its own account its shares at any time.

Art. 6. Form of Shares. The Board shall determine whether the Company shall issue shares in bearer and/or in

registered form.

Share certificates (herein after «the certificates») of the relevant category of any Subfund will be issued; if bearer cer-

tificates are to be issued, such certificates will be issued with coupons attached, in such denominations as the Board shall

Certificates shall be signed by two directors. Such signatures shall be either manual, or printed, or in facsimile. How-

ever, one of such signatures may be made by a person duly authorised thereto by the Board, in which case, it shall be

The Company may issue temporary certificates in such form as the Board may determine.
All issued registered shares of the Company shall be registered in the register of shareholders (herein after the «Reg-

ister») which shall be kept by the Company or by one or more persons designated thereto by the Company, and such
register shall contain the name of each owner of registered shares, his residence or elected domicile as indicated to the
Company and the number of registered shares held by him and the amount paid up on each such share.

If bearer shares are issued, registered shares may be converted into bearer shares and bearer shares may be con-

verted into registered shares at the request of the holder of such shares. A conversion of registered shares into bearer
shares will be effected by cancellation of the registered share certificate, if any, and issuance of one or more bearer share
certificates in lieu thereof, and an entry shall be made in the register of shareholders to evidence such cancellation. A
conversion of bearer shares into registered shares will be effected by cancellation of the bearer certificate, and, if re-
quested, by issuance of a registered share certificate in lieu thereof, and an entry shall be made in the register of share-
holders to evidence such issuance. At the option of the Board, the costs of any such conversion may be charged to the
shareholder requesting it.

Before shares are issued in bearer form and before registered shares shall be converted into bearer form, the Com-

pany may require assurances satisfactory to the Board that such issuance or conversion shall not result in such shares
being held by a non authorised person as defined in Article 9 hereof.

In case of bearer shares, the Company may consider the bearer as the owner of the shares; in case of registered

shares, the inscription of the shareholder’s name in the register of shares evidences his right of ownership on such reg-
istered shares. The Company shall decide whether a certificate for such inscription shall be delivered to the shareholder
or whether the shareholder shall receive a written confirmation of his shareholding.

If bearer shares are issued, transfer of bearer shares shall be effected by delivery of the relevant certificates. Transfer

of registered shares shall be effected (i) if certificates have been issued, upon delivering the certificate or certificates
representing such shares to the Company along with other instruments of transfer satisfactory to the Company, and
(ii), if no share certificates have been issued, by a written declaration of transfer to be inscribed in the register of share-
holders, dated and signed by the transferor and transferee, or by persons holding suitable powers of attorney to act
therefore. Any transfer of registered shares shall be entered into the register of shareholders.

Shareholders entitled to receive registered shares shall provide the Company with an address to which all notices

and announcements may be sent. Such address will also be entered into the register of shareholders.

In the event that a shareholder does not provide an address, the Company may permit a notice to this effect to be

entered into the register of shareholders and the shareholder’s address will be deemed to be at the registered office of
the Company, or at such other address as may be so entered into by the Company from time to time, until another
address shall be provided to the Company by such shareholder. A shareholder may, at any time, change his address as
entered into the register of shareholders by means of a written notification to the Company at its registered office, or
at such other address as may be set by the Company from time to time.

If any shareholder can prove to the satisfaction of the Company that his share certificate has been mislaid or de-

stroyed, then, at his request, a duplicate certificate may be issued under such conditions and guarantees (including but
not restricted to a bond issued by an insurance company), as the Company may determine. At the issuance of the new
share certificate, on which it shall be recorded that it is a duplicate, the original certificate in replacement of which the
new one has been issued shall become void.

Mutilated certificates may be cancelled by the Company and replaced by new certificates.


The Company may, at its election, charge to the shareholder the costs of a replacement certificate and all reasonable

expenses incurred by the Company in connection with the issue and registration thereof or in connection with the void-
ing of the original certificate.

The Company recognises only one single owner per share. If one or more shares are jointly owned or if the owner-

ship of such share(s) is disputed, all persons claiming a right to such share(s) have to appoint one single attorney to
represent such share(s) towards the Company. The failure to appoint such attorney implies a suspension of all rights
attached to such share(s).

The Company may decide to issue fractional shares. Such fractional shares shall not be entitled to vote but shall be

entitled to participate in the net assets of the Company on a pro rata basis. In the case of bearer shares, only certificates
evidencing full shares will be issued.

Art. 7. Issue and conversion of Shares.
 Issue of shares
The Board is authorised without limitation to issue at any time additional shares of no par value fully paid up, in any

category within any Subfund, without reserving the existing shareholders a preferential right to subscribe for the shares
to be issued.

When shares are issued by the Company, the net asset value per share is calculated in accordance with Article 10

hereof. The issue price of shares to be issued is based on the net asset value per share of the relevant category of shares
in the relevant Subfund, as determined in compliance with article 10 hereof plus any additional premium or cost as de-
termined by the Board and as disclosed in the current prospectus. Any taxes, commissions and other fees incurred in
the respective countries in which Company shares are sold will also be charged.

Shares will only be allotted upon acceptance of the subscription and receipt of payment of the issue price. The issue

price is payable within 5 Luxembourg business days after the relevant Calculation Day. The subscriber will without un-
due delay, upon acceptance of the subscription and receipt of the issue price, receive title to the shares purchased by

Applications received by the paying agents and the sales agencies during normal business hours on a given Calculation

Day in Luxembourg shall be settled at the issue price calculated on the following Calculation Day in Luxembourg. Ap-
plications can be submitted for payment in the reference currency of the relevant Subfund or in another currency as
may be determined from time to time by the Board.

Applications for the issue and conversion of shares received by the paying agents and sales agencies after the deadline

mentioned above will be settled at the issue price or conversion price calculated on the next following Calculation Day.

The Board may delegate to any duly authorised director, manager, officer or to any other duly authorised agent the

power to accept subscriptions, to receive payment of the price of the new shares to be issued and to deliver them.

The Company at its discretion may accept subscriptions in kind, in whole or in part. However in this case the invest-

ments in kind must be in accordance with the respective Subfund’s investment policy and restrictions. In addition these
investments will be audited by the Company’s appointed auditor.

The Company may, in the course of its sales activities and at its discretion, cease issuing shares, refuse purchase ap-

plications and suspend or limit in compliance with article 11 hereof, the sale for specific periods or permanently, to in-
dividuals or corporate bodies in particular countries or areas. The Company may also at any time compulsorily redeem
shares from shareholders who are excluded from the acquisition or ownership of Company shares.

Conversion of shares
Any shareholder may request conversion of the whole or part of his shares corresponding to a certain Subfund into

shares of another Subfund, provided that the issue of shares by this Subfund has not been suspended and provided that
the Board may impose such restrictions as to, inter alia, the possibility or the frequency of conversion, and may make
conversion subject to payment of such charge, as it shall determine and disclose in the current prospectus. Shares are
converted according to a conversion formula as determined from time to time by the Board of Directors and disclosed
in the current sales prospectus.

Shareholders may not convert shares of one category into shares of another category of the relevant Subfund or of

another Subfund, unless otherwise determined by the Board of Directors and duly disclosed in the current prospectus.

The Board may resolve the conversion of one or several categories of shares of one Subfund into shares of another

category of the same Subfund, in the case that the Board estimates that it is no longer economically reasonable to op-
erate this or these categories of shares.

During the month following the publication of such a decision, as described in Article 24 hereafter, shareholders of

the categories concerned are authorised to redeem all or part of their shares at their net asset value - free of charge -
in accordance with the guidelines outlined in article 8.

Shares not presented for redemption will be exchanged on the basis of the net asset value of the corresponding cat-

egory of shares calculated for the day on which this decision will take effect.

The same procedures apply to the submission of conversion applications as apply to the issue and redemption of

shares. This conversion will be effected at the rounded net asset value increased by charges and transaction taxes, if any.
However, the sales agency may charge an administrative fee which may be fixed by the Company.

Art. 8. Redemption of Shares. Any shareholder may request the redemption of all or part of his shares by the

Company, under the terms and procedures set forth by the Board in the sales documents for the shares and within the
limits provided by law and these Articles.

Payment of the redemption price will be executed in the reference currency of the relevant Subfund or in another

currency as may be determined from time to time by the Board, within a period of time determined by the Board which
will not exceed 5 business days after the relevant Calculation Day.


The redemption price is based on the net asset value per share less a redemption commission if the Board so decides,

whose amount is specified in the sales prospectus for the shares. Moreover, any taxes, commissions and other fees in-
curred in the respective countries in which Company shares are sold will be charged.

If as a result of any request for redemption, the number or the aggregate net asset value of the shares held by any

shareholder would fall below such number or such value as determined by the Board, then the Company may decide
that this request be treated as a request for redemption for the full balance of such shareholder’s holding of shares.

Further, if on any Calculation Day redemption and conversion requests pursuant to this article exceed a certain level

determined by the Board in relation to the number of shares in issue in any Subfund, the Board may decide that part or
all of such requests for redemption or conversion will be deferred for a period and in a manner that the Board considers
to be in the best interests of the relevant Subfund. On the next Calculation Day following that period, these redemption
and conversion requests will be met in priority to later requests.

A redemption request shall be irrevocable, except in case of and during any period of suspension of redemption. Any

such request must be filled by the shareholder in written form (which, for these purposes includes a request given by
cable, telegram, telex or telecopier, or any other similar way of communication subsequently confirmed in writing) at
the registered office of the Company or, if the Company so decides, with any other person or entity appointed by it as
its agent for redemption of shares, together with the delivery of the certificate or certificates for such shares in proper
form and accompanied by proper evidence of transfer or assignment.

The Board may impose such restrictions as it deems appropriate on the redemption of shares; the Board may, in

particular, decide that shares are not redeemable during such period or in such circumstances as may be determined
from time to time and provided for in the sales documents for the shares.

In the event of an excessively large volume of redemption applications, the Company may decide to delay execution

of the redemption applications until the corresponding assets of the Company are sold without unnecessary delay. On
payment of the redemption price, the corresponding Company share ceases to be valid.

All redeemed shares shall be cancelled.
The Company at its discretion may at the request of the investor accept redemptions in kind. In addition these re-

demptions (1) must not have negative effect for the remaining investors and (2) will be audited by the Company’s ap-
pointed auditor.

Art. 9. Restrictions on Ownership of Shares. The Company may restrict or prevent the ownership of shares

in the Company by any person, firm or corporate body, namely any person in breach of any law or requirement of any
country or governmental authority and any person which is not qualified to hold such shares by virtue of such law or
requirement or if in the opinion of the Company such holding may be detrimental to the Company, if it may result in a
breach of any law or regulation, whether Luxembourg or foreign, or if as a result thereof the Company may become
subject to laws (including without limitation tax laws) other than those of the Grand Duchy of Luxembourg.

Specifically but without limitation, the Company may restrict the ownership of shares in the Company by any non

authorised persons, as defined in this Article, and for such purposes the Company may:

A.- decline to issue any shares and decline to register any transfer of a share, where it appears to it that such registry

or transfer would or might result in legal or beneficial ownership of such shares by a non authorised person or a person
holding more then a certain percentage of capital determined by the Board («non authorised person»); and

B.- at any time require any person whose name is entered in, or any person seeking to register the transfer of shares

on the register of shareholders, to furnish it with any information, eventually supported by affidavit, which it may con-
sider necessary for the purpose of determining whether or not beneficial ownership of such shareholder’s shares rests
in an authorised person, or whether such registry will result in beneficial ownership of such shares by a non authorised
person; and

C.- decline to accept the vote of any non authorised person at any meeting of shareholders of the Company; and

D.- where it appears to the Company that any non authorised person either alone or in conjunction with any other

person is a beneficial owner of shares, direct such shareholder to sell his shares and to provide to the Company evidence
of the sale within thirty (30) days of the notice. If such shareholder fails to comply with the direction, the Company may
compulsorily redeem or cause to be redeemed from any such shareholder all shares held in the following manner:

(1) The Company shall serve a second notice (the «purchase notice») upon the shareholder holding such shares or

appearing in the register of shareholders as the owner of the shares to be purchased, specifying the shares to be pur-
chased as aforesaid, the manner in which the purchase price will be calculated and the name of the purchaser.

Any such notice may be served upon such shareholder by posting the same in a registered envelope addressed to

such shareholder at his last address known to or appearing in the books of the Company. The said shareholder shall
thereupon forthwith be obliged to deliver to the Company the share certificate or certificates representing the shares
specified in the purchase notice.

Immediately after the close of business on the date specified in the purchase notice, such shareholder shall cease to

be the owner of the shares specified in such notice and, in the case of registered shares, his name shall be removed from
the register of shareholders, and in the case of bearer shares, the certificate or certificates representing such shares
shall be cancelled. 

(2) The price at which each such share is to be purchased (the «purchase price») shall be an amount based on the

net asset value per share as at the Calculation Day specified by the Board for the redemption of shares in the Company
next preceding the date of the purchase notice or next succeeding the surrender of the share certificate or certificates
representing the shares specified in such notice, whichever is lower, all as determined in accordance with Article 8 here-
of, less any service charge provided therein.


(3) Payment of the purchase price will be made available to the former owner of such shares normally in the currency

fixed by the Board for the payment of the redemption price of the shares of the Company and will be deposited for
payment to such owner by the Company with a bank in Luxembourg or elsewhere (as specified in the purchase notice)
upon final determination of the purchase price following surrender of the share certificate or certificates specified in
such notice and unmatured distribution coupons attached thereto. Upon service of the purchase notice as aforesaid
such former owner shall have no further interest in such shares or any of them, nor any claim against the Company or
its assets in respect thereof, except the right to receive the purchase price (without interest) from such bank following
effective surrender of the share certificate or certificates as aforesaid. Any funds receivable by a shareholder under this
paragraph, but not collected within a period of five years from the date specified in the purchase notice, may not there-
after be claimed and shall revert to the relevant Subfund. The Board shall have power from time to time to take all steps
necessary to perfect such reversion and to authorise such action on behalf of the Company.

(4) The exercise by the Company of the powers conferred by this Article shall not be questioned or invalidated in

any case, on the ground that there was insufficient evidence of ownership of shares by any person or that the true own-
ership of any shares was otherwise than appeared to the Company at the date of any purchase notice, provided in such
case the said powers were exercised by the Company in good faith.

Art. 10. Calculation of Net Asset Value per Share. The net asset value of one Subfund share results from di-

viding the total net assets of the Subfund by the number of its shares in circulation. The net assets of each Subfund are
equal to the difference between the asset values of the Subfund and its liabilities. The net asset value per share is calcu-
lated in the reference currency of the relevant Subfunds and may be expressed in such other currencies as the Board
may decide.

Referring to Subfunds for which different categories of shares have been issued, the net asset value per share is cal-

culated for each category of shares. To this effect, the net asset value of the Subfund attributable to the relevant category
is divided by the total outstanding shares of that category. 

The total net assets of the Company are expressed in EUR and correspond to the difference between the total assets

of the Company and its total liabilities. For the purpose of this calculation, the net assets of each Subfund, if they are not
denominated in EUR, are converted into EUR and added together.

I. The assets of the Subfunds shall include:
1) all cash in hand, receivable or on deposit, including any interest accrued thereon;
2) all bills and notes payable on demand and any account due (including the proceeds of securities sold but not yet


3) all securities, shares, bonds, time notes, debentures, debenture stocks, subscription rights, warrants, options, and

other securities, money market instruments and similar assets owned or contracted for by the Company;

4) all interest accrued on any interest-bearing assets owned by the relevant Subfund except to the extent that the

same is included or reflected in the principal amount of such asset;

5) the preliminary expenses of the relevant Subfund, including the cost of issuing and distributing shares of the Com-

pany, insofar as the same have not been written off;

6) all other assets of any kind and nature including expenses paid in advance.
The value of the assets held by each subfund is calculated as follows: 
a) Securities, derivatives and other investments listed on an official stock exchange are valued at the last available

market price. If the same security, derivative or other investment is quoted on several stock exchanges, the last available
market price on the stock exchange that represents the major market for this security will apply.

In the case of securities, derivatives and other investments that are little traded on a stock exchange but for which a

secondary market exists among securities traders using usual market price formation methods, the company may value
these securities and investments based on these prices. Securities, derivatives and other investments that are not listed
on an official stock exchange, but which are traded on another Regulated Market, are valued at the last available price
on this market.

b) Shares of other undertakings for collective investment in securities (UCITS) and/or undertakings for collective in-

vestment (UCI) will be valued at their last net asset value.

c) Derivatives not listed on a stock exchange (OTC derivatives) are valued using independent resources. If only an

independent resource is available for valuing a derivative, the plausibility of the valuation obtained is tested by means of
model calculations acceptable to the company and its auditors on the basis of the market value of the underlying instru-
ment from which the derivative derives.

d) In the event that any of the securities, derivatives or other investments held in the subfund’s portfolio on the rel-

evant day are not quoted or dealt in on any stock exchange or dealt in on any other Regulated Market or if, with respect
of securities quoted or dealt in on any stock exchange or dealt in on any Regulated Market, the price as determined
pursuant to the above is not representative of the relevant securities, the value of such securities will be determined
based on a reasonable foreseeable price determined prudently and in good faith by the company.

e) Securities, derivatives and other investments that are denominated in a currency other than the reference currency

of the relevant subfund and which are not hedged by means of currency transactions are valued at the middle currency
rate (midway between the bid and offer rate) obtained by external price providers.

f) The value of swap transactions is calculated by the swap counterparty, on the basis of the net present value of all

cash flows, both inflows and outflows. This valuation method is recognized by the company and checked by the auditors.

g) In the case of money market instruments, the valuation price is gradually adjusted to the redemption price starting

from the net acquisition price, while at the same time maintaining the return based on this price. If market conditions
change substantially, the valuation principles for the individual investments are adjusted to the new market returns.

h) Time and fiduciary deposits are valued at their nominal value plus accrued interest.


The company is authorised to apply other generally recognized and auditable valuation criteria in order to achieve an

appropriate valuation of the net assets if, due to extraordinary circumstances, a valuation in accordance with the above-
mentioned regulations proves to be unfeasible or inaccurate.

In the case of extraordinary circumstances, additional valuations, which will affect the prices of the shares to be sub-

sequently issued or redeemed, may be carried out within one day. All valuation regulations and determinations shall be
interpreted and made in accordance with generally accepted accounting principles.

II. The liabilities of the Subfunds shall include:
1) all loans, bills and accounts payable;
2) all accrued interest on loans of the Subfunds (including accrued fees for commitment for such loans);
3) all accrued or payable expenses (including administrative expenses, advisory and management fees, including incen-

tive fees, custodian fees, and corporate agents’ fees);

4) all known liabilities, present and future, including all matured contractual obligations for payments of money, in-

cluding the amount of any unpaid distributions declared by the Subfund;

5) an appropriate provision for future taxes based on capital and income to the Calculation Day, as determined from

time to time by the Company, and other reserves (if any) authorised and approved by the Board, as well as such amount
(if any) as the Board may consider to be an appropriate allowance in respect of any contingent liabilities of the Company;

6) all other liabilities of each Subfund of whatsoever kind and nature reflected in accordance with generally accepted

accounting principles. In determining the amount of such liabilities each Subfund shall take into account all expenses pay-
able by the Company/Subfund which shall comprise formation expenses, fees payable to its investment managers or in-
vestment advisors, including performance related fees, fees and expenses payable to its accountants, custodian and its
correspondents, domiciliary, administrative, registrar and transfer agents, any paying agent, any distributors and perma-
nent representatives in places of registration, as well as any other agent employed by the Company respectively the
Subfunds, the remuneration of the directors and their reasonable out-of-pocket expenses, insurance coverage and rea-
sonable travelling costs in connection with board meetings, fees and expenses for legal and auditing services, any fees
and expenses involved in registering and maintaining the registration of the Company with any Governmental agencies
or stock exchanges in the Grand Duchy of Luxembourg and in any other country, reporting and publishing expenses,
including the cost of preparing, translating, printing, advertising and distributing prospectuses, explanatory memoranda,
periodical reports or registration statement, the cost of printing certificates, and the costs of any reports to sharehold-
ers, the cost of convening and holding shareholders’ and Board’ meetings, all taxes, duties, governmental and similar
charges, and all other operating expenses, including the cost of buying and selling assets, the cost of publishing the issue
and redemption prices, interest, bank charges and brokerage, postage, telephone and telex. The Subfund may accrue
administrative and other expenses of a regular or recurring nature based on an estimated amount rateably for yearly or
other periods.

III.- The assets shall be allocated as follows:
The Board of directors shall establish a Subfund in respect of each category of shares and may establish a Subfund in

respect of two or more categories of shares in the following manner:

a) If two or more categories of shares relate to one Subfund, the assets attributable to such categories shall be com-

monly invested pursuant to the specific investment policy of the Subfund concerned. Within a Subfund, categories of
shares may be defined from time to time by the Board so as to correspond to (i) a specific distribution policy, such as
entitling to distributions («distribution shares») or not entitling to distributions («capitalisation shares») and/or (ii) a spe-
cific sales and redemption charge structure and/or (iii) a specific management or advisory fee structure;

b) The proceeds to be received from the issue of shares of a category shall be applied in the books of the Company

to the Subfund corresponding to that category of shares, provided that if several categories of shares are outstanding
in such Subfund, the relevant amount shall increase the proportion of the net assets of such Subfund attributable to the
category of shares to be issued;

c) The assets and liabilities and income and expenditure applied to a Subfund shall be attributable to the category or

categories of shares corresponding to such Subfund;

d) Where any asset is derived from another asset, such derivative asset shall be applied in the books of the Company

to the same Subfund as the assets from which it was derived and on each revaluation of an asset, the increase or dimi-
nution in value shall be applied to the relevant Subfund;

e) Where the company incurs a liability which relates to any asset of a particular Subfund or to any action taken in

connection with an asset of a particular Subfund, such liability shall be allocated to the relevant Subfund; 

f) In the case where any asset or liability of the Company cannot be considered as being attributable to a particular

Subfund, such asset or liability shall be allocated to all the Subfunds pro rata to the net asset values of the relevant cat-
egories of shares or in such other manner as determined by the Board acting in good faith.

g) Upon the payment of distributions to the holders of any category of shares, the net asset value of such category

of shares shall be reduced by the amount of such distributions.

IV. For the purpose of the Net Asset Value computation:
1) Shares of the Company to be redeemed under Article 8 hereof shall be treated as existing and taken into account

until immediately after the time specified by the Board on the relevant Calculation Day, and from such time and until
paid by the Company the price therefore shall be deemed to be a liability of the Company;

2) shares to be issued by the Company shall be treated as being in issue as from the time specified by the Board on

the Calculation Day on which such valuation is made, and from such time and until received by the Company the price
therefore shall be deemed to be a debt due to the Company;


3) all investments, cash balances and other assets expressed in currencies other than the currency in which the net

asset value for the relevant Subfund is calculated shall be valued after taking into account the market rate or rates of
exchange in force at the date and time for determination of the net asset value of shares and

4) where on any Calculation Day the Company has contracted to:
- purchase any asset, the value of the consideration to be paid for such asset shall be shown as a liability of the Com-

pany and the value of the asset to be acquired shall be shown as an asset of the Company;

- sell any asset, the value of the consideration to be received for such asset shall be shown as an asset of the Company

and the asset to be delivered shall not be included in the assets of the Company;

provided however, that if the exact value or nature of such consideration or such asset is not known on such Calcu-

lation Day, then its value shall be estimated by the Board.

Art. 11. Frequency and Temporary Suspension of Calculation of Net Asset Value per Share of Issue

and Redemption of Shares. The net asset value per share and the price for the issue and redemption of the shares
shall be calculated from time to time by the Company or any agent appointed thereto by the Company, at least twice
monthly at a frequency determined by the Board, such date or time of calculation being referred to herein as the «Cal-
culation Day».

The Board may impose restrictions on the frequency at which shares shall be issued; the Board may, in particular,

decide that shares shall only be issued during one or more offering periods or at such other periodicity as provided for
in the sales documents of the Company.

The Company may suspend temporarily the determination of the net asset value per share and the issue, conversion

and redemption of shares in any Subfund during:

a) any period when any of the principal stock exchanges or other markets on which any substantial portion of the

investments of the Company is quoted or dealt in, or when the foreign exchange markets corresponding to the curren-
cies in which the net asset value or a considerable portion of the Company’s assets are denominated, is closed otherwise
than for ordinary holidays, or during which dealings therein are restricted or suspended, provided that the closing of
such exchange or such restriction or suspension affects the valuation of the investments of the Company quoted ther-
eon; or

b) the existence of any state of affairs which constitutes an emergency as a result of which disposals or valuation of

assets owned by the Company would be impracticable or such disposal or valuation would be detrimental to the inter-
ests of shareholders; or

c) any breakdown in the means of communication normally employed in determining the price or value of any of the

investments of the Company or the current price or values on any stock exchange in respect of the assets of the Com-
pany; or

d) when for any other reason the prices of any investments owned by the Company cannot promptly or accurately

be ascertained; or

e) any period when the Company is unable to repatriate funds for the purpose of making payments on the redemption

of the shares or during which any transfer of funds involved in the realisation or acquisition of investments or payments
due on redemption of shares cannot in the opinion of the Board be effected at normal rates of exchange;

f) upon the publication of a notice convening a general meeting of shareholders for the purpose of resolving the wind-

ing-up of the Company.

Any such suspension shall be published, if appropriate, by the Company and may be notified to shareholders having

made an application for subscription, conversion or redemption of shares for which the calculation of the net asset value
has been suspended.

Title III. Administration and supervision

Art. 12. Directors. The Company shall be managed by a Board composed of not less than three members, who

need not be shareholders of the Company. They shall be elected for a term not exceeding six years. The directors shall
be elected by the shareholders at a general meeting of shareholders; the latter shall further determine the number of
directors, their remuneration and the term of their office.

Directors shall be elected by the majority of the votes of the shares present or represented.
Any director may be removed with or without cause or be replaced at any time by resolution adopted by the general


In the event of a vacancy in the office of director, the remaining directors may temporarily fill such vacancy; the share-

holders shall take a final decision regarding such nomination at their next general meeting.

Art. 13. Board meetings. The Board shall choose from among its members a chairman, and may choose from

among its members one or more vice-chairmen. It may also choose a secretary, who need not be a director, who shall
write and keep the minutes of the meetings of the Board and of the shareholders. The Board shall meet upon call by
the chairman or any two directors, at the place indicated in the notice of meeting.

The chairman shall preside at the meetings of the directors and of the shareholders. In his absence, the shareholders

or the board members shall decide by a majority vote that another director, or in case of a shareholders’ meeting, that
any other person shall be in the chair of such meetings. In case of stalemate the chairman has a casting vote.

The Board may appoint any officers, including a general manager and any assistant general managers as well as any

other officers that the Company deems necessary for the operation and management of the Company. Such appoint-
ments may be cancelled at any time by the Board. The officers need not be directors or shareholders of the Company.
Unless otherwise stipulated by these articles of incorporation, the officers shall have the rights and duties conferred
upon them by the Board.


Written notice of any meeting of the Board shall be given to all directors at least twenty-four hours prior to the date

set for such meeting, except in circumstances of emergency, in which case the nature of such circumstances shall be set
forth in the notice of meeting. This notice may be waived by consent in writing, by telegram, telex, telefax or any other
similar means of communication. Separate notice shall not be required for meetings held at times and places fixed in a
resolution adopted by the Board.

Any director may act at any meeting by appointing in writing, by telegram, telex or telefax or any other similar means

of communication another director as his proxy. A director may represent several of his colleagues.

Any director may participate in a meeting of the Board by conference call or similar means of communications equip-

ment whereby all persons participating in the meeting can hear each other, and participating in a meeting by such means
shall constitute presence in person at such meeting.

The directors may only act at duly convened meetings of the Board. The directors may not bind the Company by

their individual signatures, except if specifically authorised thereto by resolution of the Board.

The Board can deliberate or act validly only if at least the majority of the directors, or any other number of directors

that the board may determine, are present or represented.

Resolutions of the Board will be recorded in minutes signed by the chairman of the meeting. Copies of extracts of

such minutes to be produced in judicial proceedings or elsewhere will be validly signed by the chairman of the meeting
or any two directors.

Resolutions are taken by a majority vote of the directors present or represented.
Resolutions in writing approved and signed by all directors shall have the same effect as resolutions voted at the di-

rectors’ meetings; each director shall approve such resolution in writing, by telegram, telex, telefax or any other similar
means of communication. Such approval shall be confirmed in writing and all documents shall form the record that
proves that such decision has been taken.

Art. 14. Powers of the Board. The Board is vested with the broadest powers to perform all acts of disposition

and administration within the Company’s purpose, in compliance with the investment policy as determined in Article 17

All powers not expressly reserved by law or by the present Articles of Incorporation to the general meeting of share-

holders are in the competence of the board.

In accordance with article 72.2 of the Luxembourg law of August 10, 1915, the Board of Directors is authorised to

decide the payment of interim dividends.

Art. 15. Corporate Signature. Vis-à-vis third parties, the Company is validly bound by the joint signatures of any

two directors or by the joint or single signature of any person(s) to whom authority has been delegated by the Board.

Art. 16. Delegation of power. The Board of the Company may delegate its powers to conduct the daily manage-

ment and affairs of the Company (including the right to act as authorised signatory for the Company) and its powers to
carry out acts in furtherance of the corporate policy and purpose to one or several physical persons or corporate en-
tities, which need not to be members of the board and who shall have the powers determined by the Board and who
may, if the Board so authorises, sub-delegate their powers.

Art. 17. Investment Policies and Restrictions. The Board, based upon the principle of risk diversification, has

the power to determine the investment policies and strategies of the Company and the course of conduct of the man-
agement and business affairs of the Company, within the restrictions as shall be set forth by the Board in compliance
with the law of December 20, 2002 or be laid down in the laws and regulations of those countries where the shares are
offered for sale to the public, or shall be adopted from time to time by resolutions of the Board and as shall be described
in any prospectus referring to the offer of the shares.

In the determination and implementation of the investment policy the Board of Directors may cause the assets of the

Company to be invested in:

1 Investment instruments
1.1 The company’s investments consist exclusively of:
a) Transferable securities and money market instruments admitted to or dealt in on a regulated market;
b) Transferable securities and money market instruments which are listed or traded on a securities exchange or an-

other regulated market which is recognized, open to the public and operating in a due and orderly fashion (hereinafter
referred to as «Regulated Market») in a European, American, Asian, African or Australasian country (hereinafter re-
ferred to as an «approved country»);»

c) recently issued transferable securities and money market instruments, provided that:
* the terms of issue include an undertaking that application will be made for admission to official listing on a stock

exchange or to another regulated market which operates regularly and is recognised and open to the public, provided
that the choice of the stock exchange or the market has been provided for in the instruments of incorporation of the

* such admission is secured within one year of issue;
d) shares of UCITS authorised according to Directive 85/611/EEC and/or other UCI within the meaning of the first

and second indent of Article 1(2) of Directive 85/611/EEC, should they be situated in a Member State of the European
Union or not, provided that:

* such other UCI are authorised under laws which provide that they are subject to supervision considered by the

CSSF to be equivalent to that laid down in Community law, and that cooperation between authorities is sufficiently en-
sured. Currently, this is the case with the authorities situated in the Member States of the European Union, Japan, Hong-
kong, USA, Canada, Switzerland and Norway. 


* the level of guaranteed protection for shareholders in such other UCI is equivalent to that provided for sharehold-

ers in a UCITS, and in particular that the rules on asset segregation, borrowing, lending, and uncovered sales of trans-
ferable securities and money market instruments are equivalent to the requirements of Directive 85/611/EEC;

* the business of the other UCI is reported in half-yearly and annual reports to enable an assessment to be made of

the assets and liabilities, income and operations over the reporting period;

* no more than 10% of the UCITS or the other UCI assets, whose acquisition is contemplated, can be, according to

its instruments of incorporation, invested in aggregate in shares of other UCITS or other UCIs;

e) deposits with credit institutions which are repayable on demand or have the right to be withdrawn, and maturing

in no more than twelve months, provided that the credit institution has its registered office in a Member State of the
European Union or, if the registered office of the credit institution is situated in a non-Member State, provided that it
is subject to prudential rules considered by the CSSF as equivalent to those laid down in Community law;

f) financial derivative instruments, including equivalent cash-settled instruments, dealt in on a regulated market re-

ferred to in sub-paragraphs a), b) and c); and/or financial derivative instruments dealt in over-the-counter («OTC deriv-
atives»), provided that

* the underlying consists of instruments covered by paragraph (1), financial indices, interest rates, foreign exchange

rates or currencies, in which the company may invest according to its investment objectives as stated in the company’s
instruments of incorporation,

* the counter-parties to OTC derivative transactions are institutions subject to prudential supervision, and belonging

to the categories approved by the CSSF,

* the OTC derivatives are subject to reliable and verifiable valuation on a daily basis and can be sold, liquidated or

closed by an offsetting transaction at any time at their fair market value at the company’s initiative;

g) money market instruments other than those dealt in on a regulated market which are liquid, and have a value which

can be accurately determined at any time, if the issue or issuer of such instruments is itself regulated for the purpose of
protecting investors and savings, and provided that they are: 

* issued or guaranteed by a central, regional or local authority, a central bank of a Member State, the European Cen-

tral Bank, the European Union or the European Investment Bank, a non-Member State or, in the case of a Federal State,
by one of the members making up the federation, or by a public international body to which one or more Member States
belong, or

* issued by an undertaking any securities of which are dealt in on regulated markets referred to in sub-paragraphs a),

b) or c), or

* issued or guaranteed by an establishment subject to prudential supervision, in accordance with criteria defined by

Community law or by an establishment which is subject to and comply with prudential rules considered by the CSSF to
be at least as stringent as those laid down by Community law, or

issued by other bodies belonging to the categories approved by the CSSF provided that investments in such instru-

ments are subject to investor protection equivalent to that laid down in the first, the second or the third indent and
provided that the issuer is a company whose capital and reserves amount at least to ten million euros (EUR 10,000,000)
and which presents and publishes its annual accounts in accordance with Fourth Directive 78/660/EEC, is an entity
which, within a group of companies which includes one or several listed companies, is dedicated to the financing of the
group or is an entity which is dedicated to the financing of securitisation vehicles which benefit from a banking liquidity

1.2 However:
a) the company may invest no more than 10% of its assets in transferable securities and money market instruments

other than those referred to in paragraph 1.1;

b) the company may acquire movable and immovable property which is essential for the direct pursuit of its business;
c) the company may not acquire either precious metals or certificates representing them.
1.3 The company may hold ancillary liquid assets.
1.4 The company must ensure that the overall risk associated with derivatives does not exceed the total net value of

the company portfolio. As part of its investment strategy, each subfund, within the limits set out in 2.2 to 2.4, may invest
in derivatives provided that the overall risk of the underlying assets does not exceed the investment limits cited in point
2 below.

2 Risk diversification
2.1 A subfund may invest no more than 10% of its assets in transferable securities or money market instruments is-

sued by the same body. A subfund may not invest more than 20% of its assets in deposits made with the same body.
The risk exposure to a counterparty of the company in an OTC derivative transaction may not exceed 10% of its assets
when the counterparty is a credit institution referred to in paragraph 1.1. f), or 5% of its assets in the other cases.

2.2 The total value of the transferable securities and money market instruments held by a subfund in the issuing bodies

in each of which it invests more than 5% of its assets must not exceed 40% of the value of its assets. This limitation does
not apply to deposits and OTC derivative transactions made with financial institutions subject to prudential supervision.

Notwithstanding the individual limits laid down in paragraph 2.1, a subfund may not combine:
* investments in transferable securities or money market instruments issued by a single body,
* deposits made with this single body and/or
* exposures arising from OTC derivatives transactions undertaken with this single body in excess of 20% of its assets.
2.3 The limit laid down in paragraph 2.1, first sentence, is raised to a maximum of 35% if the transferable securities

or money market instruments are issued or guaranteed by a Member State of the European Union, by its local author-
ities, by a non-Member State or by public international bodies to which one or more Member States are members.


2.4 The limit laid down in paragraph 2.1, first sentence, is raised to a maximum of 25% for certain debt securities if

they are issued by a credit institution whose registered office is situated in a Member State of the European Union and
which is subject by law to special public supervision designed to protect the holders of debt securities. In particular,
sums deriving from the issue of such debt securities must be invested pursuant to the law in assets which, during the
whole period of validity of the debt securities, are capable of covering claims attaching to the debt securities and which,
in the event of bankruptcy of the issuer, would be used on a priority basis for the reimbursement of the principal and
payment of the accrued interest.

When a subfund invests more than 5% of its assets in such debt securities as referred to in first indent and issued by

one issuer, the total value of such investments may not exceed 80% of the value of the subfund’s assets.

2.5 The transferable securities and money market instruments referred to in paragraphs 2.3 and 2.4 are not taken

into account for the purpose of applying the limit of 40% referred to in paragraph 2.2.

The limits set out in paragraphs 2.1, 2.2, 2.3 and 2.4 may not be combined; thus, investments in transferable securities

or money market instruments issued by the same body or in deposits or derivative instruments made with this body in
accordance with paragraphs 2.1, 2.2, 2.3 and 2.4 may not exceed a total of 35% of the assets of the subfund.

Companies which are included in the same group for the purposes of consolidated accounts, as defined in accordance

with Directive 83/349/EEC or in accordance with recognised international accounting rules are regarded as a single body
for the purpose of calculating the limits contained in the present Point 2.

Each subfund may invest in aggregate up to 20% of its assets in transferable securities and money market instruments

with the same group.

2.6 By way of derogation from the paragraphs 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 and 2.5, a subfund may invest in accordance with the

principle of risk-spreading up to 100% of its assets in different transferable securities and money market instruments
issued or guaranteed by a Member State of the European Union, its local authorities, a non-Member State of the Euro-
pean Union or public international bodies of which one or more Member States of the European Union are members.

These securities or money market instruments must be divided into at least six different issues, with securities or

money market instruments from one and the same issue not exceeding 30% of the total net assets of a subfund.

2.7 The limits laid down in 2.1 and 2.2 are raised to a maximum 20% for investments in shares and/or debt instruments

issued by the same body when, according to the subfund’s investment policy, the aim of the subfund is to replicate the
composition of a certain stock or debt securities index which is recognised by the CSSF, on the following basis:

* the index’s composition is sufficiently diversified
* the index represents an adequate benchmark for the market to which it refers; 
* it is published in a appropriate manner
This limit is raised to 35% where that proves to be justified by exceptional market conditions, in particular in regulated

markets where certain transferable securities or money market instruments are highly dominant. The investment up to
this limit is only permitted for a single issuer.

2.8 Regarding investments in other UCITS or other UCIs the following conditions apply:
a) Unless defined otherwise in the investment policy of the concerned subfund, the company may invest no more

than 10% of the net assets of a subfund in shares of a single UCITS or other UCI. To apply this investment limit each
subfund of a UCI comprising several subfunds is regarded as a separate issuer provided that separation of the subfunds’
liability is ensured in respect of third parties.

b) Investments in shares of other UCIs as UCITS may not exceed in aggregate 30% of the net assets of the subfund.

The investments of the UCITS or other UCI in which the subfund invests are not included in the upper limits given in
paragraphs 2.1, 2.2, and 2.3.

c) If a subfund acquires shares in other UCITS and/or other UCIs which are managed by the company directly or on

the basis of a transfer from the company or a company with which the company is affiliated by virtue of joint management
or control, or a substantial direct or indirect interest, the company or other company may not charge any fees for sub-
scription to or redemption of shares of this other UCITS and/or UCI through the subfund.

d) For subfunds, which in line with their investment policy invest a major portion of their assets in shares of other

UCITS and/or other UCIs, the maximum management fee levied by the subfund itself and by the other UCITS and/or
other UCIs in which the subfund intends investing are explained in the section «Expenses paid by the company».

If the limits mentioned under paragraphs 2.1 and 2.2 are exceeded unintentionally or due to the exercise of subscrip-

tion rights, the company must attach top priority in its sales of securities to normalizing the situation while, at the same
time, considering the best interests of the shareholders. 

Provided that they continue to observe the principle of risk diversification, newly established subfunds may deviate

from the restrictions set forth under paragraphs 2.1, 2.2, 2.3 and 2.4 for a period of six months after being approved by
the authorities.

Art. 18. Investment Advisor. The Board of the Company may appoint an investment advisor (herein after the

«Investment Advisor») who shall supply the Company with recommendation and advice with respect to the Company’s
investment policy pursuant to Article 17 hereof.

Art. 19. Conflict of Interest. No contract or other transaction between the Company and any other company or

firm shall be affected or invalidated by the fact that any one or more of the directors or officers of the Company is
interested in, or is a director, associate, officer or employee of such other company or firm. Any director or officer of
the Company who serves as a director, officer or employee of any company or firm with which the Company shall con-
tract or otherwise engage in business shall not, by reason of such affiliation with such other company or firm, be pre-
vented from considering and voting or acting upon any matters with respect to such contract or other business.

In the event that any director or officer of the Company may have in any transaction of the Company an interest

different to the interests of the Company, such director or officer shall make known to the Board such conflict of in-


terest and shall not consider or vote on any such transaction, and such transaction and such director’s or officer’s in-
terest therein shall be reported to the next succeeding general meeting of shareholders.

The term «conflict of interest», as used in the preceding sentence, shall not include any relationship with or without

interest in any matter, position or transaction involving the sponsor, the Investment Managers, the Investment Advisors,
the Custodian, the distributors as well as any other person, company or entity as may from time to time be determined
by the Board on its discretion.

Art. 20. Indemnification of Directors. The Company may indemnify any director or officer, and his heirs, exec-

utors and administrators, against expenses reasonably incurred by him in connection with any action, suit or proceeding
to which he may be made a party by reason of his being or having been a director or officer of the Company or, at its
request, of any other company of which the Company is a shareholder or a creditor and from which he is not entitled
to be indemnified, except in relation to matters as to which he shall be finally adjudged in such action, suit or proceeding
to be liable for gross negligence or misconduct; in the event of a settlement, indemnification shall be provided only in
connection with such matters covered by the settlement as to which the Company is advised by counsel that the person
to be indemnified did not commit such a breach of duty. The foregoing right of indemnification shall not exclude other
rights to which he may be entitled.

Art. 21. Auditors. The accounting data related in the Annual Report of the Company shall be examined by an au-

ditor («réviseur d’entreprises agréé») appointed by the general meeting of shareholders and remunerated by the Com-

The Auditor shall fulfil all duties prescribed by the law of December 20, 2002 regarding undertakings for collective


Title IV. General meetings - Accounting year - Distributions

Art. 22. Representation. The general meeting of shareholders shall represent the entire body of shareholders of

the Company. Its resolutions shall be binding upon all the shareholders of the Company. It shall have the broadest pow-
ers to order, carry out or ratify acts relating to the operations of the Company.

Art. 23. General Meetings. The general meeting of shareholders shall meet upon call by the Board.
It may also be called upon the request of shareholders representing at least one fifth of the share capital.
The annual general meeting shall be held in accordance with Luxembourg law at Luxembourg-City at a place specified

in the notice of meeting, on the 20th of March of each year at 10.00 hours a.m.

If such day is not a business day in Luxembourg, the annual general meeting shall be held on the next following busi-

ness day.

Other meetings of shareholders may be held at such places and times as may be specified in the respective notices

of meeting.

Shareholders shall meet upon call by the Board pursuant to a notice setting forth the agenda sent at least eight days

prior to the meeting to each registered shareholder at the shareholder’s address in the register of shareholders. The
giving of such notice to registered shareholders need not be justified to the meeting. The agenda shall be prepared by
the Board except in the instance where the meeting is called on the written demand of the shareholders in which in-
stance the Board may prepare a supplementary agenda. 

If bearer shares are issued, the notice of meeting shall, in addition, be published as provided for by law in the «Mé-

morial, Recueil des Sociétés et Associations», in one or more Luxembourg newspapers, and in such other newspapers
as the Board may decide.

If all shares are in registered form and if no publications are made, notices to shareholders may be mailed by regis-

tered mail only.

If all shareholders are present or represented and consider themselves as being duly convened and informed of the

agenda, the general meeting may take place without notice of meeting.

The Board may determine all other conditions that must be fulfilled by shareholders in order to attend any meeting

of shareholders.

The business transacted at any meeting of the shareholders shall be limited to the matters contained in the agenda

(which shall include all matters required by law) and business incidental to such matters.

Each share in whatever Subfund and category, regardless of the Net Asset Value per share of such category within

such Subfund is entitled to one vote, in compliance with Luxembourg law and these Articles of Incorporation. Only full
shares are entitled to vote. A shareholder may act at any meeting of shareholders by giving a written proxy to another
person, who need not be a shareholder and who may be a director of the Company.

Resolutions concerning the interests of shareholders of the Company shall be taken in a general meeting and reso-

lutions concerning the particular rights of the shareholders of one specific Subfund shall, in addition, be taken by this
Subfund’s general meeting.

Unless otherwise provided by law or herein, resolutions of the general meeting are passed by a simple majority vote

of the shareholders present or represented.

As long as the share capital is divided into different Subfunds, the rights attached to the shares of any Subfund (unless

otherwise provided by the terms of issue of the shares of the Subfund) may, whether or not the Company is being
wound up, be varied with the sanction of a resolution passed at a separate general meeting of the holders of the shares
of that Subfund by a majority of two-thirds of the votes cast at such separate general meeting. To every such separate
general meeting the provisions of these Articles relating to general meeting shall mutatis mutandis apply, but so that the
minimum necessary quorum at every such separate general meeting shall be holders of the shares of the relevant Sub-
fund present in person or by proxy holding not less than one-half of the issued shares of that Subfund (or, if at any ad-


journed Subfund meeting the number of holders or quorum as defined above is not present, any one person present
holding shares of that Subfund or his proxy shall be quorum).

Art. 24. Liquidation and Merging of Subfunds. Upon proposal by the Board, the general meeting of the share-

holders of a Subfund can reduce the capital of the Company by cancellation of all the shares issued by this Subfund and
refund to the shareholders the net asset value of their shares. The net asset value is calculated for the day on which the
decision shall take effect, taking into account the actual price realised on liquidating the Subfund’s assets and any costs
arising from this liquidation. 

In the event that for any reason the value of the assets in any Subfund or of any class(es) of shares has decreased to

an amount determined by the Board of Directors from time to time to be the minimum level for such Subfund or such
class(es) of shares to be operated in an economically efficient manner, or if a change in the economic or political situation
relating to the Subfund concerned would have material adverse consequences on the investments of that Subfund, the
Board of Directors may decide to compulsorily redeem all the shares of the relevant class(es) issued in such Subfund at
the net asset value per share calculated on the Valuation Day at which such decision shall take effect.

The shareholders will be informed of the general meeting’s decision or the Board’s decision to withdraw shares of a

specific Subfund, as the case may be, via a corresponding bulletin published in the «Mémorial» and the «Luxemburger
Wort» in Luxembourg. The countervalue of the net asset value of shares liquidated which have not been presented by
shareholders for redemption shall be deposited with the Custodian for a period of six months; after such period, the
liquidation proceeds not distributed will be deposited with the «Caisse de Consignation» in Luxembourg until expiry of
the legal prescription period.

Under the same circumstances as provided in the second paragraph of this Article, the Board may decide the cancel-

lation of shares of a specified Subfund or Subfunds and the allocation of shares/units to be issued by another Subfund or
another UCI (Undertaking for collective Investment) organised under Part I of the Luxembourg law relating to under-
takings for collective investment enacted on December 20, 2002. Notwithstanding the powers conferred to the Board
in this paragraph, the decision of a merger as described herein may also be taken by a general meeting of the sharehold-
ers of the Subfund concerned. The shareholders will be informed of the decision to merge in the same way as previously
described for the withdrawal of shares.

During the month following the publication of such a decision, shareholders are authorised to redeem all or part of

their shares at their net asset value - free of charge - in accordance with the guidelines outlined in article 8. Shares not
presented for redemption will be exchanged on the basis of the net asset value of the corresponding Subfund shares
calculated for the day on which this decision will take effect. In the case where the units to be allocated are units of a
collective investment fund, the decision is binding only for the shareholders who voted in favour of the allocation. At
the general meeting referred to in the preceding paragraphs, there is no minimum quorum required and decisions can
be taken with a simple majority of shares present or represented.

Art. 25. Accounting year. The accounting year of the Company shall commence on the first day of January of each

year and shall terminate on the last day of December of the same year.

Art. 26. Distributions. The general meeting of shareholders of each Subfund shall, within the limits provided by

law, determine how the results of the Company shall be disposed of, and may from time to time declare, or authorise
the Board to declare distributions, provided, however, that the minimum capital of the Company does not fall below
the prescribed minimum capital.

The Board may decide to pay or distribute interim dividends in compliance with the conditions set forth by law.
The payment of any distributions shall be made to the address indicated on the register of shareholders in case of

registered shares and upon presentation of the dividend coupon to the agent or agents therefore designated by the
Company in case of bearer shares.

Distributions may be paid in such currency and at such time and place that the Board shall determine from time to


The general meeting of shareholders or the Board may decide to distribute stock dividends in lieu of cash dividends

upon such terms and conditions as may be set forth by the Board.

No interest shall be paid on a dividend declared by the Company and kept by it at the disposal of its beneficiary.
Payment of dividends to holders of bearer shares, and notice of declaration of such dividends, will be made to such

shareholders in the manner determined by the Board from time to time in accordance with Luxembourg Law.

A dividend declared but not paid on a share cannot be claimed by the holder of such share after a period of five years

from the notice given thereof, unless the Board has waived or extended such period in respect of all shares, and shall
otherwise revert after expiry of the period to the relevant category within the relevant Subfund of the Company. The
Board shall have power from time to time to take all steps necessary and to authorise such action on behalf of the Com-
pany to perfect such reversion. No interest will be paid on dividends declared, pending their collection.

Title V. Final provisions

Art. 27. Custodian. To the extent required by law, the Company shall enter into a custody agreement with a bank-

ing or saving institution as defined by the law of 5 April 1993 on the financial sector (herein referred to as the «Custo-

The Custodian shall fulfil the duties and responsibilities as provided for by the law of December 20, 2002 regarding

undertakings for collective investment.

If the Custodian desires to retire, the Board shall use its best endeavours to find a successor Custodian within two

months of the effectiveness of such retirement. The directors may terminate the appointment of the Custodian but shall
not remove the Custodian unless and until a successor custodian shall have been appointed to act in the place thereof.


Art. 28. Dissolution. The Company may at any time be dissolved by a resolution of the general meeting subject to

the quorum and majority requirements referred to in Article 29 hereof.

Whenever the share capital falls below two thirds of the minimum capital indicated in Article 5 hereof, the question

of the dissolution of the Company shall be referred to the general meeting by the Board. The general meeting, for which
no quorum shall be required, shall decide by simple majority of the votes of the shares represented at the meeting.

The question of the dissolution of the Company shall further be referred to the general meeting whenever the share

capital falls below one fourth of the minimum capital set by Article 5 hereof; in such an event, the general meeting shall
be held without any quorum requirements and the dissolution may be decided by the votes of the shareholders holding
one fourth of the shares represented at the meeting.

The meeting must be convened so that it is held within a period of forty days from ascertainment that the net assets

of the Company have fallen below two thirds or one fourth of the legal minimum, as the case may be.

Art. 29. Amendments to the Articles of Incorporation. These Articles of Incorporation may be amended by

a general meeting of shareholders subject to the quorum and majority requirements provided by the law of 10 August
1915 on commercial companies, as amended.

Art. 30. Statement. Words importing a masculine gender also include the feminine gender and words importing

persons or shareholders also include corporations, partnerships, associations and any other organised group of persons
whether incorporated or not.

The term «business day» referred to in this document, shall mean the usual bank business days (i.e. each day on which

banks are opened during normal business hours) in Luxembourg with the exception of some non-regulatory holidays.

Art. 31. Applicable Law. All matters not governed by these Articles of Incorporation shall be determined in ac-

cordance with the law of 10 August 1915 on commercial companies and the law of December 20, 2002 regarding un-
dertakings for collective investment as such laws have been or may be amended from time to time.

<i>Transitory dispositions

1.- The first accounting year will begin on the date of the formation of the Company and will end on December, 31st,


2.- The first annual general meeting will be held on March 20, 2007.

<i>Subscription and payment

The share capital of the Company is subscribed as follows: 

All these shares are fully paid up by payments in cash such that the sum of three hundred thousand Euros (300,000.-

EUR) is from now on at the free disposal of the company, proof whereof having been given to the officiating notary,
who bears witness expressly to this fact.


The notary executing this deed declares that the conditions prescribed in article 26 of the law of August 10, 1915 as

subsequently amended have been fulfilled and expressly bears witness to their fulfillment.


The amount, approximately at least, of costs, expenses, salaries or charges, in whatever form it may be, incurred or

charged to the company as a result of its formation, is approximately valued at EUR 6,900.-.

<i>Extraordinary general meeting

The above named persons representing the entire subscribed capital and considering themselves as validly convened,

have immediately proceeded to hold a general meeting of shareholders which resolved as follows:

1.- The following are elected as directors for a term to expire at the close of the annual general meeting of share-

holders which shall deliberate on the annual accounts as at December 31st, 2006:

1) Mr Andreas Jacobs, Managing Director, UBS AG, BASEL &amp; ZÜRICH
2) Mr Mario Cueni, Managing Director, UBS AG, BASEL &amp; ZÜRICH
3) Mr Gilbert Schintgen, Executive Director, UBS FUND SERVICES (LUXEMBOURG) S.A.
4) Mr Aloyse Hemmen, Executive Director, UBS FUND SERVICES (LUXEMBOURG) S.A. 
2.- The following is elected as independent auditor for the same period of time as the members of the board:
ERNST &amp; YOUNG, Parc d’Activité Syrdall, L-5365 Munsbach (B.P. 780, L-2017 Luxembourg)
3.- The address of the Company is set at L-1150 Luxembourg, 291, route d’Arlon.
4.- In compliance with Article 60 of the Law of August 10, 1915 on commercial companies, as amended, the general

meeting authorises the Board to delegate the day-to-day management of the Company as well as the representation of
the Company in connection therewith to one or several of its members. 

The undersigned notary, who understands and speaks English, herewith states that on request of the above named

persons, this deed is worded in English followed by a German translation; at the request of the same appearing persons,
in case of divergence between the English text and the German translation, the English version will be prevailing. 


Subscribed and fully

paid in capital

Number of


UBS FUND HOLDING (LUXEMBOURG) S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

 299,900 EUR


UBS FUND HOLDING (SWITZERLAND) AG  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

 100 EUR


Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

300,000 EUR



Whereof this notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the date at the beginning of this deed. 
The document having been given for reading to the person appearing, who signed together with us, the notary, this

original deed.

Es folgt die deutsche Übersetzung

Im Jahr zweitausendsechs, am dreissigsten März.
Sind vor dem unterzeichneten Maître Chrstine Doerner, Notar mit Amtssitz in Bettemburg (Grossherzogtum Lu-

xemburg), in Vertretung von Maître Jacques Delvaux, Notar mit Amtssitz in Luxemburg (Grossherzogtum Luxemburg),
letzt genannter Notar bleibt Bewahrer der Urkunde.


1.- Die Gesellschaft UBS FUND HOLDING (LUXEMBOURG) S.A., mit Gesellschaftssitz in 291, route d’Arlon, L-

1150 Luxemburg, hier ordnungsgemäss vertreten durch Nicolas Muller, wohnhaft in F-57300 Hagondange, in Ausübung
einer am 21. März 2006 in Luxemburg als Privaturkunde ausgestellten Vollmacht.

2.- Die Gesellschaft UBS FUND HOLDING (SWITZERLAND) AG, mit Gesellschaftssitz in Aeschenvorstadt 48, CH-

4002 Basel, hier ordnungsgemäss vertreten durch Denise Jud, wohnhaft in CH-8038 Zürich, in Ausübung einer am 30.
März 2006 in Basel als Privaturkunde ausgestellten Vollmacht.

Die erteilten Vollmachten, die von den erschienenen Parteien sowie vom unterzeichneten Notar ne varietur unter-

zeichnet wurden, werden der vorliegenden Urkunde als Anhang beigefügt und den Registrierungsbehörden gleichzeitig
mit dieser vorgelegt.

Die erschienenen Parteien haben den Notar beauftragt, die folgende Satzung einer Gesellschaft, die sie bilden, nota-

riell zu beurkunden.

Titel I. Name - Sitz - Dauer - Zweck

Art. 1. Name. Zwischen den gegenwärtigen Zeichnern von Aktien und den nachfolgenden Eigentümern zukünftig

auszugebender Aktien besteht eine Aktiengesellschaft («Société anonyme») in der Form einer Investmentgesellschaft
mit variablem Kapital («Société d’investissement à capital variable») unter dem Namen UBS (LUX) INSTITUTIONAL
SICAV (nachfolgend die «Gesellschaft»).

Art. 2. Sitz. Der Sitz der Gesellschaft befindet sich in Luxemburg, Grossherzogtum Luxemburg.
Filialen, Niederlassungen oder sonstige Büros können per Entscheidung des Verwaltungsrats sowohl im Grossher-

zogtum Luxemburg als auch im Ausland (jedoch nicht in den Vereinigten Staaten von Amerika, deren Territorien und
Besitztümern) errichtet werden.

Sollten nach Ansicht des Verwaltungsrats aussergewöhnliche politische, wirtschaftliche oder soziale Ereignisse vor-

liegen oder bevorstehen, die die normale Geschäftstätigkeit der Gesellschaft an ihrem Sitz oder die ungestörte Kom-
munikation mit diesem Sitz oder zwischen dem Sitz und dem Ausland beeinträchtigen, so kann bis zur vollständigen
Behebung dieser anormalen Umstände der Sitz zeitweilig ins Ausland verlegt werden; diese provisorische Massnahme
hat keine Auswirkung auf die Staatsangehörigkeit der Gesellschaft, die ungeachtet einer solchen zeitweiligen Sitzverle-
gung eine luxemburgische Gesellschaft bleibt.

Art. 3. Dauer. Die Gesellschaft wird auf unbestimmte Zeit errichtet. Die Gesellschaft kann jederzeit durch einen

Beschluss der Aktionäre, der in der gesetzlich geforderten Form für eine Änderung dieser Satzung getroffen wird, auf-
gelöst werden.

Art. 4. Zweck. Ausschliesslicher Zweck der Gesellschaft ist die Anlage der ihr verfügbaren Gelder in Wertpapieren

und anderen gesetzlich zulässigen Vermögenswerten im Rahmen der vom Verwaltungsrat gemäss Artikel 17 dieser Sat-
zung festgelegten Anlagepolitik und den Beschränkungen mit dem Ziel der Risikostreuung und der Beteiligung ihrer Ak-
tionäre an den Erträgen aus der Verwaltung des in den Teilfonds der Gesellschaft enthaltenen Vermögens.

Die Gesellschaft kann im weitesten Sinne des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 betreffend Organismen für gemein-

same Anlagen bzw. etwaige Ersatzbestimmungen oder Änderungen desselben alle Massnahmen ergreifen und alle Ge-
schäfte durchführen, die sie für die Erfüllung und Durchführung ihres Zwecks erforderlich erachtet.

Titel II. Gesellschaftskapital - Aktien - Netto-Inventarwert

Art. 5. Gesellschaftskapital. Das Gesellschaftskapital entspricht zu jeder Zeit dem Gesamtnettovermögen aller

Teilfonds der Gesellschaft gemäss Artikel 10 dieser Satzung und besteht in Form von voll eingezahlten Aktien ohne
Nennwert in verschiedenen Klassen, die der Verwaltungsrat innerhalb des betreffenden Teilfonds auszugeben be-

Der Verwaltungsrat kann gemäss Artikel 7 entscheiden, ob und wann Aktien verschiedener Klassen zu den von ihm

festgelegten Bedingungen zur Zeichnung angeboten werden. Für jeden Teilfonds bzw. für zwei oder mehr Aktienklassen
wird gemäss Artikel 10 dieser Satzung ein Portfolio eingerichtet.

Diese Aktien können auf Entscheidung des Verwaltungsrats verschiedenen Klassen in getrennten Vermögensportfo-

lios (jeweils ein «Teilfonds») angehören (die auf Entscheidung des Verwaltungsrats in unterschiedlichen Währungen de-
nominiert sein können), und die Erträge aus der Ausgabe der Aktien jedes Teilfonds werden nach Artikel 4 dieser
Satzung ausschliesslich zugunsten des jeweiligen Teilfonds in übertragbaren Wertpapieren und anderen gesetzlich zuläs-
sigen Vermögenswerten angelegt. Dies erfolgt zu gegebener Zeit auf Entscheidung des Verwaltungsrats für jeden Teil-

Gegenüber den Gläubigern tritt der Fonds als einzelne Rechtsperson auf. Das Vermögen eines bestimmten Teilfonds

darf nur für die Schulden, Verbindlichkeiten und Verpflichtungen dieses Teilfonds verwendet werden. Im Verhältnis der
Aktionäre untereinander wird jeder Teilfonds als getrennte Einheit betrachtet.


Die Gesellschaft hat in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Gesetzes von 2002 keinen Hauptverwalter er-

nannt. Die Gesellschaft hat daher die Form einer selbstverwalteten Investmentgesellschaft, wie im Gesetz von 2002 de-

Das Mindestkapital wird sich auf eine Million zweihundertfünfzigtausend Euro (1.250.000,- EUR) belaufen und muss

innerhalb von sechs Monaten nach Genehmigung der Gesellschaft als Organismus für gemeinsame Anlagen nach Luxem-
burger Recht erreicht werden.

Das Anfangskapital beläuft sich auf dreihunderttausend Euro (300.000,- EUR), unterteilt in dreitausend (3000) voll-

ständig eingezahlte Aktien ohne Nennwert.

Die Gesellschaft ist befugt, ihre Aktien zu jeder Zeit für eigene Rechnung zu erwerben.

Art. 6. Form der Aktien. Der Verwaltungsrat kann festlegen, ob die Gesellschaft Aktien als Inhaber- und/oder

Namensaktien ausgibt.

Es werden Aktienzertifikate (nachfolgend als «Zertifikate» bezeichnet) der jeweiligen Klasse jedes Teilfonds ausgege-

ben. Im Falle der Ausgabe von Inhaberzertifikaten werden diese Zertifikate in den vom Verwaltungsrat festgelegten
Währungen und mit Kupons ausgegeben.

Die Zertifikate werden von zwei Verwaltungsratsmitgliedern unterzeichnet. Die Unterschriften können handschrift-

lich erfolgen, gedruckt oder per Telefax erstellt werden. Eine dieser Unterschriften kann jedoch durch eine andere vom
Verwaltungsrat ordnungsgemäss dazu bevollmächtigte Person geleistet werden. Sie hat in diesem Fall schriftlich zu er-

Die Gesellschaft kann vorläufige Zertifikate in einer vom Verwaltungsrat festzulegenden Form ausgeben.
Alle ausgegebenen Namensaktien der Gesellschaft werden in ein Aktienregister (nachfolgend das «Register») einge-

tragen, das von der Gesellschaft oder von einer oder mehreren hierzu von der Gesellschaft beauftragten Personen ge-
führt wird; die Eintragung gibt Auskunft über den Namen jedes Eigentümers der Namensaktien, über seinen Wohnsitz
oder seinen von ihm gewählten Aufenthalt, wie dieser der Gesellschaft mitgeteilt wurde, über die Zahl der von ihm ge-
haltenen Namensaktien und über den auf jede dieser Aktien eingezahlten Betrag.

Im Falle der Ausgabe von Inhaberaktien können auf Antrag des Eigentümers der jeweiligen Aktien, Namensaktien in

Inhaberaktien und Inhaberaktien in Namensaktien umgetauscht werden. Ein Umtausch von Namensaktien in Inhaberak-
tien erfolgt gegebenenfalls durch Annullierung des Namenszertifikats und Ausgabe von einem oder mehreren Inhab-
erzertifikaten an dessen Statt. Zum Nachweis der Annullierung ist ein Eintrag im Aktienregister vorzunehmen. Ein
Umtausch von Inhaberaktien in Namensaktien erfolgt gegebenenfalls durch Annullierung des Inhaberzertifikats und, falls
gefordert, Ausgabe von einem oder mehreren Namenszertifikaten an dessen Statt. Zum Nachweis der Ausgabe ist ein
Eintrag im Aktienregister vorzunehmen. Die Kosten für einen Umtausch können durch Beschluss des Verwaltungsrats
dem antragstellenden Aktieninhaber belastet werden.

Vor der Ausgabe von Inhaberaktien und vor Umtausch von Namensaktien in Inhaberaktien kann die Gesellschaft die

Vorlage von für den Verwaltungsrat akzeptablen Zusicherungen fordern, dass die Ausgabe bzw. der Umtausch nicht dazu
führen, dass Aktien in den Besitz von dazu nicht berechtigten Personen gemäss Artikel 9 dieser Satzung gelangen.

Im Fall von Inhaberaktien kann die Gesellschaft den Inhaber als Eigentümer der Aktien betrachten. Im Fall von Na-

mensaktien bildet die Eintragung des Namens des Aktionärs in das Register den Nachweis seines Eigentumsrechts an
solchen Namensaktien. Die Gesellschaft legt fest, ob ein Zertifikat über diesen Eintrag an den Aktionär ausgestellt wird
oder ob dieser eine schriftliche Bestätigung über seine Beteiligung als Aktionär der Gesellschaft erhält.

Im Falle der Ausgabe von Inhaberaktien erfolgt die Übertragung von Inhaberaktien durch Übergabe der entsprechen-

den Aktienzertifikate. Die Übertragung von Namensaktien erfolgt (i) soweit Zertifikate ausgegeben wurden, gegen
Übergabe an die Gesellschaft des Zertifikats oder der Zertifikate, die die Aktien repräsentieren, zusammen mit anderen
Unterlagen, die die Übertragung der Gesellschaft gegenüber in zufriedenstellender Weise nachweisen, und (ii) soweit
keine Zertifikate ausgegeben wurden, durch Eintragung einer schriftlichen Übertragungserklärung in das Aktienregister,
die durch den Übertragenden und den Empfänger oder ordnungsgemäss hierzu Bevollmächtigte datiert und unterzeich-
net sein muss. Jede Übertragung von Namensaktien wird im Aktienregister eingetragen.

Aktionäre, die berechtigt sind, Namensaktien zu erhalten, müssen der Gesellschaft eine Adresse angeben, an die

sämtliche Mitteilungen und Ankündigungen gerichtet werden können. Diese Adresse wird ebenfalls in das Aktienregister

Sofern ein Aktionär keine Adresse angibt, kann die Gesellschaft zulassen, dass ein entsprechender Vermerk in das

Aktienregister eingetragen wird und die Adresse des Aktionärs wird in diesem Falle solange am Sitz der Gesellschaft
oder unter einer anderen, von der Gesellschaft zu gegebener Zeit einzutragenden Adresse geführt, bis der Aktionär der
Gesellschaft eine andere Adresse mitteilt. Ein Aktionär kann zu jeder Zeit die im Aktienregister eingetragene Adresse
durch eine schriftliche Mitteilung an den Sitz der Gesellschaft oder an eine andere Adresse, die von der Gesellschaft zu
gegebener Zeit festgelegt wird, ändern.

Sofern ein Aktionär zur Zufriedenheit der Gesellschaft nachweisen kann, dass sein Aktienzertifikat verloren gegangen

ist oder zerstört wurde, kann auf Antrag des Aktionärs ein Duplikat nach den Bedingungen und unter Stellung der Si-
cherheiten, wie dies von der Gesellschaft festgelegt wird, ausgegeben werden; die Sicherheiten können in einer von einer
Versicherungsgesellschaft ausgegebenen Schuldverschreibung bestehen, sind aber auf diese Form der Sicherheit nicht
beschränkt. Mit Ausgabe des neuen Aktienzertifikats, das als Duplikat gekennzeichnet wird, verliert das ursprüngliche
Aktienzertifikat, das durch das neue ersetzt wird, seine Gültigkeit.

Beschädigte Zertifikate können von der Gesellschaft annulliert und durch neue Zertifikate ersetzt werden.
Die Gesellschaft kann nach ihrem Ermessen dem Aktionär die Kosten eines Ersatzzertifikats auferlegen sowie alle

anderen zu Lasten der Gesellschaft im Zusammenhang mit der Ausgabe des Ersatzzertifikats und seiner Eintragung im
Aktienregister oder im Zusammenhang mit der Vernichtung des alten Zertifikats angefallenen angemessenen Auslagen


Die Gesellschaft anerkennt lediglich einen einzigen Eigentümer pro Aktie. Wenn das Eigentum an einer oder mehre-

ren Aktie(n) zur gesamten Hand besteht oder strittig ist, so müssen die Personen, die ein Recht an der Aktie behaupten,
einen einzigen Bevollmächtigten bestellen, der die Rechte an der Aktie gegenüber der Gesellschaft wahrnimmt. Ist kein
solcher Bevollmächtigter bestellt, wird die Ausübung aller Rechte an der Aktie suspendiert.

Die Gesellschaft kann beschliessen, Aktienbruchteile auszugeben. Der Bruchteil einer Aktie verleiht kein Stimmrecht,

gibt jedoch ein Recht auf eine entsprechende Beteiligung am Nettovermögen der Gesellschaft. Im Falle von Inhaberak-
tien werden nur Zertifikate über ganze Aktien ausgegeben.

Art. 7. Ausgabe und Umtausch von Aktien.
Ausgabe von Aktien
Der Verwaltungsrat ist uneingeschränkt berechtigt, jederzeit zusätzliche voll eingezahlte Aktien ohne Nennwert in

einer beliebigen Klasse eines beliebigen Teilfonds auszugeben, ohne den bestehenden Aktionären ein Vorrecht zur
Zeichnung neu auszugebender Aktien einzuräumen.

Bei der Ausgabe von Aktien durch die Gesellschaft wird der Nettoinventarwert pro Aktie gemäss Artikel 10 dieser

Satzung berechnet. Der Ausgabepreis der Aktien basiert auf dem gemäss Artikel 10 dieser Satzung ermittelten Nettoin-
ventarwert pro Aktie der betreffenden Klasse des jeweiligen Teilfonds zuzüglich zusätzlicher Aufgelder oder Kosten,
die vom Verwaltungsrat festgelegt und im aktuellen Verkaufsprospekt angegeben werden. Steuern, Provisionen oder an-
dere Gebühren, die gegebenenfalls in den jeweiligen Ländern anfallen, in denen die Aktien der Gesellschaft ausgegeben
werden, werden ebenfalls erhoben.

Aktien werden nur nach Zeichnungsgenehmigung und vorbehaltlich der Zahlung des Ausgabepreises ausgegeben. Der

Ausgabepreis ist innerhalb von fünf Geschäftstagen in Luxemburg nach dem betreffenden Berechnungstag zu zahlen. Der
Zeichner erhält nach Zeichnungsgenehmigung und vorbehaltlich der Zahlung des Ausgabepreises umgehend das Eigen-
tumsrecht an den von ihm erworbenen Aktien.

Für Anträge, die bei den Zahl- und Vertriebsstellen während der normalen Geschäftszeit an einem bestimmten Be-

rechnungstag in Luxemburg eingehen, gilt der am folgenden Berechnungstag in Luxemburg berechnete Ausgabepreis.
Anträge sind in der Referenzwährung des jeweiligen Teilfonds oder in einer anderen Währung, die von Zeit zu Zeit vom
Verwaltungsrat festgelegt werden kann, zur Zahlung einzureichen.

Für Ausgabe- und Umtauschanträge, die bei den Zahl- und Vertriebsstellen nach Ablauf des oben genannten Termins

eingehen, gilt der am folgenden Berechnungstag in Luxemburg berechnete Ausgabe- bzw. Umtauschpreis. 

Der Verwaltungsrat kann an ein ordnungsgemäss bevollmächtigtes Verwaltungsratsmitglied, einen Geschäftsführer,

einen leitenden Angestellten oder an einen anderen ordnungsgemäss bevollmächtigten Beauftragten die Befugnis dele-
gieren, Zeichnungen anzunehmen und Zahlungen für diese neu ausgegebenen Aktien entgegenzunehmen und diese aus-

Die Gesellschaft kann in ihrem eigenen Ermessen vollständige oder teilweise Zeichnungen gegen Sachleistungen ak-

zeptieren. In diesem Fall muss die Sachanlage im Einklang mit der Anlagepolitik und den Anlagebeschränkungen des je-
weiligen Teilfonds stehen. Ausserdem werden diese Anlagen durch den von der Gesellschaft beauftragten
Abschlussprüfer geprüft.

Die Gesellschaft kann im Rahmen ihrer Verkaufstätigkeit und in ihrem eigenen Ermessen gegenüber natürlichen oder

juristischen Personen in bestimmten Ländern und Gebieten, gemäss Artikel 11 dieser Satzung die Ausgabe von Aktien
einstellen, Kaufanträge ablehnen und die Ausgabe für eine bestimmte Zeit oder dauerhaft aussetzen oder beschränken.
Die Gesellschaft kann auch jederzeit Aktien von Aktionären, die vom Erwerb oder Besitz von Aktien der Gesellschaft
ausgenommen sind, zwangsweise zurückkaufen.

Umtausch von Aktien
Jeder Aktionär kann den Umtausch aller oder eines Teils seiner zu einem bestimmten Teilfonds gehörenden Aktien

in Aktien eines anderen Teilfonds verlangen, sofern die Ausgabe von Aktien dieses Teilfonds nicht ausgesetzt wurde und
unter der Voraussetzung, dass der Verwaltungsrat Beschränkungen u.a. hinsichtlich der Möglichkeit und Häufigkeit des
Umtauschs auferlegen und den Umtausch von der Zahlung einer angemessenen Gebühr abhängig machen kann, die von
ihm festzulegen und im aktuellen Verkaufsprospekt zu veröffentlichen ist. Die Aktien werden auf der Grundlage einer
vom Verwaltungsrat zu gegebener Zeit festgelegten Umrechnungsformel umgetauscht, die im aktuellen Verkaufspro-
spekt der Gesellschaft veröffentlicht wird.

Vorbehaltlich anderslautender Bestimmungen durch den Verwaltungsrat und deren ordnungsgemässer Veröffentli-

chung im aktuellen Verkaufsprospekt können die Aktionäre keine Aktien einer Klasse in Aktien einer anderen Klasse
des jeweiligen Teilfonds oder eines anderen Teilfonds umtauschen.

Der Verwaltungsrat kann den Umtausch einer oder mehrerer Klassen von Aktien eines Teilfonds in Aktien einer an-

deren Klasse desselben Teilfonds beschliessen, wenn der Verwaltungsrat der Ansicht ist, dass es wirtschaftlich nicht
mehr sinnvoll ist, diese Klasse(n) von Aktien weiterzuführen.

Während des Monats nach der Veröffentlichung eines solchen Beschlusses gemäss Artikel 24 dieser Satzung sind die

Inhaber von Aktien dieser Klasse berechtigt, ihre Aktien ganz oder teilweise in Einklang mit den in Artikel 8 dargelegten
Richtlinien - gebührenfrei - zu dem dann geltenden Nettoinventarwert zur Rücknahme einzureichen.

Nicht zur Rücknahme eingereichte Aktien werden auf der Grundlage des Nettoinventarwerts der entsprechenden

Klasse von Aktien, der für den Tag des Inkrafttretens des Beschlusses berechnet wurde, umgetauscht.

Für die Einreichung der Umtauschanträge gelten die gleichen Modalitäten wie für die Ausgabe und Rücknahme von

Aktien. Dieser Umtausch erfolgt zum gerundeten Nettoinventarwert, gegebenenfalls zuzüglich anfallender Gebühren
und Transaktionsabgaben. Die Vertriebsstelle kann jedoch eine von der Gesellschaft festgelegte Verwaltungsgebühr er-


Art. 8. Rücknahme von Aktien. Jeder Aktionär kann die Rücknahme aller oder eines Teils seiner Aktien durch

die Gesellschaft gemäss den vom Verwaltungsrat in den Verkaufsunterlagen für die Aktien festgelegten Bedingungen und
Verfahren und im Rahmen der Beschränkungen im Gesetz oder in dieser Satzung verlangen.

Die Zahlung des Rücknahmepreises erfolgt in der Referenzwährung des jeweiligen Teilfonds oder in einer anderen

Währung, die zu gegebener Zeit vom Verwaltungsrat festgelegt werden kann. Sie erfolgt innerhalb einer vom Verwal-
tungsrat festgelegten Zeit, die auf höchstens fünf Geschäftstage nach dem betreffenden Berechnungstag beschränkt ist. 

Der Rücknahmepreis basiert auf dem Nettoinventarwert pro Aktie abzüglich einer gegebenenfalls vom Verwaltungs-

rat festgelegten Rücknahmegebühr, deren Betrag im Verkaufsprospekt für die Aktien angegeben ist. Darüber hinaus
werden Steuern, Provisionen oder andere Gebühren erhoben, die gegebenenfalls in den jeweiligen Ländern anfallen, in
denen die Aktien der Gesellschaft ausgegeben werden.

Falls die Erfüllung eines Rücknahmeantrags dazu führt, dass die Anzahl von Aktien oder der Gesamtnettowert der

Aktien eines Aktionärs unter eine Anzahl oder einen Wert fällt, die der Verwaltungsrat zu gegebener Zeit festlegt, so
kann die Gesellschaft entscheiden, diesen Antrag als Antrag auf Rücknahme sämtlicher verbleibender Aktien dieses Ak-
tionärs zu behandeln.

Darüber hinaus kann der Verwaltungsrat dann, wenn an einem bestimmten Berechnungstag die entsprechend den

Bestimmungen dieses Artikels eingereichten Rücknahme- und Umtauschanträge eine bestimmte, im Hinblick auf die Zahl
der in Umlauf befindlichen Aktien eines Teilfonds vom Verwaltungsrat festgelegte Schwelle überschreiten, beschliessen,
dass die Rücknahme oder der Umtausch aller oder eines Teils dieser Aktien für eine vom Verwaltungsrat festgelegte
Frist und zu vom Verwaltungsrat unter Berücksichtigung der Interessen des jeweiligen Teilfonds festgelegten Bedingun-
gen verschoben wird. Diese Anträge auf Rücknahme oder Umtausch von Aktien werden an dem dieser Frist folgenden
Berechnungstag vorrangig gegenüber den später eingereichten Anträgen behandelt.

Ein Rücknahmeantrag ist unwiderruflich, ausser im Fall und während einer Aussetzung der Rücknahme. Derartige

Rücknahmeanträge sind vom jeweiligen Aktionär schriftlich (für diesen Zweck ist die Einreichung per Telegramm, Telex,
Telefax oder mit einem ähnlichen Kommunikationsmittel zulässig, die jedoch nachfolgend schriftlich bestätigt werden
muss) am eingetragenen Sitz der Gesellschaft oder bei einer anderen Person oder Organisation, die gegebenenfalls von
der Gesellschaft als Vertreter für die Rücknahme von Aktien ernannt wurde, einzureichen. Zusammen mit dem Antrag
sind die Aktienzertifikate in ordnungsgemässer Form sowie der ordnungsgemässe Nachweis der Übertragung oder Zu-
teilung einzureichen.

Der Verwaltungsrat kann, wenn er dies für angemessen hält, Beschränkungen für die Rücknahme von Aktien aufer-

legen. Er kann insbesondere beschliessen, dass Aktien in einem Zeitraum bzw. unter Umständen, die zu gegebener Zeit
festgelegt und in den Verkaufsunterlagen für die Aktien veröffentlicht werden, nicht rücknahmefähig sind.

Bei massiven Rücknahmeanträgen kann die Gesellschaft beschliessen, Rücknahmeanträge erst dann auszuführen,

wenn die jeweiligen Vermögenswerte der Gesellschaft ohne unnötige Verzögerung verkauft worden sind. Nach der Zah-
lung des Rücknahmepreises verliert die entsprechende Aktie der Gesellschaft ihre Gültigkeit.

Alle zurückgenommenen Aktien werden annulliert.
Die Gesellschaft kann in ihrem eigenen Ermessen auf Anfrage des Anlegers Rücknahmen gegen Sachleistungen akzep-

tieren. Ausserdem (1) dürfen diese Rücknahmen keine negative Auswirkung auf die übrigen Anleger haben und (2) wer-
den diese Rücknahmen durch den von der Gesellschaft beauftragten Abschlussprüfer geprüft.

Art. 9. Einschränkungen in Bezug auf den Besitz von Aktien. Die Gesellschaft kann den Besitz ihrer Aktien

im Hinblick auf jede Person, Firma oder Gesellschaft einschränken oder untersagen, insbesondere Personen, die gegen
das Gesetz oder die Vorschriften eines Landes oder einer staatlichen Behörde verstossen haben, sowie Personen, die
kraft eines solchen Gesetzes oder der Vorschriften eines Landes oder einer staatlichen Behörde nicht zum Besitz sol-
cher Aktien befugt sind, oder wenn nach Ansicht der Gesellschaft ein solcher Besitz für die Gesellschaft schädlich sein
könnte, wenn ein solcher Besitz eine Verletzung Luxemburger oder ausländischer Rechts- oder Verwaltungsvorschrif-
ten nach sich zöge oder wenn die Gesellschaft aufgrund eines solchen Besitzes einem anderen als dem Luxemburger
Recht (einschliesslich des Steuerrechts jedoch ohne Beschränkung hierauf) unterläge.

Insbesondere, aber ohne Einschränkung darauf, kann die Gesellschaft den Besitz von Aktien an der Gesellschaft durch

nicht befugte Personen gemäss diesem Artikel einschränken. Zu diesem Zweck kann die Gesellschaft:

A.- die Ausgabe von Aktien und die Eintragung einer Aktienübertragung verweigern, sofern diese Eintragung oder

Übertragung offenbar zur Folge hätte oder haben könnte, dass die Aktie in das rechtliche oder wirtschaftliche Eigentum
einer Person übergehen könnte, die vom Besitz der Aktien der Gesellschaft ausgeschlossen ist oder einen höheren Pro-
zentsatz am Kapital besitzen würde, als vom Verwaltungsrat festgelegt («nicht befugte Person»), und

B.- zu jeder Zeit von jeder im Aktienregister eingetragenen Person oder von jeder anderen Person, die die Eintragung

der Aktienübertragung in das Aktienregister beantragt, verlangen, alle Informationen, belegt durch eine eidesstattliche
Erklärung, vorzulegen, die sie als notwendig erachtet, um festzustellen, ob das wirtschaftliche Eigentum an den Aktien
des betreffenden Aktionärs bei einer befugten Person liegt oder unter Umständen bei einer Person liegt, die vom Besitz
der Aktien der Gesellschaft ausgeschlossen ist, und

C.- die Stimme einer Person auf jeder Versammlung der Aktionäre der Gesellschaft ablehnen, wenn die Person vom

Besitz von Aktien der Gesellschaft ausgeschlossen ist, und

D.- wenn sie den Eindruck hat, dass das wirtschaftliche Eigentum von Aktien bei einer nicht befugten Person allein

oder gemeinsam mit einer anderen Person liegt, den betreffenden Aktionär anweisen, seine Aktien zu verkaufen und
der Gesellschaft den Nachweis über den Verkauf innerhalb von dreissig (30) Tagen nach der Anweisung vorzulegen.
Kommt der Aktionär dieser Anweisung nicht nach, kann die Gesellschaft alle im Besitz dieses Aktionärs befindlichen
Aktien in folgender Weise zwangsweise zurückkaufen bzw. den Rückkauf veranlassen:


(1) die Gesellschaft stellt dem Aktionär, der diese Aktien besitzt oder im Aktienregister als Eigentümer der zurück-

zukaufenden Aktien erscheint, eine Mitteilung (nachfolgend «Rückkaufmitteilung» genannt) zu, worin die zurückzukau-
fenden Aktien wie oben erwähnt, die für den Rückkaufpreis angewandte Berechnungsmethode und der Name des
Käufers aufgeführt sind.

Eine solche Rückkaufmitteilung kann dem Aktionär per Einschreiben an die zuletzt bekannte Adresse oder die in den

Büchern der Gesellschaft eingetragene Adresse zugestellt werden. Der Aktionär ist verpflichtet, der Gesellschaft das
oder die Aktienzertifikat(e) für die in der Rückkaufmitteilung angegebenen Aktien umgehend zu übergeben.

Unmittelbar nach Geschäftsschluss des Tages, der in der Rückkaufmitteilung bezeichnet wird, ist der betreffende Ak-

tionär nicht mehr Eigentümer der in der Rückkaufmitteilung bezeichneten Aktien; sofern es sich um Namensaktien han-
delt, wird sein Name aus dem Register getilgt; sofern es sich um Inhaberaktien handelt, werden die Zertifikate, die diese
Aktien vertreten, annulliert.

(2) Der Preis, zu dem die in der Rückkaufmitteilung bezeichneten Aktien zurückgekauft werden («Rückkaufpreis»)

wird auf der Grundlage des Nettoinventarwertes pro Aktie zu dem vom Verwaltungsrat für den Rückkauf der Aktien
bestimmten Berechnungstag, der unmittelbar dem Datum der Rückkaufmitteilung vorangeht oder unmittelbar der Ein-
reichung der Zertifikate über die in der Mitteilung bezeichneten Aktien nachfolgt, berechnet, wobei gemäss Artikel 8
der niedrigere Preis zugrunde gelegt wird und ein Abzug der gegebenenfalls vorgesehenen Gebühren erfolgt.

(3) Die Zahlung des Rückkaufpreises an den ehemaligen Aktionär erfolgt normalerweise in einer Währung, die der

Verwaltungsrat für die Zahlung des Rückkaufpreises der Aktien der Gesellschaft bestimmt; der Betrag wird von der Ge-
sellschaft bei einer Bank in Luxemburg oder im Ausland (entsprechend den Angaben in der Rückkaufmitteilung) hinter-
legt, nach Bestimmung des definitiven Rückkaufpreises und Einreichung des oder der in der Rückkaufmitteilung
angegebenen Aktienzertifikats/e einschliesslich der noch nicht fälligen Ertragsscheine. Nach Zustellung der oben genann-
ten Rückkaufmitteilung erlischt die Beteiligung des ehemaligen Eigentümers an den Aktien und jeder Anspruch gegen-
über der Gesellschaft oder ihren Vermögenswerten, ausgenommen das Recht des Aktionärs, nach erfolgter Einreichung
der Zertifikate den Rückkaufpreis (zinslos) von einer Bank wie oben erwähnt entgegenzunehmen. Ansprüche eines Ak-
tionärs auf Mittel im Rahmen dieses Abschnitts, die nicht innerhalb von fünf Jahren nach dem in der Rückkaufmitteilung
angegebenen Termin geltend gemacht wurden, können nicht mehr eingefordert werden, und die entsprechenden Ver-
mögenswerte fallen wieder dem betreffenden Teilfonds zu. Der Verwaltungsrat ist befugt, zu gegebener Zeit alle erfor-
derlichen Massnahmen zu ergreifen, um diese Rückführung zu perfektionieren und im Namen der Gesellschaft sämtliche
diesbezüglichen Handlungen zu genehmigen.

(4) Die Ausübung der Befugnisse seitens der Gesellschaft, die ihr Kraft dieses Artikels gewährt werden, ist nicht in

Frage zu stellen oder in irgendeinem Fall auf der Grundlage für ungültig zu erklären, dass unzureichende Nachweise des
Eigentums an den Aktien durch eine Person vorlagen oder dass das wahre Eigentum an den Aktien nicht so bestand, wie
es der Gesellschaft zum Datum der Rückkaufmitteilung erschien, vorausgesetzt, dass in diesem Fall die o.g. Befugnisse
von der Gesellschaft in gutem Glauben ausgeübt wurden.

Art. 10. Berechnung des Nettoinventarwerts pro Aktie. Der Nettoinventarwert einer einzelnen Aktie eines

Teilfonds ergibt sich durch Teilung des Gesamtnettovermögens des Teilfonds durch die Anzahl seiner in Umlauf befind-
lichen Aktien. Das Nettovermögen jedes Teilfonds entspricht der Differenz zwischen den Vermögenswerten des Teil-
fonds und seinen Verbindlichkeiten. Der Nettoinventarwert pro Aktie wird in der Währung des jeweiligen Teilfonds
berechnet und kann in anderen Währungen angegeben werden, die vom Verwaltungsrat bestimmt werden.

Bei Teilfonds, in denen Aktie verschiedener Klassen ausgegeben wurden, wird der Nettoinventarwert pro Aktie für

jede Klasse von Aktien berechnet. Zu diesem Zweck wird der Nettoinventarwert des Teilfonds, der der entsprechen-
den Klasse zuzuordnen ist, durch die Gesamtzahl der in Umlauf befindlichen Aktien dieser Klasse geteilt.

Das Gesamtnettovermögen der Gesellschaft ist in EUR ausgedrückt und entspricht der Differenz zwischen der Sum-

me der Vermögenswerte der Gesellschaft und der Summe ihrer Verbindlichkeiten. Zum Zwecke dieser Berechnung
wird das Nettovermögen aller Teilfonds, das nicht auf EUR lautet, in EUR umgerechnet und addiert.

I. Das Vermögen des Teilfonds umfasst:
1) den gesamten Kassenbestand, Forderungen und Bankguthaben inklusive aufgelaufene Zinsen;
2) den Gesamtbetrag an Sichtwechseln und alle zur Zahlung fälligen Beträge (einschliesslich der Einnahmen aus ver-

kauften, aber noch nicht gutgeschriebenen Wertpapieren);

3) sämtliche Wertpapiere, Aktien, Anleihen, zeitlich befristeten Schuldscheine, Schuldverschreibungen, Anleihen,

Zeichnungsrechte, Optionsscheine, Optionen und sonstige Anlagen in Wertpapieren, die im Eigentum der Gesellschaft
stehen oder von der Gesellschaft eingegangen wurden;

4) sämtliche Zinsen, die auf verzinsliche Vermögenswerte aufgelaufen sind, die zum jeweiligen Teilfonds gehören, aus-

ser in dem Umfang, in dem diese im Nennwert des jeweiligen Vermögenswerts enthalten oder darin wiedergegeben

5) die Einrichtungskosten des betreffenden Teilfonds einschliesslich der Kosten für die Ausgabe und den Vertrieb von

Aktien der Gesellschaft, sofern diese nicht abgeschrieben wurden;

6) sonstige Vermögenswerte aller Art einschliesslich transitorischer Aktiven.
Der Wert der von jedem Teilfonds gehaltenen Vermögenswerte wird wie folgt berechnet: 
a) An einer amtlichen Wertpapierbörse notierte Wertpapiere, Derivate und sonstige Anlagen werden zum letzten

verfügbaren Börsenkurs bewertet. Falls ein und dasselbe Wertpapier, Derivat oder sonstige Anlageinstrument an meh-
reren Wertpapierbörsen notiert ist, ist der letzte verfügbare Börsenkurs an jener Wertpapierbörse massgebend, die
der Hauptmarkt für dieses Wertpapier ist.

Bei Wertpapieren, Derivaten und anderen Anlageinstrumenten mit geringem Handel an einer Börse, für die bei

Wertpapierhändlern ein Sekundärmarkt mit herkömmlichen Kursbildungsmethoden besteht, kann die Gesellschaft diese
Wertpapiere und Anlageinstrumente auf der Grundlage dieser Kurse bewerten. Nicht an einer amtlichen Wertpapier-


börse gehandelte Wertpapiere, Derivate und sonstige Anlageinstrumente, die jedoch an einem anderen geregelten
Markt gehandelt werden, werden zum letzten verfügbaren Preis an diesem Markt bewertet.

b) Anteile anderer Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapiere (OGAW) und/oder Organismen für gemein-

same Anlagen (OGA) werden zu ihrem letzten verfügbaren Nettoinventarwert bewertet.

c) Nicht an Wertpapierbörsen notierte Derivate (OTC-Derivate) werden mittels unabhängiger Quellen bewertet.

Falls zur Bewertung eines Derivats lediglich eine unabhängige Quelle zur Verfügung steht, wird die Plausibilität der Be-
wertung durch Modellrechnungen überprüft, die der Gesellschaft und ihren Abschlussprüfern geeignet erscheinen und
auf dem Marktwert des Basisinstruments der Derivate basieren.

d) Falls Wertpapiere, Derivate oder sonstige Anlageinstrumente die am betreffenden Tag im Portfolio des Teilfonds

gehalten werden, nicht an einer Wertpapierbörse notiert sind oder gehandelt werden oder nicht an einem anderen ge-
regelten Markt gehandelt werden oder falls in Bezug auf Wertpapiere, die an einer Wertpapierbörse notiert sind oder
gehandelt werden oder an einem anderen geregelten Markt gehandelt werden, der Kurs, wie er gemäss den obigen Be-
stimmungen ermittelt wurde, nicht für die betreffenden Wertpapiere repräsentativ ist, wird der Wert dieser Wertpa-
piere auf der Grundlage eines angemessen vorhersehbaren Kurses, der von der Gesellschaft mit Vorsicht und nach dem
Grundsatz von Treu und Glauben ermittelt wurde, festgelegt.

e) Wertpapiere, Derivate und sonstige Anlagen, welche nicht auf die Referenzwährung des entsprechenden Teilfonds

lauten und welche nicht durch Währungstransaktionen abgesichert sind, werden zum Währungsmittelkurs zwischen
Kauf- und Verkaufspreis, welcher von externen Kurslieferanten bezogen wird, bewertet.

f) Der Wert von Swap-Transaktionen wird auf der Grundlage des Kapitalwertes aller Cashflows, d. h. sowohl der

Zu- als auch der Abflüsse, durch die Swap-Gegenpartei berechnet. Diese Bewertungsmethode wird von der Gesellschaft
anerkannt und von den Wirtschaftsprüfern geprüft.

g) Bei Geldmarktinstrumenten wird der Bewertungspreis schrittweise an den Rücknahmepreis ausgehend vom Net-

toeinstandspreis bei gleichzeitiger Beibehaltung des auf diesem Preis basierenden Ertrags angepasst. Falls sich die Markt-
bedingungen wesentlich ändern, werden die Bewertungsgrundsätze für die einzelnen Anlagewerte an die neuen
Markterträge angepasst; 

h) Termin- und Treuhandgelder werden zum Nennwert zuzüglich etwaiger angefallener Zinsen bewertet.
Die Gesellschaft ist befugt, andere allgemein anerkannte und prüfbare Bewertungskriterien anzuwenden, um zu einer

angemessenen Bewertung des Nettovermögens zu gelangen, falls aufgrund ausserordentlicher Umstände eine Bewer-
tung gemäss den oben genannten Bestimmungen nicht möglich oder ungenau ist.

Bei aussergewöhnlichen Umständen können zusätzliche Bewertungen, die Einfluss auf die Preise der anschliessend

auszugebenden bzw. zurückzunehmenden Aktien haben, innerhalb eines Tages vorgenommen werden. Alle Bewertungs-
regeln und -bestimmungen werden im Einklang mit den allgemein anerkannten Grundsätzen der Buchführung interpre-
tiert und festgelegt.

II. Die Verbindlichkeiten des Teilfonds umfassen:
1) sämtliche Kredite, fälligen Wechsel und Kontoverbindlichkeiten;
2) sämtliche aufgelaufenen Zinsen auf Kredite der Teilfonds (einschliesslich aufgelaufene Gebühren für den Abschluss

dieser Kredite);

3) alle aufgelaufenen oder zahlbaren Kosten (einschliesslich Verwaltungskosten, Beratungs- und Managementgebüh-

ren, einschliesslich eventuelle Erfolgshonorare und Depotbankgebühren, sowie der Gebühren für Vertreter der Gesell-

4) sämtliche bekannten fälligen oder nicht fälligen Verbindlichkeiten, einschliesslich fällige vertragliche Verbindlichkei-

ten auf Barzahlung, einschliesslich des Betrages der vom Teilfonds erklärten aber noch nicht gezahlten Ausschüttungen;

5) eine angemessene Rückstellung für Steuern auf das Kapital und den Ertrag zum Berechnungstag gemäss der zu ge-

gebener Zeit vorgenommenen Festsetzung durch den Verwaltungsrat und (gegebenenfalls) sämtliche anderen vom Ver-
waltungsrat zugelassenen oder gebilligten Rückstellungen sowie (gegebenenfalls) ein Betrag, den der Verwaltungsrat als
ausreichende Rückstellung betrachtet, um jeglichen Haftungsforderungen gegen die Gesellschaft gerecht werden zu kön-

6) sämtliche sonstigen Verbindlichkeiten jedes Teilfonds jeder Art entsprechend den allgemein anerkannten Buchfüh-

rungsgrundsätzen. Für die Bewertung des Betrages dieser sonstigen Verbindlichkeiten berücksichtigt die Gesellschaft/
der Teilfonds alle von ihr/ihm zu tragenden Ausgaben, einschliesslich der Gründungskosten, zahlbarer Gebühren zu
Gunsten der Investmentmanager und Anlageberater einschliesslich damit verbundener Erfolgshonorare, Kosten der
Buchhalter, der Depotbank und ihrer Korrespondenzbanken, der Domiziliarstellen, der Verwaltungsstellen, der Regi-
sterstellen, der Transferstellen, aller Zahlstellen, der Vertriebsstellen sowie ständiger Vertreter an Orten, an denen die
Gesellschaft registriert ist, Vergütungen aller anderen Angestellten der Gesellschaft bzw. des Teilfonds, Vergütungen
der Verwaltungsratsmitglieder sowie deren angemessene Spesen, Versicherungs- und angemessene Reisekosten in Ver-
bindung mit Verwaltungsratssitzungen, Kosten im Zusammenhang mit der Rechtsberatung und der Prüfung der Jahres-
konten der Gesellschaft, Kosten für Anträge auf Registrierung und Aktualisierung bei Behörden und Börsen in
Luxemburg und im Ausland, Kosten für Berichte und Veröffentlichungen einschliesslich für Vorbereitung, Übersetzung,
Druck, Werbung und Vertrieb von Verkaufsprospekten, von Informationsunterlagen und regelmässigen Berichten bzw.
Registrierungserklärungen, Kosten für den Druck von Zertifikaten, Kosten von Berichten an die Aktionäre, Kosten für
die Veranstaltung von Anlegerversammlungen und Verwaltungsratssitzungen, sämtliche Steuern, Abgaben, staatliche und
sonstige Gebühren sowie alle anderen Verwaltungskosten wie Kosten im Zusammenhang mit dem Kauf und dem Ver-
kauf von Vermögenswerten, Kosten für die Veröffentlichung der Ausgabe- und Rückkaufpreise, Zinsen, Kosten für Bank-
dienstleistungen sowie Maklergebühren und Kosten für Post, Telefon und Telex. Basierend auf einem geschätzten Betrag
anteilsmässig pro Jahr oder über einen anderen Zeitraum können für den Teilfonds regelmässige oder wiederkehrende
Verwaltungs- und sonstige Aufwendungen angesetzt werden.


III.- Die Vermögenswerte werden wie folgt zugeordnet:
Der Verwaltungsrat richtet für jede Klasse von Aktien einen Teilfonds ein und kann für zwei oder mehr Klassen von

Aktien einen Teilfonds wie folgt einrichten:

a) Sind in einem Teilfonds zwei oder mehr Klassen enthalten, werden die diesen Klassen zuzuordnenden Vermögens-

werte nach der spezifischen Anlagepolitik des betreffenden Teilfonds gemeinsam angelegt. Innerhalb eines Teilfonds
können die Klassen von Aktien zu gegebener Zeit vom Verwaltungsrat festgelegt werden, so dass sie (i) einer spezifi-
schen Ausschüttungspolitik wie mit Ausschüttungsanrecht («Ausschüttungsaktien») oder ohne Ausschüttungsanrecht
(«Thesaurierungsaktien») und/oder (ii) einer spezifischen Verkaufs- und Rücknahmegebührenstruktur und/oder (iii) ei-
ner spezifischen Verwaltungs- oder Beratungsgebührenstruktur entsprechen;

b) Die Einnahmen aus der Ausgabe von Aktien einer Klasse werden in den Büchern der Gesellschaft der entspre-

chenden Klasse von Aktien zugeordnet, vorausgesetzt, dass, falls in dem betreffenden Teilfonds mehrere Klassen von
Aktien ausstehen, sich durch den betreffenden Betrag der Anteil des Nettovermögens des jeweiligen Teilfonds erhöht,
der der Klasse der auszugebenen Aktien zuzuordnen ist;

c) Die Aktiva und Passiva sowie die Erträge und Aufwendungen, die auf einen Teilfonds entfallen, werden der/den

jeweiligen Klasse(n) von Aktien des entsprechenden Teilfonds zugeordnet;

d) Vermögensgegenstände, die von anderen Vermögensgegenständen abgeleitet sind, werden in den Büchern der Ge-

sellschaft demselben Teilfonds zugeordnet, wie die Vermögensgegenstände, aus denen sie abgeleitet sind, und bei jeder
Neubewertung eines Vermögensgegenstands wird die Wertsteigerung bzw. der Wertverlust dem entsprechenden Teil-
fonds zugeordnet.

e) Wenn die Gesellschaft eine Verbindlichkeit eingeht, die im Zusammenhang mit einem bestimmten Vermögensge-

genstand eines bestimmten Teilfonds oder im Zusammenhang mit einer Handlung in Verbindung mit einem Vermögens-
gegenstand eines bestimmten Teilfonds steht, so wird diese Verbindlichkeit dem jeweiligen Teilfonds zugeordnet;

f) Sofern Vermögenswerte oder Verbindlichkeiten der Gesellschaft keinem bestimmten Teilfonds zugeordnet werden

können, werden diese Vermögenswerte oder Verbindlichkeiten allen Teilfonds im Verhältnis des jeweiligen Nettoinven-
tarwerts der jeweiligen Klasse von Aktien oder in anderer Weise, wie vom Verwaltungsrat nach gutem Wissen und Ge-
wissen festgelegt, zugeordnet.

g) Nach Auszahlung der Ausschüttungen an die Inhaber einer beliebigen Klasse von Aktien verringert sich der Net-

toinventarwert dieser Klasse von Aktien um den Betrag dieser Ausschüttungen.

IV. Zum Zweck der Berechnung des Nettoinventarwerts:
1) Aktien der Gesellschaft, die gemäss Artikel 8 dieser Satzung zurückzunehmen sind, werden als bestehende Aktien

behandelt und bis unmittelbar nach dem vom Verwaltungsrat am betreffenden Berechnungstag festgelegten Zeitpunkt
berücksichtigt. Von diesem Zeitpunkt an bis zur Bezahlung wird der Rücknahmepreis daher als Verbindlichkeit der Ge-
sellschaft betrachtet,

2) Von der Gesellschaft auszugebende Aktien werden ab dem Zeitpunkt des Berechnungstages, der vom Verwal-

tungsrat für die Bewertung festgesetzt wurde, als ausgegeben betrachtet und ihr Preis wird bis zum Zahlungseingang als
Forderung der Gesellschaft behandelt,

3) Alle Anlagen, Barbestände und anderen Vermögensgegenstände eines Teilfonds, die auf andere Währungen als die

Basiswährung für die Berechnung des Nettoinventarwerts des betreffenden Teilfonds lauten, werden unter Berücksich-
tigung des am Markt herrschenden Wechselkurses bzw. der am Markt herrschenden Wechselkurse an dem Tag und
zum Zeitpunkt der Ermittlung des Nettoinventarwerts der Aktien bewertet und

4) sofern sich die Gesellschaft an einem beliebigen Berechnungstag vertraglich verpflichtet hat:
- Vermögenswerte zu kaufen, ist der für diese Vermögenswerte zu zahlende Gegenwert als Verbindlichkeit der Ge-

sellschaft und der Wert der zu kaufenden Vermögenswerte als Aktiva der Gesellschaft auszuweisen;

- Vermögenswerte zu verkaufen, ist der für diese Vermögenswerte zu erhaltende Gegenwert als Aktiva der Gesell-

schaft und die zu liefernden Vermögenswerte als Verbindlichkeiten der Gesellschaft auszuweisen;

falls der genaue Wert bzw. die Art dieses Gegenwerts oder Vermögenswerts am betreffenden Berechnungstag nicht

bekannt ist, wird er vom Verwaltungsrat geschätzt.

Art. 11. Häufigkeit und zeitweilige Aussetzung der Berechnung des Nettoinventarwertes pro Aktie

sowie der Ausgabe und Rücknahme von Aktien. Der Nettoinventarwert pro Aktie und der Preis für die Ausgabe
und Rücknahme der Aktien wird zu gegebener Zeit, mindestens jedoch zweimal monatlich gemäss Anordnung des Ver-
waltungsrats von der Gesellschaft oder einem von der Gesellschaft hierzu ernannten Vertreter ermittelt. Der Tag und
Zeitpunkt dieser Berechnung wird in dieser Satzung als «Berechnungstag» bezeichnet.

Der Verwaltungsrat kann Beschränkungen hinsichtlich der Häufigkeit auferlegen, mit der Aktien ausgegeben werden.

Insbesondere kann der Verwaltungsrat beschliessen, Aktien nur während einem oder mehreren Angebotszeiträumen
oder mit einer anderen Häufigkeit auszugeben, die in den Verkaufsunterlagen der Gesellschaft angegeben ist.

Die Gesellschaft kann die Bestimmung des Nettoinventarwerts pro Aktie sowie die Ausgabe, den Umtausch und den

Rückkauf der Aktien eines Teilfonds zeitweise aussetzen:

a) Wenn eine oder mehrere wichtige Börsen oder andere Märkte, auf denen ein wesentlicher Teil des Vermögens

der Gesellschaft notiert oder gehandelt wird, oder wenn die Devisenmärkte, die den Währungen entsprechen, auf die
der Nettoinventarwert oder ein erheblicher Teil des Vermögens der Gesellschaft lautet, aus anderen Gründen als auf-
grund allgemeiner Feiertage geschlossen sind, oder wenn die Transaktionen dort ausgesetzt oder Beschränkungen un-
terworfen wurden, vorausgesetzt, dass diese Schliessung, Einschränkung oder Aussetzung die Bewertung der dort
notierten Vermögenswerte der Gesellschaft beeinträchtigt; oder

b) wenn Umstände bestehen, aufgrund derer der Verkauf bzw. die Bewertung der Vermögenswerte der Gesellschaft

nicht ausgeführt werden kann oder ein derartiger Verkauf bzw. eine Bewertung nachteilig für die Interessen der Aktio-
näre wäre, oder


c) wenn die Kommunikationsmittel, die normalerweise zur Bestimmung von Preis oder Wert der Vermögensanlagen

der Gesellschaft oder der Kurse an einer Börse für die Vermögensanlagen dienen, ausser Funktion sind; oder

d) wenn der Wert einer Vermögensanlage der Gesellschaft aus irgendeinem anderen Grund nicht mit der notwen-

digen Geschwindigkeit oder Genauigkeit ermittelt oder bestimmt werden kann, oder

e) solange die Gesellschaft nicht in ausreichendem Umfang Gelder zur Zahlung für Rücknahmen der Aktien rückfüh-

ren kann oder solange die Überweisung der betreffenden Gelder im Zusammenhang mit dem Erwerb von Vermögens-
anlagen oder der Zahlung für die Rücknahme von Aktien nach Ansicht des Verwaltungsrats nicht zu üblichen
Wechselkursen erfolgen kann;

f) bei Veröffentlichung der Einberufung einer Generalversammlung, die über die Auflösung der Gesellschaft entschei-

den soll.

Eine solche Aussetzung ist gegebenenfalls von der Gesellschaft zu veröffentlichen und kann den Aktionären mitgeteilt

werden, die einen Antrag auf Zeichnung, Umtausch oder Rücknahme von Aktien gestellt haben, für die die Berechnung
des Nettoinventarwerts ausgesetzt wurde.

Titel III. Verwaltung und Aufsicht

Art. 12. Verwaltungsrat. Die Gesellschaft wird von einem Verwaltungsrat verwaltet, der sich aus mindestens drei

Mitgliedern, die keine Aktionäre sein müssen, zusammensetzt. Sie werden für einen Zeitraum von höchstens sechs Jah-
ren gewählt. Die Verwaltungsratsmitglieder werden von der Generalversammlung der Aktionäre gewählt. Letztere be-
stimmt ausserdem die Anzahl der Verwaltungsratsmitglieder, deren Vergütung sowie ihre Amtszeit.

Die Verwaltungsratsmitglieder werden durch Mehrheitsbeschluss der anwesenden oder vertretenen Aktien gewählt.
Jedes Mitglied des Verwaltungsrats kann jederzeit und ohne Angabe von Gründen durch einen Beschluss der Gene-

ralversammlung abberufen und/oder ersetzt werden.

Bei Ausfall eines amtierenden Verwaltungsratsmitglieds können die verbleibenden Verwaltungsratsmitglieder diese

Stelle zeitweilig besetzen. Die Aktionäre treffen auf der nächsten Generalversammlung eine endgültige Entscheidung be-
züglich einer solchen Nominierung.

Art. 13. Verwaltungsratssitzungen. Der Verwaltungsrat wählt aus seinen Mitgliedern einen Vorsitzenden und

kann aus seinen Mitgliedern einen oder mehrere stellvertretende Vorsitzende bestimmen. Ferner kann er einen Sekre-
tär bestimmen, der nicht Mitglied des Verwaltungsrats sein muss und der die Protokolle der Verwaltungsratssitzungen
und Generalversammlungen erstellt und verwahrt. Der Verwaltungsrat tritt auf Einladung des Verwaltungsratsvorsitzen-
den oder zweier Verwaltungsratsmitglieder an dem in der Einladung angegebenen Ort zusammen.

Der Vorsitzende leitet alle Verwaltungsratssitzungen und Generalversammlungen. In seiner Abwesenheit bestimmen

die Aktionäre oder der Verwaltungsrat mehrheitlich ein anderes Verwaltungsratsmitglied oder, im Falle einer General-
versammlung, eine beliebige andere Person, um solche Versammlungen oder Sitzungen zu leiten. Bei Stimmengleichheit
entscheidet die Stimme des Vorsitzenden.

Der Verwaltungsrat kann leitende Angestellte, einschliesslich einen Geschäftsführer, beigeordnete Geschäftsführer

sowie sonstige Angestellte ernennen, die die Gesellschaft für die Ausführung der Geschäftsführung und Leitung der Ge-
sellschaft für erforderlich hält. Diese Ernennungen können jederzeit vom Verwaltungsrat rückgängig gemacht werden.
Die leitenden Angestellten müssen keine Mitglieder des Verwaltungsrats oder Aktionäre der Gesellschaft sein. Vorbe-
haltlich anderweitiger Bestimmungen durch die Satzung haben die leitenden Angestellten die Rechte und Pflichten, die
ihnen vom Verwaltungsrat übertragen wurden.

Die Mitglieder des Verwaltungsrats werden zu jeder Verwaltungsratssitzung wenigstens vierundzwanzig Stunden vor

dem entsprechenden Datum schriftlich eingeladen, ausser in Notfällen, in denen die Art des Notfalls in der Einladung
vermerkt wird. Auf diese Einladung kann übereinstimmend schriftlich, durch Telegramm, Telex, Telefax oder ein ande-
res ähnliches Kommunikationsmittel verzichtet werden. Eine Einladung ist nicht notwendig für Sitzungen, die zu Zeit-
punkten und an Orten abgehalten werden, die zuvor in einem Verwaltungsratsbeschluss bestimmt worden waren.

Jedes Verwaltungsratsmitglied kann ein anderes Verwaltungsratsmitglied schriftlich, durch Telegramm, Telex, Telefax

oder ein anderes ähnliches Kommunikationsmittel zu seinem Stellvertreter auf einer Verwaltungsratssitzung bestellen.
Ein Verwaltungsratsmitglied kann mehrere seiner Kollegen vertreten. 

Jedes Verwaltungsratsmitglied kann an einer Verwaltungsratssitzung im Rahmen einer Telefonkonferenz oder vermit-

tels anderer ähnlicher Kommunikationsmittel, die sicherstellen, dass alle an einer solchen Sitzung teilnehmenden Perso-
nen die jeweils anderen Personen hören können, teilnehmen. Die Teilnahme an einer Sitzung in dieser Weise steht der
physischen Teilnahme an einer Sitzung gleich.

Der Verwaltungsrat kann nur auf ordnungsgemäss einberufenen Verwaltungsratssitzungen handeln. Die Verwaltungs-

ratsmitglieder können die Gesellschaft nicht durch Einzelunterschriften verpflichten, ausser im Falle einer ausdrücklichen
entsprechenden Ermächtigung durch einen Verwaltungsratsbeschluss.

Der Verwaltungsrat kann rechtswirksam nur Beschlüsse treffen und Handlungen vornehmen, wenn wenigstens die

Mehrheit der Verwaltungsratsmitglieder oder eine andere vom Verwaltungsrat festgelegte Zahl an Verwaltungsratsmit-
gliedern anwesend oder vertreten sind.

Beschlüsse des Verwaltungsrats sind vom jeweiligen Vorsitzenden, der die Sitzung geleitet hat, zu unterzeichnen. Ko-

pien von Auszügen dieser Protokolle, die in Rechtsverfahren oder zu anderen Zwecken vorzulegen sind, sind von dem
jeweiligen Vorsitzenden oder zwei Verwaltungsratsmitgliedern zu unterzeichnen.

Beschlüsse werden durch Mehrheitsbeschluss der anwesenden oder vertretenen Verwaltungsratsmitglieder gefasst.
Beschlüsse in schriftlicher Form, die von allen Verwaltungsratsmitgliedern genehmigt und unterzeichnet werden, ha-

ben die gleiche Gültigkeit wie Beschlüsse, die auf Verwaltungsratssitzungen gefasst werden. Jedes Verwaltungsratsmit-
glied hat einem solchen Beschluss schriftlich durch Telefon, Telex, Telefax oder ein anderes ähnliches


Kommunikationsmittel zuzustimmen. Diese Zustimmung ist schriftlich zu bestätigen, und alle Unterlagen bilden den
Nachweis, dass dieser Beschluss getroffen wurde.

Art. 14. Befugnisse des Verwaltungsrats. Der Verwaltungsrat hat die umfassende Befugnis, alle Verwaltungs-

und Verfügungshandlungen im Interesse der Gesellschaft in Einklang mit der in Artikel 17 dieser Satzung festgelegten
Anlagepolitik durchzuführen.

Sämtliche nicht ausdrücklich durch das Gesetz oder diese Satzung der Generalversammlung zugewiesenen Befugnisse

sind dem Verwaltungsrat übertragen.

Gemäss Artikel 72.2 des Luxemburger Gesetzes vom 10. August 1915 kann der Verwaltungsrat die Zahlung von Zwi-

schendividenden beschliessen.

Art. 15. Gemeinsame Unterschrift. Gegenüber Dritten ist die Gesellschaft durch die gemeinsame Unterschrift

von zwei Verwaltungsratsmitgliedern oder durch die alleinige bzw. gemeinsame Unterschrift von einem oder mehreren
Vertretern, die zu diesem Zweck vom Verwaltungsrat ermächtigt wurden, gebunden.

Art. 16. Übertragung der Befugnisse. Der Verwaltungsrat kann seine Befugnisse im Zusammenhang mit der täg-

lichen Geschäftsführung der Gesellschaft (einschliesslich des Rechts, als Zeichnungsbevollmächtigter der Gesellschaft
aufzutreten) und seine Befugnisse zur Ausführung von Handlungen im Rahmen der Geschäftspolitik und des Gesell-
schaftszwecks an eine oder mehrere natürliche oder juristische Personen übertragen, wobei diese Personen keine Mit-
glieder des Verwaltungsrats sein müssen, die ihnen vom Verwaltungsrat übertragenen Befugnisse haben und ihre
Befugnisse an Dritte übertragen können, sofern sie vom Verwaltungsrat dazu befugt sind. 

Art. 17. Anlagepolitik und -beschränkungen. Basierend auf dem Grundsatz der Risikostreuung ist der Verwal-

tungsrat befugt, die Anlagepolitik und -strategie der Gesellschaft sowie die Durchführung der Verwaltungs- und Ge-
schäftsangelegenheiten der Gesellschaft festzulegen. Dabei gelten die Beschränkungen, die vom Verwaltungsrat in
Einklang mit dem Gesetz vom 20. Dezember 2002 festgelegt werden bzw. in den Gesetzen und Rechtsvorschriften jener
Länder festgelegt sind, in denen die Aktien zum öffentlichen Verkauf angeboten werden, oder die zu gegebener Zeit
durch Beschlüsse des Verwaltungsrats festzulegen und in den jeweiligen Verkaufsprospekten für das Angebot der Aktien
zu beschreiben sind.

Bei der Festlegung und Umsetzung der Anlagepolitik kann der Verwaltungsrat veranlassen, dass das Vermögen der

Gesellschaft angelegt werden darf in: 

1 Anlageinstrumente
1.5 Die Anlagen der Gesellschaft setzen sich ausschliesslich zusammen aus: 
h) Übertragbaren Wertpapieren und Geldmarktinstrumenten, die an einem geregelten Markt zugelassen sind oder

dort gehandelt werden;

i) Übertragbaren Wertpapieren und Geldmarktinstrumenten, die an einer Wertpapierbörse oder an einem anderen

anerkannten, der Öffentlichkeit zugänglichen und ordnungsgemäss betriebenen geregelten Markt (im Folgenden als «ge-
regelter Markt» bezeichnet) eines europäischen, amerikanischen, asiatischen, afrikanischen oder australasiatschen Lan-
des (im Folgenden als «zugelassenes Land» bezeichnet) notiert sind oder gehandelt werden;

j) kürzlich ausgegebenen übertragbaren Wertpapieren und Geldmarktinstrumenten, sofern:
* deren Ausgabebedingungen die Verpflichtung zur Beantragung einer amtlichen Notierung an einer Börse oder ei-

nem anderen geregelten Markt mit regulärem Geschäftsbetrieb, der anerkannt und der Öffentlichkeit zugänglich ist, ent-
halten, vorausgesetzt, die betreffende Börse bzw. der betreffende Markt ist in der Satzung der Gesellschaft genannt,

* eine derartige Zulassung innerhalb eines Jahres nach der Ausgabe sichergestellt ist;
k) Anteilen von OGAW, die nach Richtlinie 85/611/EWG zugelassen sind, und/oder anderen OGA im Sinne der er-

sten und zweiten Einrückung in Artikel 1(2) der Richtlinie 85/611/EWG, unabhängig davon, ob sie in einem Mitgliedstaat
der Europäischen Union oder in einem Drittstaat ausgegeben werden, vorausgesetzt, dass:

* derartige andere OGA nach Rechtsvorschriften zugelassen wurden, die sie einer Aufsicht unterstellen, welche nach

Auffassung der Luxemburger Aufsichtsbehörde (CSSF) derjenigen nach dem Gemeinschaftsrecht gleichwertig ist und
eine ausreichende Gewähr für die Zusammenarbeit zwischen den Behörden besteht. Gegenwärtig trifft dies auf die Be-
hörden in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie in Japan, Hongkong, den USA, Kanada, der Schweiz und
Norwegen zu. 

* das Schutzniveau der Anteilinhaber dieser anderen OGA dem Schutzniveau der Anteilinhaber eines OGAW gleich-

wertig ist und insbesondere die Vorschriften für das getrennte Halten von Vermögenswerten sowie für Entleihe, Ver-
leihe und Leerverkäufe von Wertpapieren und Geldmarktinstrumenten den Anforderungen der Richtlinie 85/611/EWG
zumindest entsprechen;

* die Geschäftstätigkeit der anderen OGA Gegenstand von Halbjahres- und Jahresberichten ist, die es erlauben, sich

ein Urteil über das Vermögen und die Verbindlichkeiten, die Erträge und die Transaktionen im Berichtszeitraum zu bil-

* insgesamt nicht mehr als 10% des Vermögens des OGAW oder anderen OGA, dessen Erwerb erwogen wird, ge-

mäss dessen Satzung in andere OGAW oder anderen OGA investiert werden dürfen;

l) Sichteinlagen oder kündbare Einlagen mit einer Laufzeit von höchstens zwölf Monaten, sofern das betreffende Kre-

ditinstitut seinen Sitz in einem Mitgliedstaat hat oder falls dieser sich in einem Drittstaat befindet, es Aufsichtsbestim-
mungen unterliegt, die nach Auffassung der Luxemburger Aufsichtsbehörde (CSSF) jenen des Gemeinschaftsrechts
gleichwertig sind,

m) Finanzinstrumente (Derivate), einschliesslich gleichwertiger bar abgerechneter Instrumente, die an einem der in

Absatz a), b) oder c) genannten geregelten Märkten gehandelt werden, und/oder abgeleitete Finanzinstrumente, die
nicht an einer Börse oder einem geregelten Markt gehandelt werden (OTC-Derivate), sofern


* es sich bei den in Absatz (1) behandelten Vermögenswerten um Finanzindizes, Zinssätze, Wechselkurse oder Wäh-

rungen handelt, in welche die Gesellschaft gemäss den in ihrer Satzung genannten Anlagezielen investieren darf,

* die Gegenparteien bei Geschäften mit OTC-Derivaten einer Aufsicht unterliegende Institute der Kategorien sind,

die von der CSSF zugelassen wurden

* - die OTC-Derivate einer zuverlässigen und überprüfbaren Bewertung auf Tagesbasis unterliegen und jederzeit auf

Initiative der Gesellschaft zum angemessenen Zeitwert veräussert, liquidiert oder durch ein Gegengeschäft glattgestellt
werden können,

n) Geldmarktinstrumenten, die nicht auf einem geregelten Markt gehandelt werden, liquide sind und einen jederzeit

ermittelbaren Wert aufweisen, sofern die Emission oder der Emittent dieser Instrumente bereits Vorschriften über den
Einlagen- und den Anlegerschutz unterliegt, dürfen erworben werden, vorausgesetzt, sie werden: 

* von einer zentralstaatlichen, regionalen oder lokalen Körperschaft oder der Zentralbank eines Mitgliedstaates, der

Europäischen Zentralbank, der Europäischen Union oder der Europäischen Investitionsbank, einem Drittstaat oder, so-
fern dieser ein Bundesstaat ist, einem Bundesmitglied, oder von einer internationalen Einrichtung öffentlich-rechtlichen
Charakters, der mindestens ein Mitgliedstaat angehört, begeben oder garantiert oder 

* durch einen Organismus begeben, dessen Wertpapiere an den unter Buchstabe a), b) oder c) bezeichneten gere-

gelten Märkten gehandelt werden, oder

* von einem Institut begeben oder garantiert, das gemäss den im Gemeinschaftsrecht festgelegten Kriterien einer Auf-

sicht unterstellt ist, oder von einem Institut begeben oder garantiert, das Aufsichtsbestimmungen, die nach Auffassung
der CSSF mindestens so streng sind wie die des Gemeinschaftsrechts, unterliegt und diese einhält oder

von anderen Emittenten begeben, die einer Kategorie angehören, die von der Luxemburger Aufsichtsbehörde CSSF

zugelassen wurde, sofern für Anlagen in diesen Instrumenten Vorschriften für den Anlegerschutz gelten, die denen der
ersten, zweiten und dritten Einrückung gleichwertig sind und sofern es sich bei dem Emittenten entweder um ein Un-
ternehmen mit einem Eigenkapital von mindestens zehn Millionen Euro (EUR 10.000.000,-) handelt, das seinen Jahres-
abschluss nach den Vorschriften der vierten Richtlinie 78/660/EWG erstellt und veröffentlicht, oder um einen
Rechtsträger, der innerhalb einer eine oder mehrere börsennotierte Gesellschaften umfassenden Unternehmensgruppe
für die Finanzierung dieser Gruppe zuständig ist, oder um einen Rechtsträger, der die wertpapiermässige Unterlegung
von Verbindlichkeiten durch Nutzung einer von einer Bank eingeräumten Kreditlinie finanzieren soll.

1.6 Jedoch
d) darf die Gesellschaft höchstens 10% ihres Vermögens in andere als die in Absatz 1.1 genannten Wertpapiere und

Geldmarktinstrumente investieren;

e) darf die Gesellschaft für die Ausübung ihres Geschäfts unerlässliches bewegliches und unbewegliches Vermögen


f) darf die Gesellschaft weder Edelmetalle noch Zertifikate über Edelmetalle erwerben.
1.7 Die Gesellschaft darf über unbedeutende flüssige Mittel verfügen.
1.8 Die Gesellschaft hat zu gewährleisten, dass das mit Derivaten verbundene Gesamtrisiko den gesamten Nettowert

des Portfolios der Gesellschaft nicht übersteigt. Als Bestandteil seiner Anlagestrategie darf jeder Teilfonds innerhalb der
Grenzen der Absätze 2.2 bis 2.4 Anlagen in Derivate vornehmen, falls das Gesamtrisiko der Basiswerte die unten in
Punkt 2 beschriebenen Anlagegrenzen nicht überschreitet.

2 Risikostreuung
2.9 Ein Teilfonds darf nicht mehr als 10% seines Nettovermögens in übertragbare Wertpapiere und Geldmarktinstru-

mente investieren, die durch denselben Emittenten begeben wurden. Ein Teilfonds darf höchstens 20% seines Vermö-
gens in Einlagen eines einzigen Emittenten investieren. Das Ausfallrisiko einer Gegenpartei der Gesellschaft bei
Transaktionen mit OTC-Derivaten darf folgende Sätze nicht überschreiten: 10% des Fondsvermögens, wenn die Gegen-
partei ein Kreditinstitut im Sinne des Abschnitts 1.1 f) ist, ansonsten 5% des Fondsvermögens.

2.10 Der Gesamtwert von durch einen einzelnen Emittenten begebenen Wertpapieren und von Geldmarktinstru-

menten, in welche der Teilfonds mehr als 5 % seines Vermögens anlegt, darf 40% des Wertes seines Vermögens nicht
überschreiten. Diese Begrenzung findet keine Anwendung auf Einlagen und auf Geschäfte mit OTC-Derivaten, die mit
Kredit- oder Finanzinstituten getätigt werden, die einer Aufsicht unterliegen.

Ungeachtet der in Absatz 2.1 festgelegten Einzelgrenzen darf der Teilfonds nicht mehr als 20% seines Vermögens in:
* Anlagen in übertragbare Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente eines einzelnen Emittenten,
* Einlagen bei diesem einen Emittenten und/oder
* von diesem einen Emittenten erworbenen OTC-Derivaten investieren.
2.11 Die in Absatz 2.1, Satz 1 festgelegte Obergrenze kann auf höchstens 35% angehoben werden, falls die übertrag-

baren Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente durch einen Mitgliedstaat der Europäischen Union, dessen örtliche Ge-
bietskörperschaften, einen Drittstaat oder internationale Organismen des öffentlichen Rechts, in denen ein oder
mehrere Mitgliedstaaten Mitglieder sind, begeben oder garantiert werden.

2.12 Die in Absatz 2.1, Satz 1 festgelegte Grenze kann für bestimmte Schuldpapiere auf höchstens 25% angehoben

werden, falls diese von einem Kreditinstitut ausgegeben wurden, dessen Geschäftssitz sich in einem Mitgliedstaat der
Europäischen Union befindet und das dort kraft Gesetzes einer besonderen, auf den Schutz der Inhaber dieser Schuld-
papiere gerichteten Aufsicht unterliegt. Insbesondere müssen die Mittel, die aus der Emission solcher Schuldpapiere
stammen, entsprechend dem Gesetz in Vermögenswerten angelegt sein, die während der gesamten Laufzeit der Schuld-
papiere die daraus entstehenden Verpflichtungen decken können, sowie bei einer Insolvenz des Emittenten bevorzugt
zur Rückzahlung des Kapitals und der kumulierten Zinsen verwendet werden.


Wenn ein Teilfonds mehr als 5% seines Vermögens in die in der ersten Einrückung erwähnten Schuldpapiere eines

Emittenten investiert, darf der Gesamtwert dieser Anlagen 80% des Wertes des Vermögens des Teilfonds nicht über-

2.13 Die in Absatz 2.3 und 2.4 erwähnten übertragbaren Wertpapiere und Geldmarktinstrumente gehen nicht in die

Berechnung der in Absatz 2.2 erwähnten Grenze von 40% ein.

Die in den Absätzen 2.1, 2.2, 2.3 und 2.4 festgelegten Einschränkungen können nicht kombiniert werden. Dement-

sprechend dürfen Anlagen in übertragbare Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente desselben Emittenten oder Einla-
gen oder Derivate, die mit diesem Emittenten gemäss Absatz 2.1, 2.2, 2.3 und 2.4 getätigt werden, insgesamt 35% des
Vermögens des Teilfonds nicht überschreiten.

Gesellschaften, die im Hinblick auf die Erstellung des konsolidierten Abschlusses im Sinne der Richtlinie 83/349/EWG

oder nach den anerkannten internationalen Rechnungslegungsvorschriften derselben Unternehmensgruppe angehören,
sind bei der Berechnung der in Punkt 2 enthaltenen Anlagegrenzen als ein einziger Emittent anzusehen.

Jeder Teilfonds kann insgesamt bis zu 20% seines Vermögens in übertragbare Wertpapiere und Geldmarktinstrumen-

te in einer einzigen Unternehmensgruppe anlegen.

2.14 Abweichend von den Absätzen 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 und 2.5 kann ein Teilfonds entsprechend dem Grundsatz der

Risikostreuung bis zu 100% seines Vermögens in verschiedene übertragbare Wertpapiere und Geldmarktinstrumente
anlegen, die durch einen Mitgliedstaat der Europäischen Union, dessen örtliche Gebietskörperschaften, durch einen
Drittstaat oder durch internationale Organismen des öffentlichen Rechts, in denen ein oder mehrere Mitgliedstaaten
der Europäischen Union Mitglieder sind, begeben oder garantiert werden.

Diese Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente müssen aus mindestens sechs verschiedenen Emissionen stammen,

und der Anteil der Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente aus einer einzelnen Emission darf höchstens 30% des Net-
togesamtvermögens eines Teilfonds betragen.

2.15 Die in Absatz 2.1 und 2.2 festgelegten Obergrenzen können auf höchstens 20% für Anlagen in Aktien und/oder

Schuldpapiere eines einzelnen Emittenten angehoben werden, falls das Ziel des Teilfonds nach seiner Anlagepolitik darin
besteht, die Zusammensetzung eines bestimmten, durch die CSSF anerkannten Aktien- oder Schuldpapierindex auf fol-
gender Basis nachzubilden:

* Die Zusammensetzung des Index ist ausreichend diversifiziert.
* Der Index stellt eine angemessene Benchmark für den durch ihn dargestellten Markt dar.
* Er wird in angemessener Weise veröffentlicht.
Die Obergrenze erhöht sich auf 35%, falls dies durch ausserordentliche Marktumstände gerechtfertigt erscheint, ins-

besondere in geregelten Märkten, in denen bestimmte übertragbare Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente eine do-
minierende Stellung aufweisen. Die Anlage bis zu dieser Grenze ist lediglich für einen einzelnen Emittenten gestattet.

2.16 Hinsichtlich Anlagen in anderen OGAW oder anderen OGA gelten die folgenden Bedingungen:
e) Solange die Anlagepolitik eines Teilfonds keine anders lautenden Angaben enthält, darf die Gesellschaft höchstens

10% des Nettovermögens eines Teilfonds in Anteile eines einzelnen OGAW oder sonstigen OGA investieren. Zur Um-
setzung dieser Anlagegrenze wird jeder Teilfonds eines aus mehreren Teilfonds bestehenden OGA als eigenständiger
Emittent behandelt, falls sichergestellt ist, dass gegenüber Dritten eine voneinander unabhängige Haftung der Teilfonds

f) Anlagen in Anteile anderer OGA wie OGAW dürfen insgesamt 30% des Nettovermögens des Teilfonds nicht über-

schreiten. Anlagen der OGAW oder sonstigen OGA, in denen der Teilfonds Anlagen vorgenommen hat, werden nicht
in den Obergrenzen der Absätze 2.1, 2.2 und 2.3 berücksichtigt.

g) Falls ein Teilfonds Anteile an anderen OGAW und/oder anderen OGA erwirbt, die unmittelbar von oder auf Wei-

sung der Gesellschaft oder von einer anderen Gesellschaft verwaltet werden, mit der die Gesellschaft durch eine ge-
meinsame Verwaltung oder Beherrschung oder eine wesentliche direkte oder indirekte Beteiligung verbunden ist, darf
die Gesellschaft oder die andere Gesellschaft dem Teilfonds für die Zeichnung oder Rücknahme der Anteile dieser an-
deren OGAW und/oder OGA keine Gebühren berechnen.

h) Für Teilfonds, die im Rahmen ihrer Anlagepolitik einen wesentlichen Anteil ihres Vermögens in Anteile anderer

OGAW und/oder anderer OGA investieren, ist die maximale durch den Teilfonds selbst und durch die anderen OGAW
und/oder anderen OGA berechnete Management-Gebühr im Abschnitt «Von der Gesellschaft zahlbare Aufwendungen»

Falls die unter Absatz 2.1 und 2.2 genannten Obergrenzen unbeabsichtigt oder aufgrund der Ausübung von Zeich-

nungsrechten überschritten werden, hat die Gesellschaft dem Verkauf von Wertpapieren zur Normalisierung der Situa-
tion höchsten Vorrang einzuräumen, wobei gleichzeitig das beste Interesse der Aktionäre zu berücksichtigen ist.

Sofern sie die Grundsätze der Risikostreuung weiterhin beachten, dürfen neu gegründete Teilfonds von den Ein-

schränkungen der Absätze 2.1, 2.2, 2.3 und 2.4 für eine Dauer von sechs Monaten nach der Zulassung durch die Behör-
den abweichen.

Art. 18. Anlageberater. Der Verwaltungsrat der Gesellschaft kann einen Anlageberater (nachfolgend der «Anla-

geberater») ernennen, der der Gesellschaft Empfehlungen und Beratung in Bezug auf die Anlagepolitik der Gesellschaft
gemäss Artikel 17 dieser Satzung bietet.

Art. 19. Interessenkonflikt. Verträge und sonstige Geschäfte zwischen der Gesellschaft und einer anderen Gesell-

schaft oder einem Unternehmen werden nicht dadurch beeinträchtigt oder deshalb ungültig, weil ein oder mehrere Ver-
waltungsratsmitglieder oder Angestellte der Gesellschaft an dieser anderen Gesellschaft oder Unternehmung ein
persönliches Interesse haben oder dort Verwaltungsratsmitglied, Gesellschafter, leitender oder sonstiger Angestellter
sind. Ein Verwaltungsratsmitglied oder leitender Angestellter der Gesellschaft, der Verwaltungsratsmitglied, leitender
Angestellter oder Mitarbeiter einer anderen Gesellschaft oder Firma ist, mit der die Gesellschaft vertraglich oder an-
derweitig in Geschäftsbeziehung tritt, wird auf Grund dieser Zugehörigkeit zur betreffenden Gesellschaft oder Firma


nicht daran gehindert, über alle mit einem solchen Vertrag oder Geschäft verbundenen Fragen zu beraten, darüber ab-
zustimmen oder zu handeln.

Sofern ein Verwaltungsratsmitglied oder ein leitender Angestellter der Gesellschaft im Zusammenhang mit einem Ge-

schäftsvorfall der Gesellschaft ein persönliches Interesse hat, das vom Interesse der Gesellschaft abweicht, wird dieses
Verwaltungsratsmitglied oder dieser leitende Angestellte dem Verwaltungsrat dieses persönliche Interesse mitteilen und
im Zusammenhang mit diesem Geschäftsvorfall nicht an Beratungen oder Abstimmungen teilnehmen, und dieser Ge-
schäftsvorfall wird ebenso wie das persönliche Interesse des Verwaltungsratsmitglieds oder leitenden Angestellten der
nächstfolgenden Generalversammlung der Aktionäre mitgeteilt.

Der Begriff «Interessenkonflikt» im Sinne des vorhergehenden Satzes bezieht sich nicht auf Geschäftsbeziehungen mit

oder ohne Interesse an einer Angelegenheit, Stellung oder einem Geschäftsvorfall, in den/die die Vertriebsgesellschaft,
die Anlagemanager, die Anlageberater, die Depotbank, die Vertriebsstellen sowie eine andere Person, Gesellschaft oder
Organisation involviert sind, die zu gegebener Zeit vom Verwaltungsrat nach dessen Ermessen bezeichnet werden.

Art. 20. Entschädigung der Verwaltungsratsmitglieder. Die Gesellschaft kann Verwaltungsratsmitglieder

oder leitende Angestellte und deren Erben, Testamentsvollstrecker und Nachlassverwalter gegenüber Ausgaben, die ih-
nen in angemessener Weise in Verbindung mit einem Rechtsstreit oder Rechtsverfahren, in die sie Kraft ihres jetzigen
oder früheren Amtes als Verwaltungsratsmitglieder oder leitende Angestellte der Gesellschaft oder auf Anforderung
eines anderen Unternehmens, an dem die Gesellschaft beteiligt oder deren Gläubiger sie ist, und von dem sie kein An-
recht auf eine Entschädigung haben, schadlos halten, ausser in Bezug auf Angelegenheiten, hinsichtlich derer sie in einem
solchen Rechtsstreit oder Rechtsverfahren wegen grober Fahrlässigkeit oder vorsätzlichem Handeln endgültig als haft-
bar erklärt wird; im Falle eines Vergleichs erfolgt die Entschädigung nur in Verbindung mit Angelegenheiten, die durch
den Vergleich abgedeckt werden und in Bezug auf die die Gesellschaft durch einen Rechtsanwalt die Zusicherung erhält,
dass die schadlos zu haltende Person keine Pflichtverletzung begangen hat. Das vorgenannte Recht auf Schadloshaltung
schliesst weitere Rechte nicht aus, auf die die Person eventuell Anspruch hat. 

Art. 21. Wirtschaftsprüfer. Die im Jahresbericht der Gesellschaft enthaltenen Finanzdaten sind von einem Wirt-

schaftsprüfer zu untersuchen («Réviseur d’entreprises agréé»), der von der Generalversammlung ernannt und von der
Gesellschaft vergütet wird.

Der Wirtschaftsprüfer erfüllt alle im Gesetz vom 20. Dezember 2002 betreffend Organismen für gemeinsame Anla-

gen beschriebenen Aufgaben.

Titel IV. Generalversammlungen - Rechnungsjahre - Ausschüttungen

Art. 22. Vertretung. Die Generalversammlung vertritt die Gesamtheit der Aktionäre der Gesellschaft. Ihre Be-

schlüsse binden alle Aktionäre der Gesellschaft. Die Generalversammlung hat die umfassende Befugnis, Handlungen im
Zusammenhang mit der Geschäftstätigkeit der Gesellschaft anzuordnen, auszuführen oder zu genehmigen.

Art. 23. Generalversammlungen. Die Generalversammlung wird durch den Verwaltungsrat einberufen.
Sie kann auch auf Ersuchen der Aktionäre, die wenigstens ein Fünftel des Gesellschaftskapitals vertreten, einberufen


Die Jahreshauptversammlung findet entsprechend den Bestimmungen des Luxemburger Rechts am 20. März um 10.00

Uhr, an einem in der Einladung angegebenen Ort in Luxemburg-Stadt statt.

Wenn dieser Tag kein Bankarbeitstag in Luxemburg ist, findet die Jahreshauptversammlung am darauf folgenden Bank-

arbeitstag statt.

Andere Versammlungen der Aktionäre können an solchen Orten und zu solchen Zeiten abgehalten werden, wie es

in der entsprechenden Einladung angegeben wird.

Die Aktionäre treten auf Einberufung des Verwaltungsrats, die die Tagesordnung enthält und wenigstens acht Tage

vor der Generalversammlung an jeden Inhaber von Namensaktien an dessen im Aktienregister eingetragene Adresse
versandt werden muss, zusammen. Die Zusendung der Einberufung an die Aktionäre muss auf der Generalversammlung
nicht nachgewiesen werden. Der Verwaltungsrat erstellt die Tagesordnung, ausser wenn die Versammlung auf schriftli-
che Anfrage der Aktionäre einberufen wird. In diesem Fall kann der Verwaltungsrat eine ergänzende Tagesordnung er-

Sofern Inhaberaktien ausgegeben wurden, wird die Einladung zu der Versammlung gemäss den gesetzlichen Vorschrif-

ten zusätzlich im Amtsblatt «Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations», in einer oder mehreren luxemburgischen
Tageszeitungen und in anderen Zeitungen gemäss den Bestimmungen des Verwaltungsrats veröffentlicht.

Wurden alle Aktien als Namensaktien ausgegeben und erfolgt keine Veröffentlichung, kann die Einladung an die Ak-

tionäre ausschliesslich per Einschreiben zugestellt werden.

Sind alle Aktionäre anwesend oder vertreten und erklären, sich als ordnungsgemäss geladen zu betrachten und von

der zur Beratung unterbreiteten Tagesordnung Kenntnis gehabt zu haben, kann die Generalversammlung ohne Einladung

Der Verwaltungsrat kann alle anderen Bedingungen, die die Aktionäre im Hinblick auf die Teilnahme an einer Gene-

ralversammlung erfüllen müssen, festlegen.

Die in einer Generalversammlung behandelten Fragen sind auf die in der Tagesordnung (die sämtliche gesetzlich er-

forderlichen Angaben enthält) aufgeführten und damit in Zusammenhang stehenden Punkte beschränkt.

Jede Aktie eines beliebigen Teilfonds und einer beliebigen Klasse berechtigt unabhängig vom Nettoinventarwert pro

Aktie der Klasse innerhalb des Teilfonds gemäss luxemburgischem Recht und den Artikeln dieser Satzung zu einer Stim-
me. Nur ganze Aktien haben ein Stimmrecht. Ein Aktionär kann sich auf jeder Generalversammlung der Aktionäre durch
eine schriftliche Vollmacht an eine andere Person vertreten lassen, die kein Aktionär sein muss und Mitglied des Ver-
waltungsrats sein kann.


Beschlüsse, welche die Interessen der Aktionäre der Gesellschaft betreffen, sind in einer Generalversammlung und

Beschlüsse, welche die Sonderrechte der Aktionäre eines spezifischen Teilfonds betreffen, zusätzlich in der Generalver-
sammlung dieses Teilfonds zu fassen.

Sofern im Gesetz bzw. in dieser Satzung nicht anders vorgeschrieben, werden Beschlüsse der Generalversammlung

mit einfacher Mehrheit der auf dieser Versammlung anwesenden oder vertretenen Aktien gefasst.

Solange das Gesellschaftskapital auf unterschiedliche Teilfonds aufgeteilt ist, können die mit den Aktien eines Teil-

fonds verbundenen Stimmrechte (sofern in den Ausgabebedingungen der Aktien dieses Teilfonds nicht anders vorgese-
hen) unabhängig davon, ob die Gesellschaft aufgelöst wird oder nicht, mittels eines mit einer Mehrheit von zwei Dritteln
auf einer gesonderten Generalversammlung der Aktionäre dieses Teilfonds gefassten Beschlusses abgeändert werden.
Auf jede separate Versammlung werden die Bestimmungen dieser Satzung, die sich auf die Generalversammlung bezie-
hen, entsprechend angewendet, jedoch so, dass die notwendige Mindestbeschlussfähigkeit auf jeder solchen separaten
Generalversammlung durch die Aktionäre der entsprechenden Teilfonds zustande kommt, die persönlich oder durch
einen bevollmächtigten Vertreter anwesend sind und nicht weniger als die Hälfte der ausgegebenen Aktien dieses Teil-
fonds besitzen (oder wenn bei einer vertagten Versammlung eines Teilfonds oder einer Klasse von Aktien die Be-
schlussfähigkeit wie oben definiert nicht erreicht wird, bildet jede anwesende Person, die Aktien am betreffenden
Teilfonds oder der betreffenden Klasse von Aktien besitzt, oder der Stellvertreter dieser Person ein Quorum). 

Art. 24. Auflösung und Zusammenlegung von Teilfonds. Auf Vorschlag des Verwaltungsrates kann die Gene-

ralversammlung der Aktionäre eines Teilfonds das Kapital der Gesellschaft durch Rücknahme aller von diesem Teilfonds
ausgegebenen Aktien gegen Zahlung des Nettoinventarwertes ihrer Aktien an die Aktionäre reduzieren. Der Nettoin-
ventarwert wird an dem Tag berechnet, an dem dieser Beschluss in Kraft tritt, unter Berücksichtigung der Kurse und
tatsächlich angefallenen Kosten im Zusammenhang mit der Realisierung der Vermögenswerte.

Sofern der Wert der Vermögenswerte eines Teilfonds oder einer oder mehrerer Klasse(n) von Aktien aus irgendei-

nem Grund unter einen Wert fällt, den der Verwaltungsrat zu gegebener Zeit als Mindestwert festlegt, unterhalb dessen
der Teilfonds oder die Klasse(n) von Aktien nicht mehr in wirtschaftlich effizienter Weise verwaltet werden kann oder
sofern eine Veränderung der wirtschaftlichen oder politischen Situation eingetreten ist, die den jeweiligen Teilfonds be-
trifft und wesentliche ungünstige Auswirkungen auf die Anlagen dieses Teilfonds hat, kann der Verwaltungsrat beschlies-
sen, alle Aktien der betreffenden Klasse(n) dieses Teilfonds zu ihrem Nettoinventarwert an dem Bewertungstag, an dem
dieser Beschluss in Kraft tritt, zwangsweise zurückzukaufen.

Die Aktionäre werden über ein entsprechendes im «Mémorial» und im «Luxemburger Wort» in Luxemburg veröf-

fentlichtes Bulletin gegebenenfalls über den Beschluss der Generalversammlung bzw. des Verwaltungsrats über die
Rücknahme von Aktien eines spezifischen Teilfonds in Kenntnis gesetzt. Der Gegenwert des Nettoinventarwerts der
liquidierten Aktien, die von den Aktionären nicht zur Rücknahme vorgelegt wurden, wird bei der Depotbank für einen
Zeitraum von sechs Monaten hinterlegt. Nach Ablauf diese Frist werden die Liquidationserlöse bei der Caisse de Con-
signation in Luxemburg bis zum Ablauf der gesetzlich vorgeschriebenen Frist hinterlegt.

Unter den im zweiten Abschnitt dieses Artikels genannten Umständen kann der Verwaltungsrat beschliessen, die Ak-

tien eines oder mehrerer spezifischer Teilfonds zurückzunehmen und die Aktien einem anderen Teilfonds oder einem
anderen OGA (Organismus für gemeinsame Anlagen) nach Luxemburger Recht zuzuweisen, der den Bestimmungen von
Teil I des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 betreffend Organismen für gemeinsame Anlagen unterliegt. Unbeschadet
der dem Verwaltungsrat in diesem Abschnitt übertragenen Befugnisse kann der Beschluss über eine Zusammenlegung
wie darin beschrieben auch in der Versammlung der Aktionäre des betreffenden Teilfonds gefasst werden. Die Aktio-
näre werden über den Zusammenlegungsbeschluss auf die gleiche Weise wie bei der Rücknahme von Aktien informiert.

Während des Monats nach der Veröffentlichung eines solchen Beschlusses sind die Aktionäre berechtigt, ihre Aktien

ganz oder teilweise im Einklang mit den in Artikel 8 dargelegten Richtlinien - gebührenfrei - zu dem dann geltenden Net-
toinventarwert zur Rücknahme einzureichen. Nicht zur Rücknahme eingereichte Aktien werden auf der Grundlage des
Nettoinventarwerts der entsprechenden Aktien des Teilfonds, der für den Tag des Inkrafttretens des Beschlusses be-
rechnet wurde, umgetauscht. Handelt es sich bei den zuzuordnenden Anteilen um Anteile eines OGA, ist der Beschluss
nur für die Aktionäre bindend, die für die Zuordnung gestimmt haben. Für eine solche Versammlung ist kein Anwesen-
heitsquorum erforderlich und die Beschlüsse können mit einfacher Mehrheit der auf dieser Versammlung anwesenden
oder vertretenen Aktien getroffen werden.

Art. 25. Rechnungsjahr. Das Rechnungsjahr der Gesellschaft beginnt am ersten Tag im Januar jeden Jahres und

endet am letzten Tag im Dezember desselben Jahres.

Art. 26. Ausschüttungen. Die Generalversammlung der Aktionäre jedes Teilfonds entscheidet im Rahmen der ge-

setzlichen Vorschriften über die Verwendung der Erträge der Gesellschaft und kann zu gegebener Zeit Ausschüttungen
beschliessen oder den Verwaltungsrat zu einer derartigen Entscheidung bevollmächtigen. Dabei darf das Mindestkapital
der Gesellschaft nicht unter das vorgeschriebene Mindestkapital fallen.

Der Verwaltungsrat kann im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen die Zahlung von Zwischendividenden be-


Die Zahlung von Ausschüttungen erfolgt, sofern es sich um Namensaktien handelt, an die im Verzeichnis der Aktio-

näre genannte Adresse und für Inhaberaktien gegen Vorlage des Dividendenkupons bei den von der Gesellschaft hierfür
bezeichneten Zahlstellen.

Ausschüttungen können in der Währung und an solchen Orten und zu solchen Zeiten gezahlt werden, die der Ver-

waltungsrat zu gegebener Zeit festlegt.

Die Generalversammlung oder der Verwaltungsrat können entscheiden, statt der Auszahlung von Bardividenden Di-

videnden in Form von Gratisaktien zu den vom Verwaltungsrat festgelegten Bedingungen auszuzahlen.


Auf von der Gesellschaft erklärte und zugunsten des Berechtigten bereitgestellte Ausschüttungen werden keine Zin-

sen bezahlt.

Die Zahlung von Ausschüttungen an Inhaber von Inhaberaktien sowie die Mitteilung über die Erklärung solcher Aus-

schüttungen an die Inhaber erfolgen in der vom Verwaltungsrat zu gegebener Zeit festgelegten Form und in Einklang mit
dem luxemburgischen Gesetz.

Jede erklärte, aber nicht gezahlte Ausschüttung, die vom Berechtigten nicht innerhalb von fünf Jahren nach Zuteilung

eingefordert wurde, kann nicht mehr eingefordert werden und verfällt zugunsten der jeweiligen Klasse von Aktien des
entsprechenden Teilfonds, sofern der Verwaltungsrat diese Frist für alle Aktien weder aufgehoben noch verlängert hat.
Der Verwaltungsrat ist befugt, zu gegebener Zeit alle erforderlichen Massnahmen zu ergreifen und im Namen der Ge-
sellschaft sämtliche Handlungen zu genehmigen, um diese Rückführung zu vollziehen. Auf von der Gesellschaft erklärte
Ausschüttungen werden bis zu deren Einforderung keine Zinsen bezahlt.

Titel V. Schlussbestimmungen

Art. 27. Depotbank. Im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften schliesst die Gesellschaft gemäss dem Gesetz vom

5. April 1993 über den Finanzsektor eine Depotvereinbarung mit einer Bank oder einem Finanzinstitut (nachfolgend die
«Depotbank») ab.

Die Depotbank übernimmt die im Gesetz vom 20. Dezember 2002 betreffend Organismen für gemeinsame Anlagen

beschriebenen Aufgaben und Verantwortungen.

Wenn die Depotbank den Wunsch äussert, von der Vereinbarung zurückzutreten, muss sich der Verwaltungsrat be-

mühen, innerhalb von zwei Monaten nach Inkrafttreten des Rücktritts eine andere Bank als Nachfolger für die Depot-
bank zu finden. Der Verwaltungsrat kann das Mandat der Depotbank beenden, aber er darf die Depotbank nicht
entlassen, bis eine Depotbank als Nachfolger ernannt wurde.

Art. 28. Auflösung. Die Gesellschaft kann jederzeit durch einen Beschluss der Generalversammlung aufgelöst wer-

den, die den gesetzlich vorgeschriebenen Quorums- und Mehrheitserfordernissen unterliegt.

Wenn das Kapital der Gesellschaft zwei Drittel des Mindestkapitals gemäss Artikel 5 der Satzung unterschreitet, muss

der Verwaltungsrat der Generalversammlung die Auflösung der Gesellschaft vorschlagen. Die Generalversammlung, für
die kein Anwesenheitserfordernis besteht, kann die entsprechenden Beschlüsse durch einfache Mehrheit der auf dieser
Versammlung anwesenden oder vertretenen Aktien treffen.

Die Auflösung der Gesellschaft muss vom Verwaltungsrat der Generalversammlung ausserdem vorgeschlagen wer-

den, sobald das Gesellschaftskapital unter ein Viertel des Mindestkapitals gemäss Artikel 5 dieser Satzung gefallen ist; in
diesem Falle entscheidet die Versammlung ohne Anwesenheitsquorum, und der Beschluss über die Auflösung kann mit
den Stimmen der Aktionäre gefasst werden, die ein Viertel der auf der Versammlung anwesenden oder vertretenen Ak-
tien vertreten.

Die Einberufung muss in der Weise erfolgen, dass die Versammlung innerhalb von vierzig Tagen nach der Feststellung

durchgeführt wird, dass das Nettovermögen der Gesellschaft zwei Drittel bzw. ein Viertel des gesetzlichen Mindestka-
pitals unterschreitet.

Art. 29. Satzungsänderungen. Diese Satzung kann durch eine Generalversammlung unter Einhaltung der gesetz-

lich vorgeschriebenen Quorums- und Mehrheitserfordernisse gemäss Gesetz vom 10. August 1915 über Handelsgesell-
schaften einschliesslich nachfolgender Änderungen geändert werden.

Art. 30. Erklärung. Bezeichnungen in männlicher Form schliessen Bezeichnungen in weiblicher Form ein und die

Bezeichnung «Person» bzw. «Aktionär» umfasst auch Gesellschaften, Partnerschaften, Vereinigungen oder sonstige Per-
sonengruppen unabhängig davon, ob diese als Gesellschaften eingetragen sind oder nicht.

In diesem Zusammenhang sind unter «Geschäftstag» grundsätzlich die üblichen Bankgeschäftstage (d.h. die Tage, an

denen Banken während der normalen Geschäftszeit geöffnet sind) in Luxemburg mit Ausnahme einiger nicht durch die
Aufsichtsbehörde vorgeschriebener Feiertage zu verstehen.

Art. 31. Anwendbare Gesetze. Für sämtliche in dieser Satzung nicht spezifisch geregelten Fragen sind die Bestim-

mungen des Gesetzes vom 10. August 1915 über Handelsgesellschaften und die Bestimmungen des Gesetzes vom 20.
Dezember 2002 über Organismen für gemeinsame Anlagen einschliesslich der nachfolgenden Änderungen und Ergän-
zungen dieser Gesetze einschlägig.


1.- Das erste Rechnungsjahr beginnt am Tag der Gründung der Gesellschaft und endet am 31. Dezember 2006.
2.- Die erste Generalversammlung wird am 20. März 2007 stattfinden.

<i>Zeichnung und Zahlung

Das Gesellschaftskapital wird folgendermassen gezeichnet: 

Alle diese Aktien wurden vollständig und in bar einbezahlt, so dass der Gesellschaft nun der Gesamtbetrag von drei-

hunderttausend Euro (300.000,- EUR) zur freien Verfügung steht. Der Nachweis über diese Zahlungen wurde dem am-
tierenden Notar vorgelegt und von diesem ausdrücklich bescheinigt. 


Gezeichnetes und


Anzahl der


eingezahltes Kapital

UBS FUND HOLDING (LUXEMBOURG) S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

 299.900 EUR


UBS FUND HOLDING (SWITZERLAND) AG  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

 100 EUR


Gesamt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

300.000 EUR




Der amtierende Notar erklärt, dass die in Artikel 26 des Gesetzes vom 10. August 1915 über die Handelsgesellschaf-

ten vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind, und bescheinigt dies ausdrücklich.


Die Kosten, Aufwendungen, Gehälter bzw. Gebühren gleich welcher Art, die der Gesellschaft in Verbindung mit der

Gründung in Rechnung gestellt oder angefallen sind, werden auf insgesamt etwa EUR 6.900,- veranschlagt.

<i>Ausserordentliche Generalversammlung

Die oben genannten Personen, die das gesamte gezeichnete Kapital vertreten und sich als ordnungsgemäss einberufen

betrachten, haben unverzüglich eine ausserordentliche Generalversammlung abgehalten und folgende Beschlüsse ge-

1.- Folgende Personen wurden als Verwaltungsratsmitglieder gewählt, deren Mandat nach der Jahreshauptversamm-

lung endet, auf der die Jahresabschlüsse per 31. Dezember 2006 verabschiedet werden:

1. Herr Andreas Jacobs, Managing Director, UBS AG, BASEL &amp; ZÜRICH 
2. Herr Mario Cueni, Managing Director, UBS AG, BASEL &amp; ZÜRICH
3. Herr Gilbert Schintgen, Executive Director, UBS FUND SERVICES (LUXEMBOURG) S.A.
4. Herr Aloyse Hemmen, Executive Director, UBS FUND SERVICES (LUXEMBOURG) S.A.
2.- Zum unabhängigen Wirtschaftsprüfer wird für denselben Zeitraum wie der Verwaltungsrat ernannt:
ERNST &amp; YOUNG, 7, Parc d’Activité Syrdall, L-5365 Munsbach (B.P. 780, L-2017 Luxemburg)
3.- Der Sitz der Gesellschaft wird auf 291, route d’Arlon, L-1150 Luxemburg, festgelegt.
4.- In Einklang mit Artikel 60 des Gesetzes vom 10. August 1915 über Handelsgesellschaften einschliesslich nachfol-

gender Änderungen bevollmächtigt die Generalversammlung den Verwaltungsrat, das Tagesgeschäft der Gesellschaft so-
wie die damit verbundene Vertretung der Gesellschaft an ein oder mehrere Verwaltungsratsmitglieder zu übertragen. 

Der unterzeichnete Notar, welcher Englisch spricht und versteht, erklärt hiermit, dass auf Begehren der oben er-

wähnten Parteien gegenwärtige Urkunde in englischer Sprache, gefolgt von einer deutschen Übersetzung abgefasst wor-
den ist; auf Begehren der vorher erwähnten Personen und im Falle der Abweichung zwischen dem englischen und dem
deutschen Text, ist der englische Text massgebend.

Worüber Urkunde, aufgenommen wurde zu Luxemburg, Datum wie eingangs erwähnt.
Und nach Vorlesung und Erklärung alles Vorstehenden an die Komparenten, alle dem instrumentierenden Notar,

nach Namen, Vornamen, Stand und Wohnort bekannt, haben alle mit dem Notar gegenwärtige Urkunde unterschrie-

Gezeichnet: N. Muller, D. Jud, Ch. Doerner.
Enregistré à Luxembourg, le 7 avril 2006, vol. 28CS, fol. 19, case 12. – Reçu 1.250 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour copie conforme, délivrée, sur papier libre, à la demande de la société prénommée, aux fins de la publication au

Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(034234/208/1763) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 avril 2006.

DEUTSCHE YEN PORTFOLIO, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Besonderer Teil wurde am 10. April 2006

unter der Referenznummer LSO-BP01615 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(032866//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 avril 2006.

DEUTSCHE YEN PORTFOLIO, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. Februar 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Allgemeiner Teil wurde am 10. April 2006

unter der Referenznummer LSO-BP01614 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(032863//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 avril 2006.

Luxembourg, le 11 avril 2006.

J. Delvaux.




LION-INTERGESTION, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 5, allée Scheffer.

R. C. Luxembourg B 27.033. 

L’an deux mille six, le six avril.
Par-devant Maître Paul Decker, notaire de résidence à Luxembourg-Eich.

S’est tenue l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de LION-INTERGESTION, ayant son siège social au

L-2520 Luxembourg, 5, allée Scheffer, (la «Société»), constituée en date du 23 décembre 1987, sous la dénomination de
INTERCROISSANCE, suivant acte reçu par Maître Frank Baden, notaire de résidence à Luxembourg, dont les statuts
(les «Statuts») ont été publiés au Mémorial C, Recueil Spécial des Sociétés et Associations (le «Mémorial C») numéro
24, en date du 27 janvier 1988 et inscrite au Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg sous le numéro B-
27.033. Les Statuts ont été modifiés à plusieurs reprises et en dernier lieu par un acte sous seing privé relatif à la con-
version du capital en euros le 27 décembre 2001, publié au Mémorial C, numéro 628, en date du 23 avril 2002.

L’assemblée a été déclarée ouverte à 14.00 heures sous la présidence de Madame Antoinette Farese, employée pri-

vée, résidant professionnellement à Luxembourg qui a désigné comme secrétaire Madame Christelle Vaudémont, em-
ployée privée, résidant professionnellement à Luxembourg

L’assemblée a élu comme scrutatrice Madame Emmanuelle Schneider, employée privée, résidant professionnellement

à Luxembourg.

Le bureau de l’assemblée ayant ainsi été constitué, le président déclare et requiert le notaire d’acter:
I) Que la présente assemblée générale a été dûment convoquée après une 1


 assemblée tenue en date du 1



2006, pour laquelle le quorum de présence n’avait pas été atteint si bien qu’une nouvelle assemblée a été convoquée
par des annonces parues dans le Recueil des sociétés et Associations du Mémorial C, dans le Wort, et dans le Quotidien
du 6 et 21 mars 2006.

 Les numéros justificatifs de ces publications ont été déposés au bureau de l’assemblée.
II) Que l’ordre du jour de l’assemblée est le suivant:
1. Adaptation des statuts à la loi du 20 décembre 2002 à laquelle la Société est soumise depuis le 13 février 2004.
2. Introduction de la possibilité, pour le conseil d’administration, de créer différentes classes d’actions.
3. Introduction de la possibilité d’accepter des souscriptions et rachats en nature.
4. Adaptation des règles d’évaluation des actifs de la Société en introduisant des règles d’évaluation pour les investis-

sements dans des OPC ouverts et fermés et les contrats de swap.

5. Changement de la date de l’assemblée annuelle des actionnaires pour la fixer au dernier mardi du mois d’avril de

chaque année et ce à partir de 2007.

6. Modification des statuts afin de refléter les résolutions sub 1 à 5 et, en général, afin de les rendre plus à jour.
7. Adoption d’une nouvelle version des statuts de la Société selon le projet des statuts de la Société reflétant tous

les changements et qui est disponible pour inspection sans frais au siège social de la Société.

8. Augmentation du nombre des administrateurs de 3 à 4 et nomination de Monsieur Thierry Rochelle en tant qu’ad-

ministrateur de la Société.

9. Divers
III. Les actionnaires présents ou représentés, les procurations des actionnaires représentés et le nombre d’actions

détenues par chacun d’eux sont renseignés sur une liste de présence; cette liste de présence signée par les actionnaires,
les représentants des actionnaires ainsi que par les membres du bureau demeurera jointe à l’original du présent acte et
sera enregistrée avec celui-ci.

 Les procurations des actionnaires représentés paraphées ne varietur par les parties comparantes resteront égale-

ment attachées au présent acte.

IV. Il ressort de la liste de présence que, parmi les 545.514.341 actions émises, 20.176 actions sont dûment repré-

sentées à cette assemblée. 

 Après que ce qui précède ait été établi par le président et constaté par les participants à l’assemblée, l’assemblée a

procédé selon l’agenda repris ci-avant.

 Après délibération, l’assemblée générale, a adopté les résolutions suivantes à l’unanimité des signatures des action-

naires présents ou représentés, tels que détaillés dans la liste de présence: 

<i>Première résolution

L’assemblée décide de modifier les articles 1, 2, 24, 29, 32 et 35 des statuts afin de soumettre la Société à la loi du

20 décembre 2002 relative aux organismes de placement collectif en supprimant toutes les références à «la loi du 30
mars 1988» et en les remplaçant dans les mêmes articles susmentionnés par «la loi du 20 décembre 2002».

<i>Deuxième résolution

L’assemblée décide d’autoriser le conseil d’administration à introduire la possibilité de créer différentes classes


<i>Troisième résolution

L’assemblée décide d’introduire la possibilité d’accepter des souscriptions et rachats en nature.

<i>Quatrième résolution

L’assemblée décide d’adapter les règles d’évaluation des actifs de la Société en introduisant des règles d’évaluation

pour les investissements dans des OPC ouverts et fermés et les contrats de swap.


<i>Cinquième résolution

L’assemblée décide d’avancer la date de l’assemblée annuelle des actionnaires pour la fixer au dernier mardi du mois

d’avril de chaque année et ce à partir de 2007.

<i>Sixième résolution

L’assemblée décide de faire une refonte des statuts pour actualiser les statuts et de refléter les adaptations reprises

ci-dessus pour leur donner la teneur suivante:

Titre 1


 - Forme, Objet, Dénomination, Siège social, Durée de la Société

Art. 1


. Forme. Il est formé entre les propriétaires des actions ci-après créées et de celles qui le seront ultérieu-

rement une société d’investissement à capital variable (SICAV) à compartiments multiples régie par la loi du 20 décem-
bre 2002 relative aux organismes de placement collectif, la loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales et les
textes subséquents toutes les fois que la loi du 20 décembre 2002 n’en dispose pas autrement et par les présents statuts. 

La SICAV à compartiments multiples constitue une seule et même entité juridique. Néanmoins, dans les relations des

actionnaires entre eux, chaque compartiment est traité comme une entité à part. 

Art. 2. Objet. L’objet exclusif de la SICAV est de placer les fonds dont elle dispose en valeurs variées dans le but

de répartir les risques d’investissement et de faire bénéficier ses actionnaires des résultats de la gestion de son porte-

La SICAV peut prendre toutes mesures et faire toutes opérations qu’elle jugera utiles à l’accomplissement et au dé-

veloppement de son but au sens le plus large dans le cadre des dispositions de la Partie II de la loi du 20 décembre 2002
relative aux organismes de placement collectif. 

Art. 3. Dénomination. La SICAV a pour dénomination LION-INTERGESTION. 
Dans tous les documents émanant de la SICAV, cette dénomination sera précédée ou suivie de la mention «Société

d’Investissement à Capital Variable», ou du terme «SICAV». 

Art. 4. Siège social. Le siège social est établi dans la Ville de Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg. Le siège

social peut être transféré à l’intérieur de la commune de Luxembourg sur décision du conseil d’administration. Il peut
être créé par simple décision du conseil d’administration des succursales ou bureaux tant dans le Grand-Duché de
Luxembourg qu’à l’étranger. 

Au cas où le conseil d’administration estimerait que des évènements extraordinaires, d’ordre politique, économique

ou social de nature à compromettre l’activité normale au siège social, ou la communication aisée avec ce siège ou de ce
siège avec l’étranger se sont produits ou sont imminents, il pourra transférer provisoirement le siège social à l’étranger
jusqu’à cessation complète de ces circonstances anormales. 

Cette mesure provisoire n’aura toutefois aucun effet sur la nationalité de la SICAV, laquelle nonobstant ce transfert

provisoire du siège restera luxembourgeoise. 

Art. 5. Durée. La SICAV est établie pour une période indéterminée. Elle peut être dissoute par décision de l’assem-

blée générale statuant comme en matière de modification de statuts, ainsi qu’il est précisé à l’article 31 ci-après, intitulé

Le Conseil d’Administration se réserve la possibilité de fixer la durée de vie des différents compartiments au sein de


Titre 2 - Capital, Variations du capital, Caractéristiques des actions

Art. 6. Capital social. Le capital de la SICAV est à tout moment égal au total des actifs nets des différents compar-

timents de la SICAV tel que défini par l’article 9 des présents statuts. 

 Les actions peuvent, au choix du conseil d’administration, appartenir à des compartiments différents. 
A l’intérieur de chaque compartiment, le Conseil d’Administration de la SICAV est autorisé à émettre différentes

classes d’actions en fonction de la politique de distribution, de la structure des frais, des conditions d’éligibilité des in-
vestisseurs ou de toute autre caractéristique déterminée par celui-ci.

Le capital minimum de la SICAV est de 1.250.000 euros. La SICAV se conformera en tous points et à tout moment

aux exigences légales en la matière.

Art. 7. Variations du capital. Le capital est susceptible d’augmentation résultant de l’émission par la SICAV de

nouvelles actions, et de diminutions consécutives au rachat d’actions par la SICAV aux actionnaires qui en font la de-

Toute mise en paiement de dividendes dans un compartiment se traduit par une augmentation du rapport entre la

valeur des actions de capitalisation et celle des actions de distribution. Ce rapport est appelé parité. 

Art. 8. Emission et rachat des actions. Le conseil d’administration est autorisé à tout moment à émettre des

actions supplémentaires entièrement libérées, au prix de la valeur nette d’inventaire ou aux valeurs nettes d’inventaire
respectives par action telle que définie à l’article 9 des présents statuts, augmentée des commissions d’émission fixées
par les documents de vente, sans réserver aux actionnaires anciens un droit préférentiel de souscription.

Le conseil d’administration peut déléguer à tout administrateur dûment autorisé ou à tout directeur de la SICAV ou

à toute autre personne ou établissement dûment autorisé, la charge d’accepter les souscriptions et de recevoir en paie-
ment le prix des actions nouvelles. 

Le conseil d’administration décide souverainement de la création des compartiments et classes d’actions. 
Au moment de la souscription, l’actionnaire fait, dans la limite des compartiments et classes d’actions créées, le choix

du compartiment et de la classe d’actions auxquelles il souscrit. Les montants résultant des souscriptions sont investis
conformément aux articles 2 et 6, alinéa 2 des présents statuts. 


Lorsque la SICAV offre des actions en souscription, le prix auquel ces actions seront émises sera égal aux valeurs

nettes d’inventaire respectives telles que définies dans les présents statuts, (article 9) augmentées des droits de sous-
cription définis dans les documents de vente, sans réserver aux actionnaires anciens un droit préférentiel de souscrip-
tion. Le prix ainsi déterminé sera payable dans les délais tels que précisés au prospectus de vente.

Toute souscription d’actions nouvelles doit, sous peine de nullité, être entièrement libérée et les actions émises por-

tent même jouissance que les actions existantes le jour de l’émission. 

Les souscriptions par apport de titres d’un montant minimum de 1.250.000 EUR ou équivalent en devises pourront

être acceptées par la SICAV, et à condition que ces titres soient conformes à la politique d’investissement du compar-
timent concerné. La valeur de ces titres devra obligatoirement être certifiée par le réviseur d’entreprises de la SICAV,
à charge du souscripteur. Les droits d’entrée appliqués dans ce cas seront les mêmes que pour les souscriptions en

Tout actionnaire est en droit de demander le rachat de tout ou partie de ses actions par la SICAV 
Le prix de rachat sera payé dans les délais précisés au prospectus de vente et sera égal à la valeur nette du compar-

timent en question, diminuée des commissions de rachat fixées par les documents de vente. Les actions du capital ra-
chetées sont annulées. 

Les demandes de souscription et de rachat sont reçues par lettre, télécopie ou télex irrévocables adressés aux éta-

blissements habilités à cet effet par le conseil d’administration. 

Un rachat en nature peut être accepté par la SICAV, avec accord préalable de l’actionnaire concerné et dans le res-

pect du traitement égalitaire entre actionnaires. Les actionnaires du compartiment concerné seront dès lors informés
de cette opération.

Dans le cas où le rachat en nature se fait sur demande d’une partie des investisseurs, le rachat se fera au prorata des

actifs. Le réviseur d’entreprises de la SICAV auditera le rachat et les frais d’audit seront à charge de l’investisseur de-
mandant le rachat en nature.

Les valeurs nettes d’inventaire de chaque classe d’actions de la SICAV en vue de la détermination du prix d’émission

et de rachat, seront déterminées au moins une fois par mois ainsi que précisé dans le prospectus de vente. 

Toutefois, si le jour de calcul de la valeur nette d’inventaire n’est pas un jour ouvrable, l’évaluation sera effectuée le

dernier jour ouvrable bancaire précédant celui-ci.

Dans des circonstances exceptionnelles pouvant affecter négativement les intérêts des actionnaires ou en cas de de-

mandes importantes d’émission ou de remboursement, le conseil d’administration se réserve le droit de ne fixer la va-
leur de l’action d’un ou plusieurs compartiments de la SICAV qu’après avoir effectué les achats et les ventes de valeurs
mobilières qui s’imposent. 

Dans ce cas, les souscriptions et les remboursements de ce ou de ces compartiments simultanément en instance

d’exécution seront sur la base d’une valeur nette unique. 

Le conseil d’administration pourra suspendre la détermination de la valeur nette d’inventaire de ses actions et donc

leur émission et leur rachat sans préjudice des causes légales de suspension dans les cas suivants: 

(a) lorsqu’une bourse ou un marché fournissant les cotations pour une part significative des actifs d’un ou plusieurs

compartiments de la SICAV est fermée pour des périodes autres que les congés normaux, ou que les transactions y
sont, soit suspendues, soit soumises à restrictions. 

(b) lorsque le marché d’une devise dans laquelle est exprimée une part importante des actifs d’un ou plusieurs com-

partiments de la SICAV est fermé pour des périodes autres que les congés normaux, ou que les transactions y sont, soit
suspendues, soit soumises à restrictions. 

(c) lorsque les moyens de communication ou de calcul normalement utilisés pour déterminer la valeur des actifs d’un

ou plusieurs compartiments de la SICAV sont suspendus ou lorsque pour une raison quelconque, la valeur d’un inves-
tissement d’un ou plusieurs compartiments de la SICAV ne peut pas être déterminée avec la rapidité et l’exactitude

(d) lorsque des restrictions de change ou de transfert de capitaux empêchent l’exécution des transactions pour le

compte d’un ou plusieurs compartiments de la SICAV ou lorsque les transactions d’achat et de vente pour leur compte
ne peuvent pas être exécutées à des cours de change normaux.

(e) lorsque des facteurs relevant entre autres, de la situation politique, économique, militaire, monétaire et échappant

au contrôle a la responsabilité et aux moyens d’action de la SICAV l’empêchent de disposer des actifs d’un ou plusieurs
compartiments de la SICAV et de déterminer la valeur nette d’inventaire des actions d’un ou plusieurs compartiments
d’une manière normale ou raisonnable. 

(f) en cas de publication de l’avis de réunion de l’assemblée générale extraordinaire à laquelle est proposée la liqui-

dation d’un, de plusieurs ou de tous les compartiments de la SICAV ou la dissolution anticipée et la liquidation de la
SICAV ainsi que dans le cas de la publication de la décision du conseil d’administration de liquider un, plusieurs ou tous
les compartiments de la SICAV. 

La suspension du calcul de la valeur nette d’inventaire d’un ou plusieurs compartiments de la SICAV sera publiée par

tous moyens appropriés et notifiée aux actionnaires demandant le rachat de leurs actions par la SICAV. 

Art. 9. Calcul de la valeur nette d’inventaire. Le conseil d’administration établira pour chaque compartiment

une masse distincte d’avoirs nets.

Dans les relations des actionnaires entre eux, cette masse sera attribuée aux seules actions émises au titre du com-

partiment concerné, compte tenu, s’il y a lieu, de la ventilation, de cette masse entre les différentes classes d’actions.

Dans les relations avec les tiers, et par dérogation à l’article 2093 du Code Civil, les actifs d’un compartiment déter-

miné ne répondent que des dettes, engagements et obligations qui concernent ce compartiment, à moins qu’il n’en ait
été convenu autrement avec les créanciers. Pour l’actionnaire, chaque compartiment est traité comme une entité à part
ayant ses propres apports, plus-values et moins-values.


La valeur nette d’inventaire par action est déterminée dans chaque compartiment de la SICAV, sous la responsabilité

du conseil d’administration, dans la devise dans laquelle le compartiment est libellé.

 La valeur nette des actions de chaque compartiment est déterminée au moins une fois par mois (si ce jour n’est pas

un jour ouvrable, le jour ouvrable bancaire à Luxembourg précédant) et sera exprimée dans la devise d’évaluation telle
que précisée dans les documents de vente. L’évaluation est déterminée selon les principes suivants: 

(a) Les titres cotés à une bourse officielle, ou sur un autre marché réglementé sont évalués sur la base du dernier

cours connu et s’il y a plusieurs marchés, sur la base du dernier cours du marché principal pour le titre considéré, à
moins que ce cours ne soit pas représentatif. Les investissements dans des fonds fermés seront évalués à leur dernier
prix disponible si celui-ci est représentatif de la valeur des titres de ces fonds ou, si tel n’est pas le cas, la société peut
décider d’évaluer ces titres sur base de la valeur probable de réalisation estimée avec prudence et bonne foi. 

(b) Les investissements dans des OPC ouverts seront évalués à leur dernière valeur connue au moment du calcul de

la valeur nette d’inventaire. Cette valeur pourra être déterminée ou estimée sur base des informations à la disposition
de la SICAV et qui, de l’avis du conseil d’administration, représente une évaluation proche de la valeur réelle en tenant
compte de l’intérêt des actionnaires.

(c) Les titres non cotés à une bourse ou sur un autre marché réglementé, ainsi que les titres cotés dont les cours ne

sont pas représentatifs, sont évalués à leur dernière valeur marchande connue ou en l’absence de valeur marchande, sur
base de la valeur probable de réalisation estimée avec prudence et bonne foi par la SICAV 

(d) Les valeurs exprimées en devises autres que la devise d’évaluation du compartiment sont converties dans la devise

du compartiment au dernier cours de change connu. 

(e) Les titres ayant une échéance résiduelle inférieure à douze mois pourront être évalués selon la méthode dite

«amortized cost basis», méthode qui consiste à prendre en considération, après l’achat, un amortissement constant
pour atteindre le prix de remboursement à l’échéance finale. 

(f) L’évaluation des swaps est basée sur leur valeur de marché établie par la contrepartie du swap et comme telle

approuvée par le Conseil d’Administration et le réviseur d’entreprise. Cette évaluation dépend de plusieurs paramètres,
tels que le niveau et la volatilité des indices, le taux d’intérêt du marché ou la durée restant à courir des swaps. Les
ajustements nécessités par les émissions et les rachats sont réalisés par une augmentation ou une diminution des swaps,
négociés à leur valeur de marché.

Art. 10. Forme des actions. Suivant les compartiments, les actions seront au porteur et/ou nominatives ainsi que

précisé au prospectus de vente. 

Elles n’ont pas de valeur nominale et sont entièrement libérées. 
Des fractions d’actions, au nombre de décimales spécifiées dans les documents de vente, pourront être émises pour

les actions nominatives et pour les actions au porteur en compte auprès de la banque dépositaire.

Pour les actions au porteur, les actions de distribution sont représentées par des certificats au porteur munis de cou-

pons et les actions de capitalisation sont représentées par des certificats au porteur sans coupons. 

Les certificats sont disponibles en coupures de 1, 5 et 10 actions.
Les certificats d’actions au porteur sont signés par deux administrateurs ou par un administrateur et une personne

ou organisme habilité à cet effet par le Conseil d’Administration. Les signatures des administrateurs seront manuscrites,
soit imprimées, soit apposées au moyen d’une griffe. 

Lorsqu’un actionnaire peut justifier à la SICAV que son certificat d’action a été égaré ou détruit, un duplicata peut

être émis à sa demande aux conditions et garanties que la SICAV déterminera notamment sous forme d’une assurance,
sans préjudice de toute autre forme de garantie que la SICAV pourra choisir.

Dès l’émission du nouveau certificat sur lequel il sera mentionné qu’il s’agit d’un duplicata, le certificat ancien n’aura

plus aucune valeur. 

Les certificats d’actions endommagés peuvent être échangés par la SICAV. Ces certificats endommagés seront remis

à la SICAV et annulés sur le champ. La SICAV peut à son gré mettre en compte à l’actionnaire le coût du duplicata ou
du nouveau certificat et de toutes les dépenses justifiées par la SICAV en relation avec l’émission d’un nouveau certificat
ou avec la destruction de l’ancien certificat.

Au cas où les certificats ne seraient pas matériellement disponibles, ils pourront être remplacés par un certificat pro-

visoire signé par la Banque Dépositaire, en attendant la remise des certificats définitifs.

Si un actionnaire au porteur demande la conversion en dénominations différentes, le coût de cette conversion ou de

ce certificat additionnel pourra être mis à la charge de l’actionnaire.

Pour les actions nominatives, aucun certificat représentatif des actions ne sera émis et la propriété des actions sera

constatée par inscription au registre des actionnaires. Chaque actionnaire recevra une confirmation de sa qualité d’ac-

Le paiement de dividendes aux actionnaires nominatifs s’effectuera conformément aux informations disponibles dans

le registre des actionnaires. 

Toutes les actions nominatives émises par la SICAV seront inscrites au registre des actionnaires qui sera tenu par la

SICAV ou par une ou plusieurs personnes ou établissement désignés à cet effet par la SICAV; l’inscription doit indiquer
le nom de chaque propriétaire d’actions nominatives, sa résidence ou son domicile élu et le nombre d’actions nomina-
tives qu’il détient. 

Tout transfert d’actions nominatives sera inscrit au registre des actionnaires. 
Le transfert d’actions nominatives se fera par l’inscription par la société du transfert à effectuer, à la suite de la remise

à la SICAV d’une déclaration de transfert écrite portée au registre des actions datée et signée par le cédant ou par leur
mandataire justifiant des pouvoirs requis. 

Tout actionnaire devra fournir à la SICAV une adresse à laquelle toutes les communications et toutes les informations

pourront être envoyées. 


Cette adresse sera inscrite également sur le registre des actionnaires. 
Au cas où un actionnaire nominatif ne fournit pas d’adresse à la SICAV, mention pourra en être faite au registre des

actions, et l’adresse de l’actionnaire sera censée être au siège social de la SICAV ou à telle autre adresse qui sera fixée
par la SICAV, ceci jusqu’à ce qu’une autre adresse soit fournie par l’actionnaire. 

L’actionnaire nominatif pourra à tout moment faire changer l’adresse portée au registre des actionnaires par une dé-

claration écrite envoyée à la SICAV à son siège social, ou à telle autre adresse qui pourra être fixée par la SICAV.

Les actions ne seront émises que sur acceptation de la souscription et réception du prix d’achat. A la suite de l’ac-

ceptation de la souscription et de la réception du prix d’achat, les actions souscrites sont attribuées au souscripteur. 

Les actions nominatives pourront être converties en actions au porteur et inversement, à la demande et aux frais de

l’actionnaire lorsque les documents de vente l’autorisent.

Art. 11. Conversion. Les actionnaires ont la faculté d’échanger les actions qu’ils détiennent dans une classe d’ac-

tions à l’intérieur d’un compartiment contre des actions d’une classe différente ainsi que dans un autre compartiment
contre des actions de la même classe ou d’une classe différente à condition que les critères d’éligibilité pour cette classe
sont remplis.

L’actionnaire désirant la conversion de tout ou partie de ses actions, peut à tout moment en faire la demande par

écrit à la SICAV, en précisant le nombre d’actions à échanger contre des actions du nouveau compartiment ou de la
nouvelle classe choisi. Il doit immédiatement remettre à la SICAV ou à l’agent de transfert et teneur de registre une
lettre irrévocable demandant l’échange et précisant l’adresse où le paiement du solde éventuel de la conversion doit
être envoyé.

Les listes d’échange sont clôturées dans les délais fixés dans le prospectus.
La conversion se fait sur la base des Valeurs Nettes d’Inventaire déterminées à la première date de calcul qui suit la

réception de la demande, établies le même jour pour les compartiments en question.

Toute demande de conversion doit être accompagnée des certificats d’actions au porteur à échanger, le cas échéant.
L’échange des actions ne pourra pas se faire pendant la période de suspension du calcul de la valeur nette d’inventaire

d’un compartiment concerné.

Le Conseil d’Administration pourra imposer des restrictions à la fréquence des conversions et pourra soumettre la

conversion au paiement de frais dont il déterminera le montant, en prenant en considération les intérêts de la SICAV
et des actionnaires.

Art. 12. Frais à charge de la société. La SICAV prend à sa charge l’intégralité de ses frais de fonctionnement et

plus particulièrement: 

- la commission de gestion ou de conseil en investissement;
- la rémunération de la Banque Dépositaire, de l’Agent Payeur et de l’Agent de Cotation en Bourse;
- la rémunération de l’Agent Administratif, de l’Agent Domiciliataire, de l’ Agent de Transfert et Teneur de Registre;
- les honoraires du Réviseur d’Entreprises, des représentants fiscaux et des conseillers juridiques;
- les frais de publication et d’information des participants, notamment les frais d’impression, de traduction et de dis-

tribution des prospectus d’émission et des rapports périodiques;

- les frais d’établissement, les frais d’enregistrement de la SICAV et les frais du maintien de l’agrément par toute auto-

rité de contrôle ainsi que les frais des centralisateurs et des agents financiers dans les pays où la SICAV est enregistrée;

- les courtages et commissions engendrés par les transactions et opérations sur les titres du portefeuille;
- les frais de conservation facturés par les correspondants et les frais relatifs aux distributions de dividendes;
- tous les impôts et taxes éventuellement dus sur ses revenus et sur les services qui lui sont facturés;
- la taxe d’abonnement, ainsi que les redevances dues aux autorités de contrôle;
- les frais de cotation en Bourse, les frais liés aux opérations sur les titres de la SICAV les frais de publication des prix

et les frais de publicité et de promotion.

Les frais courants à charge de la SICAV seront imputés en premier lieu sur ses revenus, à défaut sur les gains réalisés

en capital et à défaut sur les actifs de celle-ci. 

Les frais qui ne sont pas directement imputables à un compartiment sont répartis sur tous les compartiments au pro-

rata des actifs nets de chaque compartiment. 

Art. 13. Restriction. La SICAV pourra restreindre ou mettre obstacle à la propriété de ses actions par toute per-

sonne physique ou morale si la SICAV estime que cette propriété peut être préjudiciable à la SICAV et procéder au
rachat forcé de toutes les actions s’il apparaît qu’une personne n’est pas autorisée à détenir les actions de la SICAV. 

Titre 3 - Administration et direction de la SICAV

Art. 14. Administration. La SICAV est administrée par un conseil d’administration de trois membres au moins,

nommés par l’assemblée générale. Les membres du conseil d’administration n’auront pas besoin d’être actionnaires de
la SICAV. 

Art. 15. Durée des fonctions des administrateurs renouvellement du Conseil. Les administrateurs seront

élus par l’assemblée générale des actionnaires, pour une période maximale de six ans renouvelable et resteront en fonc-
tion jusqu’à ce que leurs successeurs soient élus; toutefois, un administrateur pourra être révoqué avec ou sans motif
et/ou pourra être remplacé à tout moment par décision des actionnaires. 

Au cas où le poste d’un administrateur deviendrait vacant à la suite de décès, de démission, ou, pour tout autre motif,

les administrateurs restants pourront se réunir et élire à la majorité des voix un administrateur pour remplir provisoi-
rement les fonctions attachées au poste devenu vacant. La prochaine assemblée des actionnaires y pourvoira de façon


Les administrateurs dont les noms sont proposés à l’élection sur l’ordre du jour de l’assemblée générale annuelle

sont élus par la majorité des actionnaires présents ou représentés à l’assemblée.

Art. 16. Bureau du Conseil. Le conseil d’administration peut nommer parmi ses membres un président. 
S’il le juge utile, il nomme également un vice président et peut aussi choisir un secrétaire, même en dehors de son sein.

Art. 17. Réunions et délibérations du Conseil. Le conseil d’administration se réunit sur la convocation du pré-

sident ou d’un administrateur aussi souvent que l’intérêt de la SICAV l’exige, soit au siège social, soit en tout autre lieu
indiqué dans l’avis de convocation. 

Tout administrateur pourra se faire représenter en désignant par écrit ou par câble, télégramme, télex ou téléfax, un

autre administrateur comme son mandataire.

Le conseil d’administration ne pourra délibérer et agir que si la majorité des administrateurs est présente ou repré-


Les décisions sont prises à la majorité des voix des membres présents ou représentés.
Chaque administrateur dispose d’une voix. En cas de partage, la voix du président de séance est prépondérante. 
Une décision signée par tous les membres du conseil d’administration a la même valeur qu’une décision prise en Con-


Art. 18. Procès-verbaux. Les procès-verbaux sont dressés et les copies ou extraits des délibérations sont certifiés

par le président ou l’administrateur qui le remplace. 

Le porteur d’un original, d’une copie ou d’un extrait d’un procès-verbal et d’un rapport financier de la SICAV peut

effectuer tous dépôts, formalités ou publications partout où besoin sera. 

Art. 19. Pouvoirs du Conseil d’Administration. Le conseil d’administration est investi des pouvoirs les plus

étendus pour agir en toute circonstance, au nom de la SICAV, sous réserve de ceux expressément attribués par la loi
aux assemblées d’actionnaires. 

Le conseil d’administration, appliquant le principe de la répartition des risques, a le pouvoir de déterminer l’orienta-

tion générale de la gestion et la politique d’investissement ainsi que les lignes de conduite à suivre dans l’administration
de la SICAV sous réserve des restrictions prévues par les lois, règlements ou celles prévues par le conseil d’administra-

Art. 20. Conflits d’intérêts. Aucun contrat ou aucune transaction que la SICAV pourra conclure avec d’autres

sociétés ou firmes ne pourront être affectés ou viciés par le fait qu’un ou plusieurs administrateurs de la SICAV auraient
un intérêt quelconque dans telle autre société ou firme ou par le fait qu’il en serait administrateur, associé, directeur,
fondé de pouvoir ou employé.

L’administrateur de la SICAV, qui est administrateur, directeur, fondé de pouvoir ou employé d’une société ou firme

avec laquelle la SICAV passe ses contrats, ou avec laquelle elle est autrement en relation d’affaires, ne sera pas, par là
même, privé du droit de délibérer, de voter et d’agir en ce qui concerne des matières en relation avec pareil contrat ou
pareilles affaires. 

Au cas où un administrateur aurait un intérêt personnel dans quelque affaire de la SICAV, cet administrateur devra

informer le conseil d’administration de son intérêt personnel et il ne délibérera et ne prendra pas part au vote sur cette
affaire; rapport devra être fait au sujet de cette affaire et de l’intérêt personnel de pareil administrateur à la prochaine
assemblée des actionnaires. 

Le terme «intérêt personnel» tel qu’il est utilisé à la phrase qui précède, ne s’appliquera pas aux relations ou aux

intérêts qui pourront exister de quelque manière, en quelque qualité, ou à quelque titre que ce soit, en rapport avec le
CREDIT AGRICOLE et ses actionnaires ou encore en rapport avec toute autre société ou entité juridique que le conseil
d’administration pourra déterminer. 

Art. 21. Indemnisation des administrateurs. La SICAV pourra rémunérer et indemniser tout administrateur

des dépenses raisonnablement occasionnées par toutes actions ou procès auxquels il aura été partie prenante en sa
qualité d’administrateur de la SICAV ou pour avoir été, à la demande de la SICAV, administrateur, de toute autre société
dont la SICAV est actionnaire ou créditrice par laquelle il ne serait pas indemnisé, sauf le cas où dans pareils actions ou
procès il sera finalement condamné pour négligence grave ou mauvaise administration; en cas d’arrangement extrajudi-
ciaire, une telle indemnité ne sera accordée que si la SICAV est informée par son avocat-conseil que l’administrateur en
question n’a pas commis un tel manquement à ses devoirs. 

Le droit à indemnisation n’exclura pas d’autres droits dans le chef de l’administrateur. 

Art. 22. Engagement de la SICAV vis-à-vis des tiers. La SICAV sera engagée par la signature de deux adminis-

trateurs ou par la signature de toute autre personne à qui des pouvoirs auront été spécialement délégués par le conseil

Sous réserve de l’autorisation de l’assemblée, le conseil peut déléguer la gestion journalière des affaires de la SICAV

à un ou plusieurs de ses membres. 

Art. 23. Allocations au Conseil. Les administrateurs peuvent recevoir des jetons de présence dont le montant

est déterminé par l’Assemblée Générale des actionnaires. Le chiffre ainsi déterminé est maintenu jusqu’à décision con-
traire d’une autre Assemblée Générale. Le Conseil répartit entre ses membres, dans les conditions qu’il juge convena-
bles, les rémunérations fixes ou proportionnelles indiquées ci-dessus.

En outre, les administrateurs pourront être défrayés de tous frais et débours occasionnés par leur fonction auprès

de la SICAV.


Titre 4 - Réviseur d’entreprises

Art. 24. Nomination et pouvoirs. Le contrôle prévu par l’article 113 de la loi du 20 décembre 2002 sera exercé

par un réviseur d’entreprises qui remplit les conditions requises par la loi, et qui est nommé par l’assemblée générale
annuelle des actionnaires pour un terme de six ans au plus, renouvelable. 

Titre 5 - Assemblées générales

Art. 25. Généralités. L’assemblée générale des actionnaires de la SICAV représente tous les actionnaires de la


Elle a les pouvoirs les plus larges pour ordonner, faire ou ratifier tous les actes relatifs aux opérations de la SICAV. 

Art. 26. Assemblées générales annuelles. L’assemblée générale annuelle des actionnaires se tient conformé-

ment à la loi luxembourgeoise, au siège social de la SICAV ou à tout autre endroit à Luxembourg qui sera fixé dans l’avis
de convocation, le dernier mardi du mois d’avril à onze heures ou si celui-ci était férié, le jour ouvrable bancaire suivant. 

Les autres assemblées générales des actionnaires pourront se tenir aux heures et lieux spécifiés sur les avis de con-

vocation publiés au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations du Luxembourg et dans un journal luxembourgeois
déterminé par le Conseil d’Administration et adressés aux actionnaires nominatifs, à leur adresse indiquée dans le re-
gistre des actionnaires. 

L’assemblée générale annuelle pourra se tenir à l’étranger si le conseil d’administration constate souverainement que

des circonstances exceptionnelles le requièrent. 

Art. 27. Fonctionnement de l’assemblée. Les quorum requis par la loi s’appliqueront aux assemblées des ac-

tionnaires de la SICAV dans la mesure où il n’en est pas disposé autrement dans les présents statuts. 

Toute action donne droit à une voix et toutes les actions concourent de façon égale aux décisions à prendre en as-

semblée générale. 

Tout actionnaire pourra prendre part aux assemblées des actionnaires en désignant un mandataire par la formule de

pouvoir qui lui sera adressée. 

Dans la mesure où il n’en est pas autrement disposé par la loi, les décisions de l’assemblée générale des actionnaires

sont prises à la majorité simple des actionnaires présents et votants. 

Le conseil d’administration peut déterminer toutes autres conditions à remplir par les actionnaires pour prendre part

à l’assemblée générale. 

Les affaires traitées lors d’une assemblée des actionnaires seront limitées aux points contenus dans l’ordre du jour

(qui contiendra toutes les matières reprises par la loi) et aux affaires se rapportant à ces points. 

Art. 28. Convocations à l’assemblée. Les délais requis par la loi s’appliqueront aux avis de convocation de l’as-

semblée des actionnaires de la SICAV dans la mesure où il n’en est pas autrement disposé dans les présents statuts.

Titre 6 - Comptes annuels

Art. 29. Exercice social et affectation des résultats. L’exercice social commence le premier janvier et se ter-

mine le trente et un décembre. 

Des états financiers séparés seront établis pour chaque compartiment dans leur devise de référence. 
Ces états financiers seront consolidés dans la devise de référence de la SICAV soit l’euro, pour établir son bilan.
La part du résultat qui revient aux actions de capitalisation restera investie dans le compartiment et sera intégrée à

la part de l’actif net représentée par les actions de capitalisation. 

Le montant distribuable aux actions de distribution est constitué des revenus nets des investissements, de tout ou

partie des plus-values nettes réalisées ou non réalisées et autres revenus réalisés ou non après déduction des frais et
des moins-values réalisées ou non, ainsi que du capital de la SICAV dans les limites prévues a l’article 32 de la loi du 20
décembre 2002. 

Les dividendes annoncés seront payés aux temps et lieux à déterminer par le conseil d’administration. Les dividendes

non perçus seront prescrits après cinq ans et reviendront au compartiment concerné. 

Dans la limite prévue par la loi du 20 décembre 2002, des dividendes intermédiaires pourront être payés par décision

du conseil.

Titre 7- Dissolution, Liquidation et modifications statutaires

Art. 30. Dissolution. Le conseil d’administration peut à tout moment et pour quelque cause que ce soit, proposer

à une assemblée générale extraordinaire la dissolution et la liquidation de la SICAV. 

L’émission d’actions nouvelles et le rachat par la SICAV d’actions aux actionnaires qui en font la demande cessent le

jour de la publication de l’avis de réunion de l’assemblée générale extraordinaire à laquelle sont proposées la dissolution
et la liquidation de la SICAV 

II ne peut non plus être procédé au rachat d’actions dès que l’assemblée générale convoquée a décidé de suspendre

le rachat des actions, si le capital social de la SICAV est inférieur aux deux tiers du capital minimum. 

Art. 31. Liquidation. Liquidation de la SICAV
La SICAV pourra être dissoute à tout moment par décision de l’assemblée générale des actionnaires statuant comme

en matière de modification des Statuts. 

Actif minimum
(1) Si le capital social de la SICAV tous compartiments confondus, est inférieur aux deux tiers du capital minimum,

les administrateurs doivent soumettre la question de la dissolution de la SICAV à l’assemblée générale délibérant sans
condition de présence et décidant à la majorité simple des actions représentées à l’assemblée. 

(2) Si le capital social de la SICAV tous compartiments confondus, est inférieur au quart du capital minimum les ad-

ministrateurs doivent soumettre la question de la dissolution de la SICAV à l’assemblée générale délibérant sans condi-


tion de présence; la dissolution pourra être prononcée par les actionnaires possédant un quart des actions représentées
à l’assemblée. 

(3) La convocation doit se faire de manière à ce que l’assemblée soit tenue dans le délai de quarante jours à partir de

la constatation du fait que l’actif net est devenu inférieur respectivement aux deux tiers ou au quart du capital minimum. 

Lors de la dissolution de la SICAV, la liquidation s’opérera conformément aux lois luxembourgeoises par les soins

d’un ou de plusieurs liquidateurs, personnes physiques ou morales, nommés par l’assemblée générale qui détermine
leurs pouvoirs et leurs émoluments.

Le produit net de liquidation de chaque compartiment sera distribué par les liquidateurs aux actionnaires en propor-

tion de la part leur revenant dans le total des avoirs nets de la SICAV. 

Liquidation d’un compartiment
L’Assemblée Générale des actionnaires de n’importe quel compartiment peut à tout moment et sur avis du Conseil

d’Administration décider, sans quorum et à la majorité des votes présents ou représentés, la liquidation d’un compar-

 Les actionnaires seront avisés, par le Conseil ou informés de sa décision de liquider dans les mêmes formes que pour

les convocations aux assemblées générales des actionnaires. 

En outre, le Conseil d’Administration est habilité à prendre la décision de liquider un compartiment lorsque les actifs

nets de ce compartiment deviennent inférieurs à un seuil minimum en dessous duquel le compartiment ne peut plus
fonctionner d’une manière économiquement efficace, à l’échéance de l’objectif d’investissement de ce compartiment, en
cas de changement de la situation économique et politique ayant des conséquences néfastes sur les investissements de
ce compartiment ou en cas de changement de la situation du promoteur. 

Sauf décision contraire prise dans l’intérêt des actionnaires ou afin de maintenir l’égalité de traitement entre ceux-ci,

la SICAV peut, en attendant la mise à exécution de la décision de liquidation, continuer à racheter les actions du com-
partiment en question au prix de la valeur nette d’inventaire qui est établie de façon à tenir compte des frais de liquida-
tion, mais sans déduction d’une commission de rachat ou d’une quelconque autre retenue. Les frais d’établissement
activés sont à amortir intégralement dès que la décision de liquidation est prise. 

Le Conseil d’Administration peut décider de procéder au rachat forcé de toutes les actions de la (des) classe(s) d’ac-

tions émise(s) au titre du compartiment concerné, à la valeur nette d’inventaire par action applicable le jour de la date
effective du rachat forcé. 

La SICAV enverra un avis aux actionnaires de la (des) classe(s) concernée(s) en indiquant les raisons motivant ce ra-

chat ainsi que les modalités s’y appliquant. Les actionnaires nominatifs seront informés par écrit tandis que les autres
actionnaires et le public seront informés par le biais de la publication d’un avis dans un des journaux déterminés par le
Conseil d’Administration. 

Le Conseil d’Administration pourra décider d’office de la fermeture d’un compartiment lorsque le dernier actionnaire

de ce compartiment aura demandé le rachat de ses actions dans ce compartiment.

Art. 32. Fusion. Un apport d’un compartiment à un autre compartiment de la SICAV ou à un autre OPC de droit

luxembourgeois relevant de la Partie II de la loi du 20 décembre 2002 peut, à tout moment et sur avis du Conseil d’Ad-
ministration, être décidé par l’Assemblée Générale des actionnaires, sans quorum et à la majorité des votes présents
ou représentés dans chaque compartiment concerné. Les actionnaires du compartiment absorbé auront la possibilité
de racheter leurs actions libres de charges pendant une période d’un mois, délai qui court à partir de la publication du
résultat de l’Assemblée Générale des actionnaires ayant décidé la fusion.. 

Un apport d’un compartiment à un autre compartiment de la SICAV ou à un autre OPC de droit luxembourgeois

relevant de la Partie II de la loi du 20 décembre 2002 peut en outre être décidé par le Conseil d’Administration lorsque
les actifs nets de ce compartiment deviennent inférieurs à un seuil minimum en dessous duquel le compartiment ne peut
plus fonctionner d’une manière économiquement efficace, à l’échéance de l’objectif d’investissement de ce comparti-
ment, en cas de changement de la situation économique et politique ayant des conséquences néfastes sur les investisse-
ments de ce compartiment, en cas de changement de la situation du promoteur ou dans le cadre de la rationalisation
de la gamme des produits offerts à la clientèle, à condition:

- d’offrir aux actionnaires de ce compartiment la possibilité de demander le remboursement de leurs actions dans ce

compartiment, sans frais, dans un délai d’un mois à compter de la date de la publication et de la date d’envoi de l’annonce
aux actionnaires nominatifs relative à l’apport.

A l’expiration de cette période, la décision relative à l’apport engage l’ensemble des actionnaires qui n’ont pas fait

usage de cette possibilité;

- de faire l’objet d’une publication ou d’une annonce aux actionnaires nominatifs précisant les motifs et les modalités

de l’opération d’apport ainsi que les différences entre les deux compartiments concernés et la possibilité de rachat sans

L’apport d’un compartiment à un OPC de droit étranger n’est pas autorisé.
Si, à l’intérieur d’un compartiment, il a été créé différentes classes d’actions, le Conseil d’Administration pourra dé-

cider que les actions d’une classe d’actions doivent être converties dans des actions d’une autre classe d’actions au mo-
ment où les spécificités applicables à une classe d’actions déterminée ne sont plus applicables à ladite classe d’actions.
Une telle conversion sera effectuée sans frais pour les actionnaires sur base des valeurs nettes d’inventaire applicables.
Chaque actionnaire aura la possibilité durant une période d’un mois avant la date effective de la conversion de demander
le rachat de ses actions sans frais.

Art. 33. Convention de Banque Dépositaire. La SICAV conclura une convention de dépôt avec une banque

autorisée à exercer l’activité bancaire selon la loi de son pays («la Banque Dépositaire»). 


Tous les instruments du marché monétaire, valeurs mobilières et liquidités de la SICAV seront détenus par ou à l’or-

dre de la Banque Dépositaire. Les émoluments payables à la Banque Dépositaire, seront déterminés dans la convention
de Banque Dépositaire. 

Au cas où la Banque Dépositaire désirerait se retirer de la convention, le conseil d’administration fera le nécessaire

pour désigner une banque dépositaire à la place de la Banque Dépositaire démissionnaire. 

Les administrateurs ne révoqueront pas la Banque Dépositaire jusqu’a ce qu’une autre banque dépositaire ait été

nommée en accord avec les présentes dispositions pour agir à sa place. 

Art. 34. Modifications statutaires. Les présents statuts pourront être modifiés en temps et lieu qu’il appartiendra

par une assemblée générale des actionnaires soumise aux conditions de quorum de présence et de majorité requises
par la loi luxembourgeoise. 

Toute modification affectant les droits des actionnaires d’un compartiment par rapport à ceux des actionnaires des

autres compartiments est en outre soumise aux mêmes exigences de quorum et de majorité dans ces compartiments. 

Art. 35. Législation. Pour toutes les matières qui ne sont pas régies par les présents statuts, les parties se référe-

ront aux dispositions de la loi du dix août mil neuf cent quinze sur les sociétés commerciales et des lois modificatives,
ainsi qu’à la loi du vingt décembre deux mille deux sur les Organismes de Placement Collectif et a toute législation sub-
séquente. » 

<i>Septième résolution

L’assemblée décide d’augmenter le nombre d’administrateurs de 3 à 4 et de nommer en tant que nouvel administra-

teur jusqu’à la prochaine Assemblée Générale Ordinaire, Monsieur Thierry Rochelle, employé privé, demeurant profes-
sionnellement à Luxembourg.

Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, l’assemblée a été clôturée à heures.

<i> Evaluation

 Les frais, dépenses, rémunérations et charges, sous quelque forme que ce soit qui incombent à la société en raison

du présent acte sont évalués à environ 2.250,- EUR.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, ceux-ci ont signé avec le notaire le présent acte. 
Signé: A. Farese, C. Vaudémont, E. Schneider, P.Decker.
Enregistré à Luxembourg, le 10 avril 2006, vol. 28CS, fol. 23, case 12. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée sur papier libre aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et


(033843/206/541) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 avril 2006.

LION-INTERGESTION, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 5, allée Scheffer.

R. C. Luxembourg B 27.033. 

Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 avril 2006.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(033845/206/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 avril 2006.

ENTERTAINMENT INVESTMENTS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2320 Luxembourg, 21, boulevard de la Pétrusse.

R. C. Luxembourg B 75.643. 


L’assemblée générale extraordinaire du 25 janvier 2006 a fixé le siège social de la société au 21, boulevard de la Pé-

trusse, L-2320 Luxembourg, avec effet immédiat.

Enregistré à Luxembourg, le 27 janvier 2006, réf. LSO-BM07417. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(010563/850/14) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 31 janvier 2006.

Luxembourg-Eich, le 12 août 2005.


<i>Pour la société
P. Decker

<i>Pour ENTERTAINMENT INVESTMENTS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée
SOFINEX S.A., Société Anonyme


SUNFLOWER FUND, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Besonderer Teil wurde am 10. April 2006

unter der Referenznummer LSO-BP01617 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(032870//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 avril 2006.

SUNFLOWER FUND, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Allgemeiner Teil wurde am 10. April 2006

unter der Referenznummer LSO-BP01616 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(032869//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 avril 2006.

DWS BEST RESULT GARANT, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Allgemeiner Teil wurde am 12. April 2006

unter der Referenznummer LSO-BP02235 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(033342//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 13 avril 2006.

DWS BEST RESULT GARANT, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Besonderer Teil wurde am 12. April 2006

unter der Referenznummer LSO-BP02234 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(033344//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 13 avril 2006.

DWS OptiRent (SHORT), Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 27. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Besonderer Teil wurde am 10. April 2006

unter der Referenznummer LSO-BP01613 sowie die Verbesserung, Referenznummer LSO-BP03836 vom 19. April 2006
beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035166//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 19 avril 2006.

DWS OptiRent (SHORT), Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 27. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Allgemeiner Teil wurde am 10. April 2006

unter der Referenznummer LSO-BP01612 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(032856//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 avril 2006.








DWS OptiRent (MEDIUM), Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 27. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Besonderer Teil wurde am 10. April 2006

unter der Referenznummer LSO-BP01611, Sowie die Verbesserung, Referenznummer LSO-BP03837 vom 19. April
2006, beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035167//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 19 avril 2006.

DWS OptiRent (MEDIUM), Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 27. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Allgemeiner Teil wurde am 10. April 2006

unter der Referenznummer LSO-BP01610 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(032853//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 avril 2006.

PRIMA 2010, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Besonderer Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02884 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035213//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

PRIMA 2010, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Allgemeiner Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP2887 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und Ge-
sellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035215//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

DRAFIN S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2453 Luxembourg, 5, rue Eugène Ruppert.

R. C. Luxembourg B 65.513. 

<i>Extrait des résolutions prises lors de l’assemblée générale ordinaire du 16 décembre 2005

- L’Assemblée ratifie la cooptation au poste d’administrateur de Monsieur Michele Canepa, employé privé, avec adres-

se professionnelle 5, rue Eugène Ruppert à L-2453 Luxembourg. Son mandat se terminera lors de l’assemblée générale
ordinaire qui se tiendra en 2008.

Luxembourg, le 16 décembre 2005.

Enregistré à Luxembourg, le 23 janvier 2006, réf. LSO-BM05783. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(010582/655/17) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 31 janvier 2006.





Pour extrait conforme
<i>Pour la société
<i>Un mandataire


DWS BEST 80 GARANT, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Allgemeiner Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02850 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035219//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

DWS BEST 80 GARANT, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Besonderer Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02847 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035221//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

DWS EuroDynamic GARANT, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Besonderer Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02855 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035224//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

DWS EuroDynamic GARANT, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Allegmeiner Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02852 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035225//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

WIF S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2430 Luxembourg, 18, rue Michel Rodange.

R. C. Luxembourg B 88.096. 


Il résulte du procès-verbal de la délibération du conseil d’administration de notre société, tenue en date du 17 janvier

2006, que:

Le conseil d’administration confirme que depuis le 1


 avril 2003, Mademoiselle Sophie Masson, domiciliée 5, rue des

Dalhias à L-1411 Luxembourg et Monsieur Manuel Marasi, domicilié 39-41, rue Henri Entringer à L-1467 Howald,
n’exercent plus leurs fonctions de délégué à la gestion journalière de notre société.

Enregistré à Luxembourg, le 25 janvier 2006, réf. LSO-BM06506. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(010818//17) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 31 janvier 2006.





Pour extrait sincère et conforme
<i>Pour la société


DB OPPORTUNITY, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Besonderer Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02863 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035226//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

DB OPPORTUNITY, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Allgemeiner Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02859 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035227//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

PRIMA 2010 PLUS, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Besonderer Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02869 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035228//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

PRIMA 2010 PLUS, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Allgemeiner Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02866 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035229//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

LaSalle GERMAN RETAIL INVESTMENTS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 142.150,-.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 35, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 109.085. 


Suite à une erreur matérielle se rapportant à l’adresse professionnelle de Monsieur Peter Manley telle que mention-

née dans la réquisition déposée au registre de commerce et des sociétés le 7 octobre 2005, il convient de lire:

33, Cavendish Square, Londres W1A 2NF, Royaume-Uni.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 23 janvier 2006, réf. LSO-BM05593. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(010709/267/16) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 31 janvier 2006.







DWS EUROLAND GARANT, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Besonderer Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02876 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035230//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

DWS EUROLAND GARANT, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Allgemeiner Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02880 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035231//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

DWS ZINS CHANCE 2011, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Besonderer Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02890 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035248//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

DWS ZINS CHANCE 2011, Fonds Commun de Placement.

Das mit Wirkung zum 13. März 2006 geänderte Verwaltungsreglement - Allgemeiner Teil wurde am 13. April 2006,

unter der Referenznummer LSO-BP02889 beim Registre de Commerce et des Sociétés (Luxemburger Handels- und
Gesellschaftsregister) hinterlegt.

Zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(035252//10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 avril 2006.

VANTICO INTERNATIONAL, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Registered office: L-2134 Luxembourg, 58, rue Charles Martel.

R. C. Luxembourg B 72.960. 

In the year two thousand six, on the ninth of January.
Before Maître Henri Hellinckx, notary residing in Mersch, Grand Duchy of Luxembourg.

Was held an extraordinary general meeting (the Meeting) of the shareholder of VANTICO INTERNATIONAL, S.à

r.l., a société à responsabilité limitée, with registered office at 58, rue Charles Martel in L-2134 Luxembourg, registered
with the Luxembourg Trade and Companies Register under the number B 72.960 (the Company).

There appeared VANTICO GROUP, S.à r.l., a société à responsabilité limitée, with registered office at 58, rue

Charles Martel in L-2134 Luxembourg, registered with the Luxembourg Trade and Companies Register under the
number B 72.959 (the Sole Shareholder),

hereby represented by Mr Bertrand Géradin, lawyer, professionally residing in Luxembourg, by virtue of a proxy given

in Everberg, Belgium, on 21 December 2005.

The proxy from the Sole Shareholder, after having been initialled ne varietur by the proxyholder acting on behalf of

the Sole Shareholder and the undersigned notary, shall remain attached to the present deed to be filed at the same time
with the registration authorities.






The Sole Shareholder has requested the undersigned notary to record the following:
I. that the Sole Shareholder holds all the 17,365,450 (seventeen million three hundred sixty-five thousand four hun-

dred fifty) shares of CHF 40.- each in the share capital of the Company amounting to CHF 694,618,000.- (six hundred
ninety-four million six hundred eighteen thousand Swiss Francs).

II. that the agenda of the Meeting is worded as follows:
1. Waiver of the convening notices;
2. Conversion of the currency of the share capital of the Company from CHF into USD, effective as of 1 January 2006

and on the basis of the exchange rate of 29 December 2005;

3. Subsequent amendment of article 4, paragraph 1, of the articles of association;
4. Amendment to the share register of the Company in order to reflect the above changes, with power and authority

given to any manager of the Company and any lawyer or employee of ALLEN &amp; OVERY LUXEMBOURG to proceed
on behalf of the Company to the registration of the conversion of the currency of the share capital in the share register
of the Company; and

5. Miscellaneous.
III. that the Sole Shareholder has taken the following resolutions:

<i>First resolution

The entirety of the share capital of the Company being represented at the Meeting, the Sole Shareholder waives the

convening notices, the Sole Shareholder represented at the Meeting considering itself as duly convened and declaring
having perfect knowledge of the agenda which has been communicated to it in advance.

<i>Second resolution

The Sole Shareholder resolves to convert, effective as of 1 January 2006, the currency of the subscribed share capital

of the Company from CHF to USD, on the basis of the exchange rate of 29 December 2005, which is CHF 1.3149 (one
Swiss Franc point three one four nine) for USD 1.- (one US Dollar).

As a consequence of such currency conversion the share capital of the Company is set at USD 528,266,788.349 (five

hundred twenty-eight million two hundred sixty-six thousand seven hundred eighty-eight US Dollars point three four
nine) represented by 17,365,450 (seventeen million three hundred sixty-five thousand four hundred fifty) shares having
a nominal value of USD 30.42056 (thirty US Dollars point four two zero five six) each.

<i>Third resolution

The Sole Shareholder resolves to amend article 4, paragraph 1, of the Articles to reflect the above currency conver-

sion so that it shall henceforth have the following wording:

«Art. 4. Capital. The Company’s subscribed share capital is set at USD 528,266,788.349 (five hundred twenty-eight

million two hundred sixty-six thousand seven hundred eighty-eight US Dollars point three four nine) represented by
17,365,450 (seventeen million three hundred sixty-five thousand four hundred fifty) shares having a nominal value of
USD 30.42056 (thirty US Dollars point four two zero five six) per share.

The subscribed share capital may be changed at any time by decision of the single shareholder or, as the case may be,

by decision of the shareholders’ meeting deliberating in the same manner provided for amendments to the Articles.»

<i>Fourth resolution

The Sole Shareholder resolves to Amend to the share register of the Company in order to reflect the above changes,

and hereby gives power and authority to any manager of the Company and any lawyer or employee of ALLEN &amp; OVERY
LUXEMBOURG to proceed on behalf of the Company to the registration of the conversion of the currency of the share
capital in the share register of the Company.

<i>Estimate of costs

The expenses, costs, remunerations and charges, in any form whatsoever, which shall be borne by the Company as

a result of the present deed are estimated to be approximately EUR 1,000.-.

The undersigned notary, who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing

party, the present deed is worded in English, followed by a French version and that at the request of the same appearing
party, in case of discrepancies between the English and the French text, the English version will be prevailing.

Whereof the present notarial deed is drawn in Luxembourg, on the year and day first above written.
The document having been read to the proxyholder of the appearing party, the proxyholder of the appearing party

signed together with us, the notary, the present original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède: 

L’an deux mille six, le neuf janvier.
Par-devant Maître Henri Hellinckx, notaire de résidence à Mersch, Grand-Duché de Luxembourg.

S’est tenue une assemblée générale extraordinaire (l’Assemblée) de l’associé de VANTICO INTERNATIONAL,

S.à r.l., une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois avec siège social au 58, rue Charles Martel, L-2134
Luxembourg, immatriculée au Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg sous le numéro B 72.9560 (la

A comparu VANTICO GROUP, S.à r.l., une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois avec siège social

au 58, rue Charles Martel, L-2134 Luxembourg, immatriculée au Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg
sous le numéro B 72.959 (l’Associé Unique),

ici représentée par Monsieur Bertrand Géradin, Juriste, demeurant professionnellement à Luxembourg, en vertu

d’une procuration donnée à Everberg, Belgique, le 21 décembre 2005.


La procuration de l’Associé Unique, après avoir été paraphée ne varietur par le mandataire agissant pour le compte

de l’Associé Unique et par le notaire instrumentant, restera annexée au présent acte pour être soumise en même temps
que celui-ci aux formalités de l’enregistrement.

L’Associé Unique a requis le notaire instrumentant d’acter ce qui suit:
I. que l’Associé Unique détient toutes les 17.365.450 (dix-sept millions trois cent soixante-cinq mille quatre cent cin-

quante) parts sociales de CHF 40,- (quarante francs suisses) chacune dans le capital social de la Société s’élevant à CHF
694.618.000,- (six cent quatre-vingt-quatorze millions six cent dix-huit mille francs suisses);

II. que l’ordre du jour de l’Assemblée est libellé comme suit:
1. Renonciation aux formalités de convocation;
2. Conversion de la devise du capital social de la Société de CHF en USD, avec effet au 1


 janvier 2006 et sur base

du taux de change au 29 décembre 2005;

3. Modification consécutive de l’article 5, paragraphe 1


 des statuts de la Société;

4. Modification du registre des parts sociales de la Société afin d’y refléter les modifications qui précèdent, avec pou-

voir et autorité donnés à tout gérant de la Société et à tout avocat ou employé de ALLEN &amp; OVERY LUXEMBOURG
de procéder pour le compte de la Société à l’inscription de la conversion de la devise du capital social dans le registre
des parts sociales de la Société; et

5. Divers.
III. que l’Associé Unique a pris les résolutions suivantes: 

<i>Première résolution

L’intégralité du capital social de la Société étant représentée à l’Assemblée, l’Associé Unique renonce aux formalités

de convocation, l’Associé Unique représenté à l’Assemblée se considérant comme dûment convoqué et déclarant avoir
parfaite connaissance de l’ordre du jour qui lui a été communiqué à l’avance.

<i>Seconde résolution

L’Associé Unique décide de convertir, avec effet au 1


 janvier 2006, la devise du capital social de la Société de CHF

en USD, sur base du taux de change au 29 décembre 2005, qui est de CHF 1,3149 (un francs suisse virgule trois un
quatre neuf) pour USD 1,- (un US dollar).

En conséquence de cette conversion de devise le capital social de la Société est fixé à USD 528.266.788,349 (cinq

cent vingt-huit millions deux cent soixante-six mille sept cent quatre-vingt-huit euros virgule trois cent quarante-neuf),
représenté par 17.365.450 (dix-sept millions trois cent soixante-cinq mille quatre cent cinquante) parts sociales ayant
une valeur nominale de USD 30,42056 (trente US dollars virgule quatre deux zéro cinq six) chacune.

L’Assemblée décide en outre de modifier l’article 4, paragraphe 1, des Statuts afin d’y refléter la conversion de devise

ci-dessus, de sorte qu’il aura désormais la teneur suivante:

«Art. 4. Capital. Le capital social souscrit de la Société est fixé à USD 528.266.788,349 (cinq cent vingt-huit millions

deux cent soixante-six mille sept cent quatre-vingt-huit euros trois cent quarante-neuf), représenté par 17.365.450 (dix-
sept millions trois cent soixante-cinq mille quatre cent cinquante) parts sociales ayant une valeur nominale de USD
30,42056 (trente US dollars virgule quatre deux zéro cinq six) chacune.

Le capital social souscrit pourra être modifié à n’importe quel moment par décision de l’associé unique ou, selon le

cas, par une décision de l’assemblée générale des associés délibérant selon le mode de délibération requis en cas de
modification des statuts.»

<i>Troisième résolution

L’Associé Unique décide de modifier le registre des parts sociales de la Société afin d’y refléter les modifications qui

précèdent, et donne pouvoir et autorité à tout gérant de la Société et à tout avocat ou employé de ALLEN &amp; OVERY
LUXEMBOURG de procéder pour le compte de la Société à l’inscription de la conversion de la devise du capital social
dans le registre des parts sociales de la Société.


Les dépenses, frais, rémunérations et charges, sous quelque forme que ce soit, qui seront supportés par la Société

en conséquence du présent acte sont estimés approximativement à EUR 1.000,-.

Le notaire soussigné qui comprend et parle anglais, déclare que la partie comparante l’a requis de documenter le pré-

sent acte en langue anglaise, suivi d’une version française et qu’à la requête de la même partie comparante, en cas de
divergence entre le texte anglais et le texte français, le texte anglais fera foi.

Dont acte, fait et passé, date qu’en tête des présentes, à Luxembourg.
Et après lecture faite au mandataire de la partie comparante, ledit mandataire a signé ensemble avec le notaire, l’ori-

ginal du présent acte.

Signé: B. Géradin, H. Hellinckx.
Enregistré à Mersch, le 17 janvier 2006, vol. 435, fol. 5, case 10. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): A. Muller.

Pour copie conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(013253/242/139) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 février 2006.

Mersch, le 26 janvier 2006.

H. Hellinckx.


KINGS CROSS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Share capital: GBP 10,000.-.

Registered office: L-2453 Luxembourg, 20, rue Eugène Ruppert.

R. C. Luxembourg B 111.551. 

In the year two thousand and five, on the twenty-eighth day of December.
Before Us, Maître Henri Hellinckx, notary residing in Mersch, Grand Duchy of Luxembourg.

There appeared:

KINGS CROSS JV, S.à r.l., a société à responsabilité limitée, incorporated and existing under the laws of the Grand

Duchy of Luxembourg, having its registered office at 20, rue Eugène Ruppert, L-2453 Luxembourg, registered with the
Luxembourg Trade and Companies’ Register under number B 111.552,

here represented by Ms Nicole Schmidt-Troje, lawyer, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy, given on 28 De-

cember 2005.

The said proxy, initialled ne varietur by the proxyholder of the appearing party and the notary, will remain annexed

to the present deed to be filed at the same time with the registration authorities.

Such appearing party is the sole partner (the «Sole Partner») of KINGS CROSS, S.à r.l., a société à responsabilité

limitée, having its registered office at 20, rue Eugène Ruppert, L-2453 Luxembourg, registered with the Luxembourg
Trade and Companies’ Register under number B 111.551, incorporated on 29 September 2005 pursuant to a deed of
Maître Joseph Elvinger, notary residing in Luxembourg, not yet published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et
Associations (hereafter the «Company»).

The Sole Partner representing the entire share capital then takes the following resolutions:

<i>First resolution

The Sole Partner acknowledges that pursuant to the transitional dispositions included in the deed of incorporation

of the Company dated 29 September 2005, the first financial year of the Company shall end on 31 December 2005.

The Sole Partner resolves to change the first financial year of the Company so as to begin on the date of incorporation

of the Company and to end on 31 December 2006.

<i>Second resolution

The Sole Partner resolves to limit the number of partners of the Company to a maximum of thirty (30) and to prohibit

the subscription or purchase by individuals of shares in the Company.

<i>Third resolution

As a consequence of the second resolution the Sole Partner resolves to introduce a new article 20 in the Company’s

articles of incorporation which shall read as follows:

«Art. 20. At no time shall the Company have more than thirty (30) partners. At no time shall an individual be allowed

to become a partner of the Company.»

All subsequent articles of the Company’s articles of incorporation shall be renumbered.

<i>Estimation of Costs

The costs, expenses, fees and charges, in any form whatsoever, which are to be borne by the Company or which shall

be charged to it in connection with the present deed, have been estimated at EUR 900.-.

Whereof the present deed is drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this document.
The undersigned notary, who speaks and understands English, states herewith that the present deed is worded in

English, followed by a French version; on request of the appearing person and in case of divergences between the English
and the French text, the English version will be prevailing.

The document having been read to the proxyholder of the appearing party, the proxyholder signed together with the

notary the present deed.

Suit la traduction en français du texte qui précède: 

L’an deux mille cinq, le vingt-huit décembre.
Par-devant Maître Henri Hellinckx, notaire de résidence à Mersch, Grand-Duché de Luxembourg.

A comparu:

KINGS CROSS JV, S.à r.l., une société à responsabilité limitée constituée et régie selon les lois du Grand-Duché de

Luxembourg, ayant son siège social au 20, rue Eugène Ruppert, L-2453 Luxembourg, immatriculée au Registre de Com-
merce et des Sociétés de Luxembourg sous le numéro B 111.552,

ici représentée par Mademoiselle Nicole Schmidt-Troje, juriste, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une procura-

tion sous seing privé donnée le 28 décembre 2005.

La procuration signée ne varietur par le mandataire de la partie comparante et par le notaire soussigné restera an-

nexée au présent acte pour être soumise avec lui aux formalités de l’enregistrement.

La partie comparante est l’associé unique (l’«Associé Unique») de KINGS CROSS, S.à r.l., une société à responsabilité

limitée, ayant son siège social au 20, rue Eugène Ruppert, L-2453 Luxembourg, enregistrée au Registre de Commerce
et des Sociétés de Luxembourg sous le numéro B 111.551, constituée en date du 29 septembre 2005 suivant acte notarié
de Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg, non encore publié dans le Mémorial C, Recueil des So-
ciétés et Associations (la «Société»).

L’Associé Unique, représentant l’intégralité du capital social, prend les résolutions suivantes:


<i>Première résolution

L’Associé Unique confirme que, conformément aux dispositions transitoires décrites dans les statuts de la Société du

29 septembre 2005, la première année sociale de la Société se terminera le 31 décembre 2005.

L’Associé Unique décide de changer la première année sociale de la Société pour commencer à la date de la consti-

tution de la Société et finir le 31 décembre 2006.

<i>Deuxième résolution

L’Associé Unique décide de limiter le nombre d’associés de la Société à un nombre maximum de trente (30) et d’in-

terdire la souscription et l’acquisition par des personnes physiques de parts sociales dans la Société.

<i>Troisième résolution

Suite à la deuxième résolution, l’Associé Unique décide d’insérer un nouvel article 20 dans les statuts de la Société

qui aura désormais la teneur suivante:

«Art. 20. Le nombre d’associés de la Société ne pourra jamais dépasser trente (30). Une personne physique ne pour-

ra jamais prétendre au statut d’associé de la Société.»

Tous les articles suivants des statuts de la Société devront être renumérotés.

<i>Estimation des frais

Le montant des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit qui incombent à la Société

ou qui sont mis à sa charge en raison des présentes, s’élève à EUR 900,-.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Le notaire soussigné, qui comprend et parle l’anglais, constate que sur demande du comparant, le présent acte est

rédigé en langue anglaise suivi d’une version française; sur demande du même comparant et en cas de divergences entre
le texte français et le texte anglais, ce dernier fait foi.

Et après lecture faite et interprétation donnée au mandataire de la partie comparante, Ledit mandataire a signé avec

le notaire le présent acte.

Signé: N. Schmidt-Troje, H. Hellinckx.
Enregistré à Mersch, le 9 janvier 2006, vol. 434, fol. 95, case 8. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): A. Muller.

Pour copie conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(013063/242/91) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 février 2006.

INTERNATIONAL ASSETS FINANCE, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1717 Luxembourg, 8-10, rue Mathias Hardt.

R. C. Luxembourg B 112.325. 

L’an deux mille cinq, le vingt-deux décembre.
Par-devant Maître Paul Bettingen, notaire de résidence à Niederanven.

A comparu:

ANALYTICAL BIOVENTURES S.C.A., ayant son siège social à L-1717 Luxembourg, 8-10, rue Mathias Hardt, R.C.S.

Luxembourg B 89.265,

ici représentée par Madame Valérie Strappa, employée privée, demeurant professionnellement à Luxembourg,
en vertu d’une procuration sous seing privé.
Ladite procuration signée ne varietur par le comparant et par le notaire instrumentaire restera annexée au présent

acte pour être enregistrée avec lui.

La prédite société en commandite par actions est l’associé unique de la société à responsabilité limitée INTERNA-

TIONAL ASSETS FINANCE, S.à r.l, avec siège social à Luxembourg, inscrite au registre de commerce et des sociétés à
Luxembourg, section B, sous le numéro B 112.325,

constituée suivant acte reçu par le notaire soussigné en date du 28 novembre 2005, en voie de publication au Mémo-

rial C.

Lequel comparant, ès qualités qu’il agit, a requis le notaire instrumentaire de documenter ce qui suit:
Que la présente assemblée générale extraordinaire a pour ordre du jour:
1.- Augmentation du capital social souscrit et versé de la société, à concurrence d’un montant d’un million d’euros

(1.000.000,- EUR) pour porter le capital souscrit de son montant actuel de cinquante mille euros (50.000,- EUR) à un
million cinquante mille euros (1.050.000,- EUR) par l’émission et l’attribution de quarante mille (40.000) parts sociales
nouvelles, d’une valeur nominale de vingt-cinq euros (25,-EUR) chacune, donnant les mêmes droits et avantages que les
parts existantes.

2.- Souscription par l’associé unique, de la totalité des 40.000 parts nouvelles, et libération intégrale au prix indiqué,

par l’apport de 100% des parts de la société RE NETHERLANDS B.V., une société de droit néerlandais, avec siège social
à Breda, Netherlands et par un apport en espèces de quatre cent dix-huit mille trois cents euros (418.300,- EUR).

3.- Modification afférente de l’article 6 des statuts.
L’assemblée générale, après avoir délibéré, prend, à l’unanimité des voix, les résolutions suivantes:

Mersch, le 30 janvier 2006.

H. Hellinckx.


<i>Première résolution

L’assemblée décide d’augmenter le capital social souscrit et versé de la société à concurrence d’un montant d’un mil-

lion d’euros (1.000.000,- EUR) pour porter le capital souscrit de son montant actuel de cinquante mille euros (50.000,-
EUR) à un million cinquante mille euros (1.050.000,- EUR) par l’émission et l’attribution de quarante mille (40.000) parts
nouvelles, d’une valeur nominale de vingt-cinq euros (25,- EUR) chacune, donnant les mêmes droits et avantages que les
parts existantes.

Sur ce, la prédite société, ANALYTICAL BIOVENTURES S.C.A., a déclaré souscrire la totalité des quarante mille

(40.000) parts nouvelles, et les libérer intégralement au prix pré-indiqué:

1.- par l’apport de toutes les quatre mille (4.000) parts, qu’elle détient dans la société RE NETHERLANDS B.V., une

société de droit néerlandais, avec siège social à NL-4817PA Breda, Bergschot 69.

La Société aura la propriété et la jouissance des actions apportées à compter de ce jour.
L’assemblée réunissant l’intégralité du capital social de la société, accepte à l’unanimité la souscription des actions

nouvelles par l’associé unique.

L’associé unique déclare que ces actions sont librement transmissibles d’après le droit néerlandais et les statuts de la


Ces titres ne sont ni mis en gage, ni ne font l’objet d’une saisie ou opposition à cession, ni ne sont grevés autrement

au profit de tiers, de sorte qu’ils sont librement transmissibles.

2.- par l’apport en espèces de quatre cent dix-huit mille trois cents euros (418.300,- EUR), preuve en a été rapportée

au notaire instrumentant.

<i>Deuxième résolution

En conséquence de la résolution qui précède, l’article 6 (première phrase) des statuts est modifié et aura désormais

la teneur suivante:

«Art. 6. (première phrase). Le capital social est fixé à un million cinquante mille euros (1.050.000,- EUR) repré-

senté par quarante-deux mille (42.000) parts sociales de vingt-cinq euros (25,- EUR) chacune.»


Le notaire soussigné déclare conformément aux dispositions de l’article 32-1 de la loi coordonnée sur les sociétés

que les conditions requises pour l’augmentation de capital, telles que contenues à l’article 26, ont été remplies.

<i>Evaluation - Frais

Les frais, dépens, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit, incombant à la société et mis à sa charge

en raison des présentes, sont estimés à six mille cinq cents euros (6.500,- EUR).

Le comparant déclare que les actions apportées à la Société représentent 100% du capital de RE NETHERLANDS B.V.
Il en résulte que les conditions de l’article 4-2 de la loi du 29 décembre 1971 concernant l’impôt frappant les rassem-

blements de capitaux se trouvent remplies.

Toutes les résolutions qui précèdent ont été prises chacune séparément et à l’unanimité des voix.
L’ordre du jour étant épuisé, Monsieur le président prononce la clôture de l’assemblée.

Dont acte, fait et passé à Senningerberg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée de tout ce qui précède à l’assemblée et aux membres du bureau, tous

connus du notaire instrumentaire par leurs noms, prénoms, états et demeures, ces derniers ont signé avec Nous, no-
taire, le présent acte.

Signé: V. Strappa, P. Bettingen.
Enregistré à Luxembourg, le 28 décembre 2005, vol. 26CS, fol. 91, case 4. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour copie conforme, délivrée à la société aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(013385/202/76) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 février 2006.

Senningerberg, le 23 janvier 2006.

P. Bettingen.


Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck

Document Outline


Alfa Alfa International, S.à r.l.

CARE Canadian Real Estate S.A.

UBS (Lux) Institutional Sicav

Deutsche Yen Portfolio

Deutsche Yen Portfolio



Entertainment Investments, S.à r.l.

Sunflower Fund

Sunflower Fund

DWS Best Result Garant

DWS Best Result Garant

DWS OptiRent (Short)

DWS OptiRent (Short)

DWS OptiRent (Medium)

DWS OptiRent (Medium)

Prima 2010

Prima 2010

Drafin S.A.

DWS Best 80 Garant

DWS Best 80 Garant

DWS EuroDynamic Garant

DWS EuroDynamic Garant

W I F S.A.

DB Opportunity

DB Opportunity

Prima 2010 Plus

Prima 2010 Plus

LaSalle German Retail Investments, S.à r.l.

DWS Euroland Garant

DWS Euroland Garant

DWS Zins Chance 2011

DWS Zins Chance 2011

Vantico International, S.à r.l.

Kings Cross, S.à r.l.

International Assets Finance, S.à r.l.