logo
 

This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.

29521

MEMORIAL

MEMORIAL

Amtsblatt

Journal Officiel

du Grand-Duché de

Luxembourg

des Großherzogtums

Luxemburg

R E C U E I L

 

D E S

 

S O C I E T E S

 

E T

 

A S S O C I A T I O N S

Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 616

24 mars 2006

S O M M A I R E

AAE Wagon, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . .

29540

Management  &  Développement   (Luxembourg) 

Anista, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29522

S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29548

Aqua Paradise Luxembourg, S.à r.l., Luxembourg .

29545

Management  &  Développement   (Luxembourg) 

Arcus  Japan  Fund  (Luxembourg)  S.A.,   Luxem- 

S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29548

bourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29522

Management  &  Développement   (Luxembourg) 

Batiste, S.à r.l., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29550

S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29548

Bialfo S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29564

Millebierg, S.à r.l., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . 

29552

Bobbejaan, A.s.b.l.  Wildlife Rehabilitation Project 

Motus Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29543

Luxembourg, Esch-sur-Alzette. . . . . . . . . . . . . . . .

29550

Nautilux Shipping S.A., Itzig . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29553

Brasserie Uelzechtdall, S.à r.l., Hesperange . . . . . .

29544

Oldgate Investment S.A., Luxembourg . . . . . . . . . 

29542

BTP World S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . .

29563

On Air, S.à r.l., Bascharage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29547

Centre Poids Lourds Luxembourgeois, S.à r.l., Al- 

Ondine S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29549

zingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29545

Paxos Holdings, S.à r.l., Schuttrange . . . . . . . . . . . 

29541

Cerafer, S.à r.l., Mamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29546

Peninsula S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29556

Citadel Financial Products, S.à r.l., Munsbach. . . . .

29557

Sal. Oppenheim jr. & Cie. Beteiligungen S.A.  (Lu- 

Citadel TW Trading, S.à r.l., Munsbach. . . . . . . . . .

29562

xembourg), Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29556

Corporate Counselling Services, S.à r.l., Strassen  .

29545

Sal. Oppenheim jr. & Cie. Beteiligungen S.A.  (Lu- 

Déco-Jardin, S.à r.l., Roost  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29545

xembourg), Luxemburg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29555

Double Eagle Capt Company S.A., Luxembourg . .

29565

Sequoia Holding S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . 

29541

Double Eagle Capt Company S.A., Luxembourg . .

29565

SIT Services S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . 

29543

Engelinvest S.A., Bissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29522

Sigam, S.à r.l., Oetrange  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29541

European Business Corporation S.A. . . . . . . . . . . . .

29553

Sogecalux S.A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29553

FFP Soparfi S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . .

29547

Solar Screen International S.A., Mamer  . . . . . . . . 

29547

Financière d’Every S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . .

29541

SPIECE,  Société de Projets Internationaux Engi- 

Fondation Déieren Asyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29554

neering, Communication and Environment S.A., 

GH TE,  GH TX et Panford Investments,  S.e.n.c., 

Esch-sur-Alzette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29543

Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29546

Storebrand Investment Fund  . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29523

GH TE, S.à r.l., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29546

Sud Boissons, S.à r.l., Pétange. . . . . . . . . . . . . . . . . 

29543

GH TX, S.à r.l., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29547

T.L.V.,  Transport et Logistique de la Viande S.A., 

Global Hospitality, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . .

29546

Windhof  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29544

Hamoise S.A.H., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . .

29522

TempoLux, S.à r.l., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . 

29557

Imprimerie de l’Europe S.A., Luxembourg . . . . . . .

29542

Timba S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29549

Intercam S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29541

Timba S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29549

IP Lux 1, S.à r.l., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . .

29545

Transcom WorldWide S.A., Bertrange . . . . . . . . . 

29566

IP Lux 2, S.à r.l., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . .

29546

Trotwood Investments, S.à r.l., Luxembourg . . . . 

29568

Lux Entertainment S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . .

29547

Truck Services S.A., Alzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29543

Management  &  Développement   (Luxembourg) 

Uluru S.A., Strassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29544

S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29548

Value Finder S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . 

29544

Management  &  Développement   (Luxembourg) 

Voyages Goedert, S.à r.l., Rodange  . . . . . . . . . . . . 

29544

S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29548

(The)  West of England Ship Owners Mutual Insu- 

Management  &  Développement   (Luxembourg) 

rance Association (Luxembourg), Luxembourg . 

29562

S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29548

29522

ENGELINVEST S.A., Société Anonyme.

Siège social: Bissen, 12, route de Roost.

R. C. Luxembourg B 62.393. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 13 décembre 2005, réf. LSO-BL03795, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(110697.3/504/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 décembre 2005.

ARCUS JAPAN FUND (LUXEMBOURG) S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2535 Luxembourg, 20, boulevard Emmanuel Servais.

R. C. Luxembourg B 105.860. 

<i>Extrait des résolutions de l’assemblée générale ordinaire, tenue à Luxembourg, le 14 décembre 2005

1. L’assemblée générale ordinaire décide le renouvellement du mandat des Administrateurs sortants suivants, pour

une nouvelle période d’un an prenant fin avec l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra en 2006:

- Monsieur Andrew Pegge,
- Monsieur Robert Macrae,
- Monsieur Masao Kagami.
2. L’assemblée générale ordinaire décide le renouvellement du commissaire aux comptes, ERNST &amp; YOUNG, pour

une période d’un an prenant fin avec l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra en 2006.

A l’issue de l’assemblée générale ordinaire, le conseil d’administration est composé de:
Président:
Monsieur Andrew Pegge, Chairman, ARCUS INVESTMENT LTD, London.
Directeurs:
Monsieur Robert Macrae, Managing Director, ARCUS INVESTMENT LTD, London,
Monsieur Masao Kagami, Managing Director, MITSUBISHI UFJ SECURITIES CO., LTD, Tokyo.

<i>Commissaire aux comptes: 

ERNST &amp; YOUNG, ayant son siège social 7, Parc d’Activité Syrdall, L-5365 Munsbach.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 19 décembre 2005.

Enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06797. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112556.3/1183/29) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

HAMOISE S.A.H., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 3B, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 34.390. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL07170, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112598.3/3842/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

ANISTA, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500,-.

Siège social: L-2636 Luxembourg, 12, rue Léon Thyes.

R. C. Luxembourg B 83.092. 

Le bilan au 14 juillet 2005, enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06445, a été déposé au registre

de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112558.3/724/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

FIDUCIAIRE CONTINENTALE S.A.
Signature

BANQUE PRIVEE EDMOND DE ROTHSCHILD EUROPE S.A.
P. Bartz / F. Nilles
<i>Fondé de Pouvoir Principal / Sous-Directeur Principal

Signature.

Luxembourg, le 27 décembre 2005.

B. Zech.

29523

STOREBRAND INVESTMENT FUND, Fonds Commun de Placement.

<i>Amendment Agreement to the Management Regulations

Between:
1) STOREBRAND LUXEMBOURG S.A., a Luxembourg public limited company having its registered office at 6, route

de Trèves, L-2633 Senningerberg, Grand Duchy of Luxembourg (the «Management Company»);

2) J.P. MORGAN BANK LUXEMBOURG S.A., a Luxembourg Bank under the form of a public limited company with

its registered office at 6, route de Trèves, L-2633 Senningerberg, Grand Duchy of Luxembourg (the «Custodian Bank»);

Whereas:
a) Pursuant to the Management Regulations of the STOREBRAND INVESTMENT FUND (Fonds Commun de Place-

ment), a Luxemburg undertaking for collective investment (the «Fund»), which were published for the first time in the
Mémorial on 6 June 2003 the Management Company may, by mutual agreement with the Custodian Bank, amend such
Management Regulations.

b) The Management Company and the Custodian Bank are satisfied that the amendments proposed to be made are

in the best interests of the holders of Units; the amendments to the Management Regulations as agreed below shall
become effective at the date of the publication in the Mémorial of this Amendment Agreement.

Now therefore it is agreed as follows:

Art. 4. Investment objective, Policy and restrictions
1. This article will be completely amended and should henceforth read as follows:
«The investment objective, policy and restrictions for the individual Sub-Funds are described in the Fund’s prospectus

(the «Prospectus»). 

The investment objective, policy and restrictions applicable to each Sub-Fund are different, depending on the classi-

fication of the relevant Sub-Fund. The Sub-Funds created within the Fund may be classified into two categories:

- The Sub-Funds pursuing traditional investment strategies (the «Traditional Sub-Funds»);
- The Sub-Funds pursuing alternative investment strategies (the «Alternative Sub-Funds).
The investment policies and structure applicable to the various Sub-Funds created by the Management Company are

described hereinafter in Part B of the Prospectus. If further Sub-Funds are created the Prospectus will be updated ac-
cordingly.

A. Traditional Sub-Funds

I. Investment Objective and Policy
The investment objective of the Traditional Sub-Funds is to manage the assets for the benefit of their unitholders

within the limits set forth hereunder. In order to achieve the investment objective, the assets of the Traditional Sub-
Funds will be invested in transferable securities or other assets permitted by law.

The investments within each Traditional Sub-Fund are subject to market fluctuations and to the risks inherent in all

investments; accordingly, no assurance can be given that the investment objective will be achieved.

II. General Investment Restrictions
Except to the extent these rules and restrictions are supplemented or derogated by virtue of the provisions set out

in connection with a specific Traditional Sub-Fund in Part B of the Prospectus, the investment policy of each Traditional
Sub-Fund shall comply with the rules and restrictions laid down hereafter.

For best understanding, the following concepts are defined hereafter: 

Group of Companies

Companies belonging to the same body of undertakings and which must draw up 
consolidated accounts in accordance with Council Directive 83/349/EEC of 13 
June 1983 on consolidated accounts and according to recognized international 
accounting rules

Member State

A member state of the European Union

Money Market Instruments 

Instruments normally dealt in on the money market which are liquid, and have a 
value which can be accurately determined at any time

Other Regulated Market 

Market which is regulated, operates regulatory and is recognized and open to 
the public, namely a market (i) that meets the following cumulative criteria: li-
quidity; multilateral order matching (general matching of bid and ask prices in or-
der to establish a single price); transparency (the circulation of complete 
information in order to give clients the possibility of tracking trades, thereby en-
suring that their orders are executed on current conditions); (ii) on which the 
securities are dealt in at a certain fixed frequency, (iii) which is recognized by a 
state or by a public authority which has been delegated by that state or by an-
other entity which is recognized by that state or by that public authority such as 
a professional association and (iv) on which the securities dealt are accessible to 
the public

29524

A. Investments in the Traditional Sub-Funds may consist solely of:
(1) Transferable Securities and Money Market Instruments listed or dealt in on a Regulated Market;
(2) Transferable Securities and Money Market Instruments dealt in on an Other Regulated Market in a Member State;
(3) Transferable Securities and Money Market Instruments admitted to official listing on a Regulated Market in an

Other State or dealt in on an Other Regulated Market in an Other State;

(4) recently issued Transferable Securities and Money Market Instruments, provided that:
- the terms of issue include an undertaking that application will be made for admission to official listing on a Regulated

Market or on an Other Regulated Market as described under (1)-(3) above;

- such admission is secured within one year of issue;
(5) units of UCITS and/or other UCIs within the meaning of the first and second indent of Article 1 (2) of UCITS

Directive 85/611/EEC, whether situated in a Member State or in an Other State, provided that:

- such other UCIs are authorised under laws which provide that they are subject to supervision considered by the

Regulatory Authority to be equivalent to that laid down in Community law, and that cooperation between authorities
is sufficiently ensured;

- the level of protection for unitholders in such other UCIs is equivalent to that provided for unitholders in a UCITS,

and in particular that the rules on assets segregation, borrowing, lending, and uncovered sales of Transferable Securities
and Money Market Instruments are equivalent to the requirements of Directive 85/61 I/EEC;

- the business of the other UCIs is reported in half-yearly and annual reports to enable an assessment of the assets

and liabilities, income and operations over the reporting period;

- no more than 10% of the assets of the UCITS or of the other UCIs, whose acquisition is contemplated, can, accord-

ing to their constitutional documents, in aggregate be invested in units of other UCITS or other UCIs;

(6) deposits with credit institutions which are repayable on demand/or have the right to be withdrawn, and maturing

in no more than 12 months, provided that the credit institution has its registered office in a Member State or, if the
registered office of the credit institution is situated in an Other State, provided that it is subject to prudential rules con-
sidered by the Regulatory Authority as equivalent to those laid down in European Union law;

(7) financial derivative instruments, i.e. in particular options, futures, including equivalent cash-settled instruments,

dealt in on a Regulated Market or on an Other Regulated Market referred to in (1), (2) and (3) above, and/or financial
derivative instruments dealt in over-the-counter («OTC derivatives»), provided that:

(i) - the underlying consists of instruments covered by this Section A, financial indices, interest rates, foreign exchange

rates or currencies, in which the Fund may invest according to its investment objectives;

- the counterparties to OTC derivative transactions are institutions subject to prudential supervision, and belonging

to the categories approved by the Regulatory Authority, and

- the OTC derivatives are subject to reliable and verifiable valuation on a daily basis and can be sold, liquidated or

closed by an offsetting transaction at any time at their fair value at the Fund’s initiative;

(ii) Under no circumstances shall these operations cause the Fund to diverge from its investment objectives.

Other State

Any State of Europe which is not a Member State, and any State of America, Af-
rica, Asia, Australia and Oceania

Reference Currency

Currency denomination of the relevant class of Units or Sub-Fund

Regulated Market 

A regulated market as defined in the Council Directive 93/22/EEC of 10 May 
1993 on investment services in the securities field («Directive 93/22/EEC»), 
namely a market which appears on the list of the regulated markets drawn up by 
each Member State, which functions regularly, is characterized by the fact that 
regulations issued or approved by the competent authorities define the condi-
tions for the operation of the market, the conditions for access to the market 
and the conditions that must be satisfied by a financial instrument before it can 
effectively be dealt in on the market, requiring compliance with all the reporting 
and transparency requirements laid down by the Directive 93/22/EEC

Regulatory Authority

The Commission de Surveillance du Secteur Financier or its successor in charge 
of the supervision of the undertakings for collective investment in the Grand 
Duchy of Luxembourg

Transferable Securities

- Shares and other securities equivalent to shares
- bonds and other debt instruments
- any other negotiable securities which carry the right acquire any such 

transferable securities by subscription or exchanges, with the exclusion of 
techniques and instruments

UCI

Undertaking for collective investment

UCITS

Undertaking for collective investment in Transferable Securities

29525

(8) Money Market Instruments other than those dealt in on a Regulated Market or on an Other Regulated Market,

to the extent that the issue or the issuer of such instruments is itself regulated for the purpose of protecting investors
and savings, and provided that such instruments are:

- issued or guaranteed by a central, regional or local authority or by a central bank of a Member State, the European

Central Bank, the EU or the European Investment Bank, an Other State or, in case of a Federal State, by one of the
members making up the federation, or by a public international body to which one or more Member States belong, or

- issued by an undertaking any securities of which are dealt in on Regulated Markets or on Other Regulated Markets

referred to in (1), (2) or (3) above, or 

- issued or guaranteed by an establishment subject to prudential supervision, in accordance with criteria defined by

Community law, or by an establishment which is subject to and complies with prudential rules considered by the Reg-
ulatory Authority to be at least as stringent as those laid down by Community law; or

- issued by other bodies belonging to the categories approved by the Regulatory Authority provided that investments

in such instruments are subject to investor protection equivalent to that laid down in the first, the second or the third
indent and provided that the issuer is a company whose capital and reserves amount to at least ten million Euro
(10,000,000 Euro) and which presents and publishes its annual accounts in accordance with directive 78/660/EEC, is an
entity which, within a Group of Companies which includes one or several listed companies, is dedicated to the financing
of the group or is an entity which is dedicated to the financing of securitisation vehicles which benefit from a banking
liquidity line.

B. Each Traditional Sub-Fund may however:
(1) Invest up to 10% of its net assets in Transferable Securities and Money Market Instruments other than those re-

ferred to above under A.

(2) Hold cash and cash equivalents on an ancillary basis; such restriction may exceptionally and temporarily be ex-

ceeded if the Management Company considers this to be in the best interest of the unitholders.

(3) Borrow up to 25% of its net assets, provided that such borrowings are made only on a temporary basis. Collateral

arrangements with respect to the writing of options or the purchase or sale of forward or futures contracts are not
deemed to constitute «borrowings» for the purpose of this restriction.

(4) Acquire foreign currency by means of a back-to-back loan.
C. In addition, the Management Company shall comply in respect of the net assets of each Traditional Sub-Fund with

the following investment restrictions per issuer:

(a) Risk Diversification rules
For the purpose of calculating the restrictions described in 1 to 5 and 8 hereunder, companies which are included in

the same Group of Companies are regarded as a single issuer.

To the extent an issuer is a legal entity with multiple sub-funds where the assets of a sub-fund are exclusively reserved

to the investors in such sub-fund and to those creditors whose claim has arisen in connection with the creation, oper-
ation and liquidation of that sub-fund, each sub-fund is to be considered as a separate issuer for the purpose of the ap-
plication of the risk spreading rules described under items (1) to (5), (7) to (9) and (12) to (14) hereunder. 

Transferable Securities and Money Market Instruments
(1) No Traditional Sub-Fund may purchase additional Transferable Securities and Money Market Instruments of any

single issuer if:

(i) upon such purchase more than 10% of its net assets would consist of Transferable Securities and Money Market

Instruments of one single issuer; or 

(ii) the total value of all Transferable Securities and Money Market Instruments of issuers in which it invests more

than 5% of its net assets would exceed 40% of the value of its net assets. This limitation does not apply to deposits and
OTC derivative transactions made with financial institutions subject to prudential supervision.

(2) A Traditional Sub-Fund may invest on a cumulative basis up to 20% of its net assets in Transferable Securities and

Money Market Instruments issued by the same Group of Companies.

(3) The limit of 10% set forth above under (1)(i) is increased to 35% in respect of Transferable Securities and Money

Market Instruments issued or guaranteed by a Member State, by its local authorities, by any Other State or by a public
international body of which one or more Member State(s) are member(s).

(4) The limit of 10% set forth above under (1)(i) is increased up to 25% in respect of qualifying debt securities issued

by a credit institution which has its registered office in a Member State and which, under applicable law, is submitted to
specific public control in order to protect the holders of such qualifying debt securities. For the purposes hereof, «qual-
ifying debt securities» are securities the proceeds of which are invested in accordance with applicable law in assets pro-
viding a return which will cover the debt service through to the maturity date of the securities and which will be applied
on a priority basis to the payment of principal and interest in the event of a default by the issuer. To the extent that a
relevant Traditional Sub-Fund invests more than 5% of its net assets in debt securities issued by such an issuer, the total
value of such investments may not exceed 80% of the net assets of such Traditional Sub-Fund.

(5) The securities specified above under (3) and (4) are not to be included for purposes of computing the ceiling of

40% set forth above under (1)(ii).

(6) Notwithstanding the ceilings set forth above, each Traditional Sub-Fund is authorized to invest, in accordance with

the principle of risk spreading, up to 100% of its net assets in Transferable Securities and Money Market Instruments
issued or guaranteed by a Member State, by its local authorities, by any other Member State of the Organization for
Economic Cooperation and Development («OECD») such as the U.S. or by a public international body of which one or
more Member State(s) are member(s), provided that (i) such securities are part of at least six different issues and (ii)
the securities from any such issue do not account for more than 30% of the net assets of such Traditional Sub-Fund.

29526

(7) Without prejudice to the limits set forth hereunder under (b), the limits set forth in (1) are raised to a maximum

of 20% for investments in shares and/or bonds issued by the same body when the aim of the Traditional Sub-Fund’s
investment policy is to replicate the composition of a certain stock or bond index which is recognised by the Regulatory
Authority, on the following basis:

- the composition of the index is sufficiently diversified,
- the index represents an adequate benchmark for the market to which it refers,
- it is published in an appropriate manner.
The limit of 20% is raised to 35% where that proves to be justified by exceptional market conditions in particular in

Regulated Markets where certain Transferable Securities or Money Market Instruments are highly dominant. The in-
vestment up to this limit is only permitted for a single issuer.

Bank Deposits
(8) A Traditional Sub-Fund may not invest more than 20% of its assets in deposits made with the same body.

Derivative Instruments
(9) The risk exposure to a counterparty in an OTC derivative transaction may not exceed 10% of the Traditional

Sub-Fund’s net assets, on a net basis, when the counterparty is a credit institution referred to in A (6) above or 5% of
its net assets in other cases.

(10) Investment in financial derivative instruments shall only be made provided that the exposure to the underlying

assets does not exceed in aggregate the investment limits set forth in (1) to (5), (8), (9), (13) and (14), on a net basis.
When the Traditional Sub-Fund invests in index-based financial derivative instruments, these investments do not have
to be combined to the limits set forth in (1) to (5), (8), (9), (13) and (14).

(11) When a Transferable Security or Money Market Instrument embeds a derivative, the latter must be taken into

account when complying with the requirements of (A) (7) (ii) and (D) (1) above as well as with the risk exposure and
information requirements laid down in the Prospectus.

Units of Open-Ended Funds
(12) No Traditional Sub-Fund may invest more than 20% of its assets in the units of a single UCITS or other UCI.
When a Traditional Sub-Fund invests in the units of other UCITS and/or other UCIs that are managed, directly of by

delegation, by the same management company or by any other company with which the management company is linked
by common management or control, or by a substantial direct or indirect holding, that management company or other
company may not charge subscription or redemption fees on account of the Traditional Sub-Fund’s investment in the
units of such other UCITS and/or UCIs.

A Traditional Sub-Fund that invests a substantial proportion of its assets in other UCITS and/or other UCIs shall dis-

close in Part B of the Prospectus the maximum level of the management fees that may be charged both to the Traditional
Sub-Fund itself and to the other UCITS and/or other UCIs in which it intends to invest. In the annual report of the Fund,
it shall be indicated the maximum proportion of management fees charged both to the Traditional Sub-Fund itself and
to the UCITS and/or other UCIs in which it invests.

Combined limits
(13) Notwithstanding the individual limits laid down in (1), (8) and (9) above, a Traditional Sub-Fund may not combine:
- investments in Transferable Securities or Money Market Instruments issued by,
- deposits made with, and/or
- exposures arising from OTC derivative transactions undertaken with a single body in excess of 20% of its net assets,

on a net basis.

(14) The limits set out in (1), (3), (4), (8), (9) and (13) above may not be combined, and thus investments in Trans-

ferable Securities or Money Market Instruments issued by the same body, in deposits or derivative instruments made
with this body carried out in accordance with (1), (3), (4), (8), (9) and (13) above may not exceed a total of 35% of the
net assets of the Traditional Sub-Fund.

(b) Limitations on Control
(15) No Traditional Sub-Fund may acquire such amount of shares carrying voting rights which would enable the Fund

to exercise a significant influence over the management of the issuer.

(16) The Traditional Sub-Funds may not acquire (i) more than 10% of the outstanding non-voting shares of any one

issuer; (ii) more than 10% of the outstanding debt securities of any one issuer; (iii) more than 10% of the Money Market
Instruments of any one issuer; or (iv) more than 25% of the outstanding shares or units of any one UCI.

The limits set forth in (ii) to (iv) may be disregarded at the time of acquisition if at that time the gross amount of

bonds or of the Money Market Instruments or the net amount of the instruments in issue cannot be calculated.

The ceilings set forth above under (15) and (16) do not apply in respect of: 
- Transferable Securities and Money Market Instruments issued or guaranteed by a Member State
or by its local authorities;
- Transferable Securities and Money Market Instruments issued or guaranteed by any Other State;
- Transferable Securities and Money Market Instruments issued by a public international body of which one or more

Member State(s) are member(s); and

- shares in the capital of a company which is incorporated under or organized pursuant to the laws of an Other State

provided that (i) such company invests its assets principally in securities issued by issuers of that State, (ii) pursuant to
the laws of that State a participation by the relevant Sub-Fund in the equity of such company constitutes the only possible
way to purchase securities of issuers of that State, and (iii) such company observes in its investments policy the restric-
tions set forth under C, items (1) to (5), (8), (9) and (12) to (16);

29527

- shares in the capital of subsidiary companies which, exclusively on its or their behalf carry on only the business of

management, advice or marketing in the country where the subsidiary is located, in regard to the redemption of shares
at the request of shareholders.

D. In addition, the Traditional Sub-Funds shall comply in respect of their net assets with the following investment

restrictions per instrument:

(1) Each Traditional Sub-Fund shall ensure that its global exposure relating to derivative instruments does not exceed

the total net value of its portfolio.

The exposure is calculated on a net basis, taking into account the current value of the underlying assets, the coun-

terparty risk, foreseeable market movements and the time available to liquidate the positions.

(2) Investments made in units of UCIs other than UCITS may not in aggregate exceed 30% of the net assets of an

Traditional Sub-Fund.

E. Finally, the Traditional Sub-Funds shall comply in respect of the assets of each Traditional Sub-Fund with the fol-

lowing investment restrictions:

(1) No Traditional Sub-Fund may acquire commodities or precious metals or certificates representative thereof, pro-

vided that transactions in foreign currencies, financial instruments, indices or Transferable Securities as well as futures
and forward contracts, options and swaps thereon are not considered to be transactions in commodities for the pur-
poses of this restriction.

(2) No Traditional Sub-Fund may invest in real estate provided that investments may be made in securities secured

by real estate or interests therein or issued by companies which invest in real estate or interests therein.

(3) No Traditional Sub-Fund may use its assets to underwrite any securities.
(4) No Traditional Sub-Fund may issue warrants or other rights to subscribe for shares in such Traditional Sub-Fund.
(5) A Traditional Sub-Fund may not grant loans or guarantees in favour of a third party, provided that such restriction

shall not prevent each Traditional Sub-Fund from investing in non fully paid-up Transferable Securities, Money Market
Instruments or other financial instruments, as mentioned under A, items (5), (7) and (8).

(6) The Traditional Sub-Funds may not enter into uncovered sales of Transferable Securities, Money Market Instru-

ments or other financial instruments as listed under A, items (5), (7) and (8).

F. Notwithstanding anything to the contrary herein contained:
(1) The ceilings set forth above may be disregarded by each Traditional Sub-Fund when exercising subscription rights

attaching to securities in such Traditional Sub-Fund’s portfolio.

(2) If such ceilings are exceeded for reasons beyond the control of a Traditional Sub-Fund or as a result of the exercise

of subscription rights, such Traditional Sub-Fund must adopt as its priority objective in its sale transactions the reme-
dying of such situation, taking due account of the interests of its unitholders.

The Management Company has the right to determine additional investment restrictions to the extent that those

restrictions are necessary to comply with the laws and regulations of countries where units of the Fund are offered or
sold.

III. Special Investment and Hedging Techniques and Instruments
A. General
The Traditional Sub-Funds may employ techniques and instruments for hedging purposes or for purposes other than

hedging.

When these operations concern the use of derivative instruments, these conditions and limits shall conform to the

provisions laid down in Section II «General Investment Restrictions» above.

Each Traditional Sub-Fund shall ensure that its global exposure relating to derivative instruments does not exceed

the total net asset value of its portfolio.

Under no circumstances shall these operations cause a Traditional Sub-Fund to diverge from its investment objectives

as laid down in Part B of the Prospectus.

Furthermore, the Traditional Sub-Funds may, for efficient portfolio management purposes, exclusively resort to se-

curities lending and borrowing and repurchase agreement transactions, provided that the following rules be complied
with:

B. Securities Lending and Borrowing
The Traditional Sub-Funds may enter into securities lending and borrowing transactions provided that they comply

with the following rules:

(i) The Traditional Sub-Funds may only lend or borrow securities through a standardised system organised by a rec-

ognised clearing institution or through a first class financial institution specialising in this type of transaction.

(ii) As part of lending transactions, the Traditional Sub-Funds must in principle receive a guarantee, the value of which

at the conclusion of the contract must be at least equal to the global valuation of the securities lent.

This guarantee must be given in the form of liquid assets and/or in the form of securities issued or guaranteed by a

Member State of the OECD or by their local authorities or by supranational institutions and undertakings of a commu-
nity, regional or world-wide nature and blocked in the name of the Traditional Sub-Funds until the expiry of the loan
contract.

Such a guarantee shall not be required if the securities lending is made through recognised clearing institutions or

through any other organisation assuring to the lender a reimbursement of the value of the securities lent, by way of a
guarantee or otherwise.

29528

(iii) Securities lending transactions may not exceed 50% of the global valuation of the securities portfolio of each Tra-

ditional Sub-Fund. This limitation does not apply where the Traditional Sub-Fund is entitled at all times to the cancella-
tion of the contract and the restitution of the securities lent.

(iv) Securities lending and borrowing transactions may not extend beyond a period of 30 days. This limitation does

not apply where the Traditional Sub-Fund is entitled at all times to the cancellation of the contract and the restitution
of the securities lent.

(v) The securities borrowed by the Traditional Sub-Funds may not be disposed of during the time they are held by

the Traditional Sub-Funds, unless they are covered by sufficient financial instruments which enable the Traditional Sub-
Fund to resituate the borrowed securities at the close of the transaction. 

(vi) Borrowing transactions may not exceed 50% of the global valuation of the securities portfolio of each Traditional

Sub-Fund.

(vii) The Traditional Sub-Funds may borrow securities under the following circumstances in connection with the set-

tlement of a sale transaction: (x) during a period the securities have been sent out for re-registration; (y) when the se-
curities have been loaned and not returned in time; and (z) to avoid a failed settlement when the Custodian Bank fails
to make delivery.

C. Repurchase Agreement Transactions
The Traditional Sub-Funds may on an ancillary basis enter into repurchase agreement transactions which consist of

the purchase and sale of securities with a clause reserving the seller the right or the obligation to repurchase from the
acquirer the securities sold at a price and term specified by the two parties in their contractual arrangement.

The Traditional Sub-Funds can act either as purchaser or seller in repurchase agreement transactions or a series of

continuing repurchase transactions. Its involvement in such transactions is, however, subject to the following rules:

(i) The Traditional Sub-Funds may not buy or sell securities using a repurchase agreement transaction unless the

counterparty in such transactions is a first class financial institution specialising in this type of transaction.

(ii) During the life of a repurchase agreement contract, the Traditional Sub-Funds cannot sell the securities which are

the object of the contract, either before the right to repurchase these securities has been exercised by the counterparty,
or the repurchase term has expired.

(iii) The Traditional Sub-Funds must take care to ensure that the level of its exposure to repurchase agreement trans-

actions is such that it is able, at all times, to meet its redemption obligations.

(iv) Repurchase agreement transactions are expected to take place on an occasional basis only.

B. Alternative Sub-Funds

I. Investment Objective and Policy
The investment objective of the Alternative Sub-Funds is:
- to achieve, within the risk level specified for each Alternative Sub-Fund, an attractive absolute and relative return

on capital with a low correlation to the returns of other asset classes over time;

- to minimise risks through the implementation of a rigorous investment process.
There is no guarantee that the investment objective of the Alternative Sub-Fund can be achieved.

II. General Investment Restrictions
The investments of all Alternative Sub-Funds shall be subject to the following general investment restrictions. De-

pending on the investment objective of each Alternative Sub-Fund, part of the investment restrictions set out below
may not be applicable to the relevant Alternative Sub-Fund. The investment restrictions which are applicable to a given
Alternative Sub-Fund are set out in Part B of the Prospectus.

1. Restrictions applicable to investments in underlying funds («Underlying Funds»)
The Alternative Sub-Funds may, in principle, not invest more than 20% of the net assets of each Alternative Sub-Fund

in securities issued by the same Underlying Fund. For the purpose of this 20% limit, each sub-fund of an Underlying Fund
with multiple compartments is to be considered as a distinct Underlying Fund provided that the principle of segregation
of the commitments of the different sub-funds of an Underlying Fund towards third parties is ensured. Each Alternative
Sub-Fund may hold more than 50% of the units of an Underlying Fund, on a net basis, provided that, if the Underlying
Fund is an Underlying Fund with multiple compartments, the investment of the Alternative Sub-Fund in the legal entity
constituting the Underlying Fund represents less than 50% of the net assets of the relevant Alternative Sub-Fund.

These restrictions are not applicable to the acquisition of units of open-ended Underlying Funds if such Underlying

Funds are subject to risk diversification requirements comparable to those applicable to undertakings for collective in-
vestment which are subject to Part II of the Law and if such Underlying Funds are subject in their home country to a
permanent supervision by a supervisory authority set up by law in order to ensure the protection of investors. This
derogation may not result in an excessive concentration of the investments of each Alternative Sub-Fund in one single
Underlying Fund provided that for the purpose of this limitation, each compartment of an Underlying Fund with multiple
compartments is to be considered as a distinct Underlying Fund if the principle of segregation of the commitments of
the different compartments towards third parties is ensured.

When an Alternative Sub-Fund invests in other Underlying Funds, which are not managed by the promoter of the

Fund, or affiliates thereof, the Alternative Sub-Fund may be liable to transaction costs such as sales charges and redemp-
tion charges as well as to investment management fees.

Each Alternative Sub-Fund may only invest up to 15% of its net assets in open-ended or closed-ended Underlying

Funds investing themselves in investment funds («funds of funds») provided that such a decision will not result in an
accumulation of fees detrimental to the relevant Alternative Sub-Fund’s investors. The Investment Manager will consider
any resulting indirect investment in an investment fund. The reasons behind such investments are that:

29529

- they may provide the Alternative Sub-Funds indirect access to Underlying Funds, which do not accept new subscrip-

tions;

- certain funds of funds offer more favourable liquidity conditions than other Underlying Funds in which they invest;
- certain funds of funds investing in other Underlying Funds and specialized in one or a limited number of management

strategies may offer the Alternative Sub-Fund a significant degree of diversification.

Each Alternative Sub-Fund makes sure that its portfolio of Underlying Funds presents appropriate liquidity features

to enable the Alternative Sub-Fund to meet its obligation to repurchase its units.

2. Restrictions applicable to investments in transferable securities other than those issued by an Underlying Fund
In addition to the investment restrictions referred to in section 1. here above, the Alternative Sub-Funds shall, in

principle, not:

(1). invest more than 10% of the assets of each Alternative Sub-Fund in transferable securities which are not quoted

on a stock exchange or dealt on another regulated market, which operates regularly and is recognised and open to the
public,

(2). acquire more than 10% of the securities of the same nature issued by the same issuer,
(3). invest more than 20% of the assets of each Alternative Sub-Fund in securities issued by the same issuer.
The restrictions set forth under (1)., (2). and (3). above are not applicable to securities issued or guaranteed by a

member state of the OECD or by its local authority or by supranational institutions and/organisations with European,
regional or worldwide scope.

The restrictions set forth under (1)., (2). and (3). above are not applicable to units or shares issued by Underlying

Funds, to which apply the restrictions set forth in section 1. here above.

3. Rules for diversification of risks regarding uncovered sales
a. Short sales may, in principle, not result in an Alternative Sub-Fund holding:
(1). an uncovered position on transferable securities which are not listed on a stock exchange or dealt on another

regulated market, operating regularly and being recognised and open to the public. However, each Alternative Sub-Fund
may hold uncovered positions on transferable securities which are not quoted and not dealt on a regulated market if
such securities are highly liquid and do not represent more than 10% of the Alternative Sub-Fund’s assets;

(2). an uncovered position on transferable securities which represent more than 10% of the securities of the same

type issued by the same issuer;

(3). a short position on transferable securities of the same issuer, (i) if the sum of the sales price of the uncovered

positions relating thereto represents more than 10% of the Alternative Sub-Fund’s assets or (ii) if the uncovered position
entails a commitment exceeding 5% of the assets.

b. The commitments arising from uncovered sales on transferable securities at a given time correspond to the cumu-

lative non-realised losses resulting, at that time, from the uncovered sales made by an Alternative Sub-Fund. The non-
realised loss resulting from an uncovered sale is the positive amount equal to the market price at which the uncovered
position can be covered less the price at which the relevant transferable security has been sold uncovered.

For the purpose of calculating the relevant commitments, positions relating to the same underlying transferable se-

curity can be netted.

c. The aggregate commitments of each Alternative Sub-Fund resulting from uncovered sales may at no time exceed

50% of the assets of the relevant Alternative Sub-Fund. If an Alternative Sub-Fund enters into uncovered sales, it must
hold sufficient assets enabling it at any time to close the open positions resulting from such uncovered sales.

d. The uncovered sales of transferable securities for which an Alternative Sub-Fund holds adequate coverage are not

considered for the purpose of calculating the total commitments referred to above. It is to be noted that the fact that
an Alternative Sub-Fund has granted a security, of whatever nature, on its assets to third parties to guarantee its obli-
gations towards such third parties, is not to be considered as adequate coverage for the Alternative Sub-Fund’s com-
mitments, from the point of view of that Alternative Sub-Fund. 

e. In connection with uncovered sales on transferable securities, each Alternative Sub-Fund is authorised to enter, as

borrower, into securities lending transactions with first class professionals specialised in this type of transactions. The
counterparty risk resulting from the difference between (i) the value of the assets transferred by an Alternative Sub-
Fund to a lender as security in the context of the securities lending transactions and (ii) the debt of an Alternative Sub-
Fund owed to such lender may not exceed 20% of the Alternative Sub-Fund’s assets. It is to be noted that the Alternative
Sub-Fund may, in addition, grant guarantees in the context of systems of guarantees which do not result in a transfer of
ownership or which limit the counterparty risk by other means.

4. Borrowings
An Alternative Sub-Fund may borrow permanently and for investment purposes from first class professionals special-

ised in this type of transactions. Such borrowings are limited to 200% of the net assets of the relevant Alternative Sub-
Fund. Consequently, the value of the assets of the Alternative Sub-Fund may not exceed 300% of its net assets.

The counterparty risk resulting from the difference between (i) the value of the assets transferred by an Alternative

Sub-Fund to a lender as security in the context of the borrowing transactions and (ii) the debt of the Alternative Sub-
Fund owed to such lender may not exceed 20% of the Alternative Sub-Fund’s assets. An Alternative Sub-Fund may, in
addition, grant guarantees in the context of systems of guarantee which do not result in a transfer of ownership or which
limit the counterparty risk by other means.

The counterparty risk resulting from the sum of (i) the difference between the value of the assets transferred as se-

curity in the context of the borrowing of securities and the amounts due under item 3.e. above and (ii) the difference
between the assets transferred as security and the amounts borrowed referred to above may not exceed, in respect of
a single lender, 20% of an Alternative Sub-Fund’s assets.

5. Use of derivative financial instruments and other techniques

29530

Each Alternative Sub-Fund is authorised to make use of the derivative financial instruments and the techniques re-

ferred to hereafter.

The derivative financial instruments may include, amongst others, options, forward contracts on financial instruments

and options on such contracts as well as swap contracts by private agreement on any type of financial instruments in-
cluding credit default swaps. In addition, each Alternative Sub-Fund may participate in securities lending transactions as
well as sale with right of repurchase transactions and repurchase transactions «opérations à réméré» and «opérations
de mise en pension»).

The maximum total leverage resulting from the use of these financial derivative instruments or techniques will be set

out for each Alternative Sub-Fund, if appropriate, in Part B of the Prospectus. The derivative financial instruments must
be dealt on an organised market or contracted by private agreement with first class professionals specialised in this type
of transactions.

The aggregate commitments resulting from uncovered sales of transferable securities together with the commitments

resulting from financial derivate instruments entered into by private agreement and, if applicable, the commitments re-
sulting from financial derivate instruments dealt on a regulated market may not exceed at any time the assets of the
Alternative Sub-Funds.

a. Restrictions relating to derivative financial instruments
(1). Margin deposits in relation to derivative financial instruments dealt on an organised market as well as the com-

mitments arising from derivative financial instruments contracted by private agreement may not exceed 50% of the as-
sets of each Alternative Sub-Fund. The reserve of liquid assets of each Alternative Sub-Fund must represent at least an
amount equal to the margin deposits made by the Alternative Sub-Fund. Liquid assets do not only comprise time depos-
its and regularly negotiated money market instruments the remaining maturity of which is less than 12 months, but also
treasury bills and bonds issued by OECD member countries or their local authorities or by supranational institutions
and/organisations with European, regional or worldwide scope as well as bonds listed on a stock exchange or dealt on
a regulated market, which operates regularly and is open to the public, issued by first class issuers and being highly liquid.

(2). An Alternative Sub-Fund may not borrow to finance margin deposits.
(3). An Alternative Sub-Fund may not enter into contracts relating to commodities other than commodity futures,

option or swap contracts. However, each Alternative Sub-Fund may acquire, for cash consideration, precious metals
which are negotiable on an organised market.

(4). The premiums paid for the acquisition of options and in relation to credit default swaps outstanding are included

in the 50% limit referred to under item (1). above.

(5). Each Alternative Sub-Fund must ensure an adequate spread of investment risks by sufficient diversification.
(6). An Alternative Sub-Fund may not hold an open position in anyone single contract relating to a derivative financial

instrument dealt on an organised market or a single contract relating to a derivative financial instrument entered into
by private agreement for which the margin required or the commitment taken, respectively, represents 5% or more of
the assets of the Alternative Sub-Fund.

(7). The Premiums paid to acquire options outstanding having identical characteristics may not exceed 5% of the as-

sets of each Alternative Sub-Fund. 

(8). An Alternative Sub-Fund may not hold an open position in derivative financial instruments relating to a single

commodity or a single category of forward contracts on financial instruments for which the margin required (in relation
to derivative financial instruments negotiated on an organized market) together with the commitment (in relation to
derivative financial instruments entered into by private agreement) represent 20% or more of the assets of the Alter-
native Sub-Fund.

(9). The commitment in relation to a transaction on a derivative financial instrument entered into by private agree-

ment by an Alternative Sub-Fund corresponds to the non-realised loss resulting, at that time, from the relevant trans-
action. For the purpose of calculating such commitments, positions with the same counterparty and relating to the same
underlying instrument can be netted.

b. Securities lending transactions
An Alternative Sub-Fund may enter into securities lending transactions, provided that the following conditions are

complied with:

(1). Rules intended to ensure that securities lending transactions are properly completed
Each Alternative Sub-Fund may only lend securities within the framework of a standardised lending system organised

by a recognised securities clearing system or a first class financial institution, which specialises in this type of transaction.
In the context of lending operations, each Alternative Sub-Fund must, in principle, receive collateral the value of which
must, at the time of the conclusion of the loan contract, be at least equal to the global estimated value of the securities
which have been lent. This collateral must consist of cash and/or securities issued or guaranteed by a Member State of
the OECD or by their local authorities, or by supranational institutions and/organisations with EU, regional or world-
wide scope, and this collateral must be blocked in the name of the relevant Alternative Sub-Fund until the expiry of the
loan contract.

(2). Conditions and limits on lending transactions
Lending transactions may generally not be entered into in respect of more than 50% of the total estimated value of

the securities in the portfolio and may not be for a period exceeding 30 days. These limitations are not applicable where
an Alternative Sub-Fund has the right to terminate the securities lending operations contract at any time and to obtain
restitution of the securities which have been lent.

c. Sale with right of repurchase transactions («opérations à réméré») and repurchase transactions («opérations de

mise en pension»).

29531

An Alternative Sub-Fund may enter into sale with right of repurchase transactions which consist in the purchase and

sale of securities where the terms reserve the right to the seller to repurchase the securities from the purchaser at a
price and at a time agreed between the two parties at the time when the contract is entered into. Each Alternative Sub-
Fund can also enter into repurchase transactions which consist in transactions where, at maturity, the seller has the
obligation to take back the asset sold («mis en pension») whereas the original buyer either has a right or an obligation
to return the asset sold («mis en pension»).

Each Alternative Sub-Fund can either act as buyer or as seller in the context of the aforementioned transactions. Its

participation in the relevant transactions is however subject to the following rules:

(1). Rules to bring the transactions to a successful conclusion
Each Alternative Sub-Fund may participate in sale with right of repurchase transactions or repurchase transactions

only if the counterparties in such transactions are first class professionals specialised in this type of transactions.

(2). Conditions and limits of the transactions
During the lifetime of a sale with right of repurchase agreement where an Alternative Sub-Fund acts as purchaser, it

may not sell the securities which are the subject of the contract before the counterparty has exercised its right to re-
purchase the securities or until the deadline for the repurchase has expired, unless the Alternative Sub-Fund has other
means of coverage. Each Alternative Sub-Fund makes sure to keep the importance of such transactions at a level such
that it is at all time able to meet its repurchase obligation. The same conditions are applicable in the case of a repurchase
transaction on the basis of a purchase and firm sale where an Alternative Sub-Fund acts as purchaser (transferee).

In case where an Alternative Sub-Fund acts as seller (transferor) in a repurchase transaction, the Alternative Sub-

Fund may not, during the whole lifetime of the contract, sell the ownership or pledge to a third party, or realise a second
time, in any other form, the securities sold. Each Alternative Sub-Fund makes sure that it holds at the maturity of the
repurchase transactions sufficient assets to pay, if appropriate, the agreed upon repurchase price payable to the trans-
feree.

6. Cash and cash equivalents
Each Alternative Sub-Fund may hold on an ancillary basis cash and cash equivalents. In this respect, time deposits in

depository institutions and money market instruments which are regularly negotiated and which have a residual maturity
of 12 months or less from the acquisition date shall be deemed to be cash equivalents».

Art. 7. Net asset value. The first paragraph of this article will be amended and should henceforth read as follows:
«The Net Asset Value of the units is based on the value of the assets of the Sub-Fund, including accrued income less

liabilities and provisions for accrued expenses. The Net Asset Value is calculated as of each Valuation Date, as defined
in the Prospectus but not less than once monthly, by J.P. MORGAN BANK LUXEMBOURG S.A., Luxembourg in ac-
cordance with the valuation rules set out below.»

This amendment agreement is governed by Luxembourg Law and the parties hereto accept the non-exclusive juris-

diction of the District Courts of Luxembourg in relation thereto.

In witness whereof, the parties hereto have caused this instrument to be executed in four originals as of July 19, 2005.

Traduction du procès-verbal de modification du règlement de gestion

Entre:
1) STOREBRAND LUXEMBOURG S.A., une société anonyme de droit luxembourgeois, ayant son siège social au 6,

route de Trèves, L-2633 Senningerberg, Grand-Duché de Luxembourg (la «Société de Gestion»); et

2) J.P. MORGAN BANK LUXEMBOURG S.A., une banque de droit luxembourgeois sous forme d’une société ano-

nyme ayant son siège social au 6, route de Trèves, L-2633 Senningerberg, Grand-Duché de Luxembourg (la «Banque
Dépositaire»);

Attendu que:
a) Suivant le Règlement de GESTION DU STOREBRAND INVESTMENT FUND, un organisme de placement collectif

en valeurs mobilières de droit luxembourgeois (le «Fonds»), la Société de Gestion peut, avec l’accord de la Banque Dé-
positaire, modifier tout ou partie du Règlement de Gestion du Fonds.

b) La Société de Gestion et la Banque Dépositaire sont d’avis que les modifications proposées au Règlement de Ges-

tion sont dans le meilleur intérêt des porteurs de Parts; le procès-verbal de modification du Règlement de Gestion, tel
qu’approuvé, entrera en vigueur le jour de sa publication au Mémorial.

Il a été convenu ce qui suit:

Art. 4. Objectif et politique d’investissement
Cet article est entièrement modifié et aura désormais la teneur suivante:
«Les objectifs et la politique d’investissement ainsi que les restrictions des Compartiments sont décrits dans le pros-

pectus du Fonds (le «Prospectus»).

L’objectif et la politique ainsi que les restrictions applicables à chaque Compartiment sont différents, en fonction de

la classification des Compartiments en question. Les Compartiments créés au sein du Fonds peuvent être classés en
deux catégories:

- Les Compartiments poursuivant des stratégies de gestion traditionnelles (les «Compartiments Traditionnels»);
- Les Compartiments poursuivant des stratégies de gestion alternatives (les «Compartiments Alternatifs»).

STOREBRAND LUXEMBOURG S.A. / J.P. MORGAN BANK LUXEMBOURG S.A.
Signatures / Signature

29532

Les politiques d’investissement et la structure applicable aux différents Compartiments créés par la Société de Ges-

tion sont décrits dans la Partie B du Prospectus. Si des Compartiments supplémentaires sont créés, le Prospectus sera
mis à jour en fonction.

A. Compartiments Traditionnels

I. Objectif et Politiques d’Investissement
L’objectif d’investissement des Compartiments Traditionnels est de gérer les avoirs dans l’intérêt des porteurs de

parts dans les limites décrites ci-dessous. Afin d’atteindre l’objectif d’investissement, les avoirs des Compartiments Tra-
ditionnels seront investis en valeurs mobilières ou en d’autres avoirs autorisés par la loi. 

Les investissements dans chacun des Compartiments Traditionnels sont sujets aux fluctuations du marché et aux ris-

ques inhérents à tous les investissements; dès lors, aucune garantie ne peut être donnée que l’objectif d’investissement
sera effectivement atteint.

II. Restrictions d’Investissement Générales
Excepté dans les mesures où ces règles et restrictions seraient complétées ou qu’il y serait dérogé en vertu des dis-

positions spécifiques à chaque Compartiment Traditionnel de la Partie B du Prospectus, la politique d’investissement de
chaque Compartiment Traditionnel respectera les règles et restrictions décrites ci-dessous.

Pour une meilleure compréhension, les concepts suivants sont définis ci-dessous: 

Autorité Réglementaire

La Commission de Surveillance du Secteur Financier ou son successeur en char-
ge de la surveillance des organismes de placement collectif au Grand-Duché de 
Luxembourg

Autre Etat

Tout Etat d’Europe qui n’est pas un Etat Membre, et tout Etat d’Amérique, 
d’Afrique, d’Asie, d’Australie et d’Océanie

Autre Marché Réglementé 

Marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, 
c’est à dire (i) un marché qui répond aux critères cumulatifs suivants: la liquidité; 
la multi latéralité dans la confrontation des ordres (confrontation générale des 
offres et des demandes permettant l’établissement d’un prix unique); et la trans-
parence (diffusion d’un maximum d’informations offrant aux donneurs d’ordres 
la possibilité de suivre le déroulement du marché pour s’assurer que leurs or-
dres ont bien été exécutés aux conditions du moment); (ii) dont les valeurs sont 
négociées avec une certaine périodicité fixe, (iii) qui est reconnu par un état ou 
par une autorité publique bénéficiant d’une délégation de cet état ou par une 
autre entité telle une association de professionnels reconnue par cet état ou par 
cette autorité publique et (iv) dont les valeurs y négociées doivent être accessi-
bles au public

Devise de Référence

La devise de référence d’une classe de part ou d’un Compartiment

Etat Membre

Un Etat membre de l’Union européenne

Groupe de Sociétés

Des sociétés appartiennent à un même groupe lorsque, en vertu de la directive 
83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 concernant les comptes consolidés ou 
conformément aux règles comptables internationales reconnues, elles doivent 
établir des comptes consolidés

Instruments du Marché

Des instruments habituellement négociés sur le marché monétaire, qui Monétai-
re sont liquides et dont la valeur peut être déterminée avec précision à tout mo-
ment

Marché Réglementé

Marché réglementé tel que défini par la directive 93/22/CEE du Conseil du 10 
mai 1993, concernant les services d’investissement dans le domaine des valeurs 
mobilières (la «Directive 93/22/CEE») c’est à dire un marché inscrit sur la liste 
des marchés réglementés établie par chaque Etat Membre, de fonctionnement 
régulier, caractérisé par le fait que des dispositions établies ou approuvées par 
les autorités compétentes définissent ses conditions de fonctionnement, ses 
conditions d’accès ainsi que les conditions à remplir par ces instruments finan-
ciers pour pouvoir y être effectivement négociés, imposant le respect de toutes 
les obligations de déclaration et de transparence prescrites par la Directive 93/
22/CEE

OPC

Organismes de Placement Collectif

OPCVM

Organismes de Placement Collectif en Valeurs Mobilières

29533

A. Les placements des Compartiments Traditionnels pourront uniquement être constitués de:
(1) Valeurs Mobilières et Instruments du Marché Monétaire cotés ou négociés sur un Marché Réglementé.
(2) Valeurs Mobilières et Instruments du Marché Monétaire négociés sur un Autre Marché Réglementé d’un Etat

Membre.

(3) Valeurs Mobilières et Instruments du Marché Monétaire admis à la cote officielle d’une bourse de valeurs d’un

Autre Etat ou négociés sur un Autre Marché Réglementé d’un Autre Etat.

(4) Valeurs Mobilières et Instruments du Marché Monétaire nouvellement émis, sous réserve que:
- les conditions d’émission comportent l’engagement que la demande d’admission à la cote officielle d’un Marché Ré-

glementé, d’une bourse de valeurs d’un Autre Etat, ou d’un Autre Marché Réglementé visés sous les points (1) à (3) soit
introduite;

- et que l’admission soit obtenue dans un délai d’un an à compter de l’émission.
(5) Parts d’OPCVM et/ou d’autres OPC au sens de l’article 1(2), premier et deuxième tirets de la Directive 85/611/

CEE, qu’ils se situent dans un Etat Membre ou dans un Autre Etat, à condition que:

- ces autres OPC soient agrées conformément à une législation prévoyant que ces organismes sont soumis à une

surveillance que l’autorité de contrôle luxembourgeoise considère comme équivalente à celle prévue par la législation
communautaire et que la coopération entre les autorités soit suffisamment garantie;

- le niveau de protection garantie aux détenteurs de parts de ces autres OPC soit équivalent à celui prévu pour les

détenteurs de parts d’un OPCVM et, en particulier, que les règles relatives à la ségrégation des actifs, aux emprunts, aux
prêts, aux ventes à découvert de Valeurs Mobilières et d’Instruments du Marché Monétaire soient équivalentes aux exi-
gences de la Directive 85/611/CEE;

- les activités de ces autres OPC fassent l’objet de rapports semestriels et annuels permettant une évaluation de l’actif

et du passif, des bénéfices et des opérations de la période considérée;

- la proportion d’actifs des OPCVM ou de ces autres OPC dont l’acquisition est envisagée, qui, conformément à leurs

documents constitutifs, peut être investie globalement dans des parts d’autres OPCVM ou d’autres OPC ne dépasse pas
10%.

(6) dépôts auprès d’un établissement de crédit remboursables sur demande ou pouvant être retirés et ayant une

échéance inférieure ou égale à douze mois, à condition que l’établissement de crédit ait son siège statutaire dans un Etat
Membre ou, si le siège statutaire de l’établissement de crédit est situé dans un Autre Etat, soit soumis à des règles pru-
dentielles considérées par l’autorité de contrôle luxembourgeoise comme équivalentes à celles prévues par la législation
communautaire.

(7) instruments financiers dérivés en particulier les options et contrats à terme, y compris les instruments assimilables

donnant lieu à un règlement en espèces, qui sont négociés sur un Marché Réglementé ou sur un Autre Marché Régle-
menté du type visé aux points (1), (2) et (3) ci-dessus, et/ou instruments financiers dérivés négociés de gré à gré («ins-
truments dérivés de gré à gré»), à condition que:

(i) - le sous-jacent consiste en instruments relevant du présent titre A, en indices financiers, en taux d’intérêt, en taux

de change ou en devises, dans lesquels les Compartiments Traditionnels peuvent effectuer des placements conformé-
ment à ses objectifs d’investissement;

- les contreparties aux transactions sur instruments dérivés de gré à gré soient des établissements soumis à une sur-

veillance prudentielle et appartenant aux catégories agréées par l’autorité de contrôle luxembourgeoise; et

- les instruments dérivés de gré à gré fassent l’objet d’une évaluation fiable et vérifiable sur une base journalière et

puissent, à l’initiative des Compartiments Traditionnels, être vendus, liquidés ou clôturés par une transaction symétri-
que, à tout moment et à leur juste valeur;

(ii) en aucun cas, ces opérations ne conduisent les Compartiments Traditionnels à s’écarter de leurs objectifs d’in-

vestissement. 

(8) Instruments du Marché Monétaire autres que ceux négociés sur un Marché Réglementé ou sur un Autre Marché

Réglementé, pour autant que l’émission ou l’émetteur de ces instruments soient soumis eux-mêmes à une réglementa-
tion visant à protéger les investisseurs et l’épargne et que ces instruments soient:

- émis ou garantis par une administration centrale, régionale ou locale, par une banque centrale d’un Etat Membre,

par la Banque Centrale européenne, par l’UE ou par la Banque Européenne d’Investissement, par un Autre Etat ou, dans
le cas d’un Etat fédéral, par un des membres composant la fédération, ou par un organisme public international dont
font partie un ou plusieurs Etats Membres; ou

- émis par une entreprise dont des titres sont négociés sur les Marchés Réglementés ou sur les Autres Marchés Ré-

glementés visés aux points (1), (2) et (3) ci-dessus; ou

- émis ou garantis par un établissement soumis à une surveillance prudentielle selon les critères définis par le droit

communautaire, ou par un établissement qui est soumis et qui se conforme à des règles prudentielles considérées par
l’autorité de contrôle luxembourgeoise comme au moins aussi strictes que celles prévues par la législation communau-
taire; ou 

- émis par d’autres entités appartenant aux catégories approuvées par l’autorité de contrôle luxembourgeoise pour

autant que les investissements dans ces instruments soient soumis à des règles de protection des investisseurs qui soient
équivalentes à celles prévues aux premier, deuxième et troisième tirets, et que l’émetteur soit une société dont le capital
et les réserves s’élèvent au moins à dix millions d’euros (10.000.000,- EUR) et qui présente et publie ses comptes annuels

Valeurs Mobilières

- les actions et autres valeurs assimilables à des actions
- les obligations et les autres titres de créance
- toutes les autres valeurs négociables donnant le droit d’acquérir de telles 

valeurs mobilières par voie de souscription ou d’échange, à l’exclusion des 
techniques et instruments

29534

conformément à la directive 78/660/CEE, soit une entité qui, au sein d’un Groupe de Sociétés incluant une ou plusieurs
sociétés cotées, se consacre au financement du Groupe ou soit une entité qui se consacre au financement de véhicules
de titrisation bénéficiant d’une ligne de financement bancaire.

B. En outre, chaque Compartiment Traditionnel pourra cependant:
(1) Investir jusqu’à 10% de ses actifs nets dans des Valeurs Mobilières et Instruments du Marché Monétaire autres

que ceux visés dans le titre A.

(2) Détenir, à titre accessoire, des liquidités et autres instruments assimilables à des liquidités; cette restriction pourra

exceptionnellement et temporairement être écartée si la Société de Gestion considère qu’une telle décision est prise
dans l’intérêt des porteurs de parts.

(3) Emprunter jusqu’à 25% de ses actifs nets, pour autant qu’il s’agisse d’emprunts temporaires. Les engagements en

rapport avec des contrats d’options, des achats et ventes de contrats à terme ne sont pas considérés comme des «em-
prunts» pour le calcul de la limite d’investissement.

(4) Acquérir des devises par le truchement d’un type de prêt face à face.

C. Par ailleurs, chaque Compartiment Traditionnel observera les restrictions d’investissement par émetteur suivan-

tes:

(a) Règles de Répartition des risques
Pour le calcul des limitations décrites aux points (1) à (5) et (8) ci-dessous, les sociétés comprises dans le même Grou-

pe de Sociétés sont à considérer comme un seul émetteur.

Dans la mesure où un émetteur est une entité juridique à compartiments multiples où les actifs d’un compartiment

répondent exclusivement des droits des investisseurs relatifs à ce compartiment et de ceux des créanciers dont la créan-
ce est née à l’occasion de la constitution, du fonctionnement ou de la liquidation de ce compartiment, chaque compar-
timent est à considérer comme un émetteur distinct pour l’application des règles de répartition des risques visées au
présent paragraphe C, points (1) à (5), (7) à (9) et (12) à (14) ci-dessous.

- Valeurs Mobilières et Instruments du Marché Monétaire
(1) Les Compartiments Traditionnels ne peuvent pas acquérir de Valeurs Mobilières et Instruments du Marché Mo-

nétaire supplémentaires d’un seul et même émetteur si, suite à cette acquisition:

(i) plus de 10% de leurs actifs nets correspondent à des Valeurs Mobilières ou des Instruments du Marché Monétaire

émis par une même entité; ou

(ii) la valeur totale des Valeurs Mobilières et Instruments du Marché Monétaire détenus auprès des émetteurs dans

chacun desquels il investit plus de 5% de ses actifs nets dépasse 40% de la valeur de ses actifs nets. Cette limite ne s’ap-
plique pas aux dépôts auprès d’établissements financiers faisant l’objet d’une surveillance prudentielle et aux transactions
sur instruments dérivés de gré à gré avec ces établissements.

(2) Chaque Compartiment Traditionnel peut investir cumulativement jusqu’à 20% de ses actifs nets dans des Valeurs

Mobilières et des Instruments du Marché Monétaire d’un même Groupe de Sociétés.

(3) La limite de 10% fixée au point (1)(i) est augmentée à 35% si les Valeurs Mobilières et Instruments du Marché

Monétaire sont émis ou garantis par un Etat Membre, par ses collectivités publiques territoriales, par un Autre Etat ou
par des organismes publics internationaux dont un ou plusieurs Etats Membres font partie.

(4) La limite de 10% fixée au point (1)(i) est portée à 25% pour certaines obligations, lorsque celles-ci sont émises

par un établissement de crédit qui a son siège statutaire dans un Etat Membre et qui est légalement soumis à une sur-
veillance spéciale des autorités publiques destinée à protéger les détenteurs de telles obligations. En particulier, les som-
mes découlant de l’émission de ces obligations doivent être investies, conformément à la législation, dans des actifs qui,
durant toute la période de validité des obligations, peuvent couvrir les créances résultant des obligations et qui, en cas
de faillite de l’émetteur, seraient utilisés en priorité pour le remboursement du principal et le paiement des intérêts
courus. Dans la mesure où les Compartiments Traditionnels investissent plus de 5% de leurs actifs nets dans de telles
obligations, émises par un même émetteur, la valeur totale de ces investissements ne peut dépasser 80% de la valeur de
leurs actifs nets.

(5) Les valeurs mentionnées ci-dessus aux points (3) et (4) ne sont pas à prendre en compte pour le calcul du plafond

de 40% prévu au point (1)(ii).

(6) Nonobstant les limites décrites ci-dessus, chaque Compartiment Traditionnel est autorisé à investir, selon le prin-

cipe de répartition des risques, jusqu’à 100% de ses actifs nets dans des Valeurs Mobilières et Instruments du Marché
Monétaire émis ou garantis par un Etat Membre, par ses collectivités publiques territoriales, par un Etat membre de
l’Organisation pour la Coopération et le Développement Economique (OCDE) tel que les Etats-Unis ou par des orga-
nismes internationaux à caractère public dont font partie un ou plusieurs Etats Membres, sous réserve que (i) ces valeurs
appartiennent à six émissions différentes au moins et que (ii) les valeurs appartenant à une même émission ne dépasse
pas 30% des actifs nets du Fonds.

(7) Sans préjudice des limites posées sous la section (b) ci-après, les limites fixées au point (1) sont portées à un maxi-

mum de 20% pour les placements en actions et/ou obligations émises par une même entité, lorsque la politique de pla-
cement de chaque Compartiment Traditionnel a pour objet de reproduire la composition d’un indice d’actions ou
d’obligations précis qui est reconnu par l’autorité de contrôle luxembourgeoise, sur les bases suivantes:

- la composition de l’indice est suffisamment diversifiée,
- l’indice constitue un étalon représentatif du marché auquel il se réfère,
- il fait l’objet d’une publication appropriée.
La limite de 20% est portée à 35% lorsque cela s’avère justifié par des conditions exceptionnelles sur les marchés,

notamment sur des Marchés Réglementés où certaines Valeurs Mobilières ou certains Instruments du Marché Monétai-
re sont largement dominants. L’investissement jusqu’à cette limite n’est permis que pour un seul émetteur.

* Dépôts bancaires

29535

(8) Chaque Compartiment Traditionnel ne peut investir plus de 20% de ses actifs nets dans des dépôts placés auprès

de la même entité.

* Instruments dérivés
(9) Le risque de contrepartie dans une transaction sur instruments dérivés de gré à gré ne peut excéder 10% des

actifs nets du Fonds lorsque la contrepartie est un des établissements de crédit visés à la section A (6) ci-dessus, ou 5%
de ses actifs nets dans les autres cas.

(10) Les investissements dans des instruments financiers dérivés peuvent être réalisés pour autant que, globalement,

les risques auxquels sont exposés les actifs sous-jacents n’excèdent pas les limites d’investissement fixées aux points (1)
à (5), (8), (9), (13) et (14). Lorsque le Compartiment Traditionnel investit dans un instrument financier dérivé fondé sur
un indice, ces investissements ne sont pas nécessairement combinés aux limites fixées aux points (1) à (5), (8), (9), (13)
et (14).

(11) Lorsqu’une Valeur Mobilière ou un Instrument du Marché Monétaire comporte un instrument dérivé, ce dernier

doit être pris en compte lors de l’application des dispositions énoncées aux paragraphes (A), point (7)(ii) et (D)(1) ainsi
que pour l’appréciation des risques associés aux transactions sur instruments dérivés.

* Parts de fonds ouverts
(12) Chaque Compartiment Traditionnel ne peut pas investir plus de 20% de ses actifs nets dans les parts d’un même

OPCVM ou autre OPC.

Lorsqu’un Compartiment Traditionnel investit dans des parts d’autres UCITS et/ou d’autres OPCs qui sont gérés,

directement ou par délégation, par la même société de gestion ou par toute autre société avec laquelle la société de
gestion est liée en raison d’une communauté de gestion ou de contrôle, ou par une détention substantielle directe ou
indirecte, cette société de gestion ou cette autre société ne peut pas facturer au Compartiment Traditionnel de com-
missions de souscription ou de rachat en raison de l’investissement du Compartiment Traditionnel dans les parts de tels
OPC et/ou OPCVM.

Un Compartiment Traditionnel qui investit une part importante de ses actifs dans d’autres OPCVM et/ou d’autres

OPCs indiquera dans la partie B du Prospectus le niveau maximal des commissions de gestion qui peuvent être facturées
à la fois Compartiment Traditionnel lui-même et aux autres OPCVM et/ou aux autres OPCs dans lesquels il entend
investir. Dans le rapport annuel du Fonds, il sera indiqué le pourcentage maximal des frais de gestion supportés tant au
niveau du Compartiment Traditionnel lui-même qu’à celui des OPCVM et/ou autres OPCs dans lesquels il investit.

* Limites combinées
(13) Nonobstant les limites individuelles fixées aux points (1), (8) et (9) ci-dessous, chaque Compartiment Tradition-

nel ne peut pas combiner:

- des investissements dans des Valeurs Mobilières et Instruments du Marché Monétaire émis par une même entité, 
- des dépôts auprès d’une même entité, et/ou
- des risques découlant de transactions sur des instruments dérivés de gré à gré avec une seule entité,
qui soient supérieurs à 20% de ses actifs nets.
(14) Les limites prévues aux points (1), (3), (4), (8), (9) et (13) ci-dessus ne peuvent être combinées; par conséquent,

les investissements dans des Valeurs Mobilières et Instruments du Marché Monétaire émis par la même entité, dans des
dépôts auprès de cette entité ou dans des instruments dérivés négociés avec cette entité conformément aux points (1),
(3), (4), (8), (9) et (13) ne peuvent pas dépasser au total 35% des actifs nets de chaque Compartiment Traditionnel.

(b) Limitations quant au contrôle
(15) Aucun Compartiment Traditionnel ne peut pas acquérir d’actions assorties du droit de vote et lui permettant

d’exercer une influence notable sur la gestion d’un émetteur.

(16) Aucun Compartiment Traditionnel ne peut acquérir (i) plus de 10% d’actions sans droit de vote d’un même

émetteur; (ii) plus de 10% d’obligations d’un même émetteur; (iii) plus de 10% d’Instruments du Marché Monétaire émis
par un même émetteur; ou (iv) plus de 25% des parts d’un même OPCVM et/ou autre OPC.

Les limites fixées aux points (ii) à (iv) peuvent ne pas être respectées lors de l’acquisition si, à ce moment-là, le mon-

tant brut des obligations ou des Instruments du Marché Monétaire, ou le montant net des titres émis, ne peut être cal-
culé.

Les plafonds prévus aux points (15) et (16) ne sont pas d’application en ce qui concerne:
- les Valeurs Mobilières et les Instruments du Marché Monétaire émis ou garantis par un Etat Membre ou ses collec-

tivités publiques territoriales;

- les Valeurs Mobilières et les Instruments du Marché Monétaire émis ou garantis par un Autre Etat;
- les Valeurs Mobilières et les Instruments du Marché Monétaire émis par des organismes internationaux à caractère

public dont un ou plusieurs Etats Membres font partie;

- les actions détenues dans le capital d’une société d’un Autre Etat, sous réserve que (i) cette société investisse ses

actifs essentiellement en titres d’émetteurs ressortissant de cet Etat, (ii) en vertu de la législation de cet Etat, une telle
participation constitue pour le Compartiment Traditionnel la seule possibilité d’investir en titres d’émetteurs de cet
Etat, et (iii) cette société respecte dans sa politique de placement les règles de diversification du risque et de limitation
du contrôle énoncées au paragraphe C, points (1) à (5), (8), (9) et (12) à (16);

- les actions détenues dans le capital de sociétés filiales qui, uniquement pour leur propre compte, effectuent exclu-

sivement des activités de gestion, de conseil ou de commercialisation dans le pays où la filiale est située, en rapport avec
le rachat d’actions à la demande des investisseurs.

D. En outre, les Compartiments Traditionnels devront observer les restrictions d’investissement par instruments sui-

vantes:

(1) Chaque Compartiment Traditionnel veille à ce que le risque global lié aux instruments dérivés n’excède pas la

valeur nette totale de son portefeuille.

29536

Les risques sont calculés en tenant compte de la valeur courante des actifs sous-jacents, du risque de contrepartie,

de l’évolution prévisible des marchés et du temps disponible pour liquider les positions.

(2) Les placements dans des parts d’OPC autres que les OPCVM ne peuvent dépasser, au total, 30% des actifs nets

de chaque Compartiment Traditionnel.

E. Enfin, chaque Compartiment Traditionnel s’assure que ses placements respectent les règles suivantes:
(1) Aucun Compartiment Traditionnel ne peut pas acquérir des matières premières, des métaux précieux ou encore

des certificats représentatifs de ceux-ci. Toutefois, les transactions en devises étrangères, instruments financiers, indices
ou Valeurs Mobilières ainsi que les contrats à terme, les options et les swaps ne sont pas considérés comme des tran-
sactions en matières premières pour les besoins de cette restriction.

(2) Aucun Compartiment Traditionnel ne peut pas acquérir des biens immobiliers, sauf s’il investit dans des titres

garantis par des biens immobiliers ou émis par des sociétés qui investissent dans des biens immobiliers.

(3) Aucun Compartiment Traditionnel ne peut pas utiliser ses actifs pour garantir des valeurs.
(4) Aucun Compartiment Traditionnel ne peut pas émettre des warrants ou d’autres instruments conférant le droit

d’acquérir des actions du Compartiment Traditionnel.

(5) Aucun Compartiment Traditionnel ne peut pas accorder des crédits ou se porter garant pour le compte de tiers.

Cette restriction ne fait pas obstacle à l’acquisition de Valeurs Mobilières, d’Instruments du Marché Monétaire ou
d’autres instruments financiers non entièrement libérés tels que visés au paragraphe A, points (5), (7) et (8).

(6) Aucun Compartiment Traditionnel ne peut effectuer de ventes à découvert de Valeurs Mobilières, d’Instruments

du Marché Monétaire ou d’autres instruments financiers visés au paragraphe A, points (5), (7) et (8).

F. Nonobstant toutes les dispositions précitées:
(1) Les limites fixées précédemment peuvent ne pas être respectées lors de l’exercice des droits de souscription af-

férents à des Valeurs Mobilières ou des Instruments du Marché Monétaire qui font partie des actifs de chaque Compar-
timent Traditionnel.

(2) Si un dépassement des limites intervient indépendamment de la volonté du Compartiment Traditionnel ou à la

suite de l’exercice de droits de souscription, chaque Compartiment Traditionnel doit, dans ses opérations de vente,
avoir pour objectif prioritaire de régulariser cette situation en tenant compte de l’intérêt des actionnaires.

La Société de Gestion a le droit de déterminer des restrictions d’investissement plus restrictives dans la mesure où

ces limites sont nécessaires pour se conformer aux lois et règlements des pays dans lesquels les parts de chaque Com-
partiment Traditionnel seront offertes ou vendues.

III. Techniques et Instruments
A. Dispositions générales
Chaque Compartiment Traditionnel peut recourir à des techniques et instruments en vue d’une gestion efficace de

son portefeuille et à des fins de couverture.

Lorsque ces opérations concernent l’utilisation d’instruments dérivés, les conditions et limites fixées précédemment

dans la section «Restriction d’Investissement» doivent être respectées.

Chaque Compartiment Traditionnel veillera à ce que son exposition globale relative aux instruments dérivés n’excè-

de pas les valeur nette d’inventaire totale de son portefeuille.

En aucun cas, le recours à ces transactions ne doit conduire les Compartiments Traditionnels à s’écarter des objectifs

d’investissement exposés dans le Prospectus.

De plus, les Compartiments Traditionnels peuvent, pour des raisons de gestion efficace du portefeuille, recourir ex-

clusivement à des transactions de prêt et d’emprunt de titres et à des opérations à réméré, à condition que les règles
suivantes soient respectées:

B. Opérations de prêt et d’emprunt sur titres
Chaque Compartiment Traditionnel peut s’engager dans des opérations de prêt et d’emprunt sur titres à condition

de respecter les règles suivantes:

(i) Chaque Compartiment Traditionnel peut seulement prêter ou emprunter des titres dans le cadre d’un système

standardisé, organisé par une institution reconnue de compensation de titres ou par une institution financière de pre-
mier ordre spécialisée dans ce type d’opérations.

(ii) Dans le cadre de ses opérations de prêt, chaque Compartiment Traditionnel recevra une garantie dont la valeur

au moment de la conclusion du contrat est au moins égale à la valeur d’évaluation globale des titres prêtés.

Cette garantie est donnée sous forme de liquidités et/ou de titres émis ou garantis par un Etat-Membre de l’OCDE,

par ses collectivités publiques territoriales ou par des institutions et organismes supranationaux à caractère communau-
taire, régional ou mondial bloqués au nom du Compartiment Traditionnel jusqu’à l’expiration du contrat de prêt.

Une telle garantie ne sera pas requise si le prêt sur titres est effectué par l’intermédiaire d’institutions de clearing

reconnues ou de toute autre institution assurant au prêteur le remboursement de la valeur des titres prêtés au moyen
d’une garantie ou autrement.

(iii) Les opérations de prêt de titres ne peuvent excéder 50% de la valeur d’évaluation globale des titres en porte-

feuille. Cette limitation n’est pas d’application lorsque le Compartiment Traditionnel est en droit d’obtenir à tout instant
la résiliation du contrat et la restitution des titres prêtés.

(iv) Les opérations de prêt de titres ne peuvent s’étendre au-delà d’une période de 30. Cette limitation ne s’applique

pas lorsque le Compartiment Traditionnel est autorisé à obtenir, à tout instant, la résiliation du contrat et la restitution
des titres prêtés.

(v) Chaque Compartiment Traditionnel ne pourra pas disposer des titres qu’il a empruntés pendant toute la durée

de l’emprunt sauf s’il existe une couverture au moyen d’instruments financiers qui permette au Compartiment Tradi-
tionnel de restituer les titres empruntés à la clôture de la transaction.

29537

(vi) Les opérations d’emprunt de titres ne peuvent excéder 50% de la valeur d’évaluation globale des titres en por-

tefeuille.

(vii) Chaque Compartiment Traditionnel pourra uniquement s’engager dans des opérations d’emprunt de titres dans

les circonstances exceptionnelles suivantes: (a) lorsque le Compartiment Traditionnel est engagé dans une vente de ti-
tres de son portefeuille à un moment où ces titres sont en cours d’enregistrement auprès d’une autorité gouvernemen-
tale et de ce fait ne sont pas disponibles; (b) lorsque des titres qui ont été prêtés ne sont pas restitués en temps voulu;
(c) afin d’éviter qu’une livraison promise de titres ne puisse avoir lieu au cas où la Banque Dépositaire manquerait à son
obligation de délivrer les titres en question.

C. Opérations à réméré
Chaque Compartiment Traditionnel peut, à titre accessoire, s’engager dans des opérations à réméré qui consistent

dans l’achat et la vente de titres dont une clause réserve au vendeur le droit ou l’obligation de racheter à l’acquéreur
les titres vendus à un prix et à un terme stipulés entre les deux parties lors de la conclusion du contrat.

Chaque Compartiment Traditionnel peut intervenir dans des opérations à réméré soit en qualité d’acheteur, soit en

qualité de vendeur. Son intervention dans les opérations en cause est cependant soumise aux règles suivantes:

(i) Aucun Compartiment Traditionnel ne peut acheter ou vendre des titres à réméré que si la contrepartie dans ces

opérations est une institution financière de premier ordre spécialisée dans ce type d’opérations.

(ii) Pendant la durée de vie d’un contrat d’achat à réméré, aucun Compartiment Traditionnel ne peut pas vendre les

titres qui font l’objet de ce contrat avant que le droit de rachat des titres par la contrepartie ne soit exercé ou que le
délai de rachat n’ait expiré.

(iii) Chaque Compartiment Traditionnel doit veiller à maintenir l’importance des opérations d’achat à réméré à un

niveau tel qu’il lui est à tout instant possible de faire face à ses obligations de rachat.

(iv) Les opérations à réméré n’auront lieu que de manière occasionnelle.

B. Compartiments Alternatifs

I. Objectif et Politique d’Investissement
L’objectif d’investissement des Compartiments Alternatifs est:
- d’atteindre, moyennant le niveau de risque défini pour chaque Compartiment Alternatif, un attractif rendement sur

capital absolu et relatif avec une faible corrélation par rapport aux rendements d’autres classes d’avoirs à travers le
temps;

- de minimiser les risques par la mise en oeuvre d’une procédure de sélection rigoureuse;
Rien ne garantit que l’objectif d’investissement des Compartiments Alternatifs soit atteint.
II. Restrictions d’Investissement Générales
Les investissements de tous les Compartiments Alternatifs seront soumis aux restrictions d’investissement générales

suivantes. En fonction de l’objectif d’investissement de chaque Compartiment Alternatif, une partie des restrictions d’in-
vestissement décrites ci-dessous peut ne pas être applicable au Compartiment Alternatif en question. Les restrictions
d’investissement qui sont applicables à un Compartiment Alternatif donné sont décrites dans la partie B du Prospectus.

1. Restrictions applicables à des investissements en fonds sous-jacents («Fonds Sous-jacents»)
Chaque Compartiment Alternatif ne peut en principe pas investir plus de 20% de ses actifs nets en titres d’un même

Fonds Sous-jacent. Pour les besoins de l’application de cette limite de 20%, chaque compartiment d’un Fonds Sous-jacent
à compartiments multiples est à considérer comme un Fonds Sous-jacent distinct, à condition que le principe de la sé-
grégation des engagements des différents compartiments à l’égard des tiers soit assuré. Chaque Compartiment Alter-
natif peut détenir plus de 50% des titres d’un Fonds Sous-jacent à condition que, si le Fonds Sous-jacent est un OPC à
compartiments multiples, l’investissement de chaque Compartiment Alternatif dans l’entité juridique que constitue le
Fonds Sous-jacent soit inférieur à 50% de l’actif net du Compartiment Alternatif en question.

Ces restrictions ne sont pas applicables aux acquisitions de parts de Fonds Sous-jacent de type ouvert lorsque ces

Fonds Sous-jacents sont soumis à des exigences de répartition des risques comparables à celles qui sont prévues pour
ceux qui relèvent de la partie II de la Loi de 2002 et si ces Fonds Sous-jacents sont soumis dans leur Etat d’origine à une
surveillance permanente qui est exercée par une autorité de contrôle prévue par la loi dans le but d’assurer la protection
des investisseurs. Cette dérogation ne doit pas résulter en une concentration excessive des investissements d’un Com-
partiment Alternatif dans un seul Fonds Sous-jacent, étant entendu que pour l’application de la présente limite, chaque
compartiment d’un Fonds Sous-jacent à compartiments multiples est à considérer comme un Fonds Sous-jacent distinct,
à condition que le principe de la ségrégation des engagements des différents compartiments à l’égard des tiers soit as-
suré.

Lorsqu’un Compartiment Alternatif investit dans d’autres Fonds Sous-jacents, qui ne sont pas gérés par le promoteur

du Fonds, ou un de ses affiliés, le Compartiment Alternatif pourra être redevable de coûts de transaction tels que les
commissions de souscriptions et de rachats ainsi que les commissions de gestion.

Aucun Compartiment Alternatif ne peut investir plus de 15% de ses avoirs nets dans des Fonds Sous-jacents de type

ouvert ou fermé investissant eux-mêmes dans des fonds d’investissement («fonds de fonds») à condition qu’une telle
décision n’entraînera pas une accumulation de commissions au détriment des investisseurs du Compartiment Alternatif
en question. Le Gestionnaire considérera tout investissement indirect dans un fonds d’investissement. Les raisons mo-
tivant de tels investissement sont que:

- ils peuvent donner aux Compartiments Alternatifs un accès à des Fonds Sous-jacents qui n’acceptent plus de nou-

velles souscriptions;

- certains fonds de fonds offrent des conditions de liquidité plus favorables que d’autres Fonds Sous-jacents dans les-

quels ils investissent;

29538

- certains fonds de fonds investissant dans d’autres Fonds Sous-jacents et spécialisés dans une ou un nombre limité

de stratégies de gestion peuvent offrir aux Compartiments Alternatifs un degré significatif de diversification.

Chaque Compartiment Alternatif s’assurera que son portefeuille de Fonds Sous-jacents présente des caractéristiques

de liquidité appropriées pour leur permettre de faire face à leur obligation de rachat.

2. Restrictions applicables à des investissements en valeurs mobilières autres que celles émises par des Fonds Sous-

jacents 

En plus des restrictions d’investissement mentionnées à la section 1 ci-dessus, les Compartiments Alternatifs, en prin-

cipe:

(1) n’investiront pas plus de 10% de leurs actifs en valeurs mobilières qui ne sont pas cotées sur une bourse de valeur

ou sur un Autre Marché Réglementé;

(2) n’acquerront pas plus de 10% des valeurs d’une même nature émis par un même émetteur;
(3) n’investiront pas plus de 20% des leurs actifs dans des valeurs émises par le même émetteur.
Les restrictions décrites aux points (1), (2) et (3) ci-dessus ne sont pas applicables aux valeurs émises par des ou

garanties par un Etat membre de l’OCDE ou par ses collectivités publiques territoriales ou par les institutions et orga-
nismes supranationaux à caractère européen, régional ou mondial.

Les restrictions décrites sous les points (1), (2) et (3) ne sont cependant pas applicables aux parts ou actions émises

par des Fonds sous-jacents auxquels s’appliquent les restrictions décrites à la section 1 ci-dessus.

3. Règles de diversification des risques concernant les ventes à découvert
a) Les ventes à découvert ne peuvent, en principe, avoir pour conséquence que chaque Compartiment Alternatif dé-

tienne:

(1) une position à découvert sur des valeurs mobilières qui ne sont pas admises à la cote officielle d’une bourse de

valeurs mobilières ou négociées sur un autre marché réglementé en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au pu-
blic. Cependant, chaque Compartiment Alternatif peut détenir des positions à découvert sur des valeurs mobilières non
cotées ou non négociées sur un marché réglementé si ces valeurs présentent un degré élevé de liquidité et ne repré-
sentent pas plus de 10% de l’actif de chaque Compartiment Alternatif;

(2) une position à découvert sur des valeurs mobilières qui représentent plus de 10% des titres de même nature émis

par un même émetteur;

(3) une position à découvert sur des valeurs mobilières d’un même émetteur, (i) lorsque la somme des cours de réa-

lisation des ventes à découvert y afférentes représente plus de 10% de l’actif de chaque Compartiment Alternatif ou (ii)
lorsque cette position à découvert représente un engagement de plus de 5% de l’actif.

b) Les engagements en relation avec des ventes à découvert sur valeurs mobilières à un moment donné correspon-

dent aux pertes non réalisées cumulées résultant, à ce moment donné, des ventes à découvert effectuées par le Com-
partiment Alternatif concerné. La perte non réalisée résultant d’une vente à découvert équivaut au montant positif égal
à la valeur de marché à laquelle la position à découvert peut être couverte moins le prix auquel la vente à découvert de
la valeur mobilière en question a été effectuée. 

Lors de la détermination des engagements en question, les positions relatives aux mêmes valeurs mobilières sous-

jacentes peuvent être compensées.

c) La somme des engagements de chaque Compartiment Alternatif résultant des ventes à découvert ne peut à aucun

moment excéder 50% de l’actif du Compartiment Alternatif. Lorsque le Compartiment Alternatif effectue des opéra-
tions de ventes à découvert, il doit disposer des actifs nécessaires lui permettant à tout moment de clôturer les positions
résultant de ces ventes à découvert.

d) Les positions à découvert sur valeurs mobilières pour lesquelles un Compartiment Alternatif dispose d’une cou-

verture adéquate n’entrent pas en ligne de compte pour le calcul de la somme des engagements dont question ci-dessus.
Le fait pour le Compartiment Alternatif concerné d’avoir consenti une sûreté de quelque nature que ce soit sur ses
actifs à des tiers, en vue de garantir ses engagements envers ces tiers, n’est pas à considérer comme une couverture
adéquate des engagements du point de vue du Compartiment Alternatif.

e) En relation avec des ventes à découvert sur valeurs mobilières, chaque Compartiment Alternatif concerné est

autorisé à effectuer des opérations de prêt sur titres en tant qu’emprunteur avec des professionnels de premier ordre
spécialisés dans ce type d’opérations. Le risque de contrepartie résultant de la différence entre (i) la valeur des actifs
cédés à titre de sûreté par le Compartiment Alternatif à un prêteur dans le cadre des opérations de prêt sur titres et
(ii) la valeur des dettes du Compartiment Alternatif à l’égard de ce prêteur ne peut pas être supérieure à 20% de l’actif
du Compartiment Alternatif. Le Compartiment Alternatif est par ailleurs autorisé à accorder des sûretés dans le cadre
de mécanismes de garantie qui n’ont pas d’effet translatif de propriété ou qui limitent le risque de contrepartie par
d’autres moyens.

4. Limites concernant les emprunts
Un Compartiment Alternatif peut emprunter de manière permanente et pour des besoins d’investissement auprès

de professionnels de premier ordre spécialisés dans ce type d’opérations.

Les emprunts au sein de chaque Compartiment Alternatif sont limités à 200% de son actif net. En conséquence, la

valeur des actifs du Compartiment Alternatif concerné ne peut pas dépasser 300% de son actif net.

Le risque de contrepartie résultant de la différence entre (i) la valeur des actifs cédés à titre de sûreté par le Com-

partiment Alternatif concerné à un prêteur dans le cadre d’opérations d’emprunt et (ii) la valeur des dettes du Com-
partiment Alternatif à l’égard de ce prêteur ne peut être supérieur à 20% de l’actif du Compartiment Alternatif. Un
Compartiment Alternatif est par ailleurs autorisé à accorder des sûretés dans le cadre de mécanismes de garantie qui
n’ont pas d’effet translatif de propriété ou qui limitent le risque de contrepartie par d’autres moyens.

29539

Le risque de contrepartie résultant de la somme (i) de la différence entre la valeur des actifs cédés à titre de sûreté

dans le cadre d’opérations de prêts sur titres et la valeur des sommes dues visée au point 3.e. ci-dessus et (ii) de la
différence entre les actifs cédés à titre de sûreté et les montants empruntés visés ci-dessus ne peut, par prêteur, dépas-
ser 20% de l’actif du Compartiment Alternatif.

5. Recours à des instruments financiers dérivés et à d’autres techniques
Chaque Compartiment Alternatif est autorisé à recourir aux instruments financiers dérivés et à utiliser les techniques

spécifiées ci-après.

Les instruments financiers dérivés peuvent inclure notamment des options, des contrats à terme sur instruments fi-

nanciers et des options sur de tels contrats ainsi que des contrats d’échange de gré à gré sur toutes sortes d’instruments
financiers. Par ailleurs, chaque Compartiment Alternatif pourra recourir aux techniques que constituent les opérations
de prêt de titres, les opérations à réméré ainsi que les opérations de mise en pension.

L’effet de levier total maximum résultant de l’utilisation de ces instruments financiers dérivés ou des autres techniques

est précisé, le cas échéant, dans la partie B du Prospectus dans les caractéristiques spécifiques de chaque Compartiment
Alternatif. Les instruments financiers dérivés seront négociés sur un marché organisé ou contractés de gré à gré avec
des professionnels de premier ordre spécialisés dans ce type d’opérations.

La somme des engagements qui découlent des ventes à découvert sur valeurs mobilières cumulée avec les engage-

ments qui découlent des instruments financiers négociés de gré à gré et, le cas échéant, les engagements qui découlent
des instruments financiers dérivés négociés sur un marché organisé, ne peut, à aucun moment, dépasser la valeur de
l’actif du Compartiment Alternatif concerné.

a. Restrictions relatives aux instruments financiers dérivés et à d’autres techniques
(1) Les dépôts de marge en rapport avec des instruments financiers dérivés négociés sur un marché organisé ainsi

que les engagements en relation avec des instruments financiers dérivés négociés de gré à gré ne peuvent pas dépasser
50% des actifs du Compartiment Alternatif concerné. La réserve d’actifs liquides du Compartiment Alternatif doit re-
présenter au moins un montant égal aux dépôts de marge effectués par le Compartiment Alternatif. Par actifs liquides,
il y a lieu d’entendre non seulement les dépôts à terme et instruments du marché monétaire négociés régulièrement et
dont l’échéance résiduelle est inférieure à 12 mois mais aussi les bons du trésor et obligations émises par les Etats mem-
bres de l’OCDE ou par leurs collectivités publiques territoriales, ou par les institutions et organismes supranationaux à
caractère communautaire, régional ou mondial, ainsi que les obligations admises à la cote officielle d’une bourse de va-
leurs ou négociés sur un Marché Réglementé émises par des émetteurs de premier ordre et présentant un degré élevé
de liquidité.

(2) Un Compartiment Alternatif ne peut pas procéder à des emprunts dans le but de financer les dépôts de marge.
(3) Un Compartiment Alternatif ne peut pas conclure des conventions portant sur des matières premières autres

que des contrats à terme sur matières premières. Cependant, chaque Compartiment Alternatif peut acquérir au comp-
tant des métaux précieux qui sont négociables sur un marché organisé.

(4) Les primes payées pour l’acquisition des options en cours s’imputent sur la limite des 50% prévue au point (1). ci-

dessus.

(5) Chaque Compartiment Alternatif assurera par une diversification suffisante une répartition adéquate des risques.
(6) Un Compartiment Alternatif ne peut détenir une position ouverte sur un seul contrat relatif à un instrument fi-

nancier dérivé négocié sur un marché organisé ou sur un seul contrat relatif à un instrument financier dérivé négocié
de gré à gré pour lequel la marge requise, respectivement l’engagement, représente 5% ou plus de ses actifs.

(7) Les primes payées pour l’acquisition d’options en cours ayant des caractéristiques identiques ne peuvent pas dé-

passer 5% des actifs du Compartiment Alternatif concerné.

(8) Un Compartiment Alternatif ne peut détenir une position ouverte dans des instruments financiers dérivés portant

sur une seule matière première ou une seule catégorie de contrats à terme sur instruments financiers pour lesquels la
marge requise (en relation avec des instruments financiers dérivés négociés sur un marché organisé) ainsi que l’engage-
ment (en relation avec des instruments financiers dérivés négociés de gré à gré) représentent 20% ou plus de ses actifs.

(9) L’engagement en relation avec une transaction sur instrument financier dérivé négocié de gré à gré par un Com-

partiment Alternatif correspond à la perte non réalisée résultant, à ce moment donné, de ladite transaction sur instru-
ment financier dérivé.

b. Opérations de prêt de titres
Un Compartiment Alternatif peut procéder à des opérations de prêt de titres dans le respect des dispositions sui-

vantes:

(1) Règles destinées à assurer la bonne fin des opérations de prêt
Chaque Compartiment Alternatif ne peut prêter ou emprunter des titres que dans le cadre d’un système standardisé

organisé par une institution reconnue de compensation de titres ou par un professionnel de premier ordre spécialisé
dans ce type de transactions. Dans le cadre de ses opérations de prêt, chaque Compartiment Alternatif devra, en prin-
cipe, recevoir une garantie dont la valeur doit, au moment de la conclusion du contrat de prêt, être au moins égale à la
valeur d’évaluation globale des titres prêtés. Cette garantie doit prendre la forme de liquidités et/ou de titres émis ou
garantis par un Etat membre de l’OCDE ou par ses collectivités publiques territoriales ou par des institutions et orga-
nismes supranationaux à caractère européen, régional ou mondial. La garantie devra être bloquée au nom du Compar-
timent Alternatif en question jusqu’à expiration du contrat de prêt.

(2) Conditions et limites des opérations de prêt
Les opérations de prêt de titres ne peuvent excéder 50% de la valeur d’évaluation globale des titres en portefeuille

détenus par le Compartiment Alternatif et ne peuvent s’étendre au-delà d’une période de 30 jours. Ces limitations ne
s’appliquent pas lorsque le Compartiment Alternatif est autorisé à obtenir, à tout instant, la résiliation du contrat et la
restitution des titres prêtés.

29540

c. Opérations à réméré et opérations de mise en pension
Un Compartiment Alternatif peut s’engager dans des opérations à réméré qui consistent dans des achats et des ven-

tes de titres dont les clauses réservent au vendeur le droit de racheter à l’acquéreur les titres vendus à un prix et à un
terme stipulés entre les deux parties lors de la conclusion du contrat. Chaque Compartiment Alternatif peut également
s’engager dans des opérations de mise en pension consistant en des opérations au terme desquelles le cédant a l’obli-
gation de reprendre le bien mis en pension alors que le cessionnaire a soit le droit, soit l’obligation de restituer le bien
mis en pension.

Chaque Compartiment Alternatif peut intervenir soit en qualité d’acheteur, soit en qualité de vendeur dans les opé-

rations susvisées. Son intervention dans les opérations en cause est cependant soumise aux règles suivantes:

(1) Règles destinées à assurer la bonne fin de ces opérations
Un Compartiment Alternatif ne peut intervenir dans des opérations à réméré ou des opérations de mise en pension

que si les contreparties dans ces opérations sont des professionnels de premier ordre spécialisés dans ce type d’opéra-
tions.

(2) Conditions et limites de ces opérations
Pendant la durée de vie d’un contrat d’achat à réméré et lorsqu’un Compartiment Alternatif agit en tant qu’acheteur,

ce Compartiment Alternatif ne peut pas vendre les titres qui font l’objet de ce contrat avant que le rachat des titres par
la contrepartie ne soit exercé ou que le délai de rachat n’ait expiré, sauf lorsque le Compartiment Alternatif a d’autres
moyens de couverture. Chaque Compartiment Alternatif veillera à maintenir l’importance des opérations susvisées à
un niveau tel qu’il lui est à tout instant possible de faire face à son obligation de rachat. Les mêmes conditions s’appliquent
au contrat de mise en pension sur base d’une convention d’achat et de revente ferme où le Compartiment Alternatif
agit en tant qu’acheteur (cessionnaire).

Au cas où un Compartiment Alternatif interviendrait en tant que vendeur (cédant) dans une opération de mise en

pension, le Compartiment Alternatif ne peut pendant toute la durée de la mise en pension céder en propriété, ni donner
en gage à un tiers, ni mobiliser une nouvelle fois, sous toute autre forme, les titres mis en pension. Le Compartiment
Alternatif doit disposer à l’échéance de la durée de la mise en pension d’actifs nécessaires pour payer, le cas échéant, le
prix convenu de la rétrocession au cessionnaire.

6. Investissement en liquidités et instruments assimilables à des liquidités
Chaque Compartiment Alternatif pourra détenir à titre accessoire des liquidités et instruments assimilables à des li-

quidités. A cet effet, les dépôts auprès d’établissements financiers et les instruments du marché monétaires négociés
régulièrement et dont l’échéance résiduelle est inférieure à 12 mois depuis la date d’acquisition, sont assimilés à des
liquidités.

Art. 7. Valeur nette d’inventaire. Le premier paragraphe de cet article est modifié et aura désormais la teneur

suivante:

«La Valeur Nette d’Inventaire des parts est basée sur la valeur des avoirs du Compartiment, y compris les revenus

perçus, moins les engagements et les provisions pour dépenses encourues. La Valeur Nette d’Inventaire est calculée
avec effet au Jour d’Evaluation, tel que défini dans le Prospectus mais au moins deux fois par mois, par J.P. MORGAN
BANK LUXEMBOURG S.A., Luxembourg en conformité avec les règles d’évaluation définies ci-dessous.»

Ce procès-verbal est régi par la loi luxembourgeoise et les parties acceptent la non-exclusivité de la juridiction des

tribunaux et cours du Luxembourg à cet égard.

Dont acte, les parties ont rédigé ce procès-verbal en trois originaux le 19 juillet 2005, chaque partie recevant un

exemplaire, et un exemplaire devant être enregistré auprès des autorités de contrôle concernées.

Enregistré à Luxembourg, le 1

er

 septembre 2005, réf. LSO-BI00265. – Reçu 92 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(078836.2//1141) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 septembre 2005.

AAE WAGON, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500.

Siège social: L-1882 Luxembourg, 5, rue Guillaume Kroll.

R. C. Luxembourg B 76.452. 

Modification de l’adresse d’un associé:
AAE WAGON FINANCE S.A., 5, rue Guillaume Kroll, L-1882 Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06650. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112310.3/581/13) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

J.P. MORGAN BANK LUXEMBOURG S.A. / STOREBRAND LUXEMBOURG S.A.
<i>Banque Dépositaire / -
Signature / Signatures

Luxembourg, le 26 octobre 2005.

Signature.

29541

FINANCIERE D’EVERY, Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 3B, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 34.498. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL07171, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112599.3/3842/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

INTERCAM S.A., Société Anonyme (en liquidation).

Siège social: L-1637 Luxembourg, 1, rue Goethe.

R. C. Luxembourg B 57.181. 

Le bilan de clôture de la liquidation au 12 décembre 2005, enregistré à Luxembourg, le 20 décembre 2005, réf. LSO-

BL05799, a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112605.3/777/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

SEQUOIA HOLDING S.A., Société Anonyme (en liquidation).

Siège social: L-1637 Luxembourg, 1, rue Goethe.

R. C. Luxembourg B 70.529. 

Le bilan de clôture de la liquidation au 7 novembre 2005, enregistré à Luxembourg, le 20 décembre 2005, réf. LSO-

BL05802, a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112606.3/777/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

SIGAM, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-5353 Oetrange, 2, route de Bous.

R. C. Luxembourg B 42.515. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL07152, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112629.3/578/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

PAXOS HOLDINGS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-5367 Schuttrange, 64, rue Principale.

R. C. Luxembourg B 110.662. 

<i>Extrait des résolutions de l’associé unique de la société

L’associé unique a pris les décisions suivantes:
La confirmation de la nomination, avec effet au 19 décembre 2005, de M. Alexander N.J. van Zeeland et M. David D.

Cuby comme gérants de la société pour une durée indéterminée.

L’acceptation des démissions de BELVAUX NOMINEES LIMITED et FINSBURY CORPORATE SERVICES LIMITED

comme gérants de la société.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06215. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112443.3/000/19) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Signature.

Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Signature.

Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Signature.

Strassen, le 23 décembre 2005.

Signature.

Pour extrait sincère et conforme
S-HR&amp;M FINANCIAL SERVICES (LUXEMBOURG) S.A.
<i>Domiciliataire de sociétés
Signature

29542

OLDGATE INVESTMENT S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2220 Luxembourg, 560A, rue de Neudorf.

R. C. Luxembourg B 110.008. 

RECTIFICATIF

Il y a lieu de lire:
Il résulte du procès-verbal de l’Assemblée Générale Extraordinaire tenue en date du 24 octobre 2005 que:
- Monsieur Stefano Doninelli, né le 9 septembre 1967 à Morbio Superiore (Suisse) et demeurant à Castel San Pietro

(Suisse), a été nommé à la fonction d’administrateur de type A de la société en remplacement de Monsieur Bruno Beer-
naerts, démissionaire.

Son mandat viendra à échéance lors de l’assemblée générale ordinaire devant statuer sur l’exercice social de l’an 2005.
- Monsieur Bruno Beernaerts, né le 4 novembre 1963 à Ixelles (Belgique) et demeurant à Fauvillers (Belgique), a dé-

missionné de sa fonction d’administrateur de type A et a été nommé à la fonction d’administrateur de type B, de la so-
ciété.

Son mandat viendra à échéance lors de l’assemblée générale ordinaire devant statuer sur l’exercice social de l’an 2005.
- Monsieur Eddy Dome, né le 16 août 1965 à Waremme (Belgique) et demeurant à Bastogne (Belgique), a démission-

né de sa fonction d’administrateur de type B.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 24 octobre 2005.

Au lieu de:

EXTRAIT

Il résulte du procès-verbal du conseil d’administration tenu en date du 24 octobre 2005 que:
- Monsieur Stefano Doninelli, né le 9 septembre 1967 à Morbio Superiore (Suisse) et demeurant à Castel San Pietro

(Suisse), a été nommé à la fonction d’administrateur de type A de la société en remplacement de Monsieur Bruno Beer-
naerts, démissionaire.

Son mandat viendra à échéance lors de l’assemblée générale ordinaire devant statuer sur l’exercice social de l’an 2005.
- Monsieur Bruno Beernaerts, né le 4 novembre 1963 à Ixelles (Belgique) et demeurant à Fauvillers (Belgique), a dé-

missionné de sa fonction d’administrateur de type A et a été nommé à la fonction d’administrateur de type B, de la so-
ciété.

Son mandat viendra à échéance lors de l’assemblée générale ordinaire devant statuer sur l’exercice social de l’an 2005.
- Monsieur Eddy Dome, né le 16 août 1965 à Waremme (Belgique) et demeurant à Bastogne (Belgique), a démission-

né de sa fonction d’administrateur de type B.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 16 décembre 2005.

Enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06612. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112186.2//42) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

IMPRIMERIE DE L’EUROPE S.A., Société Anonyme.

Siège social: Luxembourg, 34B, rue Philippe II.

R. C. Luxembourg B 6.968. 

Constituée en date du 28 juin 1960 par-devant Maître Charles Joseph Michel - notaire de résidence à Luxembourg, acte 

publié au Recueil Spécial n

°

 49 du 25 juillet 1960.

<i>Réélections statutaires

Par l’assemblée générale ordinaire des actionnaires du 29 mars 2005, il est procédé au renouvellement du mandat de

membre du conseil et d’administrateur pour une durée de cinq ans de Madame Dora Scariot - Via Al Ruscello, 8 à
CH-6962 Lugano (Suisse). 

Tous les mandats sont exercés à titre gratuit.

Enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL06988. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): Signature.

(112656.3/000/17) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour extrait conforme

Pour extrait conforme
Signature

Alessandro Riccardi
<i>Administrateur

29543

SIT SERVICES S.A., Société Anonyme,

(anc. WORLD COMPANY S.A.).

Siège social: L-1740 Luxembourg, 65, rue de Hollerich.

R. C. Luxembourg B 51.157. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL07128, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112630.3/578/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

SPIECE, SOCIETE DE PROJETS INTERNATIONAUX ENGINEERING, COMMUNICATION AND 

ENVIRONMENT S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-4176 Esch-sur-Alzette, 30, rue Jos Kieffer.

R. C. Luxembourg B 90.739. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL07134, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112631.3/578/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

SUD BOISSONS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-4710 Pétange, 26-30, rue d’Athus.

R. C. Luxembourg B 38.364. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL07136, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112632.3/578/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

TRUCK SERVICES S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-5888 Alzingen, 580, route de Thionville.

R. C. Luxembourg B 73.931. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL07140, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112633.3/578/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

MOTUS SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2449 Luxembourg, 4, boulevard Royal.

R. C. Luxembourg B 79.640. 

<i>Extrait des décisions prises lors du Conseil d’Administration du 11 octobre 2005

1. Démission de deux membres du Conseil
Le Conseil d’Administration prend note de la démission de Monsieur Pier Giorgio Borri de ses fonctions d’Adminis-

trateur de la Société avec effet immédiat.

Le Conseil d’Administration prend note de la démission de Madame Grazia Borri de ses fonctions d’Administrateur

de la Société avec effet immédiat.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 27 décembre 2005, réf. LSO-BL07625. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112318.3/000/17) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Strassen, le 23 décembre 2005.

Signature.

Strassen, le 23 décembre 2005.

Signature.

Strassen, le 23 décembre 2005.

Signature.

Strassen, le 23 décembre 2005.

Signature.

SELLA BANK LUXEMBOURG S.A.
Signatures

29544

T.L.V., TRANSPORT ET LOGISTIQUE DE LA VIANDE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-8399 Windhof, 3-5, rue d’Arlon.

R. C. Luxembourg B 67.970. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL07138, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112634.3/578/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

ULURU S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-8008 Strassen, 134, route d’Arlon.

R. C. Luxembourg B 26.455. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL07147, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112635.3/578/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

VOYAGES GOEDERT, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-4832 Rodange, 402, route de Longwy.

R. C. Luxembourg B 103.687. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL07099, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112636.3/578/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

VALUE FINDER S.A., Société Anonyme,

(anc. SYPA HOLDING S.A.).

Siège social: L-2561 Luxembourg, 51, rue de Strasbourg.

R. C. Luxembourg B 66.981. 

Le bilan au 31 décembre 2002, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL07094, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112637.3/578/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

BRASSERIE UELZECHTDALL, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-5887 Hesperange, 389, route de Thionville.

R. C. Luxembourg B 87.888. 

<i>Extrait de l’AGE du10 novembre 2005

Il résulte d’une Assemblée Générale Extraordinaire sous seing privé en date du 15 novembre 2005, concernant la

société BRASSERIE UELZECHTDALL, S.à r.l., établie et ayant son siège à L-5887 Hesperange, 389, route de Thionville,
inscrite au Registre de Commerce sous le numéro B 87.888, que la modification suivante non statutaire, est intervenue:

- Nomination de Madame Simone Schumann, hôtelière, demeurant à Olm, comme gérante technique suite au décès

de l’ancien gérant technique, Monsieur Jérôme Alphonse Lemmer, avec le pouvoir d’engager la société, dans son domai-
ne technique proprement dit, par la signature conjointe avec la gérante administrative, Madame Maria Cândida Esteves
Do Oliveira.

Enregistré à Luxembourg, le 9 décembre 2005, réf. LSO-BL02617. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Mondorf-les-Bains, le 15 décembre 2005.

(112416.3/218/19) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Strassen, le 23 décembre 2005.

Signature.

Strassen, le 23 décembre 2005.

Signature.

Strassen, le 23 décembre 2005.

Signature.

Strassen, le 23 décembre 2005.

Signature.

Pour extrait conforme
R. Arrensdorff

29545

CENTRE POIDS LOURDS LUXEMBOURGEOIS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-5888 Alzingen, 580, route de Thionville.

R. C. Luxembourg B 73.917. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL08173, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112639.3/578/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

CORPORATE COUNSELLING SERVICES, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-8008 Strassen, 134, route d’Arlon.

R. C. Luxembourg B 85.750. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL08175, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112641.3/578/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

DECO-JARDIN, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-7759 Roost, 13, route de Luxembourg.

R. C. Luxembourg B 49.244. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL08187, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112642.3/578/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

AQUA PARADISE LUXEMBOURG, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500,-.

Siège social: L-2519 Luxembourg, 9, rue Schiller.

R. C. Luxembourg B 97.619. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06541, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 20 décembre 2005.

(112644.3/710/13) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

IP LUX 1, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: USD 16.000.

Siège social: L-2453 Luxembourg, 5, rue Eugène Ruppert.

R. C. Luxembourg B 95.246. 

En date du 25 novembre 2005, IP LUX 3, S.à r.l., l’actionnaire unique de IP LUX 1, S.à r.l. a transféré ses 2 parts so-

ciales à INTERNATIONAL POWER LUXEMBOURG FINANCE LIMITED, avec siège social au 85, Queen Victoria
Street, London EC4V 4DP, United Kingdom.

En conséquence, INTERNATIONAL POWER LUXEMBOURG FINANCE LIMITED devient l’actionnaire unique de

IP LUX 1, S.à r.l.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06661. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112303.3/581/16) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Strassen, le 23 décembre 2005.

Signature.

Strassen, le 23 décembre 2005.

Signature.

Strassen, le 23 décembre 2005.

Signature.

LUXEMBOURG CORPORATION COMPANY S.A.
H. Boersen / A. Botfield

Luxembourg, le 21 décembre 2005.

Signature.

29546

GH TE, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500,-.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 21, allée Scheffer.

R. C. Luxembourg B 99.190. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 19 décembre 2005, réf. LSO-BL05256, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112646.3/710/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

GH TE, GH TX ET PANFORD INVESTMENTS, S.e.n.c., Société en nom collectif.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 21, allée Scheffer.

R. C. Luxembourg B 99.165. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 19 décembre 2005, réf. LSO-BL05259, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112650.3/710/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

GLOBAL HOSPITALITY, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500,-.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 21, allée Scheffer.

R. C. Luxembourg B 99.282. 

Le bilan et l’annexe au 31 décembre 2004, ainsi que les autres documents et informations qui s’y rapportent,

enregistrés à Luxembourg, le 21 décembre 2005, réf. LSO-BL05984, ont été déposés au registre de commerce et des
sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112654.3/710/12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

CERAFER, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-8265 Mamer, 39, rue des Prés.

R. C. Luxembourg B 24.942. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL06920, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112655.3/000/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

IP LUX 2, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: USD 16.000.

Siège social: L-2453 Luxembourg, 5, rue Eugène Ruppert.

R. C. Luxembourg B 95.247. 

En date du 25 novembre 2005, IP LUX 3, S.à r.l., l’actionnaire unique de IP LUX 2, S.à r.l. a transféré ses 2 parts so-

ciales à INTERNATIONAL POWER LUXEMBOURG FINANCE LIMITED, avec siège social au 85, Queen Victoria
Street, London EC4V 4DP, United Kingdom.

En conséquence, INTERNATIONAL POWER LUXEMBOURG FINANCE LIMITED devient l’actionnaire unique de

IP LUX 1, S.à r.l.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06659. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112306.3/581/16) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Strassen, le 18 décembre 2005.

H. Boersen.

Luxembourg, le 18 décembre 2005.

H. Boersen.

Luxembourg, le 19 décembre 2005.

H. Boersen.

Strassen, le 27 décembre 2005.

Signature.

Luxembourg, le 21 décembre 2005.

Signature.

29547

GH TX, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 12.500,-.

Siège social: L-2520 Luxembourg, 21, allée Scheffer.

R. C. Luxembourg B 99.192. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 19 décembre 2005, réf. LSO-BL05262, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112658.3/710/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

ON AIR, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-4917 Bascharage, rue de la Continentale.

R. C. Luxembourg B 52.105. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL06924, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112659.3/000/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

SOLAR SCREEN INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-8221 Mamer, 1, rue Cunégonde.

R. C. Luxembourg B 22.286. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL06930, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112661.3/000/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

LUX ENTERTAINMENT S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2230 Luxembourg, 58, rue du Fort Neipperg.

R. C. Luxembourg B 55.794. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 23 décembre 2005, réf. LSO-BL06949, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112663.3/000/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

FFP SOPARFI S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2453 Luxembourg, 5, rue Eugène Ruppert.

R. C. Luxembourg B 89.480. 

<i>Extrait des résolutions prises lors de l’assemblée générale ordinaire du 12 décembre 2005

- L’Assemblée accepte la démission en tant que commissaire aux comptes de ING TRUST (LUXEMBOURG) S.A.,

ayant son siège social 5, rue Eugène Ruppert à L-2453 Luxembourg. L’Assemblée nomme en remplacement du commis-
saire aux comptes démissionnaire la société CO-VENTURES S.A., ayant son siège social 50, route d’Esch à L-1470
Luxembourg. Son mandat se terminera lors de l’assemblée qui se tiendra en 2008.

Luxembourg, le 12 décembre 2005.

Enregistré à Luxembourg, le 21 décembre 2005, réf. LSO-BL06113. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112529.3/655/18) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Luxembourg, le 18 décembre 2005.

H. Boersen.

Strassen, le 28 décembre 2005.

Signature.

Strassen, le 28 décembre 2005.

Signature.

Strassen, le 27 décembre 2005.

Signature.

Pour extrait conforme
<i>Pour la société
Signature
<i>Un mandataire

29548

MANAGEMENT &amp; DEVELOPPEMENT (LUXEMBOURG), Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 9B, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 36.885. 

Le bilan au 31 décembre 1999, enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06394, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112462.3/587/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

MANAGEMENT &amp; DEVELOPPEMENT (LUXEMBOURG), Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 9B, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 36.885. 

Le bilan au 31 décembre 2000, enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06396, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112464.3/587/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

MANAGEMENT &amp; DEVELOPPEMENT (LUXEMBOURG), Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 9B, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 36.885. 

Le bilan au 31 décembre 2001, enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06390, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112460.3/587/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

MANAGEMENT &amp; DEVELOPPEMENT (LUXEMBOURG), Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 9B, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 36.885. 

Le bilan au 31 décembre 2002, enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06387, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112459.3/587/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

MANAGEMENT &amp; DEVELOPPEMENT (LUXEMBOURG), Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 9B, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 36.885. 

Le bilan au 31 décembre 2003, enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06385, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112457.3/587/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

MANAGEMENT &amp; DEVELOPPEMENT (LUXEMBOURG), Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 9B, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 36.885. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06382, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112455.3/587/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Signature.

Signature.

Signature.

Signature.

Signature.

Signature.

29549

TIMBA S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1611 Luxembourg, 41, avenue de la Gare.

R. C. Luxembourg B 72.993. 

EXTRAIT

Il résulte du procès-verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire, tenue en date du 9 décembre 2005, que:
- M. Lennart Stenke (né le 22 septembre 1951 à Sundbyberg, Suède), 6, rue Heine, L-1720 Luxembourg, fut réelu

comme administrateur et administrateur délégué de sorte que son mandat viendra à échéance à l’Assemblée Générale
Ordinaire qui se tiendra en 2011;

- M

e

 René Faltz (né le 17 août 1953 à Luxembourg, Luxembourg), 41, avenue de la Gare, L-1611 Luxembourg, fut

réélu comme administrateur de sorte que son mandat viendra à échéance à l’Assemblée Générale Ordinaire qui se tien-
dra en 2011;

- M. Tommy Lundqvist (né le 22 juin 1954 à Boras, Suède), 70 Klarabergsviadukten, S-107 24 Stockholm, Suède, fut

réelu comme administrateur de sorte que son mandat viendra à échéance à l’Assemblée Générale Ordinaire qui se tien-
dra en 2011;

- THE SERVER GROUP EUROPE S.A., 6, rue Heine, L-1720 Luxembourg fut réélu comme commissaire aux comptes

de la société de sorte que son mandat viendra à échéance à l’Assemblée Générale Ordinaire qui se tiendra en 2011.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 20 décembre 2005.

Enregistré à Luxembourg, le 21 décembre 2005, réf. LSO-BL05973. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): Signature.

(112217.3/263/26) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

TIMBA S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1611 Luxembourg, 41, avenue de la Gare.

R. C. Luxembourg B 72.993. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 21 décembre 2005, réf. LSO-BL05970, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 23 décembre 2005.

(112229.3/263/12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

ONDINE S.A., Société Anonyme.

Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.

R. C. Luxembourg B 100.609. 

EXTRAIT

Il résulte du procès-verbal de l’assemblée générale extraordinaire du 8 décembre 2005 que le conseil d’administration

de la société se compose dorénavant comme suit:

- Monsieur John Seil, licencié en sciences économiques appliquées, demeurant professionnellement à 5, boulevard de

la Foire, L-1528 Luxembourg,

- Monsieur Pierre Lentz, licencié en sciences économiques, demeurant à demeurant professionnellement à 5, boule-

vard de la Foire, L-1528 Luxembourg,

- Monsieur Luc Hansen, licencié en administration des affaires, demeurant professionnellement à 5, boulevard de la

Foire, L-1528 Luxembourg.

Les administrateurs Mme Karen Elisabeth Aka, M. Melvin de Groot et M. Théo Bien ont démissionné de leurs man-

dats.

Les mandats des nouveaux administrateurs prendront fin à l’issue de l’assemblée générale ordinaire devant statuer

sur les comptes annuels au 31 décembre 2010.

Luxembourg, le 8 décembre 2005.

Enregistré à Luxembourg, le 20 décembre 2005, réf. LSO-BL05827. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112276.3/534/24) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

<i>Pour la société
Signature
<i>Un mandataire

Signature
<i>Un mandataire

Pour extrait conforme
Signature

29550

BATISTE, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1450 Luxembourg, 28, Côte d’Eich.

R. C. Luxembourg B 97.043. 

Le bilan au 31 décembre 2004, enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06376, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112226.3/000/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

BOBBEJAAN, A.s.b.l., WILDLIFE REHABILITATION PROJECT LUXEMBOURG, 

Association sans but lucratif.

Siège social: L-4070 Esch-sur-Alzette, 1, boulevard Grande-Duchesse Charlotte.

R. C. Luxembourg F 1.354. 

STATUTS

Entre les soussignés:
1. M. Frantz Mike, ingénieur technicien, domicilié à Esch-sur-Alzette,
2. Mme Briscolini Patricia, infirmière diplômée, domiciliée à Baillargues (France),
3. M. Frantz José, retraité, domicilié à Esch-sur-Alzette,
et tous ceux qui deviendront membres par la suite, est constituée une association sans but lucratif régie par la loi du

21 avril 1928, telle qu’elle a été modifiée, et par les présents statuts.

I. Dénomination, Objet, Siège, Durée

Art. 1

er

. L’association porte la dénomination de BOBBEJAAN, A.s.b.l., WILDLIFE REHABILITATION PROJECT

LUXEMBOURG.

Art. 2. L’association a pour objet le soutien physique, moral et financier des Centres de Réhabilitation uvrant pour

la remise en liberté des animaux sauvages en captivité dans leur milieu naturel en Afrique du Sud par:

- l’organisation de conférences, d’expositions et de projections de films; 
- des interventions pédagogiques dans les écoles et pendant des manifestations culturelles et/ou autres;
- la participation au programme de bénévolat dans les différents Centres de Réhabilitation en Afrique du Sud.
En plus de l’objet général spécifié ci-dessus, l’association pourra assurer la conception et l’organisation de manifesta-

tions en rapport avec ses objectifs.

Art. 3. L’association a son siège social à Esch-sur-Alzette, 1, boulevard Grande-Duchesse Charlotte. Le siège social

peut être transféré à n’importe quel endroit au Grand-Duché de Luxembourg, par simple décision du conseil d’admi-
nistration.

Art. 4. La durée de l’association est indéterminée.

II. Exercice social

Art. 5. L’exercice social coïncide avec l’année civile.

III. Membres

Art. 6. Peut devenir membre effectif de l’association toute personne physique ou morale.
Toute personne physique ou morale désirant faire partie de l’association doit présenter une demande d’adhésion

écrite au conseil d’administration, qui procède à l’examen de la demande et s’entoure de tous les éléments d’apprécia-
tion nécessaires pour prendre sa décision. Le conseil d’administration décide souverainement et n’est pas obligé de faire
connaître les motifs pour lesquels l’adhésion aura, le cas échéant, été refusée.

Art. 7. Le nombre minimum des membres associés est de trois.

Art. 8. Tout membre peut quitter l’association en adressant par lettre recommandée sa démission au conseil d’ad-

ministration.

Est réputé démissionnaire tout associé qui, après mise en demeure lui envoyée par lettre recommandée, ne s’est pas

acquitté de la cotisation dans le délai de quinze jours à partir de l’envoi de la mise en demeure.

Art. 9. Tout associé peut être exclu par le conseil d’administration:
- en cas d’infraction grave aux présents statuts,
- en cas de manquement important à ses obligations envers l’association, constatés par le conseil d’administration.
Un recours dûment motivé devant l’assemblée générale est possible. L’assemblée générale décide souverainement en

dernière instance, à la majorité des deux tiers des membres présents ou représentés.

IV. Assemblée générale

Art. 10. L’assemblée générale a tous les pouvoirs que la loi ou les présents statuts n’ont pas attribués à un autre

organe de l’association. 

L’assemblée générale se réunit au moins une fois par année civile, sur convocation du président du conseil d’adminis-

tration, adressée un mois à l’avance par lettre circulaire à tous les membres de l’association, ensemble avec l’ordre du
jour.

Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Signature.

29551

L’assemblée générale se réunit pareillement sur demande d’un cinquième des membres de l’association.
Pour les votes, il sera loisible aux membres de se faire représenter par un autre membre à l’aide d’une procuration

écrite.

Les résolutions de l’assemblée générale seront portées à la connaissance des membres et des tiers par lettre circu-

laire ou par tout autre moyen approprié.

Art. 11. Les résolutions pourront être prises en dehors de l’ordre du jour, à condition toutefois que l’assemblée

générale y consente à la majorité de deux tiers des membres présents ou représentés.

V. Administration

Art. 12. L’association est gérée par un conseil d’administration composé de 3 membres au moins, élus par l’assem-

blée générale à la majorité simple des votes valablement émis.

La durée de leur mandat est de 2 ans. Les administrateurs désignent entre eux, à la simple majorité, ceux qui exer-

ceront les fonctions de président, vice-président, secrétaire et trésorier.

Le président représente l’association et il dirige les travaux. Il dirige en outre les débats lors des assemblées générales

et des réunions du comité. En cas d’empêchement le président est remplacé par le vice-président ou en cas d’empêche-
ment de ce dernier par le secrétaire.

Le secrétaire s’occupe de tous les travaux d’écriture de l’association. En cas d’empêchement il est remplacé par le

trésorier ou par un membre du comité désigné par le président.

Le trésorier s’occupe des opérations de caisse et des écritures y relatives. Il présente un rapport détaillé sur la situa-

tion financière, lequel après avoir été vérifié par le comité est soumis à l’approbation de la prochaine assemblée générale.

Les pouvoirs des administrateurs sont ceux résultant de la loi et des présents statuts. Les membres du conseil d’ad-

ministration sont rééligibles.

Art. 13. Le conseil d’administration se réunit chaque fois que les intérêts de l’association l’exigent. De même, le con-

seil d’administration doit se réunir à la demande de deux tiers de ses membres ou à la demande de son président.

Les membres du conseil d’administration sont convoqués par simple lettre ou par tout autre moyen approprié.

Art. 14. La signature conjointe de deux membres du conseil d’administration engage l’association.

Art. 15. Le conseil d’administration peut, sous sa responsabilité, déléguer pour des affaires particulières ses pouvoirs

à un de ses membres ou à un tiers.

VI. Contributions et Cotisations

Art. 16. Les membres fondateurs, de même que tout nouveau membre de l’Association, seront tenus de payer une

contribution dont le montant est fixé par l’assemblée générale.

Cette contribution ne sera pas restituée en cas de désistement d’un membre.

Art. 17. La cotisation annuelle maxima pouvant être exigée des membres est fixée périodiquement par l’assemblée

générale.

VII. Mode d’établissement des comptes

Art. 18. Le conseil d’administration établit le compte des recettes et des dépenses de l’exercice social et le soumet

pour approbation à l’assemblée générale annuelle ensemble avec un projet de budget pour l’exercice suivant.

VIII. Modification des statuts

Art. 19. L’assemblée générale ne peut valablement délibérer sur les modifications à apporter aux statuts que si celles-

ci sont expressément indiquées dans l’avis de convocation et si l’assemblée générale réunit au moins deux tiers des
membres.

Art. 20. Les modifications des statuts ainsi que leur publication s’opèrent conformément aux dispositions afférentes

de la loi du 21 avril 1928, telle que modifiée.

IX. Dissolution et liquidation

Art. 21. La dissolution et la liquidation de l’association s’opèrent conformément aux dispositions afférentes de la loi

du 21 avril 1928, telle que modifiée.

Art. 22. En cas de dissolution de l’association, son patrimoine sera affecté à une association à désigner par l’assem-

blée générale.

X. Dispositions finales

Art. 23. Pour tous les points non réglés par les présents statuts, les comparants déclarent expressément se soumet-

tre aux dispositions de la loi du 21 avril 1928, telle que modifiée.

<i>Assemblée Générale Extraordinaire

L’assemblée générale constituante, réunie en assemblée extraordinaire, à laquelle tous les membres se reconnaissent

dûment convoqués, a pris à l’unanimité les résolutions suivantes:

1. Sont nommés administrateurs:
M. Frantz Mike,
Mme Briscolini Patricia,
M. Frantz José.
2. L’assemblée générale a décidé de fixer le montant de la contribution pour les membres fondateurs à 20,- euros.

Tout nouveau membre sera assujetti à la contribution de 20,- euros indexée à partir du jour de la signature des présents
statuts.

29552

3. L’assemblée générale a décidé de fixer le montant de la cotisation annuelle à 5,- euros.

<i>Réunion du Conseil d’administration

Ensuite, le Conseil d’administration s’est réuni et a désigné, à l’unanimité:
M. Frantz Mike comme président,
Mme Briscolini Patricia comme secrétaire,
M. Frantz José comme trésorier.

Fait en triple exemplaire à Esch-sur-Alzette, le 1

er

 janvier 2006. 

Enregistré à Luxembourg, le 3 janvier 2006, réf. LSO-BM00579. – Reçu 322 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(000655.3/0000/123) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 3 janvier 2006.

MILLEBIERG, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1480 Luxembourg, 12, boulevard Paul Eyschen.

R. C. Luxembourg B 14.872. 

L’an deux mille cinq, le huit décembre.
Par-devant Maître Marc Lecuit, notaire de résidence à Redange-sur-Attert.

A comparu:

Madame Maria Paula Ernestine dite Marie-Paule Reiser, retraitée, née à Luxembourg le 5 novembre 1931, veuve de

Monsieur Léon Emil Von Roesgen, demeurant à L-1840 Luxembourg, 12, boulevard Paul Eyschen.

Laquelle comparante a requis le notaire instrumentaire d’acter ce qui suit:
Qu’elle est la seule et unique associée de la société à responsabilité limitée MILLEBIERG, S.à r.l. avec siège social à

Luxembourg, 12, boulevard Paul Eischen, constituée originairement en société civile immobilière suivant acte reçu par
Maître Lucien Schuman, alors notaire de résidence à Luxembourg, en date du 15 mars 1974, publié au Mémorial C, Re-
cueil des Sociétés et Associations, numéro 108 du 29 mai 1974,

transformée en société anonyme, suivant acte reçu par Maître Joseph Kerschen, alors notaire de résidence à Luxem-

bourg, en date du 2 mars 1977, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, numéro 104, du 9 mai 1977,

transformée en société à responsabilité limitée suivant acte reçu par Maître Norbert Muller, alors notaire de rési-

dence à Esch-sur-Alzette, en date du 1

er

 décembre 1987, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations,

numéro 49, du 25 février 1988,

et dont les statuts ont été modifiés en dernier lieu suivant acte reçu par Maître Aloyse Biel, notaire de résidence à

Esch-sur-Alzette, en date du 14 juin 2004, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, numéro 858 du
20 août 2004.

L’associée unique constate que la durée de la société avait été fixée à trente (30) ans dans le prédit acte constitutif

de Maître Lucien Schuman du 15 mars 1974.

Que suite à la survenance de son terme en date du 15 mars 2004 et à défaut de prorogation, la société est dissoute

de plein droit et mise en liquidation.

Après avoir constaté ce qui précède, l’associée unique prend la résolution suivante:

<i>Résolution unique

L’associée unique suite au constat qui précède se désigne comme liquidateur de la société MILLEBIERG, S.à r.l.
Le liquidateur a les pouvoirs les plus étendus prévus par les articles 144 à 148bis des lois coordonnées sur les sociétés

commerciales. Il peut accomplir les actes prévus à l’article 145 sans devoir recourir à l’autorisation de l’assemblée gé-
nérale dans les cas où elle est requise.

Le liquidateur est dispensé de dresser inventaire et peut s’en référer aux écritures de la société.
Il peut, sous sa responsabilité, pour des opérations spéciales et déterminées, déléguer à un ou plusieurs mandataires

telle partie de ses pouvoirs qu’il détermine et pour la durée qu’il fixera.

Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée à la comparante, connue du notaire par nom, prénoms, qualité et de-

meure, elle a signé le présent acte avec le notaire.

Signé: M.-P. Reiser, M. Lecuit. 
Enregistré à Redange-sur-Attert, le 13 décembre 2005, vol. 406, fol. 85, case 12. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): T. Kirsch.

Pour copie conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(000827.3/243/46) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 3 janvier 2006.

M. Frantz / P. Briscolini / J. Frantz
<i>Président / Secrétaire / Trésorier

Redange-sur-Attert le 22 décembre 2005.

M. Lecuit.

29553

SOGECALUX, Société Anonyme.

R. C. Luxembourg B 35.200. 

EXTRAIT

Il résulte du procès-verbal du Conseil d’administration du 21 novembre 2005 que:
- suite au départ du directeur délégué, Monsieur Maurice Haag, le Conseil décide de déléguer la gestion journalière

à Monsieur Marc Lauer;

- le Conseil décide de révoquer avec effet immédiat tous pouvoirs de signature existants jusqu’à ce jour.
Avec effet à partir de ce jour, les pouvoirs de signature suivants entrent en vigueur:
- vis-à-vis de tiers, signature conjointe de 2 administrateurs ou signature de Marc Lauer seul pour la gestion courante;
- vis-à-vis des banques, signature conjointe d’une personne de la liste A, à savoir Roland Nilles ou Marc Lauer, et d’une

personne de la liste B, à savoir Marc Augier, Régis Meister, Yves Cacclin ou Anne-Lyse Gilles.

Enregistré à Luxembourg, le 8 décembre 2005, réf. LSO-BL02076. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112563.3/984/22) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

EUROPEAN BUSINESS CORPORATION S.A., Société Anonyme.

R. C. Luxembourg B 67.133. 

Messieurs,
Par la présente, nous vous informons que nous dénonçons la domiciliation de la Société:
EUROPEAN BUSINESS CORPORATION S.A., 24, rue Gaffelt, L-3480 Dudelange, N

°

 R.C.: B 67.133.

Restant à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires.
Dans l’attente de vos nouvelles, veuillez agréer, Messieurs, l’expression de nos salutations les meilleures.

Luxembourg, le vendredi 26 août 2005.

Enregistré à Luxembourg, le 1

er

 septembre 2005, réf. LSO-BI00032. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(078373.3//16) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 2 septembre 2005.

NAUTILUX SHIPPING S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-5960 Itzig, 33, rue de l’Horizon.

R. C. Luxembourg B 66.114. 

<i>Extrait du procès-verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire des actionnaires de l’exercice 2004

<i>tenue de manière extraordinaire à 8.00 heures le 28 octobre 2005

1. L’assemblée générale renouvelle les mandats suivants:
* des administrateurs:
- Mme Bourkel Anique, 8, rue Dicks, L-1417 Luxembourg,
- M. Van Eck Guillaume Cornelis, 33, rue de l’Horizon, L-5960 Itzig,
- Mme Van Eck-Guidarini Monique, 33, rue de l’Horizon, L-5960 Itzig;
* des administrateurs-délégués:
- M. Van Eck Guillaume Cornelis, 33, rue de l’Horizon, L-5960 Itzig,
- Mme Van Eck-Guidarini Monique, 33, rue de l’Horizon, L-5960 Itzig;
* du commissaire aux comptes:
WILBUR ASSOCIATES LTD, Rosenbergstrasse 1, CH-8304 Wallensellen Zurich;
qui acceptent, pour l’exercice social 2005.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 16 décembre 2005, réf. LSO-BL04821. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112482.3/766/24) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

SOGECALUX S.A.
M. Lauer 
Administrateur 
<i>Pour SOCIETE GENERALE BANK &amp; TRUST
R. Meister
<i>Président

<i>Pour EUROPA TRADING GROUPE S.A.
Signature
<i>La Directrice 

Signature
<i>Un mandataire

29554

FONDATION DEIEREN ASYL, Etablissement d’utilité publique. 

BILAN 2004

CAPITAL AU 31 DECEMBRE 2004

COMPTES AU 31 DECEMBRE 2004

PREVISIONS BUDGET 2005

* Il s’agit des dépenses non-remboursées de 2000 à 2004 (La somme pour 2003 est de 17.980,- dont 10.000 seront

remboursés)

Enregistré à Luxembourg, le 15 décembre 2005, réf. LSO-BL04535. – Reçu 93 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(108766.3//57) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 décembre 2005.

BGL CC (LU39 0030 2783 7084 0000) . . . . . . . . . . . . 

21.678,34

BGL CC (LU24 0030 1822 7243 0000) . . . . . . . . . . . . 

3.781,53

CCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

18.715,53

DEXIA-BIL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

20.607,46

BGL/FORTIS CC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

6.205,05

BGL/FORTIS T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

42.698,53

113.686,49

Dons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

17.711,80

Intérêts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

625,18

Indemnité secrétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

250

Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7,25

Enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108,76

Frais de compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91,18

Participations: 
Dudelange  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.250

Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

-----

Redange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.500

Ettelbruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.750

Vétérinaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.655,06

-19.612,25

BGL CC (LU39 0030 2483 7084 0000)  . . . . . . . . . . . . . . . .

13.326,86

BGL CC (LU24 0030 1822 7243 0000)  . . . . . . . . . . . . . . . .

3.952,55

CCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36.682,85

DEXIA-BIL   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.905,12

BGL/FORTIS CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.223,18

BGL/FORTIS T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43.320,66

-112.411,22

Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132.023,47

132.023,47

Capital au 31 décembre 2004. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  112.411,22
Dons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15.000

Intérêts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

700

 

128.111,22

Subventions:
Dudelange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

10.000

Redange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2.500

Differdange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2.500

Ettelbruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2.500

Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

48.362*

Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

10.000

Autres vétérinaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

3.000

Indemnité secrétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

250

Bureau/Timbres  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

100

Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

250

79.462

Disponible au 1

er

 décembre 2006: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48.649,22

29555

SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. BETEILIGUNGEN S.A. (LUXEMBOURG), Aktiengesellschaft. 

Gesellschaftssitz: Luxemburg.

H. R. Luxemburg B 110.890. 

Im Jahre zweitausendfünf, den dreißigsten November.
Vor dem unterzeichneten Notar Frank Baden, mit Amtssitz in Luxemburg.

Sind die Aktionäre der Aktiengesellschaft SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. BETEILIGUNGEN S.A. (LUXEMBOURG), mit

Sitz in L-1946 Luxemburg, 26, rue Louvigny, eingetragen im Handelsregister Luxemburg, unter der Nummer B 110.890
(die «Gesellschaft»), zu einer außerordentlichen Generalversammlung zusammengetreten. Benannte Aktiengesellschaft
wurde am 29. September 2005 gemäß Urkunde des unterzeichneten Notars gegründet, welche Urkunde noch nicht ver-
öffentlicht wurde. Die Satzung der Gesellschaft wurde zuletzt abgeändert am 27. Oktober 2005 gemäß Urkunde des
unterzeichneten Notars, welche Urkunde noch nicht veröffentlicht wurde. 

Die Generalversammlung wird um 10.30 Uhr eröffnet unter dem Vorsitz von Herrn François Pauly, administrateur-

délégué BANK SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE., wohnhaft in Luxemburg, welcher Frau Marina Muller, Privatangestellte,
wohnhaft in Athus zum Schriftführer beruft.

Die Generalversammlung wählt zum Stimmzähler Fräuein Sandra Schenk, Privatangestellte, wohnhaft in Heinsch.
Sodann die gegenwärtige Generalversammlung ordnungsgemäß gebildet ist, ersucht der Vorsitzende den unterzeich-

neten Notar, folgende Erklärungen zu beurkunden:

I. Dass die gegenwärtige Generalversammlung über folgende Tagesordnung zu befinden hat:
1. Erhöhung des Gesellschaftskapitals von seiner gegenwärtigen Höhe von zwölf Millionen einunddreißigtausend Euro

(EUR 12.031.000,-) auf zwölf Millionen einhunderttausend Euro (EUR 12.100.000,-) durch Ausgabe von vierunddreißig-
tausendfünfhundert (34.500) neuen Aktien mit einem Nennwert von zwei Euro (EUR 2,-) pro Aktie;

2. Zeichnung und Einzahlung der neuen Aktien;
3. Abänderung von Artikel 5 der Gesellschaftssatzung;
4. Abänderung von Artikel 17 der Gesellschaftssatzung.
II. Dass alle anwesenden oder vertretenen Aktionäre sowie die Anzahl ihrer Aktien auf einer Anwesenheitsliste ein-

getragen sind. Diese Liste wird gegenwärtiger Urkunde als Anlage beigeführt und ordnungsgemäß von den anwesenden
Aktionären, von den bevollmächtigten Aktionärsvertretern sowie vom Versammlungsvorstand unterschrieben.

III. Dass das gesamte Gesellschaftskapital in gegenwärtiger Versammlung anwesend oder vertreten ist und alle anwe-

senden oder vertretenen Aktionäre erklären Kenntnis der Tagesordnung gehabt zu haben und somit keine Einladungen
erforderlich waren.

IV. Dass die gegenwärtige Generalversammlung ordnungsgemäß gebildet ist und sodann zu vorstehender Tagesord-

nung beschlussfähig ist. 

Nach Beratung fasst die Generalversammlung einstimmig folgende Beschlüsse:

<i>Erster Beschluss

Die Generalversammlung beschließt, das Gesellschaftskapital von seiner gegenwärtigen Höhe von zwölf Millionen ein-

unddreißigtausend Euro (EUR 12.031.000,-) auf zwölf Millionen einhunderttausend Euro (EUR 12.100.000,-) zu erhöhen
und vierunddreißigtausendfünfhundert (34.500) neue Aktien mit einem Nennwert von zwei Euro (2,-) pro Aktie auszu-
geben.

<i>Zeichnung und Einzahlung

Die Gesamtheit der vierunddreißigtausendfünfhundert (34.500) neuen Aktien wurde gezeichnet von SAL. OPPEN-

HEIM JR. &amp; CIE. KGaA, eine Kommanditgesellschaft auf Aktien deutschen Rechts, mit Sitz in Unter Sachsenhausen 4,
D-50667 Köln, hier vertreten durch Herrn François Pauly, vorgenannt, gemäß privatschriftlicher Vollmacht ausgestellt
in Köln, am 28. November 2005. Sämtliche Aktien wurden voll in bar eingezahlt. Die Zeichnung und Einzahlung der Ak-
tien erfolgte zu einem Gesamtpreis von einer Million fünfhunderttausend Euro (EUR 1.500.000,-) wovon:

- neunundsechzigtausend Euro (EUR 69.000,-) Euro dem Aktienkapital zugeteilt werden;
- eine Million vierhunderteinunddreissigtausend Euro (EUR 1.431.000,-) als Ausgabeaufgeld gelten.
Der zweite Aktionär verzichtet unwiderruflich auf sein Bezugsrecht neue Aktien zu zeichnen.
Demgemäss verfügt die Gesellschaft ab sofort über den Betrag von einer Million fünfhunderttausend Euro (EUR

1.500.000,-), wie dies dem Notar durch ein Bankzertifikat nachgewiesen wurde.

<i>Zweiter Beschluss

Im Anschluss an den vorgehenden Beschluss, beschließt die Generalversammlung Artikel 5 der Satzung der Gesell-

schaft abzuändern, welcher künftig folgenden Wortlaut haben wird:

«Art. 5. Gesellschaftskapital. Das Gesellschaftskapital beträgt zwölf Millionen einhunderttausend Euro (EUR

12.100.000,-), eingeteilt in sechs Millionen fünfzigtausend (6.050.000) Aktien mit einem Nennwert von je zwei Euro (EUR
2,-).

Die Gesellschaft kann im Rahmen des Gesetzes vom zehnten August neunzehnhundertfünfzehn und zu den darin fest-

gelegten Bedingungen eigene Aktien erwerben.»

<i>Dritter Beschluss

Die Generalversammlung beschließt, Artikel 17 der Satzung der Gesellschaft abzuändern, welcher künftig folgenden

Wortlaut haben wird:

«Art. 17. Ausschüttungen. Der Verwaltungsrat stellt bis spätestens drei Monate nach Ablauf eines jeden Jahres

eine Bilanz sowie eine Gewinn- und Verlustrechnung auf. Es werden jährlich wenigstens fünf Prozent des Reingewinnes
vorweg dem gesetzlichen Reservefonds so lange zugeführt bis dieser zehn Prozent des Gesellschaftskapitals ausmacht.

29556

Mindestens einen Monat vor der ordentlichen Generalversammlung legt der Verwaltungsrat die Bilanz sowie die Ge-

winn- und Verlustrechnung mit einem Bericht über die Geschäftstätigkeit der Gesellschaft dem Kommissar vor, der sei-
nerseits der Generalversammlung Bericht erstattet. Die Generalversammlung befindet über die Bilanz sowie über die
Gewinn- und Verlustrechnung und bestimmt über die Verwendung des Jahresgewinns. Sie kann im Rahmen der Bestim-
mungen des Gesetzes vom zehnten August neunzehnhundertfünfzehn aus dem verteilungsfähigen Gewinn die Ausschüt-
tung einer Dividende beschließen. Die Generalversammlung kann jederzeit Ausschüttungen von Ausgabeaufgeld an die
Aktionäre beschließen.

Der Verwaltungsrat ist ermächtigt, Zwischenausschüttungen im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen zu be-

schließen.»

<i>Schätzung der Kosten

Die Komparenten schätzen den Gesamtbetrag der Kosten, Ausgaben, Vergütungen und Auslagen, unter welcher

Form auch immer, welche der Gesellschaft aus Anlass dieser Kapitalerhöhung entstehen, auf ungefähr EUR 18.000,-.

Worüber Urkunde, aufgenommen in Luxemburg, in der Kanzlei des unterzeichneten Notars, am Datum wie eingangs

erwähnt.

Und nach Vorlesung und Erklärung alles Vorstehenden den Erschienenen, haben dieselben mit dem Notar gegenwär-

tige Urkunde unterschrieben.

Signé: F. Pauly, S. Schenk, M. Muller, F. Baden.
Enregistré à Luxembourg, le 2 décembre 2005, vol. 26CS, fol. 48, case 10. – Reçu 15.000 euros.

<i>Le Receveur (signé): Muller.

Pour expédition conforme, délivrée à la Société sur demande, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des So-

ciétés et Associations.

(112926.3/200/88) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

SAL. OPPENHEIM JR. &amp; CIE. BETEILIGUNGEN S.A. (LUXEMBOURG), Société Anonyme.

Siège social: Luxembourg.

R. C. Luxembourg B 110.890. 

Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112927.3/200/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

PENINSULA S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 65.658. 

<i>Extrait du procès-verbal de l’assemblée générale ordinaire tenue de manière extraordinaire le 11 octobre 2005

<i>Résolutions

Les mandats des administrateurs et du commissaire aux comptes venant à échéance, l’assemblée décide de les réélire

pour la période expirant à l’assemblée générale statuant sur l’exercice 2005 comme suit:

<i>Conseil d’administration: 

<i>Commissaire aux comptes:

AACO, S.à r.l., 28, rue Michel Rodange, L-2430 Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06626. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112470.3/024/23) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Luxembourg, le 21 décembre 2005.

F. Baden.

F. Baden.

MM. Luca Checchinato, employé privé, demeurant à Luxembourg, président;

Dominique Audia, employé privé, demeurant à Luxembourg, administrateur;
Luca Lazzati, employé privé, demeurant à Luxembourg, administrateur.

Pour extrait conforme
SOCIETE EUROPEENNE DE BANQUE, Société Anonyme
<i>Banque domiciliataire
Signatures

29557

CITADEL FINANCIAL PRODUCTS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: USD 1.000.000,-.

Siège social: L-5365 Munsbach, 5, Parc d’Activité Syrdall.

R. C. Luxembourg B 89.113. 

La société a été constituée suivant acte reçu par Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg, en date du 

11 septembre 2002, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations n

°

 1593 du 6 novembre 2002.

Les comptes annuels au 31 décembre 2004, enregistrés à Luxembourg, le 27 décembre 2005, réf. LSO-BL07755, ont

été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112576.3/250/15) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

TempoLux, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Registered office: L-1511 Luxembourg, 121, avenue de la Faïencerie.

R. C. Luxembourg B 112.895. 

STATUTES

In the year two thousand and five, on the fifteenth of December.
Before Us, Maître Jean Seckler, notary residing at Junglinster, (Grand Duchy of Luxembourg), undersigned.

There appeared:

- Mr Adrien Labi, business man, born in Tripoli, (Lebanon), on the 15 of November 1953, residing in CH-3963 Crans-

Montana, Immeuble International, (Switzerland),

here represented by Mr Laurent Kind, private employee, professionally residing in L-1511 Luxembourg, 121, avenue

de la Faïencerie, by virtue of one proxy given under private seal.

Said proxy, after having been signed ne varietur by the proxyholder of the appearing party and by the undersigned

notary, shall remain annexed to the present deed, to be filed with the registration authorities.

Such appearing party, in the capacity in which it acts, has requested the undersigned notary, to state as follows the

articles of association of a private limited company, which is hereby incorporated.

A. Purpose - Duration - Name - Registered - Office

Art. 1. There is hereby established among the current owner of the shares created hereafter and all those who may

become partners in future, a private limited company (société à responsabilité limitée) (hereinafter the «Company»)
which shall be governed by the law of 10 August 1915 on commercial companies, as amended, as well as by the present
articles of incorporation.

Art. 2. The purpose of the Company will be the acquisition, development, promotion, sale, management and/or lease

of immovable properties either in the Grand Duchy of Luxembourg or abroad as well as all operations relating to im-
movable properties, including the direct or indirect holding of participation in Luxembourg or foreign companies, the
principal object of which is the acquisition, development, promotion, sale, management and/or lease of immovable prop-
erties.

The Company may carry out any commercial, industrial or financial activities which it may deem useful in accomplish-

ment of its purpose.

Art. 3. The Company is incorporated for an unlimited period.

Art. 4. The Company will assume the name of TempoLux, S.à r.l.

Art. 5. The registered office of the Company is established in Luxembourg. It may be transferred to any other place

in the Grand Duchy of Luxembourg by means of a resolution of a general meeting of its partners. Branches or other
offices may be established either in Luxembourg or abroad.

B. Share capital - Shares

Art. 6. The Company’s share capital is set at twelve thousand five hundred Euro (EUR 12,500.-) represented by five

hundred (500) shares with a par value of twenty-five Euro (EUR 25.-) each.

Each share is entitled to one vote at ordinary and extraordinary general meetings.

Art. 7. The share capital may be modified at any time by approval of a majority of partners representing at least three

quarters of the share capital.

Art. 8. The shares are indivisible regarding the Company which will recognize only one holder per share. The joint

co-owners shall appoint a single representative who shall represent them towards the Company.

Art. 9. The Company’s shares are freely transferable among partners. Any inter vivos transfer to a new partner is

subject to the approval of such transfer given by the other partners in a general meeting, at a majority of three quarters
of the share capital.

CITADEL FINANCIAL PRODUCTS, S.à r.l.
Signature
<i>Un mandataire

29558

In the event of death, the shares of the deceased partner may only be transferred to new partners subject to the

approval of such transfer given by the other partners in a general meeting, at a majority of three quarters of the share
capital belonging to the surviving partners. Such approval is, however, not required in case the shares are transferred
either to parents, descendants or the surviving spouse.

Art. 10. The death, suspension of civil rights, bankruptcy or insolvency of one of the partners will not cause the

dissolution of the Company.

Art. 11. Neither creditors, nor assigns, nor heirs may for any reason affix seals on assets or documents of the Com-

pany.

C. Management

Art. 12. The Company is managed by one or several managers, who should not necessarily be partners. In dealing

with third parties, the sole manager, or, if there is more than one, the board of managers has extensive powers to act
in the name of the Company in all circumstances and to authorise all acts and operations consistent with the Company’s
purpose. The manager(s) is (are) appointed by the sole partner, or as the case may, the partners, who fix(es) the term
of his (their) office. The manager(s) may be dismissed freely at any time by the sole partner, or as the case may be, the
partners.

The Company will be bound in all circumstances by the sole signature of any manager or by the sole signature of any

person to whom such signatory powers shall have been delegated by the board of managers.

Art. 13. The board of managers shall choose from among its members a chairman, and may choose from among its

members a vice-chairman. It may also choose a secretary, who need not be a manager, who shall be responsible for
keeping the minutes of the meetings of the board of managers.

The board of managers shall meet upon call by the chairman, or two managers, at the place indicated in the notice

of meeting. The chairman shall preside all meetings of the board of managers; in his absence, the board of managers may
appoint another manager as chairman pro tempore by vote of the majority present at any such meeting.

Written notice of any meeting of the board of managers must be given to the managers at least twenty-four hours in

advance of the date foreseen for the meeting, except in case of emergency, in which case the nature and the motives of
the emergency shall be mentioned in the notice. This notice may be omitted in case of assent of each manager in writing,
by cable, telegram, telex or facsimile, or any other similar means of communication. A special convocation will not be
required for a board meeting to be held at a time and location determined in a prior resolution adopted by the board
of managers.

Any manager may act at any meeting of the board of managers by appointing in writing or by cable, telegram, telex

or facsimile another manager as his proxy. A manager may represent more than one of his colleagues.

Any manager may participate in any meeting of the board of managers by conference-call, video conference or by

other similar means of communication allowing all the persons taking part in the meeting to hear one another. The par-
ticipation in a meeting by these means is equivalent to a participation in person at such meeting.

The board of managers can deliberate or act validly only if at least a majority of the managers is present or repre-

sented at a meeting of the board of managers. Decisions shall be taken by a majority of votes of the managers present
or represented at such meeting.

The board of managers may, unanimously, pass resolutions by circular means when expressing its approval in writing,

by cable, telegram, telex or facsimile, or any other similar means of communication, to be confirmed in writing, the en-
tirety forming the minutes giving evidence of the resolution. 

Art. 14. The minutes of any meeting of the board of managers shall be signed by the chairman or, in his absence, by

the vice-chairman, or by two managers. Copies or excerpts of such minutes which may be produced in judicial proceed-
ings or otherwise shall be signed by the chairman, or by two managers or by any person duly appointed to that effect
by the board of managers.

Art. 15. The death or resignation of a manager, for any reason whatsoever, shall not cause the dissolution of the

Company.

Art. 16. The manager(s) do not assume, by reason of his(their) position, any personal liability in relation to commit-

ments regularly made by them in the name of the Company. They are authorised agents only and are therefore merely
responsible for the execution of their mandate.

Art. 17. The manager, or if there is more than one, the board of managers may decide to proceed to the payment

of interim dividends.

D. Decisions of the sole partner - Collective decisions of the partners 

Art. 18. Each partner may participate in the collective decisions irrespective of the number of shares which he owns.

Each partner is entitled to as many votes as he holds or represents shares.

Art. 19. Save a higher majority as provided herein, collective decisions are only validly taken in so far they are adopt-

ed by partners representing more than half of the share capital.

The partners may not change the nationality of the Company otherwise than by unanimous consent. Any other

amendment of the articles of incorporation requires the approval of a majority of partners representing three quarters
of the share capital at least.

Art. 20. In case of a sole partner, such partner exercises the powers granted to the general meeting of partners

under the provisions of section XII of the law of 10 August 1915 on commercial companies, as amended.

29559

E. Financial year - Annual accounts - Distribution of profits

Art. 21. The Company’s year commences on the first of July and ends on the thirty of June.

Art. 22. Each year on the thirty of June, the accounts are closed and the manager(s) prepare an inventory including

an indication of the value of the Company’s assets and liabilities. Each partner may inspect the inventory and balance
sheet at the Company’s registered office.

Art. 23. Five per cent of the net profit is set aside for the establishment of a statutory reserve, until such reserve

amounts to ten per cent of the share capital. The balance may be freely used by the general meeting of the partners.

F. Dissolution - Liquidation

Art. 24. In the event of a dissolution of the Company, the Company shall be liquidated by one or more liquidators,

who need not be partners, and which are appointed by the general meeting of partners which will determine their pow-
ers and fees. Unless otherwise provided, the liquidators shall have the most extensive powers for the realisation of the
assets and payment of the liabilities of the Company.

The surplus resulting from the realisation of the assets and the payment of the liabilities shall be distributed among

the partners proportionally to the shares of the Company held by them.

Art. 25. All matters not governed by these articles of incorporation, the partners refer to the provisions of the law

of 10 August 1915 on commercial companies as amended.

<i>Subscription and payment

All the shares have been subscribed by Mr Adrien Labi, business man, born in Tripoli, (Lebanon), on the 15th of No-

vember 1953, residing in CH-3963 Crans-Montana, Immeuble International, (Switzerland).

The shares so subscribed are fully paid up in cash so that the amount of twelve thousand five hundred Euro (EUR

12,500.-) is at the free disposal of the Company as has been proved to the undersigned notary who expressly bears
witness to it.

<i>Transitory provisions

The first financial year shall begin today and it shall end on 30 June, 2006.

<i>Expenses

The expenses, costs, remunerations or charges in any form whatsoever which shall be borne by the Company as a

result of its incorporation are estimated at approximately one thousand Euro.

<i>Decisions of the sole share owner

Immediately after the incorporation of the company, the aboved-named share owner took the following resolutions:
1. The registered office of the Company shall be in L-1511 Luxembourg, 121, avenue de la Faïencerie.
2. The following person is appointed as manager of the Company for an unlimited period:
- Mr Alain Heinz, company director, born in Forbach, (France), on the 17 of May 1968, professionally residing at

L-1511 Luxembourg, 121, avenue de la Faïencerie.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this docu-

ment.

The undersigned notary, who understands and speaks English, states herewith that on the request of the above ap-

pearing person(s), the present deed is worded in English, followed by a French translation; on the request of the same
appearing person(s), the English version will prevail in case of differences between the English and French text.

The document having been read to the persons appearing, known to the notary by their name, first name, civil status

and residences, the said persons appearing signed together with the notary the present deed.

Suit la traduction en français du texte qui précède: 

L’an deux mille cinq, le quinze décembre.
Par-devant Maître Jean Seckler, notaire de résidence à Junglinster, (Grand-Duché de Luxembourg), soussigné.

A comparu:

Monsieur Adrien Labi, commerçant, né à Tripolis, (Liban), le 15 novembre 1953, demeurant à CH-3963 Crans-Mon-

tana, Immeuble International, (Suisse),

ici représenté par Monsieur Laurent Kind, employé privé, demeurant professionnellement à L-1511 Luxembourg,

121, avenue de la Faïencerie, en vertu d’une procuration sous seing privé lui délivrée.

Ladite procuration, après signature ne varietur par le mandataire de la partie comparante et le notaire soussigné, res-

tera annexée au présent acte pour être soumise avec lui aux formalités de l’enregistrement.

Lequel comparant, représenté comme dit ci-avant, a requis le notaire instrumentant de dresser acte d’une société à

responsabilité limitée qu’il déclare constituer entre eux et dont il a arrêté les statuts comme suit:

A. Objet - Durée - Dénomination - Siège

Art. 1

er

. Il est formé par les présentes entre le propriétaire actuel des parts ci-après créées et tous ceux qui pour-

ront le devenir par la suite, une société à responsabilité limitée (la «Société») qui sera régie par la loi du 10 août 1915
concernant les sociétés commerciales telle que modifiée, ainsi que par les présents statuts.

Art. 2. La Société a pour objet l’acquisition et la vente de biens immobiliers soit au Grand-Duché de Luxembourg

soit à l’étranger ainsi que toutes les opérations liées à des biens immobiliers, comprenant la prise de participations di-

29560

rectes ou indirectes dans des sociétés au Luxembourg ou à l’étranger dont l’objet principal consiste dans l’acquisition,
le développement, la promotion, la vente, la gestion et/ou la location de biens immobiliers.

La Société pourra exercer toutes activités de nature commerciale, industrielle ou financière estimées utiles pour l’ac-

complissement de ses objets.

Art. 3. La Société est constituée pour une durée indéterminée.

Art. 4. La Société prend la dénomination de TempoLux, S.à r.l.

Art. 5. Le siège social est établi à Luxembourg. Il peut être transféré en toute autre localité du Grand-Duché en

vertu d’une décision de l’assemblée générale des associés. La Société peut ouvrir des agences ou succursales dans toutes
autres localités du pays ou dans tous autres pays.

B. Capital social - Parts sociales

Art. 6. Le capital social est fixé à la somme de douze mille cinq cents euros (EUR 12.500,-) représenté par cinq cents

(500) parts sociales d’une valeur de vingt-cinq euros (EUR 25,-) chacune.

Chaque part sociale donne droit à une voix dans les délibérations des assemblées générales ordinaires et extraordi-

naires.

Art. 7. Le capital social pourra, à tout moment, être modifié moyennant accord de la majorité des associés repré-

sentant au moins les trois quarts du capital social.

Art. 8. Les parts sociales sont indivisibles à l’égard de la Société qui ne reconnaît qu’un seul propriétaire pour cha-

cune d’elles. Les copropriétaires indivis de parts sociales sont tenus de se faire représenter auprès de la Société par une
seule et même personne.

Art. 9. Les parts sociales sont librement cessibles entre associés. Les parts sociales ne peuvent être cédées entre

vifs à des non-associés qu’avec l’agrément donné en assemblée générale des associés représentant au moins les trois
quarts du capital social.

En cas de décès d’un associé, les parts sociales de ce dernier ne peuvent être transmises à des non-associés que

moyennant l’agrément, donné en assemblée générale, des associés représentant les trois quarts des parts appartenant
aux associés survivants. Dans ce dernier cas cependant, le consentement n’est pas requis lorsque les parts sont trans-
mises, soit à des ascendants ou descendants, soit au conjoint survivant.

Art. 10. Le décès, l’interdiction, la faillite ou la déconfiture de l’un des associés ne met pas fin à la Société.

Art. 11. Les créanciers, ayants droit ou héritiers ne pourront, pour quelque motif que ce soit, apposer des scellés

sur les biens et documents de la Société.

C. Gérance

Art. 12. La Société est gérée par un ou plusieurs gérants, qui n’ont pas besoin d’être associés. Vis-à-vis des tiers, le

gérant, ou, dans le cas où il y a plusieurs gérants, le conseil de gérance a les pouvoirs les plus étendus pour agir au nom
de la Société en toutes circonstances et pour autoriser tous les actes et opérations relatifs à son objet.

Le(s) gérant(s) est (sont) nommé(s) par l’associé unique ou, le cas échéant, par les associés, qui fixe la durée de son

(leur) mandat. Le(s) gérant(s) est (sont) librement et à tout moment révocables par l’associé unique ou, le cas échéant,
par les associés.

La Société est engagée en toutes circonstances par la seule signature de tout gérant ou par la signature individuelle

de toute personne à laquelle de tels pouvoirs de signature auront été délégués.

Art. 13. Le conseil de gérance choisira parmi ses membres un président et pourra choisir parmi ses membres un

vice-président. Il pourra également choisir un secrétaire, qui n’a pas besoin d’être gérant, et qui sera en charge de la
tenue des procès-verbaux des réunions du conseil de gérance.

Le conseil de gérance se réunira sur convocation du président ou de deux gérants au lieu indiqué dans l’avis de con-

vocation. Le président présidera toutes les réunions du conseil de gérance; en son absence le conseil de gérance pourra
désigner à la majorité des personnes présentes à cette réunion un autre gérant pour assumer la présidence pro tempore
de ces réunions.

Avis écrit de toute réunion du conseil de gérance sera donné à tous les gérants au moins vingt-quatre heures avant

la date prévue pour la réunion, sauf s’il y a urgence, auquel cas la nature et les motifs de cette urgence seront mentionnés
dans l’avis de convocation. Il pourra être passé outre à cette convocation à la suite de l’assentiment de chaque gérant
par écrit ou par câble, télégramme, télex, télécopieur ou tout autre moyen de communication similaire. Une convoca-
tion spéciale ne sera pas requise pour une réunion du conseil de gérance se tenant à une heure et un endroit déterminés
dans une résolution préalablement adoptée par le conseil de gérance.

Tout gérant pourra se faire représenter à toute réunion du conseil de gérance en désignant par écrit ou par câble,

télégramme, télex ou télécopie un autre gérant comme son mandataire. Un gérant peut présenter plusieurs de ses col-
lègues.

Tout gérant peut participer à une réunion du conseil de gérance par conférence téléphonique, par vidéo-conférence

ou par d’autres moyens de communication similaires où toutes les personnes prenant part à cette réunion peuvent s’en-
tendre les unes les autres. La participation à une réunion par ces moyens équivaut à une présence en personne à une
telle réunion.

Le conseil de gérance ne pourra délibérer ou agir valablement que si la majorité au moins des gérants est présente

ou représentée à la réunion du conseil de gérance. Les décisions sont prises à la majorité des voix des gérants présents
ou représentés à cette réunion.

29561

Le conseil de gérance pourra, à l’unanimité, prendre des résolutions par voie circulaire en exprimant son approbation

au moyen d’un ou de plusieurs écrits ou par câble, télégramme, télex, télécopieur ou tout autre moyen de communica-
tion similaire, à confirmer par écrit, le tout ensemble constituant le procès-verbal faisant preuve de la décision interve-
nue.

Art. 14. Les procès-verbaux de toutes les réunions du conseil de gérance seront signés par le président ou, en son

absence, par le vice-président, ou par deux gérants. Les copies ou extraits des procès-verbaux destinés à servir en justice
ou ailleurs seront signés par le président ou par deux gérants ou par toute autre personne dûment mandatée à cet effet
par le conseil de gérance.

Art. 15. Le décès ou la démission d’un gérant, pour quelque motif que ce soit, n’entraîne pas la dissolution de la

Société.

Art. 16. Le(s) gérant(s) ne contracte(nt), à raison de sa(leur) fonction, aucune obligation personnelle relativement

aux engagements régulièrement pris par eux au nom de la Société. Simples mandataires, ils ne sont responsables que de
l’exécution de leur mandat.

Art. 17. Le gérant ou, dans le cas où il y a plusieurs gérants, le conseil de gérance peut décider de procéder au paie-

ment d’acomptes sur dividendes.

D. Décisions de l’associé unique - Décisions collectives des associés

Art. 18. Chaque associé peut participer aux décisions collectives quel que soit le nombre de parts qui lui appartient.

Chaque associé a un nombre de voix égal au nombre de parts qu’il possède ou représente.

Art. 19. Sous réserve d’un quorum plus important prévu par les statuts, les décisions collectives ne sont valablement

prises que pour autant qu’elles ont été adoptées par des associés représentant plus de la moitié du capital social.

Les associés ne peuvent, si ce n’est à l’unanimité, changer la nationalité de la Société. Toutes autres modifications des

statuts sont décidées à la majorité des associés représentant au moins les trois quarts du capital social.

Art. 20. Dans le cas d’un associé, celui-ci exercera les pouvoirs dévolus à l’assemblée des associés par les dispositions

de la section XII de la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée.

E. Année sociale - Bilan - Répartition

Art. 21. L’année sociale commence le premier juillet et se termine le trente juin de chaque année.

Art. 22. Chaque année, au trente juin, les comptes sont arrêtés et le(s) gérant(s) dresse(nt) un inventaire compre-

nant l’indication des valeurs actives et passives de la Société. Tout associé peut prendre communication au siège social
de l’inventaire et du bilan.

Art. 23. Sur le bénéfice net, il est prélevé cinq pour cent pour la constitution d’une réserve statutaire jusqu’à ce que

celle-ci atteigne dix pour cent du capital social. Le solde est à la libre disposition de l’assemblée générale des associés.

F. Dissolution - Liquidation

Art. 24. En cas de dissolution de la Société, la liquidation sera faite par un ou plusieurs liquidateur(s), associé(s) ou

non, nommé(s) par l’assemblée des associés qui fixera ses(leurs) pouvoirs et ses(leurs) émoluments. Sauf décision con-
traire, le ou les liquidateur(s) aura(auront) les pouvoirs les plus étendus pour la réalisation de l’actif et le paiement du
passif de la Société.

L’actif, après déduction du passif, sera partagé entre les associés en proportion des parts sociales détenues dans la

Société.

Art. 25. Pour tout ce qui n’est pas réglé par les présents statuts, les associés s’en réfèrent aux dispositions de la loi

du 10 août 1915 telle qu’elle a été modifiée.

<i>Souscription et libération

Les parts sociales ont été toutes souscrites par Monsieur Adrien Labi, commerçant, né à Tripolis, (Liban), le 15 no-

vembre 1953, demeurant à CH-3963 Crans-Montana, Immeuble International, (Suisse).

Toutes les parts sociales ont été intégralement libérées en numéraire de sorte que la somme de douze mille cinq

cents euros (EUR 12.500,-) est dès maintenant à la disposition de la Société, ce dont il a été justifié au notaire soussigné.

<i>Dispositions transitoires

Le premier exercice social commence à la date de la constitution de la Société et finira le 30 juin 2006.

<i>Frais

Les parties ont évalué le montant des frais et dépenses, rémunérations et charges, sous quelque forme que ce soit,

qui incombent à la Société ou qui sont mis à charge à raison de sa constitution à environ mille euros.

<i>Décisions de l’associé unique

Immédiatement après la constitution de la société, l’associé unique a pris les résolutions suivantes:
1. Le siège social de la Société est établi à L-1511 Luxembourg, 121, avenue de la Faïencerie.
2. La personne suivante est nommée gérant de la Société pour une durée illimitée:
- Monsieur Alain Heinz, administrateur de société, né à Forbach, (France), le 17 mai 1968, demeurant professionnel-

lement à L-1511 Luxembourg, 121, avenue de la Faïencerie.

29562

Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais, constate que sur demande du comparant, le présent acte est

rédigé en langue anglaise suivi d’une version française; sur demande du même comparant, le texte anglais fera foi en cas
de divergences entre les deux.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée au comparant, connu du notaire par ses nom, prénom usuel, état et

demeure, il a signé avec Nous, notaire, le présent acte.

Signé: L. Kind, J. Seckler.
Enregistré à Grevenmacher, le 19 décembre 2005, vol. 535, fol. 1, case 3. – Reçu 125 euros.

<i>Le Receveur (signé): G. Schlink.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(000136.3/231/293) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 2 janvier 2006.

CITADEL TW TRADING, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: USD 12.500,-.

Siège social: L-5365 Munsbach, 5, Parc d’Activité Syrdall.

R. C. Luxembourg B 102.917. 

La société a été constituée suivant acte reçu par Maître Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg, en date du 26 

juillet 2004, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations n

°

 1172 du 18 novembre 2004.

Les comptes annuels au 31 décembre 2004, enregistrés à Luxembourg, le 27 décembre 2005, réf. LSO-BL07765, ont

été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(112579.3/250/15) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 28 décembre 2005.

THE WEST OF ENGLAND SHIP OWNERS MUTUAL INSURANCE ASSOCIATION 

(LUXEMBOURG), Association d’Assurance Mutuelle.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 33, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 8.963. 

Il résulte de la décision de l’assemblée générale du 21 septembre 2005 que les administrateurs repris sur la liste en

annexe ont été nommés jusqu’à l’assemblée qui se tiendra en 2006 ou jusqu’à la nomination de leurs successeurs.

Luxembourg le 21 septembre 2005.

<i>Conseil d’administration: 

Sulaiman Ibrahim Al Bassam, administrateur, domicilié à P.O. Box 24981, Safat, 13110 Kuwait.
Mohamed Salem Obaid Aldhaheri, administrateur, domicilié à PO Box 46610, Abu Dhabi, Emirats Arabes Unis.
Khalil Ibrahim Al-Gannas, administrateur, domicilié à PO Box 8591, Riyadh 11492, Arabie Saoudite.
Chen Hongsheng, administrateur, domicilié à C-2105, Ocean Cityscape, N

°

 123 Zhonguancun East Road, Haichian

District, Beijing, Chine.

Anthony Roderick Chichester Bancroft Cooke, administrateur, domicilié à Poland Court, Odiham, Hampshire, RG29

1JL, Angleterre.

George Stavros Coumantaros, armateur, Président de SOUTHERN STAR SHIPPING CO. INC., domicilié à 944 Fifth

Avenue, New York, N.Y. 10021, Etats-Unis.

Ludwig Criel, administrateur, domicilié à Dennenlaan 62, 2758 Haasdonk, Belgique.
Hristo Ivanov Donev, administrateur, domcilié au 33, Ivan Aksakov Str. Ap.ll, 9000 Varna, Bulgarie.
James Andrew Drakos, administrateur, domicilié au 44 Rock Ridge Avenue, Greenwich, CT 06831, Etats-Unis.
Mehmet Bülent Ergin, administrateur, domicilié à Büyükdere Cad., Yapaikredi Plaza, A-Blok, K:12, 80620 Levent, Ins-

tanbul, Turquie.

Mark Malcolm Harris, administrateur, domicilié à House A5, King’s Court, 5 Mt. Kellet Road, The Peak, Hong Kong,

Chine.

Ivan Henderson Heesom-Green, administrateur, domicilié à Leuvenstraat 60, Erps-Kwerps, Kortenberg, 3071 Belgi-

que.

Huang Shao Jie, administrateur, domicilié à Flat 4, 24/F, Block A, Hongway Garden, 8 New Market Street, Sheung

Wan, Hong Kong.

Tagir Izmailov, administrateur, domicilié à Flat 2, Ul Novorossiyskoy, Respubliki 2A, Novorossiysk, 353900, Russie.
Ejgil Kromann, administrateur, domicilié au 26 Sankt Annae Plads, 1250 Copenhagen K, Danemark.
Li Shao De, administrateur, domicilié à RM.2015, N

°

 1, 261 Mid Wu Lu Mu Qi Road, Shanghai, Chine.

Peter George Livanos, administrateur, domicilié à Le Formentor, Apt 13B, Monaco 98000.
Paul Robert Lorenz Lorenz-Meyer, administrateur, domicilié à Parkallee 64, 20144 Hamburg, Allemagne.
Matheos Los, administrateur de CM. LOS (LONDON) LTD., domicilié à Flat 2, 18 Rosecroft Avenue, London NW3

7QB, Angleterre.

Junglinster, le 30 décembre 2005.

J. Seckler.

CITADEL TW TRADING, S.à r.l.
Signature
<i>Un mandataire

29563

Tatiana Petalas, administrateur, domicilié au 7, avenue Princesse Grace, Monte Carlo, MC 98000, Monaco.
Bernard Sauveur Sire, administrateur, domicilié au 705, av. des Bigochets, 78670 Villennes, France.
Susham Kumar Sood, administrateur, domicilié au 301 «Marble Arch», 94, Pali Hill, Bandra, Mumbai 400 050, Inde.
Arne Teigen, administrateur, domicilié au 6/2 Chidlom Place, Apt. N

°

 16A, Soi Chidlom, Ploenchit Road, Bangkok

10330, Thaïlande.

Stephen Amer Van Dyck, administrateur de MARITRANS GP INC., domicilié au 1131 Abbey’s Way Tampa, Florida

33602, Etats-Unis.

Wang Haiming, administrateur, domicilié à Guan Cheng Nan Yuan 11-4B, Hai Dian District, Beijing, Chine.
Geoffrey Woodford, administrateur, domicilié à Broomells Farm, Misbrooks Green Road, Dorking, Surrey RH5

4QQ, Angleterre.

<i>General manager et secrétaire-général:

Philip Anthony Aspden, 33, boulevard Prince Henri, 1724-Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg.

<i>Gestionnaires:

WEST OF ENGLAND INSURANCE SERVICES (LUXEMBOURG) S.A., 33, boulevard du Prince Henri, L-1724

Luxembourg.

<i>Réviseurs:

PricewaterhouseCoopers, S.à r.l., 400, route d’Esch, L-1014 Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 26 octobre 2005, réf. LSO-BJ05966. – Reçu 18 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(111300.3/000/59) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 22 décembre 2005.

BTP WORLD S.A., Société Anonyme.

Registered office: L-1233 Luxembourg, 6, rue Jean Bertholet.

R. C. Luxembourg B 59.580.

Following the general meeting of shareholders held on 7 December 2005 it was resolved to replace the director of

the company Mr George Roost by Mr Peter Michael Palm, with professional address at CLARIANT UK LTD., Calverly
Lane, Horsforth, Leeds, LS18 4RP, United Kingdom. Mr Peter Michael Palm is appointed director until the annual general
meeting of shareholders, resolving on the annual account as at 28 February 2006.

As of this date the board of directors composes as follows:
- Mr Kenneth Michael Duckels, with professional address at CLARIANT UK LTD., Calverley Lane, Horsforth, Leeds,

LS18 4RP, United Kingdom;

- Mr Peter Michael Palm, with professional address at CLARIANT UK LTD., Calverley Lane, Horsforth, Leeds, LS18

4RP, United Kingdom;

- Mr Stephen Parkinson, with professional address at CLARIANT UK LTD., Calverley Lane, Horsforth, Leeds, LS18

4RP, United Kingdom;

- Mr Christian Billon, with professional address at 398, route d’Esch, L-1025 Luxembourg;
- Mr Jean-Pierre Winandy, with professional address at 8-10, rue Mathias Hardt, L-1717 Luxembourg.

Suit la traduction en français de ce qui précède:

Suivant l’assemblée générale des actionnaires qui a eu lieu le 7 décembre 2005, il a été résolu de remplacer M. George

Roost en tant qu’administrateur de la société, par M. Peter Michael Palm, avec adresse professionnelle à CLARIANT
UK LTD., Calverly Lane, Horsforth, Leeds, LS18 4RP, United Kingdom. M. Peter Michael Palm est nommé administra-
teur jusqu’à l’assemblée générale des actionnaires statuant sur les comptes clôturés au 28 février 2006.

A partir de cette date, le conseil d’administration se compose comme suit: 
- M. Kenneth Michael Duckels, avec addresse professionnelle à CLARIANT UK LTD., Calverley Lane, Horsforth,

Leeds, LS18 4RP, Royaume-Uni;

- M. Peter Michael Palm, avec addresse professionnelle à CLARIANT UK LTD., Calverley Lane, Horsforth, Leeds,

LS18 4RP, United Kingdom;

- M. Stephen Parkinson, avec addresse professionnelle à CLARIANT UK LTD., Calverley Lane, Horsforth, Leeds,

LS18 4RP, United Kingdom;

- M. Christian Billon, avec addresse professionnelle au 398, route d’Esch, L-1025 Luxembourg;
- M. Jean-Pierre Winandy, avec addresse professionnelle au 8-10, rue Mathias Hardt, L-1717 Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06546. – Reçu 16 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112344.3/250/38) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Fait et signé à Luxembourg, le 24 octobre 2005.

Signature.

BTP WORLD S.A.
Signature

29564

BIALFO S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1233 Luxembourg, 13, rue Bertholet.

R. C. Luxembourg B 71.274. 

L’an deux mille cinq, le vingt décembre.
Par-devant Maître Alex Weber, notaire de résidence à Bascharage.

S’est réunie l’assemblée générale extraordinaire de la société anonyme BIALFO S.A., avec siège social à L-1233

Luxembourg, 13, rue Bertholet, inscrite au R.C.S.L. sous le numéro B 71.274, constituée suivant acte reçu par le notaire
Frank Baden, de résidence à Luxembourg, en date du 3 août 1999, publié au Mémorial C, numéro 825 du 5 novembre
1999.

L’assemblée est présidée par Madame Anne-Françoise Fouss, employée privée, demeurant à Ittre (Belgique),
qui désigne comme secrétaire Madame Gaby Trierweiler, employée privée, demeurant à Leudelange.
L’assemblée choisit comme scrutateur Madame Sonia Dadario, employée privée, demeurant à Berchem.
Le bureau ayant ainsi été constitué, la Présidente expose et prie le notaire instrumentant d’acter:
I. Que l’ordre du jour est conçu comme suit:
1) Mise en liquidation de la société.
2) Nomination d’un liquidateur et détermination de ses pouvoirs.
3) Nomination d’un commissaire-vérificateur.
4) Décharge à accorder au conseil d’administration et au commissaire aux comptes.
II. Que les actionnaires présents ainsi que le nombre d’actions qu’ils détiennent sont indiqués sur une liste de présen-

ce, laquelle, après avoir été paraphée ne varietur par les actionnaires présents ou représentés et les membres du bureau,
restera annexée au présent acte pour être soumise en même temps aux formalités de l’enregistrement.

III. Que la société a un capital social de trente et un mille euros (EUR 31.000,-) représenté par trois cent dix (310)

actions d’une valeur nominale de cent euros (EUR 100,-) chacune.

IV. Qu’il résulte de ladite liste de présence que toutes les trois cent dix (310) actions de la société sont présentes ou

représentées et qu’en conséquence, la présente assemblée est régulièrement constituée et peut délibérer valablement
sur les points portés à l’ordre du jour.

Ces faits exposés et reconnus exacts par l’assemblée, cette dernière a pris à l’unanimité les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

L’assemblée décide de dissoudre anticipativement la société et de la mettre en liquidation.

<i>Deuxième résolution

L’assemblée décide de nommer comme liquidateur Monsieur Lex Benoy, réviseur d’entreprises agréé, né à Luxem-

bourg, le 29 mai 1954, demeurant professionnellement à L-1233 Luxembourg, 13, rue Bertholet.

Le liquidateur a les pouvoirs les plus étendus pour exécuter son mandat et spécialement tous les pouvoirs prévus aux

articles 144 et suivants de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales sans devoir recourir à l’autorisation de
l’assemblée générale dans les cas où elle est requise par la loi.

Le liquidateur peut, sous sa seule responsabilité, déléguer tout ou partie de ses pouvoirs à un ou plusieurs mandatai-

res, pour des opérations spéciales et déterminées.

Le liquidateur est dispensé de faire l’inventaire et peut s’en référer aux livres et écritures de la société.
Le liquidateur doit signer toutes les opérations de liquidation.

<i>Troisième résolution

L’assemblée décide de nommer Monsieur Jean-Marie Boden, expert-comptable, né à Luxembourg, le 14 juin 1954,

demeurant à L-1140 Luxembourg, 47, route d’Arlon, comme commissaire-vérificateur.

<i>Quatrième résolution

L’assemblée accorde décharge pleine et entière au conseil d’administration et au commissaire aux comptes pour les

travaux exécutés jusqu’à ce jour.

Plus rien n’étant à l’ordre du jour et plus personne ne demandant la parole, la séance est levée.

<i>Frais

Tous les frais et honoraires du présent acte, évalués approximativement à sept cents euros (EUR 700,-), sont à charge

de la société.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux membres du bureau, ils ont signé avec Nous, notaire, le présent

acte.

Signé: A.-F. Fouss, G. Trierweiler, S. Dadario, A. Weber.
Enregistré à Capellen, le 22 décembre 2005, vol. 433, fol. 88, case 12. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): Santioni.

Pour expédition conforme, délivrée à la société, à sa demande, sur papier libre, aux fins de la publication au Mémorial,

Recueil des Sociétés et Associations.

(001972.3/236/61) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 5 janvier 2006.

Bascharage, le 4 janvier 2006.

A. Weber.

29565

DOUBLE EAGLE CAPT COMPANY, Société Anonyme.

Siège social: L-2311 Luxembourg, 3, avenue Pasteur.

R. C. Luxembourg B 98.560. 

L’an deux mille cinq, le seize décembre.
Par-devant Maître Jean-Joseph Wagner, notaire, résidant à Sanem (Luxembourg).

S’est réunie l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de DOUBLE EAGLE CAPT COMPANY, une société

anonyme, établie et ayant son siège social à L-1736 Senningerberg, Aerogolf Center, 1A, Heienhaff, inscrite au Registre
de Commerce et des Sociétés de et à Luxembourg, section B sous le numéro 98560, constituée suivant acte reçu par
le notaire soussigné en date du 5 décembre 2003, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, numéro
221 du 24 février 2004.

L’assemblée est ouverte sous la présidence de Monsieur Thierry Schmit, employé privé, demeurant à Luxembourg.
Le Président désigne comme secrétaire Mademoiselle Armelle Beato, employée privée, demeurant à Luxembourg. 
L’assemblée choisit comme scrutatrice Mademoiselle Geneviève Baué, employée privée, demeurant à Luxembourg.
Les actionnaires présents ou représentés à la présente assemblée ainsi que le nombre d’actions possédées par chacun

d’eux ont été portés sur une liste de présence, signée par les actionnaires présents et par les mandataires de ceux re-
présentés, et à laquelle liste de présence, dressée par les membres du bureau, les membres de l’assemblée déclarent se
référer.

Ladite liste de présence, après avoir été signée ne varietur par les membres du bureau et le notaire instrumentant,

restera annexée au présent acte avec lequel elle sera enregistrée.

Resteront pareillement annexées au présent acte, avec lequel elles seront enregistrées, les procurations émanant des

actionnaires représentés à la présente assemblée, signées ne varietur par les comparants et le notaire instrumentant.

Le Président expose et l’assemblée constate:
A) Que la présente assemblée générale extraordinaire a pour

<i>Ordre du jour:

1.- Transfert du siège social à L-2311 Luxembourg, 3, avenue Pasteur.
2.- Modification afférente des statuts.
B) Que la présente assemblée réunissant l’intégralité du capital social est régulièrement constituée et peut délibérer

valablement, telle qu’elle est constituée, sur les objets portés à l’ordre du jour. 

C) Que l’intégralité du capital social étant représentée, il a pu être fait abstraction des convocations d’usage, les ac-

tionnaires présents ou représentés se reconnaissant dûment convoqués et déclarant par ailleurs avoir eu connaissance
de l’ordre du jour qui leur a été communiqué au préalable.

Ensuite l’assemblée aborde l’ordre du jour et, après en avoir délibéré, prend à l’unanimité la résolution suivante:

<i>Résolution

L’assemblée générale extraordinaire décide de transférer le siège social de la Société de L-1736 Senningerberg, Ae-

rogolf Center, 1A, Heienhaff à L-2311 Luxembourg, 3, avenue Pasteur.

En conséquence, le premier alinéa de l’article 2 des statuts est modifié et aura désormais la teneur suivante:

Art. 2, (premier alinéa). «Le siège de la Société établi à Luxembourg.»

<i>Version anglaise de la phrase précédente:

«The registered office is at Luxembourg.»
Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, la séance est levée.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, au nouveau siège social de la Société, les jour, mois et an qu’en tête des pré-

sentes.

Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, connus du notaire instrumentaire par nom, prénom

usuel, état et demeure, ils ont signé avec Nous, notaire, le présent acte.

Signé: T. Schmit, A. Beato, G. Baué, J.-J. Wagner.
Enregistré à Esch-sur-Alzette, le 23 décembre 2005, vol. 899, fol. 62, case 12. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): Ries.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(001980.3/239/52) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 5 janvier 2006.

DOUBLE EAGLE CAPT COMPANY, Société Anonyme.

Siège social: Luxembourg.

R. C. Luxembourg B 98.560. 

Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 5 janvier 2006.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(001982.3/239/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 5 janvier 2006.

Belvaux, le 29 décembre 2005.

J.-J. Wagner.

Belvaux, le 29 décembre 2005.

J.-J. Wagner.

29566

TRANSCOM WORLDWIDE S.A., Société Anonyme.

Registered office: L-8080 Bertrange, 75, route de Longwy.

R. C. Luxembourg B 59.528. 

In the year two thousand and five, on the fourteenth day of December.
Before Us, Maître Paul Decker, notary residing in Luxembourg-Eich.

There appeared:

Ms Danielle Kolbach, lawyer, residing in Luxembourg, acting in the name and on behalf of the board of directors of

TRANSCOM WORLDWIDE S.A., a Luxembourg limited liability company (société anonyme), with registered office at
L-8080 Bertrange, 75, route de Longwy, registered with the Luxembourg Trade and Companies Registry under the
number B 59.528 (hereafter the Company),

pursuant to the resolutions taken by the board of directors of the Company on October 25th, 2005 and on Novem-

ber 16th, 2005 respectively (the Resolutions).

A copy of the minutes of the Resolutions, signed ne varietur by the appearing person and the undersigned notary,

will remain attached to the present deed for the purpose of registration.

The appearing person, representing the board of directors of the Company pursuant to the Resolutions, requested

the notary to record the following statements:

1. The Company was incorporated under the laws of Luxembourg pursuant to a deed of Maître Reginald Neuman,

then notary residing in Luxembourg, on June 11th, 1997, published, in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associ-
ations N

°

 494 of September 11th, 1997. The articles of association of the Company (the Articles) were amended several

times and the last time by a deed of the undersigned, on October 17th, 2005, in the process of being published in the
Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations.

2. Article 5 of the Articles reads as follows:
«The Company has an issued capital of thirty million three hundred fifty-three thousand eight hundred ninety-one

Euro and thirty cent (EUR 30,353,891.30), divided into thirty-six million one hundred fifty-four thousand one hundred
sixty-four (36,154,164) Class A voting shares, each without par value, and thirty-six million one hundred nineteen thou-
sand eight hundred twelve (36,119,812) Class B non voting shares, each without par value, all shares being fully paid-in.

The authorised share capital is set at six hundred and fifty-two million seven hundred and ninety-three thousand four

hundred Euro (EUR 652,793,400,-) divided into eight hundred million (800,000,000) Class A voting shares and seven
hundred and fifty-million (750,000,000) Class B non-voting shares, each without par value.

The board of directors is authorised and empowered to:
- realise any increase of the corporate capital within the limits of the authorised capital in one or several successive

trenches, by the issuing of new shares, against payment in cash or in kind, by conversion of claims or in any other manner;

- determine the place and date of the issue or the successive issues, the issue price, the terms and conditions of the

subscription of and paying up of the new shares; and

- remove or limit the preferential subscription rights of the shareholders in case of issue of shares against payment

in cash.

This authorisation is valid for a period expiring 5 (five) years after 31 May 2005 and it may be renewed by a general

meeting of shareholders for those shares of the authorised corporate capital which up to then will have not been issued
by the board of directors.

Following each increase of the corporate capital realised and duly stated in the form provided for by law, the first

paragraph of Article 5 will be modified so as to reflect the actual increase; such modification will be recorded in authentic
form by the board of directors or by any person duly authorised and empowered by it for this purpose.»

3. Following the receipt of a notice in respect of the exercise of stock options issued by the Company, the board of

directors of the Company, in the Resolutions, resolved inter alia to:

(i) increase within the limits of the authorised share capital, the Company’s nominal share capital from thirty million

three hundred fifty-three thousand eight hundred ninety-one Euro and thirty cent (EUR 30,353,891.30) to thirty million
five hundred seventy-two thousand seven hundred seventy-five Euro and thirty cent (EUR 30,572,775.30) by issuing six-
ty-six thousand three hundred seventeen (66,317) Class A voting shares and ninety-nine thousand three hundred fifty-
eight (99,358) Class B non voting shares without par value (the New Shares) to such subscribers as referred to in the
Resolutions (the Subscribers), the New Shares having been subscribed for and paid up in cash by the Subscribers as
detailed in the Resolutions,

(ii) suppress, for the purpose of the above increase in capital and in accordance with article 32-3(5) of the law on

commercial companies dated August 10th, 1915, as amended and the Articles, the preferential rights of the existing
shareholders of the Company in respect of the issue of the New Shares, and

(iii) appoint and empower, with full power of substitution, Maître Marc Feider, partner of ALLEN &amp; OVERY LUXEM-

BOURG, to appear as the representative of the board of directors of the Company before the undersigned notary to
record the increase of share capital of the Company so effectuated in notarial form, to amend the first paragraph of
Article 5 of the Articles and to do any formalities and to take any actions which may be necessary and proper in con-
nection therewith.

4. All the New Shares having been subscribed and paid up in cash by the Subscriber, the total sum of two hundred

eighteen thousand eight hundred eighty-four Euro (EUR 218,884.-) is at the disposal of the Company, evidence of which
has been given to the undersigned notary.

5. The contribution in cash so made in an amount of two hundred eighteen thousand eight hundred eighty-four Euro

(EUR 218,884.-) to the Company is allocated to the nominal share capital account of the Company.

29567

6. As a consequence of the above increase of the Company’s nominal share capital, the first paragraph of Article 5 of

the Articles is amended so as to have the following wording:

Art. 5. Corporate Capital. «The Company has an issued capital of thirty million five hundred seventy-two thou-

sand seven hundred seventy-five Euro and thirty cent (EUR 30,572,775.30) divided into thirty-six million two hundred
twenty thousand four hundred eighty-one (36,220,481) Class A voting shares, each without par value and thirty-six mil-
lion two hundred nineteen thousand one hundred seventy (36,219,170) Class B non voting shares, each without par
value.»

<i>Costs

The expenses, costs remuneration and charges, in any form whatsoever, which shall be borne by the Company as a

result of the present deed are estimated to be approximately EUR 3,800.-.

The undersigned notary, who understands and speaks English, states that on request of the appearing party, the

present deed is worded in English, followed by a French version and in case of discrepancies between the English and
the French text, the English version will prevail.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day indicated at the beginning of this deed.
The document having been read to the appearing person, whose name, civil status and residence are known to the

notary, the appearing person signed together with the notary the present original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède: 

En l’an deux mille cinq, le quatorze décembre.
Par-devant Maître Paul Decker, notaire de résidence à Luxembourg-Eich.

A comparu:

Mme Danielle Kolbach, avocat, demeurant à Luxembourg, agissant au nom et pour compte du conseil d’administra-

tion de TRANSCOM WORLDWIDE S.A., une société anonyme de droit luxembourgeois, avec siège social à L-8080
Bertrange 75, route de Longwy, immatriculée auprès du Registre du Commerce et des Sociétés de Luxembourg sous
le numéro B 59.528 (ci-après la Société),

conformément aux résolutions prises par le conseil d’administration de la Société en date du 25 octobre 2005 et du

16 novembre 2005 (les Résolutions).

Une copie des procès-verbaux des Résolutions, restera, après avoir été signée ne varietur par le comparant et le

notaire instrumentant, annexée au présent acte pour être soumise ensemble avec lui aux formalités de l’enregistrement.

La comparante, représentant le conseil d’administration de la Société conformément aux Résolutions, a requis le no-

taire d’acter les déclarations suivantes:

1. La Société a été constituée sous le droit luxembourgeois suivant acte reçu par Maître Reginald Neuman, alors no-

taire de résidence à Luxembourg, le 11 juin 1997, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, N

°

 494

du 11 septembre 1999. Les statuts de la Société (les Statuts) ont été modifiés à plusieurs reprises et pour la dernière
fois suivant acte reçu par le notaire soussigné, le 17 octobre 2005, en voie de publication au Mémorial C, Recueil des
Sociétés et Associations.

2. L’article 5 des Statuts a la teneur suivante:
«Le capital social émis de la Société est de trente millions trois cent cinquante-trois mille huit cent quatre-vingt-onze

euros et trente cents (EUR 30.353.891,30), divisé en trente-six millions cent cinquante-quatre mille cent soixante-quatre
(36.154.164) actions de Classe A avec droit de vote et trente-six millions cent dix-neuf mille huit cent douze
(36.119.812) actions de Classe B sans droit de vote, chacune sans valeur nominale, toutes entièrement libérées.

Le capital autorisé de la Société est fixé à six cent cinquante-deux millions sept cent quatre-vingt-treize mille quatre

cents euros (652.793.400,- EUR) divisé en huit cent millions (800.000.000) actions de Classe A avec droit de vote et
sept cent cinquante millions (750.000.000) actions de Classe B sans droit de vote, chacune sans valeur nominale, toutes
entièrement libérées.

Le conseil d’administration est autorisé et mandaté de:
- réaliser toute augmentation du capital en une seule fois ou par tranches successives par émission d’actions nouvelles,

libérée par voie de versements en espèce ou d’apports en nature, par transformation de créances ou de toute autre
manière;

- fixer le lieu et la date de l’émission ou des émissions successives, le prix d’émission, les conditions et modalités de

souscription et de libération des actions nouvelles; et

- supprimer ou limiter le droit préférentiel de souscription des actionnaires en cas d’émission d’actions contre paie-

ment en espèces.

Cette autorisation est valable pour une période de 5 (cinq) ans après le 31 mai 2005 et elle peut être renouvelée par

une assemblée générale des actionnaires quant aux actions du capital autorisé qui d’ici là n’auraient pas été émises par
le conseil d’administration.

A la suite de chaque augmentation de capital réalisée et dûment constatée dans les formes légales, le premier alinéa

du présent article se trouve modifié de manière à correspondre à l’augmentation intervenue; cette modification sera
constatée dans la forme authentique par le conseil d’administration ou par toute autre personne qu’il aura mandatée à
ces fins.»

3. A la suite de la réception de la notification de l’exercice d’options de souscription d’actions émises par la Société,

le conseil d’administration, dans les Résolutions, a décidé:

(i) d’augmenter, dans les limites du capital autorisé, le capital social de trente millions trois cent cinquante-trois mille

huit cents quatre-vingt-onze euros et trente cents (EUR 30.353.891,30), à trente millions cinq cent soixante-douze mille
sept cent soixante-quinze euros et trente cents (EUR 30.572.775,30) par l’émission de soixante-six mille trois cent dix-
sept (66.317) actions de Classe A avec droit de vote et de quatre-vingt-dix-neuf mille trois cent cinquante-huit (99.358)

29568

actions de Classe B sans droit de vote, chacune sans valeur nominale (les Nouvelles Actions) aux souscripteurs désignés
dans les Résolutions (les Souscripteurs), les Nouvelles Actions ayant été souscrites et entièrement libérées par les Sous-
cripteurs comme il est décrit dans les Résolutions,

(ii) de supprimer, dans le cadre de l’augmentation de capital ci-dessus et conformément à l’article 32-3(5) de la loi sur

les sociétés commerciales du 10 août 1915, telle que modifiée, et aux Statuts, les droits de souscription préférentiels
des actionnaires existants concernant les Nouvelles Actions, et

(iii) de nommer et de mandater, avec pouvoir de substitution, Maître Marc Feider, associé d’ALLEN &amp; OVERY

LUXEMBOURG pour représenter le conseil d’administration de la Société devant le notaire soussigné afin d’acter l’aug-
mentation de capital de la Société ainsi réalisée, de modifier le premier alinéa de l’article 5 des Statuts et d’effectuer
toutes les formalités et de prendre toutes les mesures jugées nécessaires et appropriées dans le cadre de cette augmen-
tation de capital.

4. Toutes les Nouvelles Actions ayant été souscrites et libérées en espèce par les Souscripteurs, la somme totale de

deux cent dix-huit mille huit cent quatre-vingt-quatre euros (EUR 218.884,-) est à la disposition de la Société, comme il
en a été prouvé au notaire soussigné.

5. L’apport en espèces d’un montant de deux cent dix-huit mille huit cent quatre-vingt-quatre euros (EUR 218.884,-)

à la Société est porté au compte capital social de la Société.

6. En conséquence de l’augmentation du capital social de la Société, le premier alinéa de l’article 5 des Statuts est

modifié pour avoir la teneur suivante:

Art. 5. Capital social. «Le capital social émis de la Société est de trente millions cinq cent soixante-douze mille

sept cent soixante-quinze euros et trente cents (EUR 30.572.775,30) divisé en trente-six millions deux cent vingt mille
quatre cent quatre-vingt et une (36.220.481) actions de Classe A avec droit de vote et de trente-six millions deux cent
dix-neuf mille cent soixante-dix (36.219.170) actions de Classe B sans droit de vote, chacune sans valeur nominale, tou-
tes entièrement libérées.»

<i>Frais

Les dépenses, frais, rémunérations et charges qui pourraient incomber à la Société à la suite du présent acte sont

estimés à environ 3.800,- EUR.

Le notaire soussigné, qui comprend et parle l’anglais, déclare que le comparant l’a requis de documenter le présent

acte en langue anglaise, suivi d’une version française, et en cas de divergence entre le texte anglais et le texte français,
le texte anglais fera foi.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée au comparant qui est connu du notaire instrumentant par ses nom,

prénom, état et demeure, celui-ci a signé le présent acte avec le notaire.

Signé: D. Kolbach, P. Decker.
Enregistré à Luxembourg, le 19 décembre 2005, vol. 26CS, fol. 67, case 5. – Reçu 2.188,84 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée, sur papier libre, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et

Associations.

(001958.3/206/170) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 5 janvier 2006.

TROTWOOD INVESTMENTS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: GBP 9.540.

Siège social: L-2180 Luxembourg, 3, rue Jean Monnet.

R. C. Luxembourg B 105.209. 

Lors de l’assemblée générale ordinaire tenue en date du 30 juin 2005, les associés ont pris la résolution de renouveler

le mandat de Monsieur Frank Hamen, avec adresse professionnelle au 3, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg, en tant
que gérant pour une période venant à échéance lors de l’assemblée générale ordinaire qui approuvera les comptes au
31 décembre 2005 et qui se tiendra en 2006.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2005, réf. LSO-BL06663. – Reçu 14 euros.

<i>Le Receveur (signé): D. Hartmann.

(112300.3/581/15) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 décembre 2005.

Luxembourg-Eich, le 28 décembre 2005.

P. Decker.

Luxembourg, le 21 décembre 2005.

Signature.

Editeur:

Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck


Document Outline

Sommaire

Engelinvest S.A.

Arcus Japan Fund (Luxembourg) S.A.

Hamoise S.A.H.

Anista, S.à r.l.

Storebrand Investment Fund

AAE Wagon, S.à r.l.

Financière d’Every

Intercam S.A.

Sequoia Holding S.A.

Sigam, S.à r.l.

Paxos Holdings, S.à r.l.

Oldgate Investment S.A.

Imprimerie de l’Europe S.A.

SIT Services S.A.

SPIECE S.A., Société de Projets Internationaux - Engineering, Communication and Environment S.A.

Sud Boissons, S.à r.l.

Truck Services S.A.

Motus Sicav

T.L.V., Transport et Logistique de la Viande S.A.

Uluru S.A.

Voyages Goedert, S.à r.l.

Value Finder S.A.

Brasserie Uelzechtdall, S.à r.l.

Centre Poids Lourds Luxembourgeois, S.à r.l.

Corporate Counselling Services, S.à r.l.

Déco-Jardin, S.à r.l.

Aqua Paradise Luxembourg, S.à r.l.

IP Lux 1, S.à r.l.

GH TE, S.à r.l.

GH TE, GH TX et Panford Investments, S.e.n.c.

Global Hospitality, S.à r.l.

Cerafer, S.à r.l.

IP Lux 2, S.à r.l.

GH TX, S.à r.l.

On Air, S.à r.l.

Solar Screen International S.A.

Lux Entertainment S.A.

FFP Soparfi S.A.

Management &amp; Développement (Luxembourg)

Management &amp; Développement (Luxembourg)

Management &amp; Développement (Luxembourg)

Management &amp; Développement (Luxembourg)

Management &amp; Développement (Luxembourg)

Management &amp; Développement (Luxembourg)

Timba S.A.

Timba S.A.

Ondine S.A.

Batiste, S.à r.l.

Bobbejaan, A.s.b.l. Wildlife Rehabilitation Project Luxembourg

Millebierg, S.à r.l.

Sogecalux

European Business Corporation S.A.

Nautilux Shipping S.A.

Fondation Déieren Asyl

Sal. Oppenheim jr. &amp; Cie. Beteiligungen S.A. (Luxembourg)

Sal. Oppenheim jr. &amp; Cie. Beteiligungen S.A. (Luxembourg)

Peninsula S.A.

Citadel Financial Products, S.à r.l.

TempoLux, S.à r.l.

Citadel TW Trading, S.à r.l.

The West of England Ship Owners Mutual Insurance Association (Luxembourg)

BTP World S.A.

Bialfo S.A.

Double Eagle Capt Company

Double Eagle Capt Company

Transcom WorldWide S.A.

Trotwood Investments, S.à r.l.