This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.
Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.
Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.
17809
MEMORIAL
MEMORIAL
Amtsblatt
Journal Officiel
du Grand-Duché de
Luxembourg
des Großherzogtums
Luxemburg
R E C U E I L
D E S
S O C I E T E S
E T
A S S O C I A T I O N S
Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales
et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.
C — N° 372
25 avril 2005
S O M M A I R E
HORLUX 2 S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 72.708.
—
Le bilan au 31 décembre 2003, enregistré à Luxembourg, le 13 janvier 2005, réf. LSO-BA03330, a été déposé au re-
gistre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 18 janvier 2005.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(005300.3/534/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 18 janvier 2005.
Aegon International, Sicav, Luxemburg . . . . . . . . .
17847
McArthurGlen Roermond Holdings (Phase 2a),
Alloga S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17810
S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17839
Banesfondo Internacional, Sicav, Luxembourg . . . .
17844
McArthurGlen Roermond Holdings (Phase 2a),
BBV-Fonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17822
S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17841
Blumensonne Holding S.A., Luxembourg . . . . . . . .
17854
Minerfer S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17848
Brufin S.A., Strassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17854
(The) Modern Funds, Sicav, Luxembourg . . . . . . .
17855
BSI-Multinvest, Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . .
17852
Nénuphar S.A.H., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . .
17851
Charisma Sicav, Luxemburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17845
PEH Sicav, Luxemburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17853
Chloride Luxembourg Investments, S.à r.l., Luxem-
Quadriga Superfund Sicav, Senningerberg . . . . . .
17855
bourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17827
Raphael Magic Inc. S.A., Luxembourg . . . . . . . . . .
17848
Etra Global Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . .
17851
Rapides International S.A., Luxembourg . . . . . . . .
17849
Gabriel Magic Inc. S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . .
17844
Reich & Tang Global Asset Allocation Series,
Grundflor S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17841
Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17810
GWM Alternative Investment Fund, Sicav, Luxem-
Reich & Tang Global Asset Allocation Series,
bourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17843
Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17822
Hilos S.A.H., Bereldange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17855
RMF Umbrella Sicav, Luxemburg . . . . . . . . . . . . . .
17850
Horlux 2 S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17809
Sargasse Finance S.A.H., Luxembourg. . . . . . . . . .
17852
HSBC Republic Holdings (Luxembourg) S.A., Lu-
SEO, Société Electrique de l’Our S.A., Luxem-
xembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17853
bourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17846
Kara Finance S.A.H., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . .
17852
Sella Global Strategy Sicav, Luxembourg . . . . . . .
17845
Klacken Holdings S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . .
17853
Sella Sicav Lux, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . .
17848
KoSa Capital Investments S.N.C., Luxembourg . . .
17822
Sofimo S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17850
Krap Nus S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17847
Star Fund, Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . .
17845
L.P.C. S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17851
Starcut S.A.H., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17856
Linde Partners Value Fund, Sicav, Luxembourg . . .
17846
Vitesse Sociedad S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . .
17849
Lumasa S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17850
Luxembourg, le 14 janvier 2005.
Signature.
17810
ALLOGA S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 5, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 74.488.
—
EXTRAIT
Il résulte du procès-verbal des résolutions de l’assemblée générale ordinaire qui s’est tenue le 16 septembre 2004 au
siège social de la Société:
- que la démission de M. Geoff Cooper en sa qualité d’administrateur a été acceptée, et que pleine et entière décharge
lui a été accordée pour son mandat exercé jusqu’au jour de sa démission;
- qu’a été nommé comme nouvel administrateur:
M. George Fairweather, Alliance House, 2 Heath Road, Weybridge, Surrey KT13 8AP, Royaume-Uni, en qualité d’ad-
ministrateur de classe A.
- que le conseil d’administration de la Société se compose dorénavant comme suit:
* Mr. George Fairweather, administrateur de classe A,
* Mr. John Kallend, administrateur de classe A,
* Mr. Philippe Weigerstorfer, administrateur de classe B,
* Mr. Paul Fasel, administrateur de classe B,
* Mr. Fritz Hirsbrunner, administrateur de classe B.
- que les mandats des administrateurs et du commissaire aux comptes expirent au jour auquel sera tenue l’assemblée
générale annuelle de l’an 2005.
- que le siège social a été transféré au 5, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg avec effet immédiat.
Luxembourg, le 16 octobre 2004.
Enregistré à Luxembourg, le 22 décembre 2004, réf. LSO-AX06976. – Reçu 14 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): D. Hartmann.
(001737.3/312/29) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 janvier 2005.
REICH & TANG GLOBAL ASSET ALLOCATION SERIES, Société d’Investissement à Capital Variable,
(anc. CDC GLOBAL ASSET ALLOCATION SERIES).
Registered office: L-1855 Luxembourg, 49, avenue J. F. Kennedy.
R. C. Luxembourg B 60.886.
—
In the year two thousand and five, on the twelfth day of April.
Before Us Maître Henri Hellinckx, notary, residing in Mersch (Luxembourg).
Was held an extraordinary general meeting of shareholders of CDC GLOBAL ASSET ALLOCATION SERIES, a public
limited company («société anonyme») with its registered office at 49, avenue J. F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, quali-
fying as an investment company with variable share capital within the meaning of the law of July 19, 1991 on undertakings
for collective investment, incorporated by a deed of Maître Frank Baden, notary residing in Luxembourg, dated Septem-
ber 30, 1997 which was published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations (the «Mémorial») on No-
vember 5, 1997, number 615. The articles of incorporation were further amended by two deeds of Maître Frank Baden,
prenamed, dated March 22, 2001 and December 28, 2001 which were published in the Mémorial on April 13, 2001,
number 269, and February 1, 2002, number 184 respectively.
The meeting was opened at noon under the chairmanship of Mrs. Michèle Eisenhuth, lawyer, residing in Luxembourg,
who appointed as secretary Mrs. Solange Wolter-Schieres, private employee, residing in Schouweiler.
The meeting elected as scrutineer Mrs. Ingrid Dubourdieu, lawyer, residing in Luxembourg.
After the constitution of the board of the meeting, the Chairman declared and requested the notary to record that:
I. The names of the shareholders present at the meeting or duly represented by proxy, the proxy of the shareholders
represented, as well as the number of shares held by the shareholders, are set forth on the attendance list, signed by
the shareholders present, or the proxy of the shareholders represented, the members of the board of the meeting and
the notary. The aforesaid list shall be attached to the present deed and registered therewith. The proxy given shall be
initialled ne varietur by the members of the board of the meeting and by the notary and shall be attached in the same
way to this document.
II. The whole Company capital being present or represented at the present meeting and all the shareholders present
or represented declaring that they have had due notice and got knowledge of the agenda prior to this meeting, no con-
vening notices were necessary.
III. The quorum required by law in respect of all items of the agenda is at least fifty per cent of the issued capital of
the Company and the resolutions on those items of the agenda have to be passed by the affirmative vote of at least two
thirds of the votes cast at the meeting.
IV. Pursuant to the attendance list of the Company, one (1) shareholder, holding nineteen thousand two hundred and
sixty-eight point five hundred and eighty-four (19,268.584) shares, that is to say one hundred per cent (100%) of the
issued shares of the Company, is represented.
Pour extrait conforme
<i>Le Conseil d’Administration
i>Signature
17811
V. Consequently, the present meeting is duly constituted and can therefore validly deliberate on the items of the
agenda.
VI. The agenda of the present meeting is the following:
1. Change of name of the Company into REICH & TANG GLOBAL ASSET ALLOCATION SERIES and subsequent
amendment of Article 1 of the articles of incorporation of the Company, which shall read as follows:
«There exists among the subscribers and all those who may become owners of shares hereafter issued, a public lim-
ited company («société anonyme») qualifying as an investment company with variable share capital («société d’inves-
tissement à capital variable») under the name of REICH & TANG GLOBAL ASSET ALLOCATION SERIES (hereinafter
the «Company»).»
2. Change of the corporate purpose of the Company and subsequent amendment of the first paragraph of Article 4
of the articles of incorporation of the Company, which shall read as follows:
«The principal purpose of the Company is to invest the funds available to it in securities, other financial instruments
and other assets as permitted by applicable law and to hold cash and cash equivalents in any currency with the purpose
of spreading investment risks and affording its shareholders the results of the management of its assets. The Company
may further invest in futures and forward contracts on commodities, interest rates, stock indices and in options related
thereon as well as in derivative contracts such as credit default swaps and interest rate swaps.»
3. Update of the information as to the share capital and subsequent amendment of the first paragraph of Article 5 of
the articles of incorporation of the Company, which shall read as follows:
«The capital of the Company is represented by fully paid up shares of no par value and shall at any time be equal to
the total net assets of the Company pursuant to Article 11 hereof. The minimum capital shall be as provided by law, i.e.
the equivalent in United States Dollars of one million two hundred and fifty thousand euros (EUR 1,250,000.-).»
4. Amendment of the third paragraph of Article 5 of the articles of incorporation of the Company, which shall read
as follows:
«The board of directors shall establish a portfolio of assets constituting a sub-fund (each a «Sub-Fund» and together
the «Sub-Funds») within the meaning of Article 133 of the Law of 20 December 2002 on undertakings for collective
investment (the «Law of 20 December 2002») for one class of shares or for multiple classes of shares in the manner
described in Article 11 hereof. As between shareholders, each portfolio of assets shall be invested for the exclusive
benefit of the relevant Sub-Fund. The Company shall be considered as one single legal entity. However, with regard to
third parties, in particular towards the Company’s creditors, each Sub-Fund shall be exclusively responsible for all lia-
bilities attributable to it.»
5. Insertion of following paragraphs as fourth and fifth paragraphs under Article 5 of the articles of incorporation of
the Company, which shall read as follows:
«The board of directors may create each Sub-Fund for an unlimited or limited period of time; in the latter case, the
board of directors may, at the expiry of the initial period of time, proroguate the duration of the relevant Sub-Fund once
or several times. At the expiry of the duration of a Sub-Fund, the Company shall redeem all the shares in the relevant
class(es) of shares, in accordance with Article 8 below, notwithstanding the provisions of Article 24 below. In respect
of the relationships between the shareholders, each Sub-Fund is treated as a separate entity.
At each prorogation of a Sub-Fund, the registered shareholders shall be duly notified in writing, by a notice sent to
their address as recorded in the register of shares of the Company or as otherwise determined by the board of direc-
tors. The sales documents for the shares of the Company shall indicate the duration of each Sub-Fund and, if appropri-
ate, its prorogation.»
6. Amendment of the last sentence of the third paragraph of Article 7 of the articles of incorporation of the Company,
which shall read as follows:
«The price so determined shall be payable within a period as determined by the board of directors which shall not
exceed 5 Luxembourg business days from the relevant Valuation Day.»
7. Extension of the period applying to the payment of the redemption proceed and subsequent amendment of the
third paragraph of Article 8 of the articles of incorporation of the Company, which shall read as follows:
«The redemption price per share shall be paid within a period as determined by the board of directors which shall
not exceed 15 business days from the relevant Valuation Day, as is determined in accordance with such policy as the
board of directors may from time to time determine, provided that the transfer documents have been received by the
Company, subject to the provision of Article 12 hereof.»
8. Amendment of the first sentence of the penultimate paragraph of Article 8 of the articles of incorporation of the
Company, which shall read as follows:
«The Company shall have the right, if the board of directors so determines, to satisfy payment of the redemption
price to any shareholder in specie (provided that shareholder’s agreement has been obtained) by allocating to the holder
investments from the portfolio of assets set up in connection with such class or classes of shares equal in value (calcu-
lated in the manner described in Article 11), as of the Valuation Day on which the redemption price is calculated, to the
value of the shares to be redeemed.»
9. Amendment of the last paragraph of Article 8 of the articles of incorporation of the Company, which shall read as
follows:
«All redeemed shares may be cancelled.»
10. Amendment of the last paragraph of Article 9 of the articles of incorporation of the Company, which shall read
as follows:
«The shares which have been converted into shares of another class may be cancelled.»
11. Amendment of the first sentence of the first paragraph of Article 11 of the articles of incorporation of the Com-
pany, which shall read as follows:
17812
«The net asset value per share of each class of shares shall be expressed in the reference currency (as defined in the
sales documents for the shares) of the relevant Sub-Fund and, to the extent applicable within a Sub-Fund, expressed in
the unit currency for the relevant class of shares within such Sub-Fund. It shall be determined as of any Valuation Day
by dividing the net assets of the Company attributable to each class of shares, being the value of the portion of assets
less the portion of liabilities attributable to such class, on any such Valuation Day, by the number of shares in the relevant
class then outstanding, in accordance with the valuation rules set forth below.»
12. Insertion of the following paragraph as point (i) under Section I of Article 11 of the articles of incorporation of
the Company, which shall read as follows:
«(i) Credit default swaps will be valued at fair value under procedures approved by the board of directors. Because
credit default swaps are not exchange-traded, but are private contracts into which the Company and a swap counter-
party enter as principals, the data inputs for valuation models are usually established by reference to active markets.
However it is unlikely that such market data will always be available for credit default swaps near the Valuation Day.
Where such markets inputs are not available, quoted market data for similar instruments (e.g. a different underlying for
the same reference entity) will be used provided that appropriate adjustments be made to reflect any differences be-
tween the credit default swaps being valued and the similar financial instrument for which a price is available. Market
input data and prices may be sourced from exchanges, a broker, an external pricing agency or a counterparty. If no such
market input data are available, such credit default swaps will be valued at their fair value pursuant to the valuation meth-
od adopted by the board of directors which shall be a valuation method widely accepted as good market practice (i.e.
used by active participants on setting prices in the market place or which has demonstrated to provide reliable estimate
of market prices) provided that adjustments that the board of directors may deem fair and reasonable be made. The
Company’s auditors will review the appropriateness of the valuation methodology used in valuing credit default swaps.»
13. Deletion of the reference to REICH & TANG ASSET MANAGEMENT LLC under Article 17 of the articles of
incorporation of the Company and subsequent amendment of the second paragraph of Article 17 of the articles of in-
corporation of the Company, which shall read as follows:
«The Company may enter into a trading management agreement with a trading manager granting it full authority to
trade and manage the assets, within the trading policies and restrictions established by the board of directors from time
to time, and different other day-to-day management functions.»
14. Deletion of the penultimate paragraph of Article 17 of the articles of incorporation of the Company.
15. Deletion of the mention of the CDC GROUP as affiliated company with which the relationship shall not be con-
sidered as constituting an «opposite interest» and subsequent amendment of the last paragraph of Article 19 of the ar-
ticles of incorporation of the Company, which shall read as follows:
«The term «opposite interest», as used in the preceding sentence, shall not include any relationship with or without
interest in any matter, position or transaction involving any such person, company or entity as may from time to time
be determined by the board of directors in its discretion.»
16. Amendment of the last paragraph of Article 21 of the articles of incorporation of the Company, which shall read
as follows:
«The auditor shall fulfil all duties prescribed by applicable law.»
17. Deletion of the last paragraph of Article 23 of the articles of incorporation of the Company.
18. Amendment of the heading of Article 24 of the articles of incorporation of the Company, which shall read as
follows:
«Art. 24. Termination and Amalgamation of Sub-Funds and/or classes of shares».
19. Amendment of the first paragraph of Article 24 of the articles of incorporation of the Company, which shall read
as follows:
«In the event that for any reason the value of the assets in any Sub-Fund or class of shares has decreased to an amount
determined by the board of directors to be the minimum level for such Sub-Fund, or class of shares, to be operated in
an economically efficient manner, or if a change in the economical or political situation relating to the Sub-Fund or class
of shares concerned would have material adverse consequences on the Sub-Fund or class of shares or in order to pro-
ceed to an economic rationalization, the board of directors may decide to close one or several Sub-Fund(s) or class(es)
of shares in the best interests of the shareholders and compulsorily redeem all the shares issued in such Sub-Fund(s),
respectively class(es) of shares, at the net asset value per share (taking into account actual realization prices of invest-
ments and realization expenses), calculated on the Valuation Day at which such decision shall take effect. The Company
shall serve a written notice to the holders of the relevant shares prior to the effective date for the compulsory redemp-
tion, which will indicate the reasons for, and the procedure of the redemption operations. Unless it is otherwise decided
in the interests of, or to keep equal treatment between the shareholders, the shareholders of the Sub-Fund(s), respec-
tively class(es) of shares, concerned may continue to request redemption or conversion of their shares free of charge
(but taking into account actual realization prices of investments and realization expenses) prior to the date effective for
the compulsory redemption.»
20. Amendment of the fourth paragraph of Article 24 of the articles of incorporation of the Company, which shall
read as follows:
«All redeemed shares may be cancelled.»
21. Amendment of the first sentence of the fifth paragraph of Article 24 of the articles of incorporation of the Com-
pany, which shall read as follows:
«Under the same circumstances as provided in the first paragraph of this Article, the board of directors may decide
to allocate the assets of any Sub-Fund to those of another existing Sub-Fund within the Company or to another under-
taking for collective investment organized under the provisions of Part II of the Law of 20 December 2002 or of the
Law of 19 July 1991 or to another sub-fund within such other undertaking for collective investment (the «New Sub-
17813
Fund») and to redesignate the shares of the class or classes concerned as shares of another class (following a split or
consolidation, if necessary, and the payment of the amount corresponding to any fractional entitlement to sharehold-
ers).»
22. Amendment of the first paragraph of Article 27 of the articles of incorporation of the Company, which shall read
as follows:
«To the extent required by law, the Company shall enter into a custody agreement with a banking or saving institution
as defined by the law of April 5, 1993 on the financial sector (herein referred to as the «Custodian»).»
23. Amendment of the second paragraph of Article 27 of the articles of incorporation of the Company, which shall
read as follows:
«The custodian shall fulfil the duties and responsibilities as provided for by applicable law.»
24. Miscellaneous.
After deliberation, the general meeting unanimously took the following resolutions:
<i>First resolutioni>
The meeting decides to change the name of the Company into REICH & TANG GLOBAL ASSET ALLOCATION
SERIES and to subsequently amend Article 1 of the articles of incorporation of the Company, which shall read as follows:
«There exists among the subscribers and all those who may become owners of shares hereafter issued, a public lim-
ited company («société anonyme») qualifying as an investment company with variable share capital («société d’inves-
tissement à capital variable») under the name of REICH & TANG GLOBAL ASSET ALLOCATION SERIES (hereinafter
the «Company»).»
<i>Second resolutioni>
The meeting decides to change the corporate purpose of the Company and to subsequently amend the first paragraph
of Article 4 of the articles of incorporation of the Company, which shall read as follows:
«The principal purpose of the Company is to invest the funds available to it in securities, other financial instruments
and other assets as permitted by applicable law and to hold cash and cash equivalents in any currency with the purpose
of spreading investment risks and affording its shareholders the results of the management of its assets. The Company
may further invest in futures and forward contracts on commodities, interest rates, stock indices and in options related
thereon as well as in derivative contracts such as credit default swaps and interest rate swaps.»
<i>Third resolutioni>
The meeting decides to update the information as to the share capital of the Company and to subsequently amend
the first paragraph of Article 5 of the articles of incorporation of the Company, which shall read as follows:
«The capital of the Company is represented by fully paid up shares of no par value and shall at any time be equal to
the total net assets of the Company pursuant to Article 11 hereof. The minimum capital shall be as provided by law, i.e.
the equivalent in United States Dollars of one million two hundred and fifty thousand euros (EUR 1,250,000.-).»
<i>Fourth resolutioni>
The meeting decides to amend the third paragraph of Article 5 of the articles of incorporation of the Company, which
shall read as follows:
«The board of directors shall establish a portfolio of assets constituting a sub-fund (each a «Sub-Fund» and together
the «Sub-Funds») within the meaning of Article 133 of the Law of 20 December 2002 on undertakings for collective
investment (the «Law of 20 December 2002») for one class of shares or for multiple classes of shares in the manner
described in Article 11 hereof. As between shareholders, each portfolio of assets shall be invested for the exclusive
benefit of the relevant Sub-Fund. The Company shall be considered as one single legal entity. However, with regard to
third parties, in particular towards the Company’s creditors, each Sub-Fund shall be exclusively responsible for all lia-
bilities attributable to it.»
<i>Fifth resolutioni>
The meeting decides to insert the following paragraphs as fourth and fifth paragraphs of Article 5 of the articles of
incorporation of the Company, which shall read as follows:
«The board of directors may create each Sub-Fund for an unlimited or limited period of time; in the latter case, the
board of directors may, at the expiry of the initial period of time, proroguate the duration of the relevant Sub-Fund once
or several times. At the expiry of the duration of a Sub-Fund, the Company shall redeem all the shares in the relevant
class(es) of shares, in accordance with Article 8 below, notwithstanding the provisions of Article 24 below. In respect
of the relationships between the shareholders, each Sub-Fund is treated as a separate entity.
At each prorogation of a Sub-Fund, the registered shareholders shall be duly notified in writing, by a notice sent to
their registered office as recorded in the register of shares of the Company or as otherwise determined by the board
of directors. The sales documents for the shares of the Company shall indicate the duration of each Sub-Fund and, if
appropriate, its prorogation.»
<i>Sixth resolutioni>
The meeting decides to amend the last sentence of the third paragraph of Article 7 of the articles of incorporation
of the Company, which shall read as follows:
«The price so determined shall be payable within a period as determined by the board of directors which shall not
exceed 5 Luxembourg business days from the relevant Valuation Day.»
17814
<i>Seventh resolutioni>
The meeting decides to extend the period applying to the payment of the redemption proceed and to subsequently
amend the third paragraph of Article 8 of the articles of incorporation of the Company, which shall read as follows:
«The redemption price per share shall be paid within a period as determined by the board of directors which shall
not exceed 15 business days from the relevant Valuation Day, as is determined in accordance with such policy as the
board of directors may from time to time determine, provided that the transfer documents have been received by the
Company, subject to the provision of Article 12 hereof.»
<i>Eighth resolutioni>
The meeting decides to amend the first sentence of the penultimate paragraph of Article 8 of the articles of incorpo-
ration of the Company, which shall read as follows:
«The Company shall have the right, if the board of directors so determines, to satisfy payment of the redemption
price to any shareholder in specie (provided that shareholder’s agreement has been obtained) by allocating to the holder
investments from the portfolio of assets set up in connection with such class or classes of shares equal in value (calcu-
lated in the manner described in Article 11), as of the Valuation Day on which the redemption price is calculated, to the
value of the shares to be redeemed.»
<i>Ninth resolutioni>
The meeting decides to amend the last paragraph of Article 8 of the articles of incorporation of the Company, which
shall read as follows:
«All redeemed shares may be cancelled.»
<i>Tenth resolutioni>
The meeting decides to amend the last paragraph of Article 9 of the articles of incorporation of the Company, which
shall read as follows:
«The shares which have been converted into shares of another class may be cancelled.»
<i>Eleventh resolutioni>
The meeting decides to amend the first sentence of the first paragraph of Article 11 of the articles of incorporation
of the Company, which shall read as follows:
«The net asset value per share of each class of shares shall be expressed in the reference currency (as defined in the
sales documents for the shares) of the relevant Sub-Fund and, to the extent applicable within a Sub-Fund, expressed in
the unit currency for the relevant class of shares within such Sub-Fund. It shall be determined as of any Valuation Day
by dividing the net assets of the Company attributable to each class of shares, being the value of the portion of assets
less the portion of liabilities attributable to such class, on any such Valuation Day, by the number of shares in the relevant
class then outstanding, in accordance with the valuation rules set forth below.»
<i>Twelfth resolutioni>
The meeting decides the insertion of the following paragraph as point (i) under Section I of Article 11 of the articles
of incorporation of the Company, which shall read as follows:
«(i) Credit default swaps will be valued at fair value under procedures approved by the board of directors. Because
credit default swaps are not exchange-traded, but are private contracts into which the Company and a swap counter-
party enter as principals, the data inputs for valuation models are usually established by reference to active markets.
However it is unlikely that such market data will always be available for credit default swaps near the Valuation Day.
Where such markets inputs are not available, quoted market data for similar instruments (e.g. a different underlying for
the same reference entity) will be used provided that appropriate adjustments be made to reflect any differences be-
tween the credit default swaps being valued and the similar financial instrument for which a price is available. Market
input data and prices may be sourced from exchanges, a broker, an external pricing agency or a counterparty. If no such
market input data are available, such credit default swaps will be valued at their fair value pursuant to the valuation meth-
od adopted by the board of directors which shall be a valuation method widely accepted as good market practice (i.e.
used by active participants on setting prices in the market place or which has demonstrated to provide reliable estimate
of market prices) provided that adjustments that the board of directors may deem fair and reasonable be made. The
Company’s auditors will review the appropriateness of the valuation methodology used in valuing credit default swaps.»
<i>Thirteenth resolutioni>
The meeting decides to delete the reference to REICH & TANG ASSET MANAGEMENT LLC under Article 17 of
the articles of incorporation of the Company and to subsequently amend the second paragraph of Article 17 of the ar-
ticles of incorporation of the Company, which shall read as follows:
«The Company may enter into a trading management agreement with a trading manager granting it full authority to
trade and manage the assets, within the trading policies and restrictions established by the board of directors from time
to time, and different other day-to-day management functions.»
<i>Fourteenth resolutioni>
The meeting decides to delete the penultimate paragraph of Article 17 of the articles of incorporation of the Com-
pany.
17815
<i>Fifteenth resolutioni>
The meeting decides to delete the mention of the CDC Group as affiliated company with which the relationship shall
not be considered as constituting an «opposite interest» and to subsequently amend the last paragraph of Article 19 of
the articles of incorporation of the Company, which shall read as follows:
«The term «opposite interest», as used in the preceding sentence, shall not include any relationship with or without
interest in any matter, position or transaction involving any such person, company or entity as may from time to time
be determined by the board of directors in its discretion.»
<i>Sixteenth resolutioni>
The meeting decides to amend the last paragraph of Article 21 of the articles of incorporation of the Company, which
shall read as follows:
«The auditor shall fulfill all duties prescribed by applicable law.»
<i>Seventeenth resolutioni>
The meeting decides to delete the last paragraph of Article 23 of the articles of incorporation of the Company.
<i>Eighteenth resolutioni>
The meeting decides to amend the heading of Article 24 of the articles of incorporation of the Company, which shall
read as follows:
«Art. 24. Termination and Amalgamation of Sub-Funds and/or classes of shares».
<i>Nineteenth resolutioni>
The meeting decides to amend the first paragraph of Article 24 of the articles of incorporation of the Company, which
shall read as follows:
«In the event that for any reason the value of the assets in any Sub-Fund or class of shares has decreased to an amount
determined by the board of directors to be the minimum level for such Sub-Fund, or class of shares, to be operated in
an economically efficient manner, or if a change in the economical or political situation relating to the Sub-Fund or class
of shares concerned would have material adverse consequences on the Sub-Fund or class of shares or in order to pro-
ceed to an economic rationalization, the board of directors may decide to close one or several Sub-Fund(s) or class(es)
of shares in the best interests of the shareholders and compulsorily redeem all the shares issued in such Sub-Fund(s),
respectively class(es) of shares, at the net asset value per share (taking into account actual realization prices of invest-
ments and realization expenses), calculated on the Valuation Day at which such decision shall take effect. The Company
shall serve a written notice to the holders of the relevant shares prior to the effective date for the compulsory redemp-
tion, which will indicate the reasons for, and the procedure of the redemption operations. Unless it is otherwise decided
in the interests of, or to keep equal treatment between, the shareholders, the shareholders of the Sub-Fund(s), respec-
tively class(es) of shares, concerned may continue to request redemption or conversion of their shares free of charge
(but taking into account actual realization prices of investments and realization expenses) prior to the date effective for
the compulsory redemption.»
<i>Twentieth resolutioni>
The meeting decides to amend the fourth paragraph of Article 24 of the articles of incorporation of the Company,
which shall read as follows:
«All redeemed shares may be cancelled.»
<i>Twenty-first resolutioni>
The meeting decides to amend the first sentence of the fifth paragraph of Article 24 of the articles of incorporation
of the Company, which shall read as follows:
«Under the same circumstances as provided in the first paragraph of this Article, the board of directors may decide
to allocate the assets of any Sub-Fund to those of another existing Sub-Fund within the Company or to another under-
taking for collective investment organized under the provisions of Part II of the Law of 20 December 2002 or of the
Law of 19 July 1991 or to another sub-fund within such other undertaking for collective investment (the «new Sub-
Fund») and to redesignate the shares of the class or classes concerned as shares of another class (following a split or
consolidation, if necessary, and the payment of the amount corresponding to any fractional entitlement to sharehold-
ers).»
<i>Twenty-second resolutioni>
The meeting decides to amend the first paragraph of Article 27 of the articles of incorporation of the Company, which
shall read as follows:
«To the extent required by law, the Company shall enter into a custody agreement with a banking or saving institution
as defined by the law of April 5, 1993 on the financial sector (herein referred to as the «custodian»).»
<i>Twenty-third resolutioni>
The meeting decides to amend the second paragraph of Article 27 of the articles of incorporation of the Company,
which shall read as follows:
«The custodian shall fulfil the duties and responsibilities as provided for by applicable law.»
The resolutions have been taken by unanimous vote.
17816
There being no further business before the meeting, the same was thereupon adjourned.
The undersigned notary, who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing
person, the present deed is worded in English, followed by a French translation; on request of the same appearing person
and in case of divergences between the English and the French text, the English text shall prevail.
Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg on the day named at the beginning of this document.
The document having been read to the meeting, the members of the board of the meeting, all of whom are known
to the notary by their names, surnames, civil status and residences, signed together with us, the notary, the present
original deed, no shareholder expressing the wish to sign.
Suit la traduction en langue française du texte qui précède:
L’an deux mille cinq, le douze avril.
Par-devant Maître Henri Hellinckx, notaire de résidence à Mersch (Luxembourg)
S’est réunie l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de CDC GLOBAL ASSET ALLOCATION SERIES,
une société anonyme ayant son siège social sis 49, avenue J. F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, constituée sous la forme
d’une société d’investissement à capital variable au sens de la loi du 19 Juillet 1991 concernant les organismes de place-
ment collectif dont les titres ne sont pas destinés au placement dans le public, constituée par acte reçu par Maître Frank
Baden, notaire de résidence à Luxembourg, en date du 30 septembre 1997, lequel fut publié au Mémorial C, Recueil des
Sociétés et Associations (le «Mémorial») le 5 novembre 1997, sous le numéro 615. Les statuts furent subséquemment
modifiés par deux actes de Maître Frank Baden, prénommé, datés des 22 mars 2001 et 28 décembre 2001, lesquelles
furent publiés au Mémorial respectivement le 13 avril 2001, sous le numéro 269, et le 1 février 2002, sous le numéro
184.
L’assemblée s’est ouverte à midi sous la présidence de Madame Michèle Eisenhuth, Avocat à la Cour, demeurant à
Luxembourg, qui a nommé comme secrétaire Madame Solange Wolter-Schieres, employée privée, demeurant à
Schouweiler.
L’assemblée a élu comme scrutateur Madame Ingrid Dubourdieu, Avocat à la Cour, demeurant à Luxembourg.
Après constitution du bureau de l’assemblée, le Président a exposé et prié le notaire instrumentant de prendre acte
que:
I. Les noms des actionnaires présents à l’assemblée ou dûment représentés par un mandataire, les mandataires des
actionnaires représentés, ainsi que le nombre des actions détenues par les actionnaires, sont détaillés dans la liste de
présence, signée par les actionnaires présents, ou les mandataires des actionnaires représentés, les membres du bureau
de l’assemblée et le notaire. La dite liste sera jointe au présent acte et enregistrée avec lui. Les procurations présentées
seront paraphées ne varietur par les membres du bureau de l’assemblée et par le notaire et seront jointes de la même
manière au présent document.
II. La totalité du capital de la société étant présente ou représentée à la présente assemblée et tous les actionnaires
présents ou représentés déclarant qu’il ont été dûment avertis et avaient connaissance de l’agenda de l’assemblée géné-
rale extraordinaire, aucune convocation ne fût nécessaire.
III. Le quorum requis par la loi dans le cadre de tous les points à l’agenda est d’au moins cinquante pour cent du capital
émis de la Société et les résolutions sur ces points de l’agenda doivent recueillir un vote positif d’au moins deux tiers
des votes émis à l’assemblée.
IV. Conformément à la liste de présence de la Société, un (1) actionnaire, détenant dix-neuf mille deux cent soixante-
huit virgule cinq cent quatre-vingt-quatre (19.268,584) actions, ce qui représente cent pour cent (100%) du capital émis
de la Société, est présent ou représenté.
V. En conséquence, la présente assemblée est dûment constituée et peut donc valablement délibérer sur les points
de l’agenda.
VI. L’agenda de la présente assemblée est le suivant:
1. Changement du nom de la Société en REICH & TANG GLOBAL ASSET ALLOCATION SERIES et modification
subséquente de l’article 1
er
des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Il existe entre les souscripteurs et tous ceux qui deviendront propriétaires par la suite des actions ci-après créées,
une société anonyme sous la forme d’une société d’investissement à capital variable sous la dénomination REICH &
TANG GLOBAL ASSET ALLOCATION SERIES (ci-après la «Société»).»
2. Modification des informations relatives à l’objet social de la Société et modification subséquente du premier para-
graphe de l’article 4 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«L’objet principal de la société est d’investir les fonds dont elle dispose en valeurs, autre instruments financiers et
autre avoirs tel qu’autorisé par la loi applicable et de détenir des liquidités et instruments libellés en quelque devise que
ce soit équivalents à des liquidités avec l’objectif de répartir les risques d’investissement et de faire bénéficier ses action-
naires des résultats de la gestion de ses avoirs. La Société peut également investir dans des contrats à terme sur matières
premières, sur taux d’intérêts, indices boursiers et en options y relatives ainsi que dans des contrats sur instruments
dérivés, tels que des swaps sur défaillance et swaps sur taux d’intérêt.»
3. Mise à jour des informations relatives au capital social et modification subséquente du premier paragraphe de l’ar-
ticle 5 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Le capital de la Société est représenté par des actions entièrement libérées, sans mention de valeur, et sera à tout
moment égal à la somme des actifs nets de la Société, conformément à l’article 11 ci-dessous. Le capital minimum est
celui prévu par la loi, soit l’équivalent en Dollars des États-Unis d’Amérique de un million deux cent cinquante mille
euros (EUR 1.250.000,-).»
4. Modification du troisième paragraphe de l’article 5 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
17817
«Le conseil d’administration établira une masse d’avoirs constituant un compartiment (chacun un «Compartiment»
et ensemble les «Compartiments»), au sens de l’article 133 de la loi du 20 décembre 2002 relative aux organismes de
placement collectif (la «Loi du 20 Décembre 2002») correspondant à une catégorie d’actions ou plusieurs catégories
d’actions, de la manière décrite à l’article 11 ci-dessous. Dans les relations des actionnaires entre eux, cette masse sera
attribuée à la seule catégorie d’actions émise au titre du Compartiment concerné. La Société constitue une seule et
même entité juridique. Cependant, vis-à-vis des tiers, et notamment vis-à-vis des créanciers de la Société, chaque Com-
partiment sera exclusivement responsable de tous les engagements qui lui sont attribuables.»
5. Insertion des paragraphes suivants en tant que quatrième et cinquième paragraphes sous l’article 5 des statuts de
la Société, avec la teneur suivante:
«Le conseil d’administration peut créer chaque Compartiment pour un durée illimitée ou limitée; dans ce dernier cas,
le conseil d’administration peut, à l’échéance de la période initiale, proroger la durée du dit Compartiment une ou plu-
sieurs fois. A l’échéance du délai pour lequel un Compartiment a été crée, la Société devra racheter toutes les actions
de la ou des catégorie(s) d’actions concernée(s), conformément avec l’article 8 ci-dessous, nonobstant les provisions de
l’article 24 ci-dessous. En ce qui concerne les relations entre actionnaires, chaque Compartiment est traité comme une
entité distincte.
A chaque prorogation d’un Compartiment, les actionnaire nominatifs devront être dûment notifiés par écrit, par une
annonce envoyée à leur adresse telle que mentionnée au registre des actionnaires de la Société ou d’une autre manière
telle que décidée par le conseil d’administration. Les documents de vente des titres de la Société devront indiquer les
durée de chaque Compartiment et, si nécessaire, sa prorogation.»
6. Modification de la dernière phrase du troisième paragraphe de l’article 7 des statuts de la Société, afin de lui con-
férer la teneur suivante:
«Le prix déterminé sera payable dans un délai déterminé par le conseil d’administration mais qui ne pourra excéder
5 jours ouvrables luxembourgeois à partir du Jour d’Evaluation applicable.»
7. Extension de la durée de remboursement du boni de rachat et modification subséquente du troisième paragraphe
de l’article 8 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Le prix de rachat par action devra être payé endéans une période déterminée par le conseil d’administration qui
n’excédera pas 15 jours ouvrables luxembourgeois à partir du Jour d’Evaluation applicable, tel que déterminé confor-
mément à la politique que le conseil d’administration adoptera périodiquement, sous réserve que les documents de
transfert aient été reçus par la Société, conformément aux dispositions de l’article 12 ci-dessous.»
8. Modification de la première phrase de l’avant dernier paragraphe de l’article 8 des statuts de la Société, afin de lui
conférer la teneur suivante:
«La Société aura le droit, si le conseil d’administration le décide, de satisfaire au paiement du prix de rachat de chaque
actionnaire qui y consent par attribution en nature à l’actionnaire consentant d’investissement provenant du portefeuille
d’avoirs établi en rapport avec cette catégorie ou ces catégories ayant une valeur égale (déterminée de ma manière pres-
crite à l’article 11) le Jour d’Evaluation auquel le prix de rachat est calculé à la valeur des actions à racheter.»
9. Modification du dernier paragraphe de l’article 8 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Toutes les actions rachetées pourront être annulées.»
10. Modification du dernier paragraphe de l’article 9 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Les actions, dont la conversion en actions d’une autre catégorie a été effectuée, pourront être annulées.»
11. Modification de la première phrase du premier paragraphe de l’article 11 des statuts de la Société, afin de lui con-
férer la teneur suivante:
«La valeur nette d’inventaire par action de chaque catégorie d’actions sera exprimée dans la devise de référence (telle
que définie dans les documents de vente des actions) du Compartiment concerné et, pour autant qu’applicable au sein
du Compartiment, exprimée dans la devise des parts de la catégorie concernée au sein du Compartiment. Elle devra
être déterminée à chaque Jour d’Evaluation en divisant les actifs nets de la Société attribuables à chaque catégorie d’ac-
tions, étant la valeur de la part d’actifs moins la part de passifs attribuables à cette catégorie, au Jour d’Evaluation, par le
nombre d’actions alors émises dans la catégorie concernée, conformément aux règles d’évaluation ci-dessous.»
12. Insertion du paragraphe suivant en tant que point (i) sous la section I de l’article 11 des statuts de la Société, afin
de lui conférer la teneur suivante:
«(i) Les swaps de défaillance seront évalués à leur juste valeur suivant des procédures approuvée par le conseil d’ad-
ministration. Car les swaps de défaillance ne sont pas cotés, mais sont des contrats de gré à gré entre la Société et la
contrepartie au swap, les informations nécessaires aux modèles d’évaluation sont en général établies par référence à
des marchés actifs. Toutefois il est peu probable que de telles informations de marché seront toujours disponibles pour
les swaps de défaillance à une échéance proche du Jour d’Evaluation. Lorsque de telles informations ne sont pas dispo-
nibles, des informations de produits cotés similaires (e.g. un sous-jacent différent mais avec la même entité de référence)
sera utilisé sachant que les ajustements nécessaires seront réalisés dans le but de refléter toute différence entres le
swaps de défaillance évalué et le produit financier similaire pour lequel un prix est disponible. Les informations de mar-
ché et les prix peuvent être reçus de différentes sources telles que des marchés, des courtiers, une agence de fixation
de prix indépendante ou une contrepartie. Si de telles informations de marché ne sont pas disponibles, ces swaps de
défaillance seront évalués à leur juste valeur suivant des procédures adoptées par le conseil d’administration qui doit
être une méthode d’évaluation largement acceptée comme constituant une bonne pratique de marché (à savoir, qui est
utilisée par des participants actifs pour les prix de règlement sur le marché ou qui a prouvé fournir une estimation fiable
des prix de marché) sous réserve des ajustements que le conseil d’administration jugera nécessaires de réaliser. Les
réviseurs de la Société contrôleront le caractère approprié des méthodes d’évaluation utilisées pour l’évaluation des
swaps de défaillance.»
17818
13. Suppression de la référence à REICH & TANG ASSET MANAGEMENT LLC à l’article 17 des statuts de la Société
et modification subséquente du second paragraphe de l’article 17 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur
suivante:
«La Société peut conclure une convention de gestion des transactions avec une entreprise de courtage qui aura les
pleins pouvoirs pour négocier et gérer les avoirs, dans le cadre des politiques de négociation et des restrictions établies
périodiquement par le conseil d’administration, et différentes autres tâches de gestion journalière.»
14. Suppression de l’avant dernier paragraphe de l’article 17 des statuts de la Société.
15. Suppression de la référence au GROUPE CDC comme société affiliée avec laquelle les relations ne devraient pas
être considérées comme constitutives d’un «intérêt opposé» et modification subséquente du dernier paragraphe de l’ar-
ticle 19 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Le terme «intérêt opposé» tel qu’il est utilisé au paragraphe précédent ne s’appliquera pas aux relations ou aux in-
térêts qui pourront exister de quelque manière, en quelque qualité, ou à quelque titre que ce soit, en rapport avec toute
personne, société ou entité juridique que le conseil d’administration pourra périodiquement déterminer à son entière
discrétion.»
16. Modification du dernier paragraphe de l’article 21 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Le réviseur d’entreprises agrée accomplira tous les devoirs prescrits par la loi applicable.»
17. Suppression du dernier paragraphe de l’article 23 des statuts de la Société.
18. Modification du titre de l’article 24 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Art. 24. Fermeture et Fusion de Compartiments et/ou Catégories d’Actions».
19. Modification du premier paragraphe de l’article 24 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Au cas où, pour quelque raison que ce soit, la valeur des avoirs dans un Compartiment ou une catégorie d’actions
diminue à un montant que le conseil d’administration considère comme étant le seuil minimum en dessous duquel le
Compartiment, ou la catégorie d’actions, ne peut plus fonctionner d’une manière économiquement efficace, ou dans le
cas où un changement significatif de la situation économique ou politique ayant un impact sur le Compartiment ou la
catégorie d’actions concerné(e) aurait des conséquences néfastes sur le Compartiment ou la catégorie d’actions, ou afin
de procéder à une restructuration économique, le conseil d’administration peut décider de fermer un ou plusieurs
Compartiments ou catégories d’actions dans le meilleur intérêt des actionnaires et de procéder au rachat forcé de tou-
tes les actions de ce Compartiment ou de cette catégorie d’actions, à la valeur nette d’inventaire par action (compte
tenu des prix et dépenses réels de réalisation des investissements), calculée au Jour d’Evaluation lors duquel la décision
prendra effet. La Société enverra un avis aux détenteurs des actions concernés avant la date effective du rachat forcé,
lequel devra indiquer les raisons motivant ce rachat de même que les procédures s’y appliquant. Sauf décision contraire
prise dans l’intérêt des actionnaires ou afin de maintenir l’égalité de traitement entre ceux-ci, les actionnaires du Com-
partiment ou de la catégorie d’actions concerné(e) pourront continuer à demander le rachat ou la conversion de leurs
actions, sans frais (mais compte tenu des prix et dépenses réels de réalisation des investissements) jusqu’à la date du
rachat forcé.»
20. Modification du quatrième paragraphe de l’article 24 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur sui-
vante:
«Toutes les actions rachetées pourront être annulées.»
21. Modification de la première phrase du cinquième paragraphe de l’article 24 des statuts de la Société, afin de lui
conférer la teneur suivante:
«Dans les mêmes circonstances que celles décrites au premier paragraphe du présent article, le conseil d’administra-
tion pourra décider d’apporter les avoirs d’un Compartiment à ceux d’un autre Compartiment au sein de la Société ou
à ceux d’un autre organisme de placement collectif de droit luxembourgeois soumis aux dispositions de la Partie II de
la Loi du 20 décembre 2002 ou celles de la Loi du 19 juillet 1991 ou à ceux d’un compartiment d’un tel autre organisme
de placement collectif (le «Nouveau Compartiment») et de requalifier les actions de la ou des catégorie(s) concernées
comme actions d’une ou de plusieurs nouvelle(s) catégorie(s) (suite à une scission ou à une consolidation, si nécessaire,
et au paiement de tout montant correspondant à une fraction d’actions due aux actionnaires).»
22. Modification du premier paragraphe de l’article 27 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Dans la mesure requise par la loi, la Société conclura un contrat de dépôt avec un établissement bancaire ou d’épar-
gne au sens de la loi du 5 avril 1993 relative au secteur financier (le «Dépositaire»).»
23. Modification du second paragraphe de l’article 27 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Le Dépositaire aura les pouvoirs et charges tels que prévus par la loi applicable.»
24. Divers.
Après délibération, l’assemblée générale a pris, à l’unanimité, les résolutions suivantes:
<i>Première résolutioni>
L’assemblée décide de changer le nom de la Société en REICH & TANG GLOBAL ASSET ALLOCATION SERIES et
de modifier subséquemment l’article 1
er
des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Il existe entre les souscripteurs et tous ceux qui deviendront propriétaires par la suite des actions ci-après créées,
une société anonyme sous la forme d’une société d’investissement à capital variable sous la dénomination REICH &
TANG GLOBAL ASSET ALLOCATION SERIES (ci-après la «Société»).»
<i>Deuxième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier les informations relatives à l’objet social de la Société et de modifier subséquemment
le premier paragraphe de l’article 4 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
17819
«L’objet principal de la société est d’investir les fonds dont elle dispose en valeurs, autre instruments financiers et
autre avoirs tel qu’autorisé par la loi applicable et de détenir des liquidités et instruments libellés en quelque devise que
ce soit équivalents à des liquidités avec l’objectif de répartir les risques d’investissement et de faire bénéficier ses action-
naires des résultats de la gestion de ses avoirs. La Société peut également investir dans des contrats à terme sur matières
premières, sur taux d’intérêts, indices boursiers et en options y relatives ainsi que dans des contrats sur instruments
dérivés, tels que des swaps sur défaillance et swaps sur taux d’intérêt.»
<i>Troisième résolutioni>
L’assemblée décide de mettre à jour les informations relatives au capital social et de modifier subséquemment le pre-
mier paragraphe de l’article 5 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Le capital de la Société est représenté par des actions entièrement libérées, sans mention de valeur, et sera à tout
moment égal à la somme des actifs nets de la Société, conformément à l’article 11 ci-dessous. Le capital minimum est
celui prévu par la loi, soit l’équivalent en Dollars des États-Unis d’Amérique de un million deux cent cinquante mille
euros (EUR 1.250.000,-).»
<i>Quatrième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier le troisième paragraphe de l’article 5 des statuts de la Société, afin de lui conférer la
teneur suivante:
«Le conseil d’administration établira une masse d’avoirs constituant un compartiment (chacun un «Compartiment»
et ensemble les «Compartiments»), au sens de l’article 133 de la loi du 20 décembre 2002 relative aux organismes de
placement collectif (la «Loi du 20 Décembre 2002») correspondant à une catégorie d’actions ou plusieurs catégories
d’actions, de la manière décrite à l’article 11 ci-dessous. Dans les relations des actionnaires entre eux, cette masse sera
attribuée à la seule catégorie d’actions émise au titre du Compartiment concerné. La Société constitue une seule et
même entité juridique. Cependant, vis-à-vis des tiers, et notamment vis-à-vis des créanciers de la Société, chaque Com-
partiment sera exclusivement responsable de tous les engagements qui lui sont attribuables.»
<i>Cinquième résolutioni>
L’assemblée décide d’insérer les paragraphes suivants en tant que quatrième et cinquième paragraphes sous l’article
5 des statuts de la Société, avec la teneur suivante:
«Le conseil d’administration peut créer chaque Compartiment pour un durée illimitée ou limitée; dans ce dernier cas,
le conseil d’administration peut, à l’échéance de la période initiale, proroger la durée du dit Compartiment une ou plu-
sieurs fois. A l’échéance du délai pour lequel un Compartiment a été crée, la Société devra racheter toutes les actions
des catégories d’actions concernées, conformément avec l’article 8 ci-dessous, nonobstant les provisions de l’article 24
ci-dessous. Dans le respect des relations entre actionnaires, chaque Compartiment est traité comme une entité
distincte.
A chaque prorogation d’un Compartiment, les actionnaire nominatifs devront être dûment notifiés par écrit, par une
annonce envoyée à leur adresse telle que mentionnée au registre des actionnaires de la Société ou d’une autre manière
telle que décidée par le conseil d’administration. Les documents de vente des titres de la Société devront indiquer les
durée de chaque Compartiment et, si nécessaire, sa prorogation.»
<i>Sixième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier la dernière phrase du troisième paragraphe de l’article 7 des statuts de la Société, afin
de lui conférer la teneur suivante:
«Le prix déterminé sera payable dans un délai déterminé par le conseil d’administration mais qui ne pourra excéder
5 jours ouvrables luxembourgeois à partir du Jour d’Evaluation applicable.»
<i>Septième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier le troisième paragraphe de l’article 8 des statuts de la Société, afin de lui conférer la
teneur suivante:
«Le prix de rachat par action devra être payé endéans une période déterminée par le conseil d’administration qui
n’excédera pas 15 jours ouvrables luxembourgeois à partir du Jour d’Evaluation applicable, tel que déterminé confor-
mément à la politique que le conseil d’administration adoptera périodiquement, sous réserve que les documents de
transfert aient été reçus par la Société, conformément aux dispositions de l’article 12 ci-dessous.»
<i>Huitième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier la première phrase de l’avant dernier paragraphe de l’article 8 des statuts de la So-
ciété, afin de lui conférer la teneur suivante:
«La Société aura le droit, si le conseil d’administration le décide, de satisfaire au paiement du prix de rachat de chaque
actionnaire qui y consent par attribution en nature à l’actionnaire consentant d’investissement provenant du portefeuille
d’avoirs établi en rapport avec cette catégorie ou ces catégories ayant une valeur égale (déterminée de ma manière pres-
crite à l’article 11) le Jour d’Evaluation auquel le prix de rachat est calculé à la valeur des actions à racheter.»
<i>Neuvième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier le dernier paragraphe de l’article 8 des statuts de la Société, afin de lui conférer la
teneur suivante:
«Toutes les actions rachetées pourront être annulées.»
17820
<i>Dixième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier le dernier paragraphe de l’article 9 des statuts de la Société, afin de lui conférer la
teneur suivante:
«Les actions, dont la conversion en actions d’une autre catégorie a été effectuées, pourront être annulées.»
<i>Onzième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier la première phrase du premier paragraphe de l’article 11 des statuts de la Société,
afin de lui conférer la teneur suivante:
«La valeur nette d’inventaire par action de chaque catégorie d’actions sera exprimée dans la devise de référence (telle
que définie dans les documents de vente des actions) du Compartiment concerné et, pour autant qu’applicable au sein
du Compartiment, exprimée dans la devise des parts de la catégorie concernée au sein du Compartiment. Elle devra
être déterminée à chaque Jour d’Evaluation en divisant les actifs nets de la Société attribuables à chaque catégorie d’ac-
tions, étant la valeur de la part d’actifs moins la part de passifs attribuables à cette catégorie, au Jour d’Evaluation, par le
nombre d’actions alors émises dans la catégorie concernée, conformément aux règles d’évaluation ci-dessous.»
<i>Douzième résolutioni>
L’assemblée décide d’insérer le paragraphe suivant en tant que point (i) sous la section I de l’article 11 des statuts de
la Société, avec la teneur suivante:
«(i) Les swaps de défaillance seront évalués à leur juste valeur suivant des procédures approuvée par le conseil d’ad-
ministration. Car les swaps de défaillance ne sont pas cotés, mais sont des contrats de gré à gré entre la Société et la
contrepartie au swap, les informations nécessaires aux modèles d’évaluation sont en général établies par référence à
des marchés actifs. Toutefois il est peu probable que de telles informations de marché seront toujours disponibles pour
les swaps de défaillance à une échéance proche du Jour d’Evaluation. Lorsque de telles informations ne sont pas dispo-
nibles, des informations de produits cotés similaires (e.g. un sous-jacent différent mais avec la même entité de référence)
sera utilisé sachant que les ajustements nécessaires seront réalisés dans le but de refléter toute différence entres le
swaps de défaillance évalué et le produit financier similaire pour lequel un prix est disponible. Les informations de mar-
ché et les prix peuvent être reçus de différentes sources telles que des marchés, des courtiers, une agence de fixation
de prix indépendante ou une contrepartie. Si de telles informations de marché ne sont pas disponibles, ces swaps de
défaillance seront évalués à leur juste valeur suivant des procédures adoptées par le conseil d’administration qui doit
être une méthode d’évaluation largement acceptée comme constituant une bonne pratique de marché (à savoir, qui est
utilisée par des participants actifs pour les prix de règlement sur le marché ou qui a prouvé fournir une estimation fiable
des prix de marché) sous réserve des ajustements que le conseil d’administration jugera nécessaires de réaliser. Les
réviseurs de la Société contrôleront le caractère approprié des méthodes d’évaluation utilisées pour l’évaluation des
swaps de défaillance.»
<i>Treizième résolutioni>
L’assemblée décide de supprimer la référence à REICH & TANG ASSET MANAGEMENT LLC sous l’article 17 des
statuts de la Société et de modifier subséquemment le second paragraphe de l’article 17 des statuts de la Société, afin
de lui conférer la teneur suivante:
«La Société peut conclure une convention de gestion des transactions avec une entreprise de courtage qui aura les
pleins pouvoirs pour négocier et gérer les avoirs, dans le cadre des politiques de négociation et des restrictions établies
périodiquement par le conseil d’administration, et différentes autres tâches de gestion journalière.»
<i>Quatorzième résolutioni>
L’assemblée décide de supprimer l’avant dernier paragraphe de l’article 17 des statuts de la Société.
<i>Quinzième résolutioni>
L’assemblée décide de supprimer la référence au Groupe CDC comme société affiliée avec laquelle les relations ne
devaient pas être considérées comme constitutives d’ «intérêt opposé» et de modifier subséquemment le dernier pa-
ragraphe de l’article 19 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Le terme «intérêt opposé» tel qu’il est utilisé au paragraphe précédent ne s’appliquera pas aux relations ou aux in-
térêts qui pourront exister de quelque manière, en quelque qualité, ou à quelque titre que ce soit, en rapport avec toute
personne, société ou entité juridique que le conseil d’administration pourra déterminer en temps voulu à son entière
discrétion.»
<i>Seizième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier le dernier paragraphe de l’article 21 des statuts de la Société, afin de lui conférer la
teneur suivante:
«Le réviseur d’entreprises agréé accomplira tous les devoirs prescrits par la loi applicable.»
<i>Dix-septième résolutioni>
L’assemblée décide de supprimer le dernier paragraphe de l’article 23 des statuts de la Société.
<i>Dix-huitième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier le titre de l’article 24 des statuts de la Société, afin de lui conférer la teneur suivante:
«Art. 24. Fermeture et Fusion de Compartiments et/ou Catégories d’Actions».
17821
<i>Dix-neuvième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier le premier paragraphe de l’article 24 des statuts de la Société, afin de lui conférer la
teneur suivante:
«Au cas où, pour quelque raison que ce soit, la valeur des avoirs dans un Compartiment ou une catégorie d’actions
diminue à un montant que le conseil d’administration considère comme étant le seuil minimum en dessous duquel le
Compartiment, ou la catégorie d’actions, ne peut plus fonctionner d’une manière économiquement efficace, ou dans le
cas où un changement significatif de la situation économique ou politique ayant un impact sur le Compartiment ou la
catégorie d’actions concerné(e) aurait des conséquences néfastes sur le Compartiment ou la catégorie d’actions, ou afin
de procéder à une restructuration économique, le conseil d’administration peut décider de fermer un ou plusieurs
Compartiments ou catégories d’actions dans le meilleur intérêt des actionnaires et de procéder au rachat forcé de tou-
tes les actions de ce Compartiment ou de cette catégorie d’actions, à la valeur nette d’inventaire par action (compte
tenu des prix et dépenses réels de réalisation des investissements), calculée au Jour d’Evaluation lors duquel la décision
prendra effet. La Société enverra un avis aux détenteurs des actions concernés avant la date effective du rachat forcé,
lequel devra indiquer les raisons motivant ce rachat de même que les procédures s’y appliquant. Sauf décision contraire
prise dans l’intérêt des actionnaires ou afin de maintenir l’égalité de traitement entre ceux-ci, les actionnaires du Com-
partiment ou de la catégorie d’actions concerné(e) pourront continuer à demander le rachat ou la conversion de leurs
actions, sans frais (mais compte tenu des prix et dépenses réels de réalisation des investissements) jusqu’à la date du
rachat forcé.»
<i>Vingtième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier le quatrième paragraphe de l’article 24 des statuts de la Société, afin de lui conférer
la teneur suivante:
«Toutes les actions rachetées pourront être annulées.»
<i>Vingt et unième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier la première phrase du cinquième paragraphe de l’article 24 des statuts de la Société,
afin de lui conférer la teneur suivante:
«Dans les mêmes circonstances que celles décrites au premier paragraphe du présent article, le conseil d’administra-
tion pourra décider d’apporter les avoirs d’un Compartiment à ceux d’un autre Compartiment au sein de la Société ou
à ceux d’un autre organisme de placement collectif de droit luxembourgeois soumis aux dispositions de la Partie II de
la Loi du 20 décembre 2002 ou celles de la Loi du 19 juillet 1991 ou à ceux d’un compartiment d’un tel autre organisme
de placement collectif (le «Nouveau Compartiment») et de requalifier les actions de la ou des catégorie(s) concernées
comme actions d’une ou de plusieurs nouvelle(s) catégorie(s) (suite à une scission ou à une consolidation, si nécessaire,
et au paiement de tout montant correspondant à une fraction d’actions due aux actionnaires).»
<i>Vingt-deuxième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier le premier paragraphe de l’article 27 des statuts de la Société, afin de lui conférer la
teneur suivante:
«Dans la mesure requise par la loi, la Société conclura un contrat de dépôt avec un établissement bancaire ou d’épar-
gne au sens de la loi du 5 avril 1993 relative au secteur financier (le «Dépositaire»).»
<i>Vingt-troisième résolutioni>
L’assemblée décide de modifier le second paragraphe de l’article 27 des statuts de la Société, afin de lui conférer la
teneur suivante:
«Le Dépositaire aura les pouvoirs et charges tels que prévus par la loi applicable.»
Les résolutions ont été prises à l’unanimité.
Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée.
A la demande des comparants le notaire, qui parle et comprend l’anglais, a établi le présent acte en anglais suivi d’une
version française. Sur demande des comparants, et en cas de divergences entre le texte anglais et le texte français, le
texte anglais fait foi.
Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite aux comparants, tous connus du notaire par leurs nom, prénom usuel, état et demeure, les
membres du bureau ont tous signé avec Nous notaire la présente minute.
Signé: M. Eisenhuth, S. Schieres, I. Dubourdieu, H. Hellinckx.
Enregistré à Mersch, le 15 avril 2005, vol. 431, fol. 27, case 1. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): A. Muller.
Pour copie conforme, d´élivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(031544.3/242/707) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 19 avril 2005.
Mersch, le 15 avril 2005.
H. Hellinckx.
17822
REICH & TANG GLOBAL ASSET ALLOCATION SERIES, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: L-1855 Luxembourg, 49, avenue J. F. Kennedy.
R. C. Luxembourg B 60.886.
—
Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 19 avril 2005.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(031546.3/242/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 19 avril 2005.
BBV-FONDS, Fonds Commun de Placement.
—
Der Änderungsbeschluss des Sonderreglements des Fonds BBV-FONDS, welcher von der ACTIVEST INVESTMENT-
GESELLSCHAFT LUXEMBOURG S.A. (ACTIVEST LUXEMBOURG) verwaltet wird und Teil I des Gesetzes vom 20.
Dezember 2002 unterliegt, eingetragen in Luxemburg unter der Ref. LSO-BA04856, wurde am 25. April 2005 am Han-
dels-und Gesellschaftsregister Luxemburg hinterlegt.
Zum Vermerk und zur Veröffentlichung im Luxemburger Amtsblatt, Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations
au Luxembourg, am 25. April 2005.
(033229.3//13) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 25 avril 2005.
KoSa CAPITAL INVESTMENTS S.N.C., Société en nom collectif.
Registereed office: L-1526 Luxembourg, 23, Val Fleuri.
R. C. Luxembourg B 100.607.
—
RECTIFICATIF
In the year two thousand and four, on the twenty-ninth of December.
Before Us, Maître Joseph Elvinger, notary, residing in Luxembourg.
There appeared:
l. KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l., a private limited liability company, incorporated under Luxembourg law on
April 19, 2004, with registered office at 23 Val Fleuri, L-1526 Luxembourg, inscribed with the Luxembourg Trade and
Company Register, section B under n
°
100.566,
2. KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l., a private limited liability company, incorporated under Luxembourg law on April 19,
2004, with registered office at 23, Val Fleuri, L-1526 Luxembourg, inscribed with the Luxembourg Trade and Company
Register, section B under n
°
100.567,
both here represented by Mr Olivier Ferres, employee, with professional address at 1B Heienhaff, L-1736 Senninger-
berg, by virtue of two proxies issued in Wichita, Kansas, United States of America, on December 28, 2004.
Such proxies, after having been signed ne varietur by the proxy holder and the notary will remain attached to the
present deed in order to be recorded with it. Such appearing parties, through their proxyholder, have requested the
undersigned notary to state that further to a material error, the receivables towards KoSa FRANCE HOLDING, S.à r.l.,
a limited liability company incorporated and organized under the laws of France, having its registered office at 91, rue
du Faubourg Saint-Honore, F-75008 Paris, which have been contributed to the Company at its April 30, 2004 extraor-
dinary general meeting, under an all assets and liabilities contribution amounted to one hundred seventy-five million two
hundred fifty-three thousand two hundred fifty United States Dollars (USD 175,253,250.-) instead of two hundred fifty-
three million three hundred twenty-three thousand one hundred and nineteen United States Dollars (USD
253,323,119).
The portion contributed to the Company by KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l., with registered office at 23 Val
Fleuri, L-1526 Luxembourg, inscribed with the Luxembourg Trade and Company Register, section B under n
°
100.566
amounted to one hundred seventeen million four, hundred nineteen thousand six hundred seventy-seven United States
Dollars (USD 117,419,677.-) instead of one hundred sixty-nine million seven hundred twenty-six thousand four hundred
ninety United States Dollars (USD 169,726,490.-).
Further to this correction, the value of the contribution of all assets and liabilities by KoSa INVESTMENTS (LUX) S.à
r.l. changes from two hundred fifty-nine million seven hundred sixty-two thousand nine hundred eighty-one euro (EUR
259,762,981.-) to two hundred fifteen million five hundred eighty-six thousand seven hundred ninety-six euro (EUR
215,586,796.-).
The portion contributed to the Company by KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l., with registered office at 23, Val Fleuri,
L-1526 Luxembourg, inscribed with the Luxembourg Trade and Company Register, section B under n
°
100.567 amount-
ed to fifty-seven million eight hundred thirty-three thousand five hundred seventy-two United States Dollars (USD
57.833.572.-) instead of eighty-three million five hundred ninety-six thousand six hundred twenty-nine United States
Dollars (USD 83,596,629.-).
Further to this correction, the value of the contribution of all assets and liabilities by KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l.,
changes from two hundred fifty-nine million seven hundred sixty-two thousand nine hundred eighty-one euro (EUR
Mersch, le 15 avril 2005.
H. Hellinckx.
ACTIVEST INVESTMENTGESELLSCHAFT LUXEMBOURG S.A.
<i>Bevollmächtigter
i>Unterschrift
17823
127,942,960.-) to one hundred and six million one hundred eighty-four thousand five hundred forty euro (EUR
106,184,540.-).
Accordingly, all resolutions, except resolution III. taken at the April 30, 2004 extraordinary general meeting are re-
formulated as follows:
I. The appearing parties are the sole partners of the Luxembourg «société en nom collectif» established in Luxem-
bourg under the name of KoSa CAPITAL INVESTMENTS S.N.C. (hereinafter referred to as the «Partnership»), estab-
lished pursuant to a deed of the undersigned notary of April 23, 2004, published in the Mémorial, Recueil des Sociétés
et Associations n
°
690 of July 6, 2004 and whose articles have been amended pursuant to a deed of the undersigned
notary of April 30, 2004, published in the Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations n
°
760 of July 23, 2004.
II. The Partnership’s capital is set at ten thousand Euro (EUR 10,000.-) represented by one hundred (100) partnership
interests of one hundred euro (EUR 100.-) each.
IV. The partners resolve to increase the Partnership’s capital to the extent of three hundred twenty-one million seven
hundred seventy-one thousand two hundred euro (EUR 321.771.200.-) in order to raise it from its present amount of
ten thousand Euro (EUR 10,000.-) to three hundred twenty-one million seven hundred eighty-one thousand two hun-
dred euro (EUR 321,781,200.-) by the issue of three million two hundred seventeen thousand seven hundred twelve
(3,217,712) new partnership interests of one hundred euro (EUR 100.-) each, vested with the same rights and obliga-
tions as the existing partnership interests.
<i>First Intervention - Subscription - Paymenti>
Thereupon intervened KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l., prenamed, through its proxyholder, which declared to
subscribe to two million one hundred fifty-five thousand eight hundred sixty-seven (2.155.867) new partnership inter-
ests and fully pay them up in the amount of two hundred fifteen million five hundred eighty-six thousand seven hundred
Euro (EUR 215.586.700.-), by contribution in kind consisting of all its assets and liabilities (entire property) which are
hereby transferred to and accepted by the Partnership at the value of two hundred fifteen million five hundred eighty-
six thousand seven hundred ninety-six euro (EUR 215.586.796.-).
The assets and liabilities contributed to the Partnership comprise amongst others:
- A portion in the amount of ninety-six thousand ninety-six million one hundred fifty-two thousand three hundred
and seven United States Dollars (USD 96,152,307.-) of a receivable towards ARTEVA HOLDINGS GmbH, a limited
liability company incorporated and organized under the laws of Germany, having its registered office at Philipp-Reis-
Strasse 2, D-65795 Hattersheim.
- A portion in the amount of one hundred seventeen million four hundred nineteen thousand six hundred seventy-
seven United States Dollars (USD 117.419.677.-) of receivables towards KoSa FRANCE HOLDING, S.à r.l., a limited
liability company incorporated and organized under the laws of France, having its registered office at 91, rue du Faubourg
Saint-Honoré, F-75008, Paris.
- A portion in the amount of forty-one million six hundred seventy-four thousand United States Dollars (USD
41,674,000.-) of a receivable towards INVISTA (DEUTSCHLAND) GmbH, a limited liability company, incorporated and
existing under the laws of Germany, having its registered office at DuPont Str. 1, D-61353 Bad Homburg v.d.H.
- Sixty-seven (67) partnership interests of the Partnership with a par value of one hundred euros (100,-).
- Cash at bank in the amount of eight thousand one hundred forty-five euro (EUR 8,145.-).
The excess contribution of ninety-six euro (EUR 96,-) is allocated to a reserve account of the Partnership.
<i>Evidence of the contribution’s existencei>
Proof of the existence and value of such assets and liabilities has been given to the undersigned notary by a rectified
certification of KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l., attesting that it is the full owner of such assets and liabilities and a
rectified balance sheet of KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l., dated April 30, 2004 certified «true and correct» by the
sole manager of KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l.
<i>Effective implementation of the contributioni>
KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l., through its proxyholder, declares that:
- it is the sole full owner of the assets and liabilities and possessing the’ power to dispose of them, they being legally
and conventionally freely transferable;
- the contribution of such assets and liabilities is effective today without qualification, proof thereof having been given
to the undersigned notary;
- all further formalities are in course in the respective countries of location of the assets and liabilities, in order to
duly carry out and formalize the transfer and to render it effective anywhere and toward any third party.
<i>Second Intervention - Subscription - Paymenti>
Thereupon intervened KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l., prenamed, through its proxyholder, which declared to sub-
scribe to one million sixty-one thousand eight hundred forty-five (1.061.845) new partnership interests and fully pay
them up in the amount of one hundred and six million one hundred eighty-four thousand and five hundred Euro (EUR
106.184.500,-), by contribution in kind consisting of all its assets and liabilities (entire property) which are hereby trans-
ferred to and accepted by the Partnership at the value of one hundred and seven million one hundred and six million
one hundred eighty-four thousand five hundred forty euro (EUR 106.184.540,-).
The assets and liabilities contributed to the Partnership comprise amongst others:
- A portion in the amount of forty-seven million three hundred fifty-one thousand eighty-eight United States.Dollars
(USD 47,351,088.-) of a receivable towards ARTEVA HOLDINGS GmbH, a limited liability company incorporated and
organized under the laws of Germany, having its registered office at Philipp-Reis-Strasse 2, D-65795 Hattersheim, Ger-
many.
17824
- A portion in the amount of fifty-seven million eight hundred thirty-three thousand five hundred seventy-two United
States Dollars (USD 57.833.572,-) of a receivable towards KoSa FRANCE HOLDING, S.à r.l., a limited liability company
incorporated and organized under the laws of France, having its registered office at 91, rue du Faubourg Saint-Honoré,
75008, Paris, France.
- A portion in the amount of twenty million five hundred twenty-six thousand six hundred United States Dollars (USD
20,526,000.-) of a receivable towards INVISTA (DEUTSCHLAND) GmbH, a limited liability company, incorporated and
existing under the laws of Germany, having its registered office at DuPont Str. 1, D-61353 Bad Homburg v.d.H.
- Thirty-three (33) partnership interest of the Partnership with a par value of one hundred euros (EUR 100.-).
- Cash at bank in the amount of ten thousand three hundred fifty-five euro (EUR 10,355.-).
The excess contribution of forty euro (EUR 40.-) is allocated to a reserve account of the Partnership.
<i>Evidence of the contribution’s existencei>
Proof of the existence and value of such assets and liabilities has been given to the undersigned notary by a certifica-
tion of KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l., attesting that it is the full owner of such assets and liabilities and recent balance
sheet of KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l., dated April 30, 2004 certified «true and correct») by the sole manager of KoSa
CAPITAL (LUX), S.à r.l.
<i>Effective implementation of the contribution i>
KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l., through its proxyholder, declares that:
- it is the sole full owner of the assets and liabilities and possessing the power to dispose of them, they being legally
and conventionally freely transferable;
- the contribution of such assets and liabilities is effective today without qualification, proof thereof having been given
to the undersigned notary;
- all further formalities are in course in the respective countries of location of the assets and liabilities, in order to
duly carry out and formalize the transfer and to render it effective anywhere and toward any third party.
V. The Partners resolved to decrease the Partnership’s capital by ten thousand euro (EUR10,000.-) by cancellation of
the one hundred (100) Partnership’s own partnership interests contributed by them in order to avoid the Partnership
holds own partnership interests.
VI. Pursuant to the above increase of capital and cancellation of.Partnership’s own partnership interests contributed,
article 6 of the articles of association is amended and shall henceforth read as follows:
«Art. 6. The Partnership capital is set at three hundred twenty-one million seven hundred seventy-seven thousand
two hundred euro (EUR 321.771.200,-) represented by three million two hundred seventeen thousand seven hundred
twelve (3.217.712) partnership interests of one hundred euro (EUR 100,-) each.»
<i>Variable rate capital tax exemption requesti>
Such rectification doesn’t affect the pro rata fee payment exemption granted by the Luxembourg Tax Officer on May
7th, 2004 on basis of Article 4.1 of the Luxembourg law of December 29, 1971, as modified by the law of December 3,
1986, because of the contribution of all the assets and liabilities of KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l. and KoSa INVEST-
MENTS, (Lux), S.à r.l.
<i>Costsi>
The expenses, costs, remuneration or charges in any form whatsoever which will be borne by the Partnership as a
result of the presently stated increase of capital are estimated at three thousand euro (EUR 3.000,-).
There being no further business before the meeting, the same was thereupon adjourned.
The undersigned notary who understands and speaks English states herewith that on request of the above appearing
persons, the present deed is worded in English followed by a German translation.
On request of the same appearing persons and in case of divergence between the English and the German text, the
English version will prevail.
Whereof the present notarised deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this docu-
ment.
The document having been read to the person appearing, who is known to the notary by his Surname, Christian name,
civil status and residence, he signed together with us, the notary, the present original deed.
Folgt die deutsche Übersetzung der gegenwärtigen Urkunde:
Im Jahre zweitausendundvier, am neunundzwanzigsten Dezember.
Vor dem unterzeichneten Notar Joseph Elvinger, mit Amtswohnsitz in Luxemburg.
Sind erschienen:
1. KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l., eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung («société à responsabilité limi-
tée»), gegründet unter den Gesetzen Luxemburgs am 19. April 2004, mit Gesellschaftssitz in 23 Val Fleuri, L-1526 Lu-
xemburg, Großherzogtum Luxemburg, eingetragen im Handels- und Gesellschafftsregister Luxemburg, Sektion B unter
Nummer 100.566.
2. KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l., eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung («société à responsabililité limitée»),
gegründet unter den Gesetzen Luxemburgs am 19. April 2004, mit Gesellschaftssitz in 23 Val Fleuri, L-1526 Luxemburg,
Großherzogtum Luxemburg, eingetragen im Handels- und Gesellschafftsregister Luxemburg, Sektion Bunter Nummer
100.567.
Beide hier vertreten durch Herrn Olivier Ferres, Angestellter, geschäftsansässig in 1B Heienhaff, L-1736 Senninger-
berg, aufgrund zweier Vollmachten unter Privatschrift ausgestellt am 28. Dezember 2004.
17825
Vorgenannte Vollmachten, nach ne varietur Unterzeichnung durch die Komparenten und den amtierenden Notar,
bleiben gegenwärtiger Urkunde beigebogen, um mit derselben registriert zu werden.
Diese Komparenten, handelnd wir eingangs erwähnt, ersuchten den instrumentierenden Notar zu beurkunden, dass
gemäss einem materiellen Fehler, die unter einer Kapitaleinlage sämtlicher Aktiva und Passiva eingebrachten Forderun-
gen gegenüber KoSa FRANCE HOLDING, S.à r.l., eine unter französischem Recht bestehende Gesellschaft mit be-
schränkter Haftung, mit Gesellschaftssitz im 91, rue du Faubourg Saint-Honoré, F-75008 Paris, in der ausserordentlichen
Generalversammlung vom 30. April 2004, auf zweihundert dreiundfünfzig Millionen dreihundert dreiundzwanzig tausend
einhundert neunzehn Euro (EUR 253.323.119.-) berechnet wurden, anstelle auf einhundert fünfundsiebzig Millionen
zweihundert dreiundfünfzig tausend zweihundert und fünfzig Euro (EUR 175.253.250.-).
Der von der KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l., mit Gesellschaftssitz in 23 Val Fleuri, L-1526 Luxemburg, eingetra-
gen am Handels- und Gesellschaftsregister Luxemburg, Sektion B unter Nummer 100.566 eingebrachte Anteil an diesen
Forderungen wurde auf einhundert neunundsechzig Millionen siebenhundert sechsundzwanzig tausend vierhundert
neunzig Euro (EUR 169.726.490,-) berechnet anstelle auf einhundert siebzehn Millionen vierhundert neunzehn tausend
sechshundert siebenundsiebzig Euro (EUR 117.419.677,-).
Gemäss dieser Berichtigung, ändert der Wert der Sacheinlage sämtlicher Aktiva und Passiva durch KoSa INVEST-
MENTS (LUX), S.à r.l. von zweihundert neunundfünfzig Millionen siebenhundert zweiundsechzig tausend neun hundert
einundachtzig Euro (EUR 259.762.981,-) auf zweihundertfünfzehn Millionen fünfhundert sechsundachtzig tausend sieben-
hundert sechsundneunzig Euro (215.586.796,-).
Der von der KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l., mit Gesellschaftssitz in 23, Val Fleuri, L-1526 Luxemburg, eingetragen am
Handels- und Gesellschaftsregister Luxemburg, Sektion B unter Nummer 100.567 eingebrachte Anteil an diesen Forde-
rungen wurde auf dreiundachtzig Millionen fünfhundert sechsundneunzig tausend sechshundert neunundzwanzig Euro
(EUR 83.596.629.-) berechnet anstelle auf siebenundfünfzig Millionen achthundert dreiunddreissig tausend fünfhundert
zweiundsiebzig Euro (EUR 57.833.572.-).
Gemäss dieser Berichtigung, ändert der Wert der Sacheinlage sämtlicher Aktiva und Passiva durch KoSa CAPITAL
(LUX), S.à r.l., von einhundert siebenundzwanzig Millionen neunhundert zweiundvierzig tausend neunhundert und sech-
zig Euro (EUR 127,942,960.-) auf einhundertundsechs Millionen einhundert vierundachtzig tausend fünfhundert und vier-
zig Euro (EUR 106,184,540.-).
Demgemäss werden sämtliche während der ausserordentlichen Generalversammlung des 30. April 2004 gefassten
Beschlüsse, ausser Beschluss III. wie folgt abgeändert:
I. Die Komparenten sind die alleinigen Gesellschafter der Offenen Handelsgesellschaft («société en nom collectif»)
mit dem Namen KoSa CAPITAL INVESTMENTS S.N.C. (die «Gesellschaft»), mit Gesellschaftssitz in Luxemburg, ge-
gründet gemäss durch den amtierenden Notar ausgestellter Urkunde am 23. April 2004, veröffentlicht im luxemburgi-
schen Amtsblatt Nummer 690 vom 6. Juli 2004, und deren Satzung durch eine ebenfalls vom amtierenden Notar
ausgestellter Urkunde abgeändert wurde am 30. April 2004 veröffentlicht im luxemburgischen Amtsblatt Nummer 760
vom 23. Juli 2004.
II. Das Gesellschaftskapital beträgt zehntausend Euro (EUR 10.000,-) eingeteilt in einhundert (100) Anteile mit einem
Nennwert von einhundert Euro (EUR 100,-) pro Anteil.
IV. Die Gesellschafter beschließen das Gesellschaftskapital um dreihundert einundzwanzig Millionen siebenhundert
einundsiebzig tausend und zweihundert Euro (EUR 321.771.200,-) zu erhöhen, von seinem derzeitigen Wert von zehn-
tausend Euro (EUR 10.000.-) auf dreihundert einundzwanzig Millionen siebenhundert einundachtzig tausend und zwei-
hundert Euro (EUR 321.781.200,-) durch die Schaffung und Ausgabe von drei Millionen zweihundert siebzehn tausend
siebenhundert und zwölf (3.217.712) neuen Anteilen von je einhundert Euro (EUR 100,-) pro Anteil, welche die gleichen
Rechte wie die vorhandenen Anteile besitzen.
<i>Erstes Eingreifen - Zeichnung - Einzahlungi>
Daraufhin tritt KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l, vorgenannt, handelnd wie eingangs erwähnt, auf, und erklärt zwei
Millionen einhundert fünfundfünfzig tausend achthundert siebenundsechzig (2.155.867) neue Anteile zu zeichnen und zu
ihrem vollen Wert in Höhe von zweihundert fünfzehn Millionen fünfhundert sechsundachtzig tausend siebenhundert
Euro (EUR 215.586.700,-) durch Einbringung ihrer vollständigen Aktiva und Passiva zu zeichnen und einzuzahlen, welche
hiermit an die Gesellschaft übertragen und von dieser angenommen sind, und welche von der einbringenden Gesellschaft
auf einen Wert von zweihundert fünfzehn Millionen fünfhundert sechsundachtzig tausend siebenhundert sechsundneun-
zig Euro (EUR 215.586.796,-) bewertet wurden. Die eingelegten Aktiva und Passiva beinhalten unter anderem folgendes:
- Teil im Wert von sechsundneunzig Millionen einhundertzweiundfünfzig tausend dreihundert und sieben Dollar der
Vereinigten Staaten (USD 96.152.307,-) einer Forderung gegenüber ARTEVA HOLDINGS GmbH, eine unter deut-
schem Recht bestehende Gesellschaft mit beschränkter Haftung, mit Gesellschaftssitz im Philipp-Reis-Strasse 2, D-
65795 Hattersheim, Germany.
- Teil im Wert von einhundert siebzehn Millionen vierhundert neunzehn tausend sechshundert siebenundsiebzig Dol-
lar der Vereinigten Staaten (USD 117.419.677.) von Forderungen gegenüber KoSa FRANCE HOLDING, S.à r.l., eine
unter französischem Recht bestehende Gesellschaft mit beschränkter Haftung, mit Gesellschaftssitz im 91, rue du Fau-
bourg Saint-Honoré, 75008 Paris, Frankreich.
- Teil im Wert von einundvierzig Millionen sechshundert vierundsiebzig tausend Dollar der Vereinigten Staaten (USD
41.674.000.-) einer Forderung gegenüber INVISTA (DEUTSCHLAND) GmbH, eine unter deutschem Recht bestehende
Gesellschaft mit beschränkter Haftung, mit Gesellschaftssitz im DuPont Str-1, I-61353 Bad Homburg v.d.H.
- Siebenundsechzig (67) Anteile am Kapital der Gesellschaft mit einem Nennwert von je einhundert Euro (EUR 100,-).
- Barguthaben über achttausendeinhundertfünfundvierzig Euro (EUR 8.145.-).
Die Differenz von sechsundneunzig Euro (EUR 96,-) zwischen dem Wert der Einlagen und dem Nennwert der aus-
gegebenen Anteile wird der gesetzlichen Rücklage zugeführt.
17826
<i>Nachweis der Existenz und des Wertes der Sacheinlagei>
Nachweis des Eigentums und des Wertes dieser Aktiva und Passiva wurde dem unterzeichnenden Notar durch eine
beglaubigte Einbringungs-Bilanz vom 30. April 2004 und durch eine Bestätigung der KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l.,
erbracht, bezeugend dass sie die alleinige Inhaberin solcher Aktiva und Passiva ist.
<i>Ausführung der Einlagei>
KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l., vorgenannt, handelnd wie eingangs erwähnt, erklärt, dass:
- sie die alleinige Inhaberin der Aktiva und Passiva ist und die volle Fähigkeit hat sich deren zu entledigen, und diese
gesetzlich und vertraglich frei übertragen kann;
- die Einlage der Aktiva und Passiva ohne weiteres am heutigen Tag wirkungsvoll ist, und Beweis davon dem unter-
zeichneten Notar geliefert wurde;
- alle Formalitäten zur Übertragung des rechtlichen Eigentums an alle Aktiva und Passiva in den jeweiligen Jurisdiktio-
nen ausgeführt werden, und überall gegenüber Drittparteien wirkungsvoll ist.
<i>Zweites Eingreifen - Zeichnung - Einzahlungi>
Daraufhin tritt KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l., vorgenannt, handelnd wie eingangs erwähnt, auf, und erklärt eine Million
einundsechzig tausend achthundert fünfundvierzig (1.061.845) neue Anteile zu zeichnen und zu ihrem vollen Wert in
Höhe von einhundertundsechs Millionen einhundert vierundachtzig tausend fünf hundert Euro (EUR 106.184.500,-)
durch Einbringung ihrer gesamten Aktiva und Passiva zu zeichnen und einzuzahlen, welche hiermit an die Gesellschaft
übertragen und von dieser angenommen sind, und welche von der einbringenden Gesellschaft auf einen Wert von ein-
hundertundsechs Millionen einhundert vierundachtzig tausend fünf hundert und vierzig Euro (EUR 106.184.540,-) be-
wertet wurden. Die eingelegten Aktiva und Passiva betragen unter anderem folgendes:
- Teil im Wert von siebenundvierzig Millionen dreihunderteinundfünfzig tausend und achtundachtzig Dollar der Ver-
einigten Staaten (USD 47.351.088,-) einer Forderung gegenüber ARTEVA HOLDINGS GmbH, eine unter deutschem
Recht bestehende Gesellschaft mit beschränkter Haftung, mit Gesellschaftssitz im Philipp-Reis-Strasse 2, D-65795 Hat-
tersheim, Germany.
- Teil im Wert von siebenundfünfzig Millionen achthundert dreiunddreissig tausend fünfhundert zweiundsiebzig Dollar
der Vereinigten Staaten (USD 57.833.572.-) von Forderungen gegenüber KoSa FRANCE HOLDING, S.à r.l., eine unter
französischem Recht bestehende Gesellschaft mit beschränkter Haftung, mit Gesellschaftssitz im 91, rue du Faubourg
Saint-Honoré, 75008 Paris, Frankreich.
- Teil im Wert von zwanzig Millionen fünfhundert sechsundzwanzig tausend Dollar der Vereinigten Staaten (USD
20.526.000,-) einer Forderung gegenüber INVISTA (DEUTSCHLAND) GmbH, eine unter deutschem Recht bestehende
Gesellschaft mit beschränkter Haftung, mit Gesellschaftssitz im DuPont Str. 1, D61353 Bad Homburg v.d.H.
- Dreiunddreissig (33) Anteile am Kapital der Gesellschaft mit einem Nennwert von j e einhundert Euro (EUR 100,-).
- Barguthaben über zehntausend dreihundertfünfundfünfzig Euro (10.355,-).
Die Differenz von vierzig Euro (EUR 40,-) zwischen dem Wert der Einlagen und dem Nennwert der ausgegebenen
Anteile wird der gesetzlichen Rücklage zugeführt.
<i>Nachweis der Existenz und des Wertes der Sacheinlagei>
Nachweis des Eigentums und des Wertes dieser Aktiva und Passiva wurde dem unterzeichnenden Notar durch eine
beglaubigte Einbringungs-Bilanz vom 30. April 2004 und durch eine Bestätigung der KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l., er-
bracht, bezeugend dass sie die alleinige Inhaberin solcher Aktiva und Passiva ist.
<i>Ausführung der Einlagei>
KoSa CAPITAL (LUX), S.à r.l., vorgenannt, handelnd wie eingangs erwähnt, erklärt, dass:
- sie die alleinige Inhaberin der Aktiva und Passiva ist und die volle Fähigkeit hat sich deren zu entledigen, und diese
gesetzlich und vertraglich frei übertragen kann;
- die Einlage der Aktiva und Passiva ohne Weiteres am heutigen Tag wirkungsvoll ist, und Beweis davon dem unter-
zeichneten Notar geliefert wurde;
- alle Formalitäten zur Übertragung des rechtlichen Eigentums an alle Aktiva und Passiva in den jeweiligen Jurisdiktio-
nen ausgeführt werden, und überall gegenüber Drittparteien wirkungsvoll ist.
V. Gemäss den vorherigen Beschlüssen, wird Artikel 6 der Satzung abgeändert und hat fortan folgenden Wortlaut:
«Art. 6. Das Gesellschaftskapital beträgt dreihundert einundzwanzig Millionen siebenhundert einundsiebzig tausend
zweihundert Euro (EUR 321.771.200,-) eingeteilt in drei Millionen zweihundert siebzehn tausend siebenhundert und
zwölf (3.217.712) Anteile mit einem Nennwerte von einhundert Euro (EUR100,-) je Anteil.»
<i>Antrag zur Befreiung der Kapitaleinlagesteueri>
Diese Berichtigung hat keinerlei Einfluss auf die vom Einnehmer der zuständigen Eintragungsbehörde am 7. Mai 2004
auf Basis von Artikel 4.1. des Gesetzes am 3. Dezember 1986 abgeänderten Gesetzes vom 29. Dezember 1971, betref-
fend die Einlage sämtlicher Aktiva und Passiva der KoSa INVESTMENTS (LUX), S.à r.l., und der KoSa CAPITAL (LUX),
S.à r.l.
<i>Kosteni>
Die Kosten und Lasten, welche der Gesellschaft anlässlich der Kapitalerhöhung entstehen, werden auf drei tausend
Euro (EUR 3.000,-) geschätzt.
Da hiermit die Tagesordnung erschöpft ist, wird die Gesellschafterversammlung aufgehoben.
Der Unterzeichnete Notar der Englisch versteht und spricht erklärt, dass, auf Antrag des Komparenten, gegenwärtige
Urkunde in englischer Sprache, gefolgt von einer deutschen Übersetzung aufgenommen wurde.
17827
Auf Antrag desselben Komparenten und im Falle von Unterschieden zwischen der englischen und der deutschen Fas-
sung, ist der englische Text vorrangig.
Worüber Urkunde, aufgenommen und abgeschlossen in Luxemburg, am Datum wie eingangs erwähnt.
Nach Vorlesung alles Vorstehenden an die Komparenten, unterzeichneten dieselben mit Uns, Notar, die gegenwär-
tige Urkunde.
Signé: O. Ferres, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg, le 10 janvier 2005, vol. 23CS, fol. 40, case 10. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(031501.3/211/307) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 19 avril 2005.
CHLORIDE LUXEMBOURG INVESTMENTS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Registered office: L-2163 Luxembourg, 27, avenue Monterey.
R. C. Luxembourg B 105.300.
—
STATUTES
In the year two thousand four, on the twenty-second day of December.
Before Maître Joseph Elvinger, notary public residing at Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg, undersigned.
Appear:
- CHLORIDE HOLDINGS UK LIMITED («CHUL»), a company incorporated under the laws of England and Wales,
having its registered office at Ebury Gate, 23 Lower Belgrave Street, London SW1W 0NR, United Kingdom,
here represented by Mr. Patrick Van Hees, jurist at L-1450 Luxembourg, by virtue of a proxy given under private seal
- BARDIC EMERGENCY SYSTEMS LIMITED («BARDIC»), a company incorporated under the laws of England and
Wales, having its registered office at Ebury Gate, 23 Lower Belgrave Street, London SW1W 0NR, United Kingdom,
here represented by Mr. Patrick Van Hees, residing in Messancy, Belgium, by virtue of a proxy given under private
seal.
The before said proxies, being initialled ne varietur by the appearing parties and the undersigned notary, shall remain
annexed to the present deed to be filed at the same time with the registration authorities.
Such appearing parties in the capacity in which they act, have requested the notary to draw up the following articles
of incorporation (the «Articles») of a «société à responsabilité limitée» which such parties declared to incorporate:
Name - Object - Registered office - Duration
Art. 1. There is hereby formed a «société à responsabilité limitée», limited liability company (the «Company»), gov-
erned by the present Articles and by current Luxembourg laws (the «Law»), of August 10th, 1915 on commercial com-
panies, of September 18th, 1933 and of December 28th, 1992 on «sociétés à responsabilité limitée».
Art. 2. The Company’s name is CHLORIDE LUXEMBOURG INVESTMENTS, S.à r.l.
Art. 3. The Company’s purpose is to take participations and interests, in any form whatsoever, in any commercial,
industrial, financial or other, Luxembourg or foreign companies or enterprises and to acquire through participations,
contributions, underwriting, purchases or options, negotiation or in any other way any securities, rights, patents and
licences, and other property, rights and interest in property as the Company shall deem fit, and generally to hold, man-
age, develop, sell or dispose of the same, in whole or in part, for such consideration as the Company may think fit, and
in particular for shares or securities of any company purchasing the same; to enter into, assist or participate in financial,
commercial and other transactions, and to grant to any holding company, subsidiary, or fellow subsidiary, or any other
company associated in any way with the Company, or the said holding company, subsidiary or fellow subsidiary, in which
the Company has a direct or indirect financial interest, any assistance, loans, advances or guarantees; to borrow and
raise money in any manner and to secure the repayment of any money borrowed.
The Company can perform all commercial, technical and financial operations, connected directly or indirectly in all
areas as described above in order to facilitate the accomplishment of its purpose, however without taking advantage of
the Loi sur le régime fiscal des sociétés de participations financières (Holdings Companies) dated 31 July 1929.
Art. 4. The Company has its registered office in the City of Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.
The registered office may be transferred within the municipality of the City of Luxembourg by decision of the board
of managers.
The registered office of the Company may be transferred to any other place in the Grand Duchy of Luxembourg or
abroad by means of a resolution of an extraordinary general meeting of shareholder(s) deliberating in the manner pro-
vided by the Law.
The Company may have offices and branches (whether or not a permanent establishment) both in Luxembourg and
abroad.
In the event that the board of managers should determine that extraordinary political, economic or social develop-
ments have occurred or are imminent that would interfere with the normal activities of the Company at its registered
office, or with the ease of communication between such office and persons abroad, the registered office may be tem-
porarily transferred abroad until the complete cessation of these abnormal circumstances; such temporary measures
shall have no effect on the nationality of the Company which, notwithstanding the temporary transfer of its registered
Luxembourg, le 25 janvier 2005.
J. Elvinger.
17828
office, will remain a Luxembourg company. Such temporary measures will be taken and notified to any interested parties
by the board of managers of the Company.
Art. 5. The Company is constituted for an unlimited duration.
Art. 6. The life of the Company does not come to an end by death, suspension of civil rights, bankruptcy or insol-
vency of any shareholder.
Art. 7. The creditors, representatives, rightful owner or heirs of any shareholder are not allowed, in any circum-
stances, to require the sealing of the assets and documents of the Company, nor to interfere in any manner in the ad-
ministration of the Company. They must for the exercise of their rights refer to financial statements and to the decisions
of the meetings of shareholders or the sole shareholder (as the case may be).
Capital - Share - Share premium
Art. 8. The Company’s capital is set at EUR 61,420,225 (sixty-one million four hundred and twenty thousand two
hundred and twenty-five Euro), represented by 2,456,809 (two million four hundred fifty-six thousand eight hundred
and nine) shares with a nominal value of EUR 25 (twenty-five Euro) each.
The share capital of the Company may be increased or reduced by a resolution of the general meeting of sharehold-
er(s) adopted in the same manner required for amendment of the Articles.
Art. 9. Each share confers an identical voting right and each shareholder has voting rights commensurate to his share-
holding.
Art. 10. The shares are freely transferable among the shareholders.
Shares may not be transferred inter vivos to non-shareholders unless shareholders representing at least three-quar-
ter of the share capital shall have agreed thereto in a general meeting.
Furthermore, the provisions of articles 189 and 190 of the Law shall apply.
The shares are indivisible with regard to the Company, which admits only one owner per share.
Art. 11. The Company shall have power to redeem its own shares.
Such redemption shall be carried out by a unanimous resolution of an extraordinary general meeting of the share-
holder(s), representing the entirety of the subscribed capital of the Company.
However, if the redemption price is in excess of the nominal value of the shares to be redeemed, the redemption
may only be decided to the extent that sufficient distributable sums are available as regards the excess purchase price.
Such redeemed shares shall be cancelled by reduction of the share capital.
Art. 12. Each time a share premium is paid to the Company, such share premium shall be allocated to a specific
personal share premium account to be created for this purpose.
Each time the repayment of a share premium account is resolved under the conditions of the Law, such repayment
shall be at the exclusive benefit of the shareholder having paid the said share premium.
Management
Art. 13. The Company will be managed by at least one manager. In the case where more than one manager would
be appointed, the managers would form a board of managers. The manager(s) need not be shareholders of the Com-
pany. In the case where there would be only one sole manager, this sole manager has all the powers of the board of
managers.
The managers shall be appointed, and their remuneration determined, by a resolution of the general meeting of share-
holders taken by simple majority of the votes cast, or, in case of sole shareholder, by decision of the sole shareholder.
The remuneration of the managers can be modified by a resolution taken at the same majority conditions. The general
meeting of shareholders or the sole shareholder (as the case may be) may, at any time and ad nutum, remove and replace
any manager. All powers not expressly reserved by the Law or the Articles to the general meeting of shareholders or
to the sole shareholder (as the case may be) fall within the competence of the board of managers.
The Company shall be bound by the sole signature of its single manager and, in case of plurality of managers, by the
joint signature of two managers.
The board of managers may from time to time sub-delegate its powers for specific tasks to one or several ad hoc
agent(s) who need not be shareholder(s) or manager(s) of the Company.
The board of managers will determine the powers, duties and remuneration (if any) of its agent(s), the duration of
the period of representation and any other relevant conditions of his/their agency.
Art. 14. Any manager does not contract in his function any personal obligation concerning the commitments regu-
larly taken by him in the name of the Company; as a representative of the Company, he is only responsible for the ex-
ecution of his mandate.
Art. 15. In case of plurality of managers, the decisions of the managers are taken by meeting of the board of
managers.
The board of managers shall choose from among its members a chairman. They may also choose a secretary, who
need not be a manager, who shall be responsible for keeping the minutes of the meetings of the board of managers or
for such other matter as may be specified by the board of managers.
The board of managers shall meet when convened by one manager.
Notice of any meeting of the board of managers shall be given to all managers at least 28 days in advance of the time
set for such meeting except in the event of emergency, the nature of which is to be set forth in the minute of the
meeting.
17829
Any such notice shall specify the time and place of the meeting and the nature of the business to be transacted.
Notice can be given to each manager by word of mouth, in writing or by fax, cable, telegram, telex, and electronic
means or by any other suitable communication means.
The notice may be waived by the consent, in writing or by fax, cable, telegram, telex, and electronic means or by any
other suitable communication means, of each manager.
The meeting will be duly held without prior notice if all the managers are present or duly represented.
No separate notice is required for meetings held at times and places specified in a schedule previously adopted by a
resolution of the board of managers.
Any meeting of the board of managers, in the case of plurality of managers, shall take place in Luxembourg and shall
require the presence of two managers, either present in person, by proxy or by representative, which shall form a
quorum.
Any manager may act at any meeting of managers by appointing in writing or by fax, cable, telegram, telex or elec-
tronic means another manager as his proxy.
A manager may represent more than one manager.
Provided that the abovementioned quorum effectively meets in Luxembourg, the other managers being part of the
board of managers, as the case may be, may participate in a meeting of the board of managers by phone, videoconfer-
ence, or any other suitable telecommunication means allowing all persons participating in the meeting to hear each other
at the same time.
Such participation in a meeting is deemed equivalent to participation in person at a meeting of the managers.
Except as otherwise required by these Articles, decisions of the board are adopted by a majority of the managers
present or duly represented.
Resolutions in writing approved and signed by all managers shall have the same effect as resolutions passed at the
managers’ meeting.
In such cases, resolutions or decisions shall be expressly taken, either formulated by written circular, transmitted by
ordinary mail, electronic mail or telecopy, or by phone, teleconferencing or any other suitable telecommunication
means.
A written resolution can be documented in a single document or in several separate documents having the same con-
tent.
The deliberations of the board of managers shall be recorded in the minutes, which have to be signed by the chairman
or two managers. Any transcript of or excerpt from these minutes shall be signed by the chairman or two managers.
General meetings of shareholders
Art. 16. Decisions of the shareholders are taken as follows:
In case of plurality of shareholders, the holding of a shareholders’ meeting is not compulsory as long as the share-
holders’ number is less than twenty-five. In such case, each shareholder shall receive the whole text of each resolution
or decision to be taken, transmitted in writing or by fax, cable, telegram, telex, electronic means or any other suitable
telecommunication means. Each shareholder shall vote in writing.
If the shareholders’ number exceeds twenty-five, the decisions of the shareholders are taken by meetings of the
shareholders. In such a case, one general meeting shall be held annually in Luxembourg on the first Monday of Septem-
ber. Other general meetings of shareholders shall be held in the city of Luxembourg at time specified in the notice of
the meeting.
Art. 17. General meetings of shareholders are convened by the board of managers, or the sole manager (as the case
may be), failing which by shareholders representing more than half of the capital of the Company.
Written notices convening a general meeting and setting forth the agenda shall be made pursuant to the Law and shall
be sent to each shareholder at least 8 (eight) days before the meeting, except for the annual general meeting for which
the notice shall be sent at least 21 (twenty-one) days prior to the date of the meeting.
All notices must specify the time and place of the meeting. If all shareholders are present or represented at the general
meeting and state that they have been duly informed of the agenda of the meeting, the general meeting may be held
without prior notice.
Any shareholder may act at any general meeting by appointing in writing or by fax, cable, telegram, telex, electronic
means or by any other suitable telecommunication means another person who need not be shareholder.
Each shareholder may participate in general meetings of shareholders.
Resolutions at the meetings of shareholders are validly taken in so far as they are adopted by shareholders repre-
senting more than half of the share capital of the Company.
If this quorum is not formed at a first meeting, the shareholders are immediately convened by registered letter to a
second meeting.
At this second meeting, resolutions will be taken at the majority of voting shareholders whatever portion of capital
may be represented.
However, resolutions to amend the Articles shall only be taken by an extraordinary general meeting of shareholders,
at a majority in number of shareholders representing at least three-quarters of the share capital of the Company.
A sole shareholder exercises alone the powers devolved to the meeting of shareholders by the dispositions of the
Law.
As a consequence thereof, the sole shareholder takes all decisions that exceed the powers of the board of managers.
Except in case of current operations concluded under normal conditions, contracts concluded between the sole
shareholder and the Company have to be recorded in minutes or drawn-up in writing.
17830
Financial year - Balance sheet
Art. 18. The Company’s financial year begins on 1st April and closes on 31 March.
Art. 19. Each year, as of 31 March, the board of managers will draw up the balance sheet which will contain a record
of the properties of the Company together with its debts and liabilities and be accompanied by an annex containing a
summary of all its commitments and the debts of the manager(s), statutory auditor(s) (if any) and shareholder(s) toward
the Company.
At the same time the board of managers will prepare a profit and loss account, which will be submitted to the general
meeting of shareholders together with the balance sheet.
Art. 20. Each shareholder may inspect at the head office the inventory, the balance sheet and the profit and loss
account.
If the shareholders number exceeds twenty-five, such inspection shall be permitted only during the fifteen days pre-
ceding the annual general meeting of shareholders.
Supervision of the Company
Art. 21. If the shareholders number exceeds twenty-five, the supervision of the Company shall be entrusted to one
or more statutory auditor (commissaire), who may or may not be shareholder(s).
Each statutory auditor shall serve for a term ending on the date of the annual general meeting of shareholders fol-
lowing appointment.
At the end of this period, the statutory auditor(s) can be renewed in its/their function by a new resolution of the
general meeting of shareholders.
Where the thresholds of article 215 of the Law of 1989 on the commercial companies are met, the Company shall
have its annual accounts audited by one or more qualified auditor (réviseurs d’entreprises) appointed by the general
meeting of shareholders or the sole shareholder (as the case may be) amongst the members of the «Institut des révi-
seurs d’entreprises».
Notwithstanding the thresholds above mentioned, at any time, one or more qualified auditor may be appointed by
resolution of the general meeting of shareholders or of the sole shareholder (as the case may be) that shall decide the
terms and conditions of his/their mandate.
Dividend - Reserves
Art. 22. The credit balance of the profit and loss account, after deduction of the expenses, costs, amortizations,
charges and provisions represents the net profit of the Company.
Every year five percent of the net profit will be transferred to the statutory reserve.
This deduction ceases to be compulsory when the statutory reserve amounts to one tenth of the issued capital but
must be resumed till the reserve fund is entirely reconstituted if, at any time and for any reason whatever, it has been
broken into.
The general meeting of shareholders may decide, at the majority vote determined by the Law, that the excess be
distributed to the shareholders proportionally to the shares they hold, as dividends or be carried forward or transferred
to an extraordinary reserve.
Art. 23. Notwithstanding the provisions of article twenty-one, the general meeting of shareholders of the Company,
upon proposal of the board of managers or the sole manager (as the case may be), may decide to pay interim dividends
before the end of the current financial year, on the basis of a statement of accounts prepared by the board of managers
or the sole manager (as the case may be) itself, and showing that sufficient funds are available for distribution, it being
understood that the amount to be distributed may not exceed realised profits since the end of the last financial year,
increased by profits carried forward and available reserves, less losses carried forward and sums to be allocated to a
reserve to be established according to the Law or the Articles.
Winding-up - Liquidation
Art. 24. The general meeting of shareholders at the majority vote determined by the Law, or the sole shareholder
(as the case may be) must agree on the dissolution and the liquidation of the Company as well as the terms thereof.
Art. 25. The liquidation will be carried out by one or more liquidators, physical or legal persons, appointed by the
general meeting of shareholders or the sole shareholder (as the case may be) which will specify their powers and fix
their remuneration.
When the liquidation of the Company is closed, the liquidation proceeds of the Company will be attributed to the
shareholders proportionally to the shares they hold.
Applicable law
Art. 26. Reference is made to the provisions of the Law for which no specific provision is made in these Articles.
<i>Transitory measuresi>
Exceptionally, the first financial year shall begin today and end on 21 December 2005 and the second financial year
shall begin on 22 December 2005 and end on 31 March 2006.
<i>Subscription - Paymenti>
- CHLORIDE HOLDINGS UK LIMITED, prenamed, subscribes to 1,205,949 (one million two hundred and five thou-
sand nine hundred forty-nine) shares of the Company at their nominal value of EUR 25 (twenty-five euro) each, for an
amount of EUR 30,148,725 (thirty million one hundred forty-eight thousand seven hundred twenty-five euro) and pays
17831
a share premium amounting to EUR 17.65 (seventeen euro and sixty-five cents) to be allocated to an individual share
premium account designated as «CHUL share premium account»
- BARDIC EMERGENCY SYSTEMS LIMITED, prenamed, subscribes to 1,250,860 (one million two hundred fifty thou-
sand eight hundred sixty) shares of the Company at their nominal value of EUR 25 (twenty-five Euro) each, for an
amount of EUR 31,271,500 (thirty-one million two hundred seventy-one thousand five hundred Euro) and pays a share
premium amounting to EUR 20.91 (twenty Euro and ninety-one cents), to be allocated to an individual share premium
account designated as «Bardic share premium account».
CHLORIDE HOLDINGS UK LIMITED («CHUL»), declares and acknowledges that the shares subscribed have been
fully paid up through a contribution in kind consisting of all its assets and liabilities as defined in Article 4-1 of the law of
December 29, 1971, as modified by the law of December 3, 1986, which provides for capital duty exemption.
BARDIC EMERGENCY SYSTEMS LIMITED («BARDIC») declares and acknowledges that the shares subscribed have
been fully paid up through a contribution in kind consisting of all its assets and liabilities as defined in Article 4-1 of the
law of December 29, 1971, as modified by the law of December 3, 1986, which provides for capital duty exemption.
<i>Description of the contributioni>
The contribution made by CHUL in exchange of the issuance of shares in the Company represents all its assets and
liabilities (entire property), and is documented in the balance sheet of CHUL dated 21 December 2004, which will re-
main here annexed, signed by the management of CHUL in order to be an integral part of this deed.
The entire property of CHUL transferred through the present deed is composed of the following elements:
Assets:
- a loan receivable against CHLORIDE SpA, a company incorporated under the laws of Italy, having its registered of-
fice at Bologna, Via Rolandino 2, Italy («CSpA»), the face value of which is EUR 29,036,833.61 (twenty-nine million thirty-
six thousand eight hundred and thirty-three Euro and sixty-one Cents) as at the date of the present meeting; this loan
was initially concluded between CHLORIDE GROUP PLC, a company incorporated under the laws of England and
Wales, having its registered office at Ebury Gate, 23 Lower Belgrave Street, London SW1W 0NR («CPLC»), as initial
lender, and CSpA as initial borrower, and has been assigned to CHUL on 26 November 2004, so that the latter is now
the holder of this receivable; it is documented by a facility agreement dated 3 August 2000 as amended on 25 November
2004, a deed of assignment dated 26 November 2004, an assignment notice dated 26 November 2004 and an assignment
consent dated 26 November 2004.
- cash amounting to EUR 1,116,109.67 (one million one hundred sixteen thousand one hundred and nine Euro and
sixty-seven Cents);
Liabilities:
- liability amounting to EUR 4,200.63 (four thousand two hundred Euro and sixty-three cents) (corresponding to EUR
3,575 plus EUR 625.63 V.A.T.) against CPLC.
And all assets and liabilities held by CHUL, that could exist on the date hereof which are contributed with all rights,
titles, commitments and obligations, known or unknown, which can or could be attached thereto in any manner what-
soever.
The contribution made by BARDIC in exchange of the issuance of shares in the Company represents all its assets
and liabilities (entire property), and is documented in the balance sheet of BARDIC dated 21 December 2004, which
will remain here annexed, signed by the management of BARDIC in order to be an integral part of this deed.
The entire property of BARDIC transferred through the present deed is composed of the following elements:
Assets:
- a loan receivable against CHC HOLDING CORPORATION, a company incorporated under the laws of Delaware,
United States of America («CHC»), the face value of which is USD 40,000,000 (forty million United States Dollars) as
at the date of the present meeting; it is documented by a loan agreement dated 25 November 2004;
- cash amounting to USD 1,000,001 (one million and one United States Dollars);
- intercompany receivable amounting to USD 909,382.14 (nine hundred nine thousand three hundred eighty-two
United States Dollars and fourteen Cents) against CPLC;
Liabilities:
- a liability amounting to USD 5,545.12 (five thousand five hundred forty-five United States Dollars and twelve Cents)
(corresponding to USD 4,719.25 plus V.A.T. USD 825.87) against CPLC.
And all assets and liabilities held by BARDIC, that could exist on the date hereof, which are contributed with all rights,
titles, commitments and obligations, known or unknown, which can or could be attached thereto in any manner what-
soever.
<i>Evaluationi>
The net value of this contribution by BARDIC and by CHUL is valued at globally EUR 61,420,263.56 (sixty-one million
four hundred twenty thousand two hundred sixty-three and fifty-six cents).
The contribution made by CHUL is valued at EUR 30,148,742.65 (thirty million one hundred forty-eight thousand
seven hundred forty-two Euro and sixty-five Cents).
Such contribution has been valued by CHUL as founder of the Company pursuant to a statement of contribution
value, which shall remain annexed to this deed to be submitted with it to the formality of registration.
The contribution made by BARDIC is valued at EUR 31,271,520.91 (thirty-one million two hundred seventy-one
thousand five hundred twenty Euro and ninety-one Cents).
17832
Such contribution has been valued by BARDIC as founder of the Company pursuant to a statement of contribution
value, which shall remain annexed to this deed to be submitted with it to the formality of registration.
<i>Evidence of the contribution’s existencei>
Proof of the contribution’s existence has been given to the undersigned notary by producing (i) the articles of asso-
ciation of CHUL, (ii) the articles of association of BARDIC, (iii) the all assets and liabilities contribution agreement en-
tered into by BARDIC, CHUL and the Company, (iv) a copy of the most recent balance sheet of CHUL duly signed by
its management and (v) a copy of the most recent balance sheet of BARDIC duly signed by its management.
<i>Effective implementation of the contribution i>
CHUL, here represented as stated here above, declares that:
* The loan receivable is contributed at its nominal value;
* Any formality required for the transfer of the loan receivable shall be performed today or as soon as practicable
after the date hereof;
* Instructions have been given to the bank in order to transfer the balance to the Company’s bank account at
BANQUE GENERALE DU LUXEMBOURG in Luxembourg;
* A letter of consent has been signed for the liability to be contributed by the respective creditors;
* Any and all further formalities, as the case may be, shall be duly carried out in order to duly formalise the transfer
of assets and liabilities and to render it effective anywhere and towards any third party.
BARDIC, here represented as stated here above, declares that:
* The loan receivable is contributed at its nominal value;
* Any formality required for the transfer of the loan receivable shall be performed today or as soon as practicable
after the date hereof;
* Instructions have been given to the bank in order to transfer the balance to the Company’s bank account at
BANQUE GENERALE DU LUXEMBOURG in Luxembourg;
* A letter of consent has been signed for each liability to be contributed by the respective creditors;
* Any and all further formalities, as the case may be, shall be duly carried out in order to duly formalise the transfer
of assets and liabilities and to render it effective anywhere and towards any third party.
<i>Statement of contribution value - Acknowledgementi>
Thereupon CHUL, represented as here above stated, requires the notary to act what follows:
- Acknowledging having been beforehand informed of the extent of its responsibility, legally engaged as founder of
the Company by reason of the here above described contribution in kind, CHUL expressly agrees with the description
of the contribution in kind, with its valuation, with the effective transfer of these assets and liabilities, and confirms the
validity of the share’s subscription and payment.
- Within the meaning of article 12bis of the law on commercial companies dated 10 August 1915, as amended, the
execution of this deed is deemed to be considered as a ratification, of all the commitments made for on behalf of the
Company while in the process of formation.
BARDIC, represented as here above stated, requires the notary to act what follows:
- Acknowledging having been beforehand informed of the extent of its responsibility, legally engaged as founder of
the Company by reason of the here above described contribution in kind, BARDIC expressly agrees with the description
of the contribution in kind, with its valuation, with the effective transfer of these assets and liabilities, and confirms the
validity of the share’s subscription and payment.
- Within the meaning of article 12bis of the law on commercial companies dated 10 August 1915, as amended, the
execution of this deed is deemed to be considered as a ratification, of all the commitments made for on behalf of the
Company while in the process of formation.
<i>Tax exemption requesti>
The documentation related to the true and unconditional transmission of the elements constituting the contributed
property has been considered convincing and sufficient and the contribution is therefore effectively implemented.
Considering that it concerns the contribution to a Luxembourg company, being a contribution in kind consisting of
all the assets and liabilities (entire property), of two companies having their registered office in a State of the European
Union, nothing withheld or excepted, to CHLORIDE LUXEMBOURG INVESTMENTS, S.à r.l., prenamed, the Company
expressly requires the application of Article 4.1 of the law of December 29, 1971, as modified by the law of December
3, 1986, which provides for capital duty exemption.
<i>Estimate of costs i>
The costs, expenses, fees and charges, in whatsoever form, which are to be borne by the Company or which shall be
charged to it in connection with its incorporation, have been estimated at about eight thousand Euro.
<i>Resolutions of the sole shareholderi>
Immediately after the incorporation of the Company, the above-named persons, representing the entirety of the sub-
scribed capital and exercising the powers devolved to the meeting, passed the following resolutions:
- Are appointed as managers for an undetermined duration:
* Mr. Robert Hovenier, residing at 27, avenue Monterey, L-2163 Luxembourg;
* Mr. Benjamin J. Morris, residing at 41 East Hill, Oxted, Surrey RH8 9AE;
* Mrs. Leda Pantaleoni, residing at Via Venezia 27, 40068 San Lazzaro Di Savena, Bologna, Italy.
- The Company shall be bound by the joint signature of two managers.
17833
- The Company shall have its registered office at 27, avenue Monterey, L-2163 Luxembourg.
The undersigned notary, who understands and speaks English, also hereby states that on request of the above ap-
pearing persons, the present incorporation deed is worded in English, followed by a French version; on request of the
same persons and in case of discrepancies between the English and the French text, the English version will prevail.
In faith of which we, the undersigned notary have set hand and seal in Luxembourg City, on the date at the beginning
of this document.
The document having been read to the proxy holders, said persons signed with us, the Notary, the present original
deed.
Traduction française du texte qui précède:
L’an deux mille quatre, le vingt-deux décembre.
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence demeurant à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg
soussigné.
Comparaissent:
- CHLORIDE HOLDINGS UK LIMITED («CHUL»), une société de droit anglais, ayant son siège social sis à Elbury
Gate, 23 Lower Belgrave Street, Londres SW1W 0NR, Royaume-Uni,
ici représentée par Monsieur Patrick Van Hees, juriste à L-1450 Luxembourg, en vertu d’une procuration sous seing
privé.
- BARDIC EMERGENCY SYSTEMS LIMITED («BARDIC»), une société de droit anglais, ayant son siège social sis à
Elbury Gate, 23 Lower Belgrave Street, Londres SW1W 0NR, Royaume-Uni,
ici représenté par Monsieur Patrick Van Hees, juriste à L-1450 Luxembourg en vertu d’une procuration sous seing
privé.
Lesdites procurations, paraphées ne varietur par les comparants et le notaire instrumentant, demeureront annexées
au présent acte pour être soumises avec lui aux formalités de l’enregistrement.
Les parties comparantes ont requis du notaire instrumentant de dresser acte constitutif d’une société à responsabilité
limitée qu’ils déclarent constituer et dont ils ont arrêté les statuts (les «Statuts») comme suit:
Dénomination - Objet - Siège - Durée
Art. 1
er
. Il est constitué par cet acte une société à responsabilité limitée (la «Société»), régie par les présents Statuts
et par les lois luxembourgeoises actuellement en vigueur (les «Lois»), notamment par celles du 10 août 1915 sur les
sociétés commerciales, du 18 septembre 1933 et du 28 décembre 1992 sur les sociétés à responsabilité limitée.
Art. 2. La dénomination de la société sera CHLORIDE LUXEMBOURG INVESTMENTS, S.à r.l.
Art. 3. L’objet de la Société est de prendre des participations, sous quelque forme que ce soit, dans toutes entre-
prises commerciales, industrielles, financières ou autres, luxembourgeoises ou étrangères, d’acquérir tous titres et
droits par voie de participation, d’apport, de souscription, de prise ferme ou d’option d’achat, de négociation et de toute
autre manière et notamment d’acquérir tout droits, valeurs, brevets et licences, les détenir, les gérer, les mettre en
valeur et les céder en tout ou en partie, pour un prix jugé convenable; de prendre part, d’assister ou de participer à des
transactions financières, commerciales ou autres et d’octroyer à toute société holding, filiale ou toute autre société liée
d’une manière ou d’une autre à la Société ou aux dites holdings, filiales ou sociétés affiliées dans lesquelles la Société a
un intérêt financier direct ou indirect, tout concours, prêts, avances ou garanties, d’emprunter ou de lever des fonds de
quelque manière que ce soit et de garantir le remboursement de toute somme empruntée.
La Société peut réaliser toutes opérations commerciales, techniques et financières, en relation directe ou indirecte
avec les secteurs pré décrits et aux fins de faciliter l’accomplissement de son objet, toutefois sans vouloir bénéficier de
la loi sur le régime fiscal des sociétés de participations financières (sociétés holdings) du 31 juillet 1929.
Art. 4. Le siège social est établi dans la ville de Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg.
Il pourra être transféré dans la commune de la ville de Luxembourg par décision du conseil de gérance.
Le siège social pourra être transféré en tout autre lieu au Grand-Duché de Luxembourg ou à l’étranger par décision
de l’assemblée générale extraordinaire délibérant dans les formes prévues par la Loi.
La Société pourra ouvrir des bureaux ou succursales (sous forme d’établissement permanent ou non), tant au Grand-
Duché de Luxembourg qu’à l’étranger.
Au cas où le conseil de gérance estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, économique ou
social de nature à compromettre l’activité normale au siège social ou la communication aisée avec ce siège ou de ce
siège avec l’étranger se sont produits ou sont imminents, il pourra transférer provisoirement le siège social à l’étranger
jusqu’à cessation complète de ces circonstances anormales; cette mesure provisoire n’aura toutefois aucun effet sur la
nationalité de la Société laquelle, nonobstant ce transfert provisoire du siège, restera luxembourgeoise. Pareille décla-
ration de transfert du siège social sera faite et portée à la connaissance des tiers par le conseil de gérance.
Art. 5. La Société est constituée pour une durée indéterminée.
Art. 6. Le décès, l’interdiction, la faillite ou la déconfiture d’un des associés ne mettent pas fin à la Société.
Art. 7. Les créanciers, représentants, ayants droit ou héritiers des associés ne pourront, pour quelque motif que ce
soit, requérir l’apposition de scellés sur les biens et documents de la Société, ni s’immiscer en aucune manière dans les
actes de son administration. Ils doivent pour l’exercice de leurs droits s’en rapporter aux inventaires sociaux et aux
décisions des assemblées ou de l’associé unique s’il y a lieu.
17834
Capital - Parts sociales - Prime d’émission
Art. 8. Le capital social est fixé à EUR 61.420.225 (soixante et un millions quatre cent vingt mille deux cent vingt-
cinq euros), représenté par 2.456.809 (deux millions quatre cent cinquante-six mille huit cent neuf) parts sociales d’une
valeur nominale de EUR 25 (vingt-cinq euros) chacune.
Le capital de la Société peut être augmenté ou réduit par décision de l’assemblée générale des associés prise dans les
formes requises pour la modification des présents Statuts.
Art. 9. Chaque part sociale confère un droit de vote identique lors de la prise de décisions et chaque associé a un
nombre de droit de vote proportionnel au nombre de parts sociales qu’il détient.
Art. 10. Les parts sociales sont librement cessibles entre associés.
Aucune cession de parts sociales entre vifs à un tiers non-associé ne peut être effectuée sans l’agrément donné en
assemblée générale des associés représentant au moins les trois quarts du capital social.
Pour le reste, il est référé aux dispositions des articles 189 et 190 de la loi coordonnée sur les sociétés commerciales.
Les parts sociales sont indivisibles à l’égard de la Société, qui ne reconnaît qu’un seul propriétaire pour chacune d’elle.
Art. 11. La Société est autorisée à racheter ses propres parts sociales.
Un tel rachat ne pourra être décidé que par une décision unanime de l’assemblée générale extraordinaire de(s) as-
socié(s), représentant la totalité du capital souscrit de la Société.
Néanmoins, si le prix de rachat excède la valeur nominale des parts sociales rachetées, le rachat ne pourra être décidé
que si la Société dispose de sommes distribuables suffisantes eu égard au surplus du prix de rachat.
Les parts sociales rachetées seront annulées par réduction du capital social.
Art. 12. Chaque fois qu’une prime d’émission est versée à la Société, cette prime d’émission doit être versée sur un
compte spécifique de prime d’émission qui doit être créé dans ce but.
Chaque fois que le remboursement de la prime d’émission est décidé dans les conditions de la Loi, ce remboursement
interviendra au bénéfice exclusif de l’associé ayant versé ladite prime d’émission.
Gérance
Art. 13. La Société est gérée au moins par un gérant. Si plusieurs gérants sont nommés, ils constituent un conseil de
gérance. Le(s) gérant(s) ne sont pas obligatoirement associés. Dans l’hypothèse où il y aurait un gérant unique, celui-ci
disposerait de tous les pouvoirs du conseil de gérance.
Les gérants sont nommés et leur rémunération est fixée par résolution de l’assemblée générale des associés prise à
la majorité simple des voix ou, en cas de gérant unique, par décision de ce gérant unique. La rémunération des gérants
peut être modifiée par résolution de l’assemblée générale des associés prise dans les mêmes conditions de majorité. Les
gérants peuvent être révoqués à tout moment, avec ou sans justification, par une résolution de l’assemblée générale des
associés ou par une décision de l’associé unique. Tous les pouvoirs non expressément réservés à l’assemblée générale
des associés par la Loi ou les Statuts seront de la compétence du gérant et en cas de pluralité de gérants, du conseil de
gérance.
La Société sera engagée par la seule signature de son gérant unique; en cas de pluralité de gérants, par la signature
conjointe de deux gérants.
Le conseil de gérance peut, de temps en temps, subdéléguer une partie de ses pouvoirs pour des tâches spécifiques
à un ou plusieurs agents ad hoc qui ne sont pas nécessairement associés.
Le conseil de gérance détermine les responsabilités et la rémunération (s’il y a lieu) de ces agents, la durée de leurs
mandats ainsi que toutes autres conditions de leur mandat.
Art. 14. Un gérant ne contracte en raison de ses fonctions, aucune obligation personnelle quant aux engagements
régulièrement pris par lui au nom de la Société; simple mandataire, il n’est responsable que de l’exécution de son mandat.
Art. 15. En cas de pluralité de gérants, les décisions des gérants sont prises en réunion du conseil de gérance.
Le conseil de gérance désignera parmi ses membres un président. Il choisira également un secrétaire, lequel n’est pas
nécessairement gérant, qui sera responsable de la conservation des procès-verbaux des réunions du conseil de gérance
ou de l’exécution de toute autre tâche spécifiée par le conseil de gérance.
Le conseil de gérance se réunira suite à la convocation faite par un gérant.
Pour chaque conseil de gérance, des convocations devront être établies et envoyées à chaque gérant au moins 28
jours avant la réunion sauf en cas d’urgence, la nature même de cette urgence devant être déterminée dans le procès
verbal de la réunion du conseil de gérance.
Toutes les convocations devront spécifier l’heure et le lieu de la réunion et la nature des activités à entreprendre.
Les convocations peuvent être faites aux gérants oralement, par écrit ou par téléfax, câble, télégramme, télex, moyens
électroniques ou par tout autre moyen de communication approprié.
Les gérants peuvent renoncer à cette convocation par écrit ou par téléfax, câble, télégramme, télex, moyens électro-
niques ou par tout autre moyen de communication approprié.
Les réunions du conseil de gérance se tiendront valablement sans convocation si tous les gérants sont présents ou
représentés.
Une convocation séparée n’est pas requise pour les réunions du conseil de gérance tenues à l’heure et au lieu précisés
précédemment lors d’une résolution du conseil de gérance.
Les réunions du conseil de gérance se tiendront valablement si elles ont lieu à Luxembourg et si deux gérants sont
présents en personne, par procuration ou par représentation, ce qui est constitutif du quorum.
Chaque gérant peut prendre part aux réunions du conseil de gérance en désignant par écrit ou par téléfax, câble,
télégramme ou télex un autre gérant pour le représenter.
17835
Un gérant peut représenter plusieurs autres gérants.
Pourvu que le quorum susmentionné soit atteint à Luxembourg, les autres membres du conseil de gérance peuvent
assister à une réunion du conseil de gérance par téléphone, vidéoconférence ou par tout autre moyen de communica-
tion jugé approprié et permettant à l’ensemble des personnes présentes lors de cette réunion de communiquer à un
même moment.
Une telle participation à une réunion du conseil de gérance est réputée équivalente à une présence physique à la réu-
nion.
Sous réserve de ce qui est autrement prévu par les Statuts, les décisions du conseil de gérance sont adoptées à la
majorité des voix des gérants présents ou valablement représentés.
Les résolutions écrites approuvées et signées par tous les gérants auront le même effet que les résolutions prises en
conseil de gérance.
Dans un tel cas, les résolutions doivent être prises expressément, que cela soit par écrit, par lettre circulaire, lettre,
courrier électronique, fax ou par téléphone, téléconférence ou tout autre moyen de communication approprié.
Une résolution écrite peut être documentée par un seul document ou par plusieurs documents séparés ayant le
même contenu.
Les délibérations du conseil de gérance sont transcrites dans un procès-verbal, qui est signé par le président ou deux
gérants. Tout extrait ou copie de ce procès-verbal devra être signé par le président ou deux gérants.
Assemblée générale des associés
Art. 16. Les décisions des associés sont prises comme suit :
En cas de pluralité d’associés, la tenue d’assemblées générales n’est pas obligatoire, tant que le nombre des associés
est inférieur à vingt-cinq. Dans ce cas, chaque associé recevra le texte complet de chaque résolution ou décision à pren-
dre, transmit par écrit ou par téléfax, câble, télégramme, télex, moyens électroniques ou tout autre moyen de commu-
nication approprié. Chaque associé émettra son vote par écrit.
Si le nombre des associés excède vingt-cinq, les décisions des associés sont prises en assemblée générale des associés.
Dans ce cas une assemblée générale annuelle est tenue à Luxembourg le premier lundi du mois de septembre. Toute
autre assemblée générale des associés se tient dans la commune de Luxembourg à l’heure et au jour fixé dans la con-
vocation à l’assemblée.
Art. 17. Les assemblées générales des associés sont convoquées par le conseil de gérance ou par le gérant unique
le cas échéant ou, à défaut, par des associés représentant plus de la moitié du capital social.
Une convocation écrite à une assemblée générale indiquant l’ordre du jour est faite conformément à la Loi et est
adressée à chaque associé au moins 8 (huit) jours avant l’assemblée, sauf pour l’assemblée générale annuelle pour la-
quelle la convocation sera envoyée au moins 21 (vingt et un) jours avant la date de l’assemblée.
Toutes les convocations doivent mentionner la date et le lieu de l’assemblée générale. Si tous les associés sont pré-
sents ou représentés à l’assemblée générale et indiquent avoir été dûment informés de l’ordre du jour de l’assemblée,
l’assemblée générale peut se tenir sans convocation préalable.
Tout associé peut se faire représenter à toute assemblée générale en désignant par écrit ou par télécopie, câble, té-
légramme, télex, moyens électroniques ou tout autre moyen de télécommunication approprié un tiers qui peut ne pas
être associé.
Chaque associé a le droit de participer aux assemblées générales des associés.
Les résolutions ne sont valablement adoptées que pour autant qu’elles soient prises par les associés représentant plus
de la moitié du capital social.
Si ce quorum n’est pas atteint lors de la première assemblée générale, une seconde assemblée générale sera immé-
diatement convoquée par lettre recommandée.
Lors de cette deuxième assemblée générale, les résolutions seront adoptées à la majorité des associés votant quelle
que soit la portion du capital représenté.
Toutefois, les décisions ayant pour objet une modification des Statuts ne pourront être prises qu’à la majorité des
associés représentant au moins les trois quarts du capital social.
Un associé unique exerce seul les pouvoirs dévolus à l’assemblée générale des associés par les dispositions de la Loi.
Il s’ensuit que toutes décisions qui excèdent les pouvoirs reconnus aux gérants sont prises par l’associé unique.
Excepté en cas d’opérations courantes concluent dans des conditions normales, les contrats conclus entre l’associé
unique et la Société doivent être inscrits dans un procès-verbal ou établis par écrit.
Exercice social - Comptes annuels
Art. 18. L’exercice social commence le 1
er
avril et se termine le 31 mars.
Art. 19. Chaque année, avec effet au 31 mars, le conseil de gérance établira le bilan qui contiendra l’inventaire des
avoirs de la Société et de toutes ses dettes actives et passives, avec une annexe contenant en résumé tous ses engage-
ments, ainsi que les dettes des gérants, des commissaires (s’il en existe) et des associés envers la Société.
Dans le même temps, le conseil de gérance préparera un compte de profits et pertes qui sera soumis à l’assemblée
générale des associés avec le bilan.
Art. 20. Tout associé peut prendre communication au siège social de la Société de l’inventaire, du bilan et du compte
de profits et pertes.
Si le nombre des associés excède vingt-cinq, une telle communication ne sera autorisée que pendant les quinze jours
précédant l’assemblée générale annuelle des associés.
17836
Surveillance de la Société
Art. 21. Si le nombre des associés excède vingt-cinq, la surveillance de la société sera confiée à un ou plusieurs com-
missaire(s) aux comptes, associé(s) ou non.
Chaque commissaire sera nommé pour une période expirant à la date de l’assemblée générale des associés suivant
sa nomination.
A l’expiration de cette période, le(s) commissaire(s) pourra/pourront être renouvelé(s) dans ses/leurs fonction(s) par
une nouvelle décision de l’assemblée générale des associés.
Lorsque les seuils de l’article 215 de la loi de 1989 sur les sociétés commerciales seront atteints, la Société confiera
le contrôle de ses comptes à un ou plusieurs réviseur(s) d’entreprises désigné(s) par résolution de l’assemblée générale
des associés ou par l’associé unique, le cas échéant, parmi les membres de l’Institut des réviseurs d’entreprises.
Nonobstant les seuils ci-dessus mentionnés, à tout moment, un ou plusieurs réviseur(s) d’entreprises peuvent être
nommés par résolution de l’assemblée générale des associés ou de l’associé unique, le cas échéant, qui décide des termes
et conditions de son/leurs mandat(s).
Dividendes - Réserves
Art. 22. L’excédent favorable du compte de profits et pertes, après déduction des frais, charges et amortissements
et provisions, constitue le bénéfice net de la Société.
Chaque année, cinq pour cent du bénéfice net seront affectés à la réserve légale.
Ce prélèvement cessera d’être obligatoire lorsque la réserve légale aura atteint un dixième du capital social, mais
devra être repris jusqu’à entière reconstitution, si à un moment donné et pour quelque cause que ce soit, le fonds de
réserve se trouve entamé.
Les associés peuvent, à la majorité prévue par la Loi, décider qu’après déduction de la réserve légale, le bénéfice sera
distribué entre les associés au titre de dividendes au pro rata de leur participation dans le capital de la Société ou reporté
à nouveau ou transféré à une réserve spéciale.
Art. 23. Nonobstant les dispositions de l’article vingt-et-un, les associés réunis en assemblée générale, peuvent, sur
proposition du conseil de gérance, ou du gérant unique (le cas échéant), à la majorité fixée par la Loi pour le paiement
de dividendes, décider de payer des acomptes sur dividendes en cours d’exercice social sur base d’un état comptable
préparé par le conseil de gérance ou le gérant unique, le cas échéant, duquel il devra ressortir que des fonds suffisants
sont disponibles pour la distribution, étant entendu que les fonds à distribuer ne peuvent pas excéder le montant des
bénéfices réalisés depuis le dernier exercice fiscal augmenté des bénéfices reportés et des réserves distribuables mais
diminué des pertes reportées et des sommes à porter en réserve en vertu d’une obligation légale ou statutaire.
Dissolution - Liquidation
Art. 24. L’assemblée générale des associés, statuant à la majorité des voix telle que fixée par la Loi ou, le cas échéant,
l’associé unique, doivent donner leur accord à la dissolution ou la liquidation de la Société ainsi qu’aux termes et con-
ditions de celle-ci.
Art. 25. Lors de la dissolution de la Société, la liquidation s’effectuera par les soins d’un ou de plusieurs liquidateurs,
personnes physiques ou morales, nommés par l’assemblée générale ou par l’associé unique (le cas échéant) qui déter-
mine leurs pouvoirs et leurs rémunérations.
La liquidation terminée, les avoirs de la Société seront attribués aux associés au pro rata de leur participation dans
le capital de la Société.
Loi applicable
Art. 26. Il est renvoyé aux dispositions de la Loi pour l’ensemble des points au regard desquels les présents Statuts
ne contiennent aucune disposition spécifique.
<i>Dispositions transitoiresi>
Exceptionnellement le premier exercice commencera ce jour pour finir le 21 décembre 2005 et le deuxième exercice
commencera le 22 décembre 2005 pour finir le 31 mars 2006.
<i>Libération - Apportsi>
- CHLORIDE HOLDINGS UK LIMITED, prénommée, souscrit à 1.205.949 (un million deux cent cinq mille neuf cent
quarante-neuf) parts sociales de la Société à leur valeur nominale de EUR 25 (vingt-cinq euros) chacune, pour un mon-
tant total de EUR 30.148.725 (trente millions cent quarante-huit mille sept cent vingt-cinq euros) et verse une prime
d’émission s’élevant à un montant de EUR 17,65 (dix-sept euros et soixante-cinq centimes) qui seront affectés à un
compte individuel de prime d’émission désigné «compte de prime d’émission CHUL».
- BARDIC EMERGENCY SYSTEMS LIMITED, prénommée, souscrit à 1.250.860 (un million deux cent cinquante mille
huit cent soixante) parts sociales de la Société à leur valeur nominale de EUR 25 (vingt-cinq euros) chacune, pour un
montant total de EUR 31.271.500 (trente et un millions deux cent soixante et onze mille cinq cents euros) et verse une
prime d’émission s’élevant à un montant de EUR 20,91 (vingt euros et quatre-vingt-onze centimes) qui seront affectés
à un compte individuel de prime d’émission désigné «compte de prime d’émission BARDIC».
CHLORIDE HOLDINGS UK LIMITED («CHUL»), déclare et reconnaît que les parts sociales souscrites ont été en-
tièrement libérées par apport en nature de l’ensemble de tous ses actifs et passifs, tel que défini par l’Article 4-1 de la
loi du 29 décembre 1971, modifié par la loi du 3 décembre 1986, qui prévoit l’exemption du droit d’apport.
17837
BARDIC EMERGENCY SYSTEMS LIMITED («BARDIC»), déclare et reconnaît que les parts sociales souscrites ont
été entièrement libérées par apport en nature de l’ensemble de tous ses actifs et passifs, tel que défini par l’Article 4-1
de la loi du 29 décembre 1971, modifié par la loi du 3 décembre 1986, qui prévoit l’exemption du droit d’apport.
<i>Description de l’apporti>
L’apport fait par CHUL, en contrepartie de l’émission des nouvelles parts sociales de la Société, représente la totalité
des actifs et passifs, représentant l’ensemble de son patrimoine, et est décrit dans le bilan de CHUL en date du 21 dé-
cembre 2004, qui demeurera annexé au présent acte, signé par l’équipe décisionnelle de CHUL de sorte à faire partie
intégrante du présent acte.
L’ensemble des actifs et passifs de CHUL transmis par le présent acte est notamment constitué par les éléments sui-
vants:
Actifs:
- une créance de prêt contre CHLORIDE SpA, une société de droit italien, ayant son siège social sis Via Rolandino
2, Bologne, Italie («CSpA»), d’un montant de EUR 29.036.833,61 (vingt-neuf millions trente-six mille huit cent trente-
trois euros et soixante et un centimes) à la date de la présente assemblée; ce prêt a été initialement conclu entre CHLO-
RIDE GROUP PLC, une société de droit anglais, ayant son siège social sis à Ebury Gate, 23 Lower Belgrave Street, Lon-
don SW1W 0NR («CPLC»), en tant que prêteur initial, et CSpA en tant qu’emprunteur initial, et a été transféré à
CHUL, le 26 novembre 2004, de telle sorte que cette dernière est maintenant bénéficiaire de cette créance; elle est
documentée par un contrat de crédit daté du 3 août 2000 et modifié le 25 novembre 2004, par un contrat de cession
daté du 26 novembre 2004, par une notification de la cession datée du 26 novembre 2004 et par une notification de
l’acceptation datée du 26 novembre 2004;
- une somme en liquide d’un montant de EUR 1.116.109,67 (un million cent seize mille cent neuf euros et soixante-
sept centimes).
Passif:
- une dette s’élevant à EUR 4.200,63 (quatre mille deux cents euros et soixante-trois centimes) (correspondant à
EUR 3.575 plus EUR 625,63 de T.V.A.) contre CPLC.
Et tout actif ou passif détenus par CHUL, qui pourrait exister à la date de l’acte, lesquels sont apportés avec tous les
droits, titres, engagements et obligations, connus ou inconnus, qui peuvent ou pourraient y être attachés de quelque
manière que ce soit.
L’apport fait par BARDIC, en contrepartie de l’émission des nouvelles parts sociales de la Société, représente la to-
talité des actifs et passifs, représentant l’ensemble de son patrimoine, et est décrit dans le bilan de BARDIC en date du
21 décembre 2004, qui demeure annexé au présent acte, signé par l’équipe décisionnelle de BARDIC de sorte à faire
partie intégrante du présent acte.
L’ensemble des actifs et passifs de BARDIC transmis par le présent acte est notamment constitué par les éléments
suivants:
Actifs:
- une créance de prêt contre CHC HOLDING CORPORATION, une société régie par le droit de l’Etat de Delaware,
Etats-Unis («CHC»), d’une valeur de USD 40.000.000 (quarante millions de dollars américains) à la date de la présente
assemblée; elle est documentée par un contrat de prêt daté du 25 novembre 2004;
- une somme en liquide s’élevant à USD 1.000.001 (un million et un dollars américains);
- une créance inter-sociétés d’un montant de USD 909.382,14 (neuf cent neuf mille trois cent quatre-vingt-deux dol-
lars américains et quatorze centimes) contre CPLC;
Passif:
- une dette d’un montant de USD 5.545,12 (cinq mille cinq cent quarante-cinq dollars américains et douze centimes)
(correspondant à USD 4.719,25 plus USD 825,87 de T.V.A.).
Et tout actif ou passif détenus par BARDIC qui pourrait exister à la date de l’acte, lesquels sont apportés, avec tous
les droits, titres, engagements et obligations, connus ou inconnus, qui peuvent ou pourraient y être attachés de quelque
manière que ce soit.
<i>Evaluationi>
La valeur nette de cet apport par BARDIC et CHUL s’élève à globalement EUR 61.420.263,56 (soixante et un millions
quatre cent vingt mille deux cent soixante-trois euros et cinquante-six centimes).
L’apport fait par CHUL est évalué à 30.148.742,65 (trente million cent quarante-huit mille sept cent quarante-deux
euros et soixante-cinq centimes).
Cet apport a été évalué par CHUL en sa qualité de fondateur de la Société aux termes d’une déclaration sur la valeur
de l’apport, qui demeurera annexée au présent acte pour être soumis avec lui aux formalités de l’enregistrement.
L’apport fait par BARDIC a été évalué à EUR 31.271.520,91 (trente et un million deux cent soixante et onze mille
cinq cent vingt euros et quatre-vingt-onze centimes).
Cet apport a été évalué par BARDIC en sa qualité de fondateur de la Société aux termes d’une déclaration sur la
valeur de l’apport, qui demeurera annexé au présent acte pour être soumis avec lui aux formalités de l’enregistrement.
<i>Preuve de l’existence de l’apporti>
Preuve de l’existence de l’apport a été donnée au notaire soussigné par la production (i) des statuts de CHUL, (ii)
des statuts de BARDIC, (iii) du contrat d’apport des actifs et passifs passé entre BARDIC, CHUL et la société, (iv) d’une
copie du bilan le plus à jour de CHUL dûment signée par son équipe décisionnelle et (v) d’une copie du bilan le plus à
jour de BARDIC dûment signée par son équipe décisionnelle.
17838
<i>Réalisation effective de l’apport i>
CHUL, ici représentée comme indiqué ci-avant, déclare expressément que:
* La créance de prêt est apportée à sa valeur nominale;
* Toutes les formalités requises pour le transfert de la créance de prêt seront accomplies aujourd’hui ou aussitôt que
possible après date des présentes;
* Des instructions ont été communiquées à la banque en vue de transférer le sole sur le compte de la Société à la
BANQUE GENERALE DU LUXEMBOURG au Luxembourg;
* Une lettre d’acceptation a été signée pour la dette apportée par les créanciers respectifs;
* Les formalités seront menées à bien afin de formaliser valablement le transfert et de le rendre opposable et effectif
en tous lieux et vis-à-vis de tous tiers.
BARDIC, ici représentée comme indiqué ci-avant, déclare expressément que:
* La créance de prêt est transférée à sa valeur nominale;
* Toutes les formalités seront accomplies aujourd’hui ou aussitôt que possible après la date des présentes;
* Des instructions ont été communiquées à la banque en vue de transférer le sole sur le compte de la Société à la
BANQUE GENERALE DU LUXEMBOURG au Luxembourg;
* Une lettre d’acceptation a été signée pour la dette apportée par les créanciers respectifs;
* Les formalités seront menées à bien afin de formaliser valablement le transfert et de le rendre opposable et effectif
en tous lieux et vis-à-vis de tous tiers.
<i>Rapport d’évaluation - Reconnaissance de responsabilitéi>
Après quoi intervient CHUL, représentée comme mentionnée ci-avant, qui prie le notaire d’acter ce qui suit:
- Qu’elle reconnaît avoir été préalablement informée de l’étendue de sa responsabilité, personnellement et légale-
ment engagée en qualité de Fondateur de la Société, à raison du transfert et de l’apport en nature ci-avant décrit, marque
expressément son accord sur la description de l’apport en nature, sur son évaluation, sur le transfert de l’ensemble de
ces actifs et passifs, et confirme la validité de la souscription et de la libération des parts sociales;
- Au sens de l’article 12bis de la loi modifiée sur les sociétés commerciales du 10 août 1915, l’exécution du présent
acte est présumée valoir comme ratification à tous les actes entrepris pour le compte de la société en formation.
BARDIC, représentée comme mentionné ci-avant, prie le notaire d’acter ce qui suit:
- Qu’elle reconnaît avoir été préalablement informée de l’étendue de responsabilité, personnellement et légalement
engagée en qualité de Fondateur de la Société, à raison du transfert et de l’apport en nature ci-avant décrit, marque
expressément son accord sur la description de l’apport en nature, sur son évaluation, sur le transfert de l’ensemble de
ces actifs et passifs, et confirme la validité de la souscription et de la libération des parts sociales;
- Au sens de l’article 12bis de la loi modifiée sur les sociétés commerciales du 10 août 1915, l’exécution du présent
acte est présumée valoir comme ratification à tous les actes entrepris pour le compte de la société en formation.
<i>Demande d’exonération du droit d’enregistrementi>
La documentation afférente à la transmission effective et inconditionnelle des éléments constituant la propriété ap-
portée a été considérée comme pertinente et suffisante, et l’apport est effectivement réalisé.
Considérant qu’il s’agit d’un apport fait à une société luxembourgeoise par apport en nature consistant en un apport
de l’ensemble des actifs et passifs de deux sociétés implantées au sein de l’Union européenne à CHLORIDE LUXEM-
BOURG INVESTMENTS, S.àr.l, précitée, la Société, en tant qu’associé unique, demande ainsi expressément l’exonéra-
tion, sur la base de l’article 4-1 (quatre tiret un) de la loi du 29 décembre 1971 telle que modifiée par la loi du 3 décembre
1986, qui prévoit une exonération du droit d’enregistrement dans de tels cas.
<i>Fraisi>
Le montant des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit qui incombent à la Société
ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution, s’élève à environ huit mille euros.
<i>Résolution de l’associé uniquei>
Immédiatement après la constitution de la Société, les comparants précités, représentant la totalité du capital social,
exerçant les pouvoirs de l’assemblée, ont pris les résolutions suivantes:
* Sont nommés gérants pour une durée indéterminée:
- Mr. Robert Hovenier, demeurant 27, avenue Monterey, L-2163 Luxembourg;
- Mr. Benjamin J Morris, demeurant 41 East Hill, Oxted, Surrey RH8 9AE, Royaume-Uni;
- Mrs. Leda Pantaleoni, demeurant 27, via Venezia, 40068 San Lazzaro Di Savena, Bologna, Italie.
* La Société se trouvera engagée par la signature conjointe de deux gérants.
* Le siège social de la Société est établi au 27, avenue Monterey, L-2163 Luxembourg.
Le notaire soussigné, qui comprend et parle l’anglais, constate par le présent qu’à la requête des personnes compa-
rantes, les présents Statuts sont rédigés en anglais suivis d’une version française, à la requête des mêmes personnes et
en cas de divergences entre le texte anglais et français, la version anglaise fera foi.
Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée au mandataire, il a signé avec nous, notaire, la présente minute.
Signé: P. Van Hees, J. Elvinger.
17839
Enregistré à Luxembourg, le 30 décembre 2004, vol. 146S, fol. 61, case 1. – Reçu 12 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(003578.3/211/731) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 janvier 2005.
McArthurGlen ROERMOND HOLDINGS (Phase 2a), S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Registered office: L-1528 Luxembourg, 11, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 96.146.
—
In the year two thousand and four, on the twenty-first day of December.
Before Maître Jean-Joseph Wagner, notary, residing in Sanem (Grand Duchy of Luxembourg).
There appeared:
MGE ROERMOND (PHASE 2a) LLC, a company governed by the laws of the State of Delaware, having its registered
office at c/o Corporation Service Company, 2711 Centreville Road, Suite 400, Wilmington, Delaware 19808, United
States of America,
represented by M
e
Grégory Surply, lawyer, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy given at Luxembourg, on
December 20, 2004.
I. The said proxy shall be annexed to the present deed for the purpose of registration.
II. The appearing party, acting in its capacity as sole shareholder of the Company, has requested the undersigned no-
tary to document the following:
The appearing party is the sole shareholder of the société à responsabilité limitée McArthurGlen ROERMOND
HOLDINGS (PHASE 2a), S.à r.l., having its registered office in L-1528 Luxembourg, 11, boulevard de la Foire, incorpo-
rated by a deed of the undersigned notary on 3 October 2003, published in the Mémorial C N° 1140 on 31 October
2003 (the «Company»). The articles of which have been amended by a deed of the undersigned notary on 13 February
2004, published in the Mémorial C N° 434 on 24 April 2004.
III. The appearing party, represented as above mentioned, having recognised to be fully informed of the resolutions
to be taken on the basis of the following agenda:
<i>Agenda:i>
1. To increase the corporate capital of the Company by an amount of twenty-five euro (EUR 25.-) so as to raise it
from its present amount of twelve thousand five hundred twenty-five euro (EUR 12,525.-) to twelve thousand five hun-
dred fifty euro (EUR 12,550.-).
2. To issue one (1) new share with a par value of twenty-five euro (EUR 25.-), having the same rights and privileges
as the existing shares and entitling to dividends as from the day of the extraordinary general meeting of shareholders
resolving on the proposed capital increase.
3. To have the new share subscribed and fully paid up in cash at its par value with a share premium of one thousand
five hundred fifty euro (EUR 1,550.-), making this a total payment of one thousand five hundred seventy-five euro (EUR
1,575.-) by the existing shareholder MGE ROERMOND (PHASE 2A) LLC.
4. To amend article 6.1. of the articles of incorporation.
5. Miscellaneous.
requested the undersigned notary to document the following resolutions:
<i>First resolutioni>
The sole shareholder resolved to increase the corporate capital of the Company by an amount of twenty-five euro
(EUR 25.-) so as to raise it from its present amount of twelve thousand five hundred twenty-five euro (EUR 12,525.-)
to twelve thousand five hundred fifty euro (EUR 12,550.-).
<i>Second resolutioni>
The sole shareholder resolved to issue one (1) new share with a par value of twenty-five euro (EUR 25.-), having the
same rights and privileges as the existing shares and entitling to dividends as from the day of the extraordinary general
meeting of shareholders resolving on the proposed capital increase.
<i>Subscription and paymenti>
Thereupon, now appears Mr Grégory Surply, prenamed, acting in his capacity as duly authorised attorney-in-fact of
MGE ROERMOND (PHASE 2a) LLC, prenamed, by virtue of the above mentioned proxy.
The person appearing declares to subscribe in the name and on behalf of MGE ROERMOND (PHASE 2a) LLC, to the
new share having a par value of twenty-five euro (EUR 25.-) and to fully paid up such share together with a share pre-
mium in a total amount of one thousand five hundred fifty euro (EUR 1,550.-), making this a total payment of one thou-
sand five hundred seventy-five euro (EUR 1,575.-).
The amount of one thousand five hundred seventy-five euro (EUR 1,575.-) is thus as from now at the disposal of the
Company, evidence thereof having been submitted to the undersigned notary.
Thereupon, the general meeting resolves to accept the said subscription and payment and to allot the new share to
MGE ROERMOND (PHASE 2a) LLC.
Luxembourg, le 7 janvier 2005.
J. Elvinger.
17840
<i>Third resolutioni>
As a result of the above resolutions, the sole shareholder resolved to amend article 6.1. of the articles of incorpora-
tion of the Company, which will forthwith read as follows:
«Art. 6. Subscribed Capital
6.1. The subscribed capital of the Company is set at twelve thousand five hundred fifty euro (EUR 12,550.-) divided
into five hundred two (502) Shares with a par value of twenty-five euro (EUR 25.-) each.»
<i>Costs and expensesi>
The costs, expenses, remunerations or charges of any form whatsoever incumbent to the Company and charged to
it by reason of the present deed are assessed at thousand three hundred euro.
The undersigned notary who speaks and understands English, states herewith that the present deed is worded in Eng-
lish followed by a French version; at the request of the appearing persons and in case of divergences between the two
versions, the English version will prevail.
The document having been read to the appearing persons, who are known to the notary, by their surname, first
names, civil status and residence, the said persons have signed together with the notary the present original deed.
Whereas the present deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this document,
Suit la traduction française du texte qui précède:
L’an deux mille quatre, le vingt et un décembre.
Par-devant Maître Jean-Joseph Wagner, notaire de résidence à Sanem, Grand-Duché de Luxembourg.
A comparu:
MGE ROERMOND (PHASE 2a) LLC, une société de droit de l’Etat de Delaware, ayant son siège social à c/o Corpo-
ration Service Company, 2711 Centreville Road, Suite 400, Wilmington, Delaware 19808, Etats-Unis d’Amérique,
représentée aux fins des présentes par Maître Grégory Surply, avocat, demeurant à Luxembourg, aux termes d’une
procuration sous seing privé donnée à Luxembourg, le 20 décembre 2004.
I. La prédite procuration restera annexée aux présentes pour être enregistrée avec elles.
II. Lequel comparant, agissant en sa qualité d’associé unique de la Société, a requis le notaire soussigné d’acter ce qui
suit:
Le comparant est l’associé unique de la société à responsabilité limitée McArthurGlen ROERMOND HOLDINGS
(PHASE 2a), S.à r.l., ayant son siège social à L-1528 Luxembourg, 11, boulevard de la Foire, constituée suivant acte du
notaire soussigné en date du 3 octobre 2003, publié au Mémorial C N° 1140 du 31 octobre 2003 (la «Société»). Les
statuts de la Société ont été modifiés par acte reçu du notaire soussigné en date du 13 février 2004, publié au Mémorial
C N° 434 du 24 avril 2004.
III. Le comparant, représenté comme indiqué ci-avant, reconnaissant être parfaitement au courant des décisions à
intervenir sur base de l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Augmenter le capital social de la Société à concurrence de vingt-cinq euros (EUR 25,-) afin de le porter de son
montant actuel de douze mille cinq cent vingt-cinq euros (EUR 12.525,-) à un montant de douze mille cinq cent cinquante
euros (EUR 12.550,-).
2. Émettre une (1) nouvelle part sociale avec une valeur nominale de vingt-cinq euros (EUR 25,-), ayant les mêmes
droits et privilèges que les parts sociales préexistantes avec droit aux dividendes à partir du jour de l’assemblée générale
extraordinaire des associés décidant sur la proposition d’augmentation de capital.
3. Accepter la souscription et la libération intégrale en numéraire de cette nouvelle part sociale à sa valeur nominale
avec une prime d’émission de mille cinq cent cinquante euros (EUR 1.550,-) pour un paiement global de mille cinq cent
soixante-quinze euros (EUR 1.575,-) par l’associé actuel MGE ROERMOND (PHASE 2a) LLC.
4. Modifier l’article 6.1. des statuts de la Société.
5. Divers.
a requis le notaire soussigné d’acter les résolutions suivantes:
<i>Première résolutioni>
L’associé unique a décidé d’augmenter le capital social de la Société à concurrence de vingt-cinq euros (EUR 25,-) afin
de le porter de son montant actuel de douze mille cinq cent vingt-cinq euros (EUR 12.525,-) à un montant de douze
mille cinq cent cinquante euros (EUR 12.550,-).
<i>Seconde résolutioni>
L’associé unique a décidé d’émettre une (1) nouvelle part sociale avec une valeur nominale de vingt-cinq euros (EUR
25,-), ayant les mêmes droits et privilèges que les parts sociales préexistantes avec droit aux dividendes à partir du jour
de l’assemblée générale extraordinaire des associés décidant sur la proposition d’augmentation du capital.
<i>Souscription et libérationi>
Ensuite comparaît Maître Grégory Surply, précité, agissant en sa qualité de mandataire dûment autorisé de la société
MGE ROERMOND (PHASE 2a) LLC, précitée, en vertu de la procuration précitée.
Le comparant déclare souscrire au nom et pour le compte de MGE ROERMOND (PHASE 2a) LLC à une (1) nouvelle
part sociale avec une valeur nominale de vingt-cinq euros (EUR 25,-), avec paiement d’une prime d’émission de mille
cinq cent cinquante euros (EUR 1.550,-) pour un paiement global de mille cinq cent soixante-quinze euros (EUR 1.575,-).
Le montant de mille cinq cent soixante-quinze euros (EUR 1.575,-) est à partir de maintenant à la disposition de la
Société, la preuve en ayant été apportée au notaire soussigné.
17841
Ensuite, l’assemblée générale décide d’accepter ladite souscription et ledit paiement et d’émettre la nouvelle part so-
ciale à MGE ROERMOND (PHASE 2a) LLC.
<i>Troisième résolutioni>
En conséquence des résolutions précédentes, l’associé unique a décidé de modifier l’article 6.1., qui aura dorénavant
la teneur suivante:
Art. 6. Capital social
«6.1. Le capital social de la Société est fixé à douze mille cinq cent cinquante euros (EUR 12.550,-), divisé en cinq
cent deux (502) Parts Sociales d’une valeur nominale de vingt-cinq euros (EUR 25,-) chacune.»
<i>Frais et dépensesi>
Les frais, dépenses, rémunérations et charges quelconques qui incombent à la Société des suites de cet acte sont es-
timés à mille trois cents euros.
Le notaire soussigné qui connaît la langue anglaise, déclare par la présente qu’à la demande des comparants ci-avant,
le présent acte est rédigé en langue anglaise, suivi d’une version française, et qu’à la demande des mêmes comparants,
en cas de divergences entre le texte anglais et le texte français, la version anglaise primera.
Lecture du présent acte faite et interprétation donnée aux comparants connus du notaire instrumentant par ses nom,
prénom usuel, état et demeure, il a signé avec Nous, notaire, le présent acte.
Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Signé: G. Surply, J.-J. Wagner.
Enregistré à Esch-sur-Alzette, le 29 décembre 2004, vol. 891, fol. 2, case 9. – Reçu 15,75 euros.
<i>Le Receveuri> (signé): M. Ries.
Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(004798.3/239/140) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 17 janvier 2005.
McArthurGlen ROERMOND HOLDINGS (PHASE 2a), S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-1528 Luxembourg, 11, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 96.146.
—
Les statuts coordonnés ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 17 janvier 2005.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Belvaux, le 30 décembre 2004.
(004799.3/239/12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 17 janvier 2005.
GRUNDFLOR S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 105.274.
—
L’an deux mille quatre, le seize décembre.
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg, soussigné.
Se réunit une assemblée générale extraordinaire des actionnaires de GRUNDFLOR S.A., une société anonyme ayant
son siège social à Luxembourg, 5, boulevard de la Foire, en voie d’inscription au Registre de Commerce et des Sociétés
de Luxembourg, constituée suivant acte reçu par-devant Maître Jacques Delvaux, notaire de résidence à Luxembourg,
le 8 décembre 2004, non encore publié.
L’assemblée est présidée par Monsieur Guy Hornick, maître en sciences économiques, demeurant professionnelle-
ment à Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
Le président désigne comme secrétaire Mademoiselle Alexia Uhl, juriste, demeurant professionnellement à Luxem-
bourg, 5, boulevard de la Foire.
L’assemblée choisit comme scrutatrice Madame Vania Baravini, employée privée, demeurant professionnellement à
Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
Le président prie le notaire d’acter que:
I.- Les actionnaires présents ou représentés et le nombre de actions qu’ils détiennent sont renseignés sur une liste
de présence. Cette liste et les procurations, une fois signées par les comparants et le notaire instrumentant, resteront
ci-annexées pour être enregistrées avec l’acte.
II.- Il ressort de la liste de présence que les 3.400 (trois mille quatre cents) actions, d’une valeur nominale de EUR
10,- (dix euros) chacune, représentant l’intégralité du capital social de EUR 34.000,- (trente-quatre mille euros) sont
représentées à la présente assemblée générale extraordinaire, de sorte que l’assemblée peut décider valablement sur
tous les points portés à l’ordre du jour, dont les actionnaires ont été préalablement informés.
III.- L’ordre du jour de l’assemblée est le suivant:
Belvaux, le 30 décembre 2004.
J.-J. Wagner.
<i>Pour la société
i>J.-J. Wagner.
<i>Notairei>
17842
<i>Ordre du jour:i>
1. Augmentation du capital social à concurrence de EUR 150.000,- (cent cinquante mille euros) en vue de le porter
de son montant actuel de EUR 34.000,- (trente-quatre mille euros) à EUR 184.000,- (cent quatre-vingt-quatre mille
euros) par l’émission de 15.000 (quinze mille) actions nouvelles de EUR 10,- (dix euros) chacune, jouissant des mêmes
droits et avantages que les actions existantes, entièrement souscrites comme suit par:
- ARON IMMOBILI S.à r.l.: 5.798
- BETTONI S.p.A.: 3.750
- Alessandro Uberti: 1.856
- Lelio Uberti: 1.856
- Henry Sergio Salvi: 1.740
et entièrement libérées par l’apport de 15.000 actions de la société VIBIDI S.p.A., société anonyme de droit italien
avec siège social à Brescia, Via Aldo Moro, 5, Italie, cet apport étant évalué à EUR 150.000,-
2. Modification afférente du premier alinéa de l’article 5 des statuts qui aura dorénavant la teneur suivante:
Art. 5. 1
er
alinéa. «Le capital souscrit de la société est fixé à EUR 184.000,- (cent quatre-vingt-quatre mille euros)
représenté par 18.400 (dix-huit mille quatre cents) actions d’une valeur nominale de EUR 10,- (dix euros) chacune.»
3. En vue de mettre les actions, mentionnées sub 1., à la libre disposition de la société GRUNDFLOR S.A., il est décidé
de donner une procuration spéciale à Monsieur Giuseppe Tampalini, demeurant à Brescia, Via Aldo Moro, 5, agissant
individuellement, afin de pouvoir, dès réception d’une copie conforme par le notaire instrumentant de l’acte attestant
que l’augmentation de capital de la société GRUNDFLOR S.A. a été documentée et que la souscription et les apports
pré-décrits au point 1. ci-dessus ont été réalisés, accomplir, au nom et pour compte de la société GRUNDFLOR S.A.,
toutes les formalités qui devront être accomplies en Italie aux fins d’effectuer le transfert de toutes les actions mention-
nées sub. 1., au profit de la société GRUNDFLOR S.A. et de rendre le transfert effectif partout et vis-à-vis de toute
tierce partie. Aux effets ci-dessus, Monsieur Giuseppe Tampalini, prénommé est expressément autorisé:
* à signer tous actes, endossements, documents, contrats ou autres;
* à élire, si nécessaire, domicile pour le compte de la société GRUNDFLOR S.A.;
* à ouvrir si nécessaire des dépôts-titres au nom de la société GRUNDFLOR S.A. auprès d’établissements de crédits
ou auprès d’autres institutions financières de son choix et à y déposer si nécessaire les certificats représentatifs des
15.000 (quinze mille) actions de la société VIBIDI S.p.A. dûment endossées en faveur de la société GRUNDFLOR S.A.;
* à accomplir toutes formalités qui s’avéreront utiles ou nécessaires ou qui seront requises dans les circonstances
pour une correcte exécution de la présente procuration, avec promesse de ratifier le tout et à première demande.
Ces faits exposés et reconnus exacts par l’actionnaire unique, les résolutions suivantes ont été prises:
<i>Première résolution i>
L’assemblée décide d’augmenter le capital social souscrit à concurrence de EUR 150.000,- (cent cinquante mille
euros) pour le porter de son montant actuel de EUR 34.000,- (trente-quatre mille euros) à EUR 184.000,- (cent quatre-
vingt-quatre mille euros) par l’émission de 15.000 (quinze mille) actions nouvelles de EUR 10,- (dix euros) chacune, jouis-
sant des mêmes droits et avantages que les actions existantes, entièrement souscrites par:
- ARON IMMOBILI S.à r.l.: 5.798
- BETTONI S.p.A.: 3.750
- Alessandro Uberti: 1.856
- Lelio Uberti: 1.856
- Henry Sergio Salvi: 1.740
et entièrement libérées par l’apport de 15.000 actions de la société VIBIDI S.p.A., société anonyme de droit italien
avec siège social à Brescia, Via Aldo Moro, 5, Italie, cet apport étant évalué à EUR 150.000,-.
Cet apport étant réalisé en nature, la mise en oeuvre du droit préférentiel de souscription prescrit par la loi en faveur
des actionnaires existants en cas d’émission des actions nouvelles n’est pas d’application.
<i>Intervention - Souscription - Libérationi>
Sont ensuite intervenus aux présentes, la société ARON IMMOBILI S.à r.l., la société BETTONI S.p.A., Monsieur
Alessandro Uberti, Monsieur Lelio Uberti, Monsieur Henry Sergio Salvi, prédésignés, ici représentés par Madame Vania
Baravini, employée privée, demeurant professionnellement à Luxembourg, 5, boulevard de la Foire,
en vertu des procurations dont mention ci-avant;
Lesquels, par sa représentante susnommée, ont déclaré souscrire aux 15.000 (quinze mille) actions nouvelles, chacun
le nombre pour lequel il a été admis et les libérer intégralement par l’apport de 15.000 (quinze mille) actions de la société
VIBIDI S.p.A., société anonyme de droit italien avec siège social à Brescia, Via Aldo Moro, 5, Italie.
Cet apport a fait l’objet d’un rapport établi par la société HRT RÉVISION S.à r.l., conformément aux stipulations de
l’article 32-1 de la loi sur les sociétés commerciales et qui conclut de la manière suivante:
<i>Conclusioni>
«A la suite de nos vérifications, nous sommes d’avis que la valeur totale de EUR 150.000,- à laquelle conduit le mode
d’évaluation de l’apport décrit ci-dessus correspond au moins à 15.000 actions d’une valeur nominale de EUR 10,- cha-
cune de GRUNDFLOR S.A. à émettre en contrepartie.».
Ce rapport restera ci-annexé pour être enregistré en même temps que les présentes.
Il résulte dudit rapport que la société HRT REVISION S.à r.l. a reçu copie authentifiée par notaire du registre des
actionnaires de la société VIBIDI S.p.A. permettant de vérifier la pleine propriété et la libre détention des 15.000 actions
à apporter.
17843
Il résulte d’autre part d’une déclaration qui restera annexée au présent acte et émanant des actionnaires prédésignés
de la société VIBIDI S.p.A., que ces actions sont librement transmissibles, qu’elles ne sont grevées d’aucun gage ni
d’aucun droit quelconque, que rien ne fait obstacle à l’apport et à la transcription de ces actions en faveur de GRUND-
FLOR S.A.
<i>Deuxième résolutioni>
Afin de mettre les statuts en concordance avec les résolutions qui précèdent, l’assemblée décide de modifier le pre-
mier alinéa de l’article cinq des statuts, qui aura désormais la teneur suivante:
«Le capital souscrit est fixé à EUR 184.000,- (cent quatre-vingt-quatre mille euros) représenté par 18.400 (dix-huit
mille quatre cents) actions d’une valeur nominale de EUR 10,- (dix euros) chacune».
<i>Troisième résolution i>
En vue de mettre les actions mentionnées sub. 1 à la libre disposition de la société GRUNDFLOR S.A., il est décidé
de donner une procuration spéciale à Monsieur Giuseppe Tampalini, né le 22 décembre 1936 à Brescia, Italie et domicilié
à Brescia, Via Aldo Moro 5, Italie, agissant individuellement, afin de pouvoir, dès réception d’une copie conforme par le
notaire instrumentant de l’acte attestant que l’augmentation de capital de la société GRUNDFLOR S.A. a été documen-
tée et que la souscription et les apports pré-décrits au point 1 ci-dessus ont été réalisés, accomplir, au nom et pour
compte de la société GRUNDFLOR S.A., toutes les formalités qui devront être accomplies en Italie aux fins d’effectuer
le transfert de toutes les actions mentionnées sub. 1, au profit de la société GRUNDFLOR S.A. et de rendre le transfert
effectif partout et vis-à-vis de toute tierce partie. Aux effets ci-dessus, Monsieur Giuseppe Tampalini, prénommé est
expressément autorisé:
* à signer tous actes, endossements, documents, contrats ou autres;
* à élire, si nécessaire, domicile pour le compte de la société GRUNDFLOR S.A.;
* à ouvrir si nécessaire des dépôts-titres au nom de la société GRUNDFLOR S.A.; auprès d’établissements de crédits
ou auprès d’autres institutions financières de son choix et à y déposer si nécessaire les certificats représentatifs des
15.000 (quinze mille) actions de la société VIBIDI S.p.A. dûment endossées en faveur de la société GRUNDFLOR S.A.
* à accomplir toutes formalités qui s’avéreront utiles ou nécessaires ou qui seront requises dans les circonstances
pour une correcte exécution de la présente procuration, avec promesse de ratifier le tout et à première demande.
<i>Estimation des fraisi>
Le montant des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit qui incombent à la Société
ou qui sont mis à sa charge en raison de l’augmentation de son capital au droit fixe d’enregistrement, s’élève à environ
EUR 3.500,- (trois mille cinq cents euros).
<i>Provision i>
Une somme suffisante, égale au moins au montant des frais notariaux mentionné ci-avant est d’ores et déjà à la dis-
position du notaire soussigné, l’apport étant réalisé en nature.
Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée.
Dont acte, passé à Luxembourg, les jour, mois et an qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite aux comparants, ils ont tous signé avec Nous notaire la présente minute.
Signé: G. Hornick, A. Uhl, V. Baravini, J. Elvinger
Enregistré à Luxembourg, le 21 décembre 2004, vol. 23CS, fol. 12, case 9. – Reçu 1500 euros.
<i>Le Receveuri> (signé) J. Muller
Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(003698.3/211/131) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 janvier 2005.
GWM ALTERNATIVE INVESTMENT FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.
Registered office: L-2014 Luxembourg, 40, avenue Monterey.
R. C. Luxembourg B 103.610.
—
The ANNUAL GENERAL MEETING
of Shareholders of GWM ALTERNATIVE INVESTMENT FUND («the Fund») will be held at its registered office at 40,
Avenue Monterey, Luxembourg at 10.00 a.m. on <i>17 May 2005i> for the purpose of considering and voting upon the fol-
lowing matters:
<i>Agenda:i>
1. Acceptance of the Draft Report of the Directors and approval of the Unaudited Financial Statements for the period
ended 31 December 2004.
2. Ratification of Decision on Directors’ Fees.
3. Discharge of the Board of Directors.
4. Election and Re-election of Directors.
5. Re-election of Auditor.
6. Miscellaneous.
Luxembourg, le 27 décembre 2004.
J. Elvinger.
17844
<i>Voting:i>
Resolutions on the agenda of the annual general meeting will require no quorum and will be taken at the majority of
the votes expressed by the shareholders present or represented at the meeting.
<i>Voting Arrangements:i>
Shareholders who cannot attend the Meeting in person are invited to send a duly completed and signed proxy form
to the registered office of the Fund to arrive not later than 13 May 2005. Proxy forms will be sent to registered
shareholders with a copy of this Notice and can also be obtained from the registered office.
11 March 2005.
(01590/041/27)
<i>The Board of Directors.i>
GABRIEL MAGIC INC. S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2220 Luxembourg, 560A, rue de Neudorf.
R. C. Luxembourg B 98.369.
—
Les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui devra se tenir au siège social de la société, le <i>17 mai 2005i> à 10.00 heures avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation et approbation des rapports de gestion du conseil d’Administration pour les comptes annuels au 31
décembre 2004;
2. Présentation et approbation des rapports du commissaire pour les comptes annuels au 31 décembre 2004;
3. Présentation et approbation du bilan et du compte de profits et pertes au 31 décembre 2004;
4. Affectation du résultat;
5. Décharge aux administrateurs et au commissaire;
6. Divers.
I (01663/727/19).
BANESFONDO INTERNACIONAL, Société d’Investissement à Capital Variable.
Registered office: L-2449 Luxembourg, 16, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 35.067.
—
Shareholders are kindly convened to the
ANNUAL GENERAL MEETING
of Shareholders which will be held on <i>May 10th, 2005i> at 2 p.m. at the registered office of the Company 16, boulevard
Royal, L-2449 Luxembourg with the following agenda:
<i>Agenda:i>
<i>Terms and conditions to attend the Meetingi>
Decisions on the Agenda of the Annual General Meeting of Shareholders will require no quorum and will be taken
on a simple majority of the votes expressed by the Shareholders present or represented at the Meeting.
The Shareholders will be allowed to attend the Meeting, by giving proof of their identity that they have informed the
Company, at its registered office (16, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg / Administration BANESFONDO INTER-
NACIONAL - EUVL/JUR), by May 3rd, 2005, at the latest, of their intention to attend personally the Meeting; the Share-
holders who could not attend personally the Meeting could be represented by any person of their convenience or by
proxy; for this effect, proxies will be available at the registered office of the Company. In order to be taken in consid-
eration, the proxies duly completed and signed must be received at the registered office of the Company by May 3rd,
2005 (five business days before the Meeting).
The persons who will attend the Meeting, in quality of Shareholders or by proxy, will have to produce to the Board
of the Meeting a blocked certificate of the shares they own directly or by virtue of a proxy in the books of an authorized
agent or in the books of EURO-VL LUXEMBOURG S.A. / Luxembourg (16, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg).
I (01494/3451/31)
<i>The Chairman of the Board of Directors.i>
<i>Le Conseil d’Administration
i>R. Moraldi / F. - D. Golay / J. - A. Wieser
I.
To approve both reports of the Board of Directors and of the Auditor for the fiscal year ended December 31st,
2004.
II.
To approve the Balance Sheet and the Statement of Net Assets for the fiscal year ended December 31st, 2004.
III.
To decide of the allocation of the net result for the fiscal year ended December 31st, 2004.
IV.
To grant discharge to the Directors and to the Auditor.
V.
To reappoint the Directors and the Auditor.
VI.
Any other business
17845
CHARISMA SICAV, Investmentgesellschaft mit variablem Kapital.
Gesellschaftssitz: L-2449 Luxemburg, 14, boulevard Royal.
H. R. Luxemburg B 72.483.
—
Der Verwaltungsrat lädt hiermit die Aktionäre zur
ORDENTLICHEN GENERALVERSAMMLUNG
der CHARISMA SICAV ein, die sich am <i>13. Mai 2005i> um 11.00 Uhr am Sitz der Gesellschaft hält.
Die Tagesordnung lautet wie folgt:
<i>Tagesordnung:i>
1. Vorlage des Berichtes des Verwaltungsrates sowie des Wirtschaftsprüfers
2. Genehmigung des geprüften Jahresberichtes zum 31. Dezember 2004
3. Ergebniszuweisung
4. Entlastung des Verwaltungsrates
5. Erneuerung der Vollmacht des Wirtschaftsprüfers
6. Ernennungen in den Verwaltungsrat
Um an der Ordentlichen Generalversammlung teilnehmen zu können, müssen die Aktionäre von Inhaberaktien ihre
Aktien fünf Arbeitstage vor der Generalversammlung beim Hauptsitz oder bei einer der Zweigstellen der BANQUE DE
LUXEMBOURG, Société Anonyme, in Luxemburg hinterlegt haben.
Die Aktionäre werden davon in Kenntnis gesetzt, dass die Entscheidungen der Generalversammlung ohne Anwesen-
heitsquorum mit der Mehrheit der anwesenden oder vertretenen Stimmen getroffen werden.
I (01420/755/22)
<i>Der Verwaltungsrat.i>
STAR FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.
Registered office: L-1118 Luxembourg, 11, rue Aldringen.
R. C. Luxembourg B 85.732.
—
The Shareholders are hereby invited to attend the
ANNUAL GENERAL MEETING
which will be held at the registered office on <i>May 17, 2005i> at 10.00 a.m. with the following agenda:
<i>Agenda:i>
1. Reports of the Board of Directors and of the Authorised Independent Auditor.
2. Approval of the annual accounts as at December 31, 2004 and allocation of the results.
3. Discharge to the Directors and to the Authorised Independent Auditor.
4. Statutory appointments.
5. Miscellaneous.
The shareholders are advised that no quorum is required for the items of the agenda. Proxies are available at the
registered office of the SICAV.
In order to attend this meeting, the bearer shareholders have to deposit their shares at least on May 13, 2005 with
KREDIETBANK S.A. LUXEMBOURGEOISE, 43, boulevard Royal, L-2955 Luxembourg.
I (01589/755/19)
<i>The Board of Directors.i>
SELLA GLOBAL STRATEGY SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.
Registered office: L-2449 Luxembourg, 4, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 66.772.
—
Further to the postponement of the Annual General Meeting held on April 15th, 2005, Shareholders are kindly con-
vened to the
ANNUAL GENERAL MEETING
of Shareholders which will be held at the registered office of the Company, 4, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, on
<i>May 13th, 2005i> at 3.00 p.m. with the following agenda:
<i>Agenda:i>
1. To approve both reports of the Board of Directors and of the Auditor for the fiscal year ended December 31st,
2004.
2. To approve the combined statement and the combined statement of operations for the fiscal year ended Decem-
ber 31st, 2004.
3. To decide of the allocation of the results for the fiscal year ended December 31st, 2004.
4. To grant discharge to the Directors and to the Auditor.
5. To decide on Statutory appointment and/or reappointment.
6. Miscellaneous.
17846
According to the Luxembourg Law dated August 10th, 1915, decisions on the Agenda of the Annual General Meeting
duly constituted will require no quorum and will be taken on a simple majority of the votes expressed by the Share-
holders present or represented.
<i>Conditions to attend the Meetingi>
The Shareholders will be allowed to attend the Meeting by giving proof of their identity, provided that they have in-
formed the company, at its registered office (4, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg / Administration SELLA GLOBAL
STRATEGY SICAV), by May 9th, 2005 at the latest of their intention to attend personally the Meeting. The Shareholders
who could not attend personally the Meeting can be represented by any person of their convenience or by proxy; in
this respect, proxies will be available at the registered office of the company.
In order to be taken in consideration, the proxies duly completed and signed must be received at the registered office
of the company by May 9th, 2005 at the latest.
The persons who will attend the Meeting, in quality of Shareholders or by proxy, will have to produce to the Board
a blocked certificate of the Shares they own directly or by virtue of a proxy in the books of:
I (01841/755/38)
<i>The Board of Directors.i>
LINDE PARTNERS VALUE FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.
Registered office: L-1470 Luxembourg, 69, route d’Esch.
R. C. Luxembourg B 83.606.
—
Notice is hereby given to the shareholders, that the
ANNUAL GENERAL MEETING
of shareholders of LINDE PARTNERS VALUE FUND will be held at the registered office of the fund on <i>May 11, 2005
i>at 11.30 a.m. with the following agenda:
<i>Agenda:i>
1. Submission of the Reports of the Board of Directors and of the Independent Auditor;
2. Approval of the Statement of Net Assets and of the Statement of Operations for the year ended as at December
31, 2004;
3. Allocation of the net results;
4. Discharge to the Directors;
5. Statutory Appointments;
6. Miscellaneous.
The shareholders are advised that no quorum is required for the items on the agenda of the Annual General Meeting
and that decisions will be taken on a simple majority of the shares present or represented at the Meeting with no re-
strictions.
In order to attend the Meeting of LINDE PARTNERS VALUE FUND the owners of bearer shares will have to deposit
their shares five clear days before the Meeting with DEXIA BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG, 69, route
d’Esch, L-1470 Luxembourg.
I (01838/584/24)
<i>The Board of Directors.i>
SEO, SOCIETE ELECTRIQUE DE L’OUR, Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 2, rue Pierre d’Aspelt.
R. C. Luxembourg B 5.901.
—
Les actionnaires de la Société Electrique de l’Our, Société Anonyme, sont invités à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui aura lieu le vendredi <i>13 mai 2005i> à 11.00 heures à la Chambre de Commerce, 7, rue Alcide de Gasperi à Luxem-
bourg.
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapports de gestion du conseil d’administration sur l’évolution des affaires en 2004 et la situation de la société ainsi
que comptes annuels consolidés au 31 décembre 2004
2. Rapports du réviseur d’entreprises sur les comptes annuels et les comptes annuels consolidés de l’exercice 2004
3. Approbation des comptes annuels et des comptes annuels consolidés au 31 décembre 2004
4. Répartition du bénéfice de l’exercice 2004
5. Décharge à donner aux administrateurs
6. Nominations et délégations
7. Désignation d’un réviseur d’entreprises pour l’exercice 2006
* For Luxembourg:
* For Italy:
SELLA BANK LUXEMBOURG S.A.
BANCA SELLA SpA
4, boulevard Royal
Via Italia 2
L-2449 Luxembourg
I-13900 Biella
Luxembourg
Italia
17847
8. Autorisation pour la société d’acquérir ses propres actions
9. Divers
Le conseil d’administration rappelle aux actionnaires qu’ils auront à se conformer à l’article 21 des statuts pour
pouvoir prendre part à l’assemblée générale. En vertu de cet article, les actions au porteur devront être déposées
au plus tard le 6 mai 2005 auprès de l’un des établissements désignés ci-dessous:
1. DEXIA BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG, Luxembourg
2. BANQUE GENERALE DU LUXEMBOURG, Luxembourg
3. BANQUE ET CAISSE D’EPARGNE DE L’ETAT, Luxembourg
et leurs succursales et agences.
Les procurations devront également être parvenues au siège de la société au plus tard le 6 mai 2005.
Luxembourg, le 6 avril 2005.
I (01588/2480/33)
AEGON INTERNATIONAL, SICAV, Investmentgesellschaft mit variablem Kapital.
Gesellschaftssitz: L-1330 Luxemburg, 58, boulevard Grande-Duchesse Charlotte.
H. R. Luxemburg B 51.713.
—
Die JAHRESHAUPTVERSAMMLUNG
der AEGON INTERNATIONAL, SICAV, wird gemäss Satzung am <i>18. Mai 2005i> um 11.00 Uhr in 58, boulevard Grande-
Duchesse Charlotte, L-1330 Luxemburg, am Sitz der Gesellschaft, abgehalten.
<i>Tagesordnung:i>
1. Genehmigung des Verwaltungsratsberichtes und des Wirtschaftsprüfungsberichtes für das Wirtschaftsjahr mit
Ende zum 31. Dezember 2004.
2. Genehmigung des Jahresabschlusses zum 31. Dezember 2004.
3. Verwendung der Jahresergebnisse.
4. Entlastung der Verwaltungsratsmitglieder und des Wirtschaftsprüfers von der Haftung für die Ausübung ihrer Man-
date für das Wirtschaftsjahr mit Ende zum 31. Dezember 2004.
5. Ernennung der Verwaltungsratsmitglieder und des Wirtschaftsprüfers und Festlegung der Mandatsdauer.
6. Sonstiges.
Eine Teilnahme der Aktionäre ist zur Beschlussfähigkeit für die o.g. Tagesordnungspunkte nicht zwingend, und die
Entscheidungen der anwesenden oder durch Vollmacht vertretenen Aktien werden durch einfache Mehrheit getroffen.
Jede Aktie hat eine Stimme. Ein Aktionär kann bei der Jahreshauptversammlung durch einen Bevollmächtigten ver-
treten werden.
Die Teilnahme an der Jahreshauptversammlung bzw. die Erteilung einer Vollmacht ist bis zum 9. Mai 2005 der Ge-
sellschaft gegenüber schriftlich anzuzeigen, anderenfalls ist eine Teilnahme nicht möglich. Die entsprechenden Vordruk-
ke sind auf Anfrage bei der Verwaltungsgesellschaft erhältlich.
I (01660/755/25)
<i>Der Verwaltungsrat.i>
KRAP NUS S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2220 Luxembourg, 560A, rue de Neudorf.
R. C. Luxembourg B 98.051.
—
Les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui devra se tenir au siège social de la société, le <i>17 mai 2005i> à 10.00 heures avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation et approbation des rapports de gestion du conseil d’Administration pour les comptes annuels au 31
décembre 2004;
2. Présentation et approbation des rapports du commissaire pour les comptes annuels au 31 décembre 2004;
3. Présentation et approbation du bilan et du compte de profits et pertes au 31 décembre 2004;
4. Affectation du résultat;
5. Décharge aux administrateurs et au commissaire;
6. Divers.
I (01664/727/19).
<i>Pour le Conseil d’Administration
i>J.-P- Hoffmann
Président
<i>Le Conseil d’Administration
i>R. Moraldi / F. - D. Golay / J. - A. Wieser
17848
MINERFER S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2220 Luxembourg, 560A, rue de Neudorf.
R. C. Luxembourg B 97.970.
—
Les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui devra se tenir au siège social de la société, le <i>17 mai 2005i> à 10.00 heures avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation et approbation des rapports de gestion du conseil d’Administration pour les comptes annuels au 31
décembre 2004;
2. Présentation et approbation des rapports du commissaire pour les comptes annuels au 31 décembre 2004;
3. Présentation et approbation du bilan et du compte de profits et pertes au 31 décembre 2004;
4. Affectation du résultat;
5. Décharge aux administrateurs et au commissaire;
6. Divers.
I (01665/727/19).
RAPHAEL MAGIC INC. S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2220 Luxembourg, 560A, rue de Neudorf.
R. C. Luxembourg B 97.968.
—
Les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui devra se tenir au siège social de la société, le <i>17 mai 2005i> à 10.00 heures avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation et approbation des rapports de gestion du conseil d’Administration pour les comptes annuels au 31
décembre 2004;
2. Présentation et approbation des rapports du commissaire pour les comptes annuels au 31 décembre 2004;
3. Présentation et approbation du bilan et du compte de profits et pertes au 31 décembre 2004;
4. Affectation du résultat;
5. Décharge aux administrateurs et au commissaire;
6. Divers.
I (01666/727/19).
SELLA SICAV LUX, Société d’Investissement à Capital Variable.
Registered office: L-2449 Luxembourg, 4, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 66.796.
—
Further to the postponement of the Annual General Meeting held on April 15th, 2005, Shareholders are kindly con-
vened to the
ANNUAL GENERAL MEETING
of Shareholders which will be held at the registered office of the Company, 4, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, on
<i>May 13th, 2005i> at 10.00 a.m. with the following agenda:
<i>Agenda:i>
1. To approve both reports of the Board of Directors and of the Auditor for the fiscal year ended December 31st,
2004.
2. To approve the combined statement and the combined statement of operations for the fiscal year ended Decem-
ber 31st, 2004.
3. To decide of the allocation of the results for the fiscal year ended December 31st, 2004.
4. To grant discharge to the Directors and to the Auditor.
5. To decide on Statutory appointment and/or reappointment.
6. Miscellaneous.
<i>Le Conseil d’Administration
i>R. Moraldi / F. - D. Golay / J. - A. Wieser
<i>Le Conseil d’Administration
i>R. Moraldi / F. - D. Golay / J. - A. Wieser
17849
According to the Luxembourg Law dated August 10th, 1915, decisions on the Agenda of the Annual General Meeting
duly constituted will require no quorum and will be taken on a simple majority of the votes expressed by the Share-
holders present or represented.
<i>Conditions to attend the Meetingi>
The Shareholders will be allowed to attend the Meeting by giving proof of their identity, provided that they have in-
formed the company, at its registered office (4, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg / Administration SELLA SICAV
LUX), by May 9th, 2005 at the latest of their intention to attend personally the Meeting. The Shareholders who could
not attend personally the Meeting can be represented by any person of their convenience or by proxy; in this respect,
proxies will be available at the registered office of the company.
In order to be taken in consideration, the proxies duly completed and signed must be received at the registered office
of the company by May 9th, 2005 at the latest.
The persons who will attend the Meeting, in quality of Shareholders or by proxy, will have to produce to the Board
a blocked certificate of the Shares they own directly or by virtue of a proxy in the books of:
I (01840/755/38)
<i>The Board of Directors.i>
VITESSE SOCIEDAD S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2220 Luxembourg, 560A, rue de Neudorf.
R. C. Luxembourg B 97.969.
—
Les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui devra se tenir au siège social de la société, le <i>17 mai 2005i> à 10.00 heures avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation et approbation des rapports de gestion du conseil d’Administration pour les comptes annuels au 31
décembre 2004;
2. Présentation et approbation des rapports du commissaire pour les comptes annuels au 31 décembre 2004;
3. Présentation et approbation du bilan et du compte de profits et pertes au 31 décembre 2004;
4. Affectation du résultat;
5. Décharge aux administrateurs et au commissaire;
6. Divers.
I (01668/727/19).
RAPIDES INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2220 Luxembourg, 560A, rue de Neudorf.
R. C. Luxembourg B 97.966.
—
Les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui devra se tenir au siège social de la société, le <i>17 mai 2005i> à 10.00 heures avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation et approbation des rapports de gestion du conseil d’Administration pour les comptes annuels au 31
décembre 2004;
2. Présentation et approbation des rapports du commissaire pour les comptes annuels au 31 décembre 2004;
3. Présentation et approbation du bilan et du compte de profits et pertes au 31 décembre 2004;
4. Affectation du résultat;
5. Décharge aux administrateurs et au commissaire;
6. Divers.
I (01667/727/19).
* For Luxembourg:
* For Italy:
SELLA BANK LUXEMBOURG S.A.
BANCA SELLA SpA
4, boulevard Royal
Via Italia 2
L-2449 Luxembourg
I-13900 Biella
Luxembourg
Italia
<i>Le Conseil d’Administration
i>R. Moraldi / F. - D. Golay / J. - A. Wieser
<i>Le Conseil d’Administration
i>R. Moraldi / F. - D. Golay / J. - A. Wieser
17850
RMF UMBRELLA SICAV, Investmentgesellschaft mit variablem Kapital.
Gesellschaftssitz: L-1470 Luxemburg, 69, route d’Esch.
H. R. Luxemburg B 53.150.
—
Die Aktionäre werden hiermit zur
ORDENTLICHEN GENERALVERSAMMLUNG
der Gesellschaft eingeladen, die am <i>13. Mai 2005i> um 11.00 Uhr in Luxemburg am Gesellschaftssitz mit folgender Tages-
ordnung stattfindet:
<i>Tagesordnung:i>
1. Vorlage des Berichtes des Verwaltungsrates und des Wirtschaftsprüfers
2. Genehmigung des Jahresabschlusses sowie Ergebniszuweisung per 31. Dezember 2004
3. Beschlussfassung über die Entlastung des Verwaltungsrates
4. Neuwahlen
5. Verschiedenes
Die Aktionäre werden darauf hingewiesen, dass für die Beschlüsse der Generalversammlung kein Anwesenheits-
quorum verlangt wird und dass die Beschlüsse durch die Mehrheit der anwesenden oder vertretenen Aktien der Gene-
ralversammlung gefasst werden.
Um an der Generalversammlung teilnehmen zu können, werden die Aktionäre gebeten, ihre Aktien fünf Arbeitstage
vor der Generalversammlung bei der DEXIA BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG, 69, route d’Esch, L-
1470 Luxemburg zu hinterlegen.
I (01839/584/22)
<i>Der Verwaltungsrat.i>
SOFIMO S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1537 Luxembourg, 3, rue des Foyers.
R. C. Luxembourg B 31.023.
—
Messieurs les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra à L-1537 Luxembourg, 3, rue des Foyers, en date du lundi <i>23 mai 2005i> à 10.00 heures, avec l’ordre du
jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Examen et approbation des rapports du Conseil d’Administration et du commissaire aux comptes pour l’exercice
se clôturant au 31 décembre 2004.
2. Examen et approbation du bilan et du compte de Profits et Pertes pour l’exercice se clôturant au 31 décembre
2004.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Elections statutaires.
5. Ratification de la décision du Conseil d’Administration du 27 décembre 2004.
6. Ratification de la décision du Conseil d’Administration du 28 mars 2005.
7. Divers
Pour assister à cette assemblée, Messieurs les Actionnaires sont priés de déposer leurs titres au siège social cinq jours
avant l’assemblée.
I (01657/502/22).
LUMASA S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2453 Luxembourg, 5, rue Eugène Ruppert.
R. C. Luxembourg B 16.398.
—
Messieurs les Actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>12 mai 2005i> à 10.00 heures au siège social.
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport du conseil d’administration et du commissaire aux comptes;
2. Approbation des bilan, compte de pertes et profits arrêtés au 31 décembre 2004 et affectation du résultat.
3. Décharge aux administrateurs et au commissaire aux comptes;
4. Nominations statutaires;
5. Divers.
I (01816/655/15)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
17851
ETRA GLOBAL SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.
Registered office: L-1470 Luxembourg, 69, route d’Esch.
R. C. Luxembourg B 59.702.
—
Shareholders are kindly invited to attend the
ANNUAL GENERAL MEETING
to be held at the offices of the Fund, 69, route d’Esch, L-1470 Luxembourg, on <i>17 May 2005i> at 11.30 a.m. for the pur-
pose of considering and voting upon the following agenda:
<i>Agenda:i>
1. Submission of the Reports of the Board of Directors and of the Auditor;
2. Approval of the Statement of Net Assets and of the Statement of Changes in Net Assets for the year ended as at
December 31st, 2004; allocation of the net results;
3. Discharge of the Directors;
4. Statutory Appointments;
5. Miscellaneous.
Shareholders are advised that no quorum is required for the items on the agenda of the Annual General Meeting and
that decisions will be taken on simple majority of the shares present or represented at the Meeting.
In order to attend the Meeting, the owners of bearer shares will have to deposit their shares five clear days before
the Meeting at the offices of DEXIA BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG, 69, route d’Esch, L-1470 Lux-
embourg.
I (01634/755/22)
<i>The Board of directors.i>
L.P.C. S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2163 Luxembourg, 10, avenue Monterey.
R. C. Luxembourg B 66.250.
—
Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
des Actionnaires qui se tiendra le <i>11 mai 2005i> à 9.00 heures au siège social de la société et qui aura pour ordre du jour:
<i>Ordre du jour:i>
– rapports du Conseil d’Administration et du commissaire aux comptes
– approbation du bilan et du compte de pertes et profits arrêtés au 31 décembre 2004
– affectation du résultat
– quitus à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes
– continuation ou non de l’activité de la société en conformité avec l’article 100 de la loi modifiée du 10 août 1915
– nominations statutaires
– divers
I (01587/2046/17)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
NENUPHAR, Société Anonyme Holding (en liquidation).
Siège social: L-1660 Luxembourg, 56, Grand-rue.
R. C. Luxembourg B 11.118.
—
Les actionnaires sont convoqués à
l’ASSEMBLEE GENERALE
qui se tiendra extraordinairement le lundi <i>9 mai 2005i> à 11.00 heures au 1, rue de la Chapelle, L-1325 Luxembourg avec
l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport du liquidateur sur base de l’article 150 de la loi du 10 août 1915 visant les sociétés commerciales
2. Approbation du bilan arrêté au 31 décembre 2004
3. Attribution des résultats
4. Discussion d’un plan d’action
5. Divers
Luxembourg, le 31 mars 2005.
II (01301/297/20)
Pour extrait conforme
A. Rukavina
<i>Le liquidateuri>
17852
KARA FINANCE S.A., Société Anonyme Holding.
Siège social: L-1150 Luxembourg, 287, route d’Arlon.
R. C. Luxembourg B 48.745.
—
Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui aura lieu le <i>4 mai 2005i> à 10.00 heures, au siège social, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du commissaire.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2004.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire.
4. Divers.
II (00163/660/14)
<i>Pour le Conseil d’Administrationi>.
SARGASSE FINANCE S.A., Société Anonyme Holding.
Siège social: L-1150 Luxembourg, 287, route d’Arlon.
R. C. Luxembourg B 48.747.
—
Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui aura lieu le <i>4 mai 2005i> à 14.00 heures, au siège social, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du commissaire.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2004.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire.
4. Divers.
II (00164/660/14)
<i>Pour le Conseil d’Administrationi>.
BSI-MULTINVEST, Société d’Investissement à Capital Variable.
Registered office: L-1150 Luxembourg, 291, route d’Arlon.
R. C. Luxembourg B 74.740.
—
Shareholders are invited to attend the
ANNUALGENERAL MEETING
of shareholders which will be held at 291, route d’Arlon, Luxembourg, on <i>May 2, 2005i> at 2.00 p.m. with the following
agenda:
<i>Agenda:i>
1. Reports of the Board of Directors and the Auditors.
2. Approval of the financial statements as of December 31, 2004.
3. Decision on allocation of net profits.
4. Discharge of the Directors and of the Auditors in respect of the carrying out of their duties during the fiscal year
ended December 31, 2004.
5. Election and remuneration of the Members of the Board of Directors.
6. Appointment of the Auditor.
7. Miscellaneous.
<i>Notes:i>
Holders of bearer shares may vote at the Meeting:
- in person by producing at the Meeting a certificate of deposit issued by the Custodian Bank, UBS (LUXEMBOURG)
S.A. or the Italian Correspondent Bank INTESA BCI S.p.a. in Milan, which will be issued to them against deposit of their
share certificates. The share certificates must be deposited with UBS (LUXEMBOURG) S.A. at the latest on April 28,
2005.
- by proxy by completing the form of proxy which will be made available to them against deposit of share certificates
aforesaid. The proxies must be sent to UBS (LUXEMBOURG) S.A. and have to be in the possession of BSI MONEY
MARKET FUND Sicav c/o UBS FUND SERVICES (LUXEMBOURG) S.A. at the latest on April 28, 2005.
Share certificates so deposited will be retained until the day after the Meeting or any adjournment thereof has been
concluded.
II (01485/755/30)
<i>The Board of Directors.i>
17853
PEH SICAV, Investmentgesellschaft mit variablem Kapital.
Gesellschaftssitz: L-2449 Luxemburg, 14, boulevard Royal.
H. R. Luxemburg B 61.128.
—
Der Verwaltungsrat lädt hiermit die Aktionäre zur
ORDENTLICHEN GENERALVERSAMMLUNG
der PEH SICAV ein, die sich am <i>4. Mai 2005i> um 11.00 Uhr am Sitz der Gesellschaft hält. Die Tagesordnung lautet wie
folgt:
<i>Tagesordnung:i>
1. Vorlage des Berichtes des Verwaltungsrates sowie des Wirtschaftsprüfers
2. Genehmigung des geprüften Jahresberichtes zum 31. Dezember 2004
3. Ergebniszuweisung
4. Entlastung des Verwaltungsrates
5. Erneuerung der Vollmacht des Wirtschaftsprüfers
6. Ernennungen in den Verwaltungsrat
Um an der Ordentlichen Generalversammlung teilnehmen zu können, müssen die Aktionäre von Inhaberaktien ihre
Aktien fünf Arbeitstage vor der Generalversammlung beim Hauptsitz oder bei einer der Zweigstellen der BANQUE DE
LUXEMBOURG, Société Anonyme, in Luxemburg hinterlegt haben.
Die Aktionäre werden davon in Kenntnis gesetzt, dass die Entscheidungen der Generalversammlung ohne Anwesen-
heitsquorum mit der Mehrheit der anwesenden oder vertretenen Stimmen getroffen werden.
II (01422/755/22)
<i>Der Verwaltungsrati>.
KLACKEN HOLDINGS S.A., Société Anonyme Holding.
Siège social: L-2227 Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.
R. C. Luxembourg B 22.133.
—
Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le lundi <i>9 mai 2005i> à 11.00 heures au siège social avec pour:
<i>Ordre du jour:i>
– Rapport de gestion du Conseil d’Administration,
– Rapport du commissaire aux comptes,
– Approbation des comptes annuels au 31 mars 2005 et affectation des résultats;
– Quitus à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes,
– Nominations statutaires,
– Fixation des émoluments du commissaire aux comptes.
Pour assister ou être représentés à cette assemblée, Mesdames et Messieurs les actionnaires sont priés de déposer
leurs titres cinq jours francs avant l’Assemblée au siège social.
II (01467/755/18)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
HSBC REPUBLIC HOLDINGS (LUXEMBOURG) S.A., Société Anonyme.
Registered office: L-2449 Luxembourg, 32, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 28.085.
—
Notice is hereby given that the
ANNUAL GENERAL MEETING
of Shareholders of HSBC REPUBLIC HOLDINGS (LUXEMBOURG) S.A. («HRHL») will be held at the registered office
of HRHL on <i>4th May 2005i> at 11.00 a.m. with the following agenda:
<i>Agenda:i>
1. Report of the Board of Directors
2. Report of the Auditors
3. Approval of the statutory annual accounts of HRHL for the year ended 31st December, 2004
4. Allocation of the results for the year ended 31st December, 2004
5. Discharge of the Directors concerning their duties relative to the year ended 31st December, 2004
6. Election of Mr John P DeLuca, Mr Jean Hoss and Mr A. Leigh Robertson as members of the Board of Directors
and election of KPMG AUDIT as Auditors, all for a one year term,
to be followed by an
EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
of HRHL to be held at the registered office of HRHL on <i>4th May, 2005i> at 12.00 a.m. with the following agenda:
17854
<i>Agenda:i>
1. Change of the corporate name to HSBC HOLDINGS LUXEMBOURG S.A. and amendment of Article 1 of the
Articles of Incorporation.
2. Change of the form of authorised and issued Common Shares from registered and bearer shares to registered
shares only such conversion to become effective at the entry of the shareholders into the register of shareholders.
Pending such entry into the register of shareholders all rights including voting dividend subscription and distribu-
tion rights being suspended until completion of the entry into the register, and consequential amendment of Article
7 first paragraph and Article 27 (b) (ii) of the Articles of Incorporation in order to implement such change.
Any shareholder whose shares are in bearer form and who wishes to attend the Annual and Extraordinary General
Meeting (the «Meeting») must produce a depository receipt or present his share certificates to gain admission.
A shareholder wishing to be represented at the Meeting must lodge a proxy, duly completed, together with a depos-
itory receipt at the registered office of HRHL, not later than 3rd May 2005 at 5.00 p.m. The shareholder may obtain the
depository receipt and, if required, the form of proxy, from HRHL by lodging the bearer share certificates at the regis-
tered offices of HRHL or by arranging for the bank by whom his bearer share certificates are held to notify HRHL that
shares are so held.
If the resolutions proposed at the extraordinary general meeting are passed, shareholders who have made the deposit
of their bearer share certificates, will not obtain restitution but will be entered into the share register for the registered
shares to which they are entitled.
Any shareholder whose shares are registered will receive a notice of the Meeting at his address on the register, to-
gether with a form of proxy for use at the Meeting. The proxy should be lodged at HRHL’s registered office in accord-
ance with the above instructions. The remittance of the form of proxy will not preclude a shareholder from attending
in person and voting at the Meeting if he so desires.
All the resolutions covered by the Agenda for the annual general meeting may be passed by a simple majority of all
shares represented at such meeting. The resolutions covered the Agenda for the extraordinary general meeting may be
passed at a 2/3 majority of all shares represented at such meeting, provided a quorum of fifty percent of the issued out-
standing shares is present or represented.
Shareholders may obtain copies of the documentation listed below at HRHL’s registered office:
1. This notice
2. The Report of the Board of Directors
3. The Auditor’s Report
4. The Statutory annual accounts of HRHL for the year ended 31st December, 2004.
II (01525/260/52)
<i>By order of the Board of Directorsi>.
BRUFIN S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-8009 Strassen, 117, route d’Arlon.
R. C. Luxembourg B 88.588.
—
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu mercredi <i>4 mai 2005i> à 14.00 heures au siège social de la société, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2004.
2. Approbation du rapport de gestion et du rapport du commissaire aux comptes.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Divers.
II (01502/1267/14)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
BLUMENSONNE HOLDING S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2227 Luxembourg, 18, avenue de la Porte-Neuve.
R. C. Luxembourg B 42.077.
—
Mesdames et Messieurs les obligataires sont invités à assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE
des obligataires de la Société qui se tiendra le <i>4 mai 2005i> à 10.00 heures à L-2227 Luxembourg, 18, avenue de la Porte-
Neuve pour délibérer et statuer sur l’ordre du jour suivant
<i>Ordre du jour:i>
1. Examen et approbation du transfert de siège vers l’Italie
2. Divers
II (01516/000/16)
<i>Pour le Conseil d’Administration
i>M. Sterzi / F. Docchio
<i>Administrateur / Administrateuri>
17855
HILOS S.A., Société Anonyme Holding.
Siège social: L-7268 Bereldange, 23, Cité Aline Mayrisch.
R. C. Luxembourg B 25.813.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>3 mai 2005i> au siège social à 11.00 heures, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapports du Conseil d’Administration et du Commissaire aux Comptes
2. Approbation du bilan et du compte de profits et pertes arrêtés au 31 décembre 2004 et affectation des résultats
3. Décharge aux administrateurs et commissaire aux comptes
4. Divers.
II (01510/1616/14)
<i>Le Conseil d’Administrationi>.
QUADRIGA SUPERFUND SICAV, Investmentgesellschaft mit variablem Kapital.
Gesellschaftssitz: L-1736 Senningerberg, 1A, Heienhaff.
H. R. Luxemburg B 54.921.
—
Einberufung der Aktionäre zur
ORDENTLICHEN GENERALVERSAMMLUNG
der Gesellschaft welche am <i>2. Mai 2005i> am Gesellschaftssitz um 11 Uhr stattfindet mit folgender
<i>Tagesordnung:i>
1. Bericht des Verwaltungsrates und des Wirtschaftsprüfers
2. Billigung der Bilanz sowie der Gewinn- und Verlustrechnung für das am 31. Dezember 2004 abgeschlossene
Geschäftsjahr
3. Entlastung der Verwaltungsratsmitglieder
4. Wahl- oder Wiederwahl der Verwaltungsratsmitglieder
5. Wahl- oder Wiederwahl des Wirtschaftsprüfers
6. Verschiedenes
Die Beschlüsse werden mit der einfachen Mehrheit der anwesenden oder vertretenen Aktionäre getroffen. Aktionäre
können an der Versammlung teilnehmen indem Sie einen Bevollmächtigten ernennen. Die Vollmachten sind am Sitz der
Gesellschaft erhältlich und müssen spätestens fünf Tage vor der Versammlung am Sitz der Gesellschaft hinterlegt wer-
den.
II (01531/755/21)
<i>Der Verwaltungsrati>.
THE MODERN FUNDS, Société d’Investissemnt à Capital Variable.
Registered office: L-2324 Luxembourg, 7, avenue J.P. Pescatore.
R. C. Luxembourg B 67.545.
—
Notice is hereby given to attend the
ANNUAL GENERAL MEETING
of Shareholders of the MODERN FUNDS (the «Company»), which will be held on <i>6th May 2005i> at 10.00 a.m. at the
registered office of the Company with the following agenda:
<i>Agenda:i>
1. To consider the reports of Board of Directors and the external auditors on the accounts for the financial year
ending 31st December 2004.
2. To approve the balance sheet and profit and loss accounts for the year ended 31st December 2004 and to decide
on the allocation of results.
3. To discharge the Directors and the Auditors with respect to the performance of their duties during the year ended
31st December 2004.
4. To elect/re-elect Directors until the annual general meeting approving the accounts of 31st December 2005.
5. To re-elect the statutory Auditors of the Company for the financial year ending 31st December 2005.
6. Any other business.
Notification
Shareholders wo wish to participate at the AGM shall:
- have their names entered in the register of shareholders maintained by BANQUE INVIK S.A. or by BANQUE INVIK
LUXEMBOURG FILIAL on Friday 29th April 2005.
- notify the Company of their intention to participate no later than 3.00 p.m. on Friday 29th April 2005. The notifi-
cation shall be made by telephone on +352-27 751 101 or in writing to the company’s registered office, 7, avenue Pes-
catore, L-2324 Luxembourg.
17856
When giving notice of participation, shareholder should state his name, address, telephone number and the number
of shares he holds. Shareholders who wish to be represented by a representative shall submit a written power of attor-
ney giving authorisation to the representative person together with the notice of participation. Written notification
should be marked «AGM-Modern Funds».
The AGM requires no quorum of presence and resolutions are voted at simple majority of the shareholders present
or represented.
The annual accounts are available on request at the registered office of the Company.
<i>Board of Directorsi>.
Avis de convocation pour
l’ASSEMBLEE GENERALE ANNUELLE
des actionnaires de la société MODERN FUNDS (la «Société»), qui sera tenue le <i>6 mai 2005i> à 10.00 heures au siège
social de la société, pour délibérer sur l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation et approbation du rapport du Conseil d’Administration et du réviseur pour l’exercice au 31 décembre
2004.
2. Approbation des comptes pour l’exercice clôturé au 31 décembre 2004 et de l’affectation des résultats de l’exer-
cice.
3. Décharge aux Administrateurs et au Réviseur d’entreprises pour l’accomplissement de leur mandat.
4. Nominations statutaires.
5. Divers.
Enregistrement
Les actionnaires désirant assister ou être représentés à l’Assemblée sont priés de s’enregistrer en leur nom auprès
de la BANQUE INVIK S.A. ou de la BANQUE INVIK LUXEMBOURG FILIAL au plus tard le vendredi, 29 avril, 2005.
Ils devront annoncer leur intention de participer au plus tard le vendredi, 29 avril, 2005 à 15.00 heures. Cette annonce
se fait par téléphone au numéro +352 27 751 101 ou par écrit au siège social de la société, 7, avenue Pescatore,
L-2324 Luxembourg.
Devront être indiqués dans cette annonce le nom de l’actionnaire désirant participer, son adresse, son numéro de
téléphone, ainsi que le nombre d’actions qu’il détient. Les actionnaires désirant se faire représenter doivent soumettre
une procuration à leur représentant autorisant leur présence, ainsi que de lui remettre leur annonce de participation.
L’annonce écrite doit contenir «Assemblée Générale Annuelle - THE MODERN FUNDS».
L’assemblée ne nécessite pas de quorum de présence et les décisions seront prises à la majorité simple des action-
naires présents ou représentés. Les comptes annuels sont disponibles sur demande auprès du siège social de la société.
II (01642/1369/59)
<i>Le Conseil d’Administrationi>.
STARCUT S.A., Société Anonyme Holding.
Siège social: L-2953 Luxembourg, 2, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 37.778.
—
Le bilan au 31 décembre 1997, enregistré à Luxembourg, le 12 janvier 2005, réf. LSO-BA02818, a été déposé au re-
gistre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 18 janvier 2005.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 17 janvier 2005.
(005239.3/1017/13) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 18 janvier 2005.
<i>Pour STARCUT S.A.i>
EXPERTA LUXEMBOURG, Société Anonyme
A. Garcia-Hengel / S. Wallers
Editeur:
Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg
Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck
Sommaire
Horlux 2 S.A.
Alloga S.A.
Reich & Tang Global Asset Allocation Series
Reich & Tang Global Asset Allocation Series
BBV-Fonds
KoSa Capital Investments S.N.C.
Chloride Luxembourg Investments, S.à r.l.
McArthurGlen Roermond Holdings (Phase 2a), S.à r.l.
McArthurGlen Roermond Holdings (Phase 2a), S.à r.l.
Grundflor S.A.
GWM Alternative Investments Fund
Gabriel Magic Inc. S.A.
Banesfondo Internacional
Charisma Sicav
Star Fund
Sella Global Strategy Sicav
Linde Partners Value Fund
SEO, Société Electrique de l’Our
Aegon International, Sicav
Krap Nus S.A.
Minerfer S.A.
Raphael Magic Inc. S.A.
Sella Sicav Lux
Vitesse Sociedad S.A.
Rapides International S.A.
RMF Umbrella Sicav
Sofimo S.A.
Lumasa S.A.
Etra Global Sicav
L.P.C. S.A.
Nenuphar
Kara Finance S.A.
Sargasse Finance S.A.
BSI-Multinvest
PEH Sicav
Klacken Holdings S.A.
HSBC Republic Holdings (Luxembourg) S.A.
Brufin S.A.
Blumensonne Holding S.A.
Hilos S.A.
Quadriga Superfund Sicav
The Modern Funds
Starcut S.A.