This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.





Journal Officiel

du Grand-Duché de


des Großherzogtums











Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 1742

6 décembre 2002


PEPINIERE WEISEN S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-3980 Wickrange, 19, rue des Trois Cantons.

Le bilan au 31 décembre 2001, enregistré à Esch-sur-Alzette, le 11 novembre 2002, vol. 325, fol. 72, case 10, a été

déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 novembre 2002.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(83105/000/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 novembre 2002.

ACM Global Investments  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Luisa Spagnoli International S.A., Luxembourg . . 


Amarcante S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . 


Lusana Participations S.A., Luxembourg. . . . . . . . 


Central Light Holding S.A., Luxembourg  . . . . . . . 


Lux-Beauté, S.à r.l., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . 


Centre de Formation National S.A., Luxembourg


Lux-Small & Mid Caps Sicav, Luxembourg . . . . . . 


Christiania Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . 


Lux-World Fund Sicav, Luxemburg . . . . . . . . . . . . 


CI Fund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Luxcash Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


CI Fund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Luxumbrella, Sicav, Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . 


Credit Suisse Money Plus Fund (Lux)  . . . . . . . . . . 


Mindev & Associés S.A.H., Luxembourg . . . . . . . . 


dit-Euro Protekt Dynamik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Nasuco, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Euro-Bond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Nuova Era S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Euroconstructa S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . 


Nuova Era S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Europa-Bond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Pépinière Weisen S.A., Wickrange  . . . . . . . . . . . . 


(La) Gardia S.A.H., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . 


Plastiche S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Gemalco S.A.H., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . 


Pole Star Holdings S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . 


Gemplus Finance S.A., Senningerberg. . . . . . . . . . 


Premier III S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . 


Gepe Invest S.A., Strassen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Primabat S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Green Finance S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . 


Prudential-Bache International Limited, Luxem- 

Groupe Socota Agro-Alimentaire S.A.H., Luxem- 

bourg Branch, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . 


bourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Renta Immobilia, S.à r.l., Luxembourg  . . . . . . . . . 


Hnlux-Garant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


S.I. Engineering Holding S.A., Luxembourg  . . . . . 


Iberian Opportunities Fund, Sicav, Luxembourg . 


Selesta Luxembourg S.A., Luxembourg  . . . . . . . . 


Indolux S.A.H., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . 


SIF Investment Fund, Sicav, Luxembourg . . . . . . . 


Interbond  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


SIF Investment Fund, Sicav, Luxembourg . . . . . . . 


Ivima Finance (Luxembourg) S.A.H., Luxembourg


Soparimmo S.A., Strassen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Jucad S.A. Soparfi, Esch-sur-Alzette  . . . . . . . . . . . 


Taxandria (Luxembourg) S.A., Luxembourg  . . . . 


L.I.P., S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Taxandria (Luxembourg) S.A., Luxembourg  . . . . 


Logiciel Graphics S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . 


UEB  International  Equity Fund of Funds, Sicav, 

Logiciel Graphics S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . 


Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


Lottolux S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 


United Investment Fund, Sicav, Luxembourg. . . . 


Esch-sur-Alzette, le 13 novembre 2002.

G. Bernabei jr.


SIF INVESTMENT FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.


Registered office: L-2953 Luxembourg, 69, route d’Esch.

R. C. Luxembourg B 76.632. 

In the year two thousand and two, on the fourth day of the month of November.
Before Us Maître Henri Hellinckx, notary, residing in Mersch (Luxembourg).

 Was held an Extraordinary General Meeting of the Shareholders of SIF INTERNATIONAL EQUITY (R.C. Luxem-

bourg, 76.632) (the «Fund»), a «société anonyme» qualified as a «société d’investissement à capital variable», having its
registered office at 69, route d’Esch, L-2953 Luxembourg; incorporated by deed established by Maître Edmond Schroed-
er, then notary residing in Mersch on July 6th, 2000, published in the Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations
of the year 2000, page 27986.

 The meeting is presided over by Ms Ulrike Götz, Rechtsassessorin, residing in Luxembourg.
 The chairperson appoints as secretary Ms Michèle Osweiler, Maître en droit, residing in Luxembourg.
 The meeting elects as scrutineer Mrs Murielle Nguyen, Maître en droit, residing in Luxembourg.
 The chairperson declares and requests the notary to record:
 I.- That the shareholders present or represented and the number of their shares are shown on an attendance list,

signed by the chairperson, the secretary, the scrutineer and the undersigned notary. The said list as well as the proxies
will be annexed to this document to be filed with the registration authorities.

 II.- As appears from the attendance list, the present extraordinary general meeting is regularly constituted and

quorated so that it can validly decide on all the items of the agenda.

 III.- That the present extraordinary general meeting has been convened by convening notices sent to every registered

shareholder by registered mail, on 23rd October 2002.

 IV. That the agenda of the extraordinary general meeting is the following:


 1. To change the name of the Fund from presently SIF INTERNATIONAL EQUITY to SIF INVESTMENT FUND and

as a consequence to amend article 1 of the articles of incorporation of the Fund (the «Articles»).

 2. To amend the object clause of the Articles and as a consequence to amend article 3 which shall than read:

«Art. 3. The exclusive object of the Corporation is to place the funds available to it in transferable securities of any

kind and other permitted assets with the purpose of spreading investment risks and affording its shareholders the results
of the management of its portfolios.

 The Corporation may take any measures and carry out any operation which it may deem useful in the accomplish-

ment and development of its purpose to the full extent permitted by the law of 10th August 1915 on commercial com-
panies (as amended) and by part I of the law of 30th March 1988 regarding collective investment undertakings (as

 3. To amend inter alia articles 5, 10, 16, 22 and 25 of the Articles, such amendments relating mainly to the transfor-

mation of the Fund from a Fund ruled by the provisions of Part II of the Luxembourg law of 30th March 1988, regarding
collective investment undertakings (the «Law») into a Fund governed by Part I of the Law.

 4. To amend article 8 of the Articles so as to add non-institutional investors as restricted investors for institutional

classes or sub-classes.

 After the foregoing has been approved by the meeting, the same unanimously took the following resolutions:

<i>First resolution

To change the name of the Fund to SIF INVESTMENT FUND and consequently to amend article 1 of the Articles so

as to read as follows:

«Art. 1. There exists among the subscribers and all those who may become holders of shares, a corporation in the

form of a «société anonyme» qualifying as a «société d’investissement à capital variable» under the name of SIF
INVESTMENT FUND (the «Corporation»).»

<i>Second resolution

 To amend the object clause of the Company and consequently to amend Article 3 of the Articles so as to read as


«Art. 3. The exclusive object of the Corporation is to place the funds available to it in transferable securities of any

kind and other permitted assets with the purpose of spreading investment risks and affording its shareholders the results
of the management of its portfolios.

 The Corporation may take any measures and carry out any operation which it may deem useful in the accomplish-

ment and development of its purpose to the full extent permitted by the law of 10th August 1915 on commercial com-
panies (as amended) and by part I of the law of 30th March 1988 regarding collective investment undertakings (as

<i> Third resolution

To amend the second paragraph of article 5 of the Articles which shall read as follows:
«The minimum capital of the Corporation, which must be achieved within six months after the date on which the

Corporation has been authorized as a collective investment undertaking under Luxembourg law, shall be the equivalent


in US Dollar, of one million two hundred thirty-nine thousand four hundred sixty-seven Euro and sixty-three cent (EUR

To amend the beginning of the first sentence of the fifth paragraph of article 5 of the Articles which shall read as


«Such shares may, as the board of directors shall determine, be of different classes and the proceeds of the issue of

each class of shares shall be invested pursuant to Article 3 hereof in transferable securities and other permitted assets...»

To delete from article 10 of the Articles the following words:
«for the first time in 2001.»
To add the following wording as third paragraph in article 16 of the Articles:
«The board of directors may decide to invest, to the extent permitted by the Luxembourg law of 30th March 1988

regarding collective investment undertakings, in securities of other collective investment undertakings (as amended) of
the open-ended type linked to the Corporation by common management or control or by a substantial direct or indirect
holding, or managed by a management company linked to the investment manager appointed by the Corporation or any
investment adviser appointed by the Corporation.

The board of directors may decide that investment of the Company be made (i) in securities admitted to official listing

on a stock exchange in any member state of the European Union, (ii) in securities admitted to official listing on a recog-
nized stock exchange in any other country in Europe, Asia, Oceania, the American continents and Africa, (iii) in securi-
ties dealt in on another regulated market in any such member state of the European Union or other country referred
to above, provided that such market operates regularly and is recognized and open to the public, (iv) in recently issued
securities provided the terms of the issue provide that application be made for admission to official listing in any of the
stock exchanges or other regulated markets referred to above and provided that such listing is secured within one year
of the issue, as well as (v) in any other securities, instruments or other assets within the restrictions as shall be set forth
by the board of directors in compliance with applicable laws and regulations.

 The board of directors of the Company may decide to invest under the principle of risk-spreading up to 100 % of

the total assets of each class of shares of the Company in different transferable securities issued or guaranteed by any
member state of the European Union, its local authorities or public international bodies of which one or more of such
member states are members, or by any other state member of the OECD provided that in the case where the Corpo-
ration decides to make use of this provision the relevant class of shares must hold securities from at least six different
issues and securities from any one issue may not account for more than 30% of such classes’ total net assets.»

 To replace the word «once» by «twice» in the first paragraph of article 22 of the Articles. 
 To delete the following wording from the first paragraph of article 25 of the Articles: «with the exception of the first

accounting year which shall begin on the date of formation of the Corporation and shall end on the 31st December,

<i>Fourth resolution

To amend the second paragraph of article 8 of the Articles which shall read as follows: 

«Art. 8. The Corporation may restrict or prevent the ownership of shares in the Corporation or in any class or sub-

class, as the case may be, by any person, firm or corporate body if the holding of shares by such person results in a
breach of law or regulations whether Luxembourg or foreign, if such holding may be detrimental to the Corporation or
the majority of its shareholders or if such holding results in non-institutional investors being shareholders in a class or
sub-class, in case the board of directors has restricted the ownership of shares of the relevant class or sub-class to «in-
stitutional investors», such as referred to in Article 108 of the Luxembourg law of 30th March 1988. 

 More specifically, the Corporation may restrict or prevent the ownership of shares in the Corporation by any «U.S.

person», as defined hereafter, or the ownership of shares in a class or sub-class reserved for institutional investors by
any non-institutional investor, and for such purposes the Corporation may:

 a) decline to issue any share and decline to register any transfer of a share, where it appears to it that such registry

or transfer would or might result in beneficial ownership of such share by a U.S. person or in the ownership of shares
in a class or sub-class reserved for institutional investors by any non-institutional investor;

b) at any time require any person whose name is entered in, or any person seeking to register the transfer of shares

on, the Register of Shareholders to furnish it with any representations and warranties or any information, supported by
affidavit, which it may consider necessary for the purpose of determining whether or not, to what extent and under
which circumstances, beneficial ownership of such shareholder’s shares rests or will rest in U.S. persons or in non-in-
stitutional investors in a class or sub-class reserved for institutional investors, and

 c) where it appears to the Corporation that any U.S. person or non-institutional investors in a class or sub-class

reserved for institutional investors, either alone or in conjunction with any other person is a beneficial owner of shares
or is in breach of its representations and warranties or fails to make such representations and warranties as the board
of directors may require, compulsorily purchase from any such shareholder all or part of the shares held by such share-
holder in the following manner:

 1) The Corporation shall serve a notice (hereinafter called the «purchase notice») upon the shareholder appearing

in the Register of Shareholders as the owner of the shares to be purchased, specifying the shares to be purchased as
aforesaid, the price to be paid for such shares, and the place at which the purchase price in respect of such shares is
payable. Any such notice may be served upon such shareholder by posting the same in a prepaid registered envelope
addressed to such shareholder at his last address known to or appearing in the books of the Corporation. The said
shareholder shall thereupon forthwith be obliged to deliver to the Corporation the share certificate or certificates rep-
resenting the shares specified in the purchase notice. Immediately after the close of business on the date specified in the


purchase notice, such shareholder shall cease to be the owner of the shares specified in such notice and his name shall
be removed as to such shares in the Register of Shareholders.

 2) The price at which the shares specified in any purchase notice shall be purchased (herein called «the purchase

price») shall be an amount equal to the relevant per share Net Asset Value of shares in the Corporation, determined
in accordance with Article 23 hereof.

 3) Payment of the purchase price will be made to the owner of such shares in the reference currency of the class

concerned, except during periods of exchange restrictions, and will be deposited by the Corporation with a bank in
Luxembourg or elsewhere (as specified in the purchase notice) for payment to such owner upon surrender of the share
certificate or certificates representing the shares specified in such notice. Upon deposit of such price as aforesaid no
person interested in the shares specified in such purchase notice shall have any further interest in such shares or any of
them, or any claim against the Corporation or its assets in respect thereof, except the right of the shareholder appearing
as the owner thereof to receive the price so deposited (without interest) from such bank upon effective surrender of
the share certificate or certificates as aforesaid.

 4) The exercise by the Corporation of the powers conferred by this article shall not be questioned or invalidated in

any case on the ground that there was insufficient evidence of ownership of shares by any person or that the true own-
ership of any shares was otherwise than appeared to the Corporation at the date of any purchase notice, provided that
in such case the said powers were exercised by the Corporation in good faith; 

d) decline to accept the vote of any U.S. person or non-institutional investors in a class or sub-class reserved for

institutional investors at any meeting of shareholders of the Corporation, class or sub-class; and 

e) where it appears that a non-institutional investor holds shares of a class or sub-class reserved for institutional in-

vestors and there exists a class or sub-class of shares which is not so reserved and which is essentially identical to the
institutional class or sub-class in terms of its investment object (but, for the avoidance of doubt, not necessarily in terms
of the fees and expenses payable by such other class or sub-class), the Corporation may (in lieu of the compulsory re-
demption referred to in paragraph c) above) unless such holding is the result of an error of the Corporation or its
agents, but shall not be obliged to, switch the shares held by such non-institutional investor in the institutional class or
sub-class into such other class or sub-class. The provisions of sub-paragraphs c) 1) and 2) above will apply mutatis
mutandis to any switch resolved hereunder.

Whenever used in these Articles, the term «U.S. person» shall mean any national, citizen or resident of the United

States of America or of any of its territories or possessions or areas subject to its jurisdiction or persons who are nor-
mally resident therein including the estate of any such person, or corporations, partnerships, trusts or any other asso-
ciation created or organised therein.»

There being no further business on the Agenda, the meeting was thereupon closed.
The undersigned notary who understands and speaks English states herewith that on request of the above appearing

persons, the present deed is worded in English followed by a French version. On request of the same appearing persons
and in case of divergences between the English and the French text, the English version will prevail.

 Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this docu-


 The document having been read to the persons appearing, all of whom are known to the notary by their surnames,

Christian names, civil status and residences, the members of the bureau signed together with Us, the notary, the present
original deed.

Suit la traduction en langue française du texte qui précède:

L’an deux mille deux, le quatrième jour du mois de novembre.
Par-devant Maître Henri Hellinckx, notaire de résidence à Mersch (Luxembourg).

S’est réunie l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires SIF INTERNATIONAL EQUITY (R.C. Luxembourg

numéro B 76.632) (le «Fonds»), une société anonyme sous le régime d’une société d’investissement à capital variable
ayant son siège social à L-2953 Luxembourg, 69, route d’Esch constituée suivant acte reçu par Maître Edmond Schroe-
der, alors notaire de résidence à Mersch en date du 6 juillet 2000, publié au Mémorial, C, Recueil des Sociétés et Asso-
ciations de l’année 2000, page 27986.

L’assemblée est présidée par Madame Ulrike Götz, Rechtsassessorin, demeurant à Luxembourg.
Madame le président désigne comme secrétaire Madame Michèle Osweiler, Maître en droit, demeurant à Luxem-


L’assemblée choisit comme scrutateur Madame Murielle Nguyen, Maître en droit, demeurant à Luxembourg. 
 Madame le président déclare et prie le notaire d’acter:
 I.- Que les actionnaires présents ou représentés et le nombre d’actions qu’ils détiennent sont renseignés sur une

liste de présence, signée par le président, le secrétaire, le scrutateur et le notaire instrumentant. La dite liste de présence
ainsi que les procurations resteront annexées au présent acte pour être soumises avec lui aux formalités de l’enregis-

 II) Qu’il appert de cette liste de présence que la présente assemblée générale extraordinaire est régulièrement cons-

tituée et le quorum requis est atteint de sorte qu’elle peut décider valablement sur tous les points portés à l’ordre du

 III) Que la présente assemblée générale extraordinaire a été convoquée par des avis de convocation envoyés à cha-

que actionnaire nominatif par lettre recommandée le 23 octobre 2002.

 IV) Que l’ordre du jour de l’assemblée générale extraordinaire est le suivant:


<i>Ordre du jour:

 1. Modifier le nom du Fonds de SIF INTERNATIONAL EQUITY en SIF INVESTMENT FUND et par conséquent

modifier l’article premier des statuts du Fonds.

 2. Modifier la clause de l’objet des statuts et par conséquent modifier l’article trois qui aura désormais la teneur sui-


«Art. 3. L’objet exclusif de la Société est de placer les fonds disponibles dans des valeurs mobilières de toute nature

et autres avoirs permis, dans le but de répartir les risques d’investissement et de faire bénéficier ses actionnaires des
résultats de la gestion de ses portefeuilles. 

 La Société peut prendre toutes mesures et faire toutes opérations qu’elle jugera utiles à l’accomplissement et au

développement de son but au sens le plus large dans le cadre de la loi du 10 août 1915 relative aux sociétés commer-
ciales (telle que modifiée) et de la partie I de la loi luxembourgeoise du 30 mars 1988 relative aux organismes de place-
ment collectif (telle que modifiée).»

 3. Modifier, entre autres, les articles 5, 10, 16, 22 et 25 des statuts, ces modifications sont principalement en relation

avec la transformation du Fonds d’un Fonds régi par les dispositions de la partie II de la loi luxembourgeoise du 30 mars
1988 relative aux organismes de placement collectif (la «Loi») en un Fonds régi par la partie I de la Loi.

 4. Modifier l’article 8 des statuts afin d’ajouter les investisseurs non-institutionnels comme investisseur prohibé pour

des catégories ou sous-catégories institutionnelles.

 Ce qui précède ayant été approuvé par l’assemblée, cette dernière a pris à l’unanimité les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

 Modifier le nom du Fonds en SIF INVESTMENT FUND et, par conséquent, modifier l’article premier des statuts pour

lui donner la teneur suivante:

 «Art. 1


. Il existe entre les souscripteurs et tous ceux qui deviendront actionnaires, une société en la forme d’une

société anonyme sous le régime d’une «société d’investissement à capital variable» sous la dénomination de SIF
INVESTMENT FUND (la «Société»).

<i>Seconde résolution

 Modifier la clause de l’objet de la Société et par conséquent, modifier l’article 3 des statuts pour lui donner la teneur


 «Art. 3. L’objet exclusif de la Société est de placer les fonds dont elle dispose en valeurs mobilières de toute nature

et autres avoirs permis, dans le but de répartir les risques d’investissement et de faire bénéficier ses actionnaires des
résultats de la gestion de ses portefeuilles. La Société peut prendre toutes mesures et faire toutes opérations qu’elle
jugera utiles à l’accomplissement et au développement de son objet au sens le plus large dans le cadre de la loi du 10
août 1915 relative aux sociétés commerciales (telle que modifiée) et de la partie I de la loi du 30 mars 1988 relative aux
organismes de placement collectif (telle que modifiée).»

<i>Troisième résolution

 Modifier le second paragraphe de l’article cinq des statuts pour lui donner désormais la teneur suivante: 
«Le capital minimum de la Société, qui doit être atteint dans un délai de 6 mois à partir de la date à laquelle la Société

a été autorisée en tant qu’organisme de placement collectif suivant la loi luxembourgeoise, est l’équivalent en US Dollar
de un million deux cent trente neuf mille quatre cent soixante sept euros et soixante trois centimes (EUR

 Modifier le début de la premier phrase du cinquième paragraphe de l’article cinq des statuts pour lui donner la teneur


 «Ces actions peuvent, au choix du conseil d’administration, appartenir à des catégories différentes et les produits de

l’émission des actions de chaque catégorie seront investis, conformément à l’article 3 des présents statuts, dans des
valeurs mobilières et autres avoirs permis...»

 Supprimer de l’article dix des statuts les termes suivants:
«pour la première fois en 2001.»
 Ajouter les termes suivants en tant que troisième paragraphe de l’article seize des statuts:
 «Le conseil d’administration peut décider d’investir, dans la mesure permise par la loi du 30 mars 1988 concernant

les organismes de placement collectif (telle que modifiée), dans des valeurs mobilières d’autres organismes de placement
collectif du type ouvert et liés à la Société par une gestion ou un contrôle commun ou par une participation, directe ou
indirecte, substantielle ou gérés par une société de gestion liée au Gestionnaire désigné par la Société ou au conseiller
en investissement désigné par la Société.

 Le conseil d’administration peut décider que l’investissement de la Société sera fait (i) dans des valeurs mobilières

admises à la cote officielle d’une bourse d’un des pays membres de l’Union Européenne, (ii) dans des valeurs mobilières
admises à la cote officielle d’une bourse reconnue dans tout autre pays de l’Europe, l’Asie, l’Océanie, les Continents
américains et de l’Afrique, (iii) dans des valeurs mobilières négociées sur un autre marché réglementé dans un des pays
de l’Union européenne ou autre pays visé ci-dessus, pourvu que ce marché fonctionne régulièrement, soit reconnu et
soit ouvert au public, (iv) dans des valeurs mobilières récemment émises à condition que les termes de l’émission pré-
voient que la demande d’admission à la cote officielle d’une des bourses ou autre marché réglementé visé ci-dessus et
à condition que cette cotation soit obtenue dans un délai d’un an à partir de l’émission, ainsi que (v) dans toutes les
autres valeurs mobilières, instruments ou autres avoirs dans la limite des restrictions telles que prévues par le conseil
d’administration conformément aux lois et règlements applicables.


 Le conseil d’administration de la Société peut décider d’investir, suivant le principe de la répartition des risques, jus-

qu’à 100% des avoirs totaux de chaque catégorie d’actions de la Société dans différentes valeurs mobilières émises ou
garanties par un Etat membre de l’Union européenne, ses collectivités publiques territoriales ou par des organismes
internationaux à caractère public dont fait partie un ou plusieurs Etats membres, ou par tout autre Etat membre de
l’OCDE étant entendu qu’au cas où la Société entend faire usage de ces dispositions, la catégorie d’actions concernée
doit détenir des valeurs de six émissions différentes au moins et les valeurs d’une émission ne peuvent excéder 30% des
avoirs nets totaux de cette catégorie d’actions.»

 Remplacer les termes «une fois» par «deux fois» dans le premier paragraphe de l’article vingt-deux des statuts.
 Supprimer les termes suivants du premier paragraphe de l’article vingt-cinq des statuts:
 «à l’exception du premier exercice social qui commencera le jour de la constitution de la Société et se terminera le

31 décembre 2000.»

<i>Quatrième résolution

 Modifier l’article huit des statuts pour lui donner désormais la teneur suivante: 

 «Art. 8. La Société pourra restreindre ou mettre obstacle à la propriété d’actions de la Société, d’une catégorie ou

sous-catégorie par toute personne physique ou morale, si la propriété d’actions par cette personne entraîne une viola-
tion de la loi ou des règlements luxembourgeois ou étranger, si cette propriété d’actions peut s’avérer néfaste pour la
Société ou la majorité de ses actionnaires ou si une telle détention résulte en un investisseur non-institutionel d’être
actionnaire dans une catégorie ou sous-catégorie d’actions, pour les actions de laquelle le conseil d’administration a li-
mité la propriété à des «investisseurs institutionnels», tels que mentionnés à l’article 108 de la loi luxembourgeoise du
30 mars 1988.

 Notamment, la Société pourra interdire la propriété d’actions par des «ressortissants des Etats-Unis d’Amérique»,

tels que définis ci-après, ou la propriété des actions d’une catégorie ou sous-catégorie réservée aux investisseurs insti-
tutionnel et à cet effet la Société pourra:

 a) refuser l’émission d’actions et l’inscription du transfert d’actions, lorsqu’il apparaît que cette émission ou ce trans-

fert auraient ou pourraient avoir pour conséquence d’attribuer la propriété d’actions de la Société à un ressortissant
des Etats-Unis d’Amérique ou la propriété d’actions d’une catégorie ou sous-catégorie réservée aux investisseurs insti-
tutionnels à un investisseur non-institutionnel;

 b) demander à toute personne figurant au registre des actionnaires, ou à toute autre personne qui demande à faire

inscrire le transfert d’actions, de lui fournir tous renseignements et certificats qu’elle estime nécessaires, éventuellement
appuyés d’une déclaration sous serment, en vue de déterminer si, dans quelle mesure et dans quelles circonstances des
ressortissants des Etats-Unis d’Amérique ou des investisseurs non-institutionels, dans une catégorie ou sous-catégorie
d’actions limitée à des «investisseurs institutionnels», sont ou seront les bénéficiaires économiques de ces actions; et

 c) procéder au rachat forcé de tout ou partie des actions s’il apparaît qu’un ressortissant des Etats-Unis d’Amérique

ou un investisseur non-institutionnel dans une catégorie ou sous-catégorie d’actions limitée à des investisseurs institu-
tionnels, soit seul, soit ensemble avec d’autres personnes, est le bénéficiaire économique d’actions de la Société, ou a
fourni de faux certificats et garanties ou a omis de fournir les certificats et garanties à déterminer par le conseil d’admi-
nistration. Dans ce cas, la procédure suivante sera appliquée:

 1) la Société enverra un avis (appelé ci-après «l’avis de rachat») à l’actionnaire apparaissant au registre comme étant

le propriétaire des actions; l’avis de rachat spécifiera les titres à racheter, le prix de rachat à payer et l’endroit où ce
prix sera payable. L’avis de rachat peut être envoyé à l’actionnaire par lettre recommandée adressée à sa dernière adres-
se connue ou à celle inscrite au registre des actions. L’actionnaire en question sera obligé de remettre sans délai le ou
les certificats représentant les actions spécifiées dans l’avis d’achat. Dès la fermeture des bureaux au jour spécifié dans
l’avis de rachat, l’actionnaire en question cessera d’être le propriétaire des actions spécifiées dans l’avis de rachat et son
nom sera rayé du registre.

 2) Le prix auquel les actions spécifiées dans l’avis de rachat seront rachetées («le prix de rachat»), sera égal à la valeur

nette des actions en question de la Société déterminée conformément à l’article 23 des présents statuts.

 3) Le paiement sera effectué au propriétaire des actions dans la monnaie de la catégorie d’actions concernée sauf en

période de restriction de change, et le prix sera déposé auprès d’une banque, à Luxembourg ou ailleurs (spécifiée dans
l’avis de rachat) qui le transmettra à l’actionnaire en question contre remise du ou des certificats indiqués dans l’avis de
rachat. Dès après le paiement du prix dans ces conditions, aucune personne intéressée dans les actions mentionnées
dans l’avis de rachat ne pourra faire valoir de droit à ces actions ni ne pourra exercer aucune action contre la Société
et ses avoirs, sauf le droit de l’actionnaire apparaissant comme étant le propriétaire des actions, de recevoir le prix dé-
posé (sans intérêt) à la banque contre remise des certificats.

 4) L’exercice par la Société des pouvoirs conférés au présent article ne pourra en aucun cas être mis en question ou

invalidé pour le motif qu’il n’y ait pas preuve suffisante de la propriété des actions dans le chef d’une personne ou qu’une
action appartenait à une autre personne que ne l’avait admis la Société en envoyant l’avis de rachat, à la seule condition
que la Société exerce ses pouvoirs de bonne foi; 

 d) refuser, lors de toute assemblée d’actionnaires de la Société, d’une catégorie ou sous-catégorie d’actions, le droit

de vote à tout ressortissant des Etats-Unis d’Amérique ou investisseur non-institutionnel dans une catégorie ou sous-
catégorie réservée aux investisseurs institutionnels; et

 e) s’il apparaît qu’un investisseur non-institutionnel détient des actions dans une catégorie ou sous-catégorie d’ac-

tions réservée à des investisseurs institutionnels et où il existe une catégorie ou sous-catégorie d’actions qui n’est pas
ainsi réservée et qui est pratiquement identique à la catégorie ou sous-catégorie institutionnelle en termes d’objectif
d’investissement (mais, afin d’éviter tout doute, pas nécessairement en termes de commissions et charges payables par
cette autre catégorie ou sous-catégorie), la Société pourra (au lieu de procéder au rachat forcé décrit au paragraphe c)


ci-avant), sauf si une telle détention est le résultat d’une erreur de la Société ou de ses agents, mais ne devra pas, con-
vertir les actions que cet investisseur non-institutionnel détient dans la catégorie ou sous-catégorie institutionnelle en
des actions de cette autre catégorie ou sous-catégorie. Les dispositions des sous-paragraphes c) 1) et 2) ci-avant s’ap-
pliqueront mutatis mutandis à toute conversion décidée sur base du présent article. 

 Le terme «ressortissant des Etats-Unis d’Amérique», tel qu’il est utilisé dans les présents statuts signifiera tout res-

sortissant, citoyen ou résident des Etats-Unis d’Amérique ou d’un de leurs territoires ou possessions sous leur juridic-
tion, ou des personnes qui y résident normalement, y inclus la succession de toutes personnes ou sociétés ou
associations y établies ou organisées.»

 Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, la séance est levée.
 A la demande des comparants le notaire, qui parle et comprend l’anglais, a établi le présent acte en anglais suivi d’une

version française. Sur demande des comparants, et en cas de divergences entre le texte anglais et le texte français, le
texte anglais fait foi.

 Dont procès-verbal, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
 Et après lecture faite aux comparants, tous connus du notaire par leurs nom, prénom usuel, état et demeure, les

membres du bureau ont tous signé avec Nous notaire la présente minute.

Signé: U. Götz, M. Osweiler, M. Nguyen, H. Hellinckx.
Enregistré à Mersch, le 5 novembre 2002, vol. 422, fol. 87, case 9.– Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): A. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(82295/242/337) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 novembre 2002.

SIF INVESTMENT FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-2953 Luxembourg, 69, route d’Esch.

R. C. Luxembourg B 76.632. 

Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 novembre 2002.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Mersch, le 8 novembre 2002.

(82296/242/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 novembre 2002.

dit-Euro Protekt Dynamik, Fonds Commun de Placement.


Der am 17. Mai 1999 im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations C unter Hinweis des Fonds DIT-LUX SMALL

CAP EUROPA veröffentlichte Allgemeine Teil des Verwaltungsreglements ist integraler Bestandteil des dit-Euro Protekt

Für den dit-Euro Protekt Dynamik gelten ergänzend und abweichend die nachstehenden Bestimmungen:

<i>Besonderer Teil

§ 26 Name des Fonds

Der Name des Fonds lautet dit-Euro Protekt Dynamik.

§ 27 Depotbank

Depotbank ist die DRESDNER BANK LUXEMBOURG S.A., Luxemburg.

§ 28 Anlagepolitik

Ziel der Anlagepolitik ist es, die Anleger auf mittlere und längere Sicht an den Wertsteigerungen der Aktienmärkte

der Europäischen Währungsunion (EWU) partizipieren zu lassen. Gleichzeitig soll(en) über die zeitweise überwiegende
Anlage an den Rentenmärkten der EWU die jeweils ausgesprochene(n) Garantie(n) sichergestellt werden.

Dazu wird das Fondsvermögen innerhalb der Europäischen Währungsunion in Aktien, fest- und variabel verzinsliche

Wertpapiere, Wandel- und Optionsanleihen, deren Optionsscheine auf Wertpapiere lauten sowie Zerobonds angelegt,
die auf Euro lauten. Es können jeweils bis zu 100% des Wertes des Sondervermögens in verzinsliche Wertpapiere und
Aktien investiert werden.

 Außerdem ist es der Verwaltungsgesellschaft gestattet, Techniken und Instrumente einzusetzen sowie flüssige Mittel

zu halten (gem. §§ 10-12 des Verwaltungsreglements bzw. gem. S. 4 des Verkaufsprospektes unter «Optionen und Fi-

§ 29 Risikostreuung

Ergänzend zu § 6 des Allgemeinen Teils kann die Verwaltungsgesellschaft nach dem Grundsatz der Risikostreuung bis

zu 100% des Fondsvermögens in Wertpapieren verschiedener Emissionen anlegen, die von einem Mitgliedstaat der EU
oder seinen Gebietskörperschaften, von einem sonstigen Mitgliedstaat der OECD oder von internationalen Organismen
öffentlich-rechtlichen Charakters, denen ein oder mehrere Mitgliedstaaten der EU angehören, begeben werden oder

Mersch, le 7 novembre 2002.

H. Hellinckx.

H. Hellinckx


garantiert sind, sofern diese Wertpapiere im Rahmen von mindestens sechs verschiedenen Emissionen begeben worden
sind, wobei die Wertpapiere aus ein und derselben Emission 30% des Nettofondsvermögens nicht überschreiten dürfen.

§ 30 Anteilscheine

Die Anteile sind in Globalzertitikaten verbrieft. Ein Anspruch auf Auslieferung effektiver Stücke besteht nicht.

§ 31 Basiswährung, Ausgabe- und Rücknahmepreis

(1) Basiswährung des Fonds ist die Währung der Bundesrepublik Deutschland.
(2) Die Depotbank ermittelt den Ausgabe- und Rücknahmepreis an jedem Bewertungstag. Festgelder werden zum

Renditekurs bewertet.

(3) Der Ausgabepreis ist innerhalb von zwei Bankarbeitstagen nach dem Bewertungstag an die Depotbank zahlbar.
(4) Der Ausgabeaufschlag zur Abgeltung der Ausgabekosten (§ 18 Abs.2) beträgt bis zu 5% des Inventarwerts pro


(5) Die Verwaltungsgesellschaft trägt Sorge dafür, dass in den Ländern, in denen der Fonds öffentlich vertrieben wird,

eine geeignete Veröffentlichung der Anteilpreise erfolgt.

§ 32 Kosten

(1) Die Vergütung für die Verwaltung des Fonds beträgt bis zu 1,25% p.a., errechnet auf den täglich ermittelten In-


(2) Die Depotbank erhält für die Verwahrung und Verwaltung der zu dem Fonds gehörenden Vermögenswerte eine

Vergütung in Höhe der unter Banken üblichen Sätze.

(3) Die Auszahlung der Vergütungen erfolgt monatlich zum Monatsende.
(4) Die Depotbank erhält über die Vergütung gem. Abs. 2 hinaus eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von bis zu 0,125%

jeder Wertpapiertransaktion, soweit dafür nicht bankübliche Gebühren anfallen.

§ 33 Thesaurierung der Erträge

Der Fonds schüttet die anfallenden Erträge nicht aus, sondern legt sie im Rahmen des Sondervermögens wieder an.

§ 34 Zusammenschluss

(1) Die Verwaltungsgesellschaft kann den Fonds mit einem anderen Sondervermögen luxemburgischen Rechts zusam-

menschließen, das aufgrund seiner Anlagepolitik unter den Anwendungsbereich von Teil I des Gesetzes vom 30. März
1988 über die Organismen für gemeinschaftliche Anlagen fällt.

(2) Fasst die Verwaltungsgesellschaft einen Beschluss gem. Abs. 1, so ist dies mit einer Frist von einem Monat vor

dem Inkrafttreten im Mémorial und der Tagespresse der Länder zu veröffentlichen, in denen der Fonds zum öffentlichen
Vertrieb zugelassen ist. Unter Berücksichtigung des § 19 haben Anteilinhaber in diesem Zeitraum die Möglichkeit, ihre
Anteile kostenfrei zurückzugeben.

§ 35 Geschäftsjahr

Das Geschäftsjahr des Fonds beginnt am 1. Januar und endet am 31. Dezember.

§ 36 Inkrafttreten

Dieses Verwaltungsreglement trat am 11. November 2002 in Kraft.

Senningerberg, 11. November 2002. 

Luxemburg, 11. November 2002.

Enregistré à Luxembourg, le 13 novembre 2002, vol. 576, fol. 59, case 12. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(83741/672/73) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 18 novembre 2002.


Siège social: Luxembourg, 13, rue Beaumont.

R. C. Luxembourg B 44.547. 

Le bilan au 31 décembre 2001, enregistré à Luxembourg, le 13 novembre 2002, vol. 576, fol. 57, case 10, a été déposé

au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 14 novembre 2002.

(83042/795/14) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

dresdnerbank asset management S.A.


Signature / Signature
<i>Administrateur / Administrateur
Catégorie A / Catégorie B


CI FUND, Fonds Commun de Placement.


Die vertraglichen Rechte und Pflichten der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank und des Anteilinhabers hinsicht-

lich des Sondervermögens bestimmen sich nach dem folgenden Verwaltungsreglement. Das Verwaltungsreglement trat
am 7. November 2002 in Kraft und wurde am 6. Dezember 2002 im «Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations»,
dem Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg («Mémorial») veröffentlicht.

Art. 1. Der Fonds.
1. Der Fonds CI Fund («Fonds») ist ein rechtlich unselbständiges Sondervermögen (fonds commun de placement) aus

Wertpapieren und sonstigen Vermögenswerten («Fondsvermögen»), das für gemeinschaftliche Rechnung der Inhaber
von Anteilen («Anteilinhaber») unter Beachtung des Grundsatzes der Risikostreuung verwaltet wird. Der Fonds besteht
aus einem oder mehreren Teilfonds im Sinne des Artikel 111 des Gesetzes vom 30. März 1988 über Organismen für
gemeinsame Anlagen (einschließlich nachfolgender Änderungen und Ergänzungen) («Gesetz vom 30. März 1988»). Die
Gesamtheit der Teilfonds ergibt den Fonds. Die Anteilinhaber sind am Fonds durch Beteiligung an einem Teilfonds in
Höhe ihrer Anteile beteiligt.

2. Die vertraglichen Rechte und Pflichten der Anteilinhaber, der Verwaltungsgesellschaft und der Depotbank sind in

diesem Verwaltungsreglement geregelt, dessen gültige Fassung sowie etwaige Änderungen desselben im Mémorial ver-
öffentlicht und beim Handelsregister des Bezirksgerichts Luxemburg hinterlegt sind. Durch den Kauf eines Anteils er-
kennt der Anteilinhaber das Verwaltungsreglement sowie alle genehmigten und veröffentlichten Änderungen desselben

3. Die Verwaltungsgesellschaft erstellt außerdem einen Verkaufsprospekt (nebst Anhängen) entsprechend den Be-

stimmungen des Großherzogtums Luxemburg.

4. Das Netto-Fondsvermögen (d.h. die Summe aller Vermögenswerte abzüglich aller Verbindlichkeiten des Fonds)

muss innerhalb von sechs Monaten nach Genehmigung des Fonds 1.239.468,- Mio. Euro erreichen. Hierfür ist auf das
Netto-Fondsvermögen des Fonds insgesamt abzustellen, das sich aus der Addition der Netto-Teilfondsvermögen ergibt.

5. Die Verwaltungsgesellschaft ist berechtigt, zu jeder Zeit weitere Teilfonds aufzulegen. In diesem Falle wird ein ent-

sprechender Anhang zum Verkaufsprospekt hinzugefügt. Teilfonds können auf unbestimmte Zeit errichtet werden.

6. Jeder Teilfonds gilt im Verhältnis der Anteilinhaber untereinander als eigenständiges Sondervermögen. Die Rechte

und Pflichten der Anteilinhaber eines Teilfonds sind von denen der Anteilinhaber der anderen Teilfonds getrennt. Ge-
genüber Dritten haften die Vermögenswerte der einzelnen Teilfonds lediglich für Verbindlichkeiten, die von den betref-
fenden Teilfonds eingegangen werden.

7. Die Anteilwertberechnung erfolgt separat für jeden Teilfonds nach den in Artikel 6 dieses Verwaltungsreglements

festgesetzten Regeln.

Art. 2. Die Verwaltungsgesellschaft.
1. Die Verwaltungsgesellschaft des Fonds ist die IPConcept FUND MANAGEMENT S.A. («Verwaltungsgesellschaft»),

eine Aktiengesellschaft nach dem Recht des Großherzogtums Luxemburg mit eingetragenen Sitz in 4, rue Thomas Edi-
son, L-1445 Luxemburg-Strassen. Sie wurde am 23. Mai 2001 auf, unbestimmte Zeit gegründet.

2. Die Verwaltungsgesellschaft wird durch ihren Verwaltungsrat vertreten. Der Verwaltungsrat kann eines oder meh-

rere seiner Mitglieder und/oder Angestellten der Verwaltungsgesellschaft mit der täglichen Geschäftsführung sowie son-
stige Personen mit der Ausführung von Verwaltungsfunktionen und/oder der täglichen Anlagepolitik betrauen.

3. Die Verwaltungsgesellschaft verwaltet den Fonds, unabhängig von der Depotbank, im eigenen Namen aber aus-

schließlich im Interesse und für gemeinschaftliche Rechnung der Anteilinhaber. Die Verwaltungsbefugnis erstreckt sich
auf die Ausübung aller Rechte, die unmittelbar oder mittelbar mit den Vermögenswerten des Fonds bzw. seiner Teil-
fonds zusammenhängen.

4. Die Verwaltungsgesellschaft legt die Anlagepolitik des Fonds unter Berücksichtigung der gesetzlichen und vertrag-

lichen Anlagebeschränkungen fest. Die Verwaltungsgesellschaft ist berechtigt, entsprechend den in diesem Verwaltungs-
reglement sowie in dem für den jeweiligen Teilfonds erstellten Anhang zum Verkaufsprospekt aufgeführten
Bestimmungen das jeweilige Teilfondsvermögen anzulegen und sonst alle Geschäfte zu tätigen, die zur Verwaltung der
Teilfondsvermögen erforderlich sind.

5. Die Verwaltungsgesellschaft kann unter eigener Verantwortung und Kontrolle zu Lasten ihrer Verwaltungsvergü-

tung einen Anlageberater und/oder Fondsmanager hinzuziehen. Die Verwaltungsgesellschaft kann sich außerdem von
einem Anlageausschuss, dessen Zusammensetzung von der Verwaltungsgesellschaft bestimmt wird, beraten lassen.

6. Zur Erfüllung seiner Aufgaben kann sich der Anlageberater mit vorheriger Zustimmung der Verwaltungsgesellschaft

auf eigene Kosten und auf eigene Verantwortung Dritter natürlicher oder juristischer Personen bedienen sowie Suban-
lageberater hinzuziehen. In diesem Fall wird die Verwaltungsgesellschaft den Verkaufsprospekt ändern lassen.

Art. 3. Die Depotbank.
1. Depotbank des Fonds ist die DZ BANK INTERNATIONAL S.A. Eine Aktiengesellschaft nach dem Recht des Groß-

herzogtums Luxemburg mit eingetragenem Sitz in 4, rue Thomas Edison, L-1445 Luxemburg-Strassen und betreibt Bank-
geschäfte. Die Funktion der Depotbank richtet sich nach dem Gesetz vom 30. März 1988, dem Depotbankvertrag,
diesem Verwaltungsreglement sowie dem Verkaufsprospekt (nebst Anhängen).

2. Die Depotbank tätigt sämtliche Geschäfte, die mit der laufenden Verwaltung des Fondsvermögens zusammenhän-

gen. Die Depotbank hat bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben unabhängig und ausschließlich im Interesse der Anteilin-
haber zu handeln. Sie wird jedoch den Weisungen der Verwaltungsgesellschaft Folge leisten, es sei denn, dass sie gegen
das Gesetz oder das Verwaltungsreglement verstoßen.

3. Die Depotbank ist mit der Verwahrung der Vermögenswerte der Teilfonds beauftragt.


a) Die Depotbank verwahrt alle Wertpapiere, sonstigen gesetzlich zulässigen Vermögenswerte und flüssigen Mittel,

welche das Fondsvermögen darstellen, in gesperrten Konten oder gesperrten Depots, über die sie nur in Übereinstim-
mung mit den Bestimmungen des Depotbankvertrages, dem Verkaufsprospekt (nebst Anhängen), dem Verwaltungsre-
glement sowie dem Gesetz verfügen darf.

b) Die Depotbank kann unter Beibehaltung ihrer Verantwortung und unter ihrer Aufsicht Dritte mit der Verwahrung

der Vermögenswerte des Fonds beauftragen.

4. Soweit gesetzlich zulässig, ist die Depotbank berechtigt und verpflichtet, im eigenen Namen:
a) Ansprüche der Anteilinhaber gegen die Verwaltungsgesellschaft oder eine frühere Depotbank geltend zu machen;
b) gegen Vollstreckungsmaßnahmen Dritter Widerspruch zu erheben und vorzugehen, wenn wegen eines Anspruchs

in das Vermögen eines Teilfonds vollstreckt wird, für den das jeweilige Teilfondsvermögen nicht haftet.

c) Die vorstehend unter Lit. a) getroffene Regelung schließt die direkte Geltendmachung von Ansprüchen gegen die

Organe der Verwaltungsgesellschaft bzw. die frühere Depotbank durch die Anteilinhaber nicht aus.

5. Die Verwaltungsgesellschaft ist berechtigt und verpflichtet, im eigenen Namen Ansprüche der Anteilinhaber gegen

die Depotbank geltend zu machen. Dies schließt die direkte Geltendmachung von Ansprüchen gegen die Depotbank
durch die Anteilinhaber nicht aus.

6. Die Depotbank zahlt der Verwaltungsgesellschaft aus den Sperrkonten bzw. den Sperrdepots des betreffenden

Teilfonds nur das in diesem Verwaltungsreglement und dem jeweils gültigen Verkaufsprospekt (nebst Anhängen) fest-
gesetzte Entgelt sowie Ersatz von Aufwendungen.

Die Depotbank hat jeweils Anspruch auf das ihr nach diesem Verwaltungsreglement, dem jeweils gültigen Verkaufs-

prospekt (nebst Anhängen) sowie dem Depotbankvertrag zustehende Entgelt und entnimmt es den Sperrkonten des
betreffenden Teilfonds nur nach Zustimmung der Verwaltungsgesellschaft.

Darüber hinaus wird die Depotbank sicherstellen, dass den jeweiligen Teilfondsvermögen Kosten Dritter nur gemäß

dem Verwaltungsreglement und dem Verkaufsprospekt (nebst Anhängen) sowie dem Depotbankvertrag belastet wer-

7. Der Depotbankvertrag kann von jeder Vertragspartei unter Wahrung einer Frist von sechs Monaten zum Ge-

schäftsjahresende des Fonds gekündigt werden. Unbeschadet der Beendigung des Vertragsverhältnisses hat die Depot-
bank bis zur Ernennung einer neuen Depotbank alle zur Wahrung der Interessen der Anteilinhaber erforderlichen
Maßnahmen zu ergreifen.

Art. 4. Allgemeine Bestimmungen der Anlagepolitik. Ziel der Anlagepolitik der einzelnen Teilfonds ist das

Erreichen einer angemessenen Wertentwicklung in der jeweiligen Teilfondswährung (wie in Artikel 6 Nr. 2 dieses Ver-
waltungsreglements i.V.m. dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt definiert). Die teilfondsspezifische Anlage-
politik wird für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt beschrieben.

Die folgenden allgemeinen Anlagegrundsätze und -beschränkungen gelten für sämtliche Teilfonds, sofern keine Ab-

weichungen oder Ergänzungen für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt enthal-
ten sind.

Das jeweilige Teilfondsvermögen wird unter Beachtung des Grundsatzes der Risikostreuung im Sinne der Regeln des

Teil I des Gesetzes vom 30. März 1988 und nach den in diesem Artikel nachfolgend beschriebenen anlagepolitischen
Grundsätzen und innerhalb der Anlagebeschränkungen angelegt.

1. Es werden ausschließlich
a) Wertpapiere erworben, die an einer Wertpapierbörse amtlich notiert werden;
b) Wertpapiere erworben, die an einem anderen geregelten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen

Funktionsweise ordnungsgemäß ist («geregelter Markt»), gehandelt werden.

c) Wertpapiere aus Neuemissionen erworben, sofern die Emissionsbedingungen die Verpflichtung enthalten, dass die

Zulassung zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse oder auf einem anderen geregelten Markt, der anerkannt,
für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, beantragt wird und die Zulassung spätestens vor
Ablauf eines Jahres nach der Emission erlangt wird.

2. Wobei jedoch
a) bis zu 10% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in andere als die unter Nr. 1 dieses Artikels genannten Wert-

papiere angelegt werden dürfen;

b) bis zu 10% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in verbrieften Forderungen (Geldmarktinstrumenten), die ih-

ren Merkmalen nach Wertpapieren gleichgestellt sind (insbesondere durch ihre Übertragbarkeit, Veräußerbarkeit und
periodische Bewertbarkeit) und deren Restlaufzeit zwölf Monate überschreiten, angelegt werden dürfen.

c) Die in Nr. 2 Lit. a) und b) dieses Artikels genannten Werte dürfen insgesamt 10% des jeweiligen Netto-Teilfonds-

vermögens nicht überschreiten.

Die vorbezeichneten Wertpapiere wurden innerhalb von Nordamerika, Südamerika, Australien (einschließlich Ozea-

nien), Afrika, Asien und/oder Europa emittiert.

3. Risikostreuung
a) Es dürfen maximal 10% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in Wertpapieren ein und desselben Emittenten

angelegt werden, wobei der Gesamtwert der Wertpapiere von Emittenten, in deren Wertpapieren die Verwaltungsge-
sellschaft mehr als 5% des jeweiligen Netto Teilfondsvermögens angelegt hat, 40% des betreffenden Netto-Teilfonds-
vermögens nicht übersteigen darf.

b) Die unter Nr. 3 Lit. a) dieses Artikels genannte Anlagegrenze von 10% des Netto-Teilfondsvermögens erhöht sich

in den Fällen auf 35% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens, in denen die zu erwerbenden Wertpapiere von einem
Mitgliedstaat der Europäischen Union («EU-Mitgliedstaat»), seinen Gebietskörperschaften, einem anderen Staat oder
anderen internationalen Organismen öffentlich-rechtlichen Charakters, denen ein oder mehrere EU-Mitgliedstaaten an-


gehören begeben oder garantiert werden. Die Beschränkung des Gesamtwertes auf 40% des betreffenden Netto-Teil-
fondsvermögens findet in diesen Fällen keine Anwendung.

c) Die unter Nr. 3 Lit. a) dieses Artikels genannte Anlagegrenze von 10% des Netto-Teilfondsvermögens erhöht sich

in den Fällen auf 25% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens, in denen die zu erwerbenden Schuldverschreibungen
von einem Kreditinstitut ausgegeben werden, das seinen Sitz in einem EU-Mitgliedstaat hat und kraft Gesetzes einer
besonderen öffentlichen Aufsicht unterliegt, durch die die Inhaber dieser Schuldverschreibungen geschützt werden sol-
len. Insbesondere müssen die Erlöse aus der Emission dieser Schuldverschreibungen nach dem Gesetz in Vermögens-
werten angelegt werden, die während der gesamten Laufzeit der Schuldverschreibungen in ausreichendem Maße die sich
daraus ergebenden Verpflichtungen abdecken und die mittels eines vorrangigen Sicherungsrechts im Falle der Nichter-
füllung durch den Emittenten für die Rückzahlung des Kapitals und die Zahlung der laufenden Zinsen zur Verfügung ste-
hen. Sollten mehr als 5% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in von solchen Emittenten ausgegebenen
Schuldverschreibungen angelegt werden, darf der Gesamtwert der Anlagen in solchen Schuldverschreibungen 80% des
betreffenden Netto-Teilfondsvermögens nicht überschreiten.

d) Unbeschadet des unter Nr. 3 Lit. a), Satz 1, Lit. b) Satz 1 und Lit. c) Satz 1 dieses Artikels Gesagten, ist jedoch zu

beachten, dass die darin beschriebenen Anlagegrenzen von 10%, 35% bzw. 25% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermö-
gens nicht kumulativ zu betrachten sind, sondern insgesamt nur maximal 35% des Netto-Teilfondsvermögens in Wert-
papieren desselben Emittenten angelegt werden dürfen.

e) Unbeschadet des unter Nr. 3 Lit. a) bis Lit. d) dieses Artikels Gesagten, dürfen unter Wahrung des Grundsatzes

der Risikostreuung, bis zu 100% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in übertragbaren Wertpapieren angelegt
werden, die von einem EU-Mitgliedstaat, seinen Gebietskörperschaften, von einem anderen Mitgliedstaat der OECD,
oder von internationalen Organismen öffentlich-rechtlichen Charakters, denen ein oder mehrere EU-Mitgliedstaaten
angehören, ausgegeben werden oder garantiert sind. In jedem Fall müssen die im jeweiligen Teilfondsvermögen enthal-
tenen Wertpapiere aus sechs verschiedenen Emissionen stammen, wobei der Wert der Wertpapiere, die aus ein und
derselben Emission stammen, 30% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens nicht überschreiten darf.

f) Für den jeweiligen Teilfonds dürfen nicht mehr als 5% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in Anteilen an an-

deren Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren («OGAW») des offenen Typs in Sinne der Richtlinie 85/
611/EG der Europäischen Union angelegt werden.

g) Für den jeweiligen Teilfonds ist der Erwerb von Anteilen an anderen OGAW, die von derselben Verwaltungsge-

sellschaft oder einer anderen Gesellschaft, mit der die Verwaltungsgesellschaft durch eine gemeinsame Verwaltung oder
Kontrolle oder durch eine wesentliche direkte oder indirekte Beteiligung verbunden ist, verwaltet werden, ausgeschlos-

h) Für den Fonds dürfen keine Aktien erworben werden, die mit einem Stimmrecht verbunden sind, das es ermög-

licht, einen nennenswerten Einfluss auf die Geschäftsführung eines Emittenten auszuüben.

i) Für den Fonds dürfen bis zu 10% der stimmrechtslosen Aktien ein und desselben Emittenten erworben werden.
j) Für den Fonds dürfen bis zu 10% der ausgegebenen Schuldverschreibungen ein und desselben Emittenten erworben


k) Für den Fonds dürfen nicht mehr als 10% der ausgegebenen Anteile eines OGAW erworben werden.
I) Die unter Nr. 3 Lit. h) bis k) genannten Anlagegrenzen finden keine Anwendung soweit es sich um Wertpapiere

handelt, die von einem EU-Mitgliedstaat oder dessen Gebietskörperschaften, oder von einem Staat außerhalb der Euro-
päischen Union begeben oder garantiert werden sowie soweit es sich um Wertpapiere handelt, die von einer interna-
tionalen Körperschaft öffentlich-rechtlichen Charakters begeben werden, der ein oder mehrere EU-Mitgliedstaaten
angehören. Des Weiteren finden die unter Nr. 3 Lit, h) bis k) genannten Anlagegrenzen keine Anwendung auf Aktien,
die der jeweilige Teilfonds an dem Kapital einer Gesellschaft eines Staates außerhalb der Europäischen Union besitzt,
die ihr Vermögen im wesentlichen in Wertpapieren von Emittenten anlegt, die in diesem Staat ansässig sind, wenn eine
derartige Beteiligung für den jeweiligen Teilfonds aufgrund der Rechtsvorschriften dieses Staates die einzige Möglichkeit
darstellt, Anlagen in Wertpapieren von Emittenten dieses Staates zu tätigen. Diese Ausnahmeregelung gilt jedoch nur
unter der Voraussetzung, dass die Gesellschaft des Staates außerhalb der Europäischen Union in ihrer Anlagepolitik die
in Nr. 3 Lit. a) bis d) und Lit. f) bis k) festgelegten Grenzen beachtet.

4. Flüssige Mittel
Ein Teil des Netto-Teilfondsvermögens darf in flüssigen Mitteln (Bankguthaben, Geldmarktinstrumenten, wie z.B.

Schatzwechsel und Schatzanweisungen von Staaten, die Mitglieder der EU oder OECD sind, Certificates of Deposit,
Commercial Papers oder kurzlaufende Schuldverschreibungen), die jedoch nur akzessorischen Charakter (bis zu 49%
des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens) haben dürfen, gehalten werden. Die vorgenannten Papiere müssen regelmä-
ßig gehandelt werden und dürfen zum Zeitpunkt ihres Erwerbes durch den jeweiligen Teilfonds eine restliche Laufzeit
von höchstens 12 Monaten haben. In besonderen Ausnahmefällen können flüssige Mittel auch einen Anteil von mehr als
49% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens annehmen, wenn und soweit dies im Interesse der Anteilinhaber geboten

5. Kredite und Belastungsverbote
a) Das jeweilige Teilfondsvermögen darf nicht verpfändet oder sonst belastet, zur Sicherung übereignet oder zur Si-

cherung abgetreten werden, es sei denn, es handelt sich um Kreditaufnahmen im Sinne des nachstehenden Lit. b) oder
um Sicherheitsleistungen zur Erfüllung von Einschuss- oder Nachschussverpflichtungen im Rahmen der Abwicklung von
Geschäften mit Finanzinstrumenten.

b) Kredite zu Lasten des jeweiligen Teilfondsvermögens dürfen nur kurzfristig und bis zu einer Höhe von 10% des

jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens aufgenommen werden. Ausgenommen hiervon ist der Erwerb von Fremdwährun-
gen durch «Back-to-Back»- Darlehen.


c) Zu Lasten des jeweiligen Teilfondsvermögens dürfen weder Kredite gewährt noch für Dritte Bürgschaftsverpflich-

tungen eingegangen werden, wobei dies dem Erwerb von noch nicht voll eingezahlten Wertpapieren nicht entgegen-

6. Weitere Anlagerichtlinien
a) Wertpapierleerverkäufe sind nicht zulässig.
b) Das jeweilige Teilfondsvermögen darf nicht in Immobilien, Edelmetallen oder Zertifikaten über solche Edelmetalle,

Edelmetallkontrakten, Waren oder Warenkontrakten angelegt werden.

c) Für den jeweiligen Teilfonds dürfen keine Verbindlichkeiten eingegangen werden, die, zusammen mit den Krediten

nach Nr. 5 Lit. b) dieses Artikels, 10% des betreffenden Netto-Teilfondsvermögens überschreiten.

Der Fonds bzw. Teilfonds kann sich der folgenden Techniken und Instrumente bedienen:
7. Wertpapierleihe
Der jeweilige Teilfonds darf bis zu 50% der in seinem Vermögen gehaltenen Wertpapiere im Rahmen eines standar-

disierten Wertpapierleihsystems, das durch einen anerkannten Abrechnungsorganismus oder durch ein erstklassiges Fi-
nanzinstitut organisiert wird, das auf diese Geschäftsart spezialisiert ist, bis zu dreißig Tagen verleihen, vorausgesetzt er
erhält eine Sicherheit, deren Wert zum Zeitpunkt des Abschlusses des Leihvertrages mindestens dem Wert der verlie-
henen Wertpapiere entspricht. Sofern der Vertrag vorsieht, dass der jeweilige Teilfonds jederzeit von seinem Recht auf
Kündigung und Herausgabe der verliehenen Wertpapiere Gebrauch machen kann, so können auch mehr als 50% der im
jeweiligen Teilfondsvermögen gehaltenen Wertpapiere verliehen werden.

8. Wertpapieroptionsgeschäfte
Eine Option ist ein Recht, einen bestimmten Vermögenswert an einem im Voraus bestimmten Zeitpunkt («Aus-

übungszeitpunkt») oder während eines im Voraus bestimmten Zeitraumes zu einem im Voraus bestimmten Preis («Aus-
übungspreis») zu kaufen («Kaufoption») oder zu verkaufen («Verkaufsoption»). Der Preis einer Kaufs- oder
Verkaufsoption ist die Optionsprämie.

Für den jeweiligen Teilfonds können sowohl Kauf- als auch Verkaufsoptionen auf Wertpapiere erworben oder ver-

kauft werden, sofern diese Optionen entweder an einem geregelten Markt gehandelt werden oder sofern, für den Fall,
dass solche Optionen freihändig gehandelt werden («over-the-counter-Optionen»), die entsprechenden Vertragspart-
ner des jeweiligen Teilfonds Finanzinstitute erster Ordnung sind, die sich auf diese Art von Geschäften spezialisiert ha-

Darüber hinaus müssen die folgenden Richtlinien beachtet werden:
a) Der Gesamtbetrag der beim Erwerb der o.g. Kauf- und Verkaufsoptionen gezahlten Optionsprämien darf 15% des

jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens nicht überschreiten.

b) Die gesamten Verpflichtungen aus dem Verkauf von Kauf- und Verkaufsoptionen (mit Ausnahme des Verkaufs von

Kaufoptionen, für die eine angemessene Deckung vorhanden ist) sowie die gesamten Verpflichtungen aus den in Nr. 9
Lit. c) dieses Artikels aufgeführten Transaktionen dürfen zu keiner Zeit das jeweilige Netto-Teilfondsvermögen über-
schreiten. In diesem Zusammenhang entsprechen die eingegangenen Verpflichtungen aus dem Verkauf von Kauf- und
Verkaufsoptionen dem Gesamtbetrag der bei Ausübung dieser Optionen geregelten Preise.

c) Wenn die Verwaltungsgesellschaft für einen Teilfonds Kaufoptionen verkauft, muss sie zum Zeitpunkt des Verkaufs

entweder die zugrunde liegenden übertragbaren Wertpapiere, gleichwertige Kaufoptionen oder andere Instrumente als
ausreichende Deckung im Bestand haben. Die Deckung für veräußerte Kaufoptionen kann während der Laufzeit der Op-
tion nicht veräußert werden, es sei denn, es ist eine gleichwertige Deckung in Form von Optionen oder anderen Instru-
menten vorhanden, die demselben Zweck dienen. Unbeschadet vorstehender Regelungen kann die
Verwaltungsgesellschaft für den jeweiligen Teilfonds nicht gedeckte Kaufoptionen verkaufen, wenn sie jederzeit in der
Lage ist, eine entsprechende Deckung für die übernommenen Verkaufspositionen bereitzustellen, und wenn die Preise
bei Ausübung dieser Option 25% des betreffenden Netto-Teilfondsvermögens nicht überschreiten.

d) Wenn die Verwaltungsgesellschaft für einen Teilfonds Verkaufsoptionen verkauft, muss sie während der gesamten

Laufzeit der Option eine angemessene Deckung in der Form von ausreichenden Barmitteln bereithalten, um die Zahlung
für die Wertpapiere, die dem jeweiligen Teilfonds von der Gegenpartei bei Ausübung der Optionen zu liefern sind, ge-
währleisten zu können.

9. Terminkontrakte und Optionen auf Finanzinstrumente
Terminkontrakte sind gegenseitige Verträge, welche die Vertragsparteien berechtigen bzw. verpflichten, einen be-

stimmten Vermögensgegenstand an einem im Voraus bestimmten Zeitpunkt zu einem im Voraus bestimmten Preis ab-
zunehmen bzw. zu liefern.

Mit Ausnahme der unter nachfolgendem Lit. b) genannten Geschäfte, können sich die unter Nr. 9 geregelten Geschäf-

te nur auf Kontrakte beziehen, die an einem geregelten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funk-
tionsweise ordnungsgemäß ist, gehandelt werden.

a) Geschäfte zur Deckung der Risiken im Zusammenhang mit der Entwicklung der Börsen.
Als globale Absicherung gegen das Risiko ungünstiger Marktentwicklungen können für den jeweiligen Teilfonds Ter-

minkontrakte auf Börsenindizes verkauft, Verkaufsoptionen auf Börsenindizes gekauft und Kaufoptionen auf Börsenin-
dizes verkauft werden. Das Ziel dieser Sicherungsgeschäfte gründet auf der Annahme, dass zwischen der
Zusammensetzung des jeweils verwendeten Index und den für den jeweiligen Teilfonds verwalteten Wertpapierbestän-
de ein hinreichender Zusammenhang besteht.

Die Gesamtverpflichtungen aus Terminkontrakten und Optionen auf Börsenindizes dürfen den Börsenwert der

Wertpapiere nicht überschreiten, die für den jeweiligen Teilfonds auf dem diesem Index entsprechenden Markt gehan-
delt werden.

b) Geschäfte zur Deckung des Risikos aus Zinsschwankungen


Als globale Absicherung gegen Risiken aus Zinsschwankungen können für den jeweiligen Teilfonds Terminkontrakte

auf Zinssätze verkauft werden. Mit dem gleichen Ziel können für den jeweiligen Teilfonds Kaufoptionen auf Zinssätze
verkauft und Verkaufsoptionen auf Zinssätze gekauft werden. Darüber hinaus können im Rahmen freihändiger Geschäfte
mit dem gleichen Zweck Zinstauschgeschäfte («Zins-Swaps»), Zinssicherungsvereinbarungen («forward rate agree-
ments») getätigt werden, vorausgesetzt, dass derartige Geschäfte mit Finanzinstituten erster Ordnung getätigt werden,
die sich auf diese Art von Geschäften spezialisiert haben.

Die Gesamtverbindlichkeiten aus Finanzterminkontrakten, Optionskontrakten, Zins-Swaps und forward rate agree-

ments dürfen den Gesamtwert der zu sichernden Vermögenswerte und Verbindlichkeiten des jeweiligen Teilfonds in
der Währung dieser Kontrakte nicht überschreiten.

c) Geschäfte, die zu anderen Zwecken als der Deckung getätigt werden
Neben Optionen auf Wertpapiere und Devisen, kann der jeweilige Teilfonds mit einem anderen Ziel als der Deckung

Terminkontrakte und Optionen auf alle Arten von Finanzinstrumenten unter der Bedingung kaufen und verkaufen, dass
die Summen der Verpflichtungen aus diesen Kauf- und Verkaufsgeschäften und aus den Verkäufen von Kauf- und Ver-
kaufsoptionen auf Wertpapiere, zu keinem Zeitpunkt das jeweilige Netto-Teilfondsvermögen übersteigen.

Verkäufe von Kaufoptionen auf Wertpapiere, für die eine angemessene Deckung vorhanden ist, sind in die Berech-

nung der vorgenannten Gesamtverpflichtungen nicht einbezogen.

In diesem Zusammenhang werden die Verpflichtungen, die sich aus Geschäften ergeben, deren Gegenstand nicht Op-

tionen auf Wertpapiere sind, wie folgt definiert:

- Die Verpflichtungen aus Terminkontrakten entsprechen dem Marktwert der Nettopositionen der Kontrakte (nach

Aufrechnung der Kauf- und Verkaufspositionen), die sich auf identische Finanzinstrumente beziehen, ohne dass die je-
weiligen Fälligkeiten berücksichtigt werden sollen, und

- die Verpflichtungen aus gekauften und verkauften Optionen entsprechen der Summe der Basispreise der Optionen,

die die Nettoverkaufspositionen bilden, und sich auf denselben zugrundeliegenden Vermögenswert beziehen, ohne dass
die jeweiligen Fälligkeiten berücksichtigt werden sollen.

Der Gesamtbetrag der beim Erwerb von Kauf- und Verkaufsoptionen gemäß vorliegenden Richtlinien gezahlten Op-

tionsprämien einschließlich des Gesamtbetrages der für den Kauf von Kauf- und Verkaufsoptionen auf Wertpapiere nach
Maßgabe der Richtlinien unter Nr. 8 Lit. a) dieses Artikels gezahlten Optionsprämien darf 15% des jeweiligen Netto-
Teilfondsvermögens nicht überschreiten.

10. Absicherung von Währungskursrisiken
Um die gegenwärtigen und zukünftigen Vermögenswerte und Verbindlichkeiten eines Teilfonds gegen Währungskurs-

schwankungen abzusichern, kann die Verwaltungsgesellschaft Devisenterminkontrakte kaufen oder verkaufen, sofern
diese Devisenterminkontrakte an einem geregelten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktions-
weise ordnungsgemäß ist, gehandelt werden. Darüber hinaus kann die Verwaltungsgesellschaft für den jeweiligen Teil-
fonds Währungsoptionen kaufen oder verkaufen, die entweder an einem geregelten Markt, der anerkannt, für das
Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, gehandelt werden oder als over-the-counter-Optionen
im Sinne von Nr. 8 dieses Artikels gelten, sofern im letzteren Falle die entsprechenden Vertragspartner des jeweiligen
Teilfonds Finanzinstitute erster Ordnung sind, die sich auf diese Art von Geschäften spezialisiert haben.

Mit dem gleichen Ziel kann die Verwaltungsgesellschaft im Rahmen von freihändigen Vereinbarungen mit Finanzinsti-

tuten erster Ordnung, die sich auf diese Art von Geschäften spezialisiert haben, Devisen auf Termin kaufen bzw. ver-
kaufen oder Devisen-Swap-Geschäfte tätigen.

Das mit den vorgenannten Geschäften angestrebte Ziel der Deckung setzt das Bestehen eines direkten Zusammen-

hangs zwischen der beabsichtigten Transaktion und den zu sichernden Vermögenswerten und Verbindlichkeiten voraus
und impliziert, dass Transaktionen in einer bestimmten Währung den Gesamtwert dieser Vermögenswerte und Ver-
bindlichkeiten prinzipiell nicht überschreiten und im Hinblick auf ihre Laufzeit den Zeitraum nicht überschreiten dürfen,
für den die jeweiligen Vermögenswerte gehalten oder voraussichtlich erworben werden bzw. für den die jeweiligen Ver-
bindlichkeiten eingegangen wurden oder voraussichtlich eingegangen werden.

11. Pensionsgeschäfte
Die Verwaltungsgesellschaft kann sich für den jeweiligen Teilfonds an Pensionsgeschäften beteiligen, die in Käufen und

Verkäufen von Wertpapieren bestehen, bei denen die Vereinbarungen dem Käufer das Recht oder die Pflicht einräumen,
die verkauften Wertpapiere vom Erwerber zu einem Preis und innerhalb einer Frist zurückzukaufen, die zwischen den
beiden Parteien bei Vertragsabschluss vereinbart wurde.

Die Verwaltungsgesellschaft kann bei Pensionsgeschäften entweder als Käufer oder als Verkäufer auftreten. Eine Be-

teiligung an solchen Geschäften unterliegt jedoch folgenden Richtlinien:

a) Wertpapiere über ein Pensionsgeschäft dürfen nur gekauft oder verkauft werden, wenn es sich bei der Gegenpartei

um ein Finanzinstitut erster Ordnung handelt, das sich auf diese Art von Geschäften spezialisiert hat.

b) Während der Laufzeit eines Pensionsgeschäfts dürfen die vertragsgegenständlichen Wertpapiere vor Ausübung des

Rechts auf den Rückkauf dieser Wertpapiere oder vor Ablauf der Rückkauffrist nicht veräußert werden.

Es muss zusätzlich sichergestellt werden, dass der Umfang der Verpflichtungen bei Pensionsgeschäften so gestaltet

ist, dass die Verwaltungsgesellschaft für den betreffenden Teilfonds ihren Verpflichtungen zur Rücknahme von Anteilen
jederzeit nachkommen kann.

Werden die in diesem Artikel genannten Anlagebeschränkungen unbeabsichtigt oder in Folge der Ausübung von Be-

zugsrechten überschritten, so hat die Verwaltungsgesellschaft bei ihren Verkäufen als vorrangiges Ziel die Normalisie-
rung der Lage unter Berücksichtigung der Interessen der Anteilinhaber anzustreben.

Die Verwaltungsgesellschaft kann geeignete Dispositionen treffen und mit Einverständnis der Depotbank weitere An-

lagebeschränkungen aufnehmen, die erforderlich sind, um den Bedingungen in jenen Ländern zu entsprechen, in denen
Anteile vertrieben werden sollen.


12. Die in diesem Artikel genannten Anlagebeschränkungen beziehen sich auf den Zeitpunkt des Erwerbs der Wert-

papiere. Werden die Prozentsätze nachträglich durch Kursentwicklungen oder aus anderen Gründen als durch Zukäufe
überschritten, so wird die Verwaltungsgesellschaft unverzüglich unter Berücksichtigung der Interessen der Anteilinhaber
eine Rückführung in den vorgegebenen Rahmen anstreben.

Art. 5. Anteile.
1. Anteile sind Anteile an dem jeweiligen Teilfonds. Sie werden durch Anteilzertifikate verbrieft. Die Anteilzertifikate

werden in der durch die Verwaltungsgesellschaft bestimmten Stückelung ausgegeben. Inhaberanteile werden in Form
von Globalurkunden und nur als ganze Anteile ausgegeben. Ein Anspruch der Anteilinhaber auf Auslieferung effektiver
Stücke besteht in diesem Falle nicht. Namensanteile werden bis auf drei Dezimalstellen ausgegeben. Sofern Namensan-
teile ausgegeben werden, werden diese von der Register- und Transferstelle in das für den Fonds geführte Anteilregister
eingetragen. In diesem Zusammenhang werden den Anteilinhabern Bestätigungen betreffend die Eintragung in das An-
teilregister an die im Anteilregister angegebene Adresse zugesandt. Die Arten der Anteile werden für den jeweiligen
Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt angegeben.

2. Alle Anteile an einem Teilfonds haben grundsätzlich die gleichen Rechte, es sei denn die Verwaltungsgesellschaft

beschließt gemäß Nr. 3 dieses Artikels, innerhalb eines Teilfonds verschiedene Anteilklassen auszugeben.

3. Die Verwaltungsgesellschaft kann für einen Teilfonds zwei Anteilklassen, A und B, vorsehen. Anteile der Klasse B

berechtigen zu Ausschüttungen, während auf Anteile der Klasse A keine Ausschüttung erfolgt. Alle Anteile sind vom
Tage ihrer Ausgabe an in gleicher Weise an Erträgen, Kursgewinnen und am Liquidationserlös ihrer jeweiligen Anteil-
klasse beteiligt. Sofern für die jeweiligen Teilfonds Anteilklassen gebildet werden, findet dies im jeweiligen Anhang zum
Verkaufsprospekt Erwähnung.

Art. 6. Anteilwertberechnung.
1. Das Netto-Fondsvermögen des Fonds lautet auf Euro (EUR) («Referenzwährung»).
2. Der Wert eines Anteils («Anteilwert») lautet auf die im jeweiligen Anhang zum Verkaufsprospekt angegebene

Währung («Teilfondswährung»).

3. Der Anteilwert wird von der Verwaltungsgesellschaft oder einem von ihr Beauftragten unter Aufsicht der Depot-

bank an jedem Bewertungstag berechnet.

4. Zur Berechnung des Anteilwertes wird der Wert der zu dem jeweiligen Teilfonds gehörenden Vermögenswerte

abzüglich der Verbindlichkeiten des jeweiligen Teilfonds («Netto-Teilfondsvermögen») an jedem Bankarbeitstag in Lu-
xemburg («Bewertungstag») ermittelt und durch die Anzahl der am Bewertungstag im Umlauf befindlichen Anteile des
jeweiligen Teilfonds geteilt.

5. Soweit in Rechenschafts- und Halbjahresberichten sowie sonstigen Finanzstatistiken aufgrund gesetzlicher Vor-

schriften oder gemäß den Regelungen dieses Verwaltungsreglements Auskunft über die Situation des Fondsvermögens
des Fonds insgesamt gegeben werden muss, werden die Vermögenswerte des jeweiligen Teilfonds in die Referenzwäh-
rung umgerechnet. Das jeweilige Netto-Teilfondsvermögen wird nach folgenden Grundsätzen berechnet:

a) Wertpapiere, die an einer Wertpapierbörse amtlich notiert sind, werden zum letzten verfügbaren Kurs bewertet.

Wird ein Wertpapier an mehreren Wertpapierbörsen amtlich notiert, ist der zuletzt verfügbare Kurs jener Börse maß-
gebend, die der Hauptmarkt für dieses Wertpapier ist.

b) Wertpapiere, die nicht an einer Wertpapierbörse amtlich notiert sind, die aber an einem geregelten Markt gehan-

delt werden, werden zu einem Kurs bewertet, der nicht geringer als der Geldkurs und nicht höher als der Briefkurs zur
Zeit der Bewertung sein darf und den die Verwaltungsgesellschaft für den bestmöglichen Kurs hält, zu dem die Wert-
papiere verkauft werden können.

c) Falls die jeweiligen Kurse nicht marktgerecht sind und falls für andere als die unter Lit, a) und b) genannten Wert-

papiere keine Kurse festgelegt wurden, werden diese Wertpapiere, ebenso wie die sonstigen gesetzlich zulässigen Ver-
mögenswerte zum jeweiligen Verkehrswert bewertet, wie ihn die Verwaltungsgesellschaft nach Treu und Glauben auf
der Grundlage des wahrscheinlich erreichbaren Verkaufswertes festlegt.

d) Die flüssigen Mittel werden zu deren Nennwert zuzüglich Zinsen bewertet.
e) Der Marktwert von Wertpapieren und anderen Anlagen, die auf eine andere Währung als die jeweilige Teilfonds-

währung lauten, wird zum letzten Devisenmittelkurs in die entsprechende Teilfondswährung umgerechnet. Gewinne
und Verluste aus Devisentransaktionen, werden jeweils hinzugerechnet oder abgesetzt.

Das jeweilige Netto-Teilfondsvermögen wird um die Ausschüttungen reduziert, die gegebenenfalls an die Anteilinha-

ber des betreffenden Teilfonds gezahlt wurden.

6. Die Anteilwertberechnung erfolgt nach den vorstehend aufgeführten Kriterien für jeden Teilfonds separat. Soweit

jedoch innerhalb eines Teilfonds Anteilklassen gebildet wurden, erfolgt die daraus resultierende Anteilwertberechnung
innerhalb des betreffenden Teilfonds nach den vorstehend aufgeführten Kriterien für jede Anteilklasse getrennt. Die Zu-
sammenstellung und Zuordnung der Aktiva erfolgt immer pro Teilfonds.

Art. 7. Einstellung der Berechnung des Anteilwertes.
1. Die Verwaltungsgesellschaft ist berechtigt, die Berechnung des Anteilwertes zeitweilig einzustellen, wenn und so-

lange Umstände vorliegen, die diese Einstellung erforderlich machen und wenn die Einstellung unter Berücksichtigung
der Interessen der Anteilinhaber gerechtfertigt ist, insbesondere:

a) während der Zeit, in der eine Börse oder ein anderer geregelter Markt, an/auf welcher(m) ein wesentlicher Teil

der Vermögenswerte notiert oder gehandelt werden, aus anderen Gründen als gesetzlichen oder Bankfeiertagen, ge-
schlossen ist oder der Handel an dieser Börse bzw. an dem entsprechenden Markt ausgesetzt bzw. eingeschränkt wurde;

b) in Notlagen, wenn die Verwaltungsgesellschaft über Teilfondsanlagen nicht verfügen kann oder es ihr unmöglich

ist, den Gegenwert der Anlagekäufe oder -verkäufe frei zu transferieren oder die Berechnung des Anteilwertes ord-
nungsgemäß durchzuführen.


2. Anleger bzw. Anteilinhaber, welche einen Zeichnungsantrag bzw. Rücknahmeauftrag oder einen Umtauschantrag

gestellt haben, werden von einer Einstellung der Anteilwertberechnung unverzüglich benachrichtigt und nach Wieder-
aufnahme der Anteilwertberechnung unverzüglich davon in Kenntnis gesetzt.

3. Zeichnungsanträge, Rücknahmeaufträge oder Umtauschanträge können im Falle einer Aussetzung der Berechnung

des Anteilwertes vom Anleger bzw. Anteilinhaber bis zum Zeitpunkt der Veröffentlichung der Wiederaufnahme der An-
teilwertberechnung widerrufen werden.

Art. 8. Ausgabe von Anteilen.
1. Anteile werden an jedem Bewertungstag ausgegeben. Ausgabepreis ist der Anteilwert zuzüglich eines Ausgabeauf-

schlages zugunsten der Vertriebsstelle der für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufspro-
spekt aufgeführt ist. Der Ausgabeaufschlag beträgt max. 5% des Anteilwertes. Der Ausgabepreis kann sich um Gebühren
oder andere Belastungen erhöhen, die in den jeweiligen Vertriebsländern anfallen.

2. Zeichnungsanträge für den Erwerb von Namensanteilen können bei der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank,

der Register- und Transferstelle, der Vertriebsstelle und den Zahlstellen eingereicht werden. Diese entgegennehmenden
Stellen sind zur unverzüglichen Weiterleitung der Zeichnungsanträge an die Register- und Transferstelle verpflichtet.

Vollständige Zeichnungsanträge für den Erwerb von Namensanteilen, welche bis spätestens 17.00 Uhr an einem Be-

wertungstag bei der Register- und Transferstelle eingegangen sind, werden zum Ausgabepreis des darauffolgenden Be-
wertungstages abgerechnet, sofern der Gegenwert der gezeichneten Anteile zur Verfügung steht. Vollständige
Zeichnungsanträge für den Erwerb von Namensanteilen, welche nach 17.00 Uhr an einem Bewertungstag bei der Regi-
ster- und Transferstelle eingegangen sind, werden zum Ausgabepreis des übernächsten Bewertungstages abgerechnet,
sofern der Gegenwert der gezeichneten Anteile zur Verfügung steht.

Sollte der Gegenwert der Zeichnungsanträge zum Zeitpunkt des Eingangs des vollständigen Zeichnungsantrages bei

der Register- und Transferstelle nicht zur Verfügung stehen, wird der Zeichnungsantrag als mit dem Datum bei der Re-
gister- und Transferstelle eingegangen betrachtet, an dem der Gegenwert der gezeichneten Anteile zur Verfügung steht.

Der Ausgabepreis ist innerhalb von zwei Bewertungstagen nach dem entsprechenden Bewertungstag in der jeweiligen

Teilfondswährung bei der Depotbank in Luxemburg zahlbar.

Ein Zeichnungsantrag für den Erwerb von Namensanteilen ist dann vollständig, wenn er den Namen und die Anschrift

des Anteilinhabers, die Anzahl der auszugebenden Anteile bzw. den zu investierenden Betrag, sowie den Namen des
Teilfonds angibt, wenn er von dem entsprechenden Anteilinhaber unterschrieben ist und die Durchführung der ord-
nungsgemäßen Legitimationsprüfung durch die Vertriebsstelle bestätigt wurde.

Die Anteile werden unverzüglich nach Eingang des Ausgabepreises bei der Depotbank im Auftrag der Verwaltungs-

gesellschaft von der Register- und Transferstelle durch Eintragung in das Anteilregister in entsprechender Höhe über-
tragen. Die Register- und Transferstelle stellt entsprechend der Zeichnung eine Bestätigung über die Eintragung in das
Anteilregister aus.

3. Zeichnungsanträge für den Erwerb von Inhaberanteilen werden von der Stelle, bei der der Zeichner sein Depot

unterhält, an die Depotbank weitergeleitet.

Vollständige Zeichnungsanträge für den Erwerb von Inhaberanteilen, welche bis spätestens 17.00 Uhr an einem Be-

wertungstag bei der Depotbank eingegangen sind, werden zum Ausgabepreis des darauffolgenden Bewertungstages ab-
gerechnet, sofern der Gegenwert der gezeichneten Anteile zur Verfügung steht. Vollständige Zeichnungsanträge für den
Erwerb von Inhaberanteilen, welche nach 17.00 Uhr an einem Bewertungstag bei der Depotbank eingegangen sind, wer-
den zum Ausgabepreis des übernächsten Bewertungstages abgerechnet, sofern der Gegenwert der gezeichneten Anteile
zur Verfügung steht.

Der Ausgabepreis ist innerhalb von zwei Bewertungstagen nach dem entsprechenden Bewertungstag in der jeweiligen

Teilfondswährung bei der Depotbank in Luxemburg zahlbar.

Die Anteile werden bei Eingang des Ausgabepreises bei der Depotbank im Auftrag der Verwaltungsgesellschaft von

der Depotbank übertragen, indem sie auf dem vom Zeichner anzugebenden Depot gutgeschrieben werden.

4. Im Falle von Sparplänen wird höchstens ein Drittel von jeder der für das erste Jahr vereinbarten Zahlungen für die

Deckung von Kosten verwendet und die restlichen Kosten auf alle späteren Zahlungen gleichmäßig verteilt.

Art. 9. Beschränkung und Einstellung der Ausgabe von Anteilen.
1. Die Verwaltungsgesellschaft kann jederzeit aus eigenem Ermessen ohne Angabe von Gründen einen Zeichnungs-

antrag zurückweisen oder die Ausgabe von Anteilen zeitweilig beschränken, aussetzen oder endgültig einstellen oder
Anteile gegen Zahlung des Rücknahmepreises zurückkaufen, wenn dies im Interesse der Anteilinhaber, im öffentlichen
Interesse oder zum Schutz des Fonds bzw. des jeweiligen Teilfonds erforderlich erscheint.

2. In diesem Fall wird die Register- und Transferstelle, betreffend Namensanteile, und die Depotbank, betreffend In-

haberanteile, auf nicht bereits ausgeführte Zeichnungsanträge eingehende Zahlungen ohne Zinsen unverzüglich zurück-

Art. 10. Rücknahme und Umtausch von Anteilen.
1. Die Anteilinhaber sind berechtigt, jederzeit die Rücknahme ihrer Anteile zum Anteilwert gemäß Artikel 6 Nr. 4

dieses Verwaltungsreglements, gegebenenfalls abzüglich eines etwaigen Rücknahmeabschlages von maximal 3% des An-
teilwertes («Rücknahmepreis»), zu verlangen. Diese Rücknahme erfolgt nur an einem Bewertungstag. Sollte ein Rück-
nahmeabschlag erhoben werden, so ist dessen maximale Höhe für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang
zum Verkaufsprospekt angegeben. Der Rücknahmepreis vermindert sich in bestimmten Ländern um dort anfallende
Steuern und andere Belastungen. Mit Auszahlung des Rücknahmepreises erlischt der entsprechende Anteil.

2. Die Auszahlung des Rücknahmepreises sowie etwaige sonstige Zahlungen an die Anteilinhaber erfolgen über die

Depotbank sowie über die Zahlstellen. Die Depotbank ist nur insoweit zur Zahlung verpflichtet, als keine gesetzlichen


Bestimmungen, z.B. devisenrechtliche Vorschriften oder andere von der Depotbank nicht beeinflussbare Umstände, die
Überweisung des Rücknahmepreises in das Land des Antragstellers verbieten.

Die Verwaltungsgesellschaft kann Anteile einseitig gegen Zahlung des Rücknahmepreises zurückkaufen, soweit dies

im Interesse der Gesamtheit der Anteilinhaber oder zum Schutz der Anteilinhaber oder eines Teilfonds erforderlich

Die Auszahlung des Rücknahmepreises erfolgt innerhalb von drei Bewertungstagen nach Eingang des vollständigen

Rücknahmeauftrags bei der Register- und Transferstelle betreffend Namensanteile und bei der Depotbank betreffend
Inhaberanteile in der entsprechenden Teilfondswährung auf ein vom Anteilinhaber anzugebendes Konto.

3. Der Umtausch sämtlicher Anteile oder eines Teils derselben in Anteile eines anderen Teilfonds erfolgt auf der

Grundlage des entsprechend Artikel 6 Nr. 4 maßgeblichen Anteilwertes der betreffenden Teilfonds unter Berücksich-
tigung einer Umtauschprovision zugunsten der Vertriebsstelle in Höhe von maximal 1% des Anteilwertes der zu zeich-
nenden Anteile. Falls keine Umtauschprovision erhoben wird, wird dies für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden
Anhang zum Verkaufsprospekt erwähnt.

Sofern unterschiedliche Anteilklassen innerhalb eines Teilfonds angeboten werden, ist auch ein Umtausch von Anteile

einer Anteilklasse in Anteile einer anderen Anteilklasse innerhalb des Teilfonds möglich. In diesem Falle wird keine Um-
tauschprovision erhoben.

Die Verwaltungsgesellschaft kann für den jeweiligen Teilfonds einen Umtauschantrag zurückweisen, wenn dies im In-

teresse des Fonds bzw. des Teilfonds oder im Interesse der Anleger geboten erscheint.

4. Vollständige Rücknahmeaufträge bzw. Umtauschanträge für die Rücknahme bzw. den Umtausch von Namensanteile

können bei der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank, der Register- und Transferstelle, der Vertriebsstelle und den
Zahlstellen eingereicht werden. Diese entgegennehmenden Stellen sind zur unverzüglichen Weiterleitung der Rücknah-
meaufträge bzw. der Umtauschanträge an die Register- und Transferstelle verpflichtet.

Ein Rücknahmeauftrag bzw. ein Umtauschantrag für die Rücknahme bzw. den Umtausch von Namensanteilen ist dann

vollständig, wenn er den Namen und die Anschrift des Anteilinhabers, sowie die Anzahl bzw. den Gegenwert der zu-
rückzugebenden oder umzutauschenden Anteile und den Namen des Teilfonds angibt, und wenn er von dem entspre-
chenden Anteilinhaber unterschrieben ist.

Vollständige Rücknahmeaufträge bzw. Umtauschanträge für die Rücknahme bzw. den Umtausch von Inhaberanteilen

werden durch die Stelle, bei der der Anteilinhaber sein Depot unterhält, an die Depotbank weitergeleitet.

Vollständige Rücknahmeaufträge bzw. vollständige Umtauschanträge, welche bis spätestens 17.00 Uhr an einem Be-

wertungstag eingegangen sind, werden zum Nettoinventarwert pro Anteil des darauffolgenden Bewertungstages, abzüg-
lich eines etwaigen Rücknahmeabschlages bzw. unter Berücksichtigung der Umtauschprovision, abgerechnet.
Vollständige Rücknahmeaufträge bzw. vollständige Umtauschanträge, welche nach 17.00 Uhr an einem Bewertungstag
eingegangen sind, werden zum Nettoinventarwert pro Anteil des übernächsten Bewertungstages, abzüglich eines etwai-
gen Rücknahmeabschlages bzw. unter Berücksichtigung der Umtauschprovision, abgerechnet.

Maßgeblich für den Eingang des Rücknahmeauftrages bzw. des Umtauschantrages ist im Falle von Namenanteilen der

Eingang bei der Register- und Transferstelle. Im Falle von Inhaberanteilen ist der Eingang bei der Depotbank maßgeblich.

Sich aus dem Umtausch von Inhaberanteilen ergebende Spitzenbeträge werden von der Depotbank in bar ausgegli-


5. Die Verwaltungsgesellschaft ist berechtigt, die Rücknahme bzw. den Umtausch von Anteile wegen einer Einstellung

der Berechnung des Nettoinventarwertes zeitweilig einzustellen.

Die Verwaltungsgesellschaft ist nach vorheriger Genehmigung durch die Depotbank unter Wahrung der Interessen

der Anteilinhaber berechtigt, erhebliche Rücknahmen erst zu tätigen, nachdem entsprechende Vermögenswerte des je-
weiligen Teilfonds ohne Verzögerung verkauft wurden. In diesem Falle erfolgt die Rücknahme zum dann geltenden Rück-
nahmepreis. Entsprechendes gilt für Anträge auf Umtausch von Anteilen. Die Verwaltungsgesellschaft achtet aber darauf,
dass dem jeweiligen Teilfondsvermögen ausreichende flüssige Mittel zur Verfügung stehen, damit eine Rücknahme bzw.
der Umtausch von Anteile auf Antrag von Anteilinhabern unter normalen Umständen unverzüglich erfolgen kann.

Art. 11. Kosten. Der jeweilige Teilfonds trägt die folgende Kosten, soweit sie im Zusammenhang mit seinem Ver-

mögen entstehen:

1. Für die Verwaltung des jeweiligen Teilfonds erhält die Verwaltungsgesellschaft aus dem betreffenden Teilfondsver-

mögen eine Vergütung von maximal 2% p.a. des Netto-Teilfondsvermögens. Die Höhe, Berechnung und Auszahlung ist
für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt aufgeführt.

Daneben kann die Verwaltungsgesellschaft aus dem Vermögen des jeweiligen Teilfonds eine wertentwicklungsorien-

tierte Zusatzvergütung («Performance-Fee») erhalten, welche als jährlicher Prozentsatz auf den Teil der jährlich netto,
d.h. bereinigt um Mittelzu- und abflüsse, erwirtschafteten Wertentwicklung berechnet wird. Diese Performance-Fee
kann entweder auf den gesamten Nettowertzuwachs, oder den einen bestimmten Mindestprozentsatz oder eine Bench-
mark (die Wertentwicklung eines bestimmten Wertpapierindex im selben Zeitraum) übersteigenden Teil des Netto-
wertzuwachses gerechnet werden. In einem Geschäftsjahr netto erzielte Wertminderungen werden auf das folgende
Geschäftsjahr zum Zwecke der Berechnung der Performance-Fee vorgetragen. Die prozentuale Höhe, Berechnung und
Auszahlung sind für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt aufgeführt.

2. Der Anlageberater erhält aus der Vergütung der Verwaltungsgesellschaft eine Vergütung, deren maximale Höhe,

Berechnung und Auszahlung für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt aufgeführt

3. Die Depotbank und die Zentralverwaltungsstelle erhalten für die Erfüllung ihrer Aufgaben aus dem Depotbank-

und dem Zentralverwaltungsdienstleistungsvertrag eine in Luxemburg bankübliche Vergütung die monatlich nachträglich
berechnet und monatlich nachträglich ausgezahlt wird.


4. Die Register- und Transferstelle erhält für die Erfüllung ihrer Aufgaben aus dem Register- und Transferstellenver-

trag eine in Luxemburg bankübliche Vergütung, die als Festbetrag je Anlagekonto bzw. je Konto mit Sparplan und/oder
Entnahmeplan am Ende eines jeden Jahres aus dem Teilfondsvermögen zahlbar ist.

5. Die Vertriebsstelle erhält aus dem jeweiligen Teilfondsvermögen eine Vergütung, deren maximale Höhe, Berech-

nung und Auszahlung für den jeweiligen Teilfonds in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt aufgeführt sind.

6. Die Verwaltungsgesellschaft kann dem jeweiligen Teilfondsvermögen außerdem folgende Kosten belasten:
a) Kosten, die im Zusammenhang mit dem Erwerb und der Veräußerung von Vermögensgegenständen anfallen;
b) Steuern, die auf das Fondsvermögen bzw. Teilfondsvermögen, dessen Einkommen und die Auslagen zu Lasten des

jeweiligen Teilfonds erhoben werden;

c) Kosten für die Rechtsberatung, die der Verwaltungsgesellschaft oder der Depotbank entstehen, wenn sie im Inter-

esse der Anteilinhaber des jeweiligen Teilfonds handelt;

d) Kosten des Wirtschaftsprüfers;
e) Kosten der Vorbereitung und Erstellung sowie der Hinterlegung und Veröffentlichung des Verwaltungsreglements

sowie anderer Dokumente, die den jeweiligen Teilfonds betreffen, einschließlich Anmeldungen zur Registrierung, Ver-
kaufsprospekte (nebst Anhängen) oder schriftliche Erläuterungen bei sämtlichen Aufsichtsbehörden und Börsen (ein-
schließlich der örtlichen Wertpapierhändlervereinigungen), die im Zusammenhang mit dem jeweiligen Teilfonds oder
dem Anbieten der Anteile vorgenommen/erstellt werden müssen, die Druck- und Vertriebskosten der Rechenschafts-
und Halbjahresberichte für die Anteilinhaber in allen notwendigen Sprachen sowie Druck- und Vertriebskosten sämtli-
cher weiterer Berichte und Dokumente, die gemäß den anwendbaren Gesetzen oder Verordnungen der genannten Be-
hörden notwendig sind, sowie sämtliche Verwaltungsgebühren;

f) bankübliche Spesen für Transaktionen in Wertpapieren und sonstigen Vermögenswerten und Rechten des Fonds

und deren Verwahrung;

g) die banküblichen Gebühren, gegebenenfalls einschließlich der banküblichen Kosten für die Verwahrung von auslän-

dischen Investmentanteilen im Ausland;

h) alle fremden Verwaltungs- und Verwahrungsgebühren, die von anderen Korrespondenzbanken und/oder Clearing-

stellen (z.B. CLEARSTREM BANKING S.A.) für die Vermögenswerte des Teilfonds in Rechnung gestellt werden sowie
alle fremden Abwicklungs-, Versand- und Versicherungsspesen, die im Zusammenhang mit den Wertpapiergeschäften
des Fonds sowie den Transaktionen in Fondsanteilen anfallen.

i) Die Transaktionskosten der Ausgabe und Rücknahme von Inhaberanteilen.
j) Kosten für die Werbung und solche, die unmittelbar im Zusammenhang mit dem Anbieten und dem Verkauf von

Anteilen anfallen;

k) Versicherungskosten;
I) Vergütung sowie Auslagen und sonstige Kosten der Zahlstellen, der Vertriebsstelle sowie anderer im Ausland not-

wendig einzurichtender Stellen, die im Zusammenhang mit dem jeweiligen Teilfondsvermögen anfallen;

m) Zinsen, die im Rahmen von Krediten anfallen, welche gemäß Artikel 4 Nr. 5 Lit. b) des Verwaltungsreglements

aufgenommen werden;

n) Kosten der für die Anteilinhaber bestimmten Veröffentlichungen und Mitteilungen;
o) Kosten der Vorbereitung und des Drucks von etwaigen Anteilzertifikaten sowie Ertragsschein- und Bogenerneue-

rungen, falls erforderlich;

p) Auslagen eines etwaigen Anlageausschusses;
q) Kosten für die Gründung des Fonds und die Erstausgabe von Anteilen.
Sämtliche Kosten werden zunächst den ordentlichen Erträgen und den Kapitalgewinnen und zuletzt dem jeweiligen

Teilfondsvermögen angerechnet.

Die Kosten für die Gründung des Fonds und die Erstausgabe von Anteilen werden auf maximal 25.000,- Euro ge-

schätzt und können zu Lasten des Fondsvermögens der bei der Gründung bestehenden Teilfonds über die ersten fünf
Geschäftsjahre abgeschrieben werden. Die Aufteilung der Gründungskosten sowie der o.g. Kosten, welche nicht aus-
schließlich im Zusammenhang mit einem bestimmten Teilfondsvermögen stehen, erfolgt auf die jeweiligen Teilfondsver-
mögen pro rata durch die Verwaltungsgesellschaft. Kosten, die im Zusammenhang mit der Auflegung weiterer Teilfonds
entstehen, werden zu Lasten des jeweiligen Teilfondsvermögens, dem sie zuzurechnen sind, über eine Periode von läng-
stens fünf Jahren nach Auflegung abgeschrieben.

Art. 12. Verwendung der Erträge.
1. Die Verwaltungsgesellschaft kann die in einem Teilfonds erwirtschafteten Erträge an die Anteilinhaber dieses Teil-

fonds ausschütten oder diese Erträge in dem jeweiligen Teilfonds thesaurieren. Dies findet für den jeweiligen Teilfonds
in dem betreffenden Anhang zum Verkaufsprospekt Erwähnung.

2. Zur Ausschüttung können die ordentlichen Nettoerträge sowie realisierte Kursgewinne kommen. Ferner können

die nicht realisierten Kursgewinne sowie sonstige Aktiva zur Ausschüttung gelangen, sofern das Netto-Fondsvermögen
des Fonds insgesamt aufgrund der Ausschüttung nicht unter die Mindestgrenze gemäß Artikel 1 Nr. 4 dieses Verwal-
tungsreglements sinkt.

3. Ausschüttungen werden auf die am Ausschüttungstag ausgegebenen Anteile ausgezahlt. Ausschüttungen können

ganz oder teilweise in Form von Gratisanteilen vorgenommen werden. Eventuell verbleibende Bruchteile können bar
ausgezahlt werden. Erträge, die fünf Jahre nach Veröffentlichung einer Ausschüttungserklärung nicht geltend gemacht
wurden, verfallen zugunsten des jeweiligen Teilfonds.

Art. 13. Rechnungsjahr - Abschlussprüfung.
1. Das Rechnungsjahr des Fonds beginnt am 1. Oktober eines jeden Jahres und endet am 30. September des darauf-

folgenden Jahres. Das erste Rechnungsjahr beginnt mit Gründung des Fonds und endet am 30. September 2003.


2. Die Jahresabschlüsse des Fonds werden von einem Wirtschaftsprüfer kontrolliert, der von der Verwaltungsgesell-

schaft ernannt wird.

3. Spätestens vier Monate nach Ablauf eines jeden Geschäftsjahres veröffentlicht die Verwaltungsgesellschaft einen

geprüften Rechenschaftsbericht entsprechend den Bestimmungen des Großherzogtums Luxemburg.

4. Zwei Monate nach Ende der ersten Hälfte des Geschäftsjahres veröffentlicht die Verwaltungsgesellschaft einen un-

geprüften Halbjahresbericht. Der erste Bericht ist ein ungeprüfter Halbjahresbericht zum 31. März 2003. Sofern dies für
die Berechtigung zum Vertrieb in anderen Ländern erforderlich ist, können zusätzlich geprüfte und ungeprüfte Zwi-
schenberichte erstellt werden.

Art. 14. Veröffentlichungen.
1. Anteilwert, Ausgabe- und Rücknahmepreise sowie alle sonstigen Informationen können bei der Verwaltungsgesell-

schaft, der Depotbank, jeder Zahlstelle und der Vertriebsstelle erfragt werden. Sie werden außerdem in mindestens ei-
ner überregionalen Tageszeitung eines jeden Vertriebslandes veröffentlicht.

2. Verkaufsprospekt (nebst Anhängen), Verwaltungsreglement sowie Rechenschafts- und Halbjahresbericht des

Fonds sind für die Anteilinhaber am Sitz der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank, bei jeder Zahlstelle und bei der
Vertriebsstelle erhältlich. Der jeweils gültige Depotbankvertrag, die Satzung der Verwaltungsgesellschaft, der Zentral-
verwaltungsdienstleistungsvertrag sowie der Register- und Transferstellenvertrag können bei der Verwaltungsgesell-
schaft, bei den Zahlstellen sowie den Informationsstellen an deren jeweiligem Gesellschaftssitz eingesehen werden.

Art. 15. Verschmelzung des Fonds und von Teilfonds. Die Verwaltungsgesellschaft kann durch Beschluss ge-

mäß nachfolgender Bedingungen beschließen, den Fonds oder einen Teilfonds in einen anderen Organismus für gemein-
same Anlagen in Wertpapieren («OGAW»), der von derselben Verwaltungsgesellschaft verwaltet wird oder der von
einer anderen Verwaltungsgesellschaft verwaltet wird, einzubringen. Die Verschmelzung kann insbesondere in folgenden
Fällen beschlossen werden:

- sofern das Netto-Fondsvermögen bzw. ein Netto-Teilfondsvermögen an einem Bewertungstag unter einen Betrag

gefallen ist, welcher als Mindestbetrag erscheint, um den Fonds bzw. den Teilfonds in wirtschaftlich sinnvoller Weise zu
verwalten. Die Verwaltungsgesellschaft hat diesen Betrag mit 5 Mio. Euro festgesetzt.

- sofern es wegen einer wesentlichen Änderung im wirtschaftlichen oder politischen Umfeld oder aus Ursachen wirt-

schaftlicher Rentabilität nicht als wirtschaftlich sinnvoll erscheint, den Fonds bzw. den Teilfonds zu verwalten.

Eine solche Verschmelzung ist nur insofern vollziehbar als die Anlagepolitik des einzubringenden Fonds oder Teilfonds

nicht gegen die Anlagepolitik des aufnehmenden OGAW verstößt.

Die Durchführung der Verschmelzung vollzieht sich wie eine Auflösung des einzubringenden Fonds oder Teilfonds

und eine gleichzeitige Übernahme sämtlicher Vermögensgegenstände durch den aufnehmenden OGAW.

Der Beschluss der Verwaltungsgesellschaft zur Verschmelzung des Fonds oder Teilfonds wird jeweils in einer von der

Verwaltungsgesellschaft bestimmten Zeitung jener Länder, in denen die Anteile des einzubringenden Fonds oder Teil-
fonds vertrieben werden, veröffentlicht.

Die Anteilinhaber des einzubringenden Fonds oder Teilfonds haben während einem Monat das Recht, ohne Kosten

die Rücknahme aller oder eines Teils ihrer Anteile zum einschlägigen Anteilwert zu verlangen. Die Anteile der Anteilin-
haber, welche die Rücknahme ihrer Anteile nicht verlangt haben, werden auf der Grundlage der Anteilwerte an dem
Tag des Inkrafttretens der Verschmelzung durch Anteile des aufnehmenden OGAW ersetzt. Gegebenenfalls erhalten
die Anteilinhaber einen Spitzenausgleich.

Das vorstehend Gesagte gilt gleichermaßen für die Verschmelzung zweier Teilfonds innerhalb des Fonds.
Der Beschluss, den Fonds oder einen Teilfonds mit einem ausländischen OGAW zu verschmelzen, obliegt der Ver-

sammlung der Anteilinhaber des einzubringenden Fonds oder Teilfonds. Die Einladung zur Versammlung der Anteilin-
haber des einzubringenden Fonds oder Teilfonds wird von der Verwaltungsgesellschaft zweimal in einem Abstand von
mindestens acht Tagen und acht Tage vor der Versammlung in einer von der Verwaltungsgesellschaft bestimmten Zei-
tung jener Länder, in denen die Anteile des einzubringenden Fonds oder Teilfonds vertrieben werden, veröffentlicht.
Nur die Anteilinhaber sind an den Beschluss der Anteilinhaberversammlung gebunden, die für die Verschmelzung ge-
stimmt haben. Bei den Anteilinhabern, die nicht an der Versammlung teilgenommen haben sowie bei allen Anteilinha-
bern, die nicht für die Verschmelzung gestimmt haben, wird davon ausgegangen, dass sie ihre Anteile zum Rückkauf
angeboten haben. Im Rahmen dieser Rücknahme dürfen den Anteilinhabern keine Kosten berechnet werden.

Art. 16. Auflösung des Fonds bzw. eines Teilfonds.
1. Der Fonds ist auf unbestimmte Zeit errichtet. Unbeschadet dieser Regelung können der Fonds bzw. ein oder meh-

rere Teilfonds jederzeit durch die Verwaltungsgesellschaft aufgelöst werden, insbesondere sofern seit dem Zeitpunkt
der Auflegung erhebliche wirtschaftliche und/oder politische Änderungen eingetreten sind.

2. Die Auflösung des Fonds erfolgt zwingend in folgenden Fällen:
a) wenn die Depotbankbestellung gekündigt wird, ohne dass eine neue Depotbankbestellung innerhalb der gesetzli-

chen oder vertraglichen Fristen erfolgt;

b) wenn über die Verwaltungsgesellschaft das Insolvenzverfahren eröffnet wird oder die Verwaltungsgesellschaft li-

quidiert wird;

c) wenn das Fondsvermögen während mehr als sechs Monaten unter einem Viertel der Mindestgrenze gemäß Artikel

1 Nr. 4 dieses Verwaltungsreglements bleibt;

d) in anderen, im Gesetz vom 30. März 1988 vorgesehenen Fällen.
3. Wenn ein Tatbestand eintritt, der zur vorzeitigen Auflösung des Fonds bzw. eines Teilfonds führt, werden die Aus-

gabe und der Rückkauf von Anteilen eingestellt. Die Depotbank wird den Liquidationserlös, abzüglich der Liquidations-
kosten und Honorare, auf Anweisung der Verwaltungsgesellschaft oder gegebenenfalls der von derselben oder von der
Depotbank im Einvernehmen mit der Aufsichtsbehörde ernannten Liquidatoren unter den Anteilinhabern des jeweiligen


Teilfonds nach deren Anspruch verteilen. Nettoliquidationserlöse, die nicht bis zum Abschluss des Liquidationsverfah-
rens von Anteilinhabern eingezogen worden sind, werden von der Depotbank nach Abschluss des Liquidationsverfah-
rens für Rechnung der berechtigten Anteilinhaber bei der Caisse des Consignations im Großherzogtum Luxemburg
hinterlegt, bei der diese Beträge verfallen, wenn sie nicht innerhalb der gesetzlichen Frist geltend gemacht werden.

4. Die Anteilinhaber, deren Erben, Gläubiger oder Rechtsnachfolger können weder die vorzeitige Auflösung noch die

Teilung des Fonds oder eines Teilfonds beantragen.

5. Die Auflösung des Fonds gemäß dieses Artikels wird entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen von der Ver-

waltungsgesellschaft im Mémorial und in mindestens drei überregionalen Tageszeitungen, darunter das «Luxemburger
Wort», veröffentlicht.

6. Die Auflösung eines Teilfonds wird in der im Verwaltungsreglement für «Mitteilungen an die Anteilinhaber» vor-

gesehenen Weise veröffentlicht.

Art. 17. Verjährung und Vorlegungsfrist. Forderungen der Anteilinhaber gegen die Verwaltungsgesellschaft

oder die Depotbank können nach Ablauf von 5 Jahren nach Entstehung des Anspruchs nicht mehr gerichtlich geltend
gemacht werden; davon unberührt bleibt die in Artikel 16 Nr. 3 dieses Verwaltungsreglements enthaltene Regelung.

Die Vorlegungsfrist für Ertragsscheine beträgt 5 Jahre ab Veröffentlichung der jeweiligen Ausschüttungserklärung.

Ausschüttungsbeträge, die nicht innerhalb dieser Frist geltend gemacht wurden, verfallen zugunsten des Fonds.

Art. 18. Anwendbares Recht, Gerichtsstand und Vertragssprache.
1. Das Verwaltungsreglement des Fonds unterliegt dem Recht des Großherzogtums Luxemburg. Gleiches gilt für die

Rechtsbeziehungen zwischen den Anteilinhabern, der Verwaltungsgesellschaft und der Depotbank. Insbesondere gelten
in Ergänzung zu den Regelungen dieses Verwaltungsreglements die Vorschriften des Gesetzes vom 30. März 1988. Das
Verwaltungsreglement sind bei dem Bezirksgericht in Luxemburg hinterlegt. Jeder Rechtsstreit zwischen Anteilinhabern,
der Verwaltungsgesellschaft und der Depotbank unterliegt der Gerichtsbarkeit des zuständigen Gerichts im Gerichts-
bezirk Luxemburg im Großherzogtum Luxemburg. Die Verwaltungsgesellschaft und die Depotbank sind berechtigt, sich
selbst und den Fonds der Gerichtsbarkeit und dem Recht eines jeden Vertriebslandes zu unterwerfen, soweit es sich
um Ansprüche der Anleger handelt, die in dem betreffenden Land ansässig sind und im Hinblick auf Angelegenheiten,
die sich auf den Fonds bzw. Teilfonds beziehen.

2. Der deutsche Wortlaut dieses Verwaltungsreglements ist maßgeblich. Die Verwaltungsgesellschaft und die Depot-

bank können im Hinblick auf Anteile des Fonds, die an Anleger in einem nicht deutschsprachigen Land verkauft werden,
für sich selbst und den Fonds Übersetzungen in den entsprechenden Sprachen solcher Länder als verbindlich erklären,
in welchen solche Anteile zum öffentlichen Vertrieb berechtigt sind.

Art. 19. Änderungen des Verwaltungsreglements.
1. Die Verwaltungsgesellschaft kann mit Zustimmung der Depotbank dieses Verwaltungsreglement jederzeit vollstän-

dig oder teilweise ändern.

2. Änderungen dieses Verwaltungsreglements werden beim Handelsregister des Bezirksgerichtes Luxemburg hinter-

legt, im Mémorial veröffentlicht und treten, sofern nichts anderes bestimmt ist, am Tag der Unterzeichnung in Kraft.

Art. 20. Inkrafttreten. Dieses Verwaltungsreglement tritt, sofern nichts anderes bestimmt ist, am Tag seiner Un-

terzeichnung in Kraft.

Luxemburg, den 7. November 2002. 

Enregistré à Luxembourg, le 13 novembre 2002, vol. 576, fol. 60, case 4. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(82855/000/698) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

GEMALCO S.A.H., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-1931 Luxembourg, 25, avenue de la Liberté.

R. C. Luxembourg B 37.394. 


Il résulte du procès-verbal du Conseil d’Administration du 31 octobre 2002, que:
Le siège social de la société a été transféré au 25, avenue de la Liberté, L-1931 Luxembourg. 
Luxembourg, le 12 novembre 2002. 

Enregistré à Luxembourg, le 13 novembre 2002, vol. 576, fol. 57, case 1.– Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(83076/802/14) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 novembre 2002.

<i>Für die Verwaltungsgesellschaft
T. Zuschlag / M. Sanders

<i> Für die Depotbank
J. Zimmer / R. Bültmann
<i>Directeur / Sous-Directrice

Pour extrait conforme


CI FUND, Fonds Commun de Placement.


Im Rahmen des Sondervermögens CI FUND, eines Organismus für gemeinsame Anlagen im Sinne des Teil I des Ge-

setzes vom 30. März 1988 über Organismen für gemeinsame Anlagen, mit seinen Teilfonds CI Fund - Aegis Balanced
und CI Fund - Flexible, hat die IPConcept FUND MANAGEMENT S.A. («Verwaltungsgesellschaft»), mit Zustimmung
der DZ BANK INTERNATIONAL S.A. («Depotbank»), beschlossen, das am 7. November 2002 in Kraft getretene Ver-
waltungsreglement in den folgenden Punkten neu zu fassen:

I. Artikel 4 - Allgemeine Bestimmungen der Anlagepolitik
In Artikel 4 Nr. 1, wird nach den Punkten a-c eingefügt, dass die vorbezeichneten Wertpapiere innerhalb von Nord-

amerika, Südamerika, Australien (einschließlich Ozeanien), Afrika, Asien und/oder Europa amtlich notiert oder gehan-
delt werden. Der Satz «Die vorbezeichneten Wertpapiere wurden innerhalb von Nordamerika, Südamerika, Australien
(einschließlich Ozeanien), Afrika, Asien und/oder Europa emittiert» nach Artikel 4 Nr. 2 wird ersatzlos gestrichen. Diese
Absätze lauten nun wie folgt:

1. Es werden ausschließlich
a) Wertpapiere erworben, die an einer Wertpapierbörse amtlich notiert werden;
b) Wertpapiere erworben, die an einem anderen geregelten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen

Funktionsweise ordnungsgemäß ist («geregelter Markt»), gehandelt werden.

c) Wertpapiere aus Neuemissionen erworben, sofern die Emissionsbedingungen die Verpflichtung enthalten, dass die

Zulassung zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse oder auf einem anderen geregelten Markt, der anerkannt,
für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß ist, beantragt wird und die Zulassung spätestens vor
Ablauf eines Jahres nach der Emission erlangt wird.

Die vorbezeichneten Wertpapiere werden innerhalb von Nordamerika, Südamerika, Australien (einschließlich Ozea-

nien), Afrika, Asien und/oder Europa amtlich notiert oder gehandelt.

2. Wobei jedoch
a) bis zu 10% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in andere als die unter Nr. 1 dieses Artikels genannten Wert-

papiere angelegt werden dürfen;

b) bis zu 10% des jeweiligen Netto-Teilfondsvermögens in verbrieften Forderungen (Geldmarktinstrumenten), die ih-

ren Merkmalen nach Wertpapieren gleichgestellt sind (insbesondere durch ihre Übertragbarkeit, Veräußerbarkeit und
periodische Bewertbarkeit) und deren Restlaufzeit zwölf Monate überschreiten, angelegt werden dürfen.

c) Die in Nr. 2 Lit. a) und b) dieses Artikels genannten Werte dürfen insgesamt 10% des jeweiligen Netto-Teilfonds-

vermögens nicht überschreiten.

Dieser Beschluss wurde in drei Exemplaren ausgefertigt und tritt mit Unterzeichnung in Kraft.

Luxemburg, den 15. November 2002. 

Enregistré à Luxembourg, le 18 novembre 2002, vol. 576, fol. 78, case 3. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(83823/000/44) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 19 novembre 2002.

PREMIER III S.A., Société Anonyme.

Registered office: L-1724 Luxembourg, 33, boulevard du Prince Henri.


In the year two thousand and two, on the fourteenth day of November.
Before Us, Maître Paul Decker, notary residing in Luxembourg-Eich, Grand Duchy of Luxembourg.

There appeared the following:

1) STICHTING PREMIER III A, a company existing under the laws of the Netherlands, with its registered office at

Parnassustoren, Locatellikade 1, 1076 AZ Amsterdam, represented by Max Welbes, avocat, residing in Luxembourg, by
virtue of a proxy given on November 13, 2002;

2) STICHTING PREMIER III B, a company existing under the laws of the Netherlands, with its registered office at

Parnassustoren, Locatellikade 1, 1076 AZ Amsterdam, represented by Max Welbes, avocat, residing in Luxembourg, by
virtue of a proxy given on November 13, 2002;

which two proxies after being initialled ne varietur by the person appearing and the undersigned notary will remain

attached to the present deed to be filed at the same time.

The said persons appearing acting in the capacities described above have drawn up the following Articles of Incorpo-

ration of a company which they hereby declare to form among themselves and on which they have agreed as follows:

<i>Für die Verwaltungsgesellschaft
T. Zuschlag / M. Sanders

<i>Für die Depotbank
R. Bültmann / M. Kriegsmann
<i>Sous-Directrice / Mandataire Commercial


Chapter I.- Form, Name, Registered office, Corporate object, Duration

Art. 1. Form, Name. There is hereby established among the subscribers and all those who may become owners

of the shares hereafter created a company (the «Company») in the form of a société anonyme which will be governed
by the laws of the Grand Duchy of Luxembourg and by the present Articles of Incorporation.

The Company will exist under the name of PREMIER III S.A.

Art. 2. Registered Office. The Company will have its registered office in Luxembourg-City.
The registered office may be transferred to any other place within the municipality of Luxembourg by a resolution of

the board of directors.

In the event that the board of directors determines that extraordinary political, economic or social developments

occur or are imminent that would interfere with the normal activities of the Company at its registered office or with
the ease of communications with such office or between such office and persons abroad, the registered office may be
temporarily transferred abroad, until the complete cessation of these abnormal circumstances; such temporary meas-
ures will have no effect on the nationality of the Company, which, notwithstanding the temporary transfer of the regis-
tered office, will remain a Luxembourg company.

Art. 3. Corporate Object. The corporate object of the Company is the acquisition, holding and disposal of par-

ticipations directly or indirectly, in any form whatsoever, in Luxembourg companies and/or foreign companies or other
entities, the acquisition by purchase, subscription or in any other manner as well as the transfer by sale, exchange or
otherwise of stock, bonds, debentures, notes or other securities of any kind and contracts thereon or relative thereto;
and the ownership, administration, development and management of its portfolio holdings.

It may in particular:
- acquire by way of subscription, purchase, exchange or in any other manner any stock, shares and other participation

securities, bonds, debentures, notes, certificates of deposit and other debt instruments and more generally any securi-
ties and financial instruments representing ownership rights, claims or transferable securities issued by any public or
private issuer whatsoever;

- exercise all rights whatsoever attached to these securities and financial instruments;
- grant security interest over its assets;
- make deposits at banks or with other depositaries;
- raise funds, notably by way of issuing bonds, notes and/or private equity certificates, in order to carry out its activity

within the frame of its corporate object.

The above enumeration is enunciate and is not limitative.
The Company may carry out any transactions, whether commercial or financial which are directly or indirectly con-

nected with its corporate object at the exclusion of any banking activity.

In general the Company may carry out any operation which it may deem useful or necessary in the accomplishment

and the development of its corporate purpose.

Art. 4. Duration. The Company is formed for an unlimited duration.
It may be dissolved at any time by a decision of the general meeting of shareholders resolving in the same manner as

for the amendment of these Articles of Incorporation.

Chapter II.- Corporate Capital, Shares

Art. 5. Corporate Capital. The Company has an issued and paid-up corporate capital of fifty thousand United

States Dollars (50,000.- USD) divided into fifty (50) shares with a par value of one thousand United States Dollars
(1,000.- USD) each. 

The corporate capital of the Company may be increased or reduced by a resolution of the shareholders adopted in

the manner required by the laws of Luxembourg for amendment of these Articles of Incorporation.

Art. 6. Share. The shares will be in the form of registered shares.

Chapter III.- Board of directors, Statutory auditor

Art. 7. Board of Directors. The Company shall be administered by a board of directors composed of at least three

members who need not be shareholders.

The directors shall be elected by the general meeting of shareholders, which shall determine their number, for a pe-

riod not exceeding six years, and they shall hold office until their successors are elected. They are reeligible and they
may be removed at any time, with or without cause, by a resolution of the general meeting of shareholders.

In the event of one or more vacancies in the board of directors because of death, retirement or otherwise, the re-

maining directors may elect to fill such vacancy in accordance with the provisions of law. In this case the shareholders
ratify the election at their next general meeting.

Art. 8. Meetings of the Board of Directors. The board of directors shall choose from among its members a

chairman. It may also appoint a secretary, who need not be a director, who shall be responsible for keeping the minutes
of the meetings of the board of directors and of the general meeting of shareholders.

The board of directors shall meet upon convocation by the chairman. A meeting of the board must be convened if

any two directors so require.

The chairman shall preside at all general meetings of shareholders and all meetings of the board of directors, but in

his absence the general meeting of shareholders or the board will appoint another director as chairman pro tempore
of such general meeting of shareholders or meeting of the board of directors by a majority vote of those present at the
general meeting of shareholders respectively the meeting of the board of directors.


Written notice of any meeting of the board of directors will be given by letter, fax or any other electronic means

approved by the board of directors to all directors at least 48 hours in advance of the day set for such meeting, except
in circumstances of emergency, in which case the nature of such emergency will be set forth in the notice of meeting.
The notice shall indicate the place and agenda for the meeting.

Each director may waive this notice by his consent in writing or by cable, telex, fax or any other electronic means

approved by the board of directors. No separate notice is required for meetings held at times and places specified in a
schedule previously adopted by resolution of the board of directors.

Any director may act at any meeting of the board of directors by appointing another director as his proxy in writing

or by cable, telex, fax or any other electronic means approved by the board of directors.

The board of directors can deliberate or act validly only if at least a majority of directors are present.
Decisions shall be taken by a majority of the votes of the directors present or represented at such meeting.
One or more directors may participate in a board meeting by means of a conference call, a video conference or via

any similar means of communication enabling several persons participating to communicate with each other simultane-
ously. Such participation shall be deemed equivalent to a physical presence at the meeting.

A written decision, signed by all the directors, is proper and valid as though it had been adopted at a meeting of the

board of directors which was duly convened and held. Such a decision can be documented in a single document or in
several separate documents having the same content.

Art. 9. Minutes of Meetings of the Board of Directors. The minutes of any meeting of the board of directors

will be signed by the chairman of the meeting and by any other director. The proxies will remain attached thereto.

Copies or extracts of such minutes which are produced in judicial proceedings or otherwise will be signed by the

chairman of the board of directors.

Art. 10. Powers of the Board of Directors. The board of directors is vested with the broadest powers to per-

form all acts necessary or useful for accomplishing the Company’s corporate object. All powers not expressly reserved
by law or by the present Articles of Incorporation to the general meeting of shareholders are within the competence
of the board of directors.

The board of directors may decide to set up one or more committees whose members may be but need not be

directors. In that case the board of directors shall appoint the members of such committee(s) and determine the powers
of the committee(s).

Art. 11. Delegation of Powers. The board of directors may delegate the daily management of the Company and

the representation of the Company within such daily management to one or more directors, officers, executives, em-
ployees or other persons who may be but need not be shareholders, or delegate special powers or proxies, or entrust
specific permanent or temporary functions to persons or agents chosen by it. Delegation of daily management to a mem-
ber of the board is subject to previous authorisation by the general meeting of shareholders.

Art. 12. Representation of the Company. The Company will be bound towards third parties by the joint signa-

tures of any two directors or by the individual signature of the person to whom the daily management of the Company
has been delegated, within such daily management, or by the joint signatures or single signature of any person(s) to
whom such signatory power has been delegated by the board of directors but only within the limits of such power.

Art. 13. Statutory Auditor(s). The accounts of the Company are supervised by one or more statutory auditors,

who need not be shareholders. The statutory auditor(s) shall be elected by the general meeting of the shareholders,
which shall determine their number, for a period not exceeding 6 years, and they shall hold office until their successors
are elected. They are reeligible and they may be removed at any time, with or without cause, by a resolution of the
general meeting of shareholders.

Chapter IV.- General Meeting of Shareholders

Art. 14. Powers of the General Meeting of Shareholders. Any regularly constituted general meeting of share-

holders of the Company represents the entire body of shareholders. Subject to the provisions of article 10 above, it has
the broadest powers to order, carry out or ratify acts relating to the operations of the Company.

Art. 15. Annual General Meeting. The annual general meeting shall be held at the registered office of the Com-

pany or at such other place as may be specified in the notice convening the meeting on the last Friday of March of each
year, at 2.00 p.m.

If such day is a public holiday, the meeting will be held on the next following business day.

Art. 16. Other General Meetings. The board of directors or the statutory auditor(s) may convene other general

meetings of shareholders. Such meetings must be convened if shareholders representing at least one fifth of the Com-
pany’s capital so require.

General meetings of shareholders, including the annual general meeting, may be held abroad if, in the judgement of

the board of directors, which is final, circumstances of force majeure so require.

Art. 17. Procedure, Vote. General meetings of shareholders are convened by notice made in compliance with the

provisions of law.

If all the shareholders are present or represented at a general meeting of shareholders and if they state that they have

been informed of the agenda of the meeting, the meeting may be held without prior notice.

A shareholder may act at any general meeting of shareholders by appointing as his proxy another person who need

not be a shareholder in writing or by cable, telegram, telex or fax.

The board of directors may determine all other conditions that must be fulfilled in order to take part in a general

meeting of shareholders.


Each share is entitled to one vote, subject to the limitations imposed by law.
Except as otherwise required by law, resolutions will be taken irrespective of the number of shares represented, by

a simple majority of votes. Copies or extracts of the minutes of the general meeting of shareholders to be produced in
judicial proceedings or otherwise will be signed by the chairman of the board or by any two directors.

Chapter V.- Fiscal year, Allocation of profits

Art. 18. Fiscal Year. The Company’s accounting year begins on the first day of October and ends on the last day

of September of the following year.

The board of directors draws up the balance sheet and the profit and loss account. It submits these documents to-

gether with a report on the operations of the Company at least one month before the date of the annual general meeting
to the statutory auditor(s) who will make a report containing his (their) comments on these documents.

Art. 19. Appropriation of Profits. From the annual net profits of the Company, five per cent (5%) will be allocated

to the reserve required by law. That allocation will cease to be required as soon and as long as such reserve amounts
to ten per cent (10%) of the subscribed capital of the Company.

Upon recommendation of the board of directors, the general meeting of shareholders determines how the remainder

of the annual net profits will be disposed of. It may decide to allocate the whole or part of the remainder to a reserve
or to a provision reserve, to carry it forward to the next following fiscal year or to distribute it to the shareholders as
a dividend.

Subject to the conditions fixed by law, the board of directors may pay out an advance payment on dividends. The

board fixes the amount and the date of payment of any such advance payment.

Chapter VI.- Dissolution, Liquidation

Art. 20. Dissolution, Liquidation. The Company may be dissolved by a decision of the general meeting of share-

holders voting with the same quorum and majority as for the amendment of these Articles of Incorporation, unless oth-
erwise provided by law.

Should the Company be dissolved anticipatively or by expiration of its term (if applicable), the liquidation will be car-

ried out by one or more liquidators appointed by the general meeting of shareholders, which will determine their pow-
ers and their compensation.

Chapter VII.- Applicable law

Art. 21. Applicable Law. All matters not governed by these Articles of Incorporation shall be determined in ac-

cordance with the law of 10th August 1915 on commercial companies, as amended.


The undersigned notary states that the conditions provided for by Article 26 of the law of 10th August 1915 on com-

mercial companies, as amended, have been observed.

<i>Transitory provisions

The first financial year shall begin on the date of incorporation of the Company and end on September 30, 2003.
The annual general meeting shall be held for the first time on the day and time and at the place as indicated in the

Articles of Incorporation in 2004.

<i>Subscription and payment

The parties appearing, having drawn up the Articles of Incorporation of the Company, they have subscribed to the

number of shares and paid up the amounts specified below: 

The capital has been fully payed in by contribution in cash and is at the disposal of the company, whereover proof has

been given to the undersigned notary.

<i>Valuation of costs

The expenses, costs, fees and charges of any kind whatsoever, which fall to be paid by the Company as a result of its

formation, are estimated at approximately 2,300.- EUR.

<i>Extraordinary General Meeting

The above-named persons, representing the entire subscribed capital and considering themselves as duly convened,

have immediately proceeded to hold an extraordinary general meeting.

Having first verified that it was regularly constituted they have passed the following resolutions by unanimous vote.
I) The number of directors is set at 3 (three).
The following have been elected as directors until the annual meeting of shareholders to be held in 2004:
1. Hugo Neuman, company director, residing in 33, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg;
2. Maggy Kohl, company director, residing in 33, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg;
3. Armin Kirchner, company director, residing in 33, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg.
II) The number of statutory auditors is set at 1 (one).
The following has been elected as statutory auditor until the annual meeting of shareholders to be held in 2004:
KPMG, having its registered office at 31, allée Scheffer, L-2520 Luxembourg.


 Subscribed Capital

Number of Share(s)


1.- STICHTING PREMIER III A, prenamed . . . . . . . . .

49,000.- USD

49  49,000.- USD

2.- STICHTING PREMIER III B, prenamed . . . . . . . . .

 1,000.- USD


1,000.- USD

Total:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 50,000.- USD

 50  50,000.- USD


III) Pursuant to the provisions of the Articles of Incorporation and of the law of 10th August 1915 on commercial

companies, as amended, the meeting of shareholders hereby authorises the board of directors to delegate the daily man-
agement of the Company and the representation of the Company within such daily management to one or more mem-
bers of the board of directors. 

IV) The registered office of the Company is established at 33, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg.
The undersigned notary who understands and speaks English, hereby declares that at the request of the persons ap-

pearing, named above, this deed and the Articles of Incorporation contained herein, are worded in English, followed by
a French version; at the request of the same persons appearing, in case of divergences between the English and the
French texts, the English version shall prevail.

In witness whereof we, the undersigned notary, have set our hand and seal in Luxembourg on the day named at the

beginning of this document.

The document having been read and translated to persons appearing known to the undersigned notary by their

names, usual surnames, civil status and residences, the said persons appearing have signed with us, the notary, the
present original deed.

Suit la traduction française:

L’an deux mil deux, le quatorze novembre.
Par-devant Maître Paul Decker, notaire de résidence à Luxembourg-Eich, Grand-Duché de Luxembourg.

Ont comparu:

1) STICHTING PREMIER III A, société existant sous les lois des Pays-Bas, ayant son siège social à Parnassustoren,

Locatellikade 1, 1076 AZ Amsterdam, représentée par Max Welbes, avocat, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une
procuration donnée le 13 novembre 2002;

2) STICHTING PREMIER III B, société existant sous les lois des Pays-Bas, ayant son siège social à Parnassustoren,

Locatellikade 1, 1076 AZ Amsterdam, représentée par Max Welbes, avocat, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une
procuration donnée le 13 novembre 2002;

lesquelles deux procurations après avoir été paraphées ne varietur par le comparant et le notaire instrumentant, res-

teront annexées au présent acte pour être enregistrées avec celui-ci.

Lesquels comparants, agissant en leurs susdites qualités, ont arrêté ainsi qu’il suit les statuts d’une société qu’ils dé-

clarent constituer entre eux:

Titre I


.- Forme, Dénomination, Siège, Objet social, Durée

Art. 1


. Forme, Dénomination. Il est formé par les présentes entre les souscripteurs et tous ceux qui devien-

dront propriétaires des actions ci-après créées une société (la «Société») sous forme de société anonyme qui sera régie
par les lois du Grand-Duché de Luxembourg et par les présents statuts. 

La Société adopte la dénomination PREMIER III S.A.

Art. 2. Siège social. Le siège social est établi à Luxembourg-Ville.
Il peut être transféré dans tout autre endroit de la commune de Luxembourg par une décision du conseil d’adminis-


Au cas où le conseil d’administration estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, économique

ou social de nature à compromettre l’activité normale au siège social ou la communication aisée avec ce siège ou entre
ce siège et l’étranger se produiront ou seront imminents, il pourra transférer temporairement le siège social à l’étranger
jusqu’à cessation complète de ces circonstances anormales; ces mesures provisoires n’auront aucun effet sur la natio-
nalité de la Société, laquelle, nonobstant ce transfert provisoire du siège, restera luxembourgeoise.

Art. 3. Objet social. La Société a pour objet social l’acquisition, la détention et l’aliénation de participations, direc-

tement ou indirectement, sous quelque forme que ce soit dans toutes sociétés luxembourgeoises et/ou dans des socié-
tés ou toutes autres entités étrangères; l’acquisition par achat, souscription ou de toute autre manière ainsi que
l’aliénation par vente, échange ou autrement d’actions, obligations, créances, billets ou autres valeurs mobilières de tou-
te sorte ainsi que des contrats portant sur ou ayant un lien avec ces derniers, et la détention, l’administration, la gestion
et la mise en valeur de son portefeuille.

La Société peut en particulier:
- acquérir par voie de souscription, achat, échange ou de toute autre manière tous titres, actions et autres titres de

participation, obligations, créances, billets, certificats de dépôt et tous autres titres de créance et plus généralement,
toutes valeurs mobilières et instruments financiers représentant des droits de propriété, droits de créance ou des va-
leurs mobilières négociables émis par tout émetteur public ou privé quelconque,

- exercer tous droits quelconques attachés à ces valeurs mobilières et instruments financiers;
- consentir des sûretés portant sur ses avoirs;
- faire des dépôts auprès de banques ou tout autre dépositaire;
- recueillir des fonds, notamment par voie d’émission d’obligations, de billets et/ou de «private equity certificates»,

afin d’exercer son activité dans les limites de son objet social.

L’énumération précitée est énonciative et non limitative.
La Société peut exercer toutes transactions, commerciales ou financières qui se rapportent, directement ou indirec-

tement, à son objet social, à l’exclusion de toute activité bancaire.

La Société peut de façon générale effectuer toute transaction qu’elle juge utile ou nécessaire à l’accomplissement et

au développement de son objet social.

Art. 4. Durée. La Société est constituée pour une durée illimitée.


La Société peut être dissoute à tout moment par une décision de l’assemblée générale des actionnaires statuant dans

les mêmes conditions que pour la modification des présents statuts.

Titre II.- Capital social, Actions

Art. 5. Capital social. Le capital social émis et libéré de la Société est de cinquante mille Dollars des Etats-Unis

d’Amérique (50.000,- USD) divisé en cinquante (50) actions d’une valeur nominale de mille Dollars des Etats-Unis
d’Amérique (1.000,- USD) chacune.

Le capital social de la Société peut être augmenté ou réduit par décision des actionnaires adoptée de la manière re-

quise par les lois du Luxembourg pour la modification de ces statuts.

Art. 6. Actions. Les actions sont nominatives.

Titre III.- Conseil d’Administration, Commissaire aux Comptes

Art. 7. Conseil d’administration. La Société est administrée par un conseil composé de trois membres au moins,

actionnaires ou non.

Les administrateurs seront nommés par l’assemblée générale des actionnaires, qui déterminera leur nombre, pour

une durée qui ne peut dépasser six ans, et ils resteront en fonction jusqu’à ce que leurs successeurs seront élus.

Ils sont rééligibles et ils peuvent être révoqués à tout moment par l’assemblée générale des actionnaires, avec ou sans


En cas de vacance d’une ou de plusieurs places d’administrateurs pour cause de décès, démission ou toute autre cau-

se, il pourra être pourvu à leur remplacement par le conseil d’administration conformément aux dispositions de la loi.
Dans ce cas, les actionnaires ratifieront la nomination à leur prochaine assemblée générale.

Art. 8. Réunions du conseil d’administration. Le conseil d’administration choisira parmi ses membres un pré-

sident. II pourra également choisir un secrétaire qui n’a pas besoin d’être administrateur et qui sera responsable de la
tenue des procès-verbaux des réunions du conseil d’administration et de l’assemblée générale des actionnaires.

Le conseil d’administration se réunira sur la convocation du président. Une réunion du conseil doit être convoquée

si deux administrateurs le demandent.

Le président présidera toutes les assemblées générales des actionnaires et toutes les réunions du conseil d’adminis-

tration, mais en son absence l’assemblée générale des actionnaires ou le conseil d’administration désignera temporaire-
ment à la majorité des actionnaires respectivement des administrateurs présents un autre administrateur pour présider
l’assemblée générale des actionnaires ou la réunion.

Avis écrit de toute réunion du conseil d’administration sera donné par lettre, télécopieur ou tout autre moyen élec-

tronique approuvé par le conseil d’administration à tous les administrateurs au moins 48 heures avant la date prévue
pour la réunion, sauf s’il y a urgence, auquel cas la nature de cette urgence seront mentionnés dans l’avis de convocation
de la réunion. La convocation indiquera le lieu de la réunion et en contiendra l’ordre du jour.

Il pourra être passé outre à cette convocation à la suite de l’assentiment par écrit, par câble, par télex, par télécopieur

ou tout autre moyen électronique approuvé par le conseil d’administration de chaque administrateur. Une convocation
spéciale ne sera pas requise pour les réunions se tenant à une date et à un endroit déterminés dans une résolution préa-
lablement adoptée par le conseil d’administration.

Tout administrateur pourra se faire représenter aux réunions du conseil d’administration en désignant par écrit, par

câble, par télex, par télécopieur ou tout autre moyen électronique approuvé par le conseil d’administration un autre
administrateur comme son mandataire.

Le conseil d’administration ne pourra délibérer et agir valablement que si la majorité des administrateurs est présente. 
Les décisions sont prises à la majorité des voix des administrateurs présents ou représentés lors de la réunion.
Un ou plusieurs administrateurs peuvent participer à une réunion par conférence téléphonique, par conférence vidéo

ou par tout autre moyen de communication similaire permettant ainsi à plusieurs personnes y participant de communi-
quer simultanément les unes avec les autres. Une telle participation sera considérée comme équivalent à une présence
physique à la réunion.

Une décision écrite signée par l’ensemble des administrateurs est régulière et valable comme si elle avait été adoptée

à une réunion du conseil d’administration, dûment convoquée et tenue. Une telle décision pourra être documentée par
un seul écrit ou par plusieurs écrits séparés ayant le même contenu.

Art. 9. Procès-verbaux des réunions du conseil d’administration. Les procès-verbaux de toute réunion du

conseil d’administration seront signés par le président de la réunion et par un autre administrateur. Les procurations
resteront annexées aux procès-verbaux.

Les copies ou extraits de ces procès-verbaux, destinés à servir en justice ou ailleurs, seront signés par le président

du conseil d’administration.

Art. 10. Pouvoirs du conseil d’administration. Le conseil d’administration a les pouvoirs les plus larges pour

accomplir tous les actes nécessaires ou utiles à la réalisation de l’objet social. Tous les pouvoirs qui ne sont pas réservés
expressément à l’assemblée générale par la loi ou les présents statuts sont de la compétence du conseil d’administration.

Le conseil d’administration peut décider de constituer un ou plusieurs comités dont les membres peuvent mais ne

doivent pas être administrateurs. En pareille hypothèse le conseil d’administration devra nommer les membres de ce(s)
comité(s) et déterminer leurs pouvoirs.

Art. 11. Délégation de pouvoirs. Le conseil d’administration peut déléguer la gestion journalière de la Société

ainsi que la représentation de la Société en ce qui concerne cette gestion à un ou plusieurs administrateurs, directeurs,
fondés de pouvoirs, employés ou autres agents qui peuvent mais ne doivent pas être actionnaires de la Société, ou con-


férer des pouvoirs ou mandats spéciaux ou des fonctions permanentes ou temporaires à des personnes ou agents de
son choix.

La délégation de la gestion journalière à un administrateur est subordonnée à l’autorisation préalable de l’assemblée

générale des actionnaires.

Art. 12. Représentation de la Société. Vis-à-vis des tiers, la Société sera engagée par les signatures conjointes

de deux administrateurs, ou par la signature individuelle de la personne à laquelle la gestion journalière de la Société a
été déléguée, dans le cadre de cette gestion journalière, ou par les signatures, conjointes ou individuelles, de toutes per-
sonnes à qui un tel pouvoir de signature aura été délégué par le conseil d’administration, mais seulement dans les limites
de ce pouvoir.

Art. 13. Commissaire(s) aux comptes. La surveillance des comptes de la Société est confiée à un ou plusieurs

commissaire(s) aux comptes, actionnaires ou non.

Ils sont nommés par l’assemblée générale des actionnaires, qui déterminera leur nombre, pour une durée qui ne peut

pas dépasser six ans, et ils resteront en fonction jusqu’à ce que leurs successeurs seront élus. Ils sont rééligibles et ils
peuvent être révoqués à tout moment par l’assemblée générale des actionnaires, avec ou sans motif.

Titre IV.- Assemblée générale des actionnaires

Art. 14. Pouvoirs de l’assemblée générale des actionnaires. Toute assemblée générale des actionnaires ré-

gulièrement constituée représente l’ensemble des actionnaires. Sous réserve des dispositions de l’article 10 précité, elle
a les pouvoirs les plus étendus pour ordonner, exécuter ou ratifier les actes en relation avec les activités de la Société.

Art. 15. Assemblée générale annuelle. L’assemblée générale annuelle se réunit au siège social de la Société ou

à tel autre endroit indiqué dans les avis de convocations le dernier vendredi du mois de mars de chaque année à 14.00

Si ce jour est un jour férié légal, l’assemblée se tiendra le premier jour ouvrable suivant.

Art. 16. Autres assemblées générales. Le conseil d’administration ou le(s) commissaire(s) aux comptes peuvent

convoquer d’autres assemblées générales des actionnaires. De telles assemblées doivent être convoquées si des action-
naires représentant au moins un cinquième du capital social le demandent.

Les assemblées générales, y compris l’assemblée générale annuelle, peuvent se tenir à l’étranger chaque fois que se

produiront des circonstances de force majeure qui seront appréciées souverainement par le conseil d’administration.

Art. 17. Procédure, vote. Les assemblées générales des actionnaires seront convoquées conformément aux con-

ditions fixées par la loi. 

Au cas où tous les actionnaires sont présents ou représentés et déclarent avoir eu connaissance de l’ordre du jour

de l’assemblée générale des actionnaires, celle-ci peut se tenir sans convocation préalable.

Tout actionnaire peut prendre part aux assemblées générales des actionnaires en désignant par écrit, par câble, par

télégramme, par télex ou par télécopieur un mandataire, lequel peut ne pas être actionnaire.

Le conseil d’administration peut arrêter toutes autres conditions à remplir pour prendre part aux assemblées géné-

rales des actionnaires.

Sous réserve des restrictions légales, chaque action donne droit à une voix.
Sauf dispositions contraires de la loi, les décisions sont prises quel que soit le nombre d’actions représentées, à la

majorité simple.

Les copies ou extraits des procès-verbaux de l’assemblée générale des actionnaires à produire en justice ou ailleurs

sont signés par le président du conseil d’administration ou par deux administrateurs.

Titre V.- Année sociale, Répartition des bénéfices

Art. 18. Année sociale. L’année sociale de la Société commence le 1


 jour du mois d’octobre et finit le dernier

jour du mois de septembre de l’année suivante.

Le conseil d’administration établit le bilan et le compte de profits et pertes. Au moins un mois avant la date de l’as-

semblée générale annuelle, il soumet ces documents, ensemble avec un rapport sur les activités de la Société, au com-
missaire(s) aux comptes qui établira(ont) son rapport sur ces documents.

Art. 19. Affectation des bénéfices. Sur les bénéfices nets de la Société il sera prélevé cinq pour cent (5%) pour

la formation d’un fonds de réserve légale. Ce prélèvement cesse d’être obligatoire lorsque et aussi longtemps que la
réserve légale atteindra le dixième (10%) du capital social souscrit de la Société.

Sur recommandation du conseil d’administration l’assemblée générale des actionnaires décide de l’affectation des bé-

néfices annuels nets restants. Elle peut décider de verser la totalité ou une part du solde à un ou plusieurs comptes de
réserve ou de provision, de le reporter à nouveau à la prochaine année fiscale ou de le distribuer aux actionnaires com-
me dividendes.

Le conseil d’administration peut procéder à un versement d’acomptes sur dividendes dans les conditions fixées par

la loi. Il déterminera le montant ainsi que la date de paiement de ces acomptes.

Titre VI.- Dissolution, Liquidation

Art. 20. Dissolution, liquidation. La Société peut être dissoute à tout moment par décision de l’assemblée géné-

rale des actionnaires délibérant aux mêmes conditions de quorum et de majorité que celles exigées pour la modification
des statuts, sauf dispositions contraires de la loi.

Lors de la dissolution par anticipation de la Société ou à l’échéance du terme, si applicable, la liquidation s’effectuera

par les soins d’un ou de plusieurs liquidateurs, nommés par l’assemblée générale des actionnaires qui déterminera leurs
pouvoirs et leurs émoluments.


Titre VII.- Loi applicable

Art. 21. Loi applicable. La loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales et ses modifications ultérieures trou-

vera son application partout où il n’y a pas été dérogé par les présents statuts.


Le notaire soussigné constate que les conditions exigées par l’article 26 de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés

commerciales, telle que modifiée, ont été observées.

<i>Dispositions transitoires

La première année sociale commence le jour de la constitution de la Société et se terminera le 30 septembre 2003.
L’assemblée générale annuelle se réunira pour la première fois au jour, heure et lieu indiqués aux statuts en 2004.

<i>Souscription et paiement

Les parties comparantes ayant ainsi arrêté les statuts de la Société, ont souscrit au nombre d’actions et ont libéré en

espèces les montants ci-après énoncés: 

Le prédit capital a été libéré entièrement par de versements en espèces et se trouve dès à présent à la disposition

de la nouvelle société, ainsi qu’il en a été justifié au notaire.

<i>Evaluation des frais

Les dépenses, frais, rémunérations et charges de toutes espèces qui incombent à la Société en raison de sa constitu-

tion sont estimés à environ EUR 2.300,-.

<i>Assemblée générale extraordinaire

Les comparants préqualifiés, représentant la totalité du capital social souscrit, se sont constitués en assemblée géné-

rale extraordinaire à laquelle ils se reconnaissent dûment convoqués.

Après avoir vérifié que la présente assemblée est régulièrement constituée, ils ont pris, chaque fois à l’unanimité, les

résolutions suivantes:

I) Le nombre des administrateurs est fixé à 3 (trois).
Sont nommés administrateurs, leur mandat viendra à expiration à l’issue de l’assemblée générale annuelle qui se tien-

dra en 2004:

1. Hugo Neuman, administrateur de société, demeurant à 33, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg;
2. Maggy Kohl, administrateur de société, demeurant à 33, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg;
3. Armin Kirchner, administrateur de société, demeurant à 33, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg.
II) Le nombre de commissaire(s) aux comptes est fixé à un 1.
Est nommée commissaire aux comptes et son mandat viendra à expiration à l’issue de l’assemblée générale annuelle

qui se tiendra en 2004:

KPMG avec siège social à 31, allée Scheffer, L-2520 Luxembourg.
III) Conformément aux présents statuts et à la loi du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales, telle que modifiée,

l’assemblée générale autorise le conseil d’administration à déléguer la gestion journalière des affaires de la Société ainsi
que la représentation de la Société en ce qui concerne cette gestion à un ou plusieurs membres du conseil d’adminis-

IV) Le siège social de la Société est établi à 33, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg.
Le notaire soussigné qui connaît la langue anglaise constate que sur demande des comparants le présent acte est ré-

digé en langue anglaise suivi d’une version française; sur demande des mêmes comparants et en cas de divergence entre
le texte anglais et le texte français, le texte anglais fera foi.

Dont acte, fait et passé par nous le notaire instrumentant soussigné, à Luxembourg-Eich, date qu’en tête des présen-


Et après lecture et traduction faite aux comparants, tous connus du notaire par leurs noms, prénoms usuels, états et

demeures, les comparants ont tous signé avec nous, le notaire, le présent acte.

Signé: M. Welbes, P. Decker.
Enregistré à Luxembourg, le 14 novembre 2002, vol. 136S, fol. 99, case 9. – Reçu 496,62 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée sur papier libre aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et


(85612/206/445) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 25 novembre 2002.


 Capital souscrit

 Nombre d’actions


1.- STICHTING PREMIER III A, précitée  . . . . . . . . . .

49.000,- USD

 49  49.000,- USD

2.- STICHTING PREMIER III B, précitée. . . . . . . . . . .

 1.000,- USD


1.000,- USD

Total:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 50.000,- USD

 50  50.000,- USD

Luxembourg-Eich, le 21 novembre 2002.

P. Decker.


IBERIAN OPPORTUNITIES FUND, Société d’Investissement à Capital Variable,


Registered office: Luxembourg. 

R. C. Luxembourg B 45.940. 

In the year two thousand and two, on the twenty-eighth day of October.
Before us Maître Joseph Elvinger, notary residing in Luxembourg.

Was held an Extraordinary General Meeting of shareholders (the «meeting») of PORTUGUESE SMALLER COMPA-

NIES FUND (hereafter referred to as the «Corporation»), a société d’investissement à capital fixe having its registered
office in Luxembourg (R. C. Luxembourg B 45 940), incorporated by a deed of Maître Camille Hellinckx, then notary
residing in Luxembourg, on 21st December, 1993, published in the Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations (the
«Mémorial») of 26th January, 1994. The Articles of Incorporation have last been amended by notarial deed on 14th No-
vember, 1997, published in the Mémorial on 2nd March, 1998.

The meeting was presided by Miss Julia Chapple, employee, residing in Ottange, France.
The Chairman appointed as secretary Mrs Céline Labarsouque, employee, residing in Bruville, France.
The meeting elected as scrutineer Mr Jean-Pierre Hollanders, employee, residing in Luxembourg.
The bureau of the meeting having thus been constituted, the Chairman declared and requested the undersigned no-

tary to state:

I. That the agenda of this meeting is the following:
1. To change the name of the Corporation from presently PORTUGUESE SMALLER COMPANIES FUND to IBERI-

AN OPPORTUNITIES FUND and subsequently to amend Article 1 of the Articles of Incorporation;

2. To change the Corporation’s structure from a «société d’investissement à capital fixe» to a «société d’investisse-

ment à capital variable» and subsequently to amend Articles 1, 5, 6, 20, 22 and 25 of the Articles of Incorporation;

3. To enable the Corporation to issue shares in various classes of shares and subsequently to amend Articles 6 and

10 of the Articles of Incorporation; 

4. To change the reference currency of the Corporation from United States Dollars to Euro, and subsequently to

amend Articles 5, 8, 21 and 25 of the Articles of Incorporation;

5. To replace any reference in the Articles of Incorporation to «Fund» or «Company» by a reference to «Corpora-


6. To delete any reference to Class C shares and to replace each reference to «Ordinary Share/Shares» by a refer-

ence to «Share/Shares» in the Articles of Incorporation;

7. To delete references to the first accounting year and the first meeting of shareholders and subsequently to amend

articles 10 and 24 of the Articles of Incorporation.

II. That the shareholders present or represented and the number of their shares are shown on an attendance list; this

attendance list, signed by the Chairman, the Secretary, the Scrutineer and the undersigned notary as well as the proxies
will remain annexed to the present deed to be filed at the same time with the registration authorities.

The proxies of the represented shareholders, initialled ne varietur by the appearing party will also remain annexed

to the present deed.

III. That the convening notice has been sent by registered mail on October 4, 2002 to all the shareholders to their

address indicated in the Register of Shareholders of the Corporation. 

IV. That it appears from the attendance list that out of the 846,922.360 shares in issue, 556,894.710 shares are present

or represented at the present meeting.

V. The present meeting is therefore regularly constituted and may validly deliberate on the agenda.
After deliberation, the meeting (unanimously) took the following resolutions:

<i>First resolution

The meeting decides to change the name of the Corporation from presently PORTUGUESE SMALLER COMPANIES

FUND to IBERIAN OPPORTUNITIES FUND and to change the qualification of the Corporation from a «société d’in-
vestissement à capital fixe» to a «société d’investissement à capital variable» and consequently to replace Article 1 of
the Articles of Incorporation by the following:

«There exists among the subscribers and all those who may become holders of shares, an investment company in the

form of a «société anonyme» qualifying as a «société d’investissement à capital variable» under the name of IBERIAN
OPPORTUNITIES FUND (hereafter the «Corporation»).»

<i>Second resolution

The meeting decides to replace Article 5 of the Articles of Incorporation by the following:

«The capital of the Corporation shall be represented by shares of no par value and shall at any time be equal to the

value of the net assets of the Corporation as defined in Article 21 hereof. 

The minimum capital of the Corporation shall be one million two hundred thirty-nine thousand four hundred sixty-

seven Euro and sixty-two cents (EUR 1,239,467.62).»

<i>Third resolution

The meeting decides to replace Article 6 of the Articles of Incorporation by the following:

«The Board of Directors is authorised without limitation to issue fully paid shares at any time without reserving the

existing shareholders a preferential right to subscription of the shares to be issued. The Board of Directors may delegate


to any duly authorised Director or officer of the Corporation or to any other duly authorised person, the duty of ac-
cepting subscriptions for delivering and receiving payment for such new shares.

The Board of Directors is further authorised and instructed to determine the conditions of any such subscription to

new shares and to make any such subscription subject to payment of any premiums, as may be determined from time
to time by the Board of Directors.

The Board of Directors may decide to issue two or more classes of shares the proceeds of which will be commonly

invested pursuant to the investment policy of the Corporation but where a specific sales and redemption charge struc-
ture, hedging policy or other specific feature is applied to each such class.

For the purpose of determining the capital of the Corporation, the net assets attributable to each class shall, if not

expressed in Euro, be converted into Euro and the capital shall be the total of the net assets of all the classes.

Issuance of shares shall be suspended if the calculation of the Net Asset Value is suspended pursuant to Article 21


<i>Fourth resolution

The meeting decides to replace in Article 8 in the first sentence under point 3) of the Articles of Incorporation the

reference to «United States dollars» by a reference to «Euro».

<i>Fifth resolution

The meeting decides to delete in the first sentence of Article 10 of the Articles of Incorporation the words «and for

the first time in 1995».

<i>Sixth resolution

The meeting decides to replace in the second sentence of the third paragraph of Article 10 of the Articles of Incor-

poration the words «those of the other class» by «those of another class».

<i>Seventh resolution

The meeting decides to delete the first and the second paragraph of Article 20 of the Articles of Incorporation.

<i>Eighth resolution

The meeting decides to delete in the first sentence of the 3rd paragraph of Article 20 of the Articles of Incorporation

the words «As from the first Valuation Date (as defined in Article 21) in June 1997».

<i>Ninth resolution

The meeting decides to replace the third but last paragraph of Article 20 of the Articles of Incorporation by the fol-


«Shares of the capital of the Corporation repurchased by the Corporation shall be cancelled.»

<i>Tenth resolution

The meeting decides to delete the last paragraph of Article 20 of the Articles of Incorporation. 

<i>Eleventh resolution

The meeting decides to replace in the first sentence of the first paragraph of Article 21 of the Articles of Incorpora-

tion the reference to «United States dollars» by a reference to «Euro».

<i>Twelfth resolution

The meeting decides to replace the first sentence of the fourth paragraph of Article 21 of the Articles of Incorpora-

tion by the following:

«The Net Asset Value per share of each class will be computed on each Valuation Date by dividing the value of the

assets attributable to such class (converted in Euro at current exchange rates if non-euro assets), less any liabilities at-
tributable to such class (including any provisions considered by the Board of Directors to be necessary or prudent) by
the total number of shares of such class outstanding on the Valuation Date, (excluding any shares of such class held by
the Corporation).»

<i>Thirteenth resolution

The meeting decides to replace in sub-paragraph (e) of the seventh paragraph of Article 21 of the Articles of Incor-

poration the reference to «US dollars» by a reference to «Euro». 

<i>Fourteenth resolution

The meeting decides to delete the first paragraph of Article 22 of the Articles of Incorporation. 

<i>Fifteenth resolution

The meeting decides to delete in Article 24 of the Articles of Incorporation the words, «with the exception of the

first accounting year which shall start on the date of incorporation and end on 31st December 1994».

<i>Sixteenth resolution

The meeting decides to replace in the third paragraph of Article 25 of the Articles of Incorporation the reference to

«United States dollars» by a reference to «Euro». 

<i>Seventeenth resolution

The meeting decides to delete the first and the second paragraph of Article 25 of the Articles of Incorporation.


<i>Eighteenth resolution

The meeting decides to replace each reference to «Company» and to «Fund» by a reference to «Corporation».

<i>Nineteenth resolution

The meeting decides to replace each reference to «Ordinary Share/Shares» by a reference to «Share/Shares».
There being no further business on the agenda, the meeting is thereupon closed.
The undersigned Notary who understands and speaks English states that, at the request of the parties hereto, these

minutes are drafted in English, followed by a French translation; at the request of the same parties, in case of divergences
between the English and they French version, the English version shall be prevailing.

Done in Luxembourg on the day aforementioned. And after reading of these minutes, the members of the bureau

signed together with the notary the present deed.

Suit la traduction française du texte qui précède: 

En l’an deux mille deux, le vingt-huit octobre.
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire résidant à Luxembourg.

S’est réunie l’Assemblée Générale Extraordinaire des actionnaires (l’«Assemblée») de PORTUGUESE SMALLER

COMPANIES FUND (ci-après la «Société»), une société d’investissement à capital fixe ayant son siège social à Luxem-
bourg (R. C. Luxembourg B 45 940), constituée suivant acte reçu par Maître Camille Hellinckx, alors notaire de rési-
dence à Luxembourg, en date du 21 décembre 1993, publié au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations (le
«Mémorial»), du 26 janvier 1994. Les statuts ont été modifiés pour la dernière fois par acte notarié du 14 novembre
1997, publié au Mémorial du 2 mars 1998.

L’Assemblée est présidée par Mademoiselle Julia Chapple, employée privée demeurant à Ottange, France
Le président désigne aux fonctions de secrétaire Madame Céline Labarsouque, employée privée demeurant à Bruville,


L’Assemblée désigne comme scrutateur M. Jean-Pierre Hollanders, employé privé demeurant à Luxembourg.
Le bureau de l’Assemblée ayant été dûment constitué le président expose et prie le notaire d’acter que: 
I. L’ordre du jour de l’Assemblée est le suivant:

FUND et de modifier par la suite l’article 1


 des statuts;

2. de changer la structure de la Société d’une «société d’investissement à capital fixe» en «société d’investissement à

capital variable» et de modifier par la suite les articles 1, 5, 6, 20, 22 et 25 des statuts;

3. de permettre à la Société d’émettre des actions dans des catégories d’actions différentes et de modifier par la suite

les articles 6 et 10 des statuts;

4. de changer la devise de référence de la Société de dollars des Etats-Unis en Euros et de modifier par la suite les

articles 5, 8, 21 et 25 des statuts;

5. de remplacer toute référence dans les statuts à «Fonds» par une référence à «Société»;
6. d’omettre toute référence aux actions de la «Classe C» et de remplacer toute référence dans les statuts à «Ac-

tion(s) Ordinaire(s)» par une référence à «Action(s)» dans les statuts;

7. d’omettre toutes les références ayant trait au premier exercice social et à la première assemblée générale annuelle

des actionnaires et de modifier par la suite les articles 10 et 24 des statuts.

II. Que les actionnaires présents ou représentés, et le nombre d’actions qu’ils détiennent de la Société sont indiqués

sur une liste de présence, cette liste de présence après avoir été signée par le président, le secrétaire, le scrutateur, le
notaire soussigné ainsi que les mandataires restera annexée au présent acte afin d’être soumise avec lui à la formalité
de l’enregistrement.

Resteront pareillement annexées au présent acte les procurations des actionnaires représentés, après avoir été pa-

raphées ne varietur.

III. Qu’un avis de convocation a été envoyé aux actionnaires par courrier le 4 octobre 2002 à l’adresse indiquée au

registre des actionnaires de la Société.

IV. Qu’il résulte de la liste de présence que, sur les 846.922,360 actions en émission, 556.894,710 sont présentes ou

représentées à la présente assemblée.

V. Que la présente assemblée est régulièrement constituée et peut valablement délibérer telle que constituée sur les

points portés à l’ordre du jour. 

Après délibération, l’assemblée prend (à l’unanimité des voix) les résolutions suivantes: 

<i>Première résolution

L’Assemblée décide de changer le nom de la Société d’actuellement PORTUGUESE SMALLER COMPANIES FUND

en IBERIAN OPPORTUNITIES FUND et de changer la qualification de la Société d’une «société d’investissement à ca-
pital fixe» en «société d’investissement à capital variable» et, par conséquent, de remplacer l’Article 1


 des statuts par

le suivant:

«Il existe entre les souscripteurs et tous ceux qui deviendront actionnaires une société d’investissement sous forme

de société anonyme qui est qualifiée de société d’investissement à capital variable sous la dénomination de IBERIAN
OPPORTUNITIES FUND (ci-après la Société»)».

<i>Deuxième résolution

L’Assemblée décide de remplacer l’article 5 des statuts par le suivant: 


«Le capital de la Société sera représenté par des actions sans mention de valeur et sera à tout instant égal à la valeur

des avoirs nets de la Société tel que défini à l’article 21 des présentes. 

Le capital minimum de la Société sera de un million deux cent trente-neuf mille quatre cent soixante-sept Euros et

soixante-deux cents (1.239.467,62).»

<i>Troisième résolution

L’Assemblée décide de remplacer l’article 6 des statuts par le suivant: 

«Le conseil d’administration est autorisé sans limitation à émettre des actions entièrement libérées à tout instant sans

réserver aux actionnaires existants un droit préférentiel de souscription des actions à émettre. Le conseil d’administra-
tion peut déléguer à tout administrateur ou employé dûment autorisé de la Société ou à toute autre personne dûment
autorisée, le devoir d’accepter les souscriptions pour payer ou recevoir en paiement le prix de ces actions nouvelles. 

Le conseil d’administration est ensuite autorisé et instruit pour déterminer les conditions d’une telle souscription à

de nouvelles actions et de soumettre une telle souscription au paiement d’une prime, telle que déterminée de temps en
temps par le conseil d’administration.

Le conseil d’administration peut décider d’émettre deux ou plusieurs catégories d’actions les avoirs desquels seront

investis ensemble conformément à la politique d’investissement de la Société, mais pour lesquelles une structure spéci-
fique des commissions d’achat et de rachat, une politique spécifique de couverture ou d’autres caractéristiques spécifi-
ques sont applicables.

Afin de déterminer le capital de la Société, les avoirs nets attribuables à chaque catégorie d’actions seront, s’ils ne

sont pas exprimés en Euro, convertis en Euro et le capital sera le total des avoirs nets de toutes les catégories. 

L’émission d’actions sera suspendue lors que le calcul de la valeur nette d’inventaire est suspendue conformément à

l’article 21 des présentes.»

<i>Quatrième résolution

L’Assemblée décide de remplacer dans la première phrase du point 3) de l’article 8 des statuts la référence à «dollar

des Etats-Unis d’Amérique» par une référence à «Euro».

<i>Cinquième résolution

L’Assemblée décide d’omettre dans la première phrase de l’article 10 des statuts les mots, «la première fois en 1995».

<i>Sixième résolution

L’Assemblée décide de remplacer dans la deuxième phrase du troisième paragraphe de l’article 10 des statuts les mots

«ceux de l’autre catégorie» par «ceux d’une autre catégorie». 

<i>Septième résolution

L’Assemblée décide d’omettre le premier et le deuxième paragraphe de l’article 20 des statuts.

<i>Huitième résolution

L’Assemblée décide d’omettre dans la première phrase du troisième paragraphe de l’article 20 des statuts les mots

«A partir du premier Jour d’Evaluation (comme défini à l’article 21) en juin 1997».

<i>Neuvième résolution 

L’Assemblée décide de remplacer le troisième paragraphe avant la fin de l’article 20 des statuts par le suivant: 

«Les actions du capital de la Société qui seront rachetées par la Société seront annulées.»

<i>Dixième résolution

L’Assemblée décide d’omettre le dernier paragraphe de l’article 20 des statuts. 

<i>Onzième résolution

L’Assemblée décide de remplacer dans la première phrase du premier paragraphe de l’article 21 des statuts la réfé-

rence à «dollar des Etats-Unis» par une référence à «Euro».

<i>Douzième résolution

L’Assemblée décide de remplacer la première phrase du quatrième paragraphe de l’article 21 par le suivant:

«La Valeur Nette par action de chaque catégorie sera calculée chaque Jour d’Evaluation en divisant la valeur des avoirs

attribuables à cette catégorie (convertie en Euro au taux de change courant si ces avoirs ne sont pas exprimés en Euro)
moins les engagements attribuables à cette catégorie (y compris les réserves que le Conseil d’Administration estime
être nécessaires ou prudentes de constituer) par le nombre total des actions de la catégorie concernée en circulation
le Jour d’Evaluation, (à l’exclusion de celles détenues par la Société).»

<i>Treizième résolution

L’Assemblée décide de remplacer dans le sous-paragraphe (e) du septième paragraphe de l’article 21 des statuts la

référence à «dollar des Etats-Unis» par une référence à «Euro».

<i>Quatorzième résolution

L’Assemblée décide d’omettre le premier paragraphe de l’article 22 des statuts. 

<i>Quinzième résolution

L’Assemblée décide d’omettre dans l’article 24 des statuts «Toutefois le premier exercice commencera à la date de

constitution et prendra fin le 31 décembre 1994».


<i>Seizième résolution

L’Assemblée décide de remplacer dans le troisième paragraphe de l’article 25 des statuts la référence à «dollar des

Etats-Unis» par une référence à «Euro».

<i>Dix-septième résolution

L’Assemblée décide d’omettre le premier et le deuxième paragraphe de l’article 25 des statuts.

<i>Dix-huitième résolution

L’Assemblée décide de remplacer chaque référence à «Fonds» par une référence à «Société».

<i>Dix-neuvième résolution

L’Assemblée décide de remplacer chaque référence à «Action/Actions Ordinaires» par une référence à «Action/Ac-


Plus rien ne figurant à l’ordre du jour, la séance est levée.
Le notaire soussigné, qui comprend et parle l’anglais, déclare, à la requête des comparants, que le procès verbal est

rédigé en anglais, suivi d’une traduction française; à la requête des mêmes comparants et en cas de divergences entre la
version anglaise et la version française, la version anglaise fera foi.

Le présent acte est fait à Luxembourg à la date prémentionnée.
Après lecture du procès-verbal, les membres du bureau ont signés avec nous, notaire, le présent acte.
Signé: J. Chapple, C. Labarsouque, J.-P. Hollanders, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg, le 6 novembre 2002, vol. 14CS, fol. 93, case 8. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(84184/211/259) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 19 novembre 2002.

ACM GLOBAL INVESTMENTS, Fonds Commun de Placement.

<i>Amendment to the eighteenth Addendum to the Management Regulations of


Following a decision of the Management Company made with the consent of the Custodian of ACM GLOBAL

INVESTMENTS, a fonds commun de placement under the laws of Luxembourg (the «Fund»), the 18th addendum is re-
worded as to read as follows:

«Following a decision of the Management Company made with the consent of the Custodian of ACM GLOBAL

INVESTMENTS, a fonds commun de placement under the laws of Luxembourg (the «Fund»), an additional portfolio is
created within the Fund under the name ACM Global Investments - Global Bond (Euro) Portfolio (the «Global Bond
(Euro) Portfolio» or the «Portfolio»).

The Management Company may in connection with the Global Bond (Euro) Portfolio issue Shares of the following


Global Bond (Euro) Portfolio A («Class A Shares») 
Global Bond (Euro) Portfolio B («Class B Shares») 
Global Bond (Euro) Portfolio C («Class C Shares») 
Global Bond (Euro) Portfolio I («Class I Shares») 
Global Bond (Euro) Portfolio J («Class J Shares») 
Global Bond (Euro) Portfolio S («Class S Shares») 
Global Bond (Euro) Portfolio A2 («Class A2 Shares») 
Global Bond (Euro) Portfolio B2 («Class B2 Shares») 
Global Bond (Euro) Portfolio C2 («Class C2 Shares») 
Global Bond (Euro) Portfolio AJ («Class AJ Shares») 
Global Bond (Euro) Portfolio AT («Class AT Shares») 
Global Bond (Euro) Portfolio BT («Class BT Shares»)

The Shares of each class are issued at a base price determined initially by the Management Company, which subse-

quently shall be equal to their net asset value, plus the sales charge or contingent deferred sales charge, as provided in
the sales documents. The Management Company determines in respect of each class the initial offering period and the
minimum subscription and holding requirements, which shall be published in the sales documents. The issuance of cer-
tain classes of Shares may be restricted to defined jurisdictions as specified in the sales documents.

The percentage fees payable in respect of the different classes of Shares, which may comprise the management fee,

an investment management fee, a shareholder servicing fee and a distribution fee, which are payable at such intervals as
shall be determined in the sales documents, are set out in Appendix A to the Management Regulations. For each class
of Shares, the fees will be deducted from the proportion of the net assets of the Global Bond (Euro) Portfolio attribut-
able to such class.

The Shares of each class may be redeemed at the option of the shareholders on each Valuation Date.
Shares may be converted into Shares of other Portfolios within the limits stated in the sales documents.
The investment objective of the Portfolio is to seek high total return through investment primarily in a global portfolio

of investment grade fixed-income securities. The Portfolio’s total investment return may consist generally of interest

Luxembourg, le 15 novembre 2002.

J. Elvinger.


and dividend income, as well as discount accruals and capital changes, including changes in the value of portfolio securi-
ties and other assets and liabilities resulting from currency fluctuations. Under normal market conditions, the Portfolio
expects that no less than 70% of its total assets will be invested in Euro-denominated securities or in securities denom-
inated in other currencies provided the currency risk is hedged against the Euro.

In order to achieve its investment objective, the Portfolio may purchase debt obligations issued by sovereign or other

governmental or municipal entities, including, but not limited to, governmental agencies and instrumentalities (collec-
tively, «governmental entities»), as well as debt obligations issued or guaranteed by various international organizations
or entities established generally to promote global, regional or country-specific economic reconstruction or develop-
ment. In addition, the Portfolio may purchase debt obligations of companies or other entities.

Portfolio securities will possess upon initial purchase an investment grade credit rating assigned by an internationally

recognized statistical ratings organization («ISRO») or determined by the Portfolio’s Management Company to be of
comparable quality. In the event a particular portfolio security is assigned a lower than investment grade credit rating
by an ISRO or ceases to be rated by any ISRO, the Management Company promptly will reassess whether the Portfolio
should continue to hold such security. The Portfolio normally will dispose of any such non-investment grade or unrated
security, unless (i) the Management Company determines that for the time being it is not in the best interest of the
Portfolio to do so and (ii) aggregate non-investment grade portfolio securities do not exceed 5% of the Portfolio’s net
asset value.

The Management Company intends to declare dividends daily (except for Class AJ Shares, Class AT Shares and Class

BT Shares for which the declaration of dividends shall be made monthly) and pay monthly dividends in respect of the
Global Bond (Euro) Portfolio for the Class A Shares, Class B Shares, Class C Shares Class I Shares, Class J Shares, Class
S Shares, Class AJ Shares, Class AT Shares and Class BT Shares. Those dividends will be equal to all or substantially all
of the Global Bond (Euro) Portfolio’s net investment income and realized capital gains attributable to the relevant class-

No dividend is intended to be paid in respect of Class A2 Shares, Class B2 Shares and Class C2 Shares. Therefore,

any net income and net realized profits attributable to the Shares of these classes will be reflected in the respective Net
Asset Value of such Shares.»


<i>Amendment to Appendix A to the Management Regulations of

<i>ACM GLOBAL INVESTMENTS with respect to the ACM Global Investments - Global Bond (Euro) Portfolio  

Made in Luxembourg as of 27 November 2002. 

Enregistré à Luxembourg, le 28 novembre 2002, vol. 577, fol. 25, case 10. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(86802/260/85) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 29 novembre 2002.

L.I.P., S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 12-16, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 76.262. 

<i>Extrait de la résolution de l’associé unique de GREYSQUARE Ltd en date du 20 août 2002

«L’associé unique décide de distribuer ce jour les actions de L.I.P., S.à r.l. Luxembourg, détenues par GREYSQUARE

Ltd immédiatement à Monsieur Howard Stamer et de liquider GREYSQUARE Ltd.»

Par conséquent, l’associé unique de L.I.P., S.à r.l. est Monsieur Howard Stamer, 12 Carmen Lane, Flemington, NJ-

08822 USA. 

Enregistré à Luxembourg, le 11 novembre 2002, vol. 576, fol. 48, case 12. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(83037/029/17) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

Share Class 







Management Fee  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .







Investment Management Fee   . . . . . . . . . . . .







Distribution Fee   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .







Shareholder Servicing Fee . . . . . . . . . . . . . . .







Share Class 







Management Fee  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .







Investment Management Fee   . . . . . . . . . . . .







Distribution Fee   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .







Shareholder Servicing Fee . . . . . . . . . . . . . . .











<i>L.I.P., S.à r.l.


CREDIT SUISSE MONEY PLUS FUND (LUX), Fonds commun de placement.

<i>Änderung der Vertragsbedingungen

Durch Beschluss der CREDIT SUISSE MONEY PLUS FUND MANAGEMENT COMPANY in ihrer Eigenschaft als

Verwaltungsgesellschaft, mit Zustimmung der BROWN BROTHERS HARRIMAN (LUXEMBOURG) S.C.A., in ihrer Ei-
genschaft als Depotbank, werden die Vertragsbedingungen wie folgt geändert:

- In Artikel 1. Der Fonds, wird zwischen dem vierten und fünften Satz des ersten Paragraphen der folgende Satz ein-

gefügt: «Jeder Subfonds wird im Verhältnis zu den Anteilinhabern und gegenüber Dritten als getrennte Einheit angese-

- In Artikel 4. Anlagepolitik, Kapitel «Anlagebegrenzungen», wird:
1. jeweils in Punkt 1. b) und c) sowie im 4., 5. und 6. Absatz von Punkt 7.b), der Begriff «EG» durch «EU» ersetzt;
2. der erste Satz des ersten Paragraphen von Punkt 10 wie folgt geändert: «Der Fonds darf jedoch aus dem Fonds-

vermögen Wertpapiere im Rahmen der von CLEARSTREAM BANKING SYSTEM S.A. und EUROCLEAR, sowie von
anderen erstrangigen Finanzinstituten, welche in dieser Aktivität spezialisiert sind, vorgesehenen Bedingungen und Pro-
zeduren ausleihen.»;

3. Punkt 13 wie folgt geändert: «Ausser in Zusammenhang mit Kreditaufnahmen, die innerhalb der von den Vertrags-

bedingungen vorgesehenen Bedingungen getätigt werden, ist es der Verwaltungsgesellschaft untersagt, das Fondsvermö-
gen zu verpfänden oder als Sicherheit zu übertragen. Dabei dürfen in solchen Fällen nicht mehr als 10% des Vermögens
eines Subfonds verpfändet oder als Sicherheit abgetreten werden. Die Sicherheiten, die üblicherweise an anerkannte
Wertpapierabwicklungssysteme oder Zahlungssysteme gemäss deren jeweiligen Regelungen geleistet werden müssen,
um die Abwicklungen innerhalb dieser Systeme sicherzustellen, und die bei Optionen, Futures und Termingeschäften
üblichen Margendepots, sind nicht im Sinne dieser Bestimmung als Verpfändung anzusehen»;

- Artikel 8. Nettovermögenswert: Der letzte Paragraph des Kapitels A) Subfonds wird wie folgt geändert: «Im Ver-

hältnis zu den Anteilinhabern und Drittparteien wird jeder Subfonds als getrennte Einheit angesehen. Die Aufteilung der
Aktiva und Passiva des Fonds zwischen den Subfonds ist für die Beziehungen zwischen Anteilsinhabern, der Verwaltungs-
gesellschaft und der Depotbank von Bedeutung;

- Im vierten Paragraphen des Artikels 16-Veröffentlichungen- wird «falls erforderlich,» zwischen den Satzteilen «so-

wie Anzeigen über die Aussetzung der Bewertung und Rücknahme der Anteile werden» und «in Zeitungen von Ländern,
in welchen die Fondsaneile vertrieben und verkauft werden, veröffentlicht» eingeschoben;

- Artikel 17. Liquidation, Dauer des Fonds, Zusammenschluß von Subfonds, wird wie folgt geändert:
1. Im 1. Paragraphen wird im letzten Satz «oder zurückgenommen» ersatzlos gestrichen;
2. Im 3. Paragraphen wird im 1. Satz zwischen «die Rücknahme zum» und «Nettovermögenswert», der Zusatz «dann

gültigen» eingeschoben;

- Im «Ersten Zusatz zu den Vertragsbedingungen Credit Suisse Money Plus Fund (Lux) Latin America» wird am Ende

des zweiten Paragraphen des Kapitels Anlagerichtlinien, der folgende Satz eingefügt: «Nicht zugelassen sind Anlagen in
Wandelobligationen, Wandelnotes und Optionsanleihen.» Der darauffolgende Satz wird wie folgt geändert: «Die durch-
schnittliche Restlaufzeit des Portfolios soll 12 Monate und die Restlaufzeit der Einzelanlage soll 3 Jahre nicht überschrei-
ten.». Im letzten Satz des vorgenannten Kapitels wird der Zusatz «0,075% pro Monat bzw.» ersatzlos gestrichen;

- Einfügung des «Zweiten Zusatzes zu den Vertragsbedingungen Credit Suisse Money Plus Fund (Lux) Short Maturity

US$» mit dem folgenden Wortlaut:

«Dieser Zusatz ist nur gültig in Verbindung mit den jeweils gültigen Vertragsbedingungen des CREDIT SUISSE

MONEY PLUS FUND (LUX) und bezieht sich auf den Credit Suisse Money Plus Fund (Lux) Short Maturity US$. 


Das Vermögen des Subfonds wird zu jeder Zeit zu zumindest zwei Dritteln in auf US-Dollar lautenden Geldmarkt-

papieren und Schuldverschreibungen, inklusive Anleihen, Notes, ähnlichen fest- oder variabelverzinslichen Wertpapie-
ren, Asset-Backed Schuldtiteln und Mortgage-Backed Schuldtiteln, von mittlerer und hoher Qualität (mindestens «BBB-
»-Rating nach Standard &amp; Poor’s oder «Baa3» nach dem Moody’s Rating) weltweit angelegt. Für Titel, die weder durch
Standard &amp; Poor’s noch durch Moody’s ein Rating erhalten haben, ist eine vergleichbare Schuldnerqualität durch die Ver-
waltungsgesellschaft festzustellen. Einige der Märkte (insbesondere Schwellenländer) oder Sektoren der Wertpapier-
märkte, in welchen der Subfonds anlegt, können Perioden von grösseren Wertschwankungen und Liquiditätsproblemen
ausgesetzt sein. Die Erträge von Schuldverschreibungen im unteren Investment-Grade-Bereich liegen über denen von
erstklassigen Schuldnern. Die höheren Erträge sind als Ausgleich dafür anzusehen, dass Anlagen in diesem Segment ein
höheres Verlustrisiko in sich bergen.

Ferner darf der Subfonds insgesamt bis zu höchstens einem Drittel seines Nettovermögens in Geldmarktpapieren

und Schuldverschreibungen anlegen, die nicht auf US-Dollar lauten.

Nicht zugelassen sind Anlagen in Wandelobligationen, Wandelnotes und Optionsanleihen.
Die durchschnittliche Restlaufzeit des Portefeuilles soll 18 Monate und die Restlaufzeit der Einzelanlage soll 5 Jahre

nicht überschreiten. Bei Schuldverschreibungen mit einer Restlaufzeit von mehr als 5 Jahren, wird diese im Einklang mit
den im Kapitel “Anlagebegrenzungen” des Verkaufsprospektes vorgesehenen Bestimmungen mittels derivativer Instru-
mente synthetisch gekürzt. Die Erträge von Schuldverschreibungen mit Laufzeiten bis zu 5 Jahren liegen üblicherweise
über denen von Geldmarktpapieren. Diesbezüglich sind die höheren Erträge als Ausgleich dafür anzusehen, dass Anlagen
in solche Schuldverschreibungen ein höheres Zinsrisiko in sich bergen.

Die Referenzwährung ist der US-Dollar.


Anteile des Credit Suisse Money Plus Fund (Lux) Short Maturity US$ werden in folgenden thesaurierenden Anteils-

klassen ausgegeben: 

Die Verwaltungsgebühr beträgt 0,8% pro Jahr für Anteile der Klasse «B» und 0,5% pro Jahr für Anteile der Klasse «l».

<i>Verkauf von Anteilen

Der Ausgabepreis entspricht dem am Tage nach Eingang des Kaufantrages festgesetzten Nettovermögenswert, vor-

ausgesetzt, dass der Kaufantrag vor 15.00 Uhr Luxemburger Zeit (die vereinbarte Zeit) eingegangen ist. Die Zahlung
des Ausgabepreises muss innerhalb von zwei Bankgeschäftstagen nach Festlegung des Nettovermögenswertes erfolgen.
Es kann ausserdem zuzüglich zum Ausgabepreis jeweils eine Vermittlungsgebühr von maximal 3% des aufgerundeten
Nettovermögenswertes erhoben werden, die den Banken und Finanzinstituten zufliesst, welche mit dem Anteilsvertrieb
befasst sind. Überdies werden jegliche anfallenden Ausgabesteuern verrechnet.

<i>Rücknahme von Anteilen

Der Rücknahmpreis der Anteile des Subfonds entspricht dem am Tage nach Einreichung des Rücknahmeantrages fest-

gesetzten Nettovermögenswert je Anteil, vorausgesetzt, dass der Rücknahmeantrag vor 15.00 Uhr Luxemburger Zeit
(die vereinbarte Zeit) eingeht.»

Die vorgenannten Änderungen treten fünf Tage nach Veröffentlichung im luxemburgischen Amtsblatt «Mémorial, Re-

ceuil des Sociétés et Associations» in Kraft.

Luxemburg, den 6. Dezember 2002. 

Enregistré à Luxembourg, le 28 novembre 2002, vol. 577, fol. 25, case 12. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(86801/736/91) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 29 novembre 2002.

GEMPLUS FINANCE S.A., Société Anonyme.

Registered Office: L-2633 Senningerberg, 1, Hohenhof, Aerogolf Center.

R. C. Luxembourg B 74.227. 

In the year two thousand and two, on the eighteenth day of November.
Before us, Maître Joseph Elvinger, notary residing in Luxembourg,

Was held an Extraordinary General Meeting of the shareholders of the société anonyme GEMPLUS FINANCE S.A.

(the «Corporation») with its principal office in Luxembourg, organised by deed received by Maître Gérard Lecuit, no-
tary, on the 1st of February, 2000, published in the Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations (the «Mémorial»)
number 359 of the 19th May, 2000. The Articles of Incorporation amended were several times and for the last time by
deed of Maître Joseph Elvinger on 17th April 2002, published in the Mémorial number 1095 of the 17`h of July 2002.

The meeting is presided by Stéphanie Ouadjed, Office Manager, residing in Luxembourg.
The chairman appoints as secretary to the meeting Toinon Hoss, maître en droit, residing in Luxembourg.
The meeting elects as scrutineer Linda Funck, maître en droit, residing in Luxembourg.
The chairman declares and requests the notary to state:
I) That the shareholders present or represented and the number of their shares are shown on an attendance list,

signed by the chairman, the secretary, the scrutineer and the undersigned notary. The said list as well as the proxies will
be annexed to this document to be filed with the registration authorities.

II) As appears from the attendance list that out of the four million one hundred and fifty-six thousand six hundred

and forty-four (4,156,644) shares in issue, all of the shares of the Company in issue are present or represented at the
present extraordinary general meeting so that the meeting can validly decide on all the items of the agenda.

III) That all the shareholders declare to be duly convened and aware of the agenda of the meeting,
IV) That the agenda of the extraordinary general meeting is the following: 
(1) Acknowledgement of receipt of 30,743,679 shares of GEMPLUS INTERNATIONAL S.A. (the «GISA Shares»);
(2) Reduction of the Company’s share premium account by an amount equal to the market value of the GISA Shares

on 15th November 2002 by ZENZUS HOLDINGS LTD (being an rounded amount of 29,821,368.7 euro) and in kind
transfer of the GISA Shares to GEMPLUS INTERNATIONAL S.A. for the cancellation by GEMPLUS INTERNATIONAL
S.A. of the GISA Shares.

After the foregoing has been approved by the meeting the same unanimously took the resolutions:

<i>First resolution

The meeting unanimously resolved to acknowledge receipt of 30,743,679 shares of GEMPLUS INTERNATIONAL

S.A. (being the GISA Shares) pursuant to the liquidation of its wholly owned subsidiary ZENZUS HOLDING LIMITED
in liquidation via its Swiss branch.



 Mindestgegenwert von Anteilen je Anleger










<i>Second resolution

The meeting noted that it was proposed to reduce the Company’s share premium account by an amount equal to

the market value of the GISA Shares on 15th November 2002 by ZENZUS HOLDINGS LTD (being an rounded amount
of 29,821,368.7 euro and to subsequently transfer such GISA Shares to the GEMPLUS INTERNATIONAL S.A., share-
holder of the Company, for the cancellation by GEMPLUS INTERNATIONAL S.A. The meeting noted that the other
shareholder of the Company expressly waived any right to a pro-rata share in the GISA Shares or any other payment
or distribution in relation with the share premium reduction. The meeting finally noted that pursuant to the financial
statements of the Company for the year ended on 31th December 2001 and the interim statements as of 30th Septem-
ber 2002 the Company had sufficient premium available to proceed to the proposed reduction.

The meeting unanimously resolved that the share premium account of the Company be reduced by an amount of

29,821,368.7 euro. The meeting further unanimously resolved that the 30,743,679 GISA shares received by the Com-
pany shall, after a period of 30 days after the date of publication of the present deed, be transferred to GEMPLUS IN-
TERNATIONAL S.A. for cancellation.

There being nothing further on the agenda, the meeting was closed.
The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith, that on request of the above appearing

persons, the present deed is worded in English, followed by a French version; on request of the same appearing persons
and in case of divergences between the English an the French text, the English version will be prevailing.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this docu-


The document having been read to the appearing persons, all of whom are known to the notary by their surnames,

Christian names, civil status and residences, the said persons signed together with us, the notary, the present original

Suit la traduction française du procès-verbal qui précède:

L’an deux mille deux, le dix-huit novembre.
Par devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg.

S’est réunie l’Assemblée Générale Extraordinaire des actionnaires de la société anonyme GEMPLUS FINANCE S.A.

(la «Société») avec siège social à Luxembourg, constituée suivant acte reçu par-devant Gérard Lecuit, notaire, en date
du 1


 février 2000, publié au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations (le «Mémorial») numéro 359 du 19 mai


Les statuts ont été modifiés plusieurs fois et pour la dernière fois suivant acte reçu par Maître Joseph Elvinger le 17

avril 2002, publié au Mémorial numéro 1095 du 17 juillet 2002.

L’assemblée est présidée Stéphanie Ouadjed, Office Manager, demeurant à Luxembourg.
Le Président désigne comme secrétaire Toinon Hoss, maître en droit, demeurant à Luxembourg.
L’assemblée élit comme scrutateur Linda Funck, maître en droit, demeurant à Luxembourg.
Monsieur le président déclare et prie le notaire instrumentant d’acter:
I) Que les actionnaires présents ou représentés et le nombre d’actions qu’ils détiennent sont renseignés sur une liste

de présence, signée par le président, le secrétaire, le scrutateur et le notaire instrumentant. La dite liste de présence
ainsi que les procurations resteront annexées au présent acte pour être soumises avec lui aux formalités de l’enregis-

II) Qu’il apparaît de cette liste de présence que des quatre millions cent cinquante-six mille six cent quarante quatre

(4.156.644) actions émises, toutes les actions de la Société sont présentes ou représentées à la présente assemblée gé-
nérale extraordinaire, de sorte que l’assemblée peut valablement décider sur tous les points figurant à l’ordre du jour.

III) Que tous les actionnaires, se déclarent valablement convoqués et avertis de l’ordre du jour de l’assemblée.
IV) Que l’ordre du jour de la présente assemblée extraordinaire est le suivant:
(1) Confirmation de la réception de 30.743.679 actions de GEMPLUS INTERNATIONAL S.A. (les «GISA Actions»);
(2) Réduction du compte prime d’émission de la Société d’un montant égal au prix du marché des GISA Actions au

15 novembre 2002 (étant un montant arrondi de 29.821.368,7 Euros) et transfert en nature des GISA Actions à GEM-

Après que ce qui précède a été approuvé par l’assemblée elle a passé unanimement les résolutions:

<i>Première résolution

L’assemblée a décidé unanimement de confirmer la réception de 30.743.679 actions de GEMPLUS INTERNATIONAL

S.A. (étant les GISA Actions) dans le cadre de la liquidation de sa filiale ZENZUS HOLDING LIMITED en liquidation,
via sa succursale suisse.

<i>Seconde résolution

L’assemblée prend note qu’il a été proposé de réduire le compte prime d’émission de la Société d’un montant égal

au prix du marché des GISA Actions au 15 novembre 2002 (étant un montant arrondi de 29.821.368,7 Euros) et de
ultérieurement transférer ces GISA Actions à GEMPLUS INTERNATIONAL S.A., actionnaire de la Société, pour l’an-
nulation par GEMPLUS INTERNATIONAL S.A. L’assemblée prend note que l’autre actionnaire de la Société a expres-
sément renoncé à tout droit à une part proportionnelle des GISA Actions ou tout autre paiement ou distribution en
relation avec la réduction de la prime d’émission. L’assemblée prend note que suivant les comptes de la Société de l’an-
née finissant au 31 décembre 2001 et les comptes intérimaires au 30 septembre 2002 la Société avait suffisamment de
prime disponible pour procéder à la réduction proposée.

L’assemblée a décidé unanimement que le compte prime d’émission de la Société sera réduit d’un montant de

29.821.368,7 Euros. L’assemblée a encore décidé unanimement que les 30.743.679 GISA Actions reçues par la Société


seront, après une période de 30 jours après la date de publication du présent acte, transférées à GEMPLUS INTERNA-
TIONAL S.A. pour annulation. 

Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée.
Le notaire instrumentant qui comprend et parle la langue anglaise, déclare que sur la demande des comparants, le

présent acte est rédigé en langue anglaise, suivie d’une traduction française; sur demande des mêmes comparants et en
cas de divergences entre le texte anglais et français, la version anglaise prévaudra.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Après lecture faite aux comparants, connus du notaire par leurs nom, prénom usuel, état et demeure, les comparants

ont signé avec Nous, notaire, le présent acte.

Signé: Stéphanie Ouadjed, Toinon Hoss, Linda Funck, Joseph Elvinger. 
Enregistré à Luxembourg, le 25 novembre 2002, vol. 16CS, fol. 3, case 11. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(87472/211/113) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 3 décembre 2002.

LOGICIEL GRAPHICS S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 27, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 62.022. 

Le bilan et le compte de profits et pertes au 31 décembre 2000, enregistrés à Luxembourg, le 11 novembre 2002,

vol. 576, fol. 48, case 12, ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 14 novembre 2002.

(83013/029/16) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

LOGICIEL GRAPHICS S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 27, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 62.022. 

L’Assemblée Générale Ordinaire du 20 septembre 2002 a ratifié la décision du Conseil d’administration de nommer

aux fonctions d’administrateur Madame Monique Juncker en remplacement de Monsieur Charles Muller.

Lors de cette Assemblée Générale Ordinaire du 20 septembre 2002,
les mandats des administrateurs
Monsieur Dirk Van Reeth, licencié en droit, 59, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg,
Madame Monique Juncker, employée privée, 59, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg,
ont été renouvelés pour une période d’un an qui prendra fin lors de l’Assembleé Générale Ordinaire qui statuera sur

l’exercice se terminant au 31 décembre 2001.

Le mandat du Commissaire aux comptes
COMCOLUX S.A., commissaire aux comptes, 123, avenue du X Septembre, L-2551 Luxembourg
a été renouvelé pour une période d’un an qui prendra fin lors de l’Assemblée Générale Ordinaire qui statuera sur

l’exercice se terminant au 31 décembre 2001.

Cette même assemblée a nommé aux fonctions d’administrateur MONTEREY SERVICES S.A., 14, rue Aldringen, L-

1118 Luxembourg, en remplacement de Madame Marie-José Reyter. Son mandat prendra fin lors de l’Assemblée Géné-
rale Ordinaire qui statuera sur l’exercice se terminant au 31 décembre 2001.

Luxembourg, le 20 septembre 2002. 

Enregistré à Luxembourg, le 11 novembre 2002, vol. 576, fol. 48, case 12. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(83014/029/28) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

Luxembourg, le 2 décembre 2002.

J. Elvinger.

Société Anonyme 




Registered Office: L-2163 Luxembourg, 27, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 67.986. 

The balance sheet and profit and loss account as at December 31, 2000 recorded in Luxembourg on 11 November

2002, vol. 576, fol. 48, case 12 have been deposited at the Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg, on
14 November 2002.

For the purpose of publication in Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, on 14 November 2002.

(83018/029/14) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.


Siège social: L-2163 Luxembourg, 27, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 67.986. 

L’Assemblée Générale Ordinaire du 4 octobre 2002 a nommé aux fonctions de Commissaire aux comptes, COM-

COLUX S.A., 123, avenue du X septembre, L-2551 Luxembourg en remplacement de BGL-MeesPierson TRUST
(LUXEMBOURG) S.A. Son mandat prendra fin lors de l’Assemblée Générale Ordinaire qui statuera sur l’exercice se
terminant au 31 décembre 2003.

La même Assemblée a décidé de transférer le siège social de la société du 12-16, avenue Monterey au 27, avenue

Monterey, L-2163 Luxembourg.

Luxembourg, le 14 octobre 2002. 

Enregistré à Luxembourg, le 11 novembre 2002, vol. 576, fol. 48, case 12. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(83019/029/18) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

NASUCO, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 12-16, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 78.015. 

<i>Extrait du contrat d’achat et de vente de parts sociales daté du 28 octobre 2002

Entre le trust:
THE TAURUS SETTLEMENT, Bordage House, Le Bordage, St Peter Port, Guernsey, GY1 3QJ, Guernsey, Channel


et la société:
MERCURIUS FINANCE S.A., 69 Route d’Esch, L-2163 Luxembourg.
THE TAURUS SETTLEMENT cède et vend à la société MERCURIUS FINANCE S.A., qui accepte et acquiert 4.956

actions d’une valeur nominale de 25,- euros chacune, représentant 100% du capital social de la société NASUCO, S.à
r.l. selon les conditions de ventes et autres stipulées dans le contrat. 

Enregistré à Luxembourg, le 11 novembre 2002, vol. 576, fol. 48, case 12. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(83036/029/20) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.


Siège social: L-2560 Luxembourg, 50, rue de Strasbourg.

R. C. Luxembourg B 67.624. 

Le bilan au 31 décembre 2001, enregistré à Luxembourg, le 13 novembre 2002, vol. 576, fol. 59, case 9, a été déposé

au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(83038/000/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

<i>For TAXANDRIA (LUXEMBOURG) S.A., Société Anonyme
H. de Graaf

H. de Graaf

Pour extrait sincère et conforme
J. Lorang

Luxembourg, le 14 novembre 2002.



LOTTOLUX S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2665 Luxembourg, 18, rue du Verger.

R. C. Luxembourg B 20.577. 

Le bilan au 31 décembre 2001, enregistré à Luxembourg, le 13 novembre 2002, vol. 576, fol. 59, case 9, a été déposé

au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(83039/000/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

LUX-BEAUTE, S.à r.l. Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1740 Luxembourg, 70, rue de Hollerich.

R. C. Luxembourg B 7.654. 

Le bilan au 31 décembre 2001, enregistré à Luxembourg, le 12 novembre 2002, vol. 576, fol. 51, case 6, a été déposé

au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(83040/000/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.


Siège social: L-2340 Luxembourg, 4-6, rue Philippe II.

R. C. Luxembourg B 60.039. 

<i>Extrait du Procès-Verbal de la réunion du conseil d’administration du 13 septembre 2002

Il résulte de cette résolution du conseil d’administration que Monsieur Timothy Philip Woodward a démissionné de

ses fonctions d’administrateur et que Monsieur Alexander Henry Ladouceur a été nommé avec effet immédiat adminis-
trateur de la société. Monsieur Ladouceur n’a aucun pouvoir d’engager la succursale luxembourgeoiose.

Le conseil d’administration se compose comme suit:
S. L. Massey, B. Jones, T. B. Wright, W. J. Horan, A. J. Brody, J. P. McAleenan, I. Pettitfor, G. A. Elliott et A. H. Ladou-


Enregistré à Luxembourg, le 12 novembre 2002, vol. 576, fol. 53, case 2. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(83041/000/18) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

PRIMABAT S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1319 Luxembourg, 147, rue Cents.

R. C. Luxembourg B 67.015. 

Tous les associés et actionnaires sont présent.
L’assemblée générale atteignant le quorum a voté les résolutions suivantes.
1) Monsieur Bertrand Bivort, demeurant à 83, montée St. Crépin, L-1365 Luxembourg, pré-qualifié comme adminis-

trateur-délégué, sera remplacé par Madame Maria Tzakiri demeurant à 1, rue Gappenhiehl, L-5335 Moutfort avec effet
au 24 octobre 2002.

2) Monsieur Bertrand Bivort, pré-qualifié est nommé aux fonctions de Président du conseil d’administration.
3) La société est valablement engagée en toutes circonstances par la signature conjointe et obligatoire de l’adminis-

trateur-délégué et du président du conseil d’administration.

Les résolutions ont été admises à l’unanimité.
Après cela l’assemblée générale extraordinaire est déclarée comme terminée. 

Enregistré à Luxembourg, le 12 novembre 2002, vol. 576, fol. 54, case 8. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur ff. (signé): Signature.

(83106/000/22) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 novembre 2002.

Luxembourg, le 14 novembre 2002.


Luxembourg, le 14 novembre 2002.


Un mandataire


M. Tzakiri / B. Bivort

J. Mousel / G. Klein / 

<i>Administrateur-délégué / Président du Conseil d’Administration



NUOVA ERA S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 75.207. 

Le bilan au 30 avril 2000, enregistré à Luxembourg, le 2002, vol. 576, fol. 59, case 11, a été déposé au registre de

commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(83044/024/12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

NUOVA ERA S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 75.207. 

<i>Extrait du procès-verbal de l’assemblée générale ordinaire t<i>enue de manière extraordinaire le 29 octobre 2002


L’assemblée ratifie la cooptation de Monsieur Pascal Verdin Pol décidée par le conseil d’administration en sa réunion

du 26 juin 2002.

Les mandats des administrateurs et du commissaire aux comptes venant à échéance, l’assemblée décide de les réélire

pour la période expirant à l’assemblée générale statuant sur l’exercice se clôturant au 30 avril 2001 comme suit:

<i>Conseil d’administration

Monsieur Federico Tralli, entrepreneur, demeurant à San Lazzaro di Savena (Italie), président;
Monsieur Carlo Santoiemma, employé privé, demeurant à Luxembourg, administrateur;
Monsieur Pascal Verdin Pol, employé privé, demeurant à Luxembourg, administrateur.

<i>Commissaire aux comptes

DELOITTE &amp; TOUCHE, 3, route d’Arlon, L-8009 Strassen.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations. 

Enregistré à Luxembourg, le 13 novembre 2002, vol. 576, fol. 59 case 11. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(83047/024/25) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

GREEN FINANCE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 75.471. 

<i>Extrait des résolutions prises lors de l’Assemblée Générale Ordinaire des Actionnaires tenue en date du 6 mai 2002

<i> Deuxième résolution

L’Assemblée Générale renouvelle les mandats des Administrateurs et du Commissaire aux Comptes qui prendront

fin lors de l’Assemblée Générale Annuelle à tenir le 1


 lundi du mois de mai 2003.

L’Assemblée Générale, pour autant que besoin, ratifie tous actes passés par eux en leur qualité d’administrateur jus-

qu’au présent renouvellement.


- Monsieur Mario Iacopini, employé privé, demeurant à Luxembourg;
- Monsieur Marco Bus, employé privé, demeurant à Luxembourg;
- Monsieur Stefano Cicarello, employé privé, demeurant à Luxembourg.

<i>Commissaire aux Comptes:

- H.R.T. REVISION, S.à r.l., 32, rue J.P. Brasseur, L-1258 Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations. 

Enregistré à Luxembourg, le 13 novembre 2002, vol. 576, fol. 59, case 11. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(83045/024/22) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

<i>Banque domiciliataire

Pour extrait conforme
<i>Banque domiciliataire

Luxembourg, le 13 novembre 2002.




Siège social: L-2086 Luxembourg, 23, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 54.484. 

<i>Extrait des résolutions prises lors de l’Assemblée Générale Statutaire du 5 juin 2000

La cooptation de Madame Françoise Dumont, employée privée, 22 C. Aischdall, L-8480 Eischen, en tant qu’Adminis-

trateur en remplacement de Madame Yolande Johanns, démissionnaire, est ratifiée. Son mandat viendra à échéance lors
de l’Assemblée Générale Statutaire de l’an 2001.

Fait à Luxembourg, le 5 juin 2000. 

Enregistré à Luxembourg, le 13 novembre 2002, vol. 576, fol. 57, case 10. – Reçu 12 euros.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(83043/795/17) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 14 novembre 2002.

CHRISTIANIA SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.


A la page 80554 du Mémorial C n


 1679 du 22 novembre 2002, il y a lieu de lire comme titre: «Merger».


EURO-BOND, Fonds Commun de Placement.

INTERBOND, Fonds Commun de Placement.

EUROPA-BOND, Fonds Commun de Placement.

HNLUX-GARANT, Fonds Commun de Placement.


Hiermit wird die Veröffentlichung vom 12. November 2002 für ungültig erklärt und wird wie folgt richtig gestellt:
Hiermit wird bestätigt, daß die obengenannte Gesellschaft eine Reservierung für den 27. Mai 2002 wegen der Depot-

bankänderung für die Sondervermögen: EURO-BOND, EUROPA-BOND, INTERBOND und HNLUX-GARANT vor-
genommen hatte.

Versehentlich wurde die vorgenannte Veröffentlichung nicht am reservierten Datum vorgenommen, sondern erst am

12. Juli 2002.
(05100/000/14) .

POLE STAR HOLDINGS S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 19-21, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 61.010. 

Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à


qui se tiendra de manière extraordinaire le <i>30 décembre 2002 à 10.00 heures au siège social, 19-21, boulevard du Prince
Henri, L-1724 Luxembourg:

<i>Ordre du jour:

1. Constitution du report de la date de l’assemblée générale ordinaire et approbation dudit report;
2. Lecture du rapport de gestion du conseil d’administration et du rapport du commissaire aux comptes sur l’exercice

clos au 31 décembre 2001 et approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2001;

3. Affectation du résultat de l’exercice clôturé au 31 décembre 2001;
4. Décision sur la proposition de ne pas voter la dissolution anticipée de la société sur base de l’article 100 de la loi

du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales telle que modifiée et de poursuivre l’activité de la société;

5. Décharge aux administrateurs et au commissaire aux comptes;
6. Nominations statutaires;
7. Divers.

Les actionnaires désirant assister à l’assemblée générale doivent déposer leurs actions 5 jours avant l’assemblée gé-

nérale auprès de la SOCIETE EUROPEENNE DE BANQUE, 19-21, boulevard du Prince Henri L-1724 Luxembourg.
I (05124/755/22) 

<i>Le Conseil d’Administration.

Certifié sincère et conforme


PLASTICHE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2453 Luxembourg, 5, rue Eugène Ruppert.

R. C. Luxembourg B 62.244. 

Messieurs les Actionnaires sont priés d’assister à


qui se tiendra le <i>27 décembre 2002 à 11.00 heures au siège social.

<i>Ordre du jour:

1. Rapport du conseil d’administration et du commissaire aux comptes;
2. Approbation des bilan, compte de pertes et profits arrêtés au 31 décembre 2001 et affectation du résultat;
3. Décharge aux administrateurs et au commissaire aux comptes;
4. Nominations statutaires;
5. Question de la dissolution anticipée de la société conformément à l’article 100 de la loi du 10 août 1915;
6. Divers.

I (05110/595/16) 

<i>Le Conseil d’Administration.

JUCAD S.A. SOPARFI, Société Anonyme.

Siège social: L-4011 Esch-sur-Alzette, 87, rue de l’Alzette.

R. C. Luxembourg B 72.098. 


des actionnaires de la société JUCAD S.A. SOPARFI, se tiendra le lundi <i>23 décembre 2002, à 20.00 heures, au 87, rue
de l’Alzette, L-4011 Esch-sur-Alzette, pour délibérer sur l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Lecture du rapport du Conseil d’Administration sur l’exercice clôturé au 31 décembre 2001.
2. Lecture du rapport du Commissaire aux comptes.
3. Approbation des comptes annuels de l’exercice clôturé au 31 décembre 2001.
4. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire aux comptes pour l’exercice clôturé au 31 décembre 2001.
5. Affectation des résultats.

I (05122/000/15) 

<i>Le Conseil d’Administration.

GEPE INVEST S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-8017 Strassen, 12, rue de la Chapelle.

R. C. Luxembourg B 41.151. 

Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à


qui aura lieu le lundi <i>6 janvier 2003 à 10.00 heures au siège social de la société, avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Décision à prendre conformément à l’article 100 de la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales.
2. Divers.

L’Assemblée Générale Statutaire du 8 avril 2002 n’a pas pu délibérer valablement sur le point 4 de l’ordre du jour, le

quorum prévu par la loi n’ayant pas été atteint.
I (05123/000/14) 

<i>Le Conseil d’Administration.

AMARCANTE S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1118 Luxembourg, 23, rue Aldringen.

R. C. Luxembourg B 45.738. 

Le conseil d’administration a l’honneur de convoquer Messieurs les actionnaires par le présent avis, à


qui aura lieu le vendredi<i> 13 décembre 2002 au siège social, avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport du Conseil d’Administration et du Commissaire aux Comptes sur l’exercice au 31 décembre 2001.
2. Approbation du Bilan et du Compte de Profits et Pertes au 31 décembre 2001. Affectation du résultat.
3. Décharge aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Divers.

II (05037/000/13) 

<i>Le conseil d’administration.



Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.

R. C. Luxembourg B 32.297. 

Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à


qui se tiendra à l’adresse du siège social, le <i>30 décembre 2002 à 10.00 heures, avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Présentation des comptes annuels au 31 décembre 2001, du rapport de gestion et du rapport du commissaire aux


2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2001.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Nominations statutaires.
5. Décision à prendre en vertu de l’article 100 de la loi sur les sociétés commerciales.
6. Divers.

I (05105/534/17) 

<i>Le Conseil d’Administration.

INDOLUX S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.

R. C. Luxembourg B 49.507. 

Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à


qui se tiendra le lundi <i>16 décembre 2002 à 10.00 heures au siège social avec pour

<i>Ordre du jour:

– Mise en liquidation de la société,
– Nomination du liquidateur, Madame M-F. Ries-Bonani

Pour assister ou être représentés à cette assemblée, Messieurs les actionnaires sont priés de déposer leurs titres cinq

jours francs avant l’Assemblée au siège social.
II (04943/755/14) 

<i>Le Conseil d’Administration.

LUXUMBRELLA, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.

R. C. Luxembourg B 50.794. 

Lors de l’assemblée générale ordinaire («l’Assemblée») qui s’est tenue le 1


 août 2002 au siège social de la Société

et étant donné que le rapport annuel n’a pu être remis dans les délais requis aux actionnaires, le Président de l’Assem-
blée a décidé de surseoir aux décisions 1, 2 et 3 de l’ordre du jour et de convoquer une nouvelle assemblée générale
ordinaire reprenant ces points.

Dès lors, nous vous prions de bien vouloir assister à la nouvelle


des actionnaires de la Société qui se tiendra au siège social le jeudi <i>19 décembre 2002 à 11.00 heures en vue d’examiner
les points d’agenda suivants:

<i>Ordre du jour:

1. Rapports du Conseil d’Administration et du Réviseur d’Entreprises de la Société pour l’exercice clos au 30 avril


2. Approbation des comptes annuels pour l’exercice clos au 30 avril 2002.
3. Affectation des résultats.

Les actionnaires sont informés que ces résolutions sur les points de l’ordre du jour ne requièrent aucun quorum et

peuvent être adoptées à la majorité simple des actions présentes ou représentées à l’assemblée générale ordinaire des

Pour avoir le droit d’assister ou de se faire représenter à cette assemblée générale ordinaire des actionnaires, les

propriétaires d’actions au porteur doivent avoir déposé leurs titres cinq jours francs avant l’assemblée générale ordi-
naire des actionnaires aux guichets de BNP PARIBAS LUXEMBOURG, 10A, boulevard Royal, L-2093 Luxembourg, où
des formulaires de procuration sont disponibles.

Les propriétaires d’actions nominatives doivent dans le même délai informer par écrit (lettre ou procuration) le Con-

seil d’Administration de leur intention d’assister ou de se faire représenter à l’assemblée générale ordinaire des action-
II (05000/755/29) 

<i>Pour le Conseil d’Administration.


LUX-SMALL &amp; MID CAPS SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1930 Luxembourg, 1, place de Metz.

R. C. Luxembourg B 79.398. 

Mesdames, Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à


qui se tiendra dans les locaux de la BANQUE ET CAISSE D’EPARGNE DE L’ETAT, LUXEMBOURG, à Luxembourg, 1,
rue Zithe, le <i>17 décembre 2002 à 11.00 heures et qui aura l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Modification des articles 1, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 21, 24, 26, 27, 30, 31, 32, 33 et 34. 
2. Modification de l’article 4 «Objet social» des statuts pour lui donner la teneur suivante:

«La Société a pour objet exclusif d’offrir une croissance du capital à long terme grâce à un portefeuille géré de
façon active et investi au minimum pour 20% des actifs du fonds dans des fonds d’investissement de type ouvert.
La Société pourra également placer les fonds dont elle dispose en valeurs mobilières variées et autres avoirs auto-
risés par la loi du 30 mars 1988 relative aux organismes de placement collectif (la «Loi») dans le but de répartir les
risques d’investissement et de faire bénéficier ses actionnaires des résultats de la gestion de son portefeuille.
D’une façon générale, la Société peut prendre toutes mesures et faire toutes opérations qu’elle jugera utiles à l’ac-
complissement ou au développement de son objet dans le sens le plus large de la Loi.»

3. Refonte complète des statuts de la Société.

Les actionnaires peuvent, sur simple demande au siège social, obtenir sans frais le texte complet des modifications

aux statuts.

Pour avoir le droit d’assister ou de se faire représenter à cette Assemblée, les détenteurs d’actions au porteur doi-

vent en aviser la Société et déposer leurs titres au moins cinq jours francs avant l’Assemblée aux guichets d’un des éta-
blissements suivants:



Les actionnaires nominatifs qui désirent prendre part à l’Assemblée Générale Extraordinaire, sont priés de faire con-

naître à la Société au moins cinq jours francs avant l’Assemblée, leur intention d’y participer. Ils y seront admis sur jus-
tification de leur identité.

Tout actionnaire a par ailleurs la possibilité de voter par procuration. A cet effet, des formulaires de procuration sont

disponibles sur simple demande au siège social de la Société.

Les actionnaires sont informés que l’Assemblée ne sera régulièrement constituée et ne pourra délibérer valablement

sur les points à l’ordre du jour que si la moitié du capital est représentée. Les résolutions pour être valables, devront
réunir deux tiers au moins des voix des actionnaires présents ou représentés.
II (04976/755/36) 

<i>Le Conseil d’Administration.

UEB INTERNATIONAL EQUITY FUND OF FUNDS, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.

R. C. Luxembourg B 67.576. 

Lors de l’Assemblée Générale Ordinaire («l’Assemblée») qui s’est tenue au siège social de la Société le 28 août 2002,

le rapport annuel audité de UEB INTERNATIONAL EQUITY FUND OF FUNDS n’ayant pas été remis dans les délais
requis aux actionnaires, le Président de l’Assemblée avait décidé de surseoir aux décisions 1, 2 et 3 de l’ordre du jour
et de convoquer une nouvelle assemblée à une date ultérieure.

Dès lors, nous vous prions de bien vouloir assister à


des Actionnaires de UEB INTERNATIONAL EQUITY FUND OF FUNDS qui se tiendra au siège social, 23, avenue de
la Porte Neuve, Luxembourg, le <i>17 décembre 2002 à 10.00 heures et dont l’ordre du jour sera comme suit:

<i>Ordre du jour:

1. Rapports du Conseil d’Administration et du Réviseur d’Entreprises sur l’exercice clos au 30 avril 2002.
2. Approbation des comptes annuels pour l’exercice clos au 30 avril 2002.
3. Affectation des résultats.

Les résolutions soumises à l’Assemblée ne requièrent aucun quroum. Elles seront adoptées à la majorité simple des

actions présentes ou représentées à l’Assemblée.

Pour pouvoir assister à l’Assemblée ou se faire représenter, à l’Assemblée, les détenteurs d’actions au porteur doi-

vent déposer leurs titres cinq jours francs avant l’Assemblée aux guichets de la BNP PARIBAS LUXEMBOURG, 10A,
boulevard Royal, Luxembourg.

Les détenteurs d’actions nominatives doivent dans le même délai informer par écrit (lettre ou formulaire de procu-

ration) le Conseil d’Administration de leur intention d’assister à l’Assemblée.
II (05001/755/25) 

<i>Pour le Conseil d’Administration.


LUX-WORLD FUND SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.

Gesellschaftssitz: L-1930 Luxemburg, 1, place de Metz.

H. R. Luxemburg B 48.864. 

Sehr geehrte Damen und Herren,
wir laden hiermit zur


ein, die in den Räumen der BANQUE CAISSE D’EPARGNE DE L’ETAT, LUXEMBOURG, in Luxemburg, 1, rue Zithe,
am <i>17. Dezember 2002 um 9.00 Uhr mit folgender Tagesordnung stattfinden wird:


1. Abänderung aller Artikel der Satzung;
2. Übersetzung der deutschen Satzung ins Französische und Ernennung der französischen Fassung zur grundlegenden

Satzung der SICAV.

Die Aktionäre erhalten kostenlos auf einfache Anfrage am Gesellschaftssitz ein Exemplar der geänderten Satzung.
Um an der ausserordentlichen Hauptversammlung teilnehmen zu können oder sich bei dieser vertreten zu lassen,

werden die Besitzer von Inhaberaktien gebeten, dies der Gesellschaft anzuzeigen, und ihre Inhaberaktien mindestens 5
Tage vor der ausserordentlichen Hauptversammlung an einem der Schalter der nachfolgend genannten Einrichtungen
zu hinterlegen:



Die Besitzer von Namensaktien, die an der ausserordentlichen Hauptversammlung teilnehmen möchten, werden ge-

beten, ihre Teilnahmeabsicht der Gesellschaft mindestens 5 Tage vor der Versammlung anzuzeigen. Der Nachweis ihrer
Identität berechtigt sie zur Teilnahme an der Hauptversammlung.

Jeder Aktionär kann sein Stimmrecht ebenfalls aufgrund von einer Vollmachterteilung ausüben lassen. Zu diesem

Zwecke sind Formulare der Vollmachten auf einfache Anfrage am Gesellschaftssitz erhältlich.

Die Aktionäre werden ferner darüber informiert, dass die Versammlung sich nur dann rechtswirksam einberufen hat

und in der Lage ist, über die Punkte der Tagesordnung zu beraten, wenn die Hälfte des Kapitals vertreten ist. Beschlüsse
können nur bei einer Mehrheit von mindestens zwei Drittel der abgegebenen Stimmen rechtswirksam gefaßt werden.
II (04977/755/30) 

<i>Der Verwaltungsrat.

CENTRAL LIGHT HOLDING S.A., Société Anonyme (en liquidation). 

Siège social: L-2453 Luxembourg, 5, rue Eugène Ruppert.

R. C. Luxembourg B 59.087. 

Messieurs les Actionnaires sont priés d’assister à


qui se tiendra le <i>16 décembre 2002 à 16.00 heures au siège social.

<i>Ordre du jour:

a. Rapport du liquidateur;
b. Nomination d’un commissaire-vérificateur;
c. Convocation d’une Assemblée Générale Extraordinaire par devant Maître Alphonse Lentz ayant pour ordre du

1. Rapport du commissaire-vérificateur;
2. Approbation des comptes de liquidation;
3. Décharge au liquidateur et au commissaire-vérificateur;
4. Clôture de la liquidation;
5. Désignation de l’endroit où les livres et documents seront déposés et conservés pendant une durée de cinq ans.

d. Divers.

II (05007/029/20) 

<i>Le Conseil d’Administration.

UNITED INVESTMENT FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.

R. C. Luxembourg B 67.577. 

Lors de l’Assemblée Générale Ordinaire («l’Assemblée») qui s’est tenue au siège social de la Société le 29 août 2002,

le rapport annuel audité de UNITED INVESTMENT FUND n’ayant pas été remis dans les délais requis aux actionnaires,
le Président de l’Assemblée avait décidé de surseoir aux décisions 1, 2 et 3 de l’ordre du jour et de convoquer une
nouvelle assemblée à une date ultérieure.

Dès lors, nous vous prions de bien vouloir assister à


des actionnaires de UNITED INVESTMENT FUND qui se tiendra au siège social, 23, avenue de la Porte Neuve, Luxem-
bourg, le <i>17 décembre 2002 à 11.00 heures et dont l’ordre du jour sera comme suit:


<i>Ordre du jour:

1. Rapports du Conseil d’Administration et du Réviseur d’Entreprises sur l’exercice clos au 30 avril 2002.
2. Approbation des comptes annuels pour l’exercice clos au 30 avril 2002.
3. Affectation des résultats.

Les résolutions soumises à l’Assemblée ne requièrent aucun quorum. Elles seront adoptées à la majorité simple des

actions présentes ou représentées à l’Assemblée.

Pour pouvoir assister à l’Assemblée ou se faire représenter, à l’Assemblée, les détenteurs d’actions au porteur doi-

vent déposer leurs titres cinq jours francs avant l’Assemblée aux guichets de la BNP PARIBAS LUXEMBOURG, 10A,
boulevard Royal, Luxembourg.

Les détenteurs d’actions nominatives doivent dans le même délai informer par écrit (lettre ou formulaire de procu-

ration) le Conseil d’Administration de leur intention d’assister à l’Assemblée.
II (05002/755/25) 

<i>Pour le Conseil d’Administration.

LA GARDIA S.A.H., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 20, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 25.129. 

Les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à


qui se tiendra au 20, Avenue Monterey, L-2163 Luxembourg le <i>17 décembre 2002 à 14.00 heures avec l’ordre du jour

<i>Ordre du jour:

a. Présentation des rapports du conseil d’administration et du commissaire aux comptes portant sur l’exercice clos

au 31 décembre 2001;

b. Approbation des comptes annuels pour l’exercice clos au 31 décembre 2001;
c. Affectation du résultat;
d. Décharge à accorder aux administrateurs et au commissaire aux comptes;
e. Mandat des administrateurs et du commissaire aux comptes;
f. Divers.

II (05008/000/18) 

<i>Le Conseil d’Administration.

LUXCASH SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1930 Luxembourg, 2, place de Metz.

R. C. Luxembourg B 33.614. 

Mesdames, Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à


qui se tiendra dans les locaux de la BANQUE ET CAISSE D’EPARGNE DE L’ETAT, LUXEMBOURG, à Luxembourg, 1,
rue Zithe, le <i>17 décembre 2002 à 10.00 heures et qui aura l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Modification de tous les articles des statuts, dont l’article 4 «Objet social» des statuts pour lui donner la teneur

«La Société a pour objet exclusif de placer les fonds dont elle dispose en liquidités pour au moins cinquante pour
cent (50%) des avoirs nets de chaque compartiment de l’actif social.
Le solde éventuel pourra être placé dans des instruments du marché monétaire et des valeurs mobilières variées
dans le but de répartir les risques d’investissement et de faire bénéficier ses actionnaires des résultats de la gestion
de son portefeuille.
D’une façon générale, la Société peut prendre toutes mesures et faire toutes opérations qu’elle jugera utiles à l’ac-
complissement ou au développement de son objet dans le sens le plus large de la loi du 30 mars 1988 relative aux
organismes de placement collectif (la «Loi»).»

2. Refonte complète des statuts de la Société.

Les actionnaires peuvent, sur simple demande au siège social, obtenir sans frais le texte complet des modifications

aux statuts.

Pour avoir le droit d’assister ou de se faire représenter à cette Assemblée, les détenteurs d’actions au porteur doi-

vent en aviser la Société et déposer leurs titres au moins cinq jours francs avant l’Assemblée aux guichets d’un des éta-
blissements suivants:




Les actionnaires nominatifs qui désirent prendre part à l’Assemblée Générale Extraordinaire, sont priés de faire con-

naître à la Société au moins cinq jours francs avant l’Assemblée, leur intention d’y participer. Ils y seront admis sur jus-
tification de leur identité.


Tout actionnaire a par ailleurs la possibilité de voter par procuration. A cet effet, des formulaires de procuration sont

disponibles sur simple demande au siège social de la Société.

Les actionnaires sont informés que l’Assemblée ne sera régulièrement constituée et ne pourra délibérer valablement

sur les points à l’ordre du jour que si la moitié du capital est représentée.

Les résolutions pour être valables, devront réunir deux tiers au moins des voix des actionnaires présents ou repré-

II (04978/755/39) 

<i>Le Conseil d’Administration.

MINDEV &amp; ASSOCIES S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 3B, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 36.562. 

Messieurs les Actionnaires sont priés d’assister à


de la société qui se tiendra le <i>18 décembre 2002 à 11.00 heures au siège avec pour:

<i>Ordre du jour:

1. Rapports du Conseil d’Administration et du Commissaire;
2. Approbation des bilans et des comptes de profits et pertes arrêtés au 31 décembre 1999, au 31 décembre 2000

et au 31 décembre 2001;

3. Affectation des résultats au 31 décembre 1999, au 31 décembre 2000 et au 31 décembre 2001;
4. Quitus aux administrateurs et au commissaire;
5. Continuation des activités de la société;
6. Renouvellement du mandat des administrateurs et du commissaire;
7. Divers.

II (05039/531/18) 

<i>Le Conseil d’Administration.

IVIMA FINANCE (LUXEMBOURG) S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.

R. C. Luxembourg B 44.644. 

Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à


qui se tiendra le mardi <i>17 décembre 2002 à 11.00 heures au siège social avec pour

<i>Ordre du jour:

– Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l’article 100 de la loi du 10 août

1915 sur les sociétés commerciales.

L’assemblée générale statutaire du 28 juin 2002 n’a pas pu délibérer valablement sur le point 5 de l’ordre du jour, le

quorum prévu par la loi n’ayant pas été atteint.

Pour assister ou être représentés à cette assemblée, Messieurs les actionnaires sont priés de déposer leurs titres cinq

jours francs avant l’Assemblée au siège social.
II (05045/755/16) 

<i>Le Conseil d’Administration.


Siège social: Luxembourg, 15, boulevard Roosevelt.

Messieurs les Actionnaires sont priés d’assister à


de la société S.I. ENGINEERING HOLDING S.A. qui se tiendra au siège social, 15, boulevard Roosevelt à Luxembourg,
le vendredi <i>20 décembre 2002 à 10.00 heures, en vue de délibérer sur l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Mise en liquidation de la société;
2. Nomination d’un liquidateur;
3. Divers.

Pour pouvoir assister à cette assemblée, Messieurs les actionnaires sont priés de déposer au siège social de la société,

les titres qu’ils détiennent cinq jours francs avant la date fixée pour l’assemblée.
II (05061/000/15) 

<i>Pour le Conseil d’Administration.


EUROCONSTRUCTA S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2128 Luxembourg, 22, rue Marie-Adélaïde.

R. C. Luxembourg B 8.553. 

Mesdames et Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à


réunie extraordinairement le <i>13 décembre 2002 à 11.00 heures au siège social avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport du Commissaire aux Comptes pour l’année sociale au 31 décembre 1998,
2. Rapport du Conseil d’Administration pour l’année sociale au 31 décembre 1998,
3. Approbation des bilan et compte de Profits et pertes au 31 décembre 1998,
4. Affectation du résultat de l’exercice clôturé au 31 décembre 1998,
5. Décharge au Commissaire aux Comptes et aux Administrateurs pour l’exercice 1998,
6. Nomination de la société S.A. AUDIEX en remplacement de Monsieur Jean Hamilius aux fonctions de commissai-

res aux comptes,

7. Divers

II (05069/000/18) 

<i>Le Conseil d’Administration.

RENTA IMMOBILIA, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: Luxembourg.

R. C. Luxembourg B 60.840. 

Le bilan au 31 décembre 2001, enregistré à Luxembourg, le 12 novembre 2002, vol. 576, fol. 54, case 2, a été déposé

au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 novembre 2002.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(83287/517/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 novembre 2002.


Siège social: Luxembourg.

R. C. Luxembourg B 36.309. 

Le bilan au 31 décembre 2001, enregistré à Luxembourg, le 12 novembre 2002, vol. 576, fol. 54, case 2, a été déposé

au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 novembre 2002.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(83288/517/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 novembre 2002.

SOPARIMMO S.A., Société Anonyme.

Siège social: Strassen.

R. C. Luxembourg B 36.672. 

Le bilan au 31 décembre 2001, enregistré à Luxembourg, le 12 novembre 2002, vol. 576, fol. 54, case 2, a été déposé

au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 novembre 2002.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(83289/517/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 15 novembre 2002.

<i>Pour RENTA IMMOBILIA, S.à r.l.
J. Reuter

J. Reuter

J. Reuter


Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Imprimerie de la Cour Victor Buck, société à responsabilité limitée, Zone Industrielle Am Bann, L-3372 Leudelange

Document Outline


Pépinière Weisen S.A.

SIF Investment Fund

SIF Investment Fund

dit-Euro Protekt Dynamik

Luisa Spagnoli International S.A.

CI Fund

Gemalco S.A.H.

CI Fund

Premier III S.A.

Iberian Opportunities Fund

ACM Global Investments

L.I.P., S.à r.l.

Credit Suisse Money Plus Fund (Lux)

Gemplus Finance S.A.

Logiciel Graphics S.A.

Logiciel Graphics S.A.

Taxandria (Luxembourg) S.A.

Taxandria (Luxembourg) S.A.

Nasuco, S.à r.l.

Centre de Formation National S.A.

Lottolux S.A.

Lux-Beauté, S.à r.l.

Prudential-Bache International Limited, Luxembourg Branch

Primabat S.A.

Nuova Era S.A.

Nuova Era S.A.

Green Finance S.A.

Lusana Participations S.A.

Christiania Sicav


Pole Star Holding S.A.

Plastiche S.A.

Jucad S.A. Soparfi

Gepe Invest S.A.

Amarcante S.A.

Groupe Socota Agro-Alimentaire S.A.

Indolux S.A.


Lux-Small &amp; Mid Caps Sicav

UEB International Equity Fund of Funds

Lux-World Fund Sicav

Central Light Holding S.A.

United Investment Fund

La Gardia S.A.H.

Luxcash Sicav

Mindev &amp; Associés S.A.

Ivima Finance (Luxembourg) S.A.

S.I. Engineering Holding S.A.

Euroconstructa S.A.

Renta Immobilia, S.à r.l.

Selesta Luxembourg S.A.

Soparimmo S.A.