logo
 

This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.

15937

MEMORIAL

MEMORIAL

Amtsblatt

Journal Officiel

du Grand-Duché de

Luxembourg

des Großherzogtums

Luxemburg

R E C U E I L

 

D E S

 

S O C I E T E S

 

E T

 

A S S O C I A T I O N S

Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 333

28 février 2002

S O M M A I R E

BANKPYME STRATEGIC FUNDS SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.

Siège social: L-1840 Luxembourg, 7, boulevard Joseph II.

R. C. Luxembourg B 42.534. 

<i>Extrait de la résolution Circulaire du Conseil d’Administration du 3 octobre 2001

Il résulte de ladite résolution que:
1. La démission de Monsieur Daniel Jané de son poste d’administrateur a été acceptée avec effet au 1

er

 octobre 2001.

2. Monsieur Alberto Rivillo Solé, Président, Administrateur-délégué de BANKPYME-BARCELONE, résidant rue Cor-

cega 196 à E-08036 Barcelone, a été coopté en tant qu’administrateur, en remplacement de Monsieur Daniel Jané, jus-
qu’à la prochaine assemblée générale annuelle.

3. Le conseil d’administration se compose dès lors comme suit:
- M. José Luis Raymond Bara;
- M. Jorge Rodon Esteve;
- M. Alberto Rivillo Solé;
- M. Pascal Pierret.
Luxembourg, le 29 octobre 2001.
 

Enregistré à Luxembourg, le 6 novembre 2001, vol. 559, fol. 75, case 5. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(70186/034/26) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 novembre 2001.

Bankpyme Strategic Funds Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15937

BBA Luxembourg Finance, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15948

BBA US Investments, S.à r.l., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15969

Cinven Luxembourg I, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15977

Cinven Luxembourg II, S.à r.l., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15961

Cinven Luxembourg III, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15956

CommsCo Holding S.A. Luxembourg, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15938

Electa Fin Holding S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15984

Fleurs Daubenfeld, S.à r.l., Wasserbillig  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15966

Geoholding S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15938

Lend Lease Global Properties, Sicaf, Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15946

<i>Pour BANKPYME STRATEGIC FUNDS SICAV
BANQUE DEGROOF LUXEMBOURG
<i>Agent domiciliataire
J.-M. Gelhay / M. Vermeersch
<i>Director / Fondé de Pouvoir

15938

GEOHOLDING S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1511 Luxembourg, 121, avenue de la Faïencerie.

R. C. Luxembourg B 38.176. 

Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg à la suite de l’acte sous seing

privé du 10 août 2001 adoptant l’EUR comme monnaie d’expression du capital.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 14 août 2001.

Enregistré à Luxembourg, le 17 septembre 2001, vol. 557, fol. 83, case 9. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(69921/528/15) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 novembre 2001.

CommsCo HOLDING S.A. LUXEMBOURG, Société Anonyme Holding.

Registered office: L-1724 Luxembourg, 35, boulevard du Prince Henri.

STATUTES

In the year two thousand and one, on sixteenth day of October.
Before Maître Joseph Elvinger, notary residing in Luxembourg.

There appeared:

1) RFS HOLDING LIMITED, Jersey, a company incorporated and validly existing under the laws of Jersey, with reg-

istered office at 22 Grenville Street, St Hélier, JE4 8PX Jersey («RFS»).

2) Gareth Wheeler, director Organisation &amp; Planning of RICHEMONT INTERNATIONAL S.A., residing in 8, boul-

evard James Fazy, 1201 Geneva, Switzerland.

Both of them here represented by Me Annick Dennewald, maître en droit, residing in Luxembourg, by virtue of prox-

ies given under private seal.

The proxies given, signed by all the appearing persons and the undersigned notary, shall remain annexed to this doc-

ument to be filed with the registration authorities.

Such appearing parties, in the capacity in which they act, have requested the notary to state as follows the Articles

of Incorporation of a corporation which they form between themselves:

Art. 1. Form, Name. There is hereby established among the subscribers and all those who may become owners

of the shares hereafter issued a Corporation in the form of a société anonyme, under the name of CommsCo HOLD-
ING S.A. LUXEMBOURG.

Art. 2. Duration. The Corporation is established for an indefinite duration. The Corporation may be dissolved at

any time by a resolution of the shareholders adopted in the manner required for amendment of these Articles of Incor-
poration as prescribed in Article 18 hereof.

Art. 3. Object. The object of the Corporation is the holding of participations, in any form whatsoever, in Luxem-

bourg companies and foreign companies, or other business entities, the acquisition by purchase, subscription, or in any
other manner as well as the transfer by sale, exchange or otherwise of stock, bonds, debentures, notes and other se-
curities of any kind, and the ownership, administration, development and management of its portfolio.

The Corporation shall not itself carry on directly any industrial activity or maintain a commercial establishment open

to the public. The Corporation may however participate in the establishment and development of any industrial or com-
mercial enterprises and may render to companies in which it has a material interest every assistance whether by way of
loans, guaranties or otherwise.

The Corporation may borrow in any form and proceed to the issue of bonds and debentures. The Corporation may

lend the proceeds of such borrowings or bond issues to any company in which it has a material equity interest and may
give security for any borrowings or bond issues of such companies.

Within the limits provided by applicable laws and regulations, the Corporation may hold interests in limited partner-

ships.

In a general fashion it may take any controlling and supervisory measures and carry out any operation which it may

deem useful in the accomplishment and development of its purposes, remaining always however within the limits estab-
lished by the law of July thirty-first nineteen hundred and twenty-nine governing holding companies.

Art. 4. Registered Office. The registered office of the Corporation is established in Luxembourg City. The regis-

tered office may be transferred within the Grand Duchy of Luxembourg by decision of the board of directors. Branches
or other offices may be established either in the Grand Duchy of Luxembourg or abroad by resolution of the board of
directors.

In the event that the board of directors determines that extraordinary, political, economic, or social developments

have occurred or are imminent that would interfere with the normal activities of the Corporation at its registered office,
or with the ease of communication between such office and persons abroad, the registered office may be temporarily
transferred abroad until the complete cessation of these abnormal circumstances; such temporary measures shall have

<i>Pour GEOHOLDING S.A.
KPMG Financial Engineering
Signature

15939

no effect on the nationality of the Corporation which, notwithstanding the temporary transfer of its registered office,
will remain a Luxembourg corporation.

Art. 5. Capital - Shares and Share certificates. The authorised capital of the Corporation is set at ten million

Euro (EUR 10,000,000.-) comprising ten thousand (10,000) authorised shares without par value.

The subscribed capital of the Corporation is set at seven hundred and forty thousand Euro (EUR 740,000.-) divided

into seven hundred and forty (740) shares without par value.

Shares will be in registered form.
The Corporation shall consider the person in whose name the shares are registered in the register of shareholders

as the full owner of such shares.

Certificates stating such inscription shall be delivered to the shareholder. Transfer of nominative shares shall be ef-

fected by a declaration of transfer inscribed in the register of shareholders, dated and signed by the transferor and the
transferee or by persons holding suitable powers of attorney to act therefor. Transfer may also be effected by delivering
the certificate representing the share to the Corporation, duly endorsed to the transferee.

The Corporation may redeem its own shares within the limits set forth by law.

Art. 6. Increase of capital. The capital of the Corporation may be increased or reduced by a resolution of the

shareholders adopted in the manner required for amendment of these Articles of Incorporation, as prescribed in Article
18 hereof.

Furthermore the board of directors of the Corporation is authorised and instructed to issue future shares up to the

total authorised capital in whole or in part from time to time as it in its discretion may determine, within a period ex-
piring on the fifth anniversary of the publication of the present Articles of Incorporation in the Mémorial C, Recueil des
Sociétés et Associations, by deciding the issuance of shares representing such whole or partial increase and accepting
subscriptions for such shares from time to time. The board of directors is further authorised and instructed to deter-
mine the conditions of any such subscription.

Each time the board of directors shall so act to render effective in whole or in part the increase of capital as author-

ised by the foregoing provisions, Article 5 of the Articles of Incorporation shall be amended so as to reflect the result
of such action and that the board of directors shall take or authorise any necessary steps for the purpose of obtaining
execution and publication of such amendment in accordance with law.

Art. 7. Meetings of shareholders - General. Any regularly constituted meeting of shareholders of the Corpora-

tion shall represent the entire body of shareholders of the Corporation. It shall have the broadest powers to order,
carry out or ratify acts relating to the operations of the Corporation.

The quorum and time required by law shall govern the notice for and conduct of the meetings of shareholders of the

Corporation, unless otherwise provided herein.

Each share is entitled to one vote. A shareholder may act at any meeting of shareholders by appointing another per-

son as his proxy in writing or by fax or telegram or telex.

Except as otherwise required by law, resolutions at a meeting of shareholders duly convened will be passed by a sim-

ple majority of those present and voting.

The board of directors may determine all other conditions that must be fulfilled by shareholders for them to take

part in any meeting of shareholders.

If all of the shareholders are present or represented at a meeting of shareholders, and if they state that they have

been informed of the agenda of the meeting, the meeting may be held without prior notice or publication.

Art. 8. Annual general meeting of shareholders. The annual general meeting of shareholders shall be held, in

accordance with Luxembourg law at the registered office of the Corporation, or at such other place in Luxembourg as
may be specified in the notice of meeting on the first Tuesday of the month of September in each year at 10.00 a.m. and
for the first time in two thousand and two.

If such day is not a bank business day in Luxembourg, the annual general meeting shall be held on the next following

bank business day. The annual general meeting may be held abroad if, in the absolute and final judgement of the board
of directors, exceptional circumstances so require.

Other meetings of shareholders may be held at such place and time as may be specified in the respective notices of

meeting.

Art. 9. Board of directors. The Corporation shall be managed by a board of directors composed of three mem-

bers at least who need not be shareholders of the Corporation.

The directors shall be elected by the shareholders at their annual meeting for a period of maximum six years and

shall hold office until their successors are elected.

A director may be removed with or without cause and replaced at any time by resolution adopted by the sharehold-

ers.

In the event of a vacancy in the office of director because of death, retirement or otherwise, the remaining directors

may elect, by majority vote, a director to fill such vacancy until the next meeting of shareholders.

Art. 10. Procedures of meeting of the board. The board of directors may choose from among its members a

chairman, and may choose from among its members a vice-chairman. It may also choose a secretary, who need not be
a director, who shall be responsible for keeping the minutes of the meeting of the board of directors and of the share-
holders.

The board of directors shall meet upon call by the chairman or two directors at the place indicated in the notice of

meeting.

15940

The chairman shall preside at all meetings of shareholders and the board of directors, but in his absence the share-

holders or the board of directors may appoint a chairman pro tempore by vote of the majority present at any such
meeting.

Written notice of any meeting of the board of directors shall be given to all directors at least twenty-four hours in

advance of the hour set for such meeting, except in circumstances of emergency in which case the nature of such cir-
cumstances shall be set forth in the notice of meetings. This notice may be waived by the consent in writing or by fax
or telegram or telex of each director. Separate notice shall not be required for individual meetings held at times and
places prescribed in a schedule previously adopted by resolution of the board of directors.

Any director may act at any meeting of the board of directors by appointing in writing or by fax or telegram or telex

another director as his proxy. Votes may also be cast in writing or by fax or telegram or telex or by telephone provided
in such latter event such vote is confirmed in writing.

The board of directors can deliberate or act validly only if at least a majority of the directors is present or represented

at a meeting of the board of directors. Decision shall be taken by a majority of the votes of the directors present or
represented at such meeting.

In the event that any director or officer of the Corporation may have any personal interest in any transaction of the

Corporation (other than that arising by virtue of serving as a director, officer or employee in the other contracting par-
ty), such director or officer shall make known to the board of directors such personal interest and shall not consider,
or vote on such transactions, and such director’s or officer’s interest therein shall be reported to the next succeeding
meeting of shareholders.

A director may attend at and be considered as being present at a meeting of the board of directors by means of a

telephone conference or other telecommunications equipment by operation of which all persons participating in the
meeting can hear each other and speak to each other.

The directors, acting unanimously by a circular resolution, may express their consent on one or several separate in-

struments in writing or by telex, cable, telegram or facsimile transmission confirmed in writing which shall together con-
stitute appropriate minutes evidencing such decision.

Art. 11. Minutes of meetings of the board. The minutes of any meeting of the board of directors shall be signed

by the chairman or, in his absence, by the chairman pro tempore who presided at such meeting.

Copies or extracts of such minutes which may be produced in judicial proceedings or otherwise shall be signed by

the chairman, by the secretary or by two directors.

Art. 12. Powers of the board. The board of directors is vested with the broadest powers to perform all acts of

administration and disposition in the Corporation’s interests. All powers not expressly reserved by law or by the
present articles to the general meeting of shareholders fall within the competence of the board of directors.

The board of directors may delegate its powers to conduct the daily management and affairs of the Corporation and

the representation of the Corporation for such management and affairs, with prior consent of the general meeting of
shareholders, to any member or members of the board who may constitute committees deliberating under such terms
as the board shall determine. It may also confer all powers and special mandates to any persons who need not be di-
rectors, appoint and dismiss all officers and employees and fix their emoluments.

Art. 13. Binding signatures. The Corporation will be bound by the individual signature of any director of the Cor-

poration or by the joint or single signature of any person or persons to whom such signatory power shall have been
delegated by the board of directors.

Art. 14. Statutory Auditor. The operations of the Corporation shall be supervised by a statutory auditor who

need not be a shareholder. The statutory auditor shall be elected by the annual general meeting of shareholders for a
period ending at the date of the next annual general meeting of shareholders.

The first statutory auditor shall be elected by the general meeting of shareholders immediately following the forma-

tion of the Corporation and shall remain in office until the next annual general meeting of shareholders.

The statutory auditor in office may be removed at any time by the shareholders with or without cause.

Art. 15. Accounting year. The accounting year of the Corporation shall begin on the first day of the month of

April of each year and shall terminate on the last day of the month of March of the following year, with the exception
of the first accounting year, which shall begin on the date of the formation of the Corporation and shall terminate on
the last day of the month of March 2002.

Art. 16. Appropriation of profits. From the annual net profits of the Corporation, five per cent (5 %) shall be

allocated to the reserve required by law. This allocation shall cease to be required as soon and as long as such surplus
reserve amounts to ten per cent (10 %) of the subscribed capital of the Corporation.

The general meeting of shareholders, upon recommendation of the board of directors, shall determine how the re-

mainder of the annual net profits shall be disposed of and may, without ever exceeding the amounts proposed by the
board of directors, declare dividends from time to time.

Interim dividends may be distributed, subject to the conditions laid down by law, upon decision of the board of di-

rectors.

The dividends declared may be paid in any currency selected by the board of directors and may be paid at such places

and times as may be determined by the board of directors.

The board of directors may make a final determination of the rate of exchange applicable to translate dividend funds

into the currency of their payment.

A dividend declared but not paid on a share during five years cannot thereafter be claimed by the holder of such

share, shall be forfeited by the holder of such share, and shall revert to the Corporation.

15941

No interest will be paid on dividends declared and unclaimed which are held by the Corporation on behalf of holders

of shares.

Art. 17. Dissolution and liquidation. In the event of a dissolution of the Corporation, liquidation shall be carried

out by one or several liquidators (who may be physical persons or legal entities) named by the meeting of shareholders
effecting such dissolution and which shall determine their powers and their compensation.

Art. 18. Amendment of Articles. These Articles may be amended from time to time by a meeting of sharehold-

ers, subject to the quorum and voting requirements provided by the laws of Luxembourg.

Art. 19. Governing law. All matters not governed by these Articles of Incorporation shall be determined in ac-

cordance with the law of August tenth, nineteen hundred and fifteen on Commercial Companies as amended.

<i>Subscription - Payment

The shares have been subscribed as follows: 

All the shares have been paid up to the extent of one hundred (100) per cent, so that the amount of seven hundred

and forty thousand Euro (EUR 740,000.-) is as of now available to the Company, as it has been justified to the under-
signed notary.

<i>Valuation

For the purpose of registration the capital is valued at LUF 29,851,526.-.

<i>Expenses

The expenses, costs, remunerations or charges in any form whatsoever which shall be borne by the Corporation as

a result of its formation are estimated at approximately four hundred thousand Luxembourg francs.

<i>Statements

The undersigned notary acknowledges that the conditions required by article 26 of the law of tenth August nineteen

hundred and fifteen on commercial companies have been observed.

<i>Extraordinary General Meeting 

The above named persons, representing the entire subscribed capital and considering themselves as having received

due notice, have immediately proceeded to an extraordinary general meeting.

Having first verified that it was regularly constituted, they have passed the following resolutions by unanimous vote.

<i>First resolution

The following persons are appointed directors for a period ending with the next annual general meeting:
- Frank Vivier, chief executive officer of COMMSCO PTY LTD, residing in Venezia, Carpe Diem Office Park, Quan-

tum Road, Techno Park, 7600 Stellenbosch, South Africa;

- Gareth Wheeler, director Organisation &amp; Planning of RICHEMONT INTERNATIONAL S.A., residing in Switzer-

land, 8bd James Fazy, 1201 Geneva;

- Johan Malherbe, director vendor relations of COMMSCO PTY LTD, residing in Venezia, Carpe Diem Office Park,

Quantum Road, Techno Park, 7600 Stellenbosch, South Africa;

- Stuart Gast, finance director of COMMSCO PTY LTD, residing in Venezia, Carpe Diem Office Park, Quantum Road,

Techno Park, 7600 Stellenbosch, South Africa;

- Richard Lepeu, chief operating officer of RICHEMONT INTERNATIONAL S.A., residing in 8 boulevard James Fazy,

1201 Geneva, Switzerland;

- Jan Durand, finance director of VENFIN LTD, residing in SM House, 8 Quantum Road, Techno Park, 7599 Stellen-

bosch, South Africa;

- Josua Malherbe, chief executive officer of VENFIN LTD, residing in SM House, 8 Quantum Road, Techno Park, 7599

Stellenbosch, South Africa;

- Fréderic Verger, director of LMC M&amp;D S.A., residing in 29bis, rue d’Astorg, 75008 Paris, France;
- Alan Grieve, company secretary of COMPAGNIE FINANCIERE RICHEMONT S.A., residing in Rigistrasse 2, 6300

Zug, Switzerland;

- Kurt Nauer, BA, residing in 35, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg.

<i>Second resolution

Has been appointed statutory auditor:
PricewaterhouseCoopers Luxembourg, 400, route d’Esch, L-1014 Luxembourg.

<i>Third resolution

The registered office is fixed at 35, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg.
The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing

persons, the present deed is worded in English followed by a French translation; on the request of the same appearing
persons and in case of divergencies between the English and the French text, the English version will be prevailing.

Subscriber

 Number of shares

 Payment

1. RFS LIMITED EUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

739

739,000

2. Gareth Wheeler EUR  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

1,000

Total EUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

740

740,000

15942

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this docu-

ment.

The document having been read to the appearing persons, all of whom are known to the notary, by their surnames,

first names, civil status and residences, the said persons appearing signed together with Us, the notary, the present orig-
inal deed.

Suit la traduction française:

L’an deux mille un, le seizième jour du mois d’octobre.
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg.

Ont comparu:

1) RFS HOLDING LIMITED, Jersey, valablement enregistrée et régie par la loi de Jersey, avec siège social au 22 Gren-

ville Street, St Hélier, JE4 8PX Jersey («RFS»).

2) Gareth Wheeler, administrateur de RICHEMONT INTERNATIONAL S.A., chargé de l’organisation et de planifi-

cation, résidant au 8, boulevard James Fazy, 1201 Genève, Suisse.

Tous deux ici représentés par M

e

 Annick Dennewald, maître en droit, demeurant à Luxembourg, en vertu de procu-

rations lui délivrées.

Les procurations prémentionnées, signées par toutes les parties comparantes et le notaire soussigné, resteront an-

nexées à ce document pour être soumises à la formalité de l’enregistrement.

Les parties comparantes, ès qualités qu’elles agissent, ont demandé au notaire d’arrêter comme suit les statuts d’une

société qu’elles forment entre elles:

Art. 1

er

. Forme, Dénomination. Il existe, entre les souscripteurs et tous ceux qui deviendront actionnaires, une

société sous la forme de société anonyme et la dénomination de CommsCo HOLDING S.A. LUXEMBOURG.

Art. 2. Durée. La Société est établie pour une période illimitée. Elle peut être dissoute à tout moment par décision

de l’assemblée générale statuant comme en matière de modification des statuts, ainsi qu’il est précisé à l’article 18 ci-
après.

Art. 3. Objet. La Société a pour objet la prise de participations sous quelque forme que ce soit, dans toutes sociétés

luxembourgeoises et étrangères ou d’autres personnes morales commerciales, l’acquisition par achat, souscription ou
de toute autre manière ainsi que le transfert par vente, échange ou de toute autre manière d’actions, d’obligations, titres
d’emprunt, bons de caisse et d’autres valeurs mobilières en tout genre, ainsi que la propriété, l’administration et le dé-
veloppement de son portefeuille. La Société ne devra avoir de façon directe, aucune activité industrielle ou mettre à la
disposition du public un établissement commercial. La Société peut cependant participer dans l’établissement ou le dé-
veloppement de toute entreprise commerciale ou industrielle, et pourra rendre aux sociétés dans lesquelles elle détient
une participation significative une assistance que ce soit par prêts, garantie ou de toute autre façon.

La Société pourra emprunter sous toute forme et émettre des obligations ou autres titres représentatifs d’emprunts.

La Société peut prêter le produit de tels emprunts ou émissions obligataires à toute société dans laquelle elle a une
participation significative et peut accorder des garanties pour tout emprunt ou émission obligataire de telles sociétés.

Dans les limites déterminées par les lois et les règlements applicables, la Société peut détenir des participations dans

des sociétés en commandite simple.

D’une manière générale, la Société peut prendre toutes mesures de contrôle et de surveillance et faire toute opéra-

tion qu’elle juge utile à l’accomplissement et au développement de son objet en restant toutefois dans les limites tracées
par la loi du 31 juillet 1929 sur les sociétés holding.

Art. 4. Siège social. Le siège social de la Société est établi à Luxembourg. Le siège social peut être transféré à l’in-

térieur du Grand-Duché de Luxembourg par décision du conseil d’administration. Il peut être créé, par simple décision
du conseil d’administration, des succursales ou bureaux tant dans le Grand-Duché de Luxembourg qu’à l’étranger.

Au cas où le conseil d’administration estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, économique

ou social de nature à compromettre l’activité normale au siège social ou la communication aisée avec ce siège ou de ce
siège avec l’étranger se sont produits ou sont imminents, il pourra transférer provisoirement le siège social à l’étranger
jusqu’à cessation complète de ces circonstances anormales; cette mesure provisoire n’aura toutefois aucun effet sur la
nationalité de la Société, laquelle nonobstant ce transfert provisoire du siège restera luxembourgeoise.

Art. 5. Capital - Actions et certificats. Le capital autorisé de la Société est fixé à dix millions d’Euros (EUR

10.000.000,-) à diviser en dix mille (10.000) actions autorisées sans valeur nominale.

Le capital souscrit de la Société est fixé à sept cent quarante mille Euros (EUR 740.000,-) représenté par sept cent

quarante (740) actions sans valeur nominale.

Les actions sont émises sous forme nominative.
La Société considérera la personne au nom de laquelle les actions sont inscrites dans le registre des actionnaires com-

me le véritable titulaire de ces actions.

Des certificats confirmant ces inscriptions seront remis aux actionnaires. Le transfert d’actions nominatives se fera

par une déclaration de transfert écrite portée au registre des actionnaires, datée et signée par le cédant et le cession-
naire, ou par leurs mandataires justifiant des pouvoirs requis. Le transfert peut également être effectué par délivrance
du certificat d’action à la Société dûment endossé au profit du cessionnaire.

Dans les limites prévues par la loi, la Société part racheter ses propres actions.

Art. 6. Augmentation du capital. Le capital de la Société peut être augmenté ou réduit par décision de l’assem-

blée générale des actionnaires statuant dans les formes et selon les conditions requises en matière de modifications de
statuts, conformément à l’article 18 ci-après.

15943

D’autre part, le conseil d’administration est en droit et chargé d’émettre à son gré des actions futures à concurrence

de l’intégralité du capital autorisé, en une fois ou en tranches périodiques, endéans une période expirant le cinquième
anniversaire de la publication des présents statuts au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, des présents
statuts, ceci par décision d’émettre des actions représentant la totalité ou une partie de l’augmentation du capital et par
acceptation au fur et à mesure des souscriptions pour ces actions. Le conseil d’administration est en outre autorisé et
chargé de déterminer les conditions de pareilles souscriptions.

A la suite de chaque augmentation de capital réalisée et dûment constatée par le conseil d’administration dans le cadre

de l’autorisation précitée, l’article 5 des statuts sera modifié de manière à correspondre à cette augmentation; le conseil
d’administration prendra ou autorisera toutes mesures nécessaires afin d’obtenir la constatation et la publication de cet-
te modification conformément à la loi.

Art. 7. Assemblées des actionnaires - Généralités. Toute assemblée régulièrement constituée des actionnaires

de la Société représente l’ensemble des actionnaires de la Société. Elle disposera des pouvoirs les plus étendus pour
ordonner, mettre en oeuvre ou ratifier des actes en rapport avec les opérations de la Société.

Les quorum et le délai de convocations prévus par la loi régiront la convocation aux assemblées des actionnaires de

la Société ainsi que leur déroulement, sous réserve de dispositions contraires des présents statuts.

Chaque action a droit à une voix. Tout actionnaire pourra agir à toute assemblée des actionnaires en délégant une

autre personne comme son représentant par écrit, télécopie, télégramme ou télex.

Sauf disposition légale contraire, les résolutions prises aux assemblées des actionnaires dûment convoquées seront

adoptées à la majorité simple des présents et votants.

Le conseil d’administration pourra fixer toute autre condition que doivent remplir les actionnaires pour participer à

une assemblée des actionnaires.

Si tous les actionnaires sont présents ou représentés à une assemblée des actionnaires et s’ils déclarent avoir été

informés de l’ordre du jour de l’assemblée, l’assemblée pourra être tenue sans convocation ou publication préalables.

Art. 8. Assemblée générale annuelle des actionnaires. L’assemblée générale annuelle des actionnaires se tien-

dra conformément à la loi luxembourgeoise au siège social de la Société ou à tout autre endroit à Luxembourg, qui sera
fixé dans l’avis de convocation, le premier mardi du mois de septembre de chaque année à dix heures et pour la première
fois en deux mille deux.

Si ce jour n’est pas un jour ouvrable bancaire à Luxembourg, l’assemblée générale annuelle se tiendra le premier jour

ouvrable bancaire suivant. L’assemblée générale annuelle pourra se tenir à l’étranger si le conseil d’administration cons-
tate souverainement que des circonstances exceptionnelles le requièrent.

Les autres assemblées générales des actionnaires pourront se tenir aux heure et lieu spécifiés dans les avis de con-

vocation.

Art. 9. Conseil d’administration. La Société sera administrée par un conseil d’administration composé de trois

membres au moins; les membres du conseil d’administration n’auront pas besoin d’être actionnaires de la Société.

Les administrateurs seront élus par l’assemblée générale lors de l’assemblée annuelle pour un maximum de six ans et

seront en fonction jusqu’à ce que leurs successeurs auront été élus.

Tout un administrateur peut être révoqué avec ou sans motif et peut être remplacé à tout moment par décision des

actionnaires.

Au cas où le poste d’un administrateur devient vacant à la suite de décès, de démission ou autrement, les administra-

teurs restants pourront élire à la majorité des voix un administrateur pour remplir provisoirement les fonctions atta-
chées au poste devenu vacant, jusqu’à la prochaine assemblée des actionnaires.

Art. 10. Procédures des réunions du conseil. Le conseil d’administration pourra choisir parmi ses membres un

président et pourra élire en son sein un vice-président. Il pourra également désigner un secrétaire qui n’a pas besoin
d’être un administrateur et qui aura comme fonction de dresser les procès-verbaux des réunions du conseil d’adminis-
tration ainsi que des assemblées des actionnaires.

Le conseil d’administration se réunira sur la convocation du président ou de deux administrateurs, au lieu indiqué

dans l’avis de convocation.

Le président du conseil d’administration présidera les assemblées générales des actionnaires et les réunions du conseil

d’administration, mais en son absence l’assemblée générale ou le conseil d’administration désignera à la majorité un pré-
sident pro tempore pour ces assemblées et réunions.

Avis écrit de toute réunion du conseil d’administration sera donné à tous les administrateurs au moins vingt-quatre

heures avant l’heure prévue pour la réunion, sauf s’il y a urgence, auquel cas la nature et les motifs de cette urgence
seront mentionnés dans l’avis de convocation. Il peut être renoncé à cette convocation moyennant l’assentiment par
écrit ou par télécopie, télégramme ou télex de chaque administrateur. Une convocation spéciale ne sera pas requise
pour une réunion du conseil d’administration se tenant à une heure et à un endroit déterminés dans une résolution
préalablement adoptée par le conseil d’administration.

Tout administrateur pourra agir lors de toute réunion du conseil d’administration en désignant par écrit ou par télé-

copie, télégramme ou télex un autre administrateur comme son représentant. Des votes peuvent également être émis
par écrit, par télécopie, télégramme ou télex, ou par téléphone pourvu que dans ce dernier cas ce vote soit confirmé
par écrit.

Le conseil d’administration ne pourra délibérer et agir que si au moins la majorité des administrateurs est présente

ou représentée. Les décisions sont prises à la majorité des voix des administrateurs présents ou représentés.

15944

Au cas où un administrateur de la Société aurait un intérêt personnel dans une affaire de la Société (autrement qu’un

intérêt existant en raison de sa qualité d’administrateur ou fondé de pouvoir ou employé de l’autre partie contractante)
cet administrateur devra informer le conseil d’administration de son intérêt personnel et il ne délibérera, ni ne prendra
part au vote sur cette affaire; rapport devra être fait au sujet de cette affaire et de l’intérêt personnel de pareil adminis-
trateur à la prochaine assemblée des actionnaires.

Un administrateur peut assister à et être considéré comme étant présent à une réunion du conseil d’administration

par conférence téléphonique ou par un autre équipement de télécommunication permettant à toutes les personnes par-
ticipantes à la réunion d’entendre et de parler aux autres personnes.

Les administrateurs agissant à l’unanimité par résolution circulaire, peuvent exprimer leur accord en un ou plusieurs

instruments par écrit, télex, télégramme ou par télécopie, confirmés par écrit, qui ensemble constituent le procès-verbal
de la prise de cette décision.

Art. 11. Procès-verbaux des réunions du Conseil. Les procès-verbaux des réunions du conseil d’administration

seront signés par le président ou en son absence par le président pro tempore qui aura assumé la présidence lors de
cette réunion.

Les copies ou extraits des procès-verbaux destinés à servir en justice ou ailleurs seront signés par le président, par

le secrétaire ou par deux administrateurs.

Art. 12. Pouvoirs du conseil. Le conseil d’administration a les pouvoirs les plus étendus pour faire tous actes d’ad-

ministration ou de disposition dans l’intérêt de la Société. Tous pouvoirs non expressément réservés à l’assemblée gé-
nérale par la loi ou par les présents statuts sont de la compétence du conseil d’administration.

Le conseil d’administration peut déléguer ses pouvoirs pour la gestion journalière des affaires de la Société et la re-

présentation de la Société lors de la conduite de ces affaires, avec l’accord préalable de l’assemblée générale des action-
naires, à chacun des membres du conseil d’administration qui peuvent constituer des comités délibérant aux conditions
fixées par le conseil d’administration. Il peut également déléguer tous pouvoirs et des mandats spéciaux à toutes per-
sonnes, qui ne doivent pas nécessairement être administrateurs, nommer et révoquer tous directeurs et employés et
fixer leurs émoluments.

Art. 13. Signatures autorisées. La Société sera engagée par la signature individuelle d’un administrateur quelcon-

que de la Société ou par les signatures conjointes ou la signature individuelle de toute autre personne à qui des pouvoirs
auront été spécialement délégués par le conseil d’administration.

Art. 14. Commissaire. Les opérations de la Société sont surveillées par un commissaire aux comptes qui n’a pas

besoin d’être actionnaire. Le commissaire aux comptes est élu par l’assemblée générale annuelle des actionnaires pour
une période se terminant lors de la prochaine assemblée générale annuelle des actionnaires.

Le premier commissaire aux comptes est élu par l’assemblée générale qui suit immédiatement la constitution de la

Société et restera en fonction jusqu’à la prochaine assemblée générale annuelle des actionnaires.

Le commissaire aux comptes en place peut être révoqué par les actionnaires à tout moment avec ou sans motif.

Art. 15. Exercice social. L’exercice social de la Société commencera le premier jour du mois d’avril de chaque

année et se terminera le dernier jour du mois de mars de l’année suivante. Toutefois le premier exercice commencera
à la date de la constitution et prendra fin le dernier jour du mois de mars 2002.

Art. 16. Affectation des bénéfices. Il sera prélevé sur le bénéfice net annuel de la Société cinq pour cent (5 %)

qui seront affectés à la réserve prévue par la loi. Ce prélèvement cessera d’être obligatoire lorsque et aussi longtemps
que cette réserve sera égale à dix pour cent (10 %) du capital souscrit de la Société.

Sur recommandation du conseil d’administration, l’assemblée générale des actionnaires déterminera comment il sera

disposé du montant restant du profit annuel net et peut, sans jamais excéder les montants proposés par le conseil d’ad-
ministration, décider en temps opportun du versement de dividendes.

Des acomptes sur dividendes pourront être distribués dans les conditions prévues par la loi sur décision du conseil

d’administration.

Les dividendes déclarés peuvent être payés en toute devise décidée par le conseil d’administration en temps et lieu

qu’il appartiendra de déterminer par le conseil d’administration.

Le conseil d’administration peut prendre une décision finale quant au cours applicable pour traduire les montants des

dividendes en la devise de leur paiement.

Un dividende déclaré mais non payé sur une action pendant cinq ans ne pourra par la suite plus être réclamée par le

propriétaire d’une telle action, sera perdu et retournera à la Société.

Aucun intérêt ne sera payé sur les dividendes déclarés et non payés qui seront détenus par la Société pour le compte

des actionnaires.

Art. 17. Dissolution et liquidation. En cas de dissolution de la Société, il sera procédé à la liquidation par les soins

d’un ou de plusieurs liquidateurs (qui peuvent être des personnes physiques ou morales), et qui seront nommés par
l’assemblée générale des actionnaires qui déterminera leurs pouvoirs et leur rémunération.

Art. 18. Modification des statuts. Les présents statuts pourront être modifiés au fur et à mesure par une assem-

blée générale des actionnaires soumise aux conditions de quorum et de vote requises par les lois luxembourgeoises.

Art. 19. Loi applicable. Pour toutes les matières qui ne sont pas régies par les présents statuts, les parties se ré-

fèrent aux dispositions de la loi du dix août mil neuf cent quinze sur les sociétés commerciales et des lois modificatives.

15945

<i>Souscription - Libération 

Les actions ont été souscrites comme suit: 

Ces actions ont toutes été entièrement libérées à cent pour cent (100 %) en espèces, de sorte que la somme de sept

cent quarante mille Euros (740.000,- EUR) est dès maintenant à la disposition de la Société, ce dont il a été justifié au
notaire soussigné

<i>Evaluation

Pour les besoins de l’enregistrement le capital est évalué à LUF 29.851.526,-.

<i>Dépenses

Les dépenses, coûts, rémunérations ou charges sous quelque forme que ce soit, qui seront supportés par la Société

à la suite de sa constitution sont estimés approximativement à quatre cent mille francs.

<i>Constatation

Le notaire soussigné constate que les conditions exigées par l’article vingt-six de la loi du dix août mil neuf cent quinze

sur les sociétés commerciales ont été observées.

<i>Assemblée extraordinaire des actionnaires 

Les personnes prémentionnées, représentant l’entièreté du capital souscrit et se considérant comme ayant reçu une

convocation régulière ont immédiatement procédé à une assemblée générale extraordinaire.

Après avoir vérifié qu’elle était régulièrement constituée, elle a adopté à l’unanimité les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

Les personnes suivantes ont été nommées administrateurs pour une période expirant lors de la prochaine assemblée

générale annuelle:

- Frank Vivier, administrateur délégué de COMMSCO PTY LTD, résidant à Venise, Carpe Diem Office Park Quantum

Road, Techno Park, 7600 Stellenbosch, Afrique du Sud;

- Gareth Wheeler, administrateur de RICHEMONT INTERNATIONAL S.A., chargé de l’organisation et de la plani-

fication, résidant en Suisse, 8, boulevard James Fazy, 1201 Genève, Suisse;

- Johan Malherbe, administrateur de COMMSCO PTY LTD, chargé des relations de vente, résidant à Venise, Carpe

Diem Office Park Quantum Road, Techno Park, 7600 Stellenbosch, Afrique du Sud;

- Stuart Gast, directeur financier of COMMSCO PTY LTD, résidant à Venise, Carpe Diem Office Park Quantum

Road, Techno Park, 76 00 Stellenbosch, Afrique du Sud;

- Richard Lepeu, premier administrateur-délégué de RICHEMONT INTERNATIONAL S.A., résidant au 8 boulevard

James Fazy, 1201 Genève, Suisse;

- Jan Durand, directeur financier de VENFIN LTD, résidant à SM House, 8 Quantum Road, Techno Park, 7599 Stel-

lenbosch, Afrique du Sud;

- Joshua Malherbe, administrateur-délégué de VENFIN LTD, résidant à SM House, 8 Quantum Road, Techno Park,

7599 Stellenbosch, Afrique du Sud;

- Alan Grieve, secrétaire de COMPAGNIE FINANCIERE RICHEMONT S.A., résidant à la Rigistrasse 2, 6300 Zug,

Suisse;

- Kurt Nauer, diplômé en sciences économiques, résidant au 35, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg.

<i>Deuxième résolution

A été nommée commissaire:
PricewaterhouseCoopers Luxembourg, 400, route d’Esch, L-1014 Luxembourg.

<i>Troisième résolution

Le siège social est fixé au 35, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais, constate par les présentes qu’à la requête des personnes com-

parantes les présents statuts sont rédigés en anglais suivis d’une traduction française; à la requête des mêmes personnes
et en cas de divergence entre le texte anglais et français, la version anglaise fera foi.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête.
Et après lecture faite aux comparants, tous connus du notaire par leurs nom, prénom usuel, état civil et demeure, les

comparants ont tous signé avec le notaire instrumentant la présente minute.

Signé: A. Dennewald, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg, le 23 octobre 2001, vol. 10CS, fol. 26, case 4. – Reçu 298.515 francs.

<i>Le Receveur (signé): Muller.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(69956/211/476) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 novembre 2001.

Souscripteur

 Nombre d’actions

 Libération

1. RFS LIMITED EUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

739

739.000

2. Gareth Wheeler EUR  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

1.000

Total EUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

740

740.000

Luxembourg, le 26 octobre 2001.

J. Elvinger.

15946

LEND LEASE GLOBAL PROPERTIES, SICAF, Société d’Investissement à capital fixe.

Registered office: L-1470 Luxembourg, 69, route d’Esch.

R. C. Luxembourg B 68.179. 

In the year two thousand and one, on the third of October.
Before Us Maître Jean Seckler, notary, residing at Junglinster, (Grand Duchy of Luxembourg), undersigned.

There appeared:

Mrs Susan Desprez, lawyer, residing in L-1840 Luxembourg, 43, boulevard Joseph II,
acting as the representative of the board of directors of the company LEND LEASE GLOBAL PROPERTIES, SICAF,

R.C. Luxembourg section B, number 68.179 having its registered office in L-1470 Luxembourg, 69, route d’Esch, pursu-
ant to a resolution of the board of directors dated September 14, 2001.

The minutes of this meeting, initialled ne varietur by the appearer and the notary, will remain annexed to the present

deed to be filed at the same time with the registration authorities.

The appearer, acting in his said capacity, has required the undersigned notary to state his declarations as follows:
1. The company LEND LEASE GLOBAL PROPERTIES, SICAF has been incorporated under the name of GLOBAL

PROPERTIES SICAF pursuant to a deed of the undersigned notary on the 27th of January 1999, published in the Mémo-
rial C, number 255 of the 13th of April 1999,

whose articles of incorporation have been modified and the name changed in LEND LEASE GLOBAL PROPERTIES,

SICAF pursuant to a deed of the undersigned notary, on the 16th of April 1999, published in the Mémorial C, number
403 of the 2nd of June 1999,

whose articles of incorporation have been modified pursuant to deeds of the undersigned notary
- on the 29th of April 1999, published in the Mémorial C, number 583 of the 29th of July 1999,
- on the 18th of May 1999, published in the Mémorial C, number 648 of the 26th of August 1999,
- on the 15th of September 1999, published in the Mémorial C, number 892 of the 25th of November 1999,
- on the 30th of September 1999, published in the Mémorial C, number 920 of the 3rd December 1999,
- on the 6th of January 2000, published in the Mémorial C, number 318 of the 2nd of May 2000,
- on the 18th of April 2000, published in. the Mémorial C, number 623 of the 1st of September 2000,
- on the 28th of March 2001, not yet published in the Mémorial C, 
- on the 2nd of August 2001, not yet published in the Mémorial C.
2. The corporate capital of the company is fixed at sixty-one million two hundred and one thousand nine hundred

and thirty United States Dollars (USD 61,201,930) consisting of six million one hundred and twenty thousand one hun-
dred and ninety three (6,120,193) Common Shares of a par value of ten United States Dollars (USD 10.-) per share.

3. Pursuant to article five of the Articles of Incorporation, the authorized capital is five billion United States Dollars

(USD 5,000,000,000.-) consisting of four hundred and fifty million (450,000,000.-) Common Shares of a par value of ten
United States Dollars (USD 10.-) each and fifty million (50,000,000.-) Preferred Shares of a par value of ten United States
Dollars (USD 10.-) each.

The board of directors is authorized to increase in one or several times the subscribed capital in the limits of the

authorized capital at the terms and conditions which he will fix.

4. In its meeting of September 14, 2001, the board of directors of the said company has decided to increase the capital

by five million United States Dollars (USD 5,000,000.-), so as to raise the capital from its present amount of sixty-one
million two hundred and one thousand nine hundred and thirty United States Dollars (USD 61,201,930) to the amount
of sixty-six million two hundred and one thousand nine hundred and thirty United States Dollars (USD 66,201,930) by
the creation and the issue of five hundred thousand (500,000) new Common Shares with a par value of ten United States
Dollars (USD 10.-) each, issued with a share premium of ten United States Dollars (USD 10.-) per share.

The new shares have been fully paid up as well as the share premium by payment in cash, so that the amount of ten

million United States Dollars (USD 10,000,000.-) is at the disposal of the company, as has been proved to the under-
signed notary, who expressly acknowledges it.

As a consequence of such increase of capital, the first paragraph of «section 1. General» of article five of the Articles

of Incorporation is amended and now reads as follows:

«Art. 5. Share Capital
Section 1. General.
The Company shall have an authorized capital of five billion United States Dollars (USD 5,000,000,000.-) consisting

of (1) 450 million Common Shares of a par value of ten United States Dollars (USD 10.-) per Common Share and (ii)
50 million Preferred Shares of a par value of ten United States Dollars (USD 10.-) per Preferred Share. The Company
has an issued share capital of sixty-six million two hundred and one thousand nine hundred and thirty United States
Dollars (S 66,201,930) consisting of six million six hundred and twenty thousand one hundred and ninety three
(6,620,193) Common Shares of a par value of ten United States Dollars (USD 10.-) per share. Unless the context indi-
cates otherwise, the term «Shares» as used in these Articles of Incorporation shall refer to both Common Shares and
Preferred Shares. Shares may be issued with a share premium.»

<i>Expenses

The expenses, costs, remunerations or charges in any form whatsoever, which shall be borne by the company as a

result of the present stated increase of capital, are estimated at one hundred and ninety thousand Luxembourg francs.

For the purposes of the registration the amount of the capital increase is evaluated at 450,000,000.- LUF.

15947

<i>Declaration

The undersigned notary who understands and speaks English states herewith that on request of the above appearing

person, the present deed is worded in English followed by a French translation. On request of the same appearing per-
son and in case of divergences between the English and the French text, the English version will prevail.

Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this docu-

ment.

The document having been read to the person appearing, known to the notary by his surname, Christian name, civil

status and residence, the appearing person signed together with us, the notary, the present original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède: 

L’an deux mille un, le trois octobre.
Par-devant Maître Jean Seckler, notaire de résidence à Junglinster, (Grand-Duché de Luxembourg), soussigné.

A Comparu:

Madame Susan Desprez, juriste, demeurant à L-1840 Luxembourg, 43, boulevard Joseph II,
agissant en sa qualité de mandataire spécial au nom et pour compte du conseil d’administration de la société anonyme

LEND LEASE GLOBAL PROPERTIES, SICAF, R.C. Luxembourg, section B, numéro 68.179, ayant son siège social à L-
1470 Luxembourg, 69, route d’Esch,

en vertu d’un pouvoir qui lui a été conféré par le conseil d’administration de ladite société en sa réunion du 14 sep-

tembre 2001.

Le procès-verbal de cette réunion restera, après avoir été signé ne varietur par la comparante et le notaire, annexé

aux présentes pour être soumis avec elles à la formalité de l’enregistrement.

Laquelle comparante, en qualité qu’elle agit, a requis le notaire instrumentant de documenter ses déclarations comme

suit:

1. La société anonyme LEND LEASE GLOBAL PROPERTIES, SICAF a été constituée sous la dénomination GLOBAL

PROPERTIES SICAF suivant acte reçu par le notaire instrumentant, en date du 27 janvier 1999, publié au Mémorial C,
numéro 255 du 13 avril 1999,

et dont les statuts ont été modifiés et la dénomination changée en LEND LEASE GLOBAL PROPERTIES, SICAF sui-

vant acte reçu par le notaire instrumentant, en date du 16 avril 1999, publié au Mémorial C numéro 403 du 2 juin 1999,

et dont les statuts ont été changés suivant actes reçus par le notaire instrumentant,
- en date du 29 avril 1999, publié au Mémorial C, numéro 583 du 29 juillet 1999,
- en date du 18 mai 1999, publié au Mémorial C, numéro 648 du 26 août 1999,
- en date du 15 septembre 1999, publié au Mémorial C, numéro 892 du 25 novembre 1999, 
- en date du 30 septembre 1999, publié au Mémorial C, numéro 920 du décembre 1999,
- en date du 6 janvier 2000, publié au Mémorial C, numéro 318 du 2 mai 2000,
- en date du 18 avril 2000, publié au Mémorial C, numéro 623 du 1

er

 septembre 2000,

- en date du 28 mars 2001, non encore publié au Mémorial C, 
- en date du 2 août 2001, non encore publié au Mémorial C.
2. Le capital social de la société est actuellement fixé à soixante et un millions deux cent et un mille neuf cent trente

dollars américains (USD 61.201.930,-), composé de six millions cent vingt mille cent quatre-vingt treize (6.120.193) Ac-
tions Ordinaires d’une valeur nominale de dix dollars américains (USD 10,-).

3. Conformément à l’article cinq des statuts, le capital autorisé est fixé à cinq milliards de dollars américains (USD

5.000.000.000,-) composé de quatre cent cinquante millions (450.000.000) d’actions ordinaires d’une valeur nominale
de dix dollars américains (USD 10,-) chacune et de cinquante millions (50.000.000) d’actions privilégiées (50.000.000)
d’une valeur nominale de dix dollars américains (USD 10,-) chacune.

4. En sa réunion du 14 septembre 2001, le Conseil d’Administration de ladite société a décidé d’augmenter le capital

social à concurrence de cinq millions dollars américains (USD 5.000.000,-), pour porter le capital social ainsi de son mon-
tant actuel de soixante et un millions deux cent et un mille neuf cent trente dollars américains (USD 61.201.930,-) à
soixante-six millions deux cent et un mille neuf cent trente dollars américains (USD 66.201.930,-) par la création et
l’émission de cinq cent mille (500.000) Actions Ordinaires nouvelles d’une valeur nominale de dix dollars américains
(USD 10,-) chacune, émises avec une prime d’émission totale de dix dollars américains (USD 10,-).

Les actions nouvelles ont été entièrement libérées par des versements en numéraire ainsi que la prime d’émission,

de sorte que la somme de dix millions de dollars américains (USD 10.000.000,-) se trouve à la libre disposition de la
société, ainsi qu’il en est justifié au notaire soussigné qui le constate expressément.

A la suite de l’augmentation de capital ainsi réalisée, le premier alinéa de «section 1. Considérations d’ordre général»

de l’article cinq des statuts est modifié et aura désormais la teneur suivante:

«Art. 5. Capital social
Section 1. Considérations d’ordre général.
La Société a un capital autorisé de cinq milliards dollars américains (USD 5.000.000.000,-) composé de (i) 450 millions

d’Actions Ordinaires d’une valeur nominale de dix dollars américains (USD 10,-) et de (ii) 50 millions d’actions privilé-
giées d’une valeur nominale de dix dollars américains (USD 10,-). La Société a un capital souscrit de soixante-six millions
deux cent et un mille neuf cent trente dollars américains (USD 66.201.930,-), composé de six millions six cent vingt mille
cent quatre-vingt-treize (6.620.193) Actions Ordinaires d’une valeur nominale de dix dollars américains (USD 10,-).

15948

<i>Frais

Le montant des frais, dépenses, rémunérations et charges, sous quelque forme que ce soit, qui incombent à la société

ou qui sont mis à sa charge à raison de la présente augmentation de capital, est évalué approximativement à la somme
de cent quatre-vingt-dix mille francs luxembourgeois.

Pour les besoins de l’enregistrement le montant de l’augmentation de capital et de la prime d’émission est évalué à

la somme de 450.000.000,- LUF.

<i>Déclaration

Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais, constate par les présentes qu’à la requête de la comparante les

présents statuts sont rédigés en anglais suivis d’une traduction française, à la requête de la même personne et en cas de
divergences entre le texte anglais et français, la version anglaise fera foi.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée à la comparante, connue du notaire par ses nom, prénom usuel, état

et demeure, elle a signé avec Nous, Notaire, le présent acte.

Signé: S. Desprez, J. Seckler.
Enregistré à Grevenmacher, le 16 octobre 2001, vol. 515, fol. 82, case 10. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): G. Schlink.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(69926/231/144) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 novembre 2001.

BBA LUXEMBOURG FINANCE, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: EUR 778.398.500,-.

Registered office: L-2449 Luxembourg, 41, boulevard Royal.

STATUTES

In the year two thousand and one, on the seventeenth day of October.
Before Maître Joseph Elvinger, notary, residing in Luxembourg.

There appeared the following:
BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., with registered office in L-2449 Luxembourg, 41, boulevard Royal,
represented by two of its managers, Mr Robin Booth, chartered accountant, residing at The Tykes, 2 Mancroft Road

Caddington, Bedfordshire LU1 4EL, United Kingdom, and Mr Rolf Weissenfeldt, director, residing in D-51467 Bergisch
Gladbach, Germany, Mendelssohnstrasse, 5.

The appearing persons, acting in their above stated capacity, have requested the above notary to draw up the articles

of incorporation of a société à responsabilité limitée, which is herewith established as follows:

Art. 1. Form. There is established by the appearing party a société à responsabilité limitée (the 'Company') gov-

erned by the laws of the Grand-Duchy of Luxembourg, especially the law of August 10th, 1915 on commercial compa-
nies, as amended, by article 1832 of the Civil Code, as amended, and by the present articles of incorporation.

The Company is initially composed of a single partner, owner of all the shares. The Company may however at any

time be composed of several partners, notably as a result of the transfer of shares or the issue of new shares.

Art. 2. Name. The Company will exist under the name of BBA LUXEMBOURG FINANCE, S.à r.l.

Art. 3. Object. The Company’s object is to take participations, in any form whatsoever, in other Luxembourg or

foreign enterprises; to acquire any securities and rights through participation, contribution, underwriting firm purchase
or option, negotiation or in any other way and namely to acquire patents and licenses, to manage and develop them; to
grant to enterprises in which the Company has an interest, any assistance, loans, advances or guarantees, finally to per-
form any operation which is directly or indirectly related to its purpose, however without taking advantage of the law
of July 31, 1929, on the tax regime of holding companies.

The Company can perform all commercial, technical and financial operations, in all areas, connected directly or indi-

rectly to, and in order to facilitate the accomplishment of, its object as described above.

Art. 4. Duration. The Company is formed for an unlimited duration.
The Company may be dissolved at any time by decision of the single partner or pursuant to a resolution of the general

meeting of partners, as the case may be.

Art. 5. Registered Office. The registered office is established in the City of Luxembourg.
The registered office may be transferred to any other place within the City of Luxembourg by decision of the man-

agement.

The management may establish subsidiaries and branches where it deems useful, whether in the Grand Duchy of Lux-

embourg or abroad.

Art. 6. Capital. The capital is set at seven hundred seventy-eight million three hundred ninety-eight thousand and

five hundred euros (EUR 778,398,500.-), represented by one million five hundred fifty-six thousand seven hundred and
ninety-seven (1,556,797) shares of a par value of five hundred euros (EUR 500.-) each.

In addition to the corporate capital, there may be set up a premium account, into which any premium paid on any

share in addition to the par value is transferred. The amount of said premium account may be used to provide for the

Junglinster, le 5 novembre 2001.

J. Seckler.

15949

payment of any shares which the Company may redeem from its partner(s), to offset any net realised losses or net un-
realised depreciation on the Company’s investments and/or to make distributions to the partner(s).

Art. 7. Amendment of the capital. The capital may at any time be amended by decision of the single partner or

pursuant to a resolution of the general meeting of partners, as the case may be.

Art. 8. Rights and duties attached to the shares. Each share entitles its owner to equal rights in the profits and

assets of the Company and to one vote at the general meetings of partners. 

If the Company is composed of a single partner, the latter exercises all powers that are granted by law and the articles

of incorporation to all the partners.

Ownership of a share carries implicit acceptance of the articles of incorporation of the Company and the resolutions

of the single partner or the general meeting of partners.

The creditors or successors of the single partner or of any of the partners may in no event, for whatever reason,

request that seals be affixed on the assets and documents of the Company or an inventory of assets be ordered by court;
they must, for the exercise of their rights, refer to the Company’s inventories and the resolutions of the single partner
or the general meeting of partners, as the case may be.

Art. 9. Indivisibility of shares. Each share is indivisible as far as the Company is concerned.
Co-owners of shares must be represented towards the Company by a common attorney-in-fact, whether appointed

amongst them or not.

Art. 10. Transfer of shares. When the Company is composed of a single partner, that single partner may transfer

its shares freely.

When the Company is composed of several partners, the shares may be transferred freely amongst partners, but may

be transferred by living persons to non-partners only with the authorisation of the general meeting of the partners rep-
resenting at least three quarters of the capital.

Art. 11. Formalities. The transfer of shares must be evidenced by a notarial deed or by a deed under private seal.
Any such transfer is not binding upon the Company and upon third parties unless duly notified to the Company or

accepted by the Company, in pursuance of article 1690 of the Civil Code.

Art. 12. Redemption of shares. The Company may redeem its own shares in accordance with the provisions of

the law.

Art. 13. Incapacity, bankruptcy or insolvency of a partner. The incapacity, bankruptcy, insolvency or any oth-

er similar event affecting the single partner or any of the partners does not put the Company into liquidation.

Art. 14. Board of managers. The Company will be administered by a board of managers composed of at least

three managers who need not be partners.

The managers will be elected by the single partner or by the general meeting of partners, as the case may be, which

will determine their number and the duration of their office, which shall not exceed six years.

The managers will hold office until their successors are elected. They are re-eligible, but they may be removed at any

time, with or without cause, by a resolution of the single partner or by the general meeting of partners, as the case may
be.

Art. 15. Meetings of the board of managers. The board of managers will appoint from among its members a

chairman. It may also appoint a secretary, who need not be a member of the board of managers and who will among
others be responsible for keeping the minutes of the meetings of the board of managers and of the general meetings of
partners, if any.

The board of managers will meet upon call by its chairman. A meeting of the board of managers must be convened

if any two managers so require.

The chairman of the board of managers will preside at all meetings of the board of managers and at general meetings

of partners, if any, except that in his absence the board of managers may appoint another manager and the general meet-
ing of partners may appoint any other person as chairman pro tempore by the majority of the votes of the persons
present or represented at such meeting. 

Except in cases of urgency or with the prior consent of all those entitled to attend, at least one week’s written notice

of meetings of the board of managers shall be given. Any such notice shall specify the date, time and place of the meeting
as well as the agenda.

The meeting may be held without prior notice, if all the managers are present or represented at the relevant meeting,

or if all those managers who are neither present nor represented at the relevant meeting waived the notice by the con-
sent in writing, by fax or by telegram. No separate notice is required for meetings held at times and places specified in
a schedule previously adopted by resolution of the board of managers.

Every meeting of the board of managers shall be held in Luxembourg o such other place as the board of managers

may from time to time determine.

Any manager may act at any meeting of the board of managers by appointing in writing, by fax or by telegram another

manager as his proxy.

Any manager may also attend the meetings of the board of managers by telephone or by videoconference, provided

all managers can hear and speak to each other. Any manager attending a meeting of the board of managers by telephone
or by videoconference is deemed to be present. In that case, the meeting of the board of managers is deemed to be
held at the registered office of the Company, if at least one manager is located at the registered office. If no manager is
located at the registered office, the meeting is deemed to be held at such place where the chairman of the board of
managers or the person replacing him for the concerned meeting is located. After a meeting by video conference or

15950

after a meeting attended by one or several managers by telephone, the chairman of the meeting will prepare the minutes
of the meeting and circulate those minutes for signature to all the other directors who attended that meeting. Those
signed minutes will constitute prima facie evidence of the proceedings and the content of the concerned meeting and
shall be distributed by the chairman of the meeting to all the managers.

A quorum of the board of managers shall be the presence or the representation of a majority of the managers holding

office.

Resolutions will be taken by a majority of the votes of the managers present or represented at such meeting.
In case of urgency, a written resolution, signed by all the managers, is proper and valid as though it had been adopted

at a meeting of the board of managers which was duly convened and held. Such a resolution can be documented in a
single document or in several separate documents having the same content and each of them signed by one or several
managers.

Art. 16. Minutes of meetings of the board of managers. The minutes of any meeting of the board of managers

will be signed by the chairman of the meeting. Any proxies will remain attached thereto.

Copies or extracts of such minutes which may be produced in judicial proceedings or otherwise will be signed by the

chairman of the board of managers or by any two managers.

Art. 17. Powers of the board of managers. The board of managers is vested with the broadest powers (except

for those powers which are expressly reserved by law to the sole partner or the general meeting of partners, as the
case may be) to perform all acts necessary or useful for accomplishing the Company’s object. All powers not expressly
reserved by law to the sole partner or the general meeting of partners, as the case may be, are in the competence of
the board of managers.

Art. 18. Delegation of powers. The board of managers may delegate special powers or proxies, or entrust de-

termined permanent or temporary functions to persons or agents chosen by it.

Art. 19. Conflict of interests. No contract or other transaction between the Company and any other company

or firm shall be affected or invalidated by the fact that anyone or more of the managers or officers of the Company has
a personal interest in, or is a director, associate, officer or employee of such other company or firm. Except as otherwise
provided for hereafter, any manager or officer of the Company who serves as a director, associate, officer or employee
of any company or firm with which the Company shall contract or otherwise engage in business shall not, by reason of
such affiliation with such other company or firm, be automatically prevented from considering and voting or acting upon
any matters with respect to such contract or other business.

Notwithstanding the above, in the event that any manager or officer of the Company may have any personal interest

in any transaction of the Company, he shall make known to the board of managers such personal interest and shall not
consider or vote on any such transaction, and such transaction and such manager’s or officer’s interest therein shall be
reported to the single partner or to the next general meeting.

The Company shall indemnify any manager or officer and his heirs, executors and administrators, against expenses

reasonably incurred by him in connection with any action, suit or proceeding to which he may be made a party by reason
of his being or having been a director or officer of the Company, or, at the request of the Company, of any other com-
pany of which the Company is a shareholder or creditor and by which he is not entitled to be indemnified, except in
relation to matters as to which he shall be finally adjudged in such action, suit or proceeding to be liable for gross neg-
ligence or misconduct; in the event of a settlement, indemnification shall be provided only in connection with such mat-
ters covered by the settlement as to which the Company is advised by its legal counsel that the person to be indemnified
did not commit such a breach of duty. The foregoing right of indemnification shall not exclude other rights to which he
may be entitled.

Art. 20. Representation of the Company. The Company will be bound towards third parties by the joint signa-

tures of any two managers or by the joint signatures or single signature of any persons to whom such signatory power
has been delegated by the board of managers, but only within the limits of such power.

Art. 21. General meeting of the partners. If the Company is composed of one single partner, the latter exer-

cises the powers granted by law to the general meeting of the partners. Articles 194 to 196 and 199 of the law of August
10th, 1915, are not applicable to that situation.

If the Company is composed of several partners, the decisions of the partners are taken in a general meeting or, in

the event that the Company is composed of not more than twenty-five partners, by a vote in writing on the text of the
resolutions to be adopted which will be sent by the management to the partners by registered mail.

In this latter case, the partners are under the obligation to, within a delay of fifteen days as from the receipt of the

text of the proposed resolution cast their written vote and mail it to the Company.

If the Company is composed of several partners, decisions of the partners are only validly taken in so far as they are

adopted by partners representing more than half of the corporate capital. However, resolutions to amend these articles
and particularly to liquidate the Company may only be taken by a majority of partners representing three quarters of
the Company’s corporate capital.

Art. 22. Minutes. The decisions of the single partner or of the general meeting of partners are documented in writ-

ing, recorded in a register and kept by the management at the registered office of the Company. The votes of the part-
ners and the power-of-attorneys are attached to the minutes.

Art. 23. Financial year. The financial year begins on October 21 and ends on October 20 of the following year.

Art. 24. Balance-sheet. Each year, on October 20, the accounts are closed, the management draws up an inventory

of assets and liabilities, the balance sheet and the profit and loss account, in accordance with the law.

15951

The balance sheet and the profit and loss account are submitted to the sole partner or, as the case may be, to the

general meeting of partners for approval.

Each partner or its attorney-in-fact may peruse the financial documents at the registered office of the Company within

a time period of fifteen days preceding the deadline set for the general meeting of partners.

Art. 25. Allocation of profits.The balance of the profit and loss account, after deduction of overhead, depreciation

and provisions is the net profit of the financial year.

Five per cent of the net profit is deducted and allocated to the legal reserve fund; this allocation will no longer be

mandatory when the reserve amounts to ten per cent of the capital.

The remaining profit is allocated by decision of the single partner or pursuant to a resolution of the general meeting

of partners, as the case may be.

Art. 26. Dissolution, Liquidation. In the case of dissolution of the Company, for any cause and at any time, the

liquidation will be carried out by one or several liquidators, partners or not, appointed by the single partner or by the
general meeting of partners of the partners, as the case may be, who will set the powers and compensation of the liq-
uidator(s).

Art. 27. Matters not provided. All matters not provided for by the present articles are determined in accordance

with applicable laws.

<i>Subscription and payment

There now appeared Mr Robin Booth and Mr Rolf Weissenfeldt, prenamed, acting in their capacity as managers of

the appearing company BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., prenamed, declared to subscribe in the name
of and on behalf of said company for the one million five hundred fifty-six thousand seven hundred and ninety-seven
(1,556,797) newly issued shares with a par value of five hundred euros (EUR 500.-) each and further declared in the
name of and on behalf of the appearing company to entirely pay up the one million five hundred fifty-six thousand seven
hundred ninety-seven (1,556,797) new shares by contribution in kind consisting of part of all the assets and liabilities of
BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., prenamed, as defined in Article 4-1 of the law of 29 December 1971,
as modified by the law of 3 December 1986, which provides for capital duty exemption, such as reflected in the interim
annual accounts as of October 17, 2001 and a chart showing the split of all the assets and liabilities dated October 17,
2001, that both documents, after having been signed ne varietur by all the appearing persons and the undersigned notary,
will remain attached to the present deed for the purpose of registration, which assets and liabilities are hereby trans-
ferred to and accepted by the Company and which are valued by the contributor at seven hundred seventy-eight million
three hundred ninety-eight thousand six hundred thirty-six euros and fourteen cents (EUR 778,398,636.14). 

In addition to the items appearing in the balance sheet, the property is contributed with all the rights, commitments

and obligations, known or unknown, which could or could be attached there in some manner that it is.

The difference between the aggregate value of the contribution in kind and aggregate par value of the newly issued

shares is allocated to the Company’s premium account.

The appearing persons state that the assets contributed in kind are free of any pledge or lien and that there exist no

impediments to the free transferability of the contributed assets and liabilities to the Company.

The appearing persons further state that the contributor will accomplish all formalities to transfer the legal ownership

of the contributed assets and liabilities to the Company.

Proof of the ownership by the subscriber of the assets and liabilities contributed to the Company has been given to

the undersigned notary by the interim annual accounts of the subscriber as of October 17, 2001, that, after having been
signed ne varietur by all the appearing persons and the undersigned notary, will remain attached to the present deed
for the purpose of registration of the present deed.

<i>Pro Fisco

On the date of this deed, BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., prenamed, will contribute all its assets and

liabilities to three newly incorporated companies with registered office in Luxembourg, named BBA US INVESTMENTS,
S.à r.l., BBA ROW INVESTMENTS, S.à r.l. and BBA LUXEMBOURG FINANCE, S.à r.l.

As the contribution in kind to the Company forms part of this contribution of all assets and liabilities of a company

having its place of effective management and statutory seat in Luxembourg exclusively in exchange for newly issued
shares in the capital of three newly formed companies having their place of effective management and statutory seat in
Luxembourg, the Company refers to article 4-1 of the law dated December 29, 1971, which provides for capital tax
exemption.

<i>Expenses

The expenses, costs, fees and charges of any kind whatsoever which will have to be borne by the Company as a result

of its formation are estimated at approximately three hundred thousand Luxembourg francs.

<i>Transitory Provisions

The first financial year will begin on the date of formation of the Company and will end on October 20, 2002.

<i>Extraordinary General Meeting

The sole partner, acting in place of the general meeting of partners, has taken immediately the following resolutions:
I. The numbers of the members of the board of managers is set at three (3), and the following managers are elected

for a time period of six (6) years:

1. Mr Victor Elvinger, lawyer, residing in L-1461 Luxembourg, 31, rue d’Eich,
2. Mr Rolf Weissenfeldt, director, residing in D-51467 Bergisch Gladbach, Germany, Mendelssohnstrasse, 5, and

15952

3. Mr Robin Booth, chartered accountant, residing in Bedfordshire LU1 4EL, United Kingdom, The Tykes, 2 Mancroft

Road Caddington.

II. The address of the registered office of the Company is set at L-2449 Luxembourg, 41, boulevard Royal.
The undersigned notary who knows English, states herewith that on request of the above appearing persons, the

present deed is worded in English followed by a French version and on request of the same persons and in case of di-
vergences between the English and the French text, the English text will prevail.

Whereof the present deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this document.
The document having been read to the persons appearing, who are known to the notary by their surnames, first

names, civil status and residences, the said persons signed together with Us, notary, this original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède: 

L’an deux mille un, le dix-septième jour d’octobre 2001.
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg.

A comparu:

BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., ayant son siège social à L-2449 Luxembourg, 41, boulevard Royal,
représentée par deux de ses gérants, M. Robin Booth, expert-comptable, demeurant à The Tykes, 2 Mancroft Road

Caddington, Bedfordshire LU1 4EL, Royaume-Uni, et M. Rolf Weissenfeldt, administrateur, demeurant à D-51467 Ber-
gisch Gladbach, Allemagne, Mendelssohnstrasse, 5.

Les comparants, agissant en leurs qualités de mandataires, ont requis le notaire instrumentaire d’arrêter ainsi qu’il

suit les statuts d’une société à responsabilité limitée qu’il va constituer par les présentes:

Art. 1

er

. Forme. Il est formé par le comparant une société à responsabilité limitée (la 'Société') régie par la loi du

10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée, par l’article 1832 du Code civil, tel que modifié,
ainsi que par les présents statuts.

La Société comporte initialement un associé unique, propriétaire de la totalité des parts sociales. Elle peut cependant,

à toute époque, comporter plusieurs associés, par suite, notamment, de cession ou transmission desdites parts ou de
création de parts nouvelles.

Art. 2. Dénomination. La Société prend la dénomination sociale de BBA LUXEMBOURG FINANCE, S.à r.l.

Art. 3. Objet. L’objet de la Société est la prise de participation sous toute forme dans d’autres entreprises luxem-

bourgeoises ou étrangères; acquérir des valeurs mobilières et titres par la prise de participations, la contribution, la
souscription, l’acquisition ou l’option ferme, négociation ou de toute autre manière et notamment acquérir des brevets
et des licences et gérer et mettre en valeur ceux-ci; prêter assistance à toutes entreprises dans laquelle la Société a un
intérêt, leur attribuer des prêts, des avances ou des garanties et finalement faire toute opération qui est directement ou
indirectement liée à son objet, sans cependant tirer avantage de la loi du 31 juillet 1929 sur le régime fiscal des sociétés
de participations financières (holding companies).

La Société peut effectuer toutes opérations commerciales, techniques et financières, dans tout domaine, qui sont di-

rectement ou indirectement liées à l’objet décrit ci-dessus et qui est utiles à l’accomplissement de celui-ci.

Art. 4. Durée. La Société est constituée pour une durée illimitée.
La Société peut être dissoute à tout moment par décision de l’associé unique ou par résolution adoptée par l’assem-

blée générale des associés, selon le cas.

Art. 5. Siège social. Le siège social est établi dans la Ville de Luxembourg.
Il pourra être transféré en tout autre lieu de la Ville de Luxembourg en vertu d’une décision de la gérance.
La gérance pourra établir des filiales et des succursales au Luxembourg ou à l’étranger, où la gérance le jugera utile.

Art. 6. Capital social. Le capital social est fixé à sept cent soixante-dix-huit millions trois cent quatre-vingt-dix-huit

mille cinq cents euros (EUR 778.398.500,-), représenté par un million cinq cent cinquante-six mille sept cent quatre-
vingt-dix-sept (1.556.797) parts sociales d’une valeur de cinq cents euros (EUR 500,-) chacune.

En plus du capital social, un compte de primes peut être établi auquel toutes les primes payées par part sociale en

plus de la valeur nominale seront transférées. L’avoir de ce compte de primes peut être utilisé pour effectuer le rem-
boursement en cas de rachat des parts sociales d’un associé par la Société, pour compenser des pertes nettes réalisées
ou des dépréciations nettes pas encore réalisées des investissements de la Société et/ou pour effectuer des distributions
aux associé(s).

Art. 7. Modification du capital social. Le capital social pourra, à tout moment, être modifié moyennant décision

de l’associé unique ou résolution adoptée par l’assemblée générale des associés, selon le cas.

Art. 8. Droits et obligations attachés aux parts sociales. Chaque part sociale confère à son propriétaire un

droit égal dans les bénéfices de la Société et dans tout l’actif social et à une voix à l’assemblée générale des associés.

Si la Société comporte un associé unique, celui-ci exerce tous les pouvoirs qui sont dévolus par la loi et les statuts à

la collectivité des associés.

La propriété d’une part emporte de plein droit adhésion aux statuts de la Société et aux décisions de l’associé unique

ou de la collectivité des associés.

Les créanciers ou ayants droit de l’associé unique ou de l’un des associés ne peuvent, sous quelque prétexte que ce

soit, requérir l’apposition des scellés sur les biens et documents de la société, ni faire procéder à aucun inventaire judi-
ciaire des actifs sociaux; ils doivent, pour l’exercice de leurs droits, s’en rapporter aux inventaires sociaux et aux déci-
sions de l’associé unique ou de l’assemblée générale des associés, selon le cas.

15953

Art. 9. Indivisibilité des parts sociales. Chaque part est indivisible à l’égard de la Société.
Les propriétaires indivis de parts sociales sont tenus de se faire représenter auprès de la Société par un mandataire

commun pris parmi eux ou en dehors d’eux.

Art. 10. Cession de parts. En cas d’un associé unique, les cessions ou transmissions, sous quelque forme que ce

soit, de parts sociales détenues par l’associé unique sont libres.

En cas de pluralité d’associés, les parts sociales sont librement cessibles entre associés, mais ne peuvent être cédées

entre vifs à des non-associés que moyennant l’agrément de l’assemblée générale des associés représentant les trois
quarts du capital social.

Art. 11. Formalités. La cession de parts sociales doit être formalisée par acte notarié ou par acte sous seing privé.
De telles cessions ne sont opposables à la Société et aux tiers qu’après qu’elles ont été signifiées à la Société ou ac-

ceptées par elle conformément à l’article 1690 du Code civil.

Art. 12. Rachat des parts sociales. La Société peut racheter ses propres actions conformément aux dispositions

légales.

Art. 13. Incapacité, faillite ou déconfiture d’un associé. L’incapacité, la faillite ou la déconfiture ou tout autre

événement similaire de l’associé unique ou de l’un des associés n’entraîne pas la dissolution de la Société.

Art. 14. Conseil de Gérance. La Société est administrée par un conseil de gérance composé de trois membres au

moins, associés ou non.

Les gérants seront nommés par l’associé unique ou l’assemblée générale des associés, selon les cas, qui déterminera

leur nombre et la durée de leur mandat qui ne peut dépasser six ans. Les gérants resteront en fonction jusqu’à ce que
leurs successeurs soient élus. Ils sont rééligibles et ils peuvent être révoqués à tout moment par l’assemblée générale
des associés, avec ou sans motif.

Art. 15. Réunions du conseil de gérance. Le conseil de gérance choisira parmi ses membres un président. Il

pourra également choisir un secrétaire qui n’a pas besoin d’être gérant et qui sera responsable de la tenue des procès-
verbaux des réunions du conseil de gérance et des assemblées générales des associés.

Le conseil de gérance se réunira sur convocation de son président. Une réunion du conseil de gérance doit être con-

voquée si deux gérants le demandent.

Le président du conseil de gérance présidera toutes les assemblées générales des associés et toutes les réunions du

conseil de gérance, mais en son absence l’assemblée générale des associés ou le conseil de gérance désignera à la majo-
rité des voix des personnes présentes ou représentées un autre président pro tempore.

Sauf en cas d’urgence ou avec l’accord de tous ceux qui ont droit d’assister à la réunion, avis écrit de toute réunion

du conseil de gérance sera donné à tous les gérants au moins une semaine avant la date prévue pour la réunion. La con-
vocation indiquera la date, l’heure et le lieu de la réunion, de même que l’ordre du jour.

Il pourra être passé outre à cette convocation si tous les gérants sont présents ou représentés à la réunion en ques-

tion ou à la suite de l’assentiment par écrit, par télécopieur, par câble, par télégramme ou par télex de tous les gérants
qui ne sont ni présents ni représentés à la réunion en question. Aucune convocation spéciale ne sera requise pour les
réunions se tenant à une date et à un endroit déterminés dans une décision préalablement adoptée par le conseil de
gérance.

Toute réunion du conseil de gérance se tiendra à Luxembourg ou à tout autre endroit que le conseil de gérance peut

de temps en temps déterminer.

Tout gérant pourra se faire représenter aux réunions du conseil de gérance en désignant par écrit, par télécopieur,

par câble, par télégramme ou par télex un autre gérant comme son mandataire.

Tout gérant peut également participer aux réunions du conseil de gérance par téléphone ou par le biais d’une confé-

rence télévisée, à condition que tous les gérants puissent s’entendre et se parler entre eux. Chaque gérant participant
à une réunion du conseil de gérance par téléphone ou par le biais d’une conférence télévisée est censé être présent.
Dans ce cas, la réunion du conseil de gérance est censée se tenir au siège social, si au moins un gérant s’y trouve. A
défaut de gérant au siège social, la réunion est censée se tenir à l’endroit où se trouve le président du conseil de gérance
ou la personne qui le remplace pour la réunion en question. Après une réunion du conseil de gérance par conférence
télévisée ou après une réunion du conseil de gérance au cours de laquelle un ou plusieurs gérants ont participé par té-
léphone, le président de la réunion préparera le procès-verbal de ladite réunion et fera circuler ce procès-verbal pour
signature aux autres gérants qui ont participé à cette réunion. Le procès-verbal signé constituera prima facie la preuve
de la tenue de cette réunion et de son contenu et il devra être transmis par le président de la réunion à tous les gérants.

Le conseil de gérance ne pourra délibérer et agir valablement que si la majorité des gérants est présente ou repré-

sentée.

Les décisions sont prises à la majorité des voix des gérants présents ou représentés lors de la réunion.
En cas d’urgence une décision écrite signée par tous les gérants est régulière et valable comme si elle avait été adoptée

à une réunion du conseil de gérance, dûment convoquée et tenue. Une telle décision pourra être documentée par un
ou plusieurs écrits séparés ayant le même contenu, signés chacun par un ou plusieurs gérants.

Art. 16. Procès-verbaux des réunions du conseil d’administration. Les procès-verbaux de toute réunion du

conseil de gérance seront signés par le président de la réunion. Les procurations resteront annexées aux procès-ver-
baux.

Les copies ou extraits de ces procès-verbaux, destinés à servir en justice ou ailleurs, seront signés par le président

du conseil de gérance ou par deux gérants.

15954

Art. 17. Pouvoirs du conseil de gérance. Le conseil de gérance a les pouvoirs les plus larges pour accomplir tous

les actes nécessaires ou utiles à la réalisation de l’objet social. Tous les pouvoirs qui ne sont pas réservés expressément
à l’assemblée générale des associés par la loi sont de la compétence du conseil de gérance.

Art. 18. Délégation de pouvoirs. Le conseil de gérance peut conférer des pouvoirs ou mandats spéciaux ou des

fonctions permanentes ou temporaires à des personnes ou agents de son choix.

Art. 19. Conflit d’intérêts. Aucun contrat ou autre transaction entre la Société et d’autres sociétés ou firmes ne

sera affecté ou invalidé par le fait qu’un ou plusieurs gérants ou fondés de pouvoir de la Société y auront un intérêt
personnel, ou en seront administrateur, associé, fondé de pouvoir ou employé. Sauf dispositions contraires ci-dessous,
un gérant ou fondé de pouvoir de la Société qui remplira en même temps des fonctions d’administrateur, associé, fondé
de pouvoir ou employé d’une autre société ou firme avec laquelle la Société contractera ou entrera autrement en rela-
tions d’affaires, ne sera pas, pour le motif de cette appartenance à cette société ou firme, automatiquement empêché
de donner son avis et de voter ou d’agir quant à toutes opérations relatives à un tel contrat ou opération.

Nonobstant ce qui précède, au cas où un gérant ou fondé de pouvoir aurait un intérêt opposé à celui de la Société,

dans une opération soumise à l’approbation du conseil de gérance, il en avise le conseil de gérance et fait mentionner
cette déclaration au procès-verbal de la séance. Il ne peut prendre part aux délibérations ou émettre un vote au sujet
de cette opération. Cette opération ainsi que l’intérêt opposé du gérant ou du fondé de pouvoir sont portés à la con-
naissance de l’associé unique ou de la prochaine assemblée générale des associés.

La Société indemnisera tout gérant ou fondé de pouvoirs et leurs héritiers, exécuteurs testamentaires et administra-

teurs de biens pour tous frais raisonnables qu’ils auront encourus par suite de leur comparution en tant que défendeurs
dans des actions en justice, des procès ou des poursuites judiciaires qui leur auront été intentés de par leurs fonctions
actuelles ou anciennes de gérant ou de fondé de pouvoir de la Société, ou à la demande de la Société, de toute autre
société dans laquelle la Société est actionnaire ou créancier et que de ce fait ils n’ont pas droit à indemnisation, exception
faite pour les cas où ils avaient été déclarés coupables pour négligence grave ou pour avoir manqué à leurs devoirs en-
vers la Société; en cas d’arrangement transactionnel, l’indemnisation ne portera que sur les matières couvertes par l’ar-
rangement transactionnel et dans ce cas seulement si la Société est informée par son conseiller juridique que la personne
à indemniser n’aura pas manqué à ses devoirs envers la Société. Le droit à indemnisation qui précède n’exclut pas pour
les personnes susnommées d’autres droits auxquels elles pourraient prétendre.

Art. 20. Représentation de la Société. Vis-à-vis des tiers, la Société sera engagée par les signatures conjointes

de deux gérants ou par la signature conjointe ou par la signature individuelle de toutes personnes à qui un tel pouvoir
de signature aura été délégué par le conseil de gérance, mais seulement dans les limites de ce pouvoir.

Art. 21. Décisions de l’assemblée des associés. Lorsque la Société ne comporte qu’un associé unique, celui-ci

exerce les pouvoirs dévolus par la loi à l’assemblée générale des associés.

Dans ce cas, les articles 194 à 196 ainsi que 199 de la loi du 10 août 1915 ne sont pas applicables.
Lorsque la Société comporte plusieurs associés, les décisions collectives sont prises en assemblée générale ou, quand

le nombre des associés n’est pas supérieur à vingt-cinq par vote écrit sur le texte des résolutions à adopter, lequel sera
envoyé par la gérance aux associés par lettre recommandée.

Dans ce dernier cas les associés ont l’obligation d’émettre leur vote écrit et de l’envoyer à la Société, dans un délai

de quinze jours suivant la réception du texte de la résolution proposée.

Lorsque la Société comporte plusieurs associés, les décisions des associés ne sont valablement prises qu’avec l’accord

des associés représentant plus que la moitié du capital social. Cependant, des décisions de modifier ces statuts et no-
tamment de liquider la Société ne peuvent être valablement prises qu’avec l’accord des associés représentant trois
quarts du capital social de la Société.

Art. 22. Procès-verbaux. Les décisions de l’associé unique ou de l’assemblée générale des associés seront établies

par écrit et consignées dans un registre tenu par la gérance au siège social. Les pièces constatant les votes des associés
ainsi que les procurations seront annexées aux procès-verbaux.

Art. 23. Année sociale. L’année sociale commence le 21 octobre et finit le 20 octobre de l’année suivante.

Art. 24. Bilan. Chaque année, le 20 octobre, les comptes sont arrêtés et la gérance dresse un inventaire des biens

et des dettes et établit les comptes annuels conformément à la loi.

Les comptes annuels sont soumis à l’agrément de l’associé unique ou, suivant le cas, de l’assemblée générale des as-

sociés.

Tout associé, ainsi que son mandataire, peut prendre au siège social communication de l’inventaire et des comptes

annuels, au cours d’une période de quinze jours précédant la date de l’assemblée générale des associés.

Art. 25. Répartition des bénéfices. L’excédent favorable du compte de résultats, déduction faite des frais géné-

raux, amortissements et provisions, constitue le bénéfice net de l’exercice.

Sur ce bénéfice net il est prélevé cinq pour cent pour la constitution d’un fonds de réserve légal; ce prélèvement cesse

d’être obligatoire lorsque la réserve a atteint le dixième du capital social.

Le surplus recevra l’affectation que lui donnera l’associé unique ou, selon le cas, l’assemblée générale des associés. 

Art. 26. Dissolution, Liquidation. Lors de la dissolution de la Société, pour quelque cause et à quelque moment

que ce soit, la liquidation sera faite par un ou plusieurs liquidateurs, associés ou non, nommés, selon le cas, par l’associé
unique ou par l’assemblée générale des associés qui fixeront leurs pouvoirs et leurs émoluments.

Art. 27. Disposition générale. Pour tout ce qui n’est pas réglé par les présents statuts, l’associé unique ou les

associés, selon le cas, se réfèrent aux dispositions légales en vigueur.

15955

<i>Souscription et paiement

Ensuite, ont comparu M. Robin Booth et M. Rolf Weissenfeldt, prénommés, agissant dans leur qualité de gérants de

BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., prénommée, qui déclarent souscrire au nom et pour le compte de la-
dite société les un million cinq cent cinquante-six mille sept cent quatre-vint-dix-sept (1.556.797) parts sociales nouvel-
lement créées d’une valeur nominale de cinq cents euros (EUR 500,-) chacune et libérer entièrement ces un million cinq
cent cinquante-six mille sept cent quatre-vingt-dix-sept (1.556.797) parts sociales, moyennant un apport en nature con-
sistant en une partie de l’universalité de son patrimoine de BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., prénom-
mée, tel que défini à l’article 4-1 de la loi du 29 décembre 1971, telle que modifiée par la loi du 3 décembre 1986, qui
prévoit l’exonération du droit d’apport, comme il résulte des comptes annuels intérimaires au 17 octobre 2001 et du
tableau daté du 17 octobre 2001 reprenant la répartition de l’universalité du patrimoine, lesquels documents, après avoir
été signés ne varietur par tous les comparants et le notaire instrumentaire, resteront annexés au présent acte aux fins
de formalisation. Ces actifs et passifs, après évaluation par le souscripteur à sept cent soixante-dix-huit millions trois
cent quatre-vingt-dix-huit mille six cent trente-six euros et quatorze centimes (EUR 778.398.636,14), sont par la pré-
sente transférés à la Société et acceptés par celle-ci.

Outre les postes figurant au bilan, le patrimoine est apporté avec tous les droits, engagement et obligations, connus

ou inconnus qui pourraient ou pourront y être attachés de quelque manière que ce soit.

La différence entre la valeur totale de l’apport en nature et la somme totale des valeurs nominales des parts sociales

nouvellement émises est affectée au compte de primes de la Société.

Les comparants déclarent que les actifs et passifs apportés en nature ne sont grevés ni d’un gage, ni d’un privilège et

qu’il n’existe pas d’obstacles à la libre cessibilité de ces actifs et passifs à la Société.

Les comparants déclarent en plus, que le souscripteur accomplira toutes les formalités requises pour le transfert de

la propriété des actifs et passifs apportés à la Société.

La preuve, dans le chef du souscripteur, du titre de propriété des actifs et passifs apportés à la Société a été fournie

au notaire instrumentaire moyennant les comptes annuels intérimaires du souscripteur au 17 octobre 2001, lesquels,
après avoir été signés ne varietur par tous les comparants et le notaire instrumentaire, resteront annexés au présent
acte aux fins de formalisation.

<i>Pro fisco

En date du présent acte, BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., prénommée, apportera l’universalité de son

patrimoine aux trois sociétés nouvellement constituées, ayant leur siège social à Luxembourg, nommées BBA US IN-
VESTMENTS, S.à r.l., BBA ROW INVESTMENTS, S.à r.l. et BBA LUXEMBOURG FINANCE, S.à r.l.

Comme l’apport en nature fait partie de cet apport de l’universalité du patrimoine d’une société dont le siège de

direction effective et le siège statutaire se situent à Luxembourg, exclusivement contre attribution d’actions de trois
sociétés dont le siège de direction effective et le siège statutaire se situent à Luxembourg, la Société se réfère à l’article
4-1 de la loi du 29 décembre 1971, qui stipule l’exemption du droit d’apport.

<i>Coût

Les dépenses, frais, rémunérations et charges de toutes espèces qui incombent à la Société en raison de sa constitu-

tion sont estimés à environ trois cent mille francs luxembourgeois.

<i>Dispositions transitoires

La première année sociale commencera à la date de constitution et finira le 20 octobre 2002.

<i>Assemblée Générale Extraordinaire 

Et à l’instant, l’associé unique, agissant en lieu et place de l’assemblée générale des associés, a pris les résolutions sui-

vantes:

I. Le nombre des membres du conseil de gérance est fixé à trois (3) et les gérants suivants sont nommés pour une

période de six (6) années:

1. M. Victor Elvinger, avocat, demeurant à L-1461 Luxembourg, 31, rue d’Eich,
2. M. Rolf Weissenfeldt, administrateur, demeurant à D-51467 Bergisch Gladbach, Allemagne, Mendelssohnstrasse,

5, et

3. M. Robin Booth, expert comptable, demeurant à Bedfordshire LU1 4EL, Royaume-Uni, The Tykes, 2 Mancroft

Road Caddington.

II. Le siège social de la Société sera au L-2449 Luxembourg, 41, boulevard Royal.
Le notaire soussigné qui connaît la langue anglaise, déclare par la présente qu’à la demande des comparants ci-avant,

le présent acte est rédigé en langue anglaise, suivi d’une version française, et qu’à la demande des mêmes comparants,
en cas de divergences entre le texte anglais et le texte français, la version anglaise primera.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Lecture du présent acte faite et interprétation donnée aux comparants, connus du notaire instrumentaire par leurs

nom, prénom usuel, état et demeure, ils ont signé avec Nous, notaire, le présent acte.

Signé: R. Booth, R. Weissenfeldt, J. Elvinger.
Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 17 octobre 2001, vol. 10CS, fol. 27, case 7. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): Muller.

(69972/211/477) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 novembre 2001.

Luxembourg, le 26 octobre 2001.

J. Elvinger

15956

CINVEN LUXEMBOURG III, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Registered office: L-1471 Luxembourg, 398, route d’Esch.

STATUTES

In the year two thousand and one, on the twelfth of October.
Before Maître Joseph Elvinger, notary public residing at Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg, undersigned.

Appear(s):

CINVEN LUXEMBOURG II, S.à r.l., a Company incorporated under Luxembourg law, having its registered office at

398, route d’Esch, L-1471 Luxembourg.

The founder is here represented by Mr Patrick Van Hees, jurist, residing at Messancy, Belgium, by virtue of a proxy

given under private seal.

The beforesaid proxy, being initialled ne varietur by the appearing person and the undersigned notary, shall remain

annexed to the present deed to be filed at the same time with the registration authorities.

Such party has requested the notary to draw up the following by-laws of a 'société à responsabilité limitée' which they

declared to incorporate.

Name - Registered Office - Duration

Art. 1. There is hereby formed a 'société à responsabilité limitée', limited liability partnership company, governed by

the present articles of incorporation and by current Luxembourg laws, especially the laws of August 10

th

, 1915 on com-

mercial companies, of September 18

th

, 1933 and of December 28

th

, 1992 on 'sociétés à responsabilité limitée', as amend-

ed, and the present articles of incorporation.

At any moment, a sole partner may join with one or more joint partners and, in the same way, the following partners

may adopt the appropriate measures to restore the unipersonal character of the Company.

Art. 2. The Company’s name is CINVEN LUXEMBOURG III, S.à r.l.

Art. 3. The Company’s purpose is to take participations, in any form whatsoever, in any commercial, industrial, fi-

nancial or other, Luxembourg or foreign enterprises; to acquire any securities and rights through participation, contri-
bution, underwriting firm purchase or option, negotiation or in any other way and namely to acquire patents and
licences, to manage and develop them; to grant to enterprises in which the Company has an interest, any assistance,
loans, advances or guarantees, finally to perform any operation which is directly or indirectly related to its purpose,
however without taking advantage of the Act of July 31

st

, 1929, on Holding Companies.

The company can perform all commercial, technical and financial operations, connected directly or indirectly in all

areas as described above in order to facilitate the accomplishment of its purpose.

Art. 4. The Company has its registered office in the City of Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.
It may be transferred to any other place in the Grand Duchy of Luxembourg by means of a resolution of an extraor-

dinary general meeting of its partners deliberating in the manner provided for amendments to the Articles.

The address of the registered office may be transferred within the municipality by decision of the board of managers.
The Company may have offices and branches, both in Luxembourg and abroad.
In the event that the management should determine that extraordinary political, economic or social developments

have occurred or are imminent that would interfere with the normal activities of the Company at its registered office,
or with the ease of communication between such office and persons abroad, the registered office may be temporarily
transferred abroad until the complete cessation of these abnormal circumstances; such temporary measures shall have
no effect on the nationality of the Company which, notwithstanding the temporary transfer of its registered office, will
remain a Luxembourg company. Such temporary measures will be taken and notified to any interested parties by the
management of the Company.

Art. 5. The Company is constituted for an unlimited duration.

Art. 6. The life of the Company does not come to an end by death, suspension of civil rights, bankruptcy or insol-

vency of any partner.

Art. 7. The creditors, representatives, rightful owner or heirs of any partner are neither allowed, in circumstances,

to require the sealing of the assets and documents of the Company, nor to interfere in any manner in the administration
of the Company. They must for the exercise of their rights refer to financial statements and to the decisions of the
meetings.

Capital - Shares

Art. 8. The Company’s capital is set at EUR 12,600.- (twelve thousand six hundred euros), represented by 504 (five

hundred and four) shares of EUR 25.- (twenty-five euros) each.

Art. 9. Each share confers an identical voting rights at the time of decisions taking.

Art. 10. The shares are freely transferable among the partners.
Shares may not be transferred inter vivos to non-members unless members representing at least three-quarter of

the corporate capital shall have agreed thereto in a general meeting.

Otherwise it is referred to the provisions of articles 189 and 190 of the co-ordinate law on trading companies.
The shares are indivisible with regard to the Company, which admit only one owner for each of them.

15957

Management

Art. 11. The Company is managed by one or more managers. If several managers have been appointed, they will

constitute a board of managers. The manager(s) need not to be shareholders. The managers may be removed at any
time, with or without cause, by a resolution of partners holding a majority of votes.

Each manager shall have individually and on his single signature the full power to bind the Company for all acts within

the bounds laid down by its purpose or by the law.

In dealing with third parties, the manager(s) will have all powers to act in the name of the Company in all circum-

stances and to carry out and approve all acts and operations consistent with the Company’s objects and provided the
terms of this article shall have been complied with.

All powers not expressly reserved by law or the present Articles to the general meeting of shareholders fall within

the competence of the manager, or in case of plurality of managers, of the board of managers.

The manager, or in case of plurality of managers, the board of managers may sub-delegate his powers for specific

tasks to one several ad hoc agents.

The manager, or in case of plurality of managers, the board of managers will determine this agent’s responsibilities

and remuneration (if any), the duration of the period of representation and any other relevant conditions of his agency.

In case of plurality of managers, the resolutions of the board of managers shall be adopted by the majority of the

managers present or represented.

The powers and remunerations of any managers possibly appointed at a later date in addition to or in the place of

the first managers will be determined in the act of nomination.

Art. 12. Any manager does not contract in his function any personal obligation concerning the commitments regu-

larly taken by him in the name of the Company; as a mandatory he is only responsible for the execution of his mandate.

Art. 13. Managers decisions are taken by meeting of the board of managers.
Any manager may act at any meeting of managers by appointing in writing or by telefax, cable, telegram or telex an-

other manager as his proxy.

Resolutions in writing approved and signed by all managers shall have the same effect as resolutions passed at the

managers’ meeting.

In such cases, resolutions or decisions shall be expressly taken, either formulated by writing by circular way, trans-

mitted by ordinary mail, electronic mail or telecopier, or by phone, teleconferencing or other telecommunications me-
dia.

Partners’ Decisions

Art. 14. Partners decisions are taken by partner’s meetings. However, the holding of meeting is not compulsory as

long as the partners number is less than twenty-five.

In such case, the management can decide that each partner shall receive the whole text of each resolution or deci-

sions to be taken, expressly drawn up by writing, transmitted by ordinary mail, electronic mail or telecopier.

Art. 15. Resolutions are validly adopted when taken by partners representing more than half of the capital.
However, decisions concerning an amendment of the articles of association must be taken by a majority vote of part-

ners representing the three quarters of the capital.

If this quorum is not attained at a first meeting, the partners are immediately convened by registered letters to a

second meeting.

At this second meeting, decisions will be taken at the majority of voting partners whatever majority of capital be rep-

resented.

Every meeting shall be held in Luxembourg or such other place as the managers may from time to time determine.
A sole partner exercises alone the powers devolved to the meeting of partners by the dispositions of Section XII of

the law of August 10

th

, 1915 on sociétés à responsabilité limitée.

As a consequence thereof, all decisions which exceed the powers of the managers are taken by the sole partner.

Financial year - Balance sheet

Art. 16. The Company’s financial year begins on January 1

st

 and closes on December 31

st

.

Art. 17. Each year, as of the 31

st

 of December, the management will draw up the balance sheet which will contain a

record of the properties of the Company together with its debts and liabilities and be accompanied by an annex con-
taining a summary of all its commitments and the debts of the manager(s) toward the company.

At the same time the management will prepare a profit and loss account which will be submitted to the general meet-

ing of partners together with the balance sheet.

Art. 18. Each partner may inspect at the head office the inventory, the balance sheet and the profit and loss account.

Art. 19. The credit balance of the profit and loss account, after deduction of the expenses, costs, amortisation, charg-

es and provisions represents the net profit of the Company.

Every year five per cent of the net profit will be transferred to the statutory reserve.
This deduction ceases to be compulsory when the statutory reserve amounts to one tenth of the issued capital but

must be resumed till the reserve fund is entirely reconstituted if, at any time and for any reason whatever, it has been
broken into.

The balance is at the disposal of the partners.
The excess is distributed among the partners. However, the partners may decide, at the majority vote determined

by the relevant laws, that the profit, after deduction of the reserve, be either carried forward or transferred to an ex-
traordinary reserve.

15958

Winding-up - Liquidation

Art. 20. The liquidation will be carried out by one or more liquidators, physical or legal persons, appointed by the

general meeting of partners which will specify their powers and fix their remuneration.

When the liquidation of the Company is closed, the assets of the Company will be attributed to the partners at the

pro rata of their participation in the share capital of the Company.

A sole partner can decide to dissolve the Company and to proceed to its liquidation, assuming personally the payment

of all its assets and liabilities, known or unknown of the Company.

Applicable law

Art. 21. The laws here above mentioned in article 1st shall apply in so far as these Articles of Incorporation do not

provide for the contrary.

<i>Transitory measures

Exceptionally the first financial year shall begin today and end on December 31

st

, 2001.

<i>Subscription - Payment

All the 504 (five hundred and four) shares representing the capital have been entirely subscribed by CINVEN LUX-

EMBOURG II, S.à r.l., prenamed and fully paid up in cash, therefore the amount of EUR 12,600.- (twelve thousand six
hundred euros) is as now at the disposal of the Company CINVEN LUXEMBOURG III, S.à r.l., proof of which has been
duly given to the notary.

<i>Estimate of costs

The costs, expenses, fees and charges, in whatsoever form, which are to be borne by the Company or which shall be

charged to it in connection with its incorporation, have been estimated at about sixty thousand Luxembourg Francs.

<i>General meeting

Immediately after the incorporation of the Company, the above-named person, representing the entirety of the sub-

scribed capital and exercising the powers devolved to the meeting, passed the following resolutions:

1) Are appointed as managers for an undetermined duration:
a) Mr Peter Gangsted, CINVEN Director, residing at Jaminstrasse 10, 61476 Kronberg, Germany;
b) Mr Oliver Frey, CINVEN IVESTMENT Director, residing at Landgrafenstrasse, 38, 61350 Bad Homburg, Germany;
c) Mr Brent Wheeler, CINVEN Director, residing at 101, College Road, Dulwich, London, SE21 7HN United King-

dom.

Each manager shall have individually and on his single signature the full power to bind the Company for all acts within

the bounds laid down ba its purpose or by the law.

2) The Company shall have its registered office at L-1471 Luxembourg, 398, route d’Esch.
The undersigned notary who understands and speaks English, hereby states that on request of the above appearing

persons, the present incorporation deed is worded in English, followed by a French version; on request of the same
persons and in case of discrepancies between the English and the French text, the English version will prevail.

In faith of which We, the undersigned notary have set hand and seal in Luxembourg City, on the day named at the

beginning of this document.

The document having been read to the proxy holder, said person signed with Us, the Notary, the present original

deed.

Traduction française du texte qui précède:

L’an deux mille un, le douze octobre.
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg, soussigné.

Comparaît:

CINVEN LUXEMBOURG II, S.à r.l., une société constituée sous le droit luxembourgeois, ayant son siège social au

398, route d’Esch, L-1471 Luxembourg.

Fondateur ici représenté par Monsieur Patrick Van Hees, juriste, demeurant à Messancy, Belgique en vertu d’une pro-

curation sous seing privé lui délivrée.

Ladite procuration, paraphée ne varietur par le comparant et le notaire instrumentant, restera annexée au présent

acte pour être formalisée avec lui.

Lequel a requis le notaire instrumentant de dresser l’acte constitutif d’une société à responsabilité limitée qu’il déclare

constituer et dont il a arrêté les statuts comme suit:

Dénomination - Siège - Objet - Durée

Art. 1

er

. Il est constitué par cet acte une société à responsabilité limitée, régie par les présents statuts et par les lois

luxembourgeoises actuellement en vigueur, notamment par celles du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales, du 18
septembre 1933 sur les sociétés à responsabilité limitée et du 28 décembre 1992 sur les sociétés unipersonnelles, telles
que modifiées, ainsi que par les présents statuts.

A tout moment, un associé unique peut s’associer à un ou plusieurs partenaires et, de la même manière, les associés

ultérieurs peuvent prendre toutes mesures appropriées pour restaurer les caractère unipersonnel de la société.

Art. 2. La dénomination de la société sera CINVEN LUXEMBOURG III, S.à r.l.

Art. 3. L’objet de la Société est de prendre des participations, sous quelque forme que ce soit, dans toutes entre-

prises commerciales, industrielles, financières ou autres, luxembourgeoises ou étrangères, d’acquérir tous titres et
droits par voie de participation, d’apport, de souscription, de prise ferme ou d’option d’achat, de négociation et de toute

15959

autre manière et notamment d’acquérir tous brevets et licences, les gérer et les mettre en valeur, d’octroyer aux en-
treprises dans laquelle la Société a un intérêt, tous concours, prêts, avances ou garanties, enfin de mener à bien toutes
opérations généralement quelconques se rattachant directement ou indirectement à son objet, toutefois sans vouloir
bénéficier de la loi du 31 juillet 1929 sur les société holdings.

La société peut réaliser toutes opérations commerciales, techniques et financières, en relation directe ou indirecte

avec les secteurs prédécrits et aux fins de faciliter l’accomplissement de son objet.

Art. 4. Le siège social est établi dans la ville de Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg.
Il pourra être transféré en tout autre lieu du Grand-Duché de Luxembourg par décision modificatrice des statuts. Le

siège social pourra être transféré dans la commune par décision de la gérance.

La Société pourra ouvrir des bureaux ou succursales, au Luxembourg et à l’étranger.
Au cas où la gérance estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, économique ou social de na-

ture à compromettre l’activité normale au siège social, ou la communication aisée avec ce siège ou de ce siège avec
l’étranger se sont produits ou sont imminents, il pourra transférer provisoirement le siège social à l’étranger jusqu’à
cessation complète de ces circonstances anormales; cette mesure provisoire n’aura toutefois aucun effet sur la natio-
nalité de la Société laquelle, nonobstant ce transfert provisoire du siège restera luxembourgeoise.

Pareille déclaration de transfert du siège social sera faite et portée à la connaissance des tiers par la gérance.

Art. 5. La Société est constituée pour une durée indéterminée.

Art. 6. Le décès, l’interdiction, la faillite ou la déconfiture d’un des associés ne mettent pas fin à la Société.

Art. 7. Les créanciers, représentants, ayants droit ou héritiers des associés ne pourront pour quelque motif que ce

soit, requérir l’apposition de scellés sur les biens et documents de la Société, ni s’immiscer en aucune manière dans les
actes de son administration. Ils doivent pour l’exercice de leurs droits s’en rapporter aux inventaires sociaux et aux
décisions des assemblées.

Capital - Parts sociales

Art. 8. Le capital social est fixé à EUR 12.600,- (douze mille six cents euros), représenté par 504 (cinq cent quatre)

parts sociales de EUR 25,- (vingt-cinq euros) chacune.

Art. 9. Chaque part sociale confère un droit de vote identique lors de la prise de décisions.

Art. 10. Les parts sociales sont librement cessibles entre associés.
Aucune cession de parts sociales entre vifs à un tiers non-associé ne peut être effectuée qu’avec l’agrément donné

en assemblée générale des associés représentant au moins les trois quarts du capital social.

Pour le reste il est référé aux dispositions des articles 189 et 190 de la loi coordonnée sur les sociétés commerciales.
Les parts sont indivisibles à l’égard de la Société, qui ne reconnaît qu’un seul propriétaire pour chacune d’elle.

Art. 11. La Société est gérée par un ou plusieurs gérants. Si plusieurs gérants sont nommés, ils constituent un conseil

de gérance. Le(s) gérant(s) ne sont pas obligatoirement associés. Les gérants peuvent être révoqués à tout moment,
avec ou sans justification, par une résolution des associés titulaires de la majorité des votes.

Chaque gérant aura individuellement et sous sa seule signature les pleins pouvoirs pour engager la Société pour tous

actes, dans les limites fixées par son objet social ou par la loi.

Dans les rapports avec les tiers, le(s) gérant(s) a(ont) tous pouvoirs pour agir au nom de la Société et pour effectuer

et approuver tous actes et opérations conformément à l’objet social et pourvu que les termes du présent article aient
été respectés.

Tous les pouvoirs non expressément réservés à l’assemblée générale des associés par la Loi ou les Statuts seront de

la compétence du gérant et en cas de pluralité de gérants, du conseil de gérance.

Le gérant, ou en cas de pluralité de gérants, le conseil de gérance, peut subdéléguer une partie de ses pouvoirs pour

des tâches spécifiques à un ou plusieurs agents ad hoc.

Le gérant, ou en cas de pluralité de gérants, le conseil de gérance, détermine les responsabilités et la rémunération

(s’il y en a) de ces agents, la durée de leurs mandats ainsi que toutes autres conditions de leur mandat.

En cas de pluralité de gérants, les résolutions du conseil de gérance sont adoptées à la majorité des gérants présents

ou représentés.

Les pouvoirs et rémunérations des gérants éventuellement nommés postérieurement en sus ou en remplacement

des premiers gérants seront déterminés dans l’acte de nomination.

Art. 12. Un gérant ne contracte en raison de ses fonctions, aucune obligation personnelle quant aux engagements

régulièrement pris par lui au nom de la Société; simple mandataire, il n’est responsable que de l’exécution de son mandat.

Art. 13. Les décisions des gérants sont prises en réunions du conseil de gérance.
Chaque gérant peut prendre part aux réunions du conseil de gérance en désignant par écrit ou par téléfax, câble,

télégramme ou télex un autre gérant pour le représenter.

Une décision prise par écrit, approuvée et signée par tous les gérants, produira effet au même titre qu’une décision

prise à une réunion du conseil de gérance.

Dans ces cas, les résolutions ou décisions à prendre seront expressément prises, soit formulées par écrit par voie

circulaire, par courrier ordinaire, électronique ou télécopie, soit par téléphone, téléconférence ou autre moyen de té-
lécommunication.

Décisions des associés

Art. 14. Les décisions des associés sont prises en assemblées générales.

15960

Toutefois, la tenue d’assemblées générales n’est pas obligatoire, tant que le nombre des associés est inférieur à vingt-

cinq.

Dans ce cas, chaque associé recevra le texte complet de chaque résolution ou décision à prendre, expressément for-

mulées et émettra son vote par écrit, transmis par courrier ordinaire, électronique ou télécopie.

Art. 15. Les résolutions ne sont valablement adoptées que pour autant qu’elles soient prises par les associés repré-

sentant plus de la moitié du capital social.

Toutefois, les décisions ayant pour objet une modification des statuts ne pourront être prises qu’à la majorité des

associés représentant les trois quarts du capital social.

Si ce quorum n’est pas atteint lors de la première assemblée, une seconde assemblée sera immédiatement convoquée

par lettres recommandées.

Lors de cette deuxième assemblée, les résolutions seront adoptées à la majorité des associés votant quelle que soit

la portion du capital représenté.

Toute assemblée se tiendra à Luxembourg ou à tout autre endroit que la gérance déterminera.
Un associé unique exerce les pouvoirs dévolus à l’assemblée générale des associés par les dispositions de la section

XII de la loi du 10 août 1915 relatives aux sociétés à responsabilité limitées.

Il s’ensuit que toutes décisions qui excèdent les pouvoirs reconnus aux gérants sont prises par l’associé unique.

Exercice social - Comptes annuels

Art. 16. L’exercice social commence le premier janvier et se termine le 31 décembre.

Art. 17. Chaque année, avec effet au 31 décembre, la gérance établira le bilan qui contiendra l’inventaire des avoirs

de la Société et de toutes ses dettes actives et passives, avec une annexe contenant en résumé tous ses engagements,
ainsi que les dettes des gérants et associés envers la société.

Au même moment la gérance préparera un compte de profits et pertes qui sera soumis à l’assemblée ensemble avec

le bilan.

Art. 18. Tout associé peut prendre communication au siège social de la Société de l’inventaire, du bilan et du compte

de profits et pertes.

Art. 19. L’excédent favorable du compte de profits et pertes, après déduction des frais, charges et amortissements

et provisions, constitue le bénéfice net de la Société.

Chaque année, cinq pour cent du bénéfice net seront affectés à la réserve légale.
Ces prélèvements cesseront d’être obligatoires lorsque la réserve légale aura atteint un dixième du capital social, mais

devront être repris jusqu’à entière reconstitution, si à un moment donné et pour quelque cause que ce soit, le fonds de
réserve se trouve entamé.

Le solde du bénéfice net est distribué entre les associés.
Néanmoins, les associés peuvent, à la majorité prévue par la loi, décider qu’après déduction de la réserve légale, le

bénéfice sera reporté à nouveau ou transféré à une réserve spéciale.

Dissolution - Liquidation

Art. 20. Lors de la dissolution de la Société, la liquidation s’effectuera par les soins d’un ou de plusieurs liquidateurs,

personnes physiques ou morales, nommés par l’assemblée générale qui détermine leurs pouvoirs et leurs émoluments.

La liquidation terminée, les avoirs de la Société seront attribués aux associés au prorata de leur participation dans le

capital de la Société.

Un associé unique peut décider de dissoudre la Société et de procéder à sa liquidation en prenant personnellement

à sa charge tous les actifs et passifs, connus et inconnus, de la Société.

Loi applicable

Art. 21. Les lois mentionnées à l’article 1

er

, ainsi que leurs modifications ultérieures, trouveront leur application par-

tout où il n’est pas dérogé par les présents statuts.

<i>Disposition transitoire

Exceptionnellement le premier exercice commencera le jour de la constitution pour finir le 31 décembre 2001.

<i>Souscription - Libération

Les 504 (cinq cent quatre) parts sociales représentant l’intégralité du capital social ont toutes été souscrites par CIN-

VEN LUXEMBOURG II, S.à r.l., et été intégralement libérées par des versements en numéraire, de sorte que la somme
de EUR 12.600,- (douze mille six cents euros) se trouve dès maintenant à la disposition de la Société, ainsi qu’il en a été
justifié au notaire instrumentant.

<i>Frais

Le montant des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit qui incombent à la Société

ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution, s’élève à environ soixante mille francs luxembourgeois.

<i>Assemblée générale

Immédiatement après la constitution de la Société, le comparant précité, représentant la totalité du capital social,

exerçant les pouvoirs de l’assemblée, a pris les résolutions suivantes:

I) Sont nommés gérants pour une durée indéterminée:
a) M. Peter Gangsted, Directeur CINVEN, demeurant à Jaminstrasse, 10, 61476 Kronberg, Allemagne;
b) M. Oliver Frey, Directeur d’investissement CINVEN, demeurant à Landgrafenstrasse, 38,61350 Bad Homburg, Al-

lemagne;

15961

c) M. Brent Wheeler, Directeur CINVEN, demeurant au 101, College Road, Dulwich, Londres, SE21 7HN, Royaume-

Uni.

Chaque gérant aura individuellement et sous sa seule signature les pleins pouvoirs pour engager la Société pour tous

actes, dans les limites fixées par son objet social ou par la loi.

2) Le siège social de la Société est établi à L-1471 Luxembourg, 398, route d’Esch.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais constate par le présent qu’à la requête de la personne compa-

rante les présents statuts sont rédigés en anglais suivis d’une version française, à la requête de la même personne et en
cas de divergences entre le texte anglais et français, la version anglaise fera foi.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée au mandataire, il a signé avec Nous notaire la présente minute.
Signé: P. Van Hees, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg, le 17 octobre 2001, vol. 132S, fol. 14 case 7. – Reçu 5.083 francs.

<i>Le Receveur (signé): Muller.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(69951/211/322) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 novembre 2001.

CINVEN LUXEMBOURG II, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1471 Luxembourg, 398, route d’Esch.

In the year two thousand and one, on the twelfth of October.
Before Maître Joseph Elvinger, notary public residing at Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg, undersigned.

Appear(s):

CINVEN LUXEMBOURG I, S.à r.l., a Company incorporated under Luxembourg law, having its registered office at

398, route d’Esch, L-1471 Luxembourg.

The founder is here represented by Mr Patrick Van Hees, jurist, residing at Messancy, Belgium, by virtue of a proxy

given under private seal.

The beforesaid proxy, being initialled ne varietur by the appearing person and the undersigned notary, shall remain

annexed to the present deed to be filed at the same time with the registration authorities.

Such party has requested the notary to draw up the following by-laws of a société à responsabilité limitée which they

declared to incorporate.

Name - Registered office - Duration

Art. 1. There is hereby formed a société à responsabilité limitée, limited liability partnership company, governed by

the present articles of incorporation and by current Luxembourg laws, especially the laws of August 10th, 1915 on com-
mercial companies, of September 18th, 1933 and of December 28th, 1992 on sociétés à responsabilité limitée, as amend-
ed, and the present articles of incorporation.

At any moment, a sole partner may join with one or more joint partners and, in the same way, the following partners

may adopt the appropriate measures to restore the unipersonal character of the Company.

Art. 2. The Company’s name is CINVEN LUXEMBOURG II, S.à r.l.

Art. 3. The Company’s purpose is to take participations, in any form whatsoever, in any commercial, industrial, fi-

nancial or other, Luxembourg or foreign enterprises; to acquire any securities and rights through participation, contri-
bution, underwriting firm purchase or option, negotiation or in any other way and namely to acquire patents and
licences, to manage and develop them; to grant to enterprises in which the Company has an interest, any assistance,
loans, advances or guarantees, finally to perform any operation which is directly or indirectly related to its purpose,
however without taking advantage of the Act of July 31st, 1929, on Holding Companies.

The company can perform all commercial, technical and financial operations, connected directly or indirectly in all

areas as described above in order to facilitate the accomplishment of its purpose.

Art. 4. The Company has its registered office in the City of Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.
It may be transferred to any other place in the Grand Duchy of Luxembourg by means of a resolution of an extraor-

dinary general meeting of its partners deliberating in the manner provided for amendments to the Articles.

The address of the registered office may be transferred within the municipality by decision of the board of managers.
The Company may have offices and branches, both in Luxembourg and abroad.
In the event that the management should determine that extraordinary political, economic or social developments

have occurred or are imminent that would interfere with the normal activities of the Company at its registered office,
or with the ease of communication between such office and persons abroad, the registered office may be temporarily
transferred abroad until the complete cessation of these abnormal circumstances; such temporary measures shall have
no effect on the nationality of the Company which, notwithstanding the temporary transfer of its registered office, will
remain a Luxembourg company. Such temporary measures will be taken and notified to any interested parties by the
management of the Company.

Art. 5. The Company is constituted for an unlimited duration.

Art. 6. The life of the Company does not come to an end by death, suspension of civil rights, bankruptcy or insol-

vency of any partner.

Luxembourg, le 20 octobre 2001.

J. Elvinger.

15962

Art. 7. The creditors, representatives, rightful owner or heirs of any partner are neither allowed, in circumstances,

to require the sealing of the assets and documents of the Company, nor to interfere in any manner in the administration
of the Company. They must for the exercise of their rights refer to financial statements and to the decisions of the
meetings.

Capital - Shares

Art. 8. The Company’s capital is set at EUR 12,600.- (twelve thousand six hundred euros), represented by 504 (five

hundred and four) shares of EUR 25.- (twenty-five euros) each.

Art. 9. Each share confers an identical voting rights at the time of decisions taking.

Art. 10. The shares are freely transferable among the partners.
Shares may not be transferred inter vivos to non-members unless members representing at least three-quarter of

the corporate capital shall have agreed thereto in a general meeting.

Otherwise it is referred to the provisions of articles 189 and 190 of the coordinate law on trading companies.
The shares are indivisible with regard to the Company, which admit only one owner for each of them.

Management

Art. 11. The Company is managed by one or more managers. If several managers have been appointed, they will

constitute a board of managers. The manager(s) need not to be shareholders. The managers may be removed at any
time, with or without cause, by a resolution of partners holding a majority of votes.

Each manager shall have individually and on his single signature the full power to bind the Company for all acts within

the bounds laid down by its purpose or by the law.

In dealing with third parties, the manager(s) will have all powers to act in the name of the Company in all circum-

stances and to carry out and approve all acts and operations consistent with the Company’s objects and provided the
terms of this article shall have been complied with.

All powers not expressly reserved by law or the present Articles to the general meeting of shareholders fall within

the competence of the manager, or in case of plurality of managers, of the board of managers.

The manager, or in case of plurality of managers, the board of managers may sub-delegate his powers for specific

tasks to one several ad hoc agents.

The manager, or in case of plurality of managers, the board of managers will determine this agent’s responsibilities

and remuneration (if any), the duration of the period of representation and any other relevant conditions of his agency.

In case of plurality of managers, the resolutions of the board of managers shall be adopted by the majority of the

managers present or represented.

The powers and remunerations of any managers possibly appointed at a later date in addition to or in the place of

the first managers will be determined in the act of nomination.

Art. 12. Any manager does not contract in his function any personal obligation concerning the commitments regu-

larly taken by him in the name of the Company; as a mandatory he is only responsible for the execution of his mandate.

Art. 13. Managers decisions are taken by meeting of the board of managers.
Any manager may act at any meeting of managers by appointing in writing or by telefax, cable, telegram or telex an-

other manager as his proxy.

Resolutions in writing approved and signed by all managers shall have the same effect as resolutions passed at the

managers’ meeting.

In such cases, resolutions or decisions shall be expressly taken, either formulated by writing by circular way, trans-

mitted by ordinary mail, electronic mail or telecopier, or by phone, teleconferencing or other telecommunications me-
dia.

Partners’ Decisions 

Art. 14. Partners decisions are taken by partner’s meetings.
However, the holding of meeting is not compulsory as long as the partners number is less than twenty-five.
In such case, the management can decide that each partner shall receive the whole text of each resolution or deci-

sions to be taken, expressly drawn up by writing, transmitted by ordinary mail, electronic mail or telecopier.

Art. 15. Resolutions are validly adopted when taken by partners representing more than half of the capital.
However, decisions concerning an amendment of the articles of association must be taken by a majority vote of part-

ners representing the three quarters of the capital. 

If this quorum is not attained at a first meeting, the partners are immediately convened by registered letters to a

second meeting.

At this second meeting, decisions will be taken at the majority of voting partners whatever majority of capital be rep-

resented.

Every meeting shall be held in Luxembourg or such other place as the managers may from time to time determine.
A sole partner exercises alone the powers devolved to the meeting of partners by the dispositions of Section XII of

the law of August 10th, 1915 on sociétés à responsabilité limitée.

As a consequence thereof, all decisions which exceed the powers of the managers are taken by the sole partner.

Financial Year - Balance Sheet

Art. 16. The Company’s financial year begins on January 1

st

 and closes on December 31

st

.

15963

Art. 17. Each year, as of the 31

st

 of December, the management will draw up the balance sheet which will contain a

record of the properties of the Company together with its debts and liabilities and be accompanied by an annex con-
taining a summary of all its commitments and the debts of the manager(s) toward the company.

At the same time the management will prepare a profit and loss account which will be submitted to the general meet-

ing of partners together with the balance.

Art. 18. Each partner may inspect at the head office the inventory, the balance sheet and the profit and loss account.

Art. 19. The credit balance of the profit and loss account, after deduction of the expenses, costs, amortisation, charg-

es and provisions represents the net profit of the Company.

Every year five per cent of the net profit will be transferred to the statutory reserve.
This deduction ceases to be compulsory when the statutory reserve amounts to one tenth of the issued capital but

must be resumed till the reserve fund is entirely reconstituted if, at any time and for any reason whatever, it has been
broken into.

The balance is at the disposal of the partners.
The excess is distributed among the partners. However, the partners may decide, at the majority vote determined

by the relevant laws, that the profit, after deduction of the reserve, be either carried forward or transferred to an ex-
traordinary reserve.

Winding-up - Liquidation

Art. 20. The liquidation will be carried out by one or more liquidators, physical or legal persons, appointed by the

general meeting of partners which will specify their powers and fix their remuneration.

When the liquidation of the Company is closed, the assets of the Company will be attributed to the partners at the

pro rata of their participation in the share capital of the company.

A sole partner can decide to dissolve the Company and to proceed to its liquidation, assuming personally the payment

of all its assets and liabilities, known or unknown of the Company.

<i>Applicable Law

Art. 21. The laws here above mentioned in article 1st shall apply in so far as these Articles of Incorporation do not

provide for the contrary.

<i>Transitory Measures 

Exceptionally the first financial year shall begin today and end on December 31, 2001.

<i>Subscription - Payment

All the 504 (five hundred and four) shares representing the capital have been entirely subscribed by CINVEN LUX-

EMBOURG I, S.à r.l., prenamed and fully paid up in cash, therefore the amount of EUR 12,600.- (twelve thousand six
hundred euros) is as now at the disposal of the Company CINVEN LUXEMBOURG II, S.à r.l., proof of which has been
duly given to the notary.

<i>Estimate of costs 

The costs, expenses, fees and charges, in whatsoever form, which are to be borne by the Company or which shall be

charged to it in connection with its incorporation, have been estimated at about sixty thousand Luxembourg Francs.

<i>General Meeting 

Immediately after the incorporation of the Company, the above-named person, representing the entirety of the sub-

scribed capital and exercising the powers devolved to the meeting, passed the following resolutions:

1) Are appointed as managers for an undetermined duration:
a) Mr Peter Gangsted, CINVEN Director, residing at Jaminstrasse 10, 61476 Kronberg, Germany;
b) Mr Oliver Frey, CINVEN Investment Director, residing at Landgrafenstrasse, 38, 61350 Bad Homburg, Germany;
c) Mr Brent Wheeler, CINVEN Director, residing at 101, College Road, Dulwich, London, SE21 7HN United King-

dom.

Each manager shall have individually and on his single signature the full power to bind the Company for all acts within

the bounds laid down by its purpose or by the law.

2) The Company shall have its registered office at L-1471 Luxembourg, 398, route d’Esch.
The undersigned notary who understands and speaks English, hereby states that on request of the above appearing

persons, the present incorporation deed is worded in English, followed by a French version; on request of the same
persons and in case of discrepancies between the English and the French text, the English version will prevail.

In faith of which We, the undersigned notary have set hand and seal in Luxembourg City, on the day named at the

beginning of this document.

The document having been read to the proxy holder, said person signed with Us, the Notary, the present original

deed.

Traduction française du texte qui précède:

L’an deux mille un, le douze octobre
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg, soussigné.

Comparaît:

CINVEN LUXEMBOURG I, S.à r.l., une société constituée sous le droit luxembourgeois, ayant son siège social au

398, route d’Esch, L-1471 Luxembourg,

15964

Fondateur ici représenté par Monsieur Patrick Van Hees, juriste, demeurant à Messancy, Belgique en vertu d’une pro-

curation sous seing privé lui délivrée.

Ladite procurations, paraphée ne varietur par le comparant et le notaire instrumentant, restera annexée au présent

acte pour être formalisée avec lui.

Lequel a requis le notaire instrumentant de dresser acte constitutif d’une société à responsabilité limitée qu’il déclare

constituer et dont il a arrêté les statuts comme suit:

Dénomination - Siège - Objet - Durée

Art. 1

er

. Il est constitué par cet régie par les lois luxembourgeoises actuellement en vigueur, notamment par celles

du 10 août 1915 sur les sociétés commerciales, du 18 septembre 1933 sur les sociétés à responsabilité limitée et du 28
décembre 1992 sur les sociétés unipersonnelles, telles que modifiées, ainsi que par les présents statuts.

A tout moment, un associé unique peut s’associer à un ou plusieurs partenaires et, de la même manière, les associés

ultérieurs peuvent prendre toutes mesures appropriées pour restaurer le caractère unipersonnel de la société.

Art. 2. La dénomination de la société sera CINVEN LUXEMBOURG II, S.à r.l.

Art. 3. L’objet de la Société est de prendre des participations, sous quelque forme que ce soit, dans toutes entre-

prises commerciales, industrielles, financières ou autres, luxembourgeoises ou étrangères, d’acquérir tous titres et
droits par voie de participation, d’apport, de souscription, de prise ferme ou d’option d’achat, de négociation et de toute
autre manière et notamment d’acquérir tous brevets et licences, les gérer et les mettre en valeur, d’octroyer aux en-
treprises dans laquelle la Société a un intérêt, tous concours, prêts, avances ou garanties, enfin de mener à bien toutes
opérations généralement quelconques se rattachant directement ou indirectement à son objet, toutefois sans vouloir
bénéficier de la loi du 31 juillet 1929 sur les société holdings.

La société peut réaliser toutes opérations commerciales, techniques et financières, en relation directe ou indirecte

avec les secteurs prédécrits et aux fins de faciliter l’accomplissement de son objet.

Art. 4. Le siège social est établi dans la ville de Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg.
Il pourra être transféré en tout autre lieu du Grand-Duché de Luxembourg par décision modificatrice des statuts. Le

siège social pourra être transféré dans la commune par décision de la gérance.

La Société pourra ouvrir des bureaux ou succursales, au Luxembourg et à l’étranger.
Au cas où la gérance estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, économique ou social de na-

ture à compromettre l’activité normale au siège social, ou la communication aisée avec ce siège ou de ce siège avec
l’étranger se sont produits ou sont imminents, il pourra transférer provisoirement le siège social à l’étranger jusqu’à
cessation complète de ces circonstances anormales; cette mesure provisoire n’aura toutefois aucun effet sur la natio-
nalité de la Société laquelle, nonobstant ce transfert provisoire du siège restera luxembourgeoise. Pareille déclaration
de transfert du siège social sera faite et portée à la connaissance des tiers par la gérance.

Art. 5. La Société est constituée pour une durée indéterminée.

Art. 6. Le décès, l’interdiction, la faillite ou la déconfiture d’un des associés ne mettent pas fin à la Société.

Art. 7. Les créanciers, représentants, ayants droit ou héritiers des associés ne pourront pour quelque motif que ce

soit, requérir l’apposition de scellés sur les biens et documents de la Société, ni s’immiscer en aucune manière dans les
actes de son administration. Ils doivent pour l’exercice de leurs droits s’en rapporter aux inventaires sociaux et aux
décisions des assemblées.

Capital - Parts sociales

Art. 8. Le capital social est fixé à EUR 12.600,- (douze mille six cents euros), représenté par 504 (cinq cent quatre)

parts sociales de EUR 25,- (vingt-cinq) chacune.

Art. 9. Chaque part sociale confère un droit de vote identique lors de la prise de décisions.

Art. 10. Les parts sociales sont librement cessibles entre associés.
Aucune cession de parts sociales entre vifs à un tiers non-associé ne peut être effectuée qu’avec l’agrément donné

en assemblée générale des associés représentant au moins les trois quarts du capital social.

Pour le reste il est référé aux dispositions des articles 189 et 190 de la loi coordonnée sur les sociétés commerciales.
Les parts sont indivisibles à l’égard de la Société, qui ne reconnaît qu’un seul propriétaire pour chacune d’elle.

Art. 11. La Société est gérée par un ou plusieurs gérants. Si plusieurs gérants sont nommés, ils constituent un conseil

de gérance. Le(s) gérant(s) ne sont pas obligatoirement associés. Les gérants peuvent être révoqués à tout moment,
avec ou sans justification, par une résolution des associés titulaires de la majorité des votes.

Chaque gérant aura individuellement et sous sa seule signature les pleins pouvoirs pour engager la Société pour tous

actes, dans les limites fixées par son objet social ou par la loi.

Dans les rapports avec les tiers, le(s) gérant(s) a(ont) tous pouvoirs pour agir au nom de la Société et pour effectuer

et approuver tous actes et opérations conformément à l’objet social et pourvu que les termes du présent article aient
été respectés.

Tous les pouvoirs non expressément réservés à l’assemblée générale des associés par la Loi ou les Statuts seront de

la compétence du gérant et en cas de pluralité de gérants, du conseil de gérance.

Le gérant, ou en cas de pluralité de gérants, le conseil de gérance, peut subdéléguer une partie de ses pouvoirs pour

des tâches spécifiques à un ou plusieurs agents ad hoc.

Le gérant, ou en cas de pluralité de gérants, le conseil de gérance, détermine les responsabilités et la rémunération

(s’il yen a) de ces agents, la durée de leurs mandats ainsi que toutes autres conditions de leur mandat.

15965

En cas de pluralité de gérants, les résolutions du conseil de gérance sont adoptées à la majorité des gérants présents

ou représentés.

Les pouvoirs et rémunérations des gérants éventuellement nommés postérieurement en sus ou en remplacement

des premiers gérants seront déterminés dans l’acte de nomination.

Art. 12. Un gérant ne contracte en raison de ses fonctions, aucune obligation personnelle quant aux engagements

régulièrement pris par lui au nom de la Société; simple mandataire, il n’est responsable que de l’exécution de son mandat.

Art. 13. Les décisions des gérants sont prises en réunions du conseil de gérance.
Chaque gérant peut prendre part aux réunions du conseil de gérance en désignant par écrit ou par téléfax, câble,

télégramme ou télex un autre gérant pour le représenter.

Une décision prise par écrit, approuvée et signée par tous les gérants, produira effet au même titre qu’une décision

prise à une réunion du conseil de gérance.

Dans ces cas, les résolutions ou décisions à prendre seront expressément prises, soit formulées par écrit par voie

circulaire, par courrier ordinaire, électronique ou télécopie, soit par téléphone, téléconférence ou autre moyen de té-
lécommunication.

Décisions des associés 

Art. 14. Les décisions des associés sont prises en assemblées générales.
Toutefois, la tenue d’assemblées générales n’est pas obligatoire, tant que le nombre des associés est inférieur à vingt-

cinq.

Dans ce cas, chaque associé recevra le texte complet de chaque résolution ou décision à prendre, expressément for-

mulées et émettra son vote par écrit, transmis par courrier ordinaire, électronique ou télécopie.

Art. 15. Les résolutions ne sont valablement adoptées que pour autant qu’elles soient prises par les associés repré-

sentant plus de la moitié du capital social.

Toutefois, les décisions ayant pour objet une modification des statuts ne pourront être prises qu’à la majorité des

associés représentant les trois quarts du capital social.

Si ce quorum n’est pas atteint lors de la première assemblée, une seconde assemblée sera immédiatement convoquée

par lettres recommandées.

Lors de cette deuxième assemblée, les résolutions seront adoptées à la majorité des associés votant quelle que soit

la portion du capital représenté.

Toute assemblée se tiendra à Luxembourg ou à tout autre endroit que la gérance déterminera.
Un associé unique exerce les pouvoirs dévolus à l’assemblée générale des associés par les dispositions de la section

XII de la loi du 10 août 1915 relatives aux sociétés à responsabilité limitées.

Il s’ensuit que toutes décisions qui excèdent les pouvoirs reconnus aux gérants sont prises par l’associé unique.

Exercice social - Comptes annuels 

Art. 16. L’exercice social commence le premier janvier et se termine le 31 décembre.

Art. 17. Chaque année, avec effet au 31 décembre, la gérance établira le bilan qui contiendra l’inventaire des avoirs

de la Société et de toutes ses dettes actives et passives, avec une annexe contenant en résumé tous ses engagements,
ainsi que les dettes des gérants et associés envers la société.

Au même moment la gérance préparera un compte de profits et pertes qui sera soumis à l’assemblée ensemble avec

le bilan.

Art. 18. Tout associé peut prendre communication au siège social de la Société de l’inventaire, du bilan et du compte

de profits et pertes.

Art. 19. L’excédent favorable du compte de profits et pertes, après déduction des frais, charges et amortissements

et provisions, constitue le bénéfice net de la Société.

Chaque année, cinq pour cent du bénéfice net seront affectés à la réserve légale.
Ces prélèvements cesseront d’être obligatoires lorsque la réserve légale aura atteint un dixième du capital social, mais

devront être repris jusqu’à entière reconstitution, si à un moment donné et pour quelque cause que ce soit, le fonds de
réserve se trouve entamé.

Le solde du bénéfice net est distribué entre les associés.
Néanmoins, les associés peuvent, à la majorité prévue par la loi, décider qu’après déduction de la réserve légale, le

bénéfice sera reporté à nouveau ou transféré à une réserve spéciale.

Dissolution - Liquidation

Art. 20. Lors de la dissolution de la Société, la liquidation s’effectuera par les soins d’un ou de plusieurs liquidateurs,

personnes physiques ou morales, nommés par l’assemblée générale qui détermine leurs pouvoirs et leurs émoluments.

La liquidation terminée, les avoirs de la Société seront attribués aux associés au pro rata de leur participation dans

le capital de la société.

Un associé unique peut décider de dissoudre la Société et de procéder à sa liquidation en prenant personnellement

à sa charge tous les actifs et passifs, connus et inconnus, de la Société.

Loi applicable 

Art. 21. Les lois mentionnées à l’article 1

er

, ainsi que leurs modifications ultérieures, trouveront leur application par-

tout où il n’est pas dérogé par les présents statuts.

15966

<i>Disposition transitoire 

Exceptionnellement le premier exercice commencera le jour de la constitution pour finir le 31 décembre 2001.

<i>Souscription - Libération

Les 504 (cinq cent et quatre) parts sociales représentant l’intégralité du capital social ont toutes été souscrites par

CINVEN LUXEMBOURG I, S.à r.l., et été intégralement libérées par des versements en numéraire, de sorte que la som-
me de EUR 12.600,- (douze mille six cents euros) se trouve dès maintenant à la disposition de la Société, ainsi qu’ il en
a été justifié au notaire instrumentant.

<i>Frais

Le montant des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit qui incombent à la Société

ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution, s’élève à environ soixante mille francs luxembourgeois.

<i>Assemblée générale 

Immédiatement après la constitution de la Société, le comparant précité, représentant la totalité du capital social,

exerçant les pouvoirs de l’assemblée, a pris les résolutions suivantes:

1) Sont nommés gérants pour une durée indéterminée: 
a) M. Peter Gangsted, Directeur CINVEN, demeurant à Jaminstrasse, 10, 61476 Kronberg, Allemagne;
b) M. Oliver Frey, Directeur d’Investissement CINVEN, demeurant à Landgrafenstrasse, 38, 61350 Bad Homburg,

Allemagne;

c) M. Brent Wheeler, Directeur CINVEN, demeurant 101, College Road, Dulwich, Londres, SE21 7HN, Royaume-

Uni.

Chaque gérant aura individuellement et sous sa seule signature les pleins pouvoirs pour engager la Société pour tous

actes, dans les limites fixées par son objet social ou par la loi.

2) Le siège social de la Société est établi à L-1471 Luxembourg, 398, route d’Esch.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais constate par le présent qu’à la requête des personnes comparan-

tes les présents statuts sont rédigés en anglais suivis d’une version française, à la requête des mêmes personnes et en
cas de divergences entre le texte anglais et français, la version anglaise fera foi.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée au mandataire, il a signé avec Nous notaire la présente minute.
Signé: P. Van Hees, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg, le 17 octobre 2001, vol. 132S, fol. 14, case 6. – Reçu 5.083,- francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(69960/211/320) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 novembre 2001.

FLEURS DAUBENFELD, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-6617 Wasserbillig, 58, route d’Echternach.

STATUTS

L’an deux mille un, le vingt-cinq octobre.
Par-devant Maître Emile Schlesser, notaire de résidence à Luxembourg.

A comparu:

Mademoiselle Chantal Daubenfeld, fleuriste, demeurant à L-6617 Wasserbillig, 58, route d’Echternach.
Laquelle comparante a requis le notaire instrumentant de documenter, ainsi qu’il suit, les statuts d’une société à res-

ponsabilité limitée qu’elle entend constituer:

Art. 1

er

. Il existe une société à responsabilité limitée régie par la loi du 10 août 1915 et la loi du 18 septembre 1933,

telles qu’elles ont été modifiées, et par les présents statuts.

La société peut avoir un associé unique ou plusieurs associés.
L’associé unique peut s’adjoindre à tout moment un ou plusieurs coassociés, et de même les futurs associés peuvent

prendre les mesures tendant à rétablir le caractère unipersonnel de la société.

Art. 2. La société a pour objet le commerce d’articles et de produits d’agriculture, d’horticulture et de viticulture,

de fleurs et plantes, de fleurs artificielles, d’articles de jardinage et plein air, d’articles et de produits de pépinière, d’ar-
ticles et de matériel de jardinage, de semences et engrais, de produits phytopharmaceutiques à usage domestique, de
machines et de matériel agricole, horticole et viticole, de matériel et d’objets de décoration y relatifs, de meubles de
plein air, d’articles et d’équipement de camping et de caravaning, de matériel de sport, et de matériel didactique et de
documentation.

La société a en outre pour objet la prise de participations, sous quelque forme que ce soit, dans d’autres sociétés

luxembourgeoises ou étrangères, ainsi que la gestion, le contrôle et la mise en valeur de ces participations.

La société peut notamment acquérir par voie d’apport, de souscription, d’option, d’achat et de toute autre manière

des valeurs immobilières et mobilières de toutes espèces et les réaliser par voie de vente, cession, échange ou autre-
ment.

Luxembourg, le 26 octobre 2001.

J. Elvinger.

15967

La société peut également acquérir et mettre en valeur tous brevets et autres droits se rattachant à ces brevets ou

pouvant les compléter.

La société peut emprunter et accorder à d’autres sociétés dans lesquelles la société détient un intérêt, tous concours,

prêts, avances ou garanties.

La société peut également procéder à toutes opérations immobilières, mobilières, commerciales, industrielles et fi-

nancières nécessaires et utiles pour la réalisation de l’objet social.

Art. 3. La société est constituée pour une durée illimitée. Elle pourra être liquidée et /ou dissoute par décision des

associés statuant comme en matière de modification de statuts.

Art. 4. La société prend la dénomination de FLEURS DAUBENFELD, S.à r.l., société à responsabilité limitée.

Art. 5. Le siège social est établi à Wasserbillig.
Il peut être transféré en toute autre localité du Grand-Duché de Luxembourg ou à l’étranger en vertu d’une décision

de l’associé unique ou, en cas de pluralité d’associés, du consentement de ceux-ci.

Lorsque des événements extraordinaires d’ordre politique, économique ou social, de nature à compromettre l’acti-

vité normale au siège social ou la communication aisée de ce siège avec l’étranger se produiront ou seront imminents,
le siège social pourra être déclaré transféré provisoirement à l’étranger, sans que toutefois cette mesure puisse avoir
d’effet sur la nationalité de la société laquelle, nonobstant ce transfert provisoire du siège, restera luxembourgeoise.

Il peut être créé, par simple décision de l’organe de gérance des filiales, succursales ou bureaux, tant dans le Grand-

Duché de Luxembourg qu’à l’étranger.

Art. 6. Le capital social est fixé à la somme de douze mille cinq cents (12.500,-) euros, représenté par cent (100)

parts sociales de cent vingt-cinq (125,-) euros chacune.

Les parts sociales ont été souscrites par l’associé unique prénommé.
Toutes les parts ont été entièrement libérées par un versement en espèces, de sorte que la somme de douze mille

cinq cents (12.500,-) euros se trouve dès maintenant à la libre disposition de la société ainsi qu’il en a été justifié au
notaire instrumentant.

Art. 7. Le capital social pourra, à tout moment, être modifié sous les conditions prévues par l’article 199 de la loi

concernant les sociétés commerciales.

Art. 8. Chaque part sociale donne droit à une fraction de l’actif social et des bénéfices proportionnelle au nombre

des parts existantes.

Art. 9. Toutes cessions entre vifs de parts sociales détenues par l’associé unique, comme leur transmission en cas

de liquidation de communauté de biens entre époux, sont libres.

En cas de pluralité d’associés, les parts sociales sont librement cessibles entre eux.
Si un associé se propose de céder tant à titre gratuit qu’à titre onéreux tout ou partie de ses parts sociales à un non-

associé, il doit les offrir préalablement à ses co-associés. L’importance des parts offertes aux co-associés doit se faire
proportionnellement à leur participation dans la société. Ladite offre faite aux co-associés devra se faire au moins six
(6) mois avant la fin de l’exercice en cours.

En cas de désaccord persistant des associés sur le prix après un délai de quatre semaines de la notification de l’offre

de cession aux co-associés, le ou les associés qui entendent céder les parts sociales, le ou les associés qui se proposent
de les acquérir, désigneront chacun un expert pour nommer ensuite un autre expert destiné à les départager en cas de
désaccord entre parties pour fixer la valeur de cession, en se basant sur le bilan moyen des trois dernières années et,
si la société ne compte pas trois exercices, sur la base du bilan de la dernière ou des deux dernière(s) année(s).

La société communique par lettre recommandée le résultat de l’expertise aux associés en les invitant à faire savoir

dans un délai de quatre semaines s’ils sont disposés à acheter ou céder leurs parts sociales au prix arrêté. Le silence de
la part des associés pendant ce délai équivaut à un refus. Si plusieurs associés déclarent vouloir acquérir des parts so-
ciales, les parts sociales proposées à la vente seront offertes aux associés qui entendent les acquérir en proportion de
leur participation dans la société. L’associé qui entend les céder peut les offrir à des non-associés, étant entendu qu’un
droit de préemption est encore réservé aux autres associés en proportion de leurs participations pendant un délai de
deux semaines à partir de la date de l’offre et suivant les conditions de celle-ci.

Toute cession de parts sociales doit être, sous peine de nullité, acceptée par la société.

Art. 10. Les dispositions de l’article 9 sont applicables à toute aliénation de parts sociales.
La mise en gage ou le nantissement des parts sociales pour raison d’un cautionnement quelconque ainsi que l’apport

des parts sociales comme contre-valeur d’une fraction ou de la totalité du capital, dans le capital d’une société, sont
interdits sans autorisation préalable des associés statuant comme en matière de modification de statuts.

Art. 11. Le décès, l’incapacité, la faillite ou la déconfiture de l’un des associés ne mettent pas fin à la société.
Les parts sociales ne peuvent être transmises pour cause de mort à des non-associés que moyennant l’agrément don-

né en assemblée générale par la majorité des associés représentant les trois quarts des droits appartenant aux survi-
vants.

Le consentement n’est pas requis lorsque les parts sociales sont transmises soit à des héritiers réservataires, soit au

conjoint survivant.

Les héritiers ou les bénéficiaires d’institutions testamentaires ou contractuelles qui n’ont pas été agréés et qui n’ont

pas trouvé un cessionnaire réunissant les conditions requises, peuvent provoquer la dissolution de la société trois mois
après une mise en demeure signifiée au(x) gérant(s) par exploit d’huissier et notifiée aux associés par pli recommandé
à la poste.

15968

Toutefois, pendant ledit délai de trois mois, les parts sociales du défunt peuvent être acquises, soit par les associés,

soit par un tiers agréé par eux.

Le prix de rachat des parts sociales se calcule sur la base du bilan moyen des trois dernières années et, si la société

ne compte pas trois exercices, sur la base du bilan de la dernière ou des deux dernières année(s).

S’il n’a pas été distribué de bénéfice, ou s’il n’intervient pas d’accord sur l’application des bases de rachat indiquées

par l’alinéa précédent, le prix sera fixé, en cas de désaccord, par les tribunaux.

Art. 12. Les créanciers, ayants droit ou héritiers ne pourront pour quelque motif que ce soit, faire apposer des scel-

lés sur les biens et documents de la société, ni s’immiscer en aucune manière dans les actes de son administration. Pour
faire valoir leurs droits, ils devront s’en tenir aux valeurs constatées dans les derniers bilan et inventaire de la société.

Art. 13. La société est administrée par un ou plusieurs gérants, associés ou non, nommés et révoqués par l’associé

unique ou par l’assemblée des associés, selon le cas.

La société sera valablement engagée en toutes circonstances par la signature du ou des gérants agissant dans la limite

de l’étendue de sa fonction telle qu’elle résulte de l’acte de nomination.

Art. 14. Le ou les gérants ne contractent, en raison de leurs fonctions, aucune obligation personnelle relativement

aux engagements régulièrement pris par lui/eux au nom de la société. Simple mandataire, un gérant n’est responsable
que de l’exécution de son mandat.

Art. 15. L’associé unique exerce les pouvoirs attribués à l’assemblée des associés.
Les décisions de l’associé unique visées à l’alinéa qui précède sont inscrites sur un procès-verbal ou établies par écrit.
De même les contrats conclus entre l’associé unique et la société représentée par lui sont inscrits sur un procès-

verbal ou établis par écrit. Cette disposition n’est pas applicable aux opérations courantes conclues dans des conditions
normales.

Art. 16. En cas de pluralités d’associés, chacun d’eux peut participer aux décisions collectives, quel que soit le nom-

bre de parts qui lui appartiennent, dans les formes prévues par l’article 193 de la loi sur les sociétés commerciales.

Chaque associé a un nombre de voix égal au nombre de parts sociales qu’il possède. Chaque associé peut se faire

valablement représenter aux assemblées par un porteur de procuration spéciale.

Art. 17. L’année sociale commence le premier janvier et finit le trente et un décembre. Par exception, le premier

exercice commence le jour de la constitution de la société et se termine le trente et un décembre deux mille un.

Chaque année, au trente et un décembre, les comptes sont arrêtés et le ou les gérants dressent un inventaire com-

prenant l’indication des valeurs actives et passives de la société, le bilan et le compte de profits et pertes, le tout con-
formément à l’article 197 de la loi du 18 septembre 1933.

Art. 18. Tout associé peut prendre au siège social communication de l’inventaire et du bilan.

Art. 19. Les produits de la société constatés dans l’inventaire annuel, déduction faite des frais généraux et des amor-

tissements, constituent le bénéfice net.

Sur le bénéfice net, il est prélevé cinq pour cent pour la constitution d’un fonds de réserve légale jusqu’à ce que celui-

ci ait atteint dix pour cent du capital social. Le solde est à la libre disposition de l’associé unique ou des associés, selon
le cas.

Art. 20. Lors de la dissolution de la société, la liquidation sera faite par un ou plusieurs liquidateurs, associés ou non,

nommés l’associé unique ou les associés, selon le cas, qui en fixeront les pouvoirs et les émoluments.

Art. 21. Pour tout ce qui n’est pas prévu dans les présents statuts, il est renvoyé aux dispositions légales.

<i>Evaluation des frais

Le montant des frais, dépenses, rémunérations et charges, sous quelque forme que ce soit, qui incombent à la société

ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution est évalué à la somme de mille (1.000,-) euros.

Pour les besoins de l’enregistrement, le capital social est évalué à cinq cent quatre mille deux cent quarante-neuf

francs luxembourgeois (LUF 504.249,-).

<i>Assemblée générale extraordinaire

Et aussitôt, l’associée unique, représentant l’intégralité du capital social, a pris les résolutions suivantes:
1.- Le nombre de gérants est fixé à un.
Est nommée gérante de la société pour une durée indéterminée:
Mademoiselle Chantal Daubenfeld, prénommée.
La société se trouve engagée en toutes circonstances par la signature de la gérante.
2.- L’adresse de la société est fixée à L-6617 Wasserbillig, 58, route d’Echternach.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée à la comparante, connue du notaire par nom, prénom, état et demeure,

elle a signé le présent acte avec le notaire.

Signé: C. Daubenfeld, E. Schlesser.
Pour expédition conforme, délivrée sur papier libre aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et

Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 26 octobre 2001, vol. 132S, fol. 26, case 4. – Reçu 5.042 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(69997/227/150) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 novembre 2001.

Luxembourg, le 5 novembre 2001.

E. Schlesser

15969

BBA US INVESTMENTS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Capital social: 833.204.500,- USD.

Registered office: L-2449 Luxembourg, 41, boulevard Royal.

STATUTES

In the year two thousand and one, on the seventeenth day of October.
Before Maître Joseph Elvinger, notary, residing in Luxembourg.

There appeared the following:

BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., with registered office in L-2449 Luxembourg, 41, boulevard Royal,
represented by two of its managers, Mr Robin Booth, chartered accountant, residing at The Tykes, 2 Mancroft Road

Caddington, Bedfordshire LU1 4EL, United Kingdom, and Mr Rolf Weissenfeldt, director, residing in D-51467 Bergisch
Gladbach, Germany, Mendelssohnstrasse, 5.

The appearing persons, acting in their above stated capacity, have requested the above notary to draw up the articles

of incorporation of a société à responsabilité limitée, which is herewith established as follows:

Art. 1. Form
There is established by the appearing party a société à responsabilité limitée (the «Company») governed by the laws

of the Grand Duchy of Luxembourg, especially the law of August 10

th

, 1915 on commercial companies, as amended, by

article 1832 of the Civil Code, as amended, and by the present articles of incorporation.

The Company is initially composed of a single partner, owner of all the shares. The Company may however at any

time be composed of several partners, notably as a result of the transfer of shares or the issue of new shares.

Art. 2. Name
The Company will exist under the name of BBA US INVESTMENTS, S.à r.l.

Art. 3. Object
The Company’s object is to take participations, in any form whatsoever, in other Luxembourg or foreign enterprises;

to acquire any securities and rights through participation, contribution, underwriting firm purchase or option, negotia-
tion or in any other way and namely to acquire patents and licenses, to manage and develop them; to grant to enterprises
in which the Company has an interest, any assistance, loans, advances or guarantees, finally to perform any operation
which is directly or indirectly related to its purpose, however without taking advantage of the law of July 31, 1929, on
the tax regime of holding companies.

The Company can perform all commercial, technical and financial operations, in all areas, connected directly or indi-

rectly to, and in order to facilitate the accomplishment of, its object as described above.

Art. 4. Duration
The Company is formed for an unlimited duration.
The Company may be dissolved at any time by decision of the single partner or pursuant to a resolution of the general

meeting of partners, as the case may be.

Art. 5. Registered Office
The registered office is established in the City of Luxembourg.
The registered office may be transferred to any other place within the City of Luxembourg by decision of the man-

agement.

The management may establish subsidiaries and branches where it deems useful, whether in the Grand Duchy of Lux-

embourg or abroad.

Art. 6. Capital
The capital is set at eight hundred thirty-three million two hundred four thousand and five hundred Dollars of the

United States of America (833,204,500.- USD) represented by one million six hundred sixty-six thousand four hundred
and nine (1,666,409) shares of a par value of five hundred Dollars of the United States of America (500.- USD) each.

In addition to the corporate capital, there may be set up a premium account, into which any premium paid on any

share in addition to the par value is transferred. The amount of said premium account may be used to provide for the
payment of any shares which the Company ma, redeem from its partner(s), to offset any net realised losses or net un-
realised depreciation on the Company’s investments and/or to make distributions to the partner(s).

Art. 7. Amendment of the capital
The capital may at any time be amended by decision of the single partner or pursuant to a resolution of the general

meeting of partners, as the case may be.

Art. 8. Rights and duties attached to the shares
Each share entitles its owner to equal rights in the profits and assets of the Company and to one vote at the general

meetings of partners.

If the Company is composed of a single partner, the latter exercises all powers that are granted by law and the articles

of incorporation to all the partners.

Ownership of a share carries implicit acceptance of the articles of incorporation of the Company and the resolutions

of the single partner or the general meeting of partners.

The creditors or successors of the single partner or of any of the partners may in no event, for whatever reason,

request that seals be affixed on the assets and documents of the Company or an inventory of assets be ordered by court;

15970

they must, for the exercise of their rights, refer to the Company’s inventories and the resolutions of the single partner
or the general meeting of partners, as the case may be.

Art. 9. Indivisibility of shares
Each share is indivisible as far as the Company is concerned.
Co-owners of shares must be represented towards the Company by a common attorney-in-fact, whether appointed

amongst them or not.

Art. 10. Transfer of shares
When the Company is composed of a single partner, that single partner may transfer its shares freely.
When the Company is composed of several partners, the shares may be transferred freely amongst partners, but may

be transferred by living persons to non-partners only with the authorisation of the general meeting of the partners rep-
resenting at least three quarters of the capital.

Art. 11. Formalities
The transfer of shares must be evidenced by a notarial deed or by a deed under private seal.
Any such transfer is not binding upon the Company and upon third parties unless duly notified to the Company or

accepted by the Company, in pursuance of article 1690 of the Civil Code.

Art. 12. Redemption of shares
The Company may redeem its own shares in accordance with the provisions of the law.

Art. 13. Incapacity, bankruptcy or insolvency of a partner
The incapacity, bankruptcy, insolvency or any other similar event affecting the single partner or any of the partners

does not put the Company into liquidation.

Art. 14. Board of managers
The Company will be administered by a board of managers composed of at least three managers who need not be

partners. The managers will be elected by the single partner or by the general meeting of partners, as the case may be,
which will determine their number and the duration of their office, which shall not exceed six years.

The managers will hold office until their successors are elected. They are re-eligible, but they may be removed at any

time, with or without cause, by a resolution of the single partner or by the general meeting of partners, as the case may
be.

Art. 15. Meetings of the board of managers
The board of managers will appoint from among its members a chairman. It may also appoint a secretary, who need

not be a member of the board of managers and who will among others be responsible for keeping the minutes of the
meetings of the board of managers and of the general meetings of partners, if any.

The board of managers will meet upon call by its chairman. A meeting of the board of managers must be convened

if any two managers so require.

The chairman of the board of managers will preside at all meetings of the board of managers and at general meetings

of partners, if any, except that in his absence the board of managers may appoint another manager and the general meet-
ing of partners may appoint any other person as chairman pro tempore by the majority of the votes of the persons
present or represented at such meeting.

Except in cases of urgency or with the prior consent of all those entitled to attend, at least one week’s written notice

of meetings of the board of managers shall be given. Any such notice shall specify the date, time and place of the meeting
as well as the agenda.

The meeting may be held without prior notice, if all the managers are present or represented at the relevant meeting,

or if all those managers who are neither present nor represented at the relevant meeting waived the notice by the con-
sent in writing, by fax or by telegram. No separate notice is required for meetings held at times and places specified in
a schedule previously adopted by resolution of the board of managers.

Every meeting of the board of managers shall be held in Luxembourg o such other place as the board of managers

may from time to time determine.

Any manager may act at any meeting of the board of managers by appointing in writing, by fax or by telegram another

manager as his proxy.

Any manager may also attend the meetings of the board of managers by telephone or by videoconference, provided

all managers can hear and speak to each other. Any manager attending a meeting of the board of managers by telephone
or by videoconference is deemed to be present. In that case, the meeting of the board of managers is deemed to be
held at the registered office of the Company, if at least one manager is located at the registered office. If no manager is
located at the registered office, the meeting is deemed to be held at such place where the chairman of the board of
managers or the person replacing him for the concerned meeting is located. After a meeting by video conference or
after a meeting attended by one or several managers by telephone, the chairman of the meeting will prepare the minutes
of the meeting and circulate those minutes for signature to all the other directors who attended that meeting. Those
signed minutes will constitute prima facie evidence of the proceedings and the content of the concerned meeting and
shall be distributed by the chairman of the meeting to all the managers.

A quorum of the board of managers shall be the presence or the representation of a majority of the managers holding

office.

Resolutions will be taken by a majority of the votes of the managers present or represented at such meeting.
In case of urgency, a written resolution, signed by all the managers, is proper and valid as though it had been adopted

at a meeting of the board of managers which was duly convened and held. Such a resolution can be documented in a

15971

single document or in several separate documents having the same content and each of them signed by one or several
managers.

Art. 16. Minutes of meetings of the board of managers
The minutes of any meeting of the board of managers will be signed by the chairman of the meeting. Any proxies will

remain attached thereto.

Copies or extracts of such minutes which may be produced in judicial proceedings or otherwise will be signed by the

chairman of the board of managers or by any two managers.

Art. 17. Powers of the board of managers
The board of managers is vested with the broadest powers (except for those powers which are expressly reserved

by law to the sole partner or the general meeting of partners, as the case may be) to perform all acts necessary or useful
for accomplishing the Company’s object. All powers not expressly reserved by law to the sole partner or the general
meeting of partners, as the case may be, are in the competence of the board of managers.

Art. 18. Delegation of powers
The board of managers may delegate special powers or proxies, or entrust determined permanent or temporary

functions to persons or agents chosen by it.

Art. 19. Conflict of interests
No contract or other transaction between the Company and any other company or firm shall be affected or invali-

dated by the fact that anyone or more of the managers or officers of the Company has a personal interest in, or is a
director, associate, officer or employee of such other company or firm. Except as otherwise provided for hereafter, any
manager or officer of the Company who serves as a director, associate, officer or employee of any company or firm
with which the Company shall contract or otherwise engage in business shall not, by reason of such affiliation with such
other company or firm, be automatically prevented from considering and voting or acting upon any matters with respect
to such contract or other business.

Notwithstanding the above, in the event that any manager or officer of the Company may have any personal interest

in any transaction of the Company, he shall make known to the board of managers such personal interest and shall not
consider or vote on any such transaction, and such transaction and such manager’s or officer’s interest therein shall be
reported to the single partner or to the next general meeting.

The Company shall indemnify any manager or officer and his heirs, executors and administrators, against expenses

reasonably incurred by him in connection with any action, suit or proceeding to which he may be made a party by reason
of his being or having been a director or officer of the Company, or, at the request of the Company, of any other com-
pany of which the Company is a shareholder or creditor and by which he is not entitled to be indemnified, except in
relation to matters as to which he shall be finally adjudged in such action, suit or proceeding to be liable for gross neg-
ligence or misconduct; in the event of a settlement, indemnification shall be provided only in connection with such mat-
ters covered by the settlement as to which the Company is advised by its legal counsel that the person to be indemnified
did not commit such a breach of duty. The foregoing right of indemnification shall not exclude other rights to which he
may be entitled.

Art. 20. Representation of the Company
The Company will be bound towards third parties by the joint signatures of any two managers or by the joint signa-

tures or single signature of any persons to whom such signatory power has been delegated by the board of managers,
but only within the limits of such power.

Art. 21. General meeting of the partners
If the Company is composed of one single partner, the latter exercises the powers granted by law to the general

meeting of the partners. Articles 194 to 196 and 199 of the law of August 10

th

, 1915, are not applicable to that situation.

If the Company is composed of several partners, the decisions of the partners are taken in a general meeting or, in

the event that the Company is composed of not more than twenty-five partners, by a vote in writing on the text of the
resolutions to be adopted which will be sent by the management to the partners by registered mail.

In this latter case, the partners are under the obligation to, within a delay of fifteen days as from the receipt of the

text of the proposed resolution cast their written vote and mail it to the Company.

If the Company is composed of several partners, decisions of the partners are only validly taken in so far as they are

adopted by partners representing more than half of the corporate capital. However, resolutions to amend these articles
and particularly to liquidate the Company may only be taken by a majority of partners representing three quarters of
the Company’s corporate capital.

Art. 22. Minutes
The decisions of the single partner or of the general meeting of partners are documented in writing, recorded in a

register and kept by the management at the registered office of the Company. The votes of the partners and the power-
of-attorneys are attached to the minutes.

Art. 23. Financial year
The financial year begins on October 21 and ends on October 20 of the following year.

Art. 24. Balance-sheet
Each year, on October 20, the accounts are closed, the management draws up an inventory of assets and liabilities,

the balance sheet and the profit and loss account, in accordance with the law.

The balance sheet and the profit and loss account are submitted to the sole partner or, as the case may be, to the

general meeting of partners for approval.

Each partner or its attorney-in-fact may peruse the financial documents at the registered office of the Company within

a time period of fifteen days preceding the deadline set for the general meeting of partners.

15972

Art. 25. Allocation of profits
The balance of the profit and loss account, after deduction of overhead, depreciation and provisions is the net profit

of the financial year.

Five per cent of the net profit is deducted and allocated to the legal reserve fund; this allocation will no longer be

mandatory when the reserve amounts to ten per cent of the capital.

The remaining profit is allocated by decision of the single partner or pursuant to a resolution of the general meeting

of partners, as the case may be.

Art. 26. Dissolution, Liquidation
In the case of dissolution of the Company, for any cause and at any time, the liquidation will be carried out by one or

several liquidators, partners or not, appointed by the single partner or by the general meeting of partners of the part-
ners, as the case may be, who will set the powers and compensation of the liquidator(s).

Art. 27. Matters not provided
All matters not provided for by the present articles are determined in accordance with applicable laws.

<i>Subscription and payment

There now appeared Mr Robin Booth and Mr Rolf Weissenfeldt, prenamed, acting in their capacity as managers of

the appearing company BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., prenamed, declared to subscribe in the name
of and on behalf of said company for the one million six hundred sixty-six thousand four hundred and nine (1,666,409)
newly issued shares with a par value of five hundred Dollars of the United States of America (500.- USD) each and fur-
ther declared in the name of and on behalf of the appearing company to entirely pay up the 1,666,409 new shares by
contribution in kind consisting of part of all the assets and liabilities of BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l.,
prenamed, as defined in Article 4-1 of the law of 29 December, 1971, as modified by the law of 3 December, 1986, which
provides for capital duty exemption, such as reflected in the interim annual accounts as of October 17, 2001 and a chart
showing the split of all the assets and liabilities dated October 17, 2001, that both documents, after having been signed
ne varietur by all the appearing persons and the undersigned notary, will remain attached to the present deed for the
purpose of registration, which assets and liabilities are hereby transferred to and accepted by the Company and which
are valued by the contributor at eight hundred thirty-three million two hundred four thousand five hundred and eighty-
three Dollars of the United States of America and ninety-five Cents (USD 833,204,583,95).

The difference between the aggregate value of the contribution in kind and aggregate par value of the newly issued

shares is allocated to the Company’s premium account.

The appearing persons state that the assets contributed in kind are free of any pledge or lien and that there exist no

impediments to the free transferability of the contributed assets and liabilities to the Company.

The appearing persons further state that the contributor will accomplish all formalities to transfer the legal ownership

of the contributed assets and liabilities to the Company.

Proof of the ownership by the subscriber of the assets and liabilities contributed to the Company has been given to

the undersigned notary by the interim annual accounts of the subscriber as of October 17, 2001, that, after having been
signed ne varietur by all the appearing persons and the undersigned notary, will remain attached to the present deed
for the purpose of registration of the present deed.

<i>Pro Fisco

On the date of this deed, BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., prenamed, will contribute all its assets and

liabilities to three newly incorporated companies with registered office in Luxembourg, named BBA US INVESTMENTS,
S.à r.l., BBA ROW INVESTMENTS, S.à r.l. and BBA LUXEMBOURG FINANCE, S.à r.l.

As the contribution in kind to the Company forms part of this contribution of all assets and liabilities of a company

having its place of effective management and statutory seat in Luxembourg exclusively in exchange for newly issued
shares in the capital of three newly formed companies having their place of effective management and statutory seat in
Luxembourg, the Company refers to article 4-1 of the law dated December 29, 1971, which provides for capital tax
exemption.

<i>Expenses

The expenses, costs, fees and charges of any kind whatsoever which will have to be borne by the Company as a result

of its formation are estimated at approximately three hundred thousand Luxembourg francs.

<i>Transitory Provisions

The first financial year will begin on the date of formation of the Company and will end on October 20, 2002.

<i>Extraordinary General Meeting

The sole partner, acting in place of the general meeting of partners, has taken immediately the following resolutions:
1. The numbers of the members of the board of managers is set at three (3), and the following managers are elected

for a time period of six (6) years:

1. Mr Victor Elvinger, lawyer, residing in L-1461 Luxembourg, 31, rue d’Eich,
2. Mr Rolf Weissenfeldt, director, residing in D-51467 Bergisch Gladbach, Germany, Mendelssohnstrasse, 5, and
3. Mr Robin Booth, chartered accountant, residing in Bedfordshire LU1 4EL, United Kingdom, The Tykes, 2 Mancroft

Road Caddington.

2. The address of the registered office of the Company is set at L-2449 Luxembourg, 41, boulevard Royal.
The undersigned notary who knows English, states herewith that on request of the above appearing persons, the

present deed is worded in English followed by a French version and on request of the same persons and in case of di-
vergences between the English and the French text, the English text will prevail.

Whereof the present deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this document.

15973

The document having been read to the persons appearing, who are known to the notary by their surname, first name,

civil status and residence, the said persons signed together with Us notary this original deed.

Suit la traduction française du texte qui précède:

L’an deux mille un, le dix-septième jour d’octobre.
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg.

A comparu:

BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., ayant son siège social à L-2449 Luxembourg, 41, boulevard Royal,
représentée par deux de ses gérants, M. Robin Booth, expert-comptable, demeurant à The Tykes, 2 Mancroft Road

Caddington, Bedfordshire LU1 4EL, Royaume-Uni, et M. Rolf Weissenfeldt, administrateur, demeurant à D-51467 Ber-
gisch Gladbach, Allemagne, Mendelssohnstrasse, 5.

Les comparants, agissant en leurs qualités de mandataires, ont requis le notaire instrumentaire d’arrêter ainsi qu’il

suit les statuts d’une société à responsabilité limitée qu’il va constituer par les présentes:

Art. 1

er

. Forme

Il est formé par le comparant une société à responsabilité limitée (la «Société») régie par la loi du 10 août 1915 con-

cernant les sociétés commerciales, telle que modifiée, par l’article 1832 du Code civil, tel que modifié, ainsi que par les
présents statuts.

La Société comporte initialement un associé unique, propriétaire de la totalité des parts sociales. Elle peut cependant,

à toute époque, comporter plusieurs associés, par suite, notamment, de cession ou transmission desdites parts ou de
création de parts nouvelles.

Art. 2. Dénomination
La Société prend la dénomination sociale de BBA US INVESTMENTS, S.à r.l.

Art. 3. Objet
L’objet de la Société est la prise de participation sous toute forme dans d’autres entreprises luxembourgeoises ou

étrangères; acquérir des valeurs mobilières et titres par la prise de participations, la contribution, la souscription, l’ac-
quisition ou l’option ferme, négociation ou de toute autre manière et notamment acquérir des brevets et des licences
et gérer et mettre en valeur ceux-ci; prêter assistance à toutes entreprises dans laquelle la Société a un intérêt, leur
attribuer des prêts, des avances ou des garanties et finalement faire toute opération qui est directement ou indirecte-
ment liée à son objet, sans cependant tirer avantage de la loi du 31 juillet 1929 sur le régime fiscal des sociétés de par-
ticipations financières (holding companies).

La Société peut effectuer toutes opérations commerciales, techniques et financières, dans tout domaine, qui sont di-

rectement ou indirectement liées à l’objet décrit ci-dessus et qui est utiles à l’accomplissement de celui-ci.

Art. 4. Durée
La Société est constituée pour une durée illimitée.
La Société peut être dissoute à tout moment par décision de l’associé unique ou par résolution adoptée par l’assem-

blée générale des associés, selon le cas.

Art. 5. Siège social
Le siège social est établi dans la Ville de Luxembourg.
Il pourra être transféré en tout autre lieu de la Ville de Luxembourg en vertu d’une décision de la gérance.
La gérance pourra établir des filiales et des succursales au Luxembourg ou à l’étranger, où la gérance le jugera utile.

Art. 6. Capital social
Le capital social est fixé  à huit cent trente-trois millions deux cent quatre mille cinq cents dollars des Etats-Unis

d’Amérique (USD 833.204.500,-), représenté par un million six cent soixante-six mille quatre cent neuf (1.666.409) parts
sociales d’une valeur de cinq cents dollars des Etats-Unis d’Amérique (USD 500,-) chacune.

En plus du capital social, un compte de primes peut être établi auquel toutes les primes payées par part sociale en

plus de la valeur nominale seront transférées. L’avoir de ce compte de primes peut être utilisé pour effectuer le rem-
boursement en cas de rachat des parts sociales d’un associé par la Société, pour compenser des pertes nettes réalisées
ou des dépréciations nettes pas encore réalisées des investissements de la Société et/ou pour effectuer des distributions
aux associé(s).

Art. 7. Modification du capital social
Le capital social pourra, à tout moment, être modifié moyennant décision de l’associé unique ou résolution adoptée

par l’assemblée générale des associés, selon le cas.

Art. 8. Droits et obligations attachés aux parts sociales
Chaque part sociale confère à son propriétaire un droit égal dans les bénéfices de la Société et dans tout l’actif social

et à une voix à l’assemblée générale des associés.

Si la Société comporte un associé unique, celui-ci exerce tous les pouvoirs qui sont dévolus par la loi et les statuts à

la collectivité des associés.

La propriété d’une part emporte de plein droit adhésion aux statuts de la Société et aux décisions de l’associé unique

ou de la collectivité des associés.

Les créanciers ou ayants droit de l’associé unique ou de l’un des associés ne peuvent, sous quelque prétexte que ce

soit, requérir l’apposition des scellés sur les biens et documents de la société, ni faire procéder à aucun inventaire judi-
ciaire des actifs sociaux; ils doivent, pour l’exercice de leurs droits, s’en rapporter aux inventaires sociaux et aux déci-
sions de l’associé unique ou de l’assemblée générale des associés, selon le cas.

15974

Art. 9. Indivisibilité des parts sociales
Chaque part est indivisible à l’égard de la Société.
Les propriétaires indivis de parts sociales sont tenus de se faire représenter auprès de la Société par un mandataire

commun pris parmi eux ou en dehors d’eux.

Art. 10. Cession de parts
En cas d’un associé unique, les cessions ou transmissions, sous quelque forme que ce soit, de parts sociales détenues

par l’associé unique sont libres.

En cas de pluralité d’associés, les parts sociales sont librement cessibles entre associés, mais ne peuvent être cédées

entre vifs à des non-associés que moyennant l’agrément de l’assemblée générale des associés représentant les trois
quarts du capital social.

Art. 11. Formalités
La cession de parts sociales doit être formalisée par acte notarié ou par acte sous seing privé.
De telles cessions ne sont opposables à la Société et aux tiers qu’après qu’elles ont été signifiées à la Société ou ac-

ceptées par elle conformément à l’article 1690 du Code civil.

Art. 12. Rachat des parts sociales
La Société peut racheter ses propres actions conformément aux dispositions légales.

Art. 13. Incapacité, faillite ou déconfiture d’un associé
L’incapacité, la faillite ou la déconfiture ou tout autre événement similaire de l’associé unique ou de l’un des associés

n’entraîne pas la dissolution de la Société.

Art. 14. Conseil de Gérance
La Société est administrée par un conseil de gérance composé de trois membres au moins, associés ou non.
Les gérants seront nommés par l’associé unique ou l’assemblée générale des associés, selon les cas, qui déterminera

leur nombre et la durée de leur mandat qui ne peut dépasser six ans. Les gérants resteront en fonction jusqu’à ce que
leurs successeurs soient élus. Ils sont rééligibles et ils peuvent être révoqués à tout moment par l’assemblée générale
des associés, avec ou sans motif.

Art. 15. Réunions du conseil de gérance
Le conseil de gérance choisira parmi ses membres un président. Il pourra également choisir un secrétaire qui n’a pas

besoin d’être gérant et qui sera responsable de la tenue des procès-verbaux des réunions du conseil de gérance et des
assemblées générales des associés.

Le conseil de gérance se réunira sur convocation de son président. Une réunion du conseil de gérance doit être con-

voquée si deux gérants le demandent.

Le président du conseil de gérance présidera toutes les assemblées générales des associés et toutes les réunions du

conseil de gérance, mais en son absence l’assemblée générale des associés ou le conseil de gérance désignera à la majo-
rité des voix des personnes présentes ou représentées un autre président pro tempore.

Sauf en cas d’urgence ou avec l’accord de tous ceux qui ont droit d’assister à la réunion, avis écrit de toute réunion

du conseil de gérance sera donné à tous les gérants au moins une semaine avant la date prévue pour la réunion. La con-
vocation indiquera la date, l’heure et le lieu de la réunion, de même que l’ordre du jour.

Il pourra être passé outre à cette convocation si tous les gérants sont présents ou représentés à la réunion en ques-

tion ou à la suite de l’assentiment par écrit, par télécopieur, par câble, par télégramme ou par télex de tous les gérants
qui ne sont ni présents ni représentés à la réunion en question. Aucune convocation spéciale ne sera requise pour les
réunions se tenant à une date et à un endroit déterminés dans une décision préalablement adoptée par le conseil de
gérance.

Toute réunion du conseil de gérance se tiendra à Luxembourg ou à tout autre endroit que le conseil de gérance peut

de temps en temps déterminer.

Tout gérant pourra se faire représenter aux réunions du conseil de gérance en désignant par écrit, par télécopieur,

par câble, par télégramme ou par télex un autre gérant comme son mandataire.

Tout gérant peut également participer aux réunions du conseil de gérance par téléphone ou par le biais d’une confé-

rence télévisée, à condition que tous les gérants puissent s’entendre et se parler entre eux. Chaque gérant participant
à une réunion du conseil de gérance par téléphone ou par le biais d’une conférence télévisée est censé être présent.
Dans ce cas, la réunion du conseil de gérance est censée se tenir au siège social, si au moins un gérant s’y trouve. A
défaut de gérant au siège social, la réunion est censée se tenir à l’endroit où se trouve le président du conseil de gérance
ou la personne qui le remplace pour la réunion en question. Après une réunion du conseil de gérance par conférence
télévisée ou après une réunion du conseil de gérance au cours de laquelle un ou plusieurs gérants ont participé par té-
léphone, le président de la réunion préparera le procès-verbal de ladite réunion et fera circuler ce procès-verbal pour
signature aux autres gérants qui ont participé à cette réunion. Le procès-verbal signé constituera prima facie la preuve
de la tenue de cette réunion et de son contenu et il devra être transmis par le président de la réunion à tous les gérants.

Le conseil de gérance ne pourra délibérer et agir valablement que si la majorité des gérants est présente ou repré-

sentée.

Les décisions sont prises à la majorité des voix des gérants présents ou représentés lors de la réunion.
En cas d’urgence une décision écrite signée par tous les gérants est régulière et valable comme si elle avait été adoptée

à une réunion du conseil de gérance, dûment convoquée et tenue. Une telle décision pourra être documentée par un
ou plusieurs écrits séparés ayant le même contenu, signés chacun par un ou plusieurs gérants.

Art. 16. Procès-verbaux des réunions du conseil d’administration

15975

Les procès-verbaux de toute réunion du conseil de gérance seront signés par le président de la réunion. Les procu-

rations resteront annexées aux procès-verbaux.

Les copies ou extraits de ces procès-verbaux, destinés à servir en justice ou ailleurs, seront signés par le président

du conseil de gérance ou par deux gérants.

Art. 17. Pouvoirs du conseil de gérance
Le conseil de gérance a les pouvoirs les plus larges pour accomplir tous les actes nécessaires ou utiles à la réalisation

de l’objet social. Tous les pouvoirs qui ne sont pas réservés expressément à l’assemblée générale des associés par la loi
sont de la compétence du conseil de gérance.

Art. 18. Délégation de pouvoirs
Le conseil de gérance peut conférer des pouvoirs ou mandats spéciaux ou des fonctions permanentes ou temporaires

à des personnes ou agents de son choix.

Art. 19. Conflit d’intérêts
Aucun contrat ou autre transaction entre la Société et d’autres sociétés ou firmes ne sera affecté ou invalidé par le

fait qu’un ou plusieurs gérants ou fondés de pouvoir de la Société y auront un intérêt personnel, ou en seront adminis-
trateur, associé, fondé de pouvoir ou employé. Sauf dispositions contraires ci-dessous, un gérant ou fondé de pouvoir
de la Société qui remplira en même temps des fonctions d’administrateur, associé, fondé de pouvoir ou employé d’une
autre société ou firme avec laquelle la Société contractera ou entrera autrement en relations d’affaires, ne sera pas, pour
le motif de cette appartenance à cette société ou firme, automatiquement empêché de donner son avis et de voter ou
d’agir quant à toutes opérations relatives à un tel contrat ou opération.

Nonobstant ce qui précède, au cas où un gérant ou fondé de pouvoir aurait un intérêt opposé à celui de la Société,

dans une opération soumise à l’approbation du conseil de gérance, il en avise le conseil de gérance et fait mentionner
cette déclaration au procès-verbal de la séance. Il ne peut prendre part aux délibérations ou émettre un vote au sujet
de cette opération. Cette opération ainsi que l’intérêt opposé du gérant ou du fondé de pouvoir sont portés à la con-
naissance de l’associé unique ou de la prochaine assemblée générale des associés.

La Société indemnisera tout gérant ou fondé de pouvoir et leurs héritiers, exécuteurs testamentaires et administra-

teurs de biens pour tous frais raisonnables qu’ils auront encourus par suite de leur comparution en tant que défendeurs
dans des actions en justice, des procès ou des poursuites judiciaires qui leur auront été intentés de par leurs fonctions
actuelles ou anciennes de gérant ou de fondé de pouvoir de la Société, ou à la demande de la Société, de toute autre
société dans laquelle la Société est actionnaire ou créancier et que de ce fait ils n’ont pas droit à indemnisation, exception
faite pour les cas où ils avaient été déclarés coupables pour négligence grave ou pour avoir manqué à leurs devoirs en-
vers la Société; en cas d’arrangement transactionnel, l’indemnisation ne portera que sur les matières couvertes par l’ar-
rangement transactionnel et dans ce cas seulement si la Société est informée par son conseiller juridique que la personne
à indemniser n’aura pas manqué à ses devoirs envers la Société. Le droit à indemnisation qui précède n’exclut pas pour
les personnes susnommées d’autres droits auxquels elles pourraient prétendre.

Art. 20. Représentation de la Société
Vis-à-vis des tiers, la Société sera engagée par les signatures conjointes de deux gérants ou par la signature conjointe

ou par la signature individuelle de toutes personnes à qui un tel pouvoir de signature aura été délégué par le conseil de
gérance, mais seulement dans les limites de ce pouvoir.

Art. 21. Décisions de l’assemblée des associés
Lorsque la Société ne comporte qu’un associé unique, celui-ci exerce les pouvoirs dévolus par la loi à l’assemblée

générale des associés.

Dans ce cas, les articles 194 à 196 ainsi que 199 de la loi du 10 août 1915 ne sont pas applicables.
Lorsque la Société comporte plusieurs associés, les décisions collectives sont prises en assemblée générale ou, quand

le nombre des associés n’est pas supérieur à vingt-cinq par vote écrit sur le texte des résolutions à adopter, lequel sera
envoyé par la gérance aux associés par lettre recommandée.

Dans ce dernier cas les associés ont l’obligation d’émettre leur vote écrit et de l’envoyer à la Société, dans un délai

de quinze jours suivant la réception du texte de la résolution proposée.

Lorsque la Société comporte plusieurs associés, les décisions des associés ne sont valablement prises qu’avec l’accord

des associés représentant plus que la moitié du capital social. Cependant, des décisions de modifier ces statuts et no-
tamment de liquider la Société ne peuvent être valablement prises qu’avec l’accord des associés représentant trois
quarts du capital social de la Société.

Art. 22. Procès-verbaux
Les décisions de l’associé unique ou de l’assemblée générale des associés seront établies par écrit et consignées dans

un registre tenu par la gérance au siège social. Les pièces constatant les votes des associés ainsi que les procurations
seront annexées aux procès-verbaux.

Art. 23. Année sociale
L’année sociale commence le 21 octobre et finit le 20 octobre de l’année suivante.

Art. 24. Bilan
Chaque année, le 20 octobre, les comptes sont arrêtés et la gérance dresse un inventaire des biens et des dettes et

établit les comptes annuels conformément à la loi.

Les comptes annuels sont soumis à l’agrément de l’associé unique ou, suivant le cas, de l’assemblée générale des as-

sociés.

15976

Tout associé, ainsi que son mandataire, peut prendre au siège social communication de l’inventaire et des comptes

annuels, au cours d’une période de quinze jours précédant la date de l’assemblée générale des associés.

Art. 25. Répartition des bénéfices
L’excédent favorable du compte de résultats, déduction faite des frais généraux, amortissements et provisions, cons-

titue le bénéfice net de l’exercice.

Sur ce bénéfice net il est prélevé cinq pour cent pour la constitution d’un fonds de réserve légal; ce prélèvement cesse

d’être obligatoire lorsque la réserve a atteint le dixième du capital social.

Le surplus recevra l’affectation que lui donnera l’associé unique ou, selon le cas, l’assemblée générale des associés.

Art. 26. Dissolution, Liquidation
Lors de la dissolution de la Société, pour quelque cause et à quelque moment que ce soit, la liquidation sera faite par

un ou plusieurs liquidateurs, associés ou non, nommés, selon le cas, par l’associé unique ou par l’assemblée générale des
associés qui fixeront leurs pouvoirs et leurs émoluments.

Art. 27. Disposition générale
Pour tout ce qui n’est pas réglé par les présents statuts, l’associé unique ou les associés, selon le cas, se réfèrent aux

dispositions légales en vigueur.

<i>Souscription et paiement

Ensuite, ont comparu M. Robin Booth et M. Rolf Weissenfeldt, prénommés, agissant dans leur qualité de gérants de

BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., prénommée, qui déclarent souscrire au nom et pour le compte de la-
dite société les un million six cent soixante-six mille quatre cent neuf (1.666.409) parts sociales nouvellement créées
d’une valeur nominale de cinq cents dollars des Etats-Unis d’Amérique (USD 500,-) chacune et libérer entièrement ces
un million six cent soixante-six mille quatre cent neuf (1.666.409) parts sociales, moyennant un apport en nature con-
sistant en une partie de l’universalité de son patrimoine de BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., prénom-
mée, tel que défini à l’article 4-1 de la loi du 29 décembre 1971, telle que modifiée par la loi du 3 décembre 1986, qui
prévoit l’exonération du droit d’apport, comme il résulte des comptes annuels intérimaires au 17 octobre 2001 et du
tableau daté du 17 octobre 2001 reprenant la répartition de l’universalité du patrimoine, lesquels documents, après avoir
été signés ne varietur par tous les comparants et le notaire instrumentaire, resteront annexés au présent acte aux fins
de formalisation. Ces actifs et passifs, après évaluation par le souscripteur à huit cent trente-trois millions deux cent
quatre mille cinq cent quatre-vingt-trois dollars des Etats-Unis d’Amérique et quatre-vingt-cinq centimes (USD
833.204.583,95), sont par la présente transférés à la Société et acceptés par celle-ci.

La différence entre la valeur totale de l’apport en nature et la somme totale des valeurs nominales des parts sociales

nouvellement émises est affectée au compte de primes de la Société.

Les comparants déclarent que les actifs et passifs apportés en nature ne sont grevés ni d’un gage, ni d’un privilège et

qu’il n’existe pas d’obstacles à la libre cessibilité de ces actifs et passifs à la Société.

Les comparants déclarent en plus, que le souscripteur accomplira toutes les formalités requises pour le transfert de

la propriété des actifs et passifs apportés à la Société.

La preuve du titre de propriété des actifs et passifs apportés à la Société, dans le chef du souscripteur, a été fournie

au notaire instrumentaire moyennant les comptes annuels intérimaires du souscripteur au 17 octobre 2001, lesquels,
après avoir été signés ne varietur par tous les comparants et le notaire instrumentaire, resteront annexés au présent
acte aux fins de formalisation.

<i>Pro fisco

En date du présent acte, BBA INTERNATIONAL INVESTMENTS, S.à r.l., prénommée, apportera l’universalité de son

patrimoine aux trois sociétés nouvellement constituées, ayant leur siège social à Luxembourg, nommées BBA US IN-
VESTMENTS, S.à r.l., BBA ROW INVESTMENTS, S.à r.l. et BBA LUXEMBOURG FINANCE, S.à r.l.

Comme l’apport en nature fait partie de cet apport de l’universalité du patrimoine d’une société dont le siège de

direction effective et le siège statutaire se situent à Luxembourg, exclusivement contre attribution d’actions de trois
sociétés dont le siège de direction effective et le siège statutaire se situent à Luxembourg, la Société se réfère à l’article
4-1 de la loi du 29 décembre 1971, qui stipule l’exemption du droit d’apport.

<i>Coût

Les dépenses, frais, rémunérations et charges de toutes espèces qui incombent à la Société en raison de sa constitu-

tion sont estimés à environ trois cent mille francs luxembourgeois.

<i>Dispositions transitoires

La première année sociale commencera à la date de constitution et finit le 20 octobre 2002.

<i>Assemblée Générale Extraordinaire 

Et à l’instant, l’associé unique, agissant en lieu et place de l’assemblée générale des associés, a pris les résolutions sui-

vantes:

1. Le nombre des membres du conseil de gérance est fixé à trois (3) et les gérants suivants sont nommés pour une

période de six (6) années:

1. M. Victor Elvinger, avocat, demeurant à L-1461 Luxembourg, 31, rue d’Eich,
2. M. Rolf Weissenfeldt, administrateur, demeurant à D-51467 Bergisch Gladbach, Allemagne, Mendelssohnstrasse,

5, et

3. M. Robin Booth, expert comptable, demeurant à Bedfordshire LU1 4EL, Royaume-Uni, The Tykes, 2 Mancroft

Road Caddington.

15977

2. Le siège social de la Société sera au L-2449 Luxembourg, 41, boulevard Royal.
Le notaire soussigné qui connaît la langue anglaise, déclare par la présente qu’à la demande des comparants ci-avant,

le présent acte est rédigé en langue anglaise, suivi d’une version française, et qu’à la demande des mêmes comparants,
en cas de divergences entre le texte anglais et le texte français, la version anglaise primera.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Lecture du présent acte faite et interprétation donnée aux comparants, connus du notaire instrumentaire par leurs

nom, prénom usuel, état et demeure, ils ont signé avec Nous notaire le présent acte.

Signé: R. Booth, R. Weissenfeldt, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg, le 23 octobre 2001, vol. 10CS, fol. 27, case 5. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): Muller.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations.

(69940/211/515) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 novembre 2001.

CINVEN LUXEMBOURG I, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Registered office: L-1471 Luxembourg, 398, route d’Esch.

STATUTES

In the year two thousand and one, on the twelfth of October.
Before Maître Joseph Elvinger, notary public residing at Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg, undersigned.

Appear:

1.- CINVEN NOMINEES LIMITED, having its registered office at c/o CINVEN, Pinners Hall, 105-108 Old Broad

Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom; 

2.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 1 LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN,

Pinners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

3.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 2 LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN,

Pinners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

4.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 3 LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN,

Pinners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

5.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 4 LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN,

Pinners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

6.- SECOND CINVEN FUND NO.1 LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

7.- SECOND CINVEN FUND NO. 2 LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

8.- SECOND CINVEN FUND U.S. NO. 1 LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

9.- SECOND CINVEN FUND U.S. NO. 2 LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

10.- SECOND CINVEN FUND U.S. NO. 3 LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

11.- THIRD CINVEN FUND (NO. 1) LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

12.- THIRD CINVEN FUND (NO. 2) LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

13.- THIRD CINVEN FUND (NO. 3) LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

14.- THIRD CINVEN FUND (NO. 4) LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

15.- THIRD CINVEN FUND DUTCH (NO. 1) LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN,

Pinners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

16.- THIRD CINVEN FUND DUTCH (NO. 2) LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN,

Pinners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

17.- THIRD CINVEN FUND DUTCH (NO. 3) LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN,

Pinners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

18.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 1) LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

19.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 2) LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

20.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 3) LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

21.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 4) LIMITED PARTNERSHIP, having its registered office at c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom.

Luxembourg, le 20 octobre 2001.

J. Elvinger.

15978

All of them are here represented by Mr Patrick Van Hees, jurist, residing at Messancy, Belgium, by virtue of proxies

given under private seal.

The beforesaid proxies, being initialled ne varietur by the appearing person and the undersigned notary, shall remain

annexed to the present deed to be filed at the same time with the registration authorities.

Such parties, acting in their hereinbove stated capacities, have requested the notary to draw up the following Articles

of Incorporation of a «société à responsabilité limitée» which they declared to organise among themselves.

Name - Registered Office - Duration

Art. 1st. There is hereby formed a «société à responsabilité limitée», limited liability partnership company, governed

by the present articles of incorporation and by current Luxembourg laws, especially the laws of August 10th, 1915 on
commercial companies, of September 18th, 1933 and of December 28th, 1992 on «sociétés à responsabilité limitée»,
as amended, and the present articles of incorporation.

At any moment, a sole partner may join with one or more joint partners and, in the same way, the following partners

may adopt the appropriate measures to restore the unipersonal character of the Company.

Art. 2. The Company’s name is CINVEN LUXEMBOURG I, S.à r.l.

Art. 3. The Company’s purpose is to take participations, in any form whatsoever, in any commercial, industrial, fi-

nancial or other, Luxembourg or foreign enterprises; to acquire any securities and rights through participation, contri-
bution, underwriting firm purchase or option, negotiation or in any other way and namely to acquire patents and
licences, to manage and develop them; to grant to enterprises in which the Company has an interest, any assistance,
loans, advances or guarantees, finally to perform any operation which is directly or indirectly related to its purpose,
however without taking advantage of the Act of July 31st, 1929, on Holding Companies.

The company can perform all commercial, technical and financial operations, connected directly or indirectly in all

areas as described above in order to facilitate the accomplishment of its purpose.

Art. 4. The Company has its registered office in the City of Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg.
It may be transferred to any other place in the Grand-Duchy of Luxembourg by means of a resolution of an extraor-

dinary general meeting of its partners deliberating in the manner provided for amendments to the Articles.

The address of the registered office may be transferred within the municipality by decision of the board of managers.
The Company may have offices and branches, both in Luxembourg and abroad. 
In the event that the management should determine that extraordinary political, economic or social developments

have occurred or are imminent that would interfere with the normal activities of the Company at its registered office,
or with the ease of communication between such office and persons abroad, the registered office may be temporarily
transferred abroad until the complete cessation of these abnormal circumstances; such temporary measures shall have
no effect on the nationality of the Company which, notwithstanding the temporary transfer of its registered office, will
remain a Luxembourg company. Such temporary measures will be taken and notified to any interested parties by the
management of the Company.

Art. 5. The Company is constituted for an unlimited duration.

Art. 6. The life of the Company does not come to an end by death, suspension of civil rights, bankruptcy or insol-

vency of any partner.

Art. 7. The creditors, representatives, rightful owner or heirs of any partner are neither allowed, in circumstances,

to require the sealing of the assets and documents of the Company, nor to interfere in any manner in the administration
of the Company. They must for the exercise of their rights refer to financial statements and to the decisions of the
meetings.

Capital - Shares

Art. 8. The Company’s capital is set at EUR 12,600.- (twelve thousand six hundred euros), represented by 504 (five

hundred and four) shares of EUR 25.- (twenty-five euros) each.

Art. 9. Each share confers an identical voting rights at the time of decisions taking.

Art. 10. The shares are freely transferable among the partners.
Shares may not be transferred inter vivos to non-members unless members representing at least three-quarter of

the corporate capital shall have agreed thereto in a general meeting.

Otherwise it is referred to the provisions of articles 189 and 190 of the coordinate law on trading companies.
The shares are indivisible with regard to the Company, which admit only one owner for each of them.

Management

Art. 11. The Company is managed by one or more managers. If several managers have been appointed, they will

constitute a board of managers. The manager(s) need not to be shareholders. The managers may be removed at any
time, with or without cause, by a resolution of partners holding a majority of votes.

Each manager shall have individually and on his single signature the full power to bind the Company for all acts within

the bounds laid down by its purpose or by the law.

In dealing with third parties, the manager(s) will have all powers to act in the name of the Company in all circum-

stances and to carry out and approve all acts and operations consistent with the Company’s objects and provided the
terms of this article shall have been complied with.

All powers not expressly reserved by law or the present Articles to the general meeting of shareholders fall within

the competence of the manager, or in case of plurality of managers, of the board of managers.

15979

The manager, or in case of plurality of managers, the board of managers may sub-delegate his powers for specific

tasks to one several ad hoc agents.

The manager, or in case of plurality of managers, the board of managers will determine this agent’s responsibilities

and remuneration (if any), the duration of the period of representation and any other relevant conditions of his agency.

In case of plurality of managers, the resolutions of the board of managers shall be adopted by the majority of the

managers present or represented.

The powers and remunerations of any managers possibly appointed at a later date in addition to or in the place of

the first managers will be determined in the act of nomination.

Art. 12. Any manager does not contract in his function any personal obligation concerning the commitments regu-

larly taken by him in the name of the Company; as a mandatory he is only responsible for the execution of his mandate.

Art. 13. Managers decisions are taken by meeting of the board of managers.
Any manager may act at any meeting of managers by appointing in writing or by telefax, cable, telegram or telex an-

other manager as his proxy.

Resolutions in writing approved and signed by all managers shall have the same effect as resolutions passed at the

managers’ meeting.

In such cases, resolutions or decisions shall be expressly taken, either formulated by writing by circular way, trans-

mitted by ordinary mail, electronic mail or telecopier, or by phone, teleconferencing or other telecommunications me-
dia.

Partners’ Decisions 

Art. 14. Partners decisions are taken by partner’s meetings.
However, the holding of meeting is not compulsory as long as the partners number is less than twenty-five.
In such case, the management can decide that each partner shall receive the whole text of each resolution or deci-

sions to be taken, expressly drawn up by writing, transmitted by ordinary mail, electronic mail or telecopier.

Art. 15. Resolutions are validly adopted when taken by partners representing more than half of the capital.
However, decisions concerning an amendment of the articles of association must be taken by a majority vote of part-

ners representing the three quarters of the capital.

If this quorum is not attained at a first meeting, the partners are immediately convened by registered letters to a

second meeting.

At this second meeting, decisions will be taken at the majority of voting partners whatever majority of capital be rep-

resented.

Every meeting shall be held in Luxembourg or such other place as the managers may from time to time determine.
A sole partner exercises alone the powers devolved to the meeting of partners by the dispositions of Section XII of

the law of August 10th, 1915 on sociétés à responsabilité limitée.

As a consequence thereof, all decisions which exceed the powers of the managers are taken by the sole partner.

Financial Year - Balance Sheet

Art. 16. The Company’s financial year begins on January 1st and closes on December 31st.

Art. 17. Each year, as of the 31st of December, the management will draw up the balance sheet which will contain

a record of the properties of the Company together with its debts and liabilities and be accompanied by an annex con-
taining a summary of all its commitments and the debts of the manager(s) toward the company.

At the same time the management will prepare a profit and loss account which will be submitted to the general meet-

ing of partners together with the balance sheet.

Art. 18. Each partner may inspect at the head office the inventory, the balance sheet and the profit and loss account.

Art. 19. The credit balance of the profit and loss account, after deduction of the expenses, costs, amortisation, charg-

es and provisions represents the net profit of the Company.

Every year five per cent of the net profit will be transferred to the statutory reserve.
This deduction ceases to be compulsory when the statutory reserve amounts to one tenth of the issued capital but

must be resumed till the reserve fund is entirely reconstituted if, at any time and for any reason whatever, it has been
broken into.

The balance is at the disposal of the partners.
The excess is distributed among the partners. However, the partners may decide, at the majority vote determined

by the relevant laws, that the profit, after deduction of the reserve, be either carried forward or transferred to an ex-
traordinary reserve.

Winding-up - Liquidation

Art. 20. The liquidation will be carried out by one or more liquidators, physical or legal persons, appointed by the

general meeting of partners which will specify their powers and fix their remuneration.

When the liquidation of the Company is closed, the assets of the Company will be attributed to the partners at the

pro rata of their participation in the share capital of the company.

A sole partner can decide to dissolve the Company and to proceed to its liquidation, assuming personally the payment

of all its assets and liabilities, known or unknown of the Company.

Applicable Law

Art. 21. The laws here above mentioned in article 1st shall apply in so far as these Articles of Incorporation do not

provide for the contrary.

15980

<i>Transitory Measures 

Exceptionally the first financial year shall begin today and end on December 31, 2001.

<i>Subscription - Payment

The capital has been subscribed as follows: 

All these shares have been fully paid up in cash, and therefore the amount of EUR 12,600.- (twelve thousand six hun-

dred euros) is as now at the disposal of the Company CINVEN LUXEMBOURG I, S.à r.l., proof of which has been duly
given to the notary.

<i>Estimate of costs 

The costs, expenses, fees and charges, in whatsoever form, which are to be borne by the Company or which shall be

charged to it in connection with its incorporation, have been estimated at about sixty thousand Luxembourg Francs. 

<i>General Meeting 

Immediately after the incorporation of the Company, the above-named person, representing the entirety of the sub-

scribed capital and exercising the powers devolved to the meeting, passed the following resolutions:

1) Are appointed as managers for an undetermined duration:
a) Mr Peter Gangsted, CINVEN Director, residing at Jaminstrasse 10, 61476 Kronberg, Germany;
b) Mr Oliver Prey, CINVEN Investment Director, residing at Landgrafenstrasse, 38,61350 Bad Homburg, Germany;
c) Mr Brent Wheeler, CINVEN Director, residing at 101, College Road, Dulwich, London, SE21 7HN United King-

dom.

Each manager shall have individually and on his single signature the full power to bind the Company for all acts within

the bounds laid down by its purpose or by the law.

2) The Company shall have its registered office at L-1471 Luxembourg, 398, route d’Esch.
The undersigned notary who understands and speaks English, hereby states that on request of the above appearing

persons, the present incorporation deed is worded in English, followed by a French version; on request of the same
persons and in case of discrepancies between the English and the French text, the English version will prevail.

In faith of which We, the undersigned notary have set hand and seal in Luxembourg City, on the day named at the

beginning of this document.

The document having been read to the proxy holder, said person signed with Us, the Notary, the present original

deed.

Traduction française du texte qui précède:

L’an deux mille un, le douze octobre
Par devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg, soussigné.
Comparaissent:
1.- CINVEN NOMINEES LIMITED, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners Hall, 105-108 Old Broad Street,

London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

2.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 1 LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

3.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 2 LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

4.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 3 LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

1.- CINVEN NOMINEES LIMITED, prenamed, (twenty-four) shares  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .

24

2.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 1 LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares. . . . .

24

3.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 2 LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares. . . . .

24

4.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 3 LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares. . . . .

24

5.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 4 LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares. . . . .

24

6.- SECOND CINVEN FUND NO. 1 LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares  . . . . . . . . . . . .

24

7.- SECOND CINVEN FUND NO. 2 LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares  . . . . . . . . . . . .

24

8.- SECOND CINVEN FUND U.S. NO. 1 LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares. . . . . . . . .

24

9.- SECOND CINVEN FUND U.S. NO. 2 LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares. . . . . . . . .

24

10.- SECOND CINVEN FUND U.S. NO. 3 LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares  . . . . . . .

24

11.- THIRD CINVEN FUND (NO. 1) LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares . . . . . . . . . . . .

24

12.- THIRD CINVEN FUND (NO. 2) LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares . . . . . . . . . . . .

24

13.- THIRD CINVEN FUND (NO. 3) LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares . . . . . . . . . . . .

24

14.- THIRD CINVEN FUND (NO. 4) LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares . . . . . . . . . . . .

24

15.- THIRD CINVEN FUND DUTCH (NO. 1) LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares. . . . .

24

16.- THIRD CINVEN FUND DUTCH (NO. 2) LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares. . . . .

24

17.- THIRD CINVEN FUND DUTCH (NO. 3) LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares. . . . .

24

18.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 1) LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares  . . . . . . . . .

24

19.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 2) LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares  . . . . . . . . .

24

20.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 3) LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares  . . . . . . . . .

24

21.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 4) LIMITED PARTNERSHIP, prenamed, (twenty-four) shares  . . . . . . . . .

24

Total: (five hundred and four) shares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504

15981

5.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 4 LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

6.- SECOND CINVEN FUND NO. 1 LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners Hall,

105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

7.- SECOND CINVEN FUND NO. 2 LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners Hall,

105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

8.- SECOND CINVEN FUND U.S. NO. 1 LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

9.- SECOND CINVEN FUND U.S. NO. 2 LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

10.- SECOND CINVEN FUND U.S. NO. 3 LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London EC2N 1 EH, United Kingdom;

11.- THIRD CINVEN FUND (NO. 1) LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners Hall,

105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

12.- THIRD CINVEN FUND (NO. 2) LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners Hall,

105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

13.- THIRD CINVEN FUND (NO. 3) LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners Hall,

105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

14.- THIRD CINVEN FUND (NO. 4) LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners Hall,

105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

15.- THIRD CINVEN FUND DUTCH (NO. 1) LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

16.- THIRD CINVEN FUND DUTCH (NO. 2) LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

17.- THIRD CINVEN FUND DUTCH (NO. 3) LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pin-

ners Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

18.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 1) LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

19.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 2) LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

20.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 3) LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom;

21.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 4) LIMITED PARTNERSHIP, ayant son siège social au c/o CINVEN, Pinners

Hall, 105-108 Old Broad Street, London, EC2N 1 EH, United Kingdom.

Tous ici représentés par Monsieur Patrick Van Hees, juriste, demeurant à Messancy, Belgique, en vertu de procura-

tions sous seing privé lui délivrées.

Lesdites procurations, paraphées ne varietur par les comparants et le notaire instrumentant, resteront annexées au

présent acte pour être formalisées avec lui.

Lesquels comparants, agissant ès dites qualités, ont requis le notaire instrumentant de dresser l’acte constitutif d’une

société à responsabilité limitée qu’ils déclarent constituer entre eux et dont ils ont arrêté les statuts comme suit:

Dénomination - Siège - Objet - Durée

Art. 1

er

. Entre les associés présents et futurs, il est formé par les présentes une société à responsabilité limitée qui

sera régie par les lois luxembourgeoises actuellement en vigueur, notamment par celles du 10 août 1915 sur les sociétés
commerciales, du 18 septembre 1933 sur les sociétés à responsabilité limitée et du 28 décembre 1992 sur les sociétés
unipersonnelles, telles que modifiées, ainsi que par les présents statuts.

Art. 2. La dénomination de la société sera CINVEN LUXEMBOURG I, S.à r.l.
Art. 3. L’objet de la Société est de prendre des participations, sous quelque forme que ce soit, dans toutes entre-

prises commerciales, industrielles, financières ou autres, luxembourgeoises ou étrangères, d’acquérir tous titres et
droits par voie de participation, d’apport, de souscription, de prise ferme ou d’option d’achat, de négociation et de toute
autre manière et notamment d’acquérir tous brevets et licences, les gérer et les mettre en valeur, d’octroyer aux en-
treprises dans laquelle la Société a un intérêt, tous concours, prêts, avances ou garanties, enfin de mener à bien toutes
opérations généralement quelconques se rattachant directement ou indirectement à son objet, toutefois sans vouloir
bénéficier de la loi du 31 juillet 1929 sur les sociétés holdings.

La société peut réaliser toutes opérations commerciales, techniques et financières, en relation directe ou indirecte

avec les secteurs prédécrits et aux fins de faciliter l’accomplissement de son objet.

Art. 4. Le siège social est établi dans la ville de Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg.
Il pourra être transféré en tout autre lieu du Grand-Duché de Luxembourg par décision modificatrice des statuts. Le

siège social pourra être transféré dans la commune par décision de la gérance.

La Société pourra ouvrir des bureaux ou succursales, au Luxembourg et à l’étranger.
Au cas où la gérance estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, économique ou social de na-

ture à compromettre l’activité normale au siège social, ou la communication aisée avec ce siège ou de ce siège avec
l’étranger se sont produits ou sont imminents, il pourra transférer provisoirement le siège social à l’étranger jusqu’à
cessation complète de ces circonstances anormales; cette mesure provisoire n’aura toutefois aucun effet sur la natio-
nalité de la Société laquelle, nonobstant ce transfert provisoire du siège restera luxembourgeoise. Pareille déclaration
de transfert du siège social sera faite et portée à la connaissance des tiers par la gérance.

15982

Art. 5. La Société est constituée pour une durée indéterminée.
Art. 6. Le décès, l’interdiction, la faillite ou la déconfiture d’un des associés ne mettent pas fin à la Société.
Art. 7. Les créanciers, représentants, ayants droit ou héritiers des associés ne pourront pour quelque motif que ce

soit, requérir l’apposition de scellés sur les biens et documents de la Société, ni s’immiscer en aucune manière dans les
actes de son administration. Ils doivent pour l’exercice de leurs droits s’en rapporter aux inventaires sociaux et aux
décisions des assemblées.

Capital - Parts sociales

Art. 8. Le capital social est fixé à EUR 12.600,- (douze mille six cents euros), représenté par 504 (cinq cent quatre)

parts sociales de EUR 25,- (vingt-cinq) chacune.

Art. 9. Chaque part sociale confère un droit de vote identique lors de la prise de décisions.
Art. 10. Les parts sociales sont librement cessibles entre associés.
Aucune cession de parts sociales entre vifs à un tiers non-associé ne peut être effectuée qu’avec l’agrément donné

en assemblée générale des associés représentant au moins les trois quarts du capital social.

Pour le reste il est référé aux dispositions des articles 189 et 190 de la loi coordonnée sur les sociétés commerciales.
Les parts sont indivisibles à l’égard de la Société, qui ne reconnaît qu’un seul propriétaire pour chacune d’elle.
Art. 11. La Société est gérée par un ou plusieurs gérants. Si plusieurs gérants sont nommés, ils constituent un conseil

de gérance. Le(s) gérant(s) ne sont pas obligatoirement associés. Les gérants peuvent être révoqués à tout moment,
avec ou sans justification, par une résolution des associés titulaires de la majorité des votes.

Chaque gérant aura individuellement et sous sa seule signature les pleins pouvoirs pour engager la Société pour tous

actes, dans les limites fixées par son objet social ou par la loi.

Dans les rapports avec les tiers, le(s) gérant(s) a(ont) tous pouvoirs pour agir au nom de la Société et pour effectuer

et approuver tous actes et opérations conformément à l’objet social et pourvu que les termes du présent article aient
été respectés.

Tous les pouvoirs non expressément réservés à l’assemblée générale des associés par la Loi ou les Statuts seront de

la compétence du gérant et en cas de pluralité de gérants, du conseil de gérance.

Le gérant, ou en cas de pluralité de gérants, le conseil de gérance, peut subdéléguer une partie de ses pouvoirs pour

des tâches spécifiques à un ou plusieurs agents ad hoc.

Le gérant, ou en cas de pluralité de gérants, le conseil de gérance, détermine les responsabilités et la rémunération

(s’il yen a) de ces agents, la durée de leurs mandats ainsi que toutes autres conditions de leur mandat.

En cas de pluralité de gérants, les résolutions du conseil de gérance sont adoptées à la majorité des gérants présents

ou représentés.

Les pouvoirs et rémunérations des gérants éventuellement nommés postérieurement en sus ou en remplacement

des premiers gérants seront déterminés dans l’acte de nomination.

Art. 12. Un gérant ne contracte en raison de ses fonctions, aucune obligation personnelle quant aux engagements

régulièrement pris par lui au nom de la Société; simple mandataire, il n’est responsable que de l’exécution de son mandat.

Art. 13. Les décisions des gérants sont prises en réunions du conseil de gérance.
Chaque gérant peut prendre part aux réunions du conseil de gérance en désignant par écrit ou par téléfax, câble,

télégramme ou télex un autre gérant pour le représenter.

Une décision prise par écrit, approuvée et signée par tous les gérants, produira effet au même titre qu’une décision

prise à une réunion du conseil de gérance.

Dans ces cas, les résolutions ou décisions à prendre seront expressément prises, soit formulées par écrit par voie

circulaire, par courrier ordinaire, électronique ou télécopie, soit par téléphone, téléconférence ou autre moyen de té-
lécommunication.

Décisions des associés 

Art. 14. Les décisions des associés sont prises en assemblées générales.
Toutefois, la tenue d’assemblées générales n’est pas obligatoire, tant que le nombre des associés est inférieur à vingt-

cinq.

Dans ce cas, chaque associé recevra le texte complet de chaque résolution ou décision à prendre, expressément for-

mulées et émettra son vote par écrit, transmis par courrier ordinaire, électronique ou télécopie.

Art. 15. Les résolutions ne sont valablement adoptées que pour autant qu’elles soient prises par les associés repré-

sentant plus de la moitié du capital social.

Toutefois, les décisions ayant pour objet une modification des statuts ne pourront être prises qu’à la majorité des

associés représentant les trois quarts du capital social.

Si ce quorum n’est pas atteint lors de la première assemblée, une seconde assemblée sera immédiatement convoquée

par lettres recommandées.

Lors de cette deuxième assemblée, les résolutions seront adoptées à la majorité des associés votant quelle que soit

la portion du capital représenté.

Toute assemblée se tiendra à Luxembourg ou à tout autre endroit que la gérance déterminera.
Un associé unique exerce les pouvoirs dévolus à l’assemblée générale des associés par les dispositions de la section

XII de la loi du 10 août 1915 relatives aux sociétés à responsabilité limitée.

Il s’ensuit que toutes décisions qui excèdent les pouvoirs reconnus aux gérants sont prises par l’associé unique.

Exercice social - Comptes annuels 

Art. 16. L’exercice social commence le premier janvier et se termine le 31 décembre.

15983

Art. 17. Chaque année, avec effet au 31 décembre, la gérance établira le bilan qui contiendra l’inventaire des avoirs

de la Société et de toutes ses dettes actives et passives, avec une annexe contenant en résumé tous ses engagements,
ainsi que les dettes des gérants et associés envers la société.

Au même moment la gérance préparera un compte de profits et pertes qui sera soumis à l’assemblée ensemble avec

le bilan. 

Art. 18. Tout associé peut prendre communication au siège social de la Société de l’inventaire, du bilan et du compte

de profits et pertes.

Art. 19. L’excédent favorable du compte de profits et pertes, après déduction des frais, charges et amortissements

et provisions, constitue le bénéfice net de la Société.

Chaque année, cinq pour cent du bénéfice net seront affectés à la réserve légale.
Ces prélèvements cesseront d’être obligatoires lorsque la réserve légale aura atteint un dixième du capital social, mais

devront être repris jusqu’à entière reconstitution, si à un moment donné et pour quelque cause que ce soit, le fonds de
réserve se trouve entamé.

Le solde du bénéfice net est distribué entre les associés.
Néanmoins, les associés peuvent, à la majorité prévue par la loi, décider qu’après déduction de la réserve légale, le

bénéfice sera reporté à nouveau ou transféré à une réserve spéciale.

Dissolution - Liquidation

Art. 20. Lors de la dissolution de la Société, la liquidation s’effectuera par les soins d’un ou de plusieurs liquidateurs,

personnes physiques ou morales, nommés par l’assemblée générale qui détermine leurs pouvoirs et leurs émoluments.

La liquidation terminée, les avoirs de la Société seront attribués aux associés au pro rata de leur participation dans

le capital de la société.

Un associé unique peut décider de dissoudre la Société et de procéder à sa liquidation en prenant personnellement

à sa charge tous les actifs et passifs, connus et inconnus, de la Société.

Loi applicable

Art. 21. Les lois mentionnées à l’article 1

er

, ainsi que leurs modifications ultérieures, trouveront leur application par-

tout où il n’est pas dérogé par les présents statuts.

<i>Disposition transitoire 

Exceptionnellement le premier exercice commencera le jour de la constitution pour finir le 31 décembre 2001.

<i>Souscription - Libération

Le capital social a été souscrit comme suit: 

1.- CINVEN NOMINEES LIMITED, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

2.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 1 LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts socia-

les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

3.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 2 LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts socia-

les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

4.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 3 LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts socia-

les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

5.- SECOND CINVEN FUND DUTCH NO. 4 LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts socia-

les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

6.- SECOND CINVEN FUND NO. 1 LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales  . . . . .

24

7.- SECOND CINVEN FUND NO. 2 LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales  . . . . .

24

8.- SECOND CINVEN FUND U.S. NO. 1 LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales. .

24

9.- SECOND CINVEN FUND U.S. NO. 2 LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales. .

24

10.- SECOND CINVEN FUND U.S. NO. 3 LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales .

24

11.- THIRD CINVEN FUND (NO. 1) LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales  . . . . .

24

12.- THIRD CINVEN FUND (NO. 2) LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales  . . . . .

24

13.- THIRD CINVEN FUND (NO. 3) LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales  . . . . .

24

14.- THIRD CINVEN FUND (NO. 4) LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales  . . . . .

24

15.- THIRD CINVEN FUND DUTCH (NO. 1) LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts socia-

les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

16.- THIRD CINVEN FUND DUTCH (NO. 2) LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts socia-

les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

17.- THIRD CINVEN FUND DUTCH (NO. 3) LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts socia-

les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

18.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 1) LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales  . .

24

19.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 2) LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales  . .

24

20.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 3) LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales  . .

24

21.- THIRD CINVEN FUND US (NO. 4) LIMITED PARTNERSHIP, prédésigné, (vingt-quatre) parts sociales  . .

24

Total: (cinq cent quatre) parts sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504

15984

Toutes les parts sociales ainsi souscrites ont été entièrement libérées par des versements en numéraire de sorte que

la somme de EUR 12.600,- (douze mille six cents euros) se trouve dès maintenant à la disposition de la Société, ainsi
qu’il en a été justifié au notaire instrumentant.

<i>Frais

Le montant des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit qui incombent à la Société

ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution, s’élève à environ soixante mille francs luxembourgeois.

<i>Assemblée générale 

Immédiatement après la constitution de la Société, le comparant précité, représentant la totalité du capital social,

exerçant les pouvoirs de l’assemblée, a pris les résolutions suivantes:

1) Sont nommés gérants pour une durée indéterminée: 
a) M. Peter Gangsted, Directeur CINVEN, demeurant à Jaminstrasse, 10, 61476 Kronberg, Allemagne;
b) M. Oliver Frey, Directeur d’Investissement CINVEN, demeurant à Landgrafenstrasse, 38, 61350 Bad Homburg,

Allemagne;

c) M. Brent Wheeler, Directeur CINVEN, demeurant 101, College Road, Dulwich, Londres, SE21 7HN, Royaume-

Uni.

Chaque gérant aura individuellement et sous sa seule signature les pleins pouvoirs pour engager la Société pour tous

actes, dans les limites fixées par son objet social ou par la loi.

2) Le siège social de la Société est établi à L-1471 Luxembourg, 398, route d’Esch.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais constate par le présent qu’à la requête des personnes comparan-

tes les présents statuts sont rédigés en anglais suivis d’une version française, à la requête des mêmes personnes et en
cas de divergences entre le texte anglais et français, la version anglaise fera foi.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée au mandataire, il a signé avec Nous, notaire, la présente minute.
Signé: P. Van Hees, J. Elvinger.
Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Enregistré à Luxembourg, le 17 octobre 2001, vol. 132S, fol. 14, case 5. – Reçu 5.083 francs.

<i>Le Receveur (signé): Muller.

(69977/211/451) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 novembre 2001.

ELECTA FIN HOLDING S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1526 Luxembourg, 50, Val Fleuri.

R. C. Luxembourg B 71.001. 

EXTRAIT

Il résulte du procès-verbal de l’assemblée générale extraordinaire tenue en date du 29 octobre 2001 que la devise

d’expression du capital social a été convertie en Euros et ce avec effet rétroactif au 1

er

 janvier 2001; et que le capital

social a été augmenté.

En conséquence, le capital souscrit de EUR 5.187.200,- sera représenté par 209.250 actions sans désignation de valeur

nominale.

L’article 3 des statuts sera modifié en conséquence.

Luxembourg, le 31 octobre 2001.

Enregistré à Luxembourg, le 5 novembre 2001, vol. 559, fol. 70, case 2. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(69990/000/18) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 6 novembre 2001.

Luxembourg, le 26 octobre 2001.

J. Elvinger.

Pour extrait conforme
Signature

Editeur:

Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Imprimerie de la Cour Victor Buck, société à responsabilité limitée, Zone Industrielle Am Bann, L-3372 Leudelange


Document Outline

Sommaire

Bankpyme Strategic Funds Sicav

Geoholding S.A.

CommsCo Holding S.A. Luxembourg

Lend Lease Global Properties, Sicaf

BBA Luxembourg Finance, S.à r.l.

Cinven Luxembourg III, S.à r.l.

Cinven Luxembourg II, S.à r.l.

Fleurs Daubenfeld, S.à r.l.

BBA US Investments, S.à r.l.

Cinven Luxembourg I, S.à r.l.

Electa Fin Holding S.A.