This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.
Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.
Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.
9889
MEMORIAL
MEMORIAL
Amtsblatt
Journal Officiel
du Grand-Duché de
Luxembourg
des Großherzogtums
Luxemburg
R E C U E I L
D E S
S O C I E T E S
E T
A S S O C I A T I O N S
Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales
et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.
C — N° 207
19 mars 2001
S O M M A I R E
BOUCHERIE BELLE ETOILE S.A., Société Anonyme.
Siège social: Bertrange.
R. C. Luxembourg B 12.123.
—
Le bilan au 31 décembre 1999, enregistré à Luxembourg, le 3 octobre 2000, vol. 543, fol. 58, case 10, a été déposé
au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(57532/000/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Abacab, S.à r.l., Luxembourg-Kirchberg . . . . . . . . .
9919
Commercial Investment Cadiz, S.à r.l., Luxem-
Abielle International S.A., Luxembourg . . . . . . . . .
9919
bourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9915
Alban Company, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . .
9919
Diebold Belgium, S.p.r.l., Bruxelles . . . . . . . . . . . .
9922
Alban Company, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . .
9920
Eri Bancaire Luxembourg S.A., Luxembourg . . . .
9935
Alston Holdings, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . . . . .
9919
Eurosecurities Corporation S.A., Luxembourg . . .
9928
Alzinvest S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9920
F.L.N.S., Fédération Luxembourgeoise de Nata-
Alzinvest S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9920
tion et de Sauvetage, A.s.b.l., Luxembourg. . . . .
9911
Arden Square Holdings, S.à r.l., Luxembourg. . . . .
9921
Findel Invest S.A. Holding, Strassen . . . . . . . . . . . .
9926
Ariane Finance S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . .
9922
Frontrunner II, Sicav, Findel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9890
Ariane Finance S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . .
9922
Gesteuro S.A., Strassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9926
ATG Holdings S.A., Luxembourg-Kirchberg. . . . . .
9923
Gestielle Investment, Sicav, Luxembourg . . . . . . .
9929
Autocars Sales-Lentz S.A., Bascharage . . . . . . . . . .
9923
Goldman Sachs Funds, Sicav, Luxembourg . . . . . .
9927
Balli International S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . .
9921
IC Invest, Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . .
9936
Balli International S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . .
9921
Lux-Top 50, Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . .
9924
Barcelona Holdings, S.à r.l., Luxembourg . . . . . . . .
9924
Luxbond, Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . .
9925
BCD Technology S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . .
9923
Luxcash, Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9924
BCD Technology S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . .
9923
Premium Invest Lux Management S.A., Luxem-
BCI Holding S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . .
9896
bourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9890
Boucherie Belle Etoile S.A., Bertrange . . . . . . . . . .
9889
Premium Select Fund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9897
Brasserie de Luxembourg Mousel-Diekirch S.A.,
ProntoFund, Sicav, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . .
9927
Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9928
Saekacoatings S.A., Strassen . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9927
Capital International Fund, Sicav, Luxembourg . . .
9935
Skin Care S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9926
Capital Italia, Sicaf, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . .
9928
Socipar S.A., Esch-sur-Alzette . . . . . . . . . . . . . . . .
9926
Capital Italia, Sicaf, Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . .
9935
Wallpic Holding S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . .
9907
CMV Verwaltungsgesellschaft A.G., Luxemburg . .
9907
Wallpic Holding S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . .
9907
Cocteau S.A.H., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9925
Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Signature.
9890
FRONTRUNNER II, SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: L-2220 Findel, 672, rue de Neudorf.
R. C. Luxembourg B 66.248.
—
EXTRAIT
Il résulte d’un acte reçu par Maître Paul Frieders, notaire de résidence à Luxembourg, en date du 12 février 2001,
enregistré à Luxembourg, le 14 février 2001, volume 8CS, folio 36, case 8, que l’assemblée générale extraordinaire des
actionnaires de la société anonyme FRONTRUNNER II, SICAV, qualifiée de Société d’Investissement à Capital Variable
(SICAV), avec siège social à L-2220 Findel, 672, rue de Neudorf, inscrite au registre de commerce et des sociétés de
Luxembourg, section B, numéro 66.248, constituée suivant acte reçu par le même notaire Paul Frieders, en date du 16
septembre 1998, publié au Mémorial C, numéro 764 du 21 octobre 1998, a accepté la démission de Monsieur Jhon Mor-
tensen comme administrateur de la société, a nommé Monsieur Jan Stig Rasmussen, general manager NORDEA IN-
VESTMENT FUNDS S.A., 672, rue de Neudorf, L-2220 Findel, comme administrateur de la Société jusqu’à l’assemblée
générale annuelle des actionnaires en 2001 et a autorisé le Conseil d’Administration de la Société à confier à Monsieur
Jan Stig Rasmussen la gestion journalière de la Société et de le nommer administrateur-délégué de la Société.
Pour extrait conforme, délivré sur papier libre, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Asso-
ciations.
(16144/212/20) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 1 mars 2001.
PREMIUM INVEST LUX MANAGEMENT S.A., Société Anonyme.
Registered office: Luxembourg, 69, route d’Esch.
R. C. Luxembourg B 25.195.
—
STATUTES
Before Us, the undersigned notary, Edmond Schroeder, officially residing in Mersch, the following persons appeared
on the sixteenth day of February in the year two thousand one:
1. PREMIUM SELECT LUX S.A., having its registered office in 10, avenue de la Liberté, L-1930 Luxembourg,
represented by and through Josiane Schroeder, attorney, residing in Erpeldange,
pursuant to a written power of attorney, given under private seal.
2. BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG, having its registered office in 69, route d’Esch, L-1470 Luxem-
bourg,
represented by and through Martin Bock, bank employee, residing in Luxembourg,
pursuant to a written power of attorney, given under private seal.
Such powers of attorney, having been initialled ne varietur by all Deponents and the official notary, were attached to
the following Instrument in order to be formalized therewith.
The Deponents resolved to form a stock corporation in accordance with the following memorandum and articles of
association:
I. Name, Registered office and Company Object
Art. 1. The Deponents agree to form a stock corporation pursuant to the laws of Luxembourg under the name PRE-
MIUM INVEST LUX MANAGEMENT S.A.
Art. 2. The Company shall be formed for an unlimited term. The Company may be dissolved by shareholder reso-
lution at any time pursuant to Article 11 of the articles of incorporation. The Company may be dissolved only in accord-
ance with Article 20 of the law of 30 March 1988 on undertakings for collective investment.
Art. 3. The Company’s registered office is the city of Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.
The Board of Management may adopt a resolution by simple majority to form branch offices and representative agen-
cies at other locations within the Grand Duchy of Luxembourg as well as abroad.
Due to an existing or immediate threat of political, military or other exigencies beyond the Company’s control, re-
sponsibility and sphere of influence and which threaten the normal course of business at the Company’s registered office
or the smooth course of trading between such registered office and abroad, the Board of Management may adopt a
resolution by simple majority allowing the temporary relocation of the Company’s registered office abroad until normal
conditions have been re-established. In this event, however, the Company shall retain the nationality of Luxembourg.
Art. 4. The Company object is the formation, administration and management of undertakings for collective invest-
ment (the «funds») according to Luxembourg law as defined in the law of 30 March 1988 on undertakings for collective
investment (the «1988 Law») . The Company object is to invest the monies flowing into the funds, in its own name and
for the depositors’ joint account, in securities in accordance with the principle of risk diversification and risk allocation
and to issue share certificates and share confirmations to the depositors (shareholders) regarding the rights arising
therefrom.
The Company may undertake any action in connection with the formation, administration and management of the
funds. The Company may purchase, sell, convert and deliver securities and similar investments, register in its own or a
third party’s name all securities and similar investments of Luxembourg or foreign companies and may exercise all rights
directly or indirectly connected with the fund assets.
The above-referenced list is not exclusive.
Luxembourg,le 27 février 2001.
P. Frieders.
9891
The Company may undertake all other transactions and measures which serve the Company object, taking into ac-
count the limitations set forth in the 1988 Law and the law of 10 August 1915 on commercial companies, including any
amending acts thereto.
II. Registered Share Capital and Shares
Art. 5. The Company’s share capital is one hundred and twenty-five thousand euros (EUR 125,000) and is divided
into one hundred and twenty-five (125) shares, having a nominal value of thousand euros (EUR 1,000) per share.
Art. 6. The shares have been fully paid in.
The shares are registered shares.
The transfer of shares shall be subject to the consent of the General Shareholders’ Meeting.
Art. 7. The Company’s share capital may be increased or reduced in accordance with Article 11 of the articles of
incorporation pursuant to a resolution adopted by the General Shareholders’ Meeting. However, the Company’s share
capital may not be less that the minimum share capital set forth in Article 6 of the 1988 Law. Following adoption of a
resolution by the General Shareholders’ Meeting, implementation of the capital increase or reduction may be assigned
to the Board of Management.
III. The Company’s Organization
Art. 8. The Company’s governing bodies are:
A. The General shareholders Meeting,
B. The Board of Management,
C. The Auditor (Wirtschaftsprüfer)
A. General Shareholders’ Meeting
Art. 9. The General Shareholders’ Meeting is the Company’s principal governing body. The annual General Share-
holders’ Meeting will be held on the first Monday in the month of June at 2 p.m. and for the first time in the year 2002
at the Company’s registered office or at a different location set forth in the notice of meeting.
In the event this day is not a banking day in Luxembourg, such Meeting will be held on the next banking day.
Extraordinary General Shareholders’ Meetings will be convened to the extent that the Board of Management deems
such meetings necessary or if prescribed under statute.
The Board of Management shall send the invitations (by registered mail) to the shareholders’ last known address by
no later than 8 days prior to the date of the Meeting, setting forth the subject matter of the Meeting and the location
thereof.
Art. 10. The chairman of the Board of Management or a board member who is granted written authority by the
chairman shall act as chairman at the General Shareholders’ Meeting.
The chairman shall appoint the secretary and a person to count votes.
Minutes shall be kept regarding the Meeting and resolutions. Such minutes shall be signed by the chairman and the
secretary and the person appointed to count votes.
Art. 11. The General Shareholders’ Meeting reserves, in particular, the following rights:
(a) to amend the articles of incorporation;
(b) to appoint and remove members of the Board of Management and the Auditor, and to determine their remuner-
ation;
(c) to approve the transfer of the current management to individual members of the Board of Management;
(d) to receive the Board of Director’s and Auditor’s reports;
(e) to approve the annual balance sheet and profit and loss statements;
(f) to formally approve the Board of Management and the Auditor’s actions;
(g) to adopt resolutions regarding the allocation of the annual result;
(h) to dissolve the Company.
Art. 12. Unless otherwise provided by law, the General Shareholders’ Meeting shall adopt resolutions and conduct
elections by an absolute majority of voting shares.
Each shareholder may exercise his voting right himself or by proxy. Such proxy is not required to be a shareholder.
Each share will be entitled to one vote.
B. The Board of Management
Art. 13. The Board of Management shall consist of no less than three members, who may be dismissed by the Gen-
eral Shareholders’ Meeting at any time.
The Board of Management members are not required to be shareholders of the Company.
The General Shareholders’ Meeting shall determine the number of Board of Management members and their term
of office, which may not exceed six years. The Board of Management members may be re-elected.
Should a Board of Management member withdraw from office prior to the expiration of his term, the remaining Board
of Management members may appoint a temporary successor. Such appointment must be approved by the next General
Shareholders’ Meeting.
Art. 14. The Board of Management shall elect its chairman from amongst its members. The chairman shall preside
over Board of Management Meetings. In the chairman’s absence, the Board of Management Meeting will be presided
over by a chairman elected by the present Board of Management members.
9892
The Board of Management shall have a quorum only if the majority of its members are present or represented. A
Board of Management member may be represented by another Board of Management member. The authority thereto
may be granted by letter, fax or telex.
Board of Management resolutions shall be adopted by majority vote. In the event of a voting tie, the chairman’s vote
shall be decisive.
As a rule, the Company shall be legally bound only by the joint signatures of no less than two Board of Management
members.
The Board of Management may also authorize individual Board of Management members or third parties to conduct
the Company’s day-to-day management, in whole or in part, or to represent the Company.
The transfer of management to individual Board of Management members shall require the General Shareholders’
Meeting’s consent.
As an exception, the first persons authorized to conduct the Company’s day-to-day management, in whole or in part,
or to represent the Company may be appointed by the first Extraordinary General Shareholders’ Meeting held imme-
diately following formation.
Art. 15. The Company’s Board of Management may undertake any transactions and measures that appear necessary
or expedient for fulfilling the Company object. The Board of Management shall be responsible for all of the Company’s
matters, provided that such matters are not reserved for the General Shareholders’ Meeting pursuant to the law of 10
August 1915 on commercial companies, including any amending acts thereto, or these articles of incorporation.
Art. 16. The minutes of the Board of Management Meetings shall be signed by the Board of Management chairman
or the chairman of the respective meeting. Proxies shall be attached to the minutes.
Copies or excerpts of such minutes to be submitted to court shall be signed by the Board of Management chairman
or two Board of Management members.
C. The Auditor
Art. 17. The Company’s books shall be controlled by one or several independent Auditors who shall be appointed
by the General Shareholders’ Meeting.
The Auditor shall be appointed for a term not exceeding six years; they may be dismissed by the General Sharehold-
ers’ Meeting at any time. The Auditor may be re-elected.
IV. Annual Financial Statements and Allocation of Profits
Art. 18. The fiscal year will begin on 1st April and will end on 31 March of any given year, except for the first ac-
counting year which commences on the date of incorporation and terminates on the 31st March 2002.
Art. 19. In addition to the law of 10 August 1915 on commercial companies and amendments thereto, the 1988 Law
shall apply.
V. Notices
Art. 20. Company notices shall be published in Mémorial C, Recueil des Sociétés et Assocations, the official gazette
of the Grand Duchy of Luxembourg.
<i>Transitional provisionsi>
1. The first fiscal year shall commence upon the formation date and shall end on 31 March 2002.
2. The first Annual General Shareholders’ meeting shall be held in 2002.
<i>Subscription and paying-in of Sharesi>
Following approval of the articles of incorporation, the Deponents, acting as set forth above, hereby declare their
subscription of one hundred and twenty-five shares as follows:
All shares were fully paid in and the Company thus may dispose over an amount of 125.000 Euro (EUR 125.000)
effective immediately, evidence of which was furnished to the notary.
<i>Declarationi>
The officiating notary declares that the provisions set forth in Article 26 of the Commercial Partnerships Act of 10
August 1915 have been fulfilled, and expressly certifies same.
<i>Estimation of formation costsi>
The total amount of the costs, expenses, compensation and outgoings, in whatever form, incurred by the Company
on the occasion of its formation total approximately one hundred thousand Luxembourg francs (LUF 100,000.-).
<i>Estimation of the Share Capitali>
For the purpose of registration, the share capital is evaluated at five million forty-two thousand four hundred eighty-
eight Luxembourg francs (LUF 5,042,488.-).
<i>Extraordinary Shareholders’ Meetingi>
The aforementioned parties, representing the entire share capital, then held an extraordinary shareholders’ meeting
of which each party acknowledges proper notification, and adopted the following resolutions after the Shareholders’
Meeting determined that it had been properly constituted:
1.- PREMIUM SELECT LUX S.A., as aforementioned, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63 shares
63,000
2.- BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG, as aforementioned, . . . . . . . . .
62 shares
62,000
Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125 shares EUR 125,000
9893
<i>First resolutioni>
There shall be three Board of Management members and one Auditor.
<i>Second resolutioni>
The following persons are appointed to the Board of Management:
1. Dr Manfred J. Dirrheimer, Vorsitzender des Vorstandes FWU AG,
2. Sohail Jaffer, Administrateur-Délégué, PREMIUM SELECT LUX S.A.
3. Léon Hilger, Attaché de Direction, BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A., Luxembourg.
<i>Third resolutioni>
The following is appointed Auditor:
KPMG AUDIT, 31, allée Scheffer, L-2520 Luxembourg
<i>Fourth resolutioni>
The General Shareholders’ Meeting authorizes the appointment of one or more Management Board members to
manage the Company (administrateurs-délégués).
<i>Fifth resolutioni>
The General Shareholders’ Meeting, in accordance with the provisions set forth in Article 14, hereby appoints Dr.
Manfred J. Dirrheimer, as aforementioned, Management Board member to manage the Company (administrateur-
délégué).
<i>Sixth resolutioni>
The mandate of the Board of Management members and the Auditor shall end immediately following the annual Gen-
eral Shareholders’ Meeting for 2002.
<i>Seventh resolutioni>
The Company’s registered office is located at 69, route d’Esch, Luxembourg.
The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing
persons, the present deed is worded in English, followed by an German translation; on request of the same appearing
persons and in case of divergences between the English and the German text, the English text will be prevailing.
Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of the docu-
ment.
The document having been read to the persons appearing, all of whom are known to the notary by their surnames,
names, civil status and residences, the said persons appearing signed together with Us, the notary, the present original
deed.
Folgt die Übersetzung in Deutscher Sprache:
Im Jahre zweitausendeins, den sechzehnten Februar.
Vor dem unterzeichneten Notar Edmond Schroeder, mit Amtssitz in Mersch.
Sind erschienen:
1. PREMIUM SELECT LUX S.A. mit Amtssitz 10, avenue de la Liberté, L-1930 Luxemburg, hier vertreten durch Josi-
ane Schroeder, Anwältin, wohnhaft in Erpeldange, aufgrund einer Vollmacht unter Privatschrift;
2. BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG mit Amtssitz 69, route d’Esch, L-1470 Luxemburg, hier vertre-
ten durch Martin Bock, Bankbeamter, wohnhaft in Luxemburg, aufgrund einer Vollmacht vom Privatschrift.
Die Vollmachten, nachdem sie vom Bevollmächtigten und dem unterzeichneten Notar ne varietur paraphiert wurden,
werden mit dem Original des Protokolls registriert.
Zwischen den Erschienenen wurde beschlossen, eine Aktiengesellschaft zu gründen gemäss folgender Satzung:
I. Name, Sitz und Zweck der Gesellschaft
Art. 1. Die Erschienenen gründen eine Aktiengesellschaft nach dem luxemburgischen Recht unter dem Namen PRE-
MIUM INVEST LUX MANAGEMENT S.A.
Art. 2. Die Gesellschaft ist auf unbestimmte Zeit errichtet. Sie kann durch Beschluss der Aktionäre gemäss Artikel
11 der Satzung jederzeit aufgelöst werden. Die Auflösung der Gesellschaft kann nur unter Berücksichtigung des Artikels
20 des Gesetzes vom 30. März 1988 über die Organismen für gemeinsame Anlagen erfolgen.
Art. 3. Gesellschaftssitz ist Luxemburg-Stadt, Grossherzogtum Luxemburg.
Durch einfachen Beschluss des Verwaltungsrats können Niederlassungen und Repräsentanzen in einem anderen Ort
des Grossherzogtums sowie im Ausland gegründet werden.
Auf Grund eines bestehenden oder unmittelbar drohenden politischen, militärischen oder anderweitigen Notfalls
ausserhalb der Kontrolle, Verantwortlichkeit und Einflussmöglichkeit der Gesellschaft, der die normale Geschäftsab-
wicklung am Gesellschaftssitz oder den reibungslosen Verkehr zwischen diesem Sitz und dem Ausland gefährdet, kann
der Verwaltungsrat durch einfachen Beschluss den Gesellschaftssitz vorübergehend bis zur Wiederherstellung von nor-
malen Verhältnissen ins Ausland verlegen. In diesem Fall wird jedoch die Gesellschaft die luxemburgische Nationalität
beibehalten.
Art. 4. Zweck der Gesellschaft ist die Gründung, Verwaltung und Leitung von Organismen für gemeinsame Anlagen
nach Luxemburger Recht im Sinne des Gesetzes vom 30. März 1988 über Organismen für gemeinsame Anlagen
(«Fonds»). Die Gesellschaft ist darauf gerichtet, die dem Fonds zufliessenden Gelder im eigenen Namen für gemein-
9894
schaftliche Rechnung der Anleger nach dem Grundsatz der Risikomischung und Risikoverteilung in Wertpapieren und
vergleichbaren Anlagen anzulegen und über die sich hieraus ergebenden Rechte der Anleger (Anteilinhaber) Anteilzer-
tifikate oder Anteilbestätigungen auszustellen.
Die Gesellschaft kann alle Handlungen tätigen, die sich auf die Gründung, Verwaltung und das Management der Fonds
beziehen. Sie kann Wertpapiere und vergleichbare Anlagewerte kaufen, verkaufen, umtauschen und ausliefern, im eige-
nen Namen oder unter dem Namen eines Dritten sämtliche Wertpapiere und vergleichbare Anlagewerte von luxem-
burgischen und ausländischen Gesellschaften eintragen und alle Rechte ausüben, die unmittelbar oder mittelbar mit dem
Fondsvermögen zusammenhängen.
Die obenstehende Liste ist beispielhaft, jedoch nicht abschließend.
Die Gesellschaft kann alle anderen Geschäfte tätigen und Maßnahmen treffen, die ihrem Gesellschaftszweck dienen,
unter Berücksichtigung der im Gesetz vom 30. März 1988 über die Organismen für gemeinsame Anlagen und im Gesetz
vom 10. August 1915 über die Handelsgesellschaften einschliesslich Änderungsgesetzen festgesetzten Begrenzungen.
II. Grundkapital und Aktien
Art. 5. Das Gesellschaftskapital beläuft sich auf einhundertfünfundzwanzigtausend Euro (EUR 125.000,-) und ist in
einhundertfünfundzwanzig (125) Aktien mit einem Nennwert von tausend Euro (EUR 1.000,-) pro Aktie eingeteilt.
Art. 6. Die Aktien sind voll eingezahlt.
Die Aktien sind Namensaktien.
Die Übertragung der Aktien ist an die Zustimmung der Generalversammlung gebunden.
Art. 7. Das Gesellschaftskapital kann gemäss Artikel 11 der Satzungen durch Beschluss der Generalversammlung der
Aktionäre aufgestockt oder reduziert werden. Es kann jedoch nicht weniger als das im Artikel 6 des Gesetzes vom 30.
März 1988 über die Organismen für gemeinsame Anlagen festgesetzte Minimumkapital betragen. Nach Beschluss der
Generalversammlung kann die Durchführung der Kapitalaufstockung bzw. Kapitalreduktion dem Verwaltungsrat über-
tragen werden.
III. Organisation der Gesellschaft
Art. 8. Die Organe der Gesellschaft sind:
A. Die Generalversammlung
B. Der Verwaltungsrat
C. Der Wirtschaftsprüfer
A. Die Generalversammlung
Art. 9. Die Generalversammlung ist das oberste Organ der Gesellschaft. Die jährliche Generalversammlung findet
am ersten Montag im Monat Juni um 14:00 Uhr und zum 1. Mal in Jahre 2002 am Gesellschaftssitz oder einem anderen
in der Einberufung angegebenen Ort statt.
Falls dieser Tag kein Bankarbeitstag in Luxemburg ist, so findet sie am nächstfolgenden Bankarbeitstag statt.
Ausserordentliche Generalversammlungen werden einberufen, sofern es der Verwaltungsrat als notwendig erachtet
oder wenn es durch Gesetz vorgesehen ist.
Die Einladungen erfolgen durch den Verwaltungsrat (eingeschriebener Brief) an die letztbekannte Adresse der Aktio-
näre, spätestens 8 Tage vor dem Verhandlungstag unter Angabe der Verhandlungsgegenstände und dem Durchführungs-
ort.
Art. 10. Den Vorsitz in der Generalversammlung übt der Präsident des Verwaltungsrates oder ein von ihm schriftlich
dazu bevollmächtigtes Mitglied aus.
Der Vorsitzende bezeichnet den Protokollführer und den Stimmzähler.
Über die Verhandlungen und Beschlüsse wird ein Protokoll aufgenommen. Dieses Protokoll wird vom Vorsitzenden,
vom Protokollführer und vom Stimmzähler unterzeichnet.
Art. 11. Der Generalversammlung sind insbesondere folgende Befugnisse vorbehalten:
(a) die Satzung zu ändern;
(b) Mitglieder des Verwaltungsrats und den Wirtschaftsprüfer zu bestellen und abzuberufen und ihre Vergütungen
festzusetzen;
(c) die Einwilligung zur Übertragung der laufenden Geschäftsführung an einzelne Mitglieder des Verwaltungsrats zu
erteilen;
(d) die Berichte des Verwaltungsrats und des Kommissars entgegenzunehmen;
(e) die jährliche Bilanz sowie die Gewinn- und Verlustrechnung zu genehmigen;
(f) den Mitgliedern des Verwaltungsrats und dem (den) Kommissar(en) Entlastung zu erteilen;
(g) über die Verwendung des Jahresergebnisses zu beschliessen;
(h) die Gesellschaft aufzulösen.
Art. 12. Die Generalversammlung fasst ihre Beschlüsse und vollzieht ihre Wahlen, soweit es im Gesetz nicht anders
bestimmt ist, mit der absoluten Mehrheit der Aktienstimmen.
Jeder Aktionär kann sein Stimmrecht selbst oder durch einen Bevollmächtigten ausüben. Solcher Bevollmächtigter
muss kein Aktionär sein. Jede Aktie gibt Anrecht auf eine Stimme.
B. Der Verwaltungsrat
Art. 13. Der Verwaltungsrat besteht aus mindestens drei Mitgliedern, die von der Generalversammlung jederzeit
abberufen werden können.
Die Verwaltungsratsmitglieder brauchen nicht Aktionäre der Gesellschaft zu sein.
9895
Die Generalversammlung der Aktionäre bestimmt die Zahl der Verwaltungsratsmitglieder sowie die Dauer ihrer
Mandate, welche sechs Jahre nicht überschreiten darf. Eine Wiederwahl der Verwaltungsratsmitglieder ist möglich.
Scheidet ein Verwaltungsratsmitglied vor Ablauf seiner Amtszeit aus, so können die verbleibenden Mitglieder des Ver-
waltungsrats einen vorläufigen Nachfolger bestimmen. Eine solche Bestellung muß von der nächstfolgenden Generalver-
sammlung bestätigt werden.
Art. 14. Unter seinen Mitgliedern wählt der Verwaltungsrat seinen Präsidenten. Der Präsident hat in den Verwal-
tungsratssitzungen den Vorsitz. In Abwesenheit des Präsidenten wird die Sitzung des Verwaltungsrats von einem durch
die anwesenden Verwaltungsratsmitglieder gewählten Vorsitzenden präsidiert.
Der Verwaltungsrat ist nur beschlussfähig, wenn die Mehrzahl seiner Mitglieder anwesend oder vertreten ist. Ein Ver-
waltungsratsmitglied kann sich durch ein anderes Verwaltungsratsmitglied vertreten lassen. Die Bevollmächtigung dazu
kann mittels Brief, Telekopie oder Fernschreiben erteilt werden.
Die Beschlüsse des Verwaltungsrats werden mit Stimmenmehrheit gefasst. Bei Stimmengleichheit entscheidet der
Vorsitzende.
Die Gesellschaft wird grundsätzlich durch die gemeinsame Unterschrift von mindestens zwei Mitgliedern des Verwal-
tungsrats rechtsverbindlich verpflichtet.
Der Verwaltungsrat kann auch einzelne Verwaltungsratsmitglieder oder Dritte mit der Gesamtheit oder einem Teil
der täglichen Geschäftsführung oder der Vertretung der Gesellschaft betrauen.
Die Übertragung der Geschäftsführung auf einzelne Mitglieder des Verwaltungsrats bedarf der Einwilligung der Ge-
neralversammlung.
Ausnahmsweise können die ersten Personen, welche mit der Gesamtheit oder einem Teil der täglichen Geschäfts-
führung oder der Vertretung der Gesellschaft betraut werden, von der ersten ausserordentlichen Generalversammlung,
welche unmittelbar nach dieser Gründung stattfindet, genannt werden.
Art. 15. Der Verwaltungsrat der Gesellschaft hat die Befugnis, alle Geschäfte zu tätigen und alle Handlungen vorzu-
nehmen, die zur Erfüllung des Gesellschaftszwecks notwendig oder nützlich erscheinen. Er ist zuständig für alle Angele-
genheiten der Gesellschaft, soweit sie nicht nach dem Gesetz vom 10. August 1915 über die Handelsgesellschaften
einschließlich Änderungsgesetzen oder nach dieser Satzung der Generalversammlung vorbehalten sind.
Art. 16. Die Sitzungsprotokolle des Verwaltungsrats sind vom Präsidenten oder vom Vorsitzenden der jeweiligen
Sitzung zu unterschreiben. Vollmachten sind dem Protokoll beizufügen.
Gerichtlich vorzulegende Kopien oder Auszüge solcher Sitzungsprotokolle sollen vom Präsidenten des Verwaltungs-
rats oder von zwei Verwaltungsratsmitgliedern unterzeichnet werden.
C. Der Wirtschaftsprüfer
Art. 17. Die Bücher der Gesellschaft werden durch einen oder mehrere unabhängige Wirtschaftsprüfer kontrolliert,
welche(r) von der Generalversammlung ernannt wird (werden)
Der Wirtschaftsprüfer ist für eine Dauer bis zu sechs Jahren ernannt; sie können jederzeit von der Generalversamm-
lung abberufen werden. Eine Wiederwahl des Wirtschaftsprüfers bzw. der Wirtschaftsprüfer ist möglich.
IV. Rechnungsabschluss und Gewinnverwendung
Art. 18. Das Geschäftsjahr beginnt am 1. April und endet am 31. März jeden Jahres, wobei das erste Geschäftsjahr
ausnahmsweise mit der Gründung der Gesellschaft beginnt und am 31. März 2002 endet.
Art. 19. Ergänzend gelten die Bestimmungen des Gesetzes über die Handelsgesellschaften vom 10. August 1915 ein-
schliesslich Änderungsgesetzen und das Gesetz vom 30. März 1988 über die Organismen für gemeinsame Anlagen.
V. Bekanntmachungen
Art. 20. Die Bekanntmachungen der Gesellschaft erfolgen im Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, dem
Amtsblatt des Grossherzogtums Luxemburg.
<i>Übergangsbestimmungeni>
1. Das erste Geschaftsjahr beginnt mit der Gründung und endet am 31. März 2002.
2. Die erste Generalversammlung findet im Jahr 2002 statt.
<i>Zeichnung und Einzahlung der Aktieni>
Die vorgenannten Parteien erklären, nach Annahme der Satzung, ihre Zeichnung von hundertfünfundzwanzig Aktien
wie folgt:
Alle Aktien wurden vollständig in bar eingezahlt, wodurch der Gesellschaft ab heute der Betrag von 125.000 Euro zur
Verfügung steht, wie dies dem beurkundenden Notar nachgewiesen wurde.
<i>Erklärungi>
Der beurkundende Notar erklärt dass die Bestimmungen von Artikel 26 des Gesetzes vorn 10. August 1915 erfüllt
wurden und bestätigt dieses ausdrücklich.
1. PREMIUM SELECT LUX S.A., wie vorgenannt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63 Aktien
63.000 EUR
2. BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG, wie vorgenannt . . . . . . . . . . .
62 Aktien
62.000 EUR
Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125 Aktien 125.000 EUR
9896
<i>Schätzung der Gründungskosteni>
Der Gesamtbetrag der Kosten, Ausgaben, Vergütungen und Auslagen, in welcher Form auch immer, welche der Ge-
sellschaft aus Anlass ihrer Gründung entstehen, beläuft sich auf ca. einhunderttausend Luxemburger Franken (LUF
100.000,-).
<i>Schätzung des Kapitalsi>
Zum Zwecke der Erhebung der Einregistrierungsgebühren wird das Kapital der Gesellschaft geschätzt auf fünf Millio-
nen zweiundvierzigtausendvierhundertachtundachtzig Luxemburger Franken (LUF 5.042.488,-).
<i>Erste Ausserordentliche Generalversammlungi>
Sodann haben die Erschienenen, welche das gesamte Grundkapital vertreten, sich zu einer ausserordentlichen Gene-
ralversammlung der Aktionäre, zu der sie sich ordentlich einberufen betrachten, zusammen gefunden und einstimmig
folgende Beschlüsse gefasst:
<i>Erster Beschlussi>
Es soll drei Verwaltungsratsmitglieder und einen Wirtschaftsprüfer geben.
<i>Zweiter Beschlussi>
Zu Verwaltungsratsmitgliedern wurden ernannt
- Dr Manfred J. Dirrheimer, Vorsitzender des Vorstandes FWU AG
- Sohail Jaffer, Administrateur-Délégué, PREMIUM SELECT LUX S.A.
- Léon Hilger, Attaché de Direetion, BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A.
<i>Dritter Beschlussi>
Zum Wirtschaftsprüfer wurde ernannt
- KPMG AUDIT, 31, allée Scheffer, L-2520 Luxembourg
<i>Vierter Beschlussi>
Die Versammlung erlaubt die Ernennung eines oder mehreren Verwaltungsratsmitgliedern zur Leitung der Gesell-
schaft (administrateurs-délégués).
<i>Fünfter Beschlussi>
Die Versammlung ernennt hiermit, im Einklang mit den Bestimmungen des Artikels 14, Dr. Manfred J. Dirrheimer
obengenannt, als Verwaltungsratsmitglied welches die Gesellschaft leitet (administrateur-délégué).
<i>Sechster Beschlussi>
Die Mandate des Verwaltungsrates und des Wirtschaftsprüfers enden mit der Generalversammlung des Jahres 2002.
<i>Siebter Beschlussi>
Der Sitz der Gesellschaft ist in Luxemburg, 69, route d’Esch.
Der unterzeichnete Notar, der Englisch versteht und spricht, hält hiermit fest, dass auf Wunsch der Komparenten
vorliegende Urkunde in Englischer Sprache verfasst ist mit einer Übersetzung ins Deutsche. Im Falle einer Unstimmigkeit
zwischen der Englischen und der Deutschen Fassung ist auf Wunsch der Komparenten die Englische Fassung massge-
bend.
Worüber Urkunde aufgenommen und geschlossen zu Luxemburg, am Datum wie eingangs erwähnt.
Und nach Vorlesung alles Vorstehenden an die Komparenten, alle dem Notar nach Namen, Vornamen, Stand und
Wohnort bekannt, haben alle mit Uns Notar gegenwärtige Urkunde unterschrieben.
Gezeichnet: J. Schroeder, M. Bock, E. Schroeder.
Enregistré à Mersch, le 16 février 2001, vol. 414, fol. 97, case 5. – Reçu 50.425 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): A. Muller.
Für gleichlautende Ausfertigung zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations, erteilt.
(14111/228/432) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 20 février 2001.
BCI HOLDING S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 4, rue Carlo Hemmer.
R. C. Luxembourg B 24.424.
—
<i>Extrait du procès-verbal de la réunion du conseil d’administration, tenue à Luxembourg, le 22 septembre 2000i>
Le Conseil décide de transférer le siège social avec effet immédiat au 4, rue Carlo Hemmer, L-1734 Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(57516/267/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Mersch, den 19. Februar 2001.
E. Schroeder.
<i>Pour BCI HOLDING S.A.
i>Signature
9897
PREMIUM SELECT FUND, Fonds Commun de Placement.
—
Art. 1. Der Fonds
(1) Der PREMIUM SELECT FUND (hiernach «Fonds» genannt) wurde gemäss dem ersten Teil des Luxemburger Ge-
setzes vom 30. März 1988 über Organismen für gemeinsame Anlagen als Investmentfonds (fonds commun de placement)
durch die PREMIUM INVEST LUX MANAGEMENT S.A. (hiernach «die Verwaltungsgesellschaft» genannt) gegründet.
Bei dem Fonds handelt es sich um ein rechtlich unselbständiges Gemeinschaftsvermögen aller Anteilinhaber. Das Son-
dervermögen wird von der Verwaltungsgesellschaft in eigenem Namen, jedoch für Rechnung der Anteilinhaber (nach-
stehend «Anteilinhaber» genannt) verwaltet.
(2) Unter ein und demselben Fonds werden dem Anleger verschiedene Teilfonds angeboten, welche entsprechend
ihrer speziellen Anlagepolitik nach dem Grundsatz der Risikomischung ihr Vermögen in Wertpapieren investieren. Die
Verwaltungsgesellschaft hat das Recht, weitere Teilfonds hinzuzufügen bzw. bestehende Teilfonds aufzulösen oder zu
fusionieren.
Die Verwaltungsgesellschaft legt die Anlagepolitik jedes Teilfonds fest, wobei die jeweiligen Fondsvermögen geson-
dert vom Vermögen der Verwaltungsgesellschaft verwaltet werden.
Ferner kann die Verwaltungsgesellschaft innerhalb jedes Teilfonds eine oder mehrere Anteilsklassen anbieten. Die
Vermögen dieser verschiedenen Anteilsklassen werden gemeinsam im Einklang mit der besonderen Anlagepolitik des
Teilfonds, der sie zugehörig sind, angelegt, aber diese Anteilskategorien können unterschiedliche Dividendenpolitiken
(z.B. ausschüttende und thesaurierende Anteile), Gebührenstrukturen, Hedging-Politiken oder andere besondere Merk-
male aufweisen.
(3) Die Verwaltungsgesellschaft gibt die Anteile der Teilfonds als Namenspapiere aus, die einen oder mehrere Anteile
des Anteilinhabers an dem Fonds verbriefen. Das Eigentum an Namensanteilen wird durch einen Eintrag in das Anteils-
register nachgewiesen. Die Anteilinhaber erhalten eine Anteilsbestätigung.
Nach enstprechendem Beschluss des Verwaltungsrates der PREMIUM INVEST LUX MANAGEMENT S.A. können
auch Inhaberanteile ausgegeben werden. Die Eigentümer von Inhaberanteilen werden im Anteilsregister nicht vermerkt.
Das Eigentum ergibt sich ausschliesslich aus dem Inhaberanteilszertifikat.
(4) Die Anteilinhaber sind an dem Vermögen des jeweiligen Teilfonds in Höhe ihrer Anteile beteiligt.
(5) Die gegenseitigen vertraglichen Rechte und Pflichten der Anteilinhaber und der Verwaltungsgesellschaft sowie der
Depotbank sind in diesem Verwaltungsreglement geregelt, dessen gültige Fassung sowie Änderungen desselben im Mé-
morial veröffentlicht sind. Durch den Kauf eines Anteils erkennt der Anteilinhaber das Verwaltungsreglement sowie alle
genehmigten und veröffentlichten Änderungen desselben an.
Art. 2. Depotbank
(1) Die Verwaltungsgesellschaft hat die BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A., mit eingetragenem
Sitz in L-2953 Luxemburg, 69 route d’Esch, zur Depotbank ernannt durch Vertrag vom 16. Februar 2001. Die Funktion
der Depotbank bestimmt sich nach den gesetzlichen Bestimmungen und den Regelungen dieses Verwaltungsreglements.
Dabei handelt die Depotbank unabhängig von der Verwaltungsgesellschaft und ausschliesslich im Interesse der Anteilin-
haber. Die Depotbank hat insbesondere die in Artikel 17 des Gesetzes vom 30. März 1988 liber Organismen für ge-
meinsame Anlagen enthaltenen Bestimmungen zu berücksichtigen.
(2) Die Depotbank verwahrt die Wertpapiere und sonstigen Vermögenswerte, die das Fondsvermögen darstellen.
Sie erfüllt die banküblichen Pflichten im Hinblick auf die Konten und Depots, in denen die Vermögensgegenstände des
Fonds gehalten werden und nimmt alle laufenden administrativen Aufgaben für die Fondsguthaben wahr. Die Depotbank
kann unter ihrer Verantwortung und mit Einverständnis der Verwaltungsgesellschaft Vermögenswerte des Fonds bei an-
deren Banken und Wertpapiersammelstellen in Verwahrung geben.
(3) Auf Weisung der Verwaltungsgesellschaft entnimmt die Depotbank aus den Konten des Fonds nur die im Verwal-
tungsreglement festgesetzte Vergütung für die Verwaltungsgesellschaft und die Depotbank.
Des weiteren werden dem Fondsvermögen die in Artikel 17, «Kosten des Fonds», genannten Gebühren und Kosten
belastet.
(4) Die Depotbank sowie die Verwaltungsgesellschaft können dieses Vertragsverhältnis unter Berücksichtigung einer
Kündigungsfrist von 3 Monaten unter schriftlicher Mitteilung an die andere Partei beenden.
Eine solche Kündigung wird wirksam, wenn die Verwaltungsgesellschaft mit Genehmigung der zuständigen Aufsichts-
behörde eine andere Bank zur Depotbank bestellt und diese die Pflichten und Funktionen als Depotbank übernimmt;
bis dahin wird die bisherige Depotbank zum Schutz der Interessen der Anteilinhaber ihren Pflichten und Funktionen als
Depotbank vollumfänglich nachkommen.
Art. 3. Verwaltungsgesellschaft
(1) Verwaltungsgesellschaft ist die Premium Invest Lux Management S.A., eine Aktiengesellschaft nach dem Recht des
Grossherzogtums Luxemburg, mit Sitz in Luxemburg. Die Verwaltungsgesellschaft wird durch den Verwaltungsrat ver-
treten. Der Verwaltungsrat kann eines oder mehrere seiner Verwaltungsratsmitglieder und/oder Angestellte der Ver-
waltungsgesellschaft mit der täglichen Geschäftsführung beauftragen.
Die Verwaltungsgesellschaft handelt unabhängig von der Depotbank und ausschliesslich im Interesse und für gemein-
schaftliche Rechnung der Anteilinhaber.
(2) Sie ist berechtigt, entsprechend den im Verwaltungsreglement und im Verkaufsprospekt aufgeführten Bestimmun-
gen die Vermögen der einzelnen Teilfonds anzulegen und sonst alle Geschäfte zu tätigen, die zur Verwaltung der Fonds-
vermögen erforderlich sind.
(3) Die Verwaltungsgesellschaft kann unter eigener Verantwortung einen oder mehrere Investmentmanager hinzu-
ziehen.
9898
Art. 4. Zahlstelle
Die Verwaltungsgesellschaft hat die BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A., mit eingetragenem Sitz
in L-2953 Luxemburg, 69 route d’Esch, als Zahlstelle (Hauptzahlstelle) beauftragt durch Vertrag vom 16. Februar 2001,
der auf unbestimmte Zeit abgeschlossen ist und von den Vertragsparteien unter Einhaltung einer Frist von 3 Monaten
gekündigt werden kann. Weitere Zahlstellen für die einzelnen Vertriebsländer ergeben sich aus dem Absatz «Zusätzliche
länderbezogene Informationen für Anleger» des Prospekts welches dieses Verwaltungsreglement beinhaltet.
Art. 5. Netto-Inventarwert und Verwaltung
Die Verwaltungsgesellschaft hat die BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A. («die Bank»), mit einge-
tragenem Sitz in L-2953 Luxemburg, 69 route d’Esch, als Dienstleister des Fonds beauftragt durch Vertrag vom 16. Fe-
bruar 2001 («Investment Fund Service Agreement»), der auf unbestimmte Zeit abgeschlossen ist und von beiden
Vertragsparteien unter Einhaltung einer Frist von 3 Monaten gekündigt werden kann.
Art. 6. Register- und Transferstelle
Die Verwaltungsgesellschaft hat die First EUROPEAN TRANSFER AGENT S.A. mit eingetragenem Sitz in L-1331 Lu-
xemburg, 11 boulevard Grande-Duchesse Charlotte, als Register- und Transferstelle des Fonds bestellt durch Vertrag
vom 16. Februar 2001, der auf unbestimmte Zeit abgeschlossen ist und von beiden Vertragsparteien unter Einhaltung
einer Frist von 3 Monaten gekündigt werden kann.
First EUROPEAN TRANSFER AGENT S.A. ist ein von der BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG be-
herrschtes Unternehmen, das am 30. März 1994 als Aktiengesellschaft auf unbestimmte Zeit im Grossherzogtum Lu-
xemburg mit Aktienkapital von 50 Millionen luxemburgischen Franken gegründet wurde.
Art. 7. Anlagepolitik
Die Verwaltungsgesellschaft wird die nachfolgenden Anlagebeschränkungen in bezug auf das Anlagevermögen eines
jeden Teilfonds befolgen:
(1) Jeder der Teilfonds des Fonds darf ausschliesslich wie folgt investieren:
(a) in übertragbaren Wertpapieren, die zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse eines «zulässigen Staates»
zugelassen sind;
(b) in übertragbaren Wertpapieren, die an einem sonstigen geregelten Markt in einem zulässigen Staat gehandelt wer-
den, dessen Funktionsweise ordnungsgemäss, der anerkannt und für das Publikum offen ist (einem «geregelten Markt»)
und/oder
(c) in übertragbaren Wertpapieren aus Neuemissionen, sofern die Emissionsbedingungen die Verpflichtung beinhal-
ten, dass Antrag auf Zulassung zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse in einem zulässigen Staat oder zu
einem geregelten Markt gestellt wird und dass eine derartige Zulassung innerhalb eines Jahres nach Ausgabe erlangt
wird.
(In diesem Zusammenhang sind unter «zulässiger Staat» jeder Mitgliedstaat der Organisation für wirtschaftliche Zu-
sammenarbeit und Entwicklung «OECD», sowie alle anderen Länder in Nord- und Südamerika, Europa, der Pazifikregion
und Australasien zu verstehen.)
(Sämtliche vorstehend zu (a), (b) und (c) aufgeführten Wertpapiere werden hiermit als «qualifizierte übertragbare
Wertpapiere» definiert).
(2) Anlagen eines Teilfonds können jedoch auch in solchen Wertpapieren vorgenommen werden, bei denen es sich
nicht um «qualifizierte übertragbare Wertpapiere» handelt, sowie auch in Schuldpapieren, wenn sie wegen bestimmter
Eigenschaften einem übertragbaren Wertpapier gleichzusetzen sind, z.B. weil sie unter anderem übertragbare, liquide
Werte darstellen, deren Wert zu jeden Bewertungstag (wie unter «Feststellung des Nettoinventarwerts» definiert) ge-
nau feststellbar ist, wobei jedoch der Gesamtwert derartiger Schuldpapiere und der Anlagewerte, die nicht als qualifi-
zierte übertragbare Wertpapiere gelten, 10 % des Nettovermögens des betreffenden Teilfonds nicht übersteigen darf.
(3) Ein Anteil von bis zu 49 % des Wertes des Nettovermögens jedes Teilfonds darf in flüssigen Mitteln (Bankgutha-
ben, kurzfristige Papiere wie z.B. Schatzwechsel und Schatzanweisungen von Staaten, die Mitglieder der EU oder OECD
sind) gehalten werden. Die vorgenannten Papiere müssen regelmässig gehandelt werden und dürfen zum Zeitpunkt ihres
Erwerbs durch den Fonds eine restliche Laufzeit von höchstens 12 Monaten haben. Vorübergehend ist es dem Teilfonds
gestattet, auch über 49 % hinaus flüssige Mittel zu halten, sofern dies im Interesse der Anteilinhaber geboten erscheint.
Art. 8. Risikostreuung
(1) Ein Teilfonds darf nicht mehr als 10 % seines Nettovermögens in übertragbaren Wertpapieren desselben Emit-
tenten halten. Hält ein Teilfonds übertragbare Wertpapiere eines Emittenten, deren Wert im einzelnen je 5 % des Net-
toinventarwerts dieses Teilfonds übersteigt, so darf der Umfang der gesamten Anlagen dieser Art 40 % des
Nettovermögens des Teilfonds nicht überschreiten.
(2) Die vorstehend in Absatz (1) auf 10 % festgesetzte Höchstgrenze wird auf maximal 35 % erhöht, wenn es sich um
übertragbare Wertpapiere handelt, die von einem Mitgliedstaat der Europäischen Union (einem «Mitgliedstaat») oder
dessen Gebietskörperschaften oder von einem sonstigen «zulässigen Staat» oder durch internationale Organisationen
öffentlich-rechtlichen Charakters, denen ein «Mitgliedstaat» oder mehrere Mitgliedsstaaten angehören, ausgestellt oder
garantiert sind; diese Wertpapiere werden in die Berechnung der vorstehend zu (1) festgesetzten 40 %-Grenze nicht
einbezogen.
(3) Die in Absätzen (1) und (2) bestimmten Höchstgrenzen dürfen nicht addiert werden. Demgemäss dürfen die von
einem einzelnen Emittenten ausgegebenen übertragbaren Wertpapiere, in denen Anlagen gemäss Absätzen (1) und (2)
vorgenommen werden, in keinem Fall einen Umfang von insgesamt 35 % des Nettovermögens des Teilfonds überschrei-
ten.
(4) Unbeschadet der Bestimmungen der vorstehenden Klauseln (1) und (2) darf ein Teilfonds für den Fall, dass Anla-
gen dieses Teilfonds unter Wahrung des Prinzips der Risikoverteilung in übertragbaren Wertpapieren erfolgen, die von
9899
einem «Mitgliedstaat», von seinen Gebietskörperschaften oder von einem anderen, der OECD angehörigen Staat oder
von einem internationalen Organisation öffentlich-rechtlichen Charakters, dem ein oder mehrere «Mitgliedstaaten» an-
gehören, ausgegeben oder garantiert sind, bis zu 100 % des Nettovermögens des betreffenden Teilfonds in Wertpapie-
ren dieser Art anlegen, vorausgesetzt, dass der Bestand des Teilfonds Wertpapiere aus mindestens sechs verschiedenen
Emissionen enthalten muss und dass die Wertpapiere derselben Emissionen nicht mehr als 30 % des Gesamt-Nettover-
mögens des Teilfonds ausmachen dürfen.
(5) Der Fonds ist nicht berechtigt,
(I) mehr als 10 % der im Umlauf befindlichen Wertpapiere einer bestimmten Klasse desselben Emittenten zu halten
oder
(II) Aktíen zu erwerben, wenn ein Teilfonds infolge der damit verbundenen Stimmrechte in der Lage versetzt würde,
den Emittenten derselben rechtlich oder durch Übernahme von Leitungsbefugnissen zu beherrschen oder einen erheb-
lichen Einfluss auf dessen Geschäftsführung auszuüben,
(III) mehr als 10 % der ausgegebenen Anteile desgleichen OGAW zu erwerben,
vorausgesetzt, das diese Beschränkungen nicht anwendbar sind auf Wertpapiere erwähnt in Artikel 45 Absatz 3 des
Gesetzes von 1988 über Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren.
Art. 9. Unzulässige Geschäfte, Rückführung
Ferner ist jeder Teilfonds nicht berechtigt:
(1) Anlagen in Edelmetallen oder Rohstoffen oder in darüber ausgestellten Zertifikaten vorzunehmen oder Geschäfte
zu tätigen, die damit in Zusammenhang stehen;
(2) Grundbesitz oder irgendwelche darauf bezügliche Optionen, Rechte oder Beteiligungen zu erwerben oder zu ver-
äussern, jedoch mit der Massgabe, dass ein Teilfonds in Wertpapieren von Gesellschaften anlegen darf, die durch Grund-
besitz oder daran bestehende Rechte besichert sind;
(3) mehr als 5 % des Nettovermögens des Teilfonds in Wertpapieren von Organismen für gemeinsame Anlagen
(«OGAW») des offenen («open end») Typs anzulegen.
Jede Anlage in OGAW ist jedoch nur dann zulässig, wenn
(a) der betreffende «open-end»-Investmentfonds als Organismus für gemeinsame Anlagen in übertragbaren Wertpa-
pieren im Sinne des ersten und zweiten Unterabsatzes des Artikels 1 (2) der EG-Richtlinie 85/611 vom 20. Dezember
1985 anerkannt ist und wenn
(b) bei einem OGAW, der mit dem Fonds durch gemeinsame Geschäftsführung oder Beherrschung oder durch eine
beherrschende unmittelbare oder mittelbare Beteiligung verbunden ist oder von einer Gesellschaft verwaltet wird, die
mit dem «Anlageberater» verbunden ist, die weitere Voraussetzung erfüllt ist, dass
(I) es sich um einen OGAW handelt, der sich gemäss seinen Vertragsbedingungen auf die Anlage in einem bestimmten
geographischen oder wirtschaftlichen Bereich spezialisiert hat, und
(II) von dem Fonds keinerlei Gebühren oder Kosten im Zusammenhang mit den Transaktionen bezüglich der Anteile
des OGAWs erhoben werden dürfen.
(4) irgendwelche Wertpapiere auf Kredit («on margin») zu kaufen (wobei ein Teilfonds aber berechtigt ist, kurzfristi-
ge Kredite in dem Umfang aufzunehmen, wie dies zur Abwicklung von Wertpapierkäufen und -verkäufen erforderlich
ist), oder Leerverkäufe von Wertpapieren zu tätigen oder eine Baisseposition zu halten, mit der Massgabe, dass Einlagen
oder sonstige Konten im Zusammenhang mit Options-, Termin- oder Kurssicherungsgeschäften, soweit sie innerhalb
der nachstehend unter «Anlagetechniken und -instrumente» festgesetzten Beschränkungen zulässig sind, nicht als «mar-
gin» Kredite in diesem Sinne gelten;
irgendwelche Darlehen an Dritte zu gewähren oder Garantien für Dritte abzugeben oder Verbindlichkeiten oder
Schulden Dritter zu übernehmen, diese zu indossieren oder sonst selbstschuldnerisch oder als Ausfallschuldner eine
Haftung zu übernehmen, wobei jedoch im Sinne dieser Beschränkung die Übernahme eines qualifizierten übertragbaren
Wertpapiers sowie die leihweise Begebung von Wertpapieren aus dem Teilfonds-Vermögen, soweit ihre Anzahl nicht
die Hälfte des Gesamtwertes des Bestandes an einem bestimmten Wertpapier übersteigt gemäss Artikel 10 I 3. dieses
Verwaltungsreglements, nicht als Kreditgewährung anzusehen, sind und demgemäss auch nicht dem Verbot gemäss die-
ser Klausel unterliegen;
(6) Kredite aufzunehmen, mit Ausnahme solcher, deren Höhe insgesamt 10 Prozent des Gesamt-Nettovermögens
des Teilfonds (zum Marktwert berechnet) nicht übersteigt, wobei auch derartige Kredite nur als vorübergehende Mass-
nahme aufgenommen werden dürfen; solange Kredite offenstehen, ist der Teilfonds nicht zum Kauf von Wertpapieren
berechtigt, ausser insoweit, als dieses zur Erfüllung bereits eingegangener Verpflichtungen und/oder in Ausübung von
Bezugsrechten geschieht;
(7) Wertpapiere, die im Eigentum des Teilfonds stehen oder von diesem gehalten werden, zu beleihen, zu verpfänden,
zu belasten oder in irgendeiner anderen Form als Sicherheit für Verbindlichkeiten zu begeben, soweit sich dies nicht
etwa im Rahmen einer Kreditaufnahme gemäss der vorstehenden Klausel (6) als erforderlich erweist, in welchem Fall
eine derartige Beleihung, Verpfändung oder Belastung den Teil des Gesamtnettovermögens nicht überschreitet, der zur
Besicherung einer solchen Belastung notwendig ist; die Hinterlegung von Wertpapieren oder anderen Vermögenswer-
ten auf Sonderkonten im Zusammenhang mit Optionen oder Termingeschäften ist nicht als Beleihung, Verpfändung oder
Belastung in diesem Sinne anzusehen;
(8) (a) Vermögenswerte zu erwerben, die nur teilweise eingezahlt sind oder die mit bedingten oder unbedingten Ver-
bindlichkeiten belastet sind, soweit deren Ausgabebedingungen nicht vorsehen, dass die Verbindlichkeit innerhalb eines
Jahres nach Erwerb durch den Teilfonds automatisch oder auf Verlangen des Inhabers beglichen wird, oder
(b) Wertpapiere anderer Emittenten fest zu übernehmen oder als Unterbeteiligter bei der Festübernahme mitzuwir-
ken;
(9) Waren (commodities) oder Warenkontrakte zu kaufen oder zu verkaufen;
9900
(10) Anlagen in Vermögenswerten vorzunehmen, die die Übernahme einer unbeschränkten Haftung erfordern.
(11) Sofern die unter Artikel 7 und Artikel 8 und in vorstehenden Absätzen (3), (6) und (7) vorgesehenen Höchst-
grenzen aus Gründen überschritten werden, die sich dem Einfluss des Teilfonds entziehen, oder wenn die Überschrei-
tung sich aus der Ausübung von Bezugsrechten ergibt, so muss der Teilfonds bei Veräusserungen vordringlich das Ziel
verfolgen, diese Situation unter Wahrung der Interessen der Anteilinhaber zu bereinigen.
Art. 10. Anlagetechniken und Finanzinstrumente
I. Anlagetechniken und -instrumente im Zusammenhang mit übertragbaren Wertpapieren
Im Rahmen der Bedingungen und Einschränkungen, die durch Gesetz, Verordnungen oder Verwaltungspraxis festge-
legt sind, ist der Fonds berechtigt, sich gewisser Techniken und Instrumente zu bedienen, die Wertpapiere zum Gegen-
stand haben, wenn diese Techniken und Instrumente dazu dienen, die Teilfonds effizient zu verwalten.
1. Optionen auf übertraqbare Wertpapiere
Der Fonds kann Call- und Put-Optionen auf Wertpapiere nur kaufen und verkaufen und Finanztermin-Transaktionen
nur eingehen, sofern diese auf einem geregelten Markt gehandelt werden, dessen Funktionsweise ordnungsgemäss, der
anerkannt und für das Publikum offen ist. Zum Zeitpunkt der Veräusserung von Kaufoptionen auf Wertpapiere muss
der Fonds entweder das zugrundeliegende Wertpapier oder gleichwertige Call-Optionen oder sonstige Instrumente
halten, die zur Deckung der durch die Optionen entstandenen Verbindlichkeiten ausreichend sind, wie z.B. Options-
scheine auf Wertpapiere («warrants»). Die solchen Optionen zugrundeliegenden Wertpapiere dürfen nicht veräussert
werden, solange die betreffenden Optionen nicht abgelaufen sind, es sei denn, dass diese durch kongruente Optionen
(«matching options») oder sonstige Instrumente gedeckt sind, die zum Ausgleich herangezogen werden können. Ent-
sprechendes gilt für kongruente («matching») Call-Optionen oder sonstige Instrumente im Bestand eines Teilfonds, so-
fern zum Zeitpunkt des Verkaufs der betreffenden Optionen sich die zugrundeliegenden Wertpapiere nicht in dessen
Besitz befinden.
Sollte der Fonds Call-Optionen auf Wertpapiere verkaufen, die er zum Zeitpunkt des Eingehens der Transaktion
nicht in Besitz hat, so darf der Ausübungspreis für alle ausgegebenen Optionen dieser Art insgesamt 25 % des Netto-
vermögens eines Teilfonds nicht übersteigen, und das betreffende Teilfonds muss zu jeder Zeit in der Lage sein, die Po-
sitionen glattzustellen, die sich aus derartigen Verkäufen ergeben.
Beim Verkauf einer Put-Option muss während der gesamten Laufzeit des Optionskontrakts in dem Fonds Deckung
in Form flüssiger Mittel vorhanden sein, die ausreichen, um den Gegenwert der von der Gegenpartei an dem Fonds bei
Ausübung der Option zu liefernden Wertpapiere zu entrichten.
Der Gesamtbetrag sämtlicher Verpflichtungen aus dem Verkauf von Call- und Put-Optionen (ausgenommen dem Ver-
kauf von Call-Optionen, für die bei dem Fonds ausreichende Deckung verbunden ist) sowie der Gesamtbetrag der Ver-
pflichtungen aus Transaktionen, die für andere Zwecke als zur Schwankungssicherung («hedging») eingegangen werden,
darf zu keiner Zeit den Gesamt-Nettoinventarwert des Teilfonds übersteigen, auf das sie sich beziehen.
2. Transaktionen in bezug auf Termingeschäfte und Optionen auf Geldmarktinstrumente
a) Transaktionen zur Absicherung gegenüber Zinsschwankungsrisiken
Als globale Massnahme der Absicherung gegenüber Zinsschwankungen ist der Fonds berechtigt, Terminkontrakte so-
wie Call-Optionen auf solche zu verkaufen; er kann auch Put-Optionen auf Zinssätze kaufen und mit erstklassigen Fi-
nanzinstituten, die auf diese Art von Transaktion spezialisiert sind, Zinsswaps auf vertraglicher Basis eingehen.
Das gesamte Engagement in Terminkontrakten, Optionen und Zinsswaps darf den Gesamtwert der abzusichernden
Anlagewerte im Bestand des betreffenden Teilfonds, ausgedrückt in der Währung der eingegangenen Kontrakte, nicht
überschreiten.
b) Absicherungsmassnahmen («hedging») gegen das mit allgemeinen Börsenkursbewegungen verbundene Risiko
Als globale Massnahme der Absicherung gegen ungünstige Börsenkursbewegungen ist der Fonds berechtigt, soweit
nach anwendbaren Gesetzen zulässig, Terminkontrakte oder Optionen auf Börsenindizes zu kaufen oder zu verkaufen,
vorausgesetzt, dass in jedem derartigen Fall eine hinreichende Übereinstimmung zwischen der Zusammensetzung des
verwendeten Wertpapierindexes und dem betreffenden Teilfonds besteht.
Insgesamt darf das Engagement in bezug auf Termin- und Optionskontrakte auf Wertpapierindizes den Gesamt-Be-
wertungsbetrag derjenigen Wertpapiere im Bestand des betreffenden Teilfonds nicht übersteigen, die dem gleichen
Markt zuzurechnen sind, auf die der jeweils massgebliche Index sich bezieht.
c) Transaktionen die für andere Zwecke als zur Schwankungsabsicherung durchgeführt werden
Neben Optionskontrakten auf übertragbare Wertpapiere und den auf Devisen bezogenen Kontrakten kann der
Fonds auch aus anderen Gründen als zur Schwankungsabsicherung den Verkauf und Kauf von Terminkontrakten und
Optionskontrakten auf jede Art von Finanzinstrumenten vornehmen, vorausgesetzt, dass die Gesamtverbindlichkeit, die
sich aus diesen Kauf- und Verkaufstransaktionen ergibt, unter Hinzurechnung des Gesamtengagements aus dem Verkauf
von Call- und Put-Optionen auf übertragbare Wertpapiere zu keiner Zeit den Gesamt-Nettoinventarwert des betref-
fenden Teilfonds übersteigt.
Verkäufe von Call-Optionen auf solche übertragbaren Wertpapieren, für die der Fonds ausreichende Deckung be-
sitzt, werden in die oben genannte Gesamtverbindlichkeit nicht eingerechnet.
Die sich aus Terminkontrakten ergebende Verbindlichkeit entspricht dem Liquiditationswert der (sich nach Ausgleich
zwischen Kauf- und Verkaufsposition ergebenden) Nettoposition an Kontrakten, die sich auf gleichartige Finanzinstru-
mente beziehen, und zwar ohne Berücksichtigung der jeweiligen Fälligkeiten.
d) Allgemeines
Der Gesamtbetrag an Prämien, die für den Erwerb von Call- und Put-Optionen auf übertragbare Wertpapiere gezahlt
werden, zuzüglich der Gesamtprämien, die zum Erwerb von Call- und Put-Optionen auf sonstige Terminkontrakte ge-
zahlt worden sind, darf 15 % des Gesamtnettoinventarwerts des betreffenden Teilfonds nicht überschreiten.
3. Verleihung von Wertpapieren aus dem Bestand eines Teilfonds
9901
Vorbehaltlich der Anlagebeschränkung (5) in Artikel 9 kann der Fonds Wertpapiere aus dem Bestand eines Teilfonds
an Dritte (für einen Zeitraum von höchstens 30 Tagen und zu einem Anteil von nicht mehr als 50 % des gesamten Be-
wertungsbetrages des betreffenden Wertpapier-Teilfonds) unter Mitwirkung eines durch Euroclear, Clearstream oder
eine sonstige anerkannte Clearingzentrale organisierten einheitlichen Wertpapierverleihungssystems oder durch ein
erstklassiges Finanzinstitut verleihen, wobei dem Fonds durch die genannte Clearingstelle Sicherheiten gestellt werden
in Form von Barmitteln oder in Form von Wertpapieren, die von einem Organ der Regierung eines Mitgliedstaates der
OECD oder einer seiner inländischen Behörden oder von überstaatlichen Organen ausgegeben oder garantiert sind.
Diese Sicherheiten sind zu jeder Zeit in einem Betrag aufrechtzuerhalten, der wenigstens 100 % des Gesamt-Bewer-
tungsbetrages der ausgeliehenen Wertpapiere entspricht, und zwar während der gesamten Dauer der Ausleihung.
II. Techniken und Instrumente zur Absicherung gegenüber Wechselkursrisiken
Im Rahmen der Bedingungen und Einschränkungen, die durch Gesetz, Verordnung oder Verwaltungspraxis festgelegt
sind, ist der Fonds ferner berechtigt, Techniken und Instrumente anzuwenden, die dazu bestimmt sind, im Zusammen-
hang mit der Verwaltung der Vermögenswerte und Verbindlichkeiten eine Absicherung gegenüber Wechselkursrisiken
zu gewähren.
Zu diesem Zweck ist der Fonds zur Eingehung von Geschäften berechtigt, wonach der Verkauf von Devisentermin-
kontrakten und von Call-Optionen auf Währungen oder der Kauf von Put-Optionen auf Währungen mittels solcher
Kontrakte durchgeführt wird, die an einem geregelten Markt, dessen Funktionsweise ordnungsgemäss, der anerkannt
und dem Publikum offen ist, gehandelt werden. Zum gleichen Zweck kann der Fonds auch Devisen auf Termin verkaufen
oder Devisenswaps mit erstklassigen Finanzinstrumenten vereinbaren, die auf diese Art von Transaktionen spezialisiert
sind.
Der Fonds darf sich mit Devisengeschäften nur befassen, soweit dies der Absicherung gegen Wechselkursschwan-
kungen dient und nur unter der Voraussetzung, dass der Wert derartiger Kontrakte nicht den Gesamtwert der Vermö-
genswerte übersteigt, die auf die Währung der betreffenden Kontrakte lauten, und dass ihre Laufzeit in der Regel die
Zeitspanne nicht übersteigt, während der die betreffenden Vermögenswerte gehalten werden.
Art. 11. Pooling
(1) Um die operativen und administrativen Kosten zu reduzieren und eine breitere Diversifikation der Vermögens-
anlagen zu ermöglichen, kann der Verwaltungsrat beschliessen, das ganze Vermögen von zwei oder mehreren Teilfonds
(im folgenden: «partizipierende Teilfonds» genannt) oder einen Teil davon auf gemeinschaftlicher Basis verwalten. Ein
Pool von Vermögenswerten entsteht, in dem Barmittel oder andere Vermögensgegenstände, die in Bezug auf die Anla-
gestrategie des betreffenden Pools geeignet erscheinen, von den partizipierenden Teilfonds auf diesen Pool übertragen
werden. Danach kann die Verwaltungsgesellschaft jeweils weitere Übertragungen auf die Pools vornehmen. Vermögens-
werte können auch auf einen partizipierenden Teilfonds bis zur Höhe der Partizipation zurückübertragen werden.
(2) Der Anteil des partizipierenden Teilfonds an einem Pool bemisst sich nach fiktiven Anteilen dieses Pools. Bei der
Errichtung eines Pools bestimmt die Verwaltungsgesellschaft den Anfangswert der fiktiven Anteile (die in der von der
Verwaltungsgesellschaft als geeignet angesehenen Referenzwährung geführt werden) und weist jedem partizipierenden
Teilfonds fiktive Anteile mit einem Gesamtwert zu, der dem Wert der Barmittel oder dem Wert der anderen Vermö-
gensgegenstände entspricht, die auf den Pool übertragen wurden. Danach errechnet sich der Wert der Anteile dadurch,
dass das Nettovermögen des Pools durch die Anzahl der fiktiven Anteile geteilt wird.
(3) Werden weitere Barmittel oder Vermögenswerte auf einen Pool übertragen oder von diesem abgezogen, wird
die Anzahl der zugeteilten fiktiven Anteile des partizipierenden Teilfonds jeweils um die Anzahl von fiktiven Anteilen
erhöht oder verringert, die sich dadurch ergibt, dass der Wert der übertragenen oder abgezogenen Barmittel oder Ver-
mögenswerte durch den aktuellen Wert eines Anteils geteilt wird. Werden Barmittel eingezahlt, so können diese Bar-
mittel für diese Berechnung um einen Betrag reduziert werden, der nach Ansicht der Verwaltungsgesellschaft
angemessen die Steuern sowie die Handels- und Erwerbskosten widerspiegelt, die bei der Anlage der betreffenden Bar-
mittel anfallen. Werden Barmittel wieder abgezogen, so kann ein entsprechender Abzug vorgenommen werden, um die
Kosten zu berücksichtigen, die bei der Veräusserung von Wertpapieren oder anderen Vermögensgegenständen des
Pools anfallen.
(4) Dividenden, Zinsen und andere Ertragsausschüttungen auf Vermögensgegenstände eines Pools werden diesem
Pool zugerechnet und steigern den Wert des betreffenden Pools. Bei Auflösung des Fonds werden die Vermögensge-
genstände eines Pools den partizipierenden Teilfonds im Verhältnis ihrer Beteiligung am Pool zugerechnet.
(5) Im Wege des Poolings ist es jederzeit möglich, die von den partizipierenden Teilfonds gehaltenen Anteile an den
Pools zu identifizieren, den Nettoinventarwert der partizipierenden Teilfonds festzustellen und die zur gemeinschaftli-
chen Verwaltung eingebrachten Vermögenswerte den Teilfonds zurückzuführen.
(6) Die Beteiligung der partizipierenden Teilfonds an den einzelnen Pools entspricht im Verhältnis immer der Ratio,
welche sich aus der Zusammensetzung des Gesamtvermögen des Pools im Vergleich zu den von den einzelnen Teilfonds
eingebrachten Vermögenswerten ergibt.
Art. 12. Co-Management
(1) Um die operativen und administrativen Kosten zu reduzieren und eine breitere Diversifikation der Vermögens-
anlagen zu ermöglichen, kann der Verwaltungsrat beschliessen, das ganze Vermögen des Fonds, eines oder mehrerer
Teilfonds oder einen Teil davon zusammen mit Vermögenswerten zu verwalten, die anderen Luxemburger Investment-
fonds, ihren Teilfonds oder Teilen derselben zuzurechnen sind. In den folgenden Absätzen bezieht sich der Begriff «Ein-
heiten unter Co-Management» pauschal auf die Fonds und/oder alle ihre Teilfonds, für die und zwischen denen
Vereinbarungen über ein Co-Management abgeschlossen wurden. Der Begriff «Vermögen unter Co-Management» be-
zieht sich auf sämtliche Vermögenswerte dieser Einheiten unter Co-Management, die gemäss denselben Vereinbarungen
über ein Co-Management gemeinsam verwaltet werden.
9902
(2) Nach den Vereinbarungen über Co-Management können der Investmentmanager und die von diesem beauftragten
Asset Manager für die betreffenden Einheiten unter Co-Management auf konsolidierter Basis Vermögensanlagen erwer-
ben und veräussern und dadurch die Zusammensetzung des Vermögens der Teilfonds beeinflussen.
(3) Jede Einheit unter Co-Management hält einen Anteil am Vermögen unter Co-Management, der dem Verhältnis
zwischen ihrem Nettovermögen und dem Gesamtwert des Vermögens unter Co-Management entspricht. Dieses Ver-
hältnis ist auf jede Vermögensanlage anzuwenden, die im Zuge des Co-Managements gehalten oder getätigt wird. Bei
Entscheidungen über den Erwerb oder die Veräusserung von Vermögensgegenständen ändert sich dieses Verhältnis
nicht. Insofern werden neu erworbene Vermögensanlagen den Einheiten unter Co-Management nach demselben Ver-
hältnis zugerechnet und veräusserte Vermögensanlagen werden proportional von dem Vermögen unter Co-Manage-
ment abgezogen, das den einzelnen Einheiten unter Co-Management zusteht.
(4) Zuflüsse zu einer Einheit unter Co-Management durch Kauf oder Umtausch bzw. Abflüsse durch Verkauf oder
Umtausch können entweder über ein gesondertes, vom Vermögen unter Co-Management getrennten Konto der jewei-
ligen Einheit abgewickelt werden oder direkt über das Vermögen unter Co-Management. Bei Abwicklung über ein ge-
sondertes Konto ändert sich der Anteil der Einheit am Vermögen unter Co-Management nicht. Führt die Einheit die
zugeflossenen Barmittel jedoch dem Vermögen unter Co-Management zu, oder entnimmt sie dem Vermögen Barmittel,
so ändert sich der Anteil gemäss Absatz 3. Vergleichbares gilt, falls Zu- oder Abflüsse direkt zu Gunsten oder zu Lasten
des Vermögens unter Co-Management erfolgen. Jede Anpassung erfolgt insofern durch Neuzuordnung der einzelnen
Vermögensanlagen gemäss der neuen Anteile auf die einzelnen Einheiten unter Co-Management.
(5) Änderungen des Anteils einer Einheit unter Co-Management am Vermögen unter Co-Management hat somit Ein-
fluss auf die Zusammensetzung des Vermögens anderer Einheiten, ohne dass bei diesen selbst Änderungen erfolgen. Um
dadurch bedingte Überschreitungen von Anlagebeschränkungen einer Einheit unter Co-Management zu vermeiden, ste-
hen der Verwaltungsgesellschaft verschiedene Möglichkeiten der Anpassung zur Verfügung, beispielsweise die Verwal-
tung eines Teil des Vermögens einer Einheit unter Co-Management ausserhalb des Vermögens unter Co-Management.
Des weiteren hat die Verwaltungsgesellschaft die Möglichkeit, die Vereinbarungen über Co-Management jederzeit zu
kündigen, um dadurch unerwünschte Änderungen oder Anpassungen der Vermögenszusammensetzung einer Einheit
unter Co-Management zu vermeiden.
(6) Vermögenswerte einer Einheit unter Co-Management werden nur dann Vermögen unter Co-Management zuge-
führt, wenn die Anlagestrategie der Einheit mit denen des Vermögens unter Co-Management identisch ist. Da Einheiten
unter Co-Management eine Anlagestrategie aufweisen können, die mit der Anlagestrategie eines Teilfonds nicht ganz
identisch ist, ist es möglich, dass die gemeinsame Anlagestrategie restriktiver als die des Teilfonds ist. Dadurch soll si-
chergestellt werden, dass Anlageentscheidungen in vollem Umfang mit der Anlagestrategie der Teilfonds übereinstim-
men. Das Vermögen von Einheiten unter Co-Management wird nur zusammen mit Vermögen unter Co-Management
verwaltet, wenn die Depotbank identisch ist. Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Depotbank in der Lage ist, in
Bezug auf die Verwaltungsgesellschaft und die Teilfonds ihre Funktionen und Verpflichtungen gemäss dem Gesetz vom
30. März 1988 über Investmentfonds in vollem Umfang auszuüben. Die Depotbank verwahrt das nicht unter Co-Mana-
gement stehende Vermögen eines Teilfonds vom Vermögen der anderen Einheiten unter Co-Management stets ge-
trennt. Sie muss jederzeit in der Lage sein, das Vermögen des Fonds und der einzelnen Teilfonds identifizieren zu
können.
(7) Die Verwaltungsgesellschaft kann jederzeit und fristlos die Kündigung der Vereinbarung über Co-Management be-
schliessen.
(8) Anteilinhaber können sich am Geschäftssitz der Verwaltungsgesellschaft jederzeit über den Prozentsatz der Ver-
mögenswerte informieren, die gemeinsam verwaltet werden. Sie können sich ferner darüber informieren, mit welchen
Einheiten zum Zeitpunkt ihrer Anfrage eine Vereinbarung über Co-Management besteht. In den Jahres- und Halbjahres-
berichten werden die Zusammensetzung und die Prozentsätze des Vermögens unter Co-Management aufgeführt.
Art. 13. Anteile
(1) Generell werden auf den Namen lautende Anteile über die Depotbank in Form von Anteilbestätigungen nach Zah-
lung des Kaufpreises an die Depotbank zur Verfügung gestellt. In diesem Falle werden die Anteile bis auf tausendstel
Anteile zugeteilt.
Nach vorherigem Beschluss des Verwaltungsrates der Verwaltungsgesellschaft kann die Verwaltungsgesellschaft über
die Depotbank auf den Inhaber lautende Anteilzertifikate über ganze Anteile ausstellen. Die anfallenden Kosten werden
dabei dem Zeichner in Rechnung gestellt. Die Zertifikate der Inhaberanteile werden mit Couponbogen in Stückelungen
zu 1, 10 und 100 Anteilen geliefert.
(2) Jedes Anteilzertifikat trägt die handschriftlichen oder vervielfältigten Unterschriften der Verwaltungsgesellschaft
und der Depotbank, welche durch Faksimileunterschriften ersetzt werden können. Auf den Zertifikaten ist vermerkt,
welchem Teilfonds, welcher Art von Anteilen (wenn ausgegeben) und welcher Anteilklasse die Anteile zugehören.
(3) Die Anteilzertifikate sind übertragbar. Mit der Übertragung eines Anteilzertifikats gehen die darin verbrieften
Rechte über. Der Verwaltungsgesellschaft und der Depotbank gegenüber gilt in jedem Fall der Inhaber des Anteilzerti-
fikates bzw. der Anteilbestätigung als der Berechtigte.
(4) Für die einzelnen Teilfonds und, wenn angeboten, für jede Art von Anteilen, werden Anteile der Anteilklasse A -
nicht ausschüttungsberechtigte Anteile (im folgenden: Thesaurierungsanteile) - und, nach vorherigem Beschluss durch
den Verwaltungsrat, Anteile der Anteilsklasse B - ausschüttungsberechtigte Anteile - ausgegeben.
Bei Anteilen der Anteilsklasse A (Thesaurierungsanteilen) wird die PREMIUM INVEST LUX MANAGEMENT S.A. kei-
ne Ausschüttungen vornehmen, sondern alle anfallenden Nettokapitalerträge und alle realisierten Nettokapitalgewinne
bzw. nicht realisierten Kapitalgewinne thesaurieren, was den Nettoinventarwert der Thesaurierungsanteile der betref-
fenden Teilfonds erhöht.
9903
Bei Anteilen der Anteilsklasse B (ausschüttungsberechtigten Anteilen) wird die PREMIUM INVEST LUX MANAGE-
MENT S.A. die gesamten oder fast die gesamten Nettokapitalerträge als Dividenden ausschütten, wobei der gesetzlich
vorgeschriebene Mindestnettoinventarwert des Fonds von 50 Millionen Luxemburger Franken nicht unterschritten wer-
den darf. Jegliche eventuell ausgeführte Ausschüttung wird gemäss den in Artikel 19 enthaltenen Bedingungen veröffent-
licht.
Die Verwaltungsgesellschaft kann weiterhin jederzeit weitere Anteilklassen innerhalb der einzelnen Teilfonds mit un-
terschiedlichen Merkmalen ausgeben, wie z.B. eine spezifische Ausschüttungs- oder Thesaurierungspolitik, eine spezifi-
sche Gebührenstruktur oder andere spezifische Merkmale, wie jeweils vom Verwaltungsrat bestimmt und im
Verkaufsprospekt der jeweiligen Teilfonds beschrieben.
Die Anteilinhaber von auf den Namen lautenden Anteilen erhalten, sofern der Depotbank eine Kontonummer vor-
liegt, die auszuschüttenden Beträge auf das angegebene Konto überwiesen. Liegt eine solche nicht vor, so erhalten sie
einen Dividendenscheck, der für jeden Anteilinhaber an die im Register der Anteilinhaber aufgeführte Adresse geschickt
wird. Eventuell anfallende Kosten bei der Einlösung des Dividendenschecks sind in diesem Falle von dem Anteilinhaber
zu tragen.
Ausschüttungen, die nicht innerhalb von fünf Jahren von dem Anteilinhaber angefordert werden, verfallen zu Gunsten
des jeweiligen Teilfonds.
Art. 14. Ausgabe, Rücknahme und Konversion von Anteilen
(1) Die Anteile werden den Anlegern durch die Verwaltungsgesellschaft an jedem Bewertungstag nach Zahlung des
Kaufpreises gemäss Artikel 15 in entsprechender Zahl übertragen. Sie werden nach Zahlungseingang im Auftrag der Ver-
waltungsgesellschaft von der Register- und Transferstelle durch Übergabe von Anteilzertifikaten (sofern ausgestellt) des
entsprechenden Teilfonds ausgehändigt; Entsprechendes gilt für ausgestellte Anteilbestätigungen. Die Anzahl der ausge-
gebenen Anteile ist grundsätzlich nicht beschränkt.
Es liegt jedoch im Ermessen der Verwaltungsgesellschaft, die Ausgabe von Anteilen an einem oder mehreren Teil-
fonds an bestimmte natürliche oder juristische Personen zeitweise auszusetzen, zu limitieren oder ganz einzustellen.
Zudem hat die Verwaltungsgesellschaft jederzeit das Recht:
- die Anteile, die unter Nichtbeachtung dieses Artikels erworben wurden, zum aktuellen Nettoinventarwert zurück-
zuzahlen, sowie
- Zeichnungsaufträge nach ihrem Ermessen zurückzuweisen.
Die Verwaltungsgesellschaft kann die Anteile jedes Teilfonds aufteilen oder zusammenlegen.
(2) Der Anleger hat die Möglichkeit, durch Unterzeichnung des Antragsformulars eine einmalige Zeichnung von An-
teilen zu veranlassen.
Zusätzlich kann die Verwaltungsgesellschaft für einen oder mehrere Teilfonds auch eine regelmässige monatliche,
viertel- oder halbjährliche Zeichnung von Anteilen zulassen (Sparplan). Hierbei hat der Anleger jederzeit das Recht,
Zeichnungen ausserhalb des Sparplanes zu tätigen sowie die regelmässige Zeichnung ohne Kündigungsfrist zu kündigen.
Bei einer regelmässigen Zeichnung von Anteilen wird der für den betreffenden Teilfonds zahlbare Ausgabeaufschlag bei
jeder Einzahlung berechnet. Ob ein solcher Sparplan von der Verwaltungsgesellschaft angeboten wird, ergibt sich für
jeden Teilfonds aus dem jeweiligen Anhang zum Verkaufsprospekt
(3) Die Anteilscheine können bei der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank, der Register- und Transferstelle, den
Zahlstellen oder durch Vermittlung Dritter erworben werden.
(4) Der Anteilinhaber eines Teilfonds kann einen Teil oder alle seine Anteile in Anteile eines anderen Teilfonds kon-
vertieren. Diese Konversion erfolgt auf der Basis der Netto-Inventarwerte der betreffenden Teilfonds am anzuwenden-
den Bewertungstag. Bei Netto-Inventarwerten in unterschiedlichen Währungen wird der Konversion der letzte
verfügbare Devisenmittelkurs zugrunde gelegt.
Bei der Konversion von Anteilen eines Teilfonds (der «Alte Teilfonds») in Anteile eines anderen Teilfonds (der «Neue
Teilfonds») kann eine Kommission («Umtauschgebühr») zu Gunsten der Verwaltungsgesellschaft erhoben werden, die,
soweit anwendbar, wie folgt berechnet wird:
(a) erhebt der Neue Teilfonds einen höheren Ausgabeaufschlag als der Alte Teilfonds, beläuft sich die Umtauschge-
bühr auf die Differenz der Ausgabeaufschläge, mit einem Mindestbetrag von EUR 50,-;
(b) sind die Ausgabeaufschläge gleich, beträgt die Umtauschgebühr 1,5 % des Umtauschbetrages, mit einem Mindest-
betrag von EUR 50,- und einem Höchstbetrag von EUR 500,-;
(c) erhebt der Alte Teilfonds einen höheren Ausgabeaufschlag als der Neue Teilfonds, so wird keine Umtauschgebühr
berechnet.
Die Anteilinhaber können jederzeit die Rücknahme ihrer Anteile verlangen. Die Rücknahme erfolgt gegen Einreichung
der Zertifikate bzw. gegen deren Ausbuchung, insofern diese bei der Depotbank deponiert und nicht zugestellt waren
bzw. im Falle von Anteilbestätigungen, durch Rücknahmeaufträge bei der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank oder
den Zahlstellen. Die Verwaltungsgesellschaft ist verpflichtet, an jedem Bewertungstag die Anteile zum jeweils geltenden
Rücknahmepreis gemäss Artikel 15 zurückzunehmen. Der Rücknahmepreis vermindert sich in bestimmten Ländern um
dort anfallende Steuern und andere Belastungen. Die Rückzahlung erfolgt unter gewöhnlichen Umständen vorbehaltlich
evtl. Prüfungen unverzüglich, zumindest aber innerhalb von 7 Bankarbeitstagen in Luxemburg nach Berechnung des
Rücknahmepreises in der Währung des Fonds, wie sie im Verkaufsprospekt angegeben ist.
(6) Bei massiven Rücknahmeanträgen können Depotbank und Verwaltungsgesellschaft beschliessen, einen Rücknah-
meantrag erst dann abzurechnen, wenn ohne unnötige Verzögerung entsprechende Vermögenswerte des Fonds ver-
kauft worden sind. In diesem Falle erfolgt die Rücknahme gemäss Artikel 15 zum dann geltenden Netto-Inventarwert.
Mit der Auszahlung des Rücknahmepreises erlischt der entsprechende Anteil.
9904
(7) Die Depotbank ist nur insoweit zur Zahlung verpflichtet, als keine gesetzlichen Bestimmungen, insbesondere de-
visenrechtliche Vorschriften oder andere von der Depotbank nicht beeinflussbare Umstände wie z.B. Streiks sie daran
hindern, die Überweisung des Rücknahmepreises in das Land, in dem die Rückzahlung gefordert wird, vorzunehmen.
Art. 15. Netto-Inventarwert, Ausgabe- und Rücknahmepreis
(1) Der Netto-Inventarwert (auch «Anteilwert» genannt) sowie der Ausgabe- bzw. Rücknahmepreis jedes Anteils
wird in der Währung des jeweiligen Teilfonds angegeben und unter Aufsicht der Depotbank von der Verwaltungsgesell-
schaft an dem im Anhang zum Verkaufsprospekt festgesetzten Bewertungstag des betreffenden Teilfonds (hiernach «Be-
wertungstag» genannt) berechnet, mindestens jedoch zweimal im Monat. Fällt ein Bewertungstag nicht auf einen
Bankarbeitstag in Luxemburg, so wird der Netto-Inventarwert am nächstfolgenden Bankarbeitstag in Luxemburg be-
rechnet.
Die Berechnung des Netto-Inventarwertes erfolgt durch Teilung des Nettovermögens des jeweiligen Teilfonds
(Fondsvermögen abzüglich Verbindlichkeiten des Teilfonds) durch die Zahl der am Bewertungstag im Umlauf befindli-
chen Anteile (nachstehend «NettoInventarwert pro Anteil») dieses Teilfonds.
Das Gesamtnettovermögen des Fonds besteht aus der Summe der Nettovermögen der jeweiligen Teilfonds und wird
in Euro (EUR) ausgedrückt.
Die Verwaltungsgesellschaft trägt Sorge dafür, dass in den Ländern, in denen der Fonds öffentlich vertrieben wird,
eine geeignete Veröffentlichung der Anteilspreise erfolgt.
(2) Das Vermögen eines jeden Teilfonds wird folgendermassen bewertet:
Wertpapiere, die an einer Wertpapierbörse amtlich notiert sind, werden zum letzten verfügbaren Kurs bewertet.
Wird ein Wertpapier an mehreren Wertpapierbörsen amtlich notiert, ist der letztverfügbare Kurs jener Börse mass-
gebend, die der Hauptmarkt für dieses Wertpapier ist.
Wertpapiere, die nicht an einer Börse notiert sind, die aber aktiv im geregelten Freiverkehr oder einem anderen or-
ganisierten Wertpapiermarkt gehandelt werden, werden zu einem Kurs bewertet, der nicht geringer als der Geldkurs
und nicht höher als der Briefkurs zur Zeit der Bewertung sein darf und den die Verwaltungsgesellschaft für den best-
möglichen Kurs hält, zu dem die Wertpapiere verkauft werden können.
Falls die jeweiligen Kurse nicht marktgerecht sind, werden diese Wertpapiere, ebenso wie die sonstigen gesetzlich
zulässigen Vermögenswerte zum jeweiligen Verkehrswert bewertet, wie ihn die Verwaltungsgesellschaft nach Treu und
Glauben auf der Grundlage des wahrscheinlich erreichbaren Verkaufswertes festlegt.
Die flüssigen Mittel werden zu deren Nennwert zuzüglich Zinsen bewertet.
Der Marktwert von Wertpapieren und anderen Anlagen, die auf eine andere Währung als die Währung des entspre-
chenden Teilfonds lauten, wird zum letzten Devisenmittelkurs in die Währung des Teilfonds umgerechnet.
Das Netto-Fondsvermögen der einzelnen Anteilsklassen der Teilfonds wird um die Ausschüttungen reduziert, die ge-
gebenenfalls, wenn es sich um ausschüttende Anteilsklassen handelt und eine Ausschüttung von der Verwaltungsgesell-
schaft beschlossen wurde, an die Anteilinhaber der betreffenden Anteilsklasse des Teilfonds gezahlt wurden.
(3) Bei Festsetzung des Ausgabepreises kann zum Netto-Inventarwert pro Anteil ein Ausgabeaufschlag erhoben wer-
den, dessen Höhe für den betreffenden Teilfonds im Anhang zum Verkaufsprospekt angegeben ist. Ferner erhöht sich
der Ausgabepreis in bestimmten Ländern um dort anfallende Ausgabesteuern, Stempelsteuern und andere Belastungen.
(4) Der Rücknahmepreis ist der nach Absatz (1) bis (2) ermittelte Netto-Inventarwert pro Anteil. Es kann eine Rück-
nahmegebühr von bis zu max. 1,0 % zugunsten der Verwaltungsgesellschaft erhoben werden. Ob und für welche Teil-
fonds eine solche Gebühr erhoben wird, ergibt sich für jeden Teilfonds aus dem für den Teilfonds gültigen Anhang zum
Verkaufsprospekt.
(5) Zeichnungs-, Rückkauf- und Umtauschanträge, welche bis spätestens 17.00 Uhr an jedem Bewertungstag bei der
Register- und Transferstelle eingegangen sind, werden zum Ausgabe-, Rücknahme- bzw. Umtauschpreis des darauffol-
genden Bewertungstages abgerechnet, sofern bei Kaufaufträgen der Gegenwert verfügbar ist. Kauf-, Rücknahme- und
Umtauschanträge, welche später eingehen oder deren Bezahlung später erfolgt, werden zu den Bedingungen des über-
nächsten Bewertungstages abgerechnet, sofern keine besonderen Umstände auftreten, die auf eine erhebliche Änderung
des Netto-Inventarwertes pro Anteil schliessen lassen. Die Rückzahlung erfolgt unter gewöhnlichen Umständen vorbe-
haltlich evtl. Prüfungen unverzüglich, zumindest aber innerhalb von 7 Bankarbeitstagen in Luxemburg nach Berechnung
des Rücknahmepreises in der Währung des entsprechenden Teilfonds, wie sie im Verkaufsprospekt angegeben ist.
(6) Bei massiven Rücknahmeanträgen kann die Verwaltungsgesellschaft die Anteile des entsprechenden Teilfonds auf
der Basis der Kurse, zu welchen die notwendigen Verkäufe von Wertpapieren getätigt werden, bewerten. In diesem Fall
wird für gleichzeitig eingereichte Kauf- und Rückkaufanträge derselbe Berechnungswert angewandt. Die betroffenen An-
leger werden hierüber umgehend in Kenntnis gesetzt.
Art. 16. Aussetzung der Berechnung des Netto-Inventarwertes und der Ausgabe, Rücknahme und
Konversion von Anteilen
(1) Die Verwaltungsgesellschaft ist ermächtigt, die Berechnung des Netto-Inventarwertes sowie die Ausgabe, Rück-
nahme und Konversion von Anteilen eines oder mehrerer Teilfonds zeitweilig einzustellen:
a) während der Zeit, in welcher eine Börse oder ein Markt, an dem ein wesentlicher Teil der Wertpapiere des Fonds
notiert ist, geschlossen ist (ausser an gewöhnlichen Wochenenden oder Feiertagen) oder der Handel an dieser Börse
oder diesem Markt ausgesetzt oder eingeschränkt wurde;
b) in Notlagen, wenn die Verwaltungsgesellschaft über Vermögenswerte nicht verfügen kann, oder es für sie unmög-
lich ist, den Gegenwert der Anlagekäufe oder -verkäufe frei zu transferieren oder die Berechnung des Netto-Inventar-
wertes ordnungsgemäss durchzuführen.
(2) Die Aussetzung und Wiederaufnahme der Netto-Inventarwertberechnung wird unverzüglich den Anteilinhabern
mitgeteilt, die ihre Anteile zur Rücknahme oder zum Umtausch angeboten haben. Diese Mitteilung erfolgt gemäss den
in Artikel 19 enthaltenen Bestimmungen.
9905
Art. 17. Kosten des Fonds
(1) Der Verwaltungsgesellschaft steht für die Verwaltung des Fonds und der Depotbank steht für die Verwahrung der
zum Fonds gehörenden Vermögenswerte jeweils eine Vergütung zu, die gemäss dem Anhang zum Verkaufsprospekt ent-
sprechend berechnet und ausgezahlt wird. Die der Verwaltungsgesellschaft zustehende Vergütung kann in besonderen
Fällen maximal 2 % des durchschnittlichen Nettovermögens des jeweiligen Teilfonds betragen.
(2) Dem Investmentmanager steht für das Fondsmanagement eine Vergütung zu, die gemäss dem Anhang zum Ver-
kaufsprospekt für den betreffenden Teilfonds entsprechend berechnet und ausgezahlt wird.
(3) Neben diesen Vergütungen trägt der Fonds folgende Kosten:
- alle Steuern, die auf das Fondsvermögen, dessen Einkommen und die Auslagen zu Lasten des Fonds erhoben werden;
- bankübliche Spesen für Transaktionen in Wertpapieren und sonstigen Vermögenswerten und Rechten des Fonds
und für deren Verwahrung;
- die Aufwendungen der Korrespondenten der Depotbank im Ausland sowie deren Bearbeitungsgebühren;
- das Entgelt für die Zahl- und Informationsstellen und die Vertretung im Ausland;
- die Kosten der Buchhaltung und der Berechnung des Netto-Inventarwertes;
- die Gebühren zur Anmeldung und zur Registrierung bei allen Registrierungsbehörden und Börsen, die Kosten der
Börsennotierung und der Veröffentlichung in Zeitungen inklusive Übersetzungskosten;
- die Kosten der Führung des Anteilregisters;
- die Kosten der Vorbereitung, des Drucks, der Hinterlegung und Veröffentlichung der Verträge und anderer Doku-
mente;
- die Kosten der Vorbereitung, der Übersetzung, des Drucks und Vertriebs der periodischen Veröffentlichungen und
anderen Dokumente, die durch das Gesetz oder durch Reglements vorgesehen sind;
- ein angemessener Anteil an den Kosten für die Werbung und an solchen, welche direkt im Zusammenhang mit dem
Anbieten und Verkauf von Anteilen anfallen;
- die Kosten der Vorbereitung und des Drucks von Anteilscheinzertifikaten sowie Ertragsschein-Bogenerneuerungen;
- die Transaktionskosten der Ausgabe und Rücknahme von Anteilen;
- die Kosten für Rechtsberatung, die der Verwaltungsgesellschaft oder der Depotbank entstehen, wenn sie im Inter-
esse der Anteilinhaber handeln;
- die Kosten der Wirtschaftsprüfer für den Fonds;
- die Verbreitungskosten von Mitteilungen an die Anteilinhaber.
(4) Sämtliche wiederkehrenden Gebühren werden zuerst den Anlageerträgen, dann den realisierten Kapitalgewinnen
und schliesslich dem Fondsvermögen angerechnet. Die Gründungskosten, die auf ca. Euro 100.000,- geschätzt wurden,
werden über eine Periode von höchstens 5 Jahren abgesetzt. Folgekosten für die Auflegung weiterer Teilfonds werden
über einen Zeitraum von maximal 5 Jahren ab Auflegung dem jeweiligen Vermögen des Teilfonds angerechnet.
(5) Die Kosten jedes einzelnen Teilfonds werden auf einer Teilfondsbasis getrennt und Dritte können jeweils nur auf
die Aktiva des betroffenen Teilfonds zurückgreifen.
Art. 18. Rechnungslegung
(1) Der Jahresabschluss des Fonds und dessen Bücher werden von einem von der Verwaltungsgesellschaft ernannten
Wirtschaftsprüfer geprüft.
(2) Spätestens vier Monate nach Ablauf eines jeden Geschäftsjahres veröffentlicht die Verwaltungsgesellschaft einen
geprüften Rechenschaftsbericht entsprechend den Bestimmungen des Grossherzogtums Luxemburg.
(3) Zwei Monate nach Ende der ersten Hälfte des Geschäftsjahres veröffentlicht die Verwaltungsgesellschaft einen
ungeprüften Halbjahresbericht. Der erste Bericht wird ein ungeprüfter Halbjahresbericht zum 30. September 2001 sein.
(4) Die Berichte sind am Sitz der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank, den Vertriebsstellen und den Zahl- und
Informationsstellen erhältlich.
(5) Für statistische Zwecke und sonstige Meldepflichten werden die Vermögen aller Teilfonds zusammengefasst und
in einer Summe in Euro angegeben.
Art. 19. Informationen an die Anteilinhaber
Informationen an die Anteilinhaber werden, soweit gesetzlich erforderlich im «Mémorial» und im «Luxemburger
Wort» veröffentlicht, sowie zusätzlich in mindestens einer überregionalen Zeitung in den Ländern, in denen die Anteile
öffentlich vertrieben werden.
Art. 20. Geschäftsjahr
Das Geschäftsjahr des Fonds beginnt am 01.04. und endet am 31.03. eines jeden Jahres. Das erste Geschäftsjahr be-
gann am Tag der Gründung des Fonds und endet am 31.03.2002.
Art. 21. Dauer und Auflösung des Fonds und der Teilfonds
(1) Der Fonds ist für unbegrenzte Zeit errichtet. Die Auflösung des gesamten Fonds kann jederzeit durch die Ver-
waltungsgesellschaft beschlossen werden.
(2) Die Auflösung wird im «Mémorial» und in mindestens 3 Tageszeitungen, darunter das Luxemburger Wort, ver-
öffentlicht sowie in einer anderen Zeitung, die in den Vertriebsländern des Fonds veröffentlicht wird. Vom Tage der
Entscheidung der Verwaltungsgesellschaft an wird die Ausgabe, Rücknahme und Konversion der Anteile eingestellt.
Die Verwaltungsgesellschaft löst den Fonds im besten Interesse der Anteilinhaber auf und weist die Depotbank an,
den Liquidationserlös, abzüglich der Liquidationsspesen, an die Anteilinhaber auszuschütten.
Liquidationserlöse, die nach Abschluss des Liquidationsverfahrens nicht von den Anteilinhabern eingezogen wurden,
werden von der Depotbank für Rechnung der berechtigten Anteilinhaber bei der Caisse des Consignations in Luxem-
burg hinterlegt, wo diese Beträge verfallen, sofern sie nicht innerhalb der gesetzlichen Frist dort eingefordert werden.
9906
(3) Falls sich die wirtschaftliche oder politische Situation zu Ungunsten der Anlagepolitik entwickeln sollte, kann die
Verwaltungsgesellschaft gegebenenfalls im Interesse der Anteilinhaber einen bzw. mehrere Teilfonds miteinander ver-
schmelzen oder auflösen, indem sie die Anteile des/der betreffenden Teilfonds aufhebt; sie zahlt den Anteilinhabern des/
der Teilfonds entweder die Gesamtheit der zugrundeliegenden Anteile zurück oder ermöglicht ihnen das Überwechseln
in einen anderen Teilfonds, indem den Anteilinhabern aufgrund ihrer bisherigen Beteiligung neue Anteile zugeteilt wer-
den. Der Beschluss der Verwaltungsgesellschaft wird im «Luxemburger Wort» veröffentlicht sowie in einer anderen
Zeitung, die in den Vertriebsländern des Fonds veröffentlicht wird.
Die Anteilinhaber von Teilfonds, die verschmelzt werden, haben vor der tatsächlichen Verschmelzung die Möglich-
keit, aus den betreffenden Teilfonds durch die kostenlose Rücknahme ihrer Anteile auszuscheiden, und dies innerhalb
des Monats nach Veröffentlichung des Fusionsbeschlusses durch die Verwaltungsgesellschaft.
Der Erlös aus der Auflösung von Anteilen, deren ehemalige Inhaber beim Abschluss der Aufhebung eines Teilfonds
nicht vorstellig wurden, wird während sechs Monaten nach Abschluss bei der Depotbank in Verwahrung bleiben und
danach bei der Caisse des Consignations in Luxemburg hinterlegt.
Die Verwaltungsgesellschaft hat in bestimmen Fällen das Recht, die Verschmelzung eines oder mehrerer Teilfonds
mit einem anderen Luxemburger Investmentfonds (Teil I) zu beschliessen. Die Verschmelzung kann beschlossen wer-
den, wenn das Nettovermögen eines Teilfonds unter EUR 5.000.000,- fällt oder wenn die wirtschaftliche und politische
Situation sich ändert. Die Anteilinhaber von Teilfonds, die mit einem Luxemburger Investmentfonds verschmolzen wer-
den, haben vor der tatsächlichen Verschmelzung ebenfalls die Möglichkeit, aus dem betreffenden Teilfonds durch die
kostenlose Rücknahme ihrer Anteile auszuscheiden, und dies innerhalb des Monats nach Veröffentlichung des Fusions-
beschlusses durch die Verwaltungsgesellschaft. Der Beschluss der Verwaltungsgesellschaft, einen oder mehrere Teil-
fonds mit einem anderen Luxemburger Investmentfonds (Teil I) zu verschmelzen, wird im Luxemburger Wort
veröffentlicht sowie in einer anderen Zeitung, die in den Vertriebsländern des Fonds veröffentlicht wird.
Die Entscheidung, sich mit einem anderen ausländischen Investmentfonds zu verschmelzen, obliegt den Anteilinha-
bern des/der zu verschmelzenden Teilfonds. Diese Entscheidung treffen die Anteilinhaber des/der jeweiligen Teilfonds
jedoch einstimmig. Wenn diese Bedingung nicht erfüllt wird, sind nur diejenigen Anteilinhaber an die Entscheidung ge-
bunden, die für die Verschmelzung gestimmt haben. Bei allen anderen Anteilinhabern wird davon ausgegangen, dass sie
einen Antrag auf Rückkauf gestellt haben.
(4) Weder die Anteilinhaber noch deren Gläubiger, Erben und Rechtsnachfolger können eine Teilung oder die Auf-
lösung des Fonds fordern.
Art. 22. Verjährung und Vorlegungsfrist
(1) Forderungen der Anteilinhaber gegen die Verwaltungsgesellschaft oder die Depotbank können nach Ablauf von 5
Jahren nach Entstehung des Anspruchs nicht mehr gerichtlich geltend gemacht werden; davon unberührt bleibt die im
Artikel 21 Absatz (2) enthaltene Regelung.
(2) Die Vorlegungsfrist für Ertragsscheine beträgt 5 Jahre.
Art. 23. Änderungen des Verwaltungsreglements
Die Verwaltungsgesellschaft kann mit Zustimmung der Depotbank dieses Verwaltungsreglement jederzeit im Inter-
esse der Anteilinhaber ganz oder teilweise ändern. Jegliche Änderungen des Verwaltungsreglements werden im Mémo-
rial veröffentlicht und treten, sofern nichts anderes bestimmt ist, am Tage ihrer Unterzeichnung in Kraft. Die
Verwaltungsgesellschaft kann und wird weitere Veröffentlichungen veranlassen, soweit dies gesetzlich vorgeschrieben
ist.
Art. 24. Erfüllungsort, Gerichtsstand und Vertragssprache
(1) Erfüllungsort ist der Sitz der Verwaltungsgesellschaft.
(2) Dieses Verwaltungsreglement unterliegt luxemburgischem Recht.
Für sämtliche Rechtsstreitigkeiten zwischen den Anteilinhabern, der Verwaltungsgesellschaft und der Depotbank ist
das Bezirksgericht Luxemburg (tribunal d’arrondissement) zuständig. Die Verwaltungsgesellschaft und/oder die Depot-
bank können sich und den Fonds jedoch in Zusammenhang mit Forderungen von Anlegern aus anderen Ländern der
Gerichtsbarkeit jener Länder unterwerfen, in denen Anteile angeboten und verkauft werden.
(3) Die deutsche Fassung dieses Reglements ist massgebend. Die Verwaltungsgesellschaft und die Depotbank können
jedoch von ihnen genehmigte Übersetzungen in Sprachen der Länder, in welchen Anteile angeboten und verkauft wer-
den, für sich und den Fonds als verbindlich bezüglich solcher Anteile anerkennen, die an Anleger dieser Länder verkauft
werden.
Art. 25. Inkrafttreten
Das Verwaltungsreglement tritt erstmals am 23. Februar 2001 in Kraft.
Enregistré à Luxembourg, le 23 février 2001, vol. 550, fol. 6, case 8. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(15314/267/664) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 février 2001.
PREMIUM SELECT LUX S.A.
Dr. M. Dirrheimer / S. Jaffer
BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A.
M.-A Bechet / M. Bock
<i>Directeur adjoint / Premier attachéi>
9907
WALLPIC HOLDING S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 3, Place Dargent.
R. C. Luxembourg B 59.293.
—
Le bilan au 31 décembre 1999, enregistré à Luxembourg, le 10 octobre 2000, vol. 543, fol. 84, case 12, a été déposé
au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 11 octobre 2000.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(57453/696/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 11 octobre 2000.
WALLPIC HOLDING S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 3, Place Dargent.
R. C. Luxembourg B 59.293.
—
<i>Extrait de résolutions prises lors de l’assemblée générale statutaire des actionnairesi>
<i>tenue en date du 2 octobre 2000i>
- Le capital social de LIT 188.000.000,- est converti en Euro avec effet au 1
er
janvier 2000. Le nouveau capital se chiffre
donc à EUR 97.093,90 et est représenté par 1.880 actions sans désignation de valeur nominale.
- Le capital autorisé de la société fixé à LIT 1.000.000.000,- est de même converti en Euro, pour être établi à EUR
516.456,90 qui pourra être représenté par des actions sans désignation de valeur nominale.
Luxembourg, le 2 octobre 2000.
Enregistré à Luxembourg, le 10 octobre 2000, vol. 543, fol. 84, case 12. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(57454/696/19) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 11 octobre 2000.
CMV VERWALTUNGSGESELLSCHAFT A.G., Aktiengesellschaft.
Gesellschaftssitz: Luxemburg, 6, avenue du X Septembre.
—
STATUTEN
Im Jahre zweitausend, den zweiten Oktober.
Vor Uns, Henri Beck, Notar mit Amtssitz in Echternach.
Sind erschienen:
2. Frau Astrid Rabenau, Augenoptikerin, wohnhaft in Haupstrasse 15, D-35428 Langgöns, hier vertreten durch Herrn
Marco Fritsch, Jurist, wohnhaft in Luxemburg, aufgrund einer privatschriftlichen Vollmacht vom 26. September 2000,
2. Herrn Ulrich Hofmann, Angestellter, wohnhaft in Feldstrasse 3, D-35687 Dillenburg, hier vertreten durch Frau
Christine Schmitt, Privatbeamtin, wohnhaft in Thionville (Frankreich), aufgrund einer privatschriftlichen Vollmacht vom
26. September 2000,
Vorerwähnte Vollmachten bleiben nach ne varietur Unterzeichung durch die Erschienenen und dem Notar gegen-
wärtiger Urkunde beigefügt um mit derselben beurkundet zu werden.
Die Erschienenen, handelnd in ihren vorerwähnten Eigenschaften, ersuchen den Notar, wie folgt die Satzung einer
Aktiengesellschaft zu beurkunden, die sie untereinander gründen:
Kapitel I- Name, Sitz, Gesellschaftszweck, Dauer
Art. 1. Es wird hiermit eine Aktiengesellschaft mit der Bezeichnung CMV VERWALTUNGSGESELLSCHAFT A.G.
gegründet.
Art. 2. Der Sitz der Gesellschaft befindet sich in Luxemburg. Der Sitz kann innerhalb derselben Gemeinde durch
einen einfachen Beschluss des Verwaltungsrates verlegt werden.
Durch einfachen Beschluss des Verwaltungsrates können Niederlassungen, Zweigstellen, Agenturen und Büros so-
wohl im Grossherzogtum Luxemburg als auch im Ausland errichtet werden.
Art. 3. Zweck der Gesellschaft ist die Verwaltung und Kontrolle einschliesslich der Personalverwaltung von auslän-
dischen und inländischen Unternehmen.
Zweck der Gesellschaft sind Dienstleistungen im Verwaltungsbereich (Buchhaltung, Kostenrechnung, Controlling,
Personalwesen, Mietangelegenheiten, usw.) für verbundene Unternehmen im In- und Ausland. Zweck der Gesellschaft
ist weiterhin der Erwerb, die Verwertung und Verwaltung von Beteiligungen in jedweder Form an ausländischen oder
luxemburgischen Gesellschaften. Die Gesellschaft kann jedoch keiner eigenen industriellen Tätigkeit oder einem dem
Publikum zugänglichen Handelsgeschäft nachgehen.
Die Gesellschaft kann ihre Mittel für die Gründung, Verwaltung und Verwertung sowie Auflösung eines Wertpapier-
bestandes, welcher Wertpapiere jedwelchen Ursprungs enthält, verwenden.
Luxembourg, le 11 octobre 2000.
Certifié sincère et conforme
<i>Pour WALLPIC HOLDING S.A.
i>COMPANIES & TRUSTS PROMOTION S.A.
Signature
9908
Sie kann an der Gründung, der Entwicklung und der Kontrolle jedes Unternehmens teilhaben. Sie kann alle Wertpa-
piere und Rechte durch den Kauf von Beteiligungen, durch Einlagen, durch Unterzeichnung, durch Zeichnungsverpflich-
tungen oder Optionen, durch Handel oder auf sonstige Weise erwerben oder durch Tausch oder in sonstiger Weise
veräussern.
Die Gesellschaft kann den Unternehmen, an denen sie sich beteiligt, Darlehen, Vorschüsse, Garantien oder Unter-
stützung jedweder Art erteilen.
Die Gesellschaft kann ebenfalls Patente, Markenschutzrechte und alle sonstigen gewerblichen Schutzrechte halten
und verwerten.
Die Gesellschaft kann alle Geschäfte und Rechtshandlungen, die sich im Rahmen ihrer Tätigkeit ergeben und der Er-
füllung ihres Zweckes dienlich sind, sowie z. B. durch die Aufnahme von Darlehen mit und ohne Sicherheitsleistung in
jedweder Währung und durch die Ausgabe von Anleihen und die Erteilung von Darlehen an die beteiligten Gesellschaf-
ten durchführen.
Sie kann auch in ihrem eigenen Namen Grundeigentum erwerben.
Art. 4. Die Dauer der Gesellschaft ist unbegrenzt. Sie kann durch Beschluss der Generalversammlung, welche die
gesetzlich vorgeschriebene Voraussetzungen für eine satzungsändernde Generalversammlung erfüllen muss, aufgelöst
werden.
Kapitel II- Gesellschaftskapital, Aktien
Art. 5. Das gezeichnete Gesellschaftskapital beträgt einundsechzigtausendfünfhundert Deutsche Mark (61.500,-) und
ist in eintausendzweihundertunddreissig (1.230) vollständig eingezahlte Aktien von je fünfzig Deutsche Mark (50,-) ein-
geteilt.
Nach Wahl ihrer Besitzer können Einzelzertifikate über jeweils eine Aktie, oder Gesamtzertifikate über zwei oder
mehrere Aktien ausgestellt werden.
Die Gesellschaft kann im Rahmen des Gesetzes ihre eigenen Aktien zurückkaufen.
Unter den gesetzlichen Bedingungen kann das Gesellschaftskapital erhöht oder herabgesetzt werden.
Art. 6. Die Aktien sind Inhaberaktien oder Namensaktien.
Jede einzelne Aktie entspricht einer Stimme.
Die Gesellschaft erkennt nur eine Person als Inhaber pro Aktie an. Wird eine Aktie durch mehrere Personen gehal-
ten, so kann die Gesellschaft die damit verbundenen Rechte solange aufheben bis eine einzige Person mit der Vertretung
der Rechte gegenüber der Gesellschaft beauftragt wurde.
Eine Verpfändung von Aktien an Nichtaktionäre ist ausdrücklich untersagt.
Die Aktien der Gesellschaft können nur an Dritte abgetreten werden, wenn die übrigen Aktionäre durch den Ver-
waltungsrat darüber informiert worden sind und das unten beschriebene Verfahren durchgeführt worden ist.
a) Im Falle des Ausscheidens eines Aktionärs steht den anderen Aktionaren, im Verhältnis der von ihnen gehaltenen
Aktien, ein Vorkaufsrecht zu.
Dieses Vorkaufsrecht erlischt, wenn es nicht innerhalb von drei Monaten nach entsprechender Mitteilung (Willens-
erklärung) durch den ausscheidenden Aktionär an den Verwaltungsrat von den anderen Aktionaren ausgeübt wird. Der
Verwaltungsrat muss unverzüglich nach der Mitteilung des ausscheidenden Aktionärs die anderen Aktionäre per einge-
schriebenem Brief oder durch eine Veröffentlichung in einer Zeitung benachrichtigen.
Kann oder will ein Aktionär sein Vorkaufsrecht nicht ausüben bzw. ist es erloschen, so steht es den übrigen Aktio-
nären im Verhältnis ihrer Aktienanteile zu. Dieses Vorkaufsrecht erlischt wiederum, wenn es nicht innerhalb von zwei
Monaten nach entsprechender Benachrichtigung des Verwaltungsrates durch die übrigen Aktionäre ausgeübt wird.
In diesem Fall kann die Gesellschaft, vertreten durch Ihren Verwaltungsrat, den Kauf der Anteile mit Zustimmung des
ausscheidenden Aktionärs vornehmen.
b) Im Todesfalle, beziehungsweise der Liquidation oder des Konkurses eines Aktionärs gehen seine Aktien in den
Besitz seiner Erben bzw. Rechtsnachfolger über. Solange die Erben nicht als individuelle Neuaktionäre durch den Ver-
waltungsrat anerkannt sind, können sie ihre Rechte bei der Gesellschaft nur durch einen alleinigen Vertreter ausüben
lassen.
Gegenüber den Erben bzw. den Rechtsnachfolgern endet das oben unter a) beschriebene Vorkaufsrecht Anwendung.
c) Soweit beim Ausscheiden eines Aktionärs oder sonstiger Abtretung von Aktien gemäss dieser Satzung eine Ver-
gütung zu bezahlen ist, wird die Bewertung der Aktien wie folgt vorgenommen:
Die Aktionäre können einvernehmlich den Kaufpreis oder die Bewertungsmethode zur Bestimmung des Aktienwer-
tes bei deren Abtretung bestimmen.
Mangels einvernehmlicher Festlegung der Bewertungsmethode des Aktienwertes wird das sogenannte «Stuttgarter
Verfahren» angewandt. Nach dieser Methode wird der Aktienwert unter Berücksichtigung des Gesamtbetriebsvermö-
gens sowie der Ertragsperspektive der Gesellschaft festgelegt (Nettovermögen, Ertragswert).
Für die Bestimmung des Aktienwerts können die Aktionäre einvernehmlich jede qualifizierte Drittperson oder einen
Sachverständigen benennen.
Mangels Einverständnis über die zu bestimmende Drittperson oder der Sachverständigen kann die zuvorkommende
Partei vor dem vorsitzenden Richter des Bezirksgerichts Luxemburg einen Antrag auf Bestimmung der Drittperson oder
des Sachverständigen stellen. Gegen die Verfügung des vorsitzenden Richters kann keine Berufung eingelegt werden.
d) Jede Aktie gibt Anspruch auf einen dementsprechenden Anteil des Gewinnes oder Liquidationserlöses. Der Besitz
der Aktie bringt in rechtswirksamer Weise die Zustimmung zu dieser Satzung und der Beschlüsse der vorherigen Haupt-
versammlungen mit sich.
9909
Art. 7. Die Erben, Rechtsnachfolger oder Gläubiger eines Aktionärs können unter keinen Umständen die Versiege-
lung oder das Inventar der Güter und Vermögenswerte beantragen. Ausgeschlossen sind auch die Aufteilung, Zwangs-
versteigerung oder sonstige Sicherungsmassnahmen betreffend der Vermögenswerte der Gesellschaft.
Die Einmischung der Erben oder Rechtsnachfolger in die Verwaltung der Gesellschaft ist nicht erlaubt.
Kapitel III- Verwaltungsrat
Art. 8. Die Gesellschaft wird durch einen Verwaltungsrat von mindestens drei Mitgliedern, welche nicht Aktionäre
der Gesellschaft sein müssen, verwaltet.
Sie werden für eine sechs Jahre nicht überschreitende Amtszeit, von der Generalversammlung der Aktionäre ernannt.
Sie können wiedergewählt werden. Die Generalversammlung kann die Verwaltungsräte jederzeit abberufen.
Die Anzahl der Mitglieder des Verwaltungsrates, die Dauer ihrer Amtszeit und ihre Bezüge werden gegebenenfalls
von der Generalversammlung der Aktionäre festgesetzt.
Art. 9. Scheidet ein Verwaltungsratsmitglied vor Ablauf seiner Amtszeit aus, so können die verbleibenden Mitglieder
einen vorläufigen Nachfolger ernennen. Die nächstfolgende Generalversammlung nimmt eine endgültige Wahl vor.
Art. 10. Sämtliche Handlungen, welche nicht durch das Gesetz oder durch die gegenwärtige Satzung ausdrücklich
der Generalversammlung der Aktionäre vorbehalten sind, fallen in den Zuständigkeitsbereich des Verwaltungsrates.
Jedes Mal und sooft das Interesse der Gesellschaft es verlangt, sowie wenn zwei Verwaltungsratsmitglieder es verlan-
gen, muss der Verwaltungsrat einberufen werden.
Der Verwaltungsrat ist nur beschlussfähig, wenn die Mehrzahl seiner Mitglieder anwesend oder vertreten ist. Be-
schlüsse werden mit Stimmenmehrheit gefasst. Die Vertretung durch ein entsprechend bevollmächtigtes Verwaltungs-
ratsmitglied, die schriftlich, telegrafisch oder fernschriftlich erfolgt ist, ist gestattet.
In Dringlichkeitsfällen kann die Abstimmung auch durch einfachen Brief, Telegramm oder Fernschreiben erfolgen.
Art. 11. Die Gesellschaft wird unter allen Umständen durch die gemeinsame Unterschrift von zwei Verwaltungsrats-
mitgliedern verpflichtet.
Der Verwaltungsrat kann seine Vollmachten in Bezug auf die tägliche Geschäftsführung der Gesellschaft einem ge-
schäftsführenden Verwaltungsratsmitglied übertragen. Dieser unterschreibt unter seiner alleinigen Verantwortung alle
Vorgänge die die tägliche Geschäftsführung betreffen.
Der Verwaltungsrat kann weiterhin im Rahmen seiner Zuständigkeiten einen oder mehrere Direktoren ernennen.
Diese können die Gesellschaft anhand der Gegenzeichnung eines Verwaltungsratsmitgliedes, in allen Angelegenheiten
verpflichten.
Art. 12. In sämtlichen Rechtssachen wird die Gesellschaft, sei es als Klägerin, sei es als Beklagte, durch den Verwal-
tungsrat, oder durch ein dazu bestimmtes Verwaltungsratsmitglied, vertreten.
Kapitel IV- Rechnungsprüfung
Art. 13. Die Aufsicht der Gesellschaft unterliegt einem oder mehreren Rechnungsprüfern, die durch die General-
versammlung der Aktionäre ernannt werden. Ihre Anzahl, ihre Bezüge und ihre Amtszeit, welche sechs Jahre nicht über-
schreiten darf, wird von der Generalversammlung festgelegt.
Sie können wiedergewählt werden. Die Generalversammlung kann sie jederzeit abberufen.
Kapitel V- Generalversammlung
Art. 14. Die ordentlich einberufene Generalversammlung vertritt die Gesamtheit der Aktionäre. Sie hat die weitest-
gehenden Befugnisse um alle Beschlüsse zu fassen die die Gesellschaft betreffen und in der Tagesordnung angekündigt
sind.
Die Generalversammlung ist nur beschlussfähig, wenn mindestens 75% (fünfundsiebzig Prozent) der Aktien anwesend
oder vertreten sind. Die Beschlüsse der Generalversammlung werden mit einer Mehrheit von mindestens 75% (fünf-
undsiebzig Prozent) der Stimmen gefasst.
Art. 15. Die jährliche Generalversammlung findet am 2. Freitag des Monats Juni um 11.00 Uhr vormittags und zum
ersten Mal im Jahre 2001, an dem in der Einberufung vorgesehenen Ort, statt.
Sollte dieser Tag ein gesetzlicher Feiertag sein, so wird die Versammlung auf den nächstfolgenden Arbeitstag zur glei-
chen Zeit verschoben.
Die Einberufungen zu jeder Generalversammlung unterliegen den gesetzlichen Bestimmungen.
Von diesem Erfordernis kann abgesehen werden, wenn sämtliche Aktionäre anwesend oder vertreten sind und sie
erklären, den Inhalt der Tagesordnung im Voraus gekannt zu haben.
Kapitel VI- Geschäftsjahr - Verteilung des Reingewinnes
Art. 16. Das Geschäftsjahr der Gesellschaft beginnt am 1. Januar und endet am 31. Dezember eines jeden Jahres, mit
Ausnahme des ersten Geschäftsjahres, welches am Tage der Gründung der Gesellschaft beginnt und am 31. Dezember
des Gründungsjahres endet.
Art. 17. Der Reingewinn besteht aus dem in der Bilanz ausgewiesenen Überschuss, welcher nach Abzug von jedwel-
chen und sämtlichen Ausgaben und Abschreibungen der Gesellschaft verbleibt. Von diesem Reingewinn werden fünf
Prozent (5%) dem gesetzlichen Reservefonds zugeführt; diese Zuführung ist nicht mehr zwingend wenn der Reserve-
fonds zehn Prozent (10%) des Gesellschaftskapitals erreicht hat.
Der Gewinn steht zur freien Verfügung der Generalversammlung. Die Generalversammlung kann auch beschliessen,
dass der Reingewinn und die auszuschüttenden Rücklagen der Tilgung des Kapitals dienen, ohne dass jedoch das ausge-
wiesene Kapital herabgesetzt wird.
9910
Mit dem Einverständnis des Rechnungsprüfers kann der Verwaltungsrat, unter den gesetzlichen Voraussetzungen,
Vorschüsse auf Dividenden auszahlen.
Kapitel VII- Auflösung - Liquidation
Art. 18. Die Gesellschaft kann durch Beschluss der Generalversammlung der Aktionäre aufgelöst werden. Dieser
Beschluss bedarf derselben Stimmenmehrheit wie bei einer Abstimmung über Satzungsänderungen.
Gelangt die Gesellschaft vorzeitig zur Auflösung, so erfolgt die Auflösung durch einen oder mehrere Liquidatoren,
die sowohl natürliche Personen als auch juristische Personen sein können.
Sie werden von der Generalversammlung der Aktionäre, welche ihre Vollmachten und ihre Bezüge festsetzt, ernannt.
Kapitel VIII- Allgemeines
Art. 19. Zum Zwecke der Erfüllung dieser Satzung wird von allen Aktionären, Verwaltungsratsmitgliedern und Rech-
nungsprüfern der Gesellschaftssitz der Gesellschaft als Gerichtsstand anerkannt. Alle Mitteilungen, Mahnungen, Zustel-
lungen und Klageschriften werden am Gesellschaftssitz als gültig zugegangen betrachtet.
Für alle Punkte, die nicht in dieser Satzung vorgesehen sind, wird auf die Bestimmungen des Gesetzes vom 10. August
1915 über die Handelsgesellschaften und das Gesetz vom 31. Juli 1929 über die Holdinggesellschaften, sowie die nach-
folgenden Gesetzesänderungen, hingewiesen.
<i>Zeichnung der Aktieni>
Nachdem die Satzung wie oben festgesetzt wurde, haben die Erschienenen erklärt, das gesamte Kapital wie folgt zu
zeichnen.
Sämtliche Aktien wurden vollständig in bar eingezahlt, so dass der Gesellschaft ab heute die Summe von einundsech-
zigtausendfünfhundert Deutsche Mark (61.500,- DEM) zur Verfügung steht, worüber dem Notar der Nachweis erbracht
wurde.
<i>Festellungi>
Der unterzeichnete Notar stellt fest, dass die Bedingungen des Artikels 26 des Gesetzes vom 10. August 1915 über
die Handelsgesellschaften, sowie die nachfolgenden Gesetzesänderungen, eingehalten worden sind.
<i>Kosteni>
Der Gesamtbetrag der Kosten, Ausgaben, Vergütungen und Abgaben, die der Gesellschaft im Zusammenhang mit
ihrer Gründung entstehen, beträgt ungefähr 65.000,- LUF. Das Gesellschaftskapital wird auf 1.268.468,- Luxemburger
Franken abgeschätzt.
<i>Ausserordentliche Generalversammlungi>
Die vorgenannten Erschienenen, die das gesamte gezeichnete Kapital vertreten und sich als ordentlich einberufen be-
trachten, haben sich sofort zu einer ausserordentlichen Generalversammlung zusammengefunden.
Nach Feststellung ihrer rechtmässigen Zusammensetzung haben sie einstimmig folgende Beschlüsse gefasst:
1. Die Zahl der Verwaltungsratsmitglieder wird auf drei; diejenige der Rechnungsprüfer (commissaire aux comptes)
wird auf einen, festgesetzt.
2. Zu Verwaltungsratsmitgliedern werden ernannt:
1. Herr Ulrich Hofmann vorgenannt,
2. Frau Astrid Rabenau, vorgenannt,
3. Herr Hartwig Heikenwälder, Diplom Betriebswirt, wohnhaft in Klosterweg 21, Giessen (Deutschland).
3. Zum Rechnungsprüfer (commissaire aux comptes) wird ernannt:
Frau Corinne Parmentier, Privatbeamtin, wohnhaft in 2, rue des Marguerites, Yutz (Frankreich).
4. Ihre Amtsdauer endet nach der jährlichen Versammlung der Aktionäre des Jahres 2006.
5. Der Gesellschaftssitz der Gesellschaft befindet sich in Luxemburg, 6, avenue du X Septembre.
6. Der Verwaltungsrat wird die Vollmacht haben, die tägliche Geschäftsführung der Gesellschaft sowie die Vertretung
derselben einem geschäftsführenden Mitglied zu übertragen.
Worüber Urkunde, aufgenommen zu Luxemburg.
Und nach Vorlesung der Satzung gegenüber den Erschienenen, alle dem Notar nach Namen, Vornamen, Stand und
Wohnort bekannt, haben sie die gegenwärtige Urkunde mit dem Notar unterschrieben.
Gezeichnet: M. Fritsch, C. Schmitt, H. Beck.
Enregistré à Echternach, le 5 octobre 2000, vol. 350, fol. 72, case 6. – Reçu 12.685 francs.
<i>Le Receveur ff.i>(signé): Steffen.
Für gleichlautende Ausfertigung auf Begehr erteilt, zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des Sociétés et As-
sociations.
(57465/201/227) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
1. Astrid Rabenau, vorgenannt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
615 Aktien
2. Ulrich Hofmann, vorgenannt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
615 Aktien
Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.230 Aktien
Echternach, den 11. Oktober 2000.
H. Beck.
9911
F.L.N.S., FEDERATION LUXEMBOURGEOISE DE NATATION ET DE SAUVETAGE, A.s.b.l.,
Association sans but lucratif.
Siège social: L-2356 Luxembourg, 6, rue de Pulvermuhl.
—
L’assemblée générale extraordinaire de la FEDERATION LUXEMBOURGEOISE DE NATATION ET DE SAUVETA-
GE, A.s.b.l. délibérant conformément aux prescriptions de l’article 8 de la loi du 21 avril 1928 telle que modifiée et des
articles 26 et suivants des statuts a décidé en date du 22 février 2000 de modifier comme suit les statuts de l’association
tels que publiés au Mémorial C, Recueil Spécial des Sociétés et Associations, n° 141 en date du 14 avril 1994:
- Modification du paragraphe f) de l’article 5 des statuts pour lui donner la teneur ci-après.
- Modification du 3
ème
alinéa de l’article 15 des statuts pour lui donner la teneur ci-après.
- Modification de l’article 17 des statuts pour lui donner la teneur ci-après.
- Modification du 2
ème
alinéa de l’article 19 des statuts pour lui donner la teneur ci-après.
- Modification de la dernière phrase du 3
ème
alinéa de l’article 19 des statuts pour lui donner la teneur ci-après.
- Modification de l’article 22 des statuts pour lui donner la teneur ci-après.
- Modification du 1
er
alinéa de l’article 25 des statuts pour lui donner la teneur ci-après.
- Modification de l’article 30 des statuts pour lui donner la teneur ci-après.
- Ajout d’un article 39 des statuts qui a la teneur ci-après.
Cette assemblée a également nommé M. Lionel Mertes (CERCLE NAUTIQUE PETANGE) en tant que membre du
conseil d’administration, responsable de la Natation Synchronisée. Le mandat de M. Lionel Mertes prendra fin à l’issue
de l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra en 2001.
Les statuts de l’association ont en conséquence depuis le 22 février 2000 la teneur suivante:
Dénomination, Siège, Durée, Objet, Compétence
Art. 1
er
. L’association est dénommée FEDERATION LUXEMBOURGEOISE DE NATATION ET DE SAUVETAGE,
en abrégé F.L.N.S.. Elle est régie par les présents statuts et par les dispositions de la loi du 21 avril 1928 concernant les
associations sans but lucratif.
Art. 2. Le siège de la F.L.N.S. est établi à Luxembourg.
Art. 3. La F.L.N.S. a été fondée à Luxembourg, le 15 juin 1924. Sa durée est illimitée.
Art. 4. La F.L.N.S. a pour objet:
a) de réglementer, d’organiser et de développer la pratique de la natation, du water-polo, du plongeon et de la nata-
tion synchronisée au Grand-Duché de Luxembourg, ainsi que ces disciplines sont définies dans les règlements de la FE-
DERATION INTERNATIONALE DE NATATION AMATEUR (FINA);
b) de promouvoir la pratique et le développement du sauvetage, d’organiser les épreuves et de gérer l’attribution des
brevets de sauvetage;
c) de promouvoir la pratique et le développement de la natation comme sport loisir;
d) de grouper les sociétés et les nageurs pratiquant les disciplines énumérées ci-dessus, de coordonner leurs efforts,
de les représenter à l’extérieur et de défendre leurs intérêts.
Art. 5. La F.L.N.S. est seule compétente pour:
a) délivrer les licences autorisant la pratique sportive des disciplines telles qu’elles sont régies par les règlements de
la FINA;
b) faire disputer les championnats nationaux et autres compétitions de caractère national;
c) homologuer les records nationaux et les meilleures performances par catégories d’âge;
d) désigner, d’une part les nageurs et équipes représentant le Luxembourg aux compétitions internationales, d’autre
part les dirigeants représentant le Luxembourg aux mêmes compétitions ainsi qu’aux conférences et congrès interna-
tionaux;
e) autoriser l’organisation de compétitions au Luxembourg;
f) autoriser la participation d’équipes affiliées à la F.L.N.S. et de nageurs licenciés à la F.L.N.S. à des compétitions au
Grand-Duché de Luxembourg et à l’étranger.
Art. 6. La F.L.N.S., sans préjudice des obligations résultant de son affiliation à la FINA, proscrit l’utilisation par les
compétiteurs et l’administration aux compétiteurs de substances ou de moyens de dopage.
En matière de dopage, la F.L.N.S. se soumet avec tous ses licenciés à l’autorité de l’organisme national de coordination
agréé par le C.O.S.L. et les autorités étatiques compétentes. Elle reconnaît à cet organisme le droit d’établir la liste des
substances dopantes et de procéder au contrôle de dopage parmi ses licenciés, notamment de fixer le programme des
contrôles, de désigner les licenciés contrôlés, d’arrêter les règles de procédure du contrôle, de déterminer les mesures
protectrices des droits des licenciés, de choisir le ou les établissements effectuant les examens de laboratoire.
Les règlements sportifs arrêtent le détail des interdictions et obligations découlant du présent article et des sanctions
qu’encourent les contrevenants. Ces sanctions sont prononcées par le conseil d’administration de la F.L.N.S.
Art. 7. La F.L.N.S. peut affilier et s’affilier. Elle est affiliée au COMITE OLYMPIQUE ET SPORTIF LUXEMBOUR-
GEOIS (C.O.S.L.), à la LIGUE EUROPEENNE DE NATATION (LEN) et à la FEDERATION INTERNATIONALE DE
NATATION AMATEUR (FINA).
Art. 8. La F.L.N.S. peut effectuer toutes opérations mobilières, immobilières et financières qui entrent dans son objet
social.
Art. 9. L’activité de la F.L.N.S. s’exerce dans un esprit de neutralité politique.
9912
Composition, Admission, Démission, Exclusion, Cotisation
Art. 10. La F.L.N.S. comprend comme membres effectifs des sociétés pratiquant de façon prépondérante au moins
l’une des disciplines suivantes sous forme de compétition: la natation, le water-polo, le plongeon, la natation synchroni-
sée, le sauvetage.
En outre, la F.L.N.S. comprend des membres individuels.
Art. 11. Toute société qui désire devenir membre effectif de la F.L.N.S., adresse au conseil d’administration une de-
mande écrite accompagnée d’un exemplaire de ses statuts et de la liste des membres de son comité.
Le conseil d’administration statue provisoirement en attendant la décision définitive qui appartient à la prochaine as-
semblée générale.
Art. 12. Le particulier qui désire devenir membre individuel de la F.L.N.S. adresse une demande écrite au conseil
d’administration qui statue provisoirement en attendant la décision définitive qui appartient à la prochaine assemblée
générale.
On peut obtenir une licence individuelle à titre de compétiteur ou à titre de dirigeant.
a) Pour le compétiteur le statut de membre individuel est limité à un an.
b) Pour le dirigeant - qui doit être âgé de 18 ans au moins - la durée du statut de membre individuel est illimitée.
Art. 13. La qualité de membre effectif de la F.L.N.S. se perd:
a) par démission écrite adressée au conseil d’administration;
b) par l’exclusion prononcée par l’assemblée générale soit pour infraction grave aux statuts et règlements de la
F.L.N.S., soit pour non-paiement, une année après échéance, des cotisations et autres obligations financières vis-à-vis de
la F.L.N.S.
Le membre démissionnaire ou exclu n’a aucun droit sur le fonds social de la F.L.N.S. et ne peut revendiquer le rem-
boursement des cotisations versées.
Art. 14. La cotisation annuelle ne peut pas être supérieure à 5.000,- francs, pour les membres effectifs et à 2.000,-
francs, pour les membres individuels.
Elle est fixée par l’assemblée générale à la majorité absolue des voix.
Administration
Art. 15. La F.L.N.S. est administrée par un conseil d’administration composé de treize membres pris parmi les délé-
gués des sociétés affiliées et les membres individuels.
Le conseil d’administration ne peut comprendre plus de quatre membres délégués d’une même société ni plus de
deux membres individuels.
Pour pouvoir être élu à la fonction de membre du conseil d’administration, le candidat doit être majeur, être domicilié
au Grand-Duché de Luxembourg, être licencié à la F.L.N.S. et avoir une parfaite maîtrise de la langue luxembourgeoise.
Art. 16. Les membres du conseil d’administration sont élus par l’assemblée générale, soit par acclamation, soit au
vote secret à la majorité absolue des voix.
La candidature d’une personne licenciée à la F.L.N.S. par l’intermédiaire d’une société affiliée doit être introduite par
lettre signée du président et du secrétaire de cette société. La candidature d’un membre individuel doit être signée par
l’intéressé.
Les candidatures, qui comportent obligatoirement la charge briguée, doivent être entre les mains du président de la
F.L.N.S. trois jours avant l’assemblée générale.
Art. 17. Les membres du conseil d’administration sont nommés pour un terme expirant à l’issue de la seconde as-
semblée générale ordinaire qui suivra. Les membres sortants sont rééligibles. Le conseil d’administration est renouve-
lable par moitié lors de chaque assemblée générale ordinaire. La fonction de membre du conseil d’administration est
bénévole.
Art. 18. Le conseil d’administration peut, par cooptation, pourvoir aux vacances qui se produisent dans son sein
entre deux assemblées générales. Les membres du conseil d’administration ainsi nommés achèvent le mandat de ceux
qu’ils remplacent, sous réserve de ratification par la prochaine assemblée générale.
Art. 19. Le conseil d’administration se compose:
- d’un président,
- d’un vice-président,
- d’un secrétaire général,
- d’un trésorier,
- d’un responsable de la natation, président de la Commission technique natation,
- d’un responsable du water-polo, président de la Commission de water-polo,
- d’un responsable du plongeon,
- d’un responsable du sauvetage, président de la Commission de sauvetage,
- d’un responsable du contrôle des licences,
- d’un responsable de la formation des cadres,
- d’un responsable des relations avec la presse, de la propagande et des annales fédérales,
- de deux membres responsables d’un domaine d’activité spécifique, déterminé avant chaque assemblée générale par
le conseil d’administration en fonction des intérêts de la F.L.N.S.
9913
Les membres du conseil d’administration assument la/les charge(s) pour laquelle/lesquelles ils sont élus pour la durée
de leur mandat à moins que le conseil d’administration ne procède à une redistribution des charges à l’occasion d’une
cooptation conformément à l’article 18.
Le président dirige l’association et prend la direction du conseil d’administration. Il préside les assemblées générales
et représente la F.L.N.S. à l’extérieur. Il signe avec le secrétaire général toutes les lettres et pièces importantes enga-
geant la F.L.N.S.. En cas d’empêchement du président ou du secrétaire général, ils seront remplacés par le vice-président
ou par le trésorier.
Le secrétaire général assume l’administration de la F.L.N.S. Il signe toutes les lettres et pièces relatives à l’expédition
des affaires courantes. Le trésorier gère les finances fédérales. Les membres du conseil d’administration responsables
d’une branche d’activité déterminée de la F.L.N.S. présentent au conseil d’administration des propositions, ce dernier
étant seul compétent pour en décider l’exécution. Les membres qui assument la présidence d’une commission déter-
minent la composition et le fonctionnement de cette dernière.
Art. 20. Le conseil d’administration se réunit sur convocation du secrétaire général à la demande du président cha-
que fois que l’intérêt de la F.L.N.S. le réclame ou que cinq membres du conseil d’administration le demandent.
Le conseil d’administration doit se réunir dix fois par exercice.
Art. 21. Les décisions du conseil d’administration sont prises à la majorité des membres présents. En cas d’égalité
des voix celle du président est prépondérante.
Pour pouvoir prendre une décision, la majorité des membres du conseil d’administration doivent être présents, parmi
eux le président, le vice-président ou le secrétaire général. Lors de la réunion suivante une décision peut être prise sur
le même ordre du jour quel que soit le nombre de membres présents.
Les procès-verbaux des réunions du conseil d’administration sont dressés par le secrétaire général et communiqués
aux sociétés affiliées.
Art. 22. Tout membre du conseil d’administration absent aux réunions sans excuse légitime à trois reprises consé-
cutives est démissionnaire de plein droit.
Art. 23. Le conseil d’administration a les pouvoirs d’administration et de disposition les plus étendus pour la gestion
des affaires de la F.L.N.S. dans le cadre des présents statuts. Ainsi, le conseil d’administration peut déterminer toutes
les questions de procédure par voie de codes ou de règlements. Tout ce qui n’est pas expressément réservé à l’assem-
blée générale ou au comité d’appel est de sa compétence.
Art. 24. Le conseil d’administration présente tous les ans à l’approbation de l’assemblée générale le rapport d’activité
et le rapport financier de l’exercice écoulé.
Art. 25. En cas de divergence de vues entre le conseil d’administration et un membre de la F.L.N.S. quant à l’inter-
prétation ou l’application des statuts, codes et règlements, celui-ci s’engage à ne pas porter devant les tribunaux judi-
ciaires ordinaires un tel litige et à demander l’arbitrage du comité d’appel de la F.L.N.S. qui statue en dernier ressort,
sauf recours, dans le délai de 40 jours de la notification aux parties par lettre recommandée de la sentence arbitrale
rendue par le comité d’appel, devant la COMMISSION LUXEMBOURGEOISE D’ARBITRAGE POUR LE SPORT
(C.L.A.S.) créée par le COMITE OLYMPIQUE ET SPORTIF LUXEMBOURGEOIS, A.s.b.l. (C.O.S.L.). Ce délai commen-
ce à courir le jour de la remise de la lettre recommandée à la poste.
Le comité d’appel est composé de cinq membres, âgés de 50 ans au moins, qui ne sont pas nécessairement licenciés
de la F.L.N.S. Ils sont élus pour une durée de deux ans par l’assemblée générale soit par acclamation, soit au vote secret
à la majorité absolue des voix. L’assemblée générale désigne le président du comité d’appel.
Les membres du comité d’appel sont rééligibles. Leur mandat est incompatible avec celui de membre du conseil d’ad-
ministration ou d’un autre organe de la F.L.N.S.
Les décisions du comité d’appel sont prises à la majorité absolue des voix émises. En cas d’égalité des voix, celle du
président est prépondérante.
Assemblée générale
Art. 26. L’assemblée générale est ordinaire ou extraordinaire.
L’assemblée générale ordinaire se réunit chaque année au cours du mois d’octobre dans la localité désignée par l’as-
semblée générale précédente.
Une assemblée générale extraordinaire peut être convoquée par le conseil d’administration de sa propre initiative ou
à la suite d’une demande écrite émanant d’un cinquième au moins des sociétés affiliées. Dans ce cas, l’assemblée générale
doit être convoquée dans un délai d’un mois.
Art. 27. Une décision de l’assemblée générale est obligatoirement requise pour:
a) la modification des statuts;
b) l’admission et l’exclusion des membres;
c) la nomination et la révocation des membres du conseil d’administration, du comité d’appel et du conseil de sur-
veillance;
d) l’approbation du rapport annuel sur la situation financière de la F.L.N.S.;
e) la fixation des cotisations;
f) la dissolution de l’association.
Art. 28. Les sociétés affiliées et les membres individuels majeurs sont convoqués par avis postal indiquant l’ordre du
jour quinze jours avant la date de l’assemblée générale.
Art. 29. Toute interpellation présentée par écrit huit jours avant la date de l’assemblée générale doit y être discutée.
9914
Art. 30. L’assemblée générale dûment convoquée peut en principe prendre valablement les décisions sur tous les
points figurant à l’ordre du jour quel que soit le nombre des membres présents ou représentés.
Les décisions sont prises en principe à la majorité absolue des voix émises.
Néanmoins, l’assemblée générale ne peut valablement délibérer sur les modifications aux statuts, sur l’exclusion d’un
membre et sur la dissolution de l’association que si l’objet de celles-ci est spécialement indiqué dans la convocation, et
si l’assemblée réunit les deux tiers des membres. Ces résolutions ne peuvent être adoptées qu’à la majorité des deux
tiers des voix. Si dans ces hypothèses, les deux tiers des membres ne sont pas présents ou représentés à la première
réunion, il peut être convoqué une seconde réunion qui pourra délibérer quel que soit le nombre des membres pré-
sents; mais, dans ce cas, la décision sera soumise à l’homologation du tribunal civil.
Toutefois, si la modification statutaire porte sur l’un des objets en vue desquels l’association s’est constituée, les rè-
gles qui précèdent sont modifiées comme suit:
a) la seconde assemblée ne sera valablement constituée que si la moitié au moins de ses membres sont présents ou
représentés;
b) la décision n’est admise, dans l’une ou dans l’autre assemblée, que si elle est votée à la majorité des trois quarts
des voix;
c) si, dans la seconde assemblée, les deux tiers des associés ne sont pas présents ou représentés, la décision devra
être homologuée par le tribunal civil.
Chaque fois qu’une société représentée en exprime la demande, les décisions sont prises au vote secret.
Art. 31. L’assemblée générale se compose des délégués des sociétés affiliées ainsi que des membres individuels ma-
jeurs. Chaque société peut se faire représenter par trois délégués dont un seulement a le droit de vote. Ce dernier doit
être porteur d’une procuration dûment signée par le président et le secrétaire de la société, à déposer entre les mains
du président de la F.L.N.S. avant l’assemblée générale. Un délégué ne peut représenter plus d’une société. Les membres
du conseil d’administration ne peuvent pas exercer les fonctions de délégué lors de l’assemblée générale.
Les sociétés qui n’ont pas réglé leurs obligations financières vis-à-vis de la F.L.N.S. n’ont pas droit de vote et ne peu-
vent présenter de candidats lors des élections.
Chaque membre individuel majeur dispose d’une voix.
Chaque société affiliée dispose de plein droit d’une voix. En outre, elle a droit à un nombre de voix supplémentaire
proportionnel au nombre de ses licences pendant l’exercice précédent.
Le nombre des voix supplémentaires est déterminé comme suit:
Art. 32. L’assemblée générale est présidée par le président de la F.L.N.S. Le conseil d’administration fait fonction de
bureau. Pour les élections, un bureau de vote de trois membres est désigné par l’assemblée générale pour diriger et
surveiller les opérations de vote.
Art. 33. Le procès-verbal de l’assemblée générale est signé par le président et le secrétaire général et communiqué
aux sociétés affiliées.
Dispositions financières
Art. 34. L’année financière va du 1
er
septembre au 31 août de l’année suivante.
Art. 35. Les ressources financières de la F.L.N.S. comprennent:
a) les cotisations et droits divers qui sont à la charge des membres;
b) les revenus réalisés à l’occasion des manifestations organisées par la F.L.N.S.;
c) les intérêts produits par des fonds placés;
d) les subsides et subventions;
e) les libéralités autorisées.
Art. 36. La gestion du trésorier est contrôlée par un conseil de surveillance composé de trois commissaires élus
pour une durée de deux ans par l’assemblée générale, soit par acclamation, soit au vote secret.
Les commissaires sortants sont rééligibles. Leur mandat est incompatible avec celui de membre du conseil d’adminis-
tration ou d’un autre organe de la F.L.N.S.
Voix
Licences compétiteurs
Licences non compétiteurs
et dirigeants
1
15 et plus
30 et plus
2
30 et plus
60 et plus
3
50 et plus
100 et plus
4
70 et plus
140 et plus
5
95 et plus
190 et plus
6
120 et plus
240 et plus
7
150 et plus
300 et plus
8
180 et plus
360 et plus
9
215 et plus
430 et plus
10
250 et plus
500 et plus
11
290 et plus
580 et plus
12
330 et plus
660 et plus
13
375 et plus
750 et plus
14
420 et plus
840 et plus
9915
Art. 37. Le conseil de surveillance a pour mission de contrôler la conformité des comptes présentés à l’assemblée
générale avec les écritures et pièces comptables du trésorier.
Le conseil de surveillance présente son rapport à l’assemblée générale et propose la décharge à accorder au trésorier.
Dissolution
Art. 38. En cas de dissolution de l’association prononcée par l’assemblée générale, celle-ci donnera au patrimoine,
après acquittement du passif, une affectation qui se rapproche le plus possible de l’objet en vue duquel elle avait été
créée.
Art. 39. La F.L.N.S. applique par extension, dans son domaine de compétence, les sanctions, portant interdiction de
participation à des manifestations sportives, prononcées pour faits de dopage par un quelconque autre organisme na-
tional ou international officiel régissant un sport pratiqué au sein d’une fédération membre du C.O.S.L.
Enregistré à Luxembourg, le 6 octobre 2000, vol. 543, fol. 75, case 12. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(57457/257/285) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 11 octobre 2000.
COMMERCIAL INVESTMENT CADIZ, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Registered office: L-2763 Luxembourg, 38-40, rue Ste Zithe.
—
STATUTES
In the year two thousand, on the twenty-ninth of September.
Before the undersigned Maître Frank Baden, notary, residing in Luxembourg.
There appeared:
The company PEARL ASSURANCE plc, a company existing under the laws of England and Wales, having its registered
office at Pearl Centre, Lynch Wood, Peterborough, PE2 6FY, England,
here represented by Mr Eric Fort, licencié en droit, residing in Luxembourg, by virtue of a proxy, given in Peterbor-
ough, on September 28th, 2000.
The said proxy, initialled ne varietur by the appearer and the notary, will remain annexed to the present deed to be
filed at the same time with the registration authorities.
This appearing person, through its mandatory, has incorporated a «limited liability company» (société à responsabilité
limitée), the Articles of which it has established as follows:
Title I: Form - Object - Name - Registered office - Duration
Art. 1. There is hereby formed a société à responsabilité limitée under the name of COMMERCIAL INVESTMENT
CADIZ, S.à r.l.
At any moment, the member may join with one or more joint members and, in the same way, the following members
may adopt the appropriate measures to restore the unipersonnel character of the company.
Art. 2. The purpose of the Company is the holding of participation interests, in any form whatsoever, in Luxembourg
and foreign companies and any other form of investment, the acquisition by purchase, subscription or in any other man-
ner as well as the transfer by sale, exchange or otherwise of securities of any kind and the administration, control and
development of its portfolio.
The Company may further guarantee, grant loans or otherwise assist the companies in which it holds a direct or in-
direct participation or which form part of the same group of companies as the Company.
The Company may carry out any commercial, industrial or financial activities which it may deem useful in the accom-
plishment of its purpose.
Art. 3. The company has its registered office in the City of Luxembourg.
The registered office may be transferred to any other place within the Grand Duchy of Luxembourg.
Art. 4. The company is incorporated for an unlimited period.
Title II: Capital - Shares
Art. 5. The Company’s capital is fixed at thirteen thousand euros (13,000.- EUR), represented by two hundred and
sixty (260) shares with a par value of fifty euros (50.- EUR) each.
Each share gives right to a fraction of the assets and profits of the company in direct proportion to the number of
shares in existence.
Art. 6. The shares held by the sole member are freely transferable among living persons and by way of inheritance
or in case of liquidation of a joint estate of husband and wife.
In case of more members, the shares are freely transferable among members. In the same case they are transferable
to non-members only with the prior approval of the members representing at least three quarters of the capital. In the
same case the shares shall be transferable because of death to non-members only with the prior approval of the owners
of shares representing at least three quarters of the rights owned by the survivors.
Signature / Signature
<i>Le Secrétaire Générali> / <i>Le Présidenti>
9916
Title III: Management
Art. 7. The Company is managed by a board of managers composed of one or more members, appointed and rev-
ocable with indication of a reason by the sole member or, as the case may be, by the members.
The members of the board of managers are appointed for an unlimited duration and they are vested with the broadest
powers with regard to third parties.
The Company will be bound in all circumstances by the individual signature of the sole manager and if there are sev-
eral managers, by the joint signatures of two managers of the Company.
Special and limited powers may be delegated for determined affairs to one or more agents, either members or not.
Title IV. Decisions of the sole member - Collective decisions of the members
Art. 8. The sole member exercises the powers devolved to the meeting of members by the dispositions of section
XII of the law of August 10th, 1915 on sociétés à responsabilité limitée.
As a consequence thereof all decisions which exceed the powers of the managers are taken by the sole member.
In case of more members the decisions which exceed the powers of the managers shall be taken by the meeting.
Title V: Financial year - Balance sheet distributions
Art. 9. The Company’s financial year runs from the first of January of each year to the thirty-first of December of
the same year.
Art. 10. Each year, as of the thirty-first of December, there will be drawn up a record of the assets and liabilities of
the Company, as well as a profit and loss account.
The credit balance of the profit and loss account, after deduction of the expenses, costs, depreciations, charges and
provisions represents the net profit of the company.
Every year five percent of the net profit will be transferred to the legal reserve.
This deduction ceases to be compulsory when the legal reserve amounts to one tenth of the issued capital but must
be resumed till the reserve fund is entirely reconstituted if, at any time and for any reason whatsoever, it has been bro-
ken into.
The excess is attributed to the sole member or distributed among the members. However, the sole member or, as
the case may be, the meeting of members may decide, at the majority vote determined by the relevant laws, that the
profit, after deduction of the reserve, be either carried forward or transferred to an extraordinary reserve.
Title VI: Dissolution
Art. 11. The Company is not dissolved by the death, the bankruptcy, the prohibitions or the financial failure of a
member.
In the event of the dissolution of the Company, the liquidation will be carried out by the manager or managers in
office or failing them, by one or more liquidators appointed by the sole member or by the general meeting of members.
The liquidator or liquidators will be vested with the broadest powers for the realization of the assets and the payment
of debts.
The assets after deduction of the liabilities will be attributed to the sole member or, as the case may be, distributed
to the members proportionally to the shares they hold.
Title VII. General provisions
Art. 12. For all matters not provided for in the present Articles of Incorporation, the members refer to the existing
laws.
<i>Subscription and paymenti>
All the shares have been subscribed by PEARL ASSURANCE PLC, prementionned.
All the shares have been fully paid up in cash so that the amount of thirteen thousand euros (13,000.- EUR) is at the
free disposal of the Company as has been proved to the undersigned notary who expressly bears witness to it.
<i>Transitory provisioni>
The first financial year shall begin today and finish on 31 December, 2001.
<i>Estimate of costsi>
The appearer estimates the costs, expenses, fees and charges, in whatsoever form, which are to be borne by the
company or which shall be charged to it in connection with its incorporation, at about sixty thousand francs (60,000.-).
<i>Resolutionsi>
Immediately after the incorporation of the Company, the sole member, representing the entirety of the subscribed
capital has passed the following resolutions:
1) Are appointed members of the board of managers of the company, for an undefinite period of time:
- Mr Guy Harles, Maître en droit, residing in Luxembourg;
- Mr Eric Fort, licencié en droit, residing in Luxembourg;
- Mr Rodney Alexander Bysh, fund manager, residing at Romerstrasse 8, Oberursel, Hessen 61440, Germany;
- Mr Myles Bernard White, chartered surveyor, residing at Blackberry Cottage, Rogers Rough Road, Kilndown, Cran-
brook TN17 2RD, England.
2) The Company shall have its registered office at 38-40, rue Sainte Zithe, L-2763 Luxembourg.
Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, in the office of the undersigned notary, on the day
named at the beginning of this document.
9917
The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing
party, the present incorporation dead is worded in English, followed by a French version, on request of the same ap-
pearing party and in case of divergences between the English and the French texts, the English version will prevail.
The document having been read to Appearer’s proxyholder, he signed together with Us, the Notary, the present
original deed.
Tradution française du texte qui précède:
L’an deux mille, le vingt-neuf septembre.
Par-devant Maître Frank Baden, notaire de résidence à Luxembourg.
A comparu:
La société PEARL ASSURANCE PLC, une société de droit anglais et du Pays de Galles, dont le siège social est à Pearl
Centre, Lynch Wood, Peterborough, PE2 6FY, Angleterre,
ici représentée par Monsieur Eric Fort, licencié en droit, résidant au Luxembourg, en vertu d’un procuration sous
seing privé donnée à Peterborough, le 28 septembre 2000.
Laquelle procuration après signature ne varietur par le mandataire et le notaire instrumentaire demeurera annexée
aux présentes pour être enregistrées en même temps.
Laquelle comparante, par son mandataire, a déclaré avoir constitué une société à responsabilité limitée dont elle a
arrêté les statuts comme suit:
Titre I
er
: Forme juridique - Objet - Dénomination - Siège Durée
Art. 1
er
. Il est formé par les présentes une société à responsabilité limitée sous la dénomination de COMMERCIAL
INVESTMENT CADIZ, S.à r.l.
A tout moment, l’associé peut s’adjoindre un ou plusieurs coassociés et, de même, les futurs associés peuvent pren-
dre les mesures appropriées tendant à rétablir le caractère unipersonnel de la société.
Art. 2. La Société a pour objet la prise de participations, sous quelque forme que ce soit, dans des sociétés luxem-
bourgeoises ou étrangères et toutes autres formes de placements, l’acquisition par achat, souscription ou de toute autre
manière ainsi que l’aliénation par la vente, l’échange ou de toute autre manière de valeurs mobilières de toutes espèces
et la gestion, le contrôle et la mise en valeur de ces participations.
La Société peut également garantir, accorder des prêts à ou assister autrement des sociétés dans lesquelles elle dé-
tient une participation directe ou indirecte ou des sociétés qui font partie du même groupe de sociétés que la Société.
La Société pourra exercer toutes activités de nature commerciale, industrielle ou financière estimées utiles pour l’ac-
complissement de son objet.
Art. 3. Le siège social de la Société est établi à Luxembourg. Il pourra être transféré en tout autre lieu du Grand-
Duché de Luxembourg.
Art. 4. La Société est constituée pour une durée illimitée.
Titre II. Capital - Parts
Art. 5. Le capital social est fixé à treize mille euros (13.000,- EUR), représenté par deux cent soixante (260) parts
d’une valeur nominale de cinquante euros (50,- EUR) chacune.
Chaque part donne droit à une fraction des avoirs et bénéfices de la société en proportion directe avec le nombre
des parts existantes.
Art. 6. Les parts sociales détenues par l’associé unique sont librement transmissibles entre vifs et par voie de suc-
cession ou en cas de liquidation de communauté de biens entre époux.
En cas de pluralité d’associés, les parts sociales sont librement cessibles entre associés. Elles ne sont cessibles dans
ce même cas à des non-associés qu’avec le consentement préalable des associés représentant au moins les trois quarts
du capital social. Les parts sociales ne peuvent être dans le même cas transmises pour cause de mort à des non-associés
que moyennant l’agrément des propriétaires de parts sociales représentant les trois quarts des droits appartenant aux
survivants.
Titre III: Gérance
Art. 7. La Société est administrée par un conseil de gérance composé d’un ou plusieurs membres, nommés et révo-
cables avec indication d’un motif par l’associé unique ou, selon le cas, les associés.
Les Gérants sont nommés pour une durée indéterminée et sont investis vis-à-vis des tiers des pouvoirs les plus éten-
dus.
La Société sera liée en toutes circonstances par la signature individuelle du seul gérant et s’il y a plusieurs gérants, par
la signature conjointe de deux gérants de la Société.
Des pouvoirs spéciaux et limités pourront être délégués pour des affaires déterminées à un ou plusieurs fondés de
pouvoir, associés ou non.
Titre IV: Décisions de l’associé unique - Décisions collectives d’associés
Art. 8. L’associé unique exerce les pouvoirs dévolus à l’assemblée des associés par les dispositions de la section XII
de la loi du 10 août 1915 relative aux sociétés à responsabilité limitée.
Il s’ensuit que toutes décisions qui excèdent les pouvoirs reconnus aux gérants sont prises par l’associé unique.
En cas de pluralité d’associés, les décisions qui excèdent les pouvoirs reconnus aux gérants seront prises en assem-
blée.
9918
Titre V. Année sociale - Bilan - Répartition
Art. 9. L’année sociale commence le premier janvier de chaque année et se termine le trente et un décembre de la
même année.
Art. 10. Chaque année, au trente et un décembre, il sera fait un inventaire de l’actif et du passif de la Société, ainsi
qu’un bilan et un compte de profits et pertes.
Le solde du compte de profits et pertes, après déduction des dépenses, frais, amortissements, charges et provisions,
constitue le bénéfice net de la société. Chaque année, il est prélevé cinq pour cent pour la constitution du fonds de
réserve légale.
Ce prélèvement cesse d’être obligatoire dès que le fonds de réserve légale a atteint le dixième du capital émis mais
doit reprendre jusqu’à ce que le fonds de réserve soit entièrement reconstitué lorsque, à tout moment et pour n’im-
porte quelle raison, ce fonds a été entamé.
Le surplus du bénéfice net est attribué à l’associé unique, ou, selon le cas, l’assemblée des associés à la majorité fixée
par les lois afférentes pourra décider que le bénéfice, déduction faite de la réserve, pourra être reporté à nouveau ou
être versé à un fonds de réserve extraordinaire.
Titre VI: Dissolution
Art. 11. La Société n’est pas dissoute par le décès, la faillite, l’interdiction ou la déconfiture d’un associé.
En cas de dissolution de la Société, la liquidation sera faite par le ou les Gérant(s) en fonction ou, à défaut, par un ou
plusieurs liquidateur(s) nommé(s) par l’associé unique ou, selon le cas, par l’assemblée des associés. Le ou les liquida-
teurs auront les pouvoirs les plus étendus pour la réalisation de l’actif et le paiement du passif
L’actif, après déduction du passif, sera attribué à l’associé unique ou selon le cas, partagé entre les associés dans la
proportion des parts dont ils seront alors propriétaires.
Titre VII: Dispositions générales
Art. 12. Pour tous les points non expressément prévus aux présents statuts, le ou les associés s’en réfèrent aux
dispositions légales.
<i>Souscription et libérationi>
Les parts sociales ont été toutes souscrites par PEARL ASSURANCE PLC, préqualifiée.
Toutes les parts sociales ont été intégralement libérées en numéraire de sorte que la somme de treize mille euros
(13.000,- EUR) est à la libre disposition de la société ainsi qu’il a été prouvé au notaire instrumentaire qui le constate
expressément.
<i>Disposition transitoirei>
Le premier exercice social commence à la date de la constitution de la Société et finira le 31 décembre 2001.
<i>Fraisi>
La comparante estime le montant des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit, qui
incombent à la Société ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution, à environ soixante mille francs (60.000,-).
<i>Résolutionsi>
Et à l’instant l’associé unique, représentant la totalité du capital social, a pris les résolutions suivantes:
1) Sont nommés gérants de la Société pour une durée indéterminée:
- Monsieur Guy Harles, Maître en droit, demeurant à Luxembourg;
- Monsieur Eric Fort, licencié en droit, demeurant à Luxembourg;
- Monsieur Rodney Alexancler Bysh, administrateur de fonds, demeurant à Romerstrasse 8, Oberursel, Hessen
61440, Allemagne;
- Monsieur Myles Bernard White, expert immobilier, demeurant à Blackberry Cottage, Rogers Rough Road, Kiln-
down, Cranbrook TN17 2RD, Royaume-Uni.
2) Le siège social de la Société est établi au 38-40, rue Sainte Zithe, L-2763 Luxembourg.
Dont acte, fait et passé à Luxembourg, en l’étude du notaire soussigné, date qu’en tête.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais, constate par les présentes qu’à la requête de la comparante, les
présents statuts sont rédigés en anglais suivis d’une version française; à la requête de la même personne et en cas de
divergences entre les textes anglais et français, la version anglaise fera foi.
Et après lecture faite et interprétation donnée au mandataire de la comparante, il a signé avec Nous, notaire, la pré-
sente minute.
Signé: E. Fort, F. Baden.
Enregistré à Luxembourg, le 4 octobre 2000, vol. 126S, fol. 14, case 3. – Reçu 5.244 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
Pour expédition conforme, délivrée à la société sur sa demande, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des
Sociétés et Associations.
(57466/200/237) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Luxembourg, le 6 octobre 2000.
F. Baden.
9919
ABACAB, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-2121 Luxembourg-Kirchberg, 231, Val des Bons Malades.
R. C. Luxembourg B 50.797.
—
Le bilan au 31 décembre 1999, enregistré à Luxembourg, le 19 septembre 2000, vol. 543, fol. 9, case 11, a été déposé
au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(57493/502/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
ABIELLE INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 3B, boulevard du Prince Henri.
R. C. Luxembourg B 47.560.
—
Le bilan au 31 décembre 1999, enregistré à Luxembourg, le 11 octobre 2000, vol. 543, fol. 88, case 1, a été déposé
au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(57494/531/10) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
ALSTON HOLDINGS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 25B, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 68.195.
—
<i>Minutes of the resolutions of the sole shareholder dated September 29, 2000i>
On Friday, September 29, 2000 at 10.00 a.m. SECURITY CAPITAL HOLDINGS S.A. in its capacity as sole shareholder
of the Company ALSTON HOLDINGS, S.à r.l. (the «Company») took the following resolutions in accordance with the
Articles of Incorporation:
<i>First resolutioni>
The sole shareholder decides to accept the resignation of Jeffrey A. Cozad as manager of the Company.
<i>Second resolutioni>
The sole shareholder decides to appoint Constance B. Moore as additional manager of the Company. As a result of
such appointment, the managers of the Company are as follows:
- Constance B. Moore
- Claude Kremer
- Peter N. James.
Enregistré à Luxembourg, le 5 octobre 2000, vol. 543, fol. 30, case 3. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(57497/250/24) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
ALBAN COMPANY, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 8, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 74.949.
—
L’an deux mille, le seize février.
Par-devant Nous, Maître Jean-Joseph Wagner, notaire de résidence à Sanem (Grand-Duché de Luxembourg).
S’est réunie l’assemblée générale extraordinaire des associés de la société à responsabilité limitée ALBAN COMPA-
NY S.à r.l., ayant son siège social à L-2449 Luxembourg, 8, boulevard Royal, inscrite au registre de commerce et des
sociétés de Luxembourg, section B sous le numéro 74.949, constituée suivant acte reçu par le notaire instrumentant en
date du 16 février 2000, publié au Mémorial C numéro 495 du 12 juillet 2000, et dont les statuts n’ont pas été modifiés
depuis lors.
L’assemblée se compose des deux (2) seules et uniques associées, à savoir:
1.- LM CONSULTING COMPANY S.A., une société de droit des Iles Vierges Britanniques, ayant son siège à The
Lake Building, Suite 120, Wickhams Cay 1, Road Town Tortola, British Virgin Islands,
ici représentée par Madame Luisella Moreschi, licenciée en sciences économiques appliquées, demeurant à Luxem-
bourg,
en sa qualité de «director» de ladite société.
2.- LUXEMBOURG MANAGEMENT COMPANY GROUP S.A., en abrégé L.M.C. GROUP S.A., une société ayant
son siège social à L-2449 Luxembourg, 8, boulevard Royal,
Luxembourg, le 11 octobre 2000.
T. Drot.
Luxembourg, le 11 octobre 2000.
Signature.
SECURITY CAPITAL HOLDINGS S.A.
Signature
9920
ici représentée par son administrateur-délégué Madame Luisella Moreschi, prénommée.
Lesquelles comparantes représentées comme il est dit, ont requis le notaire instrumentant de documenter ainsi qu’il
suit leur résolution, prise à l’unanimité et sur ordre du jour conforme:
<i>Résolutioni>
Les associées décident de modifier l’article deux des statuts en y ajoutant le paragraphe ayant la teneur suivante:
«La société a également pour objet toutes activités concernant la gestion de locaux de restauration, la distribution
de boissons et bars en général, de locaux propres, de locaux en location, en leasing, directement ou même à travers du
franchising et/ou concessions de licences.»
Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée.
Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite à la comparante, connue du notaire par ses nom, prénom usuel, état et demeure, celle-ci a signé
avec Nous, notaire, le présent acte.
Signé: L. Moreschi, J.-J. Wagner.
Enregistré à Luxembourg, le 12 septembre 2000, vol. 853, fol. 22, case 11. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): Ries.
Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(57495/239/39) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
ALBAN COMPANY, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 8, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 74.949.
—
Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(57496/239/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
ALZINVEST S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2227 Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.
R. C. Luxembourg B 47.136.
—
<i>Extrait du procès-verbal de la réunion du conseil d’administration tenue le 22 décembre 1999 à 11.00 heuresi>
Le Conseil d’Administration, sur base de la loi du 10 décembre 1998 relative à la conversion par les sociétés com-
merciales de leur capital social en Euro et modifiant la loi du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales telle
que modifiée, décide de convertir le capital social de la société de ECU en EURO avec effet au 1
er
janvier 2000 et de
remplacer dans les statuts toutes références à l’ECU par des références à l’EURO.
En conséquence, les premier et cinquième alinéas de l’article 3 des statuts sont modifiés et auront désormais la teneur
suivante:
«Alinéa 1
er
. Le capital social est fixé à deux cent soixante-douze mille sept cents (272.700,-) euros, représenté par
dix-huit mille (18.000) actions sans désignation de valeur nominale.
Alinéa 3. Le capital autorisé est fixé à un million cent quarante-trois mille trois cent soixante-huit (1.143.368,-)
euros, qui sera représenté par sept cent cinquante (750) actions sans désignation de valeur nominale.»
Enregistré à Luxembourg, le 10 octobre 2000, vol. 543, fol. 82, case 6. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(57498/009/24) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
ALZINVEST S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2227 Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.
R. C. Luxembourg B 47.136.
—
Les statuts coordonnés au 22 décembre 1999, enregistrés à Luxembourg, le 10 octobre 2000, ont été déposés au
registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(57499/009/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Belvaux, le 2 octobre 2000.
J.-J. Wagner.
Belvaux, le 2 octobre 2000.
J.-J. Wagner.
Pour copie conforme
J. Quintus / E. Berg
<i>Administrateursi>
9921
ARDEN SQUARE HOLDINGS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Registered office: L-2449 Luxembourg, 25B, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 68.140.
—
<i>Minutes of the resolutions of the sole shareholder dated September 29, 2000i>
On Friday, September 29, 2000 at 10.00 a.m. SECURITY CAPITAL HOLDINGS S.A., in its capacity as sole sharehold-
er of the Company ARDEN SQUARE HOLDINGS, S.à r.l. (the «Company») took the following resolutions in accord-
ance with the Articles of Incorporation:
<i>First resolutioni>
The sole shareholder decides to accept the resignation of Jeffrey A. Cozad as manager of the Company.
<i>Second resolutioni>
The sole shareholder decides to appoint Constance B. Moore as additional manager of the Company. As a result of
such appointment, the managers of the Company are as follows:
- Constance B. Moore
- Claude Kremer
- Peter N. James
Enregistré à Luxembourg, le 5 octobre 2000, vol. 543, fol. 70, case 3. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(57500/250/23) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
BALLI INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 3, boulevard du Prince Henri.
R. C. Luxembourg B 60.694.
—
Les comptes annuels au 31 décembre 1999, enregistrés à Luxembourg, le 10 octobre 2000, vol. 543, fol. 84, case 2,
ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 12 octobre 2000.
(57507/729/12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
BALLI INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 3, boulevard du Prince Henri.
R. C. Luxembourg B 60.694.
—
<i>Extrait du procès-verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire des Actionnaires du 9 octobre 2000i>
Il résulte du procès-verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire de la société anonyme BALLI INTERNATIONAL S.A.,
tenue à Luxembourg, le 9 octobre 2000, que:
- abstraction des délais et formalités de convocation a été faite,
- les comptes annuels au 31 décembre 1999 ont été approuvés,
- la perte de l’exercice 1999 a été reportée à l’exercice suivant,
- décision a été prise de poursuivre l’activité de la société,
- décision a été prise d’accorder décharge pleine et entière aux membres du Conseil d’Administration pour la période
de leur mandat,
- décision a été prise d’accorder décharge pleine et entière au Commissaire aux Comptes pour la période de son
mandat,
- décision a été prise de renouveler les mandats des administrateurs, avec effet à dater de la présente Assemblée,
pour une période courant jusqu’à la prochaine Assemblée Générale Ordinaire des Actionnaires,
- décision a été prise de renouveler le mandat du commissaire aux comptes, avec effet à dater de la présente Assem-
blée, pour une période courant jusqu’à la prochaine Assemblée Générale Ordinaire des Actionnaires.
Enregistré à Luxembourg, le 10 octobre 2000, vol. 543, fol. 84, case 2. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(57509/729/26) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
SECURITY CAPITAL HOLDINGS S.A.
Signature
<i>Pour la société BALLI INTERNATIONAL S.A.
i>Signatures
Pour extrait conforme
<i>Pour la société
i>Signature
9922
ARIANE FINANCE S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.
R. C. Luxembourg B 39.300.
—
Les comptes annuels au 30 novembre 1999, enregistrés à Luxembourg, le 10 octobre 2000, vol. 543, fol. 82, case 6,
ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(57503/009/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
ARIANE FINANCE S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.
R. C. Luxembourg B 39.300.
—
<i>Extrait du procès-verbal de l’assemblée générale statutaire du 9 mars 2000 à Luxembourgi>
Les mandats des Administrateurs et du Commissaire aux Comptes viennent à échéance à la présente Assemblée.
L’Assemblée reconduit, à l’unanimité, le mandat du Commissaire aux Comptes pour un terme d’un an devant expirer
à la prochaine Assemblée Générale Ordinaire des Actionnaires de l’an 2001.
L’Assemblée Générale Statutaire décide, à l’unanimité, de renouveler le mandat de Messieurs F. Preney, K. Lozie et
J. Quintus, aux postes d’Administrateur de la Société pour une période d’un an.
Leur mandat viendra donc à échéance à la prochaine Assemblée Générale Statutaire de l’an 2001 qui approuvera les
comptes clôturés au 30 novembre 2000.
Enregistré à Luxembourg, le 10 octobre 2000, vol. 543, fol. 82, case 6. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(57501/009/19) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
DIEBOLD BELGIUM, S.p.r.l., Société privée à responsabilité limitée.
Siège social: Bruxelles
R. C. Bruxelles 640.194.
Siège social: L-8030 Strassen, 163, rue du Kiem.
—
<i>Constitution d’une succursale au Grand-Duché de Luxembourgi>
<i>A) Activité de la succursalei>
La société a pour objet pour son compte ou pour le compte d’autrui:
la vente, l’installation et le service dans le domaine des systèmes de transactions automatiques «self-service», de
l’équipement de sécurité électronique et physique, software et systèmes intégrés, y compris le consulting et le conseil
concernant lesdits produits et les applications y relatives.
Elle peut accomplir toutes opérations généralement quelconques, commerciales, industrielles, financières, mobilières
ou immobilières, se rapportant directement ou indirectement à son objet. Elle peut s’intéresser par toutes voies, dans
toutes affaires, entreprises ou sociétés ayant un objet identique, analogue ou connexe ou qui sont de nature à favoriser
le développement de son entreprise, à lui procurer des matières premières ou à faciliter l’écoulement de ses produits.
<i>B) Gérantsi>
M. Gerhard Jan Drenth Reinoud, administrateur de sociétés, demeurant à SL5 9HB South Ascot, Berkshire, Grande-
Bretagne.
M. Raphael Ver Eecke, administrateur de sociétés, demeurant à B-1851 Humbeek.
<i>C) Gérant de la succursale luxembourgeoisei>
M. Raphael Ver Eecke, gérant de société, demeurant à B-1851 Humbeek.
Luxembourg, le 4 septembre 2000.
Enregistré à Luxembourg, le 11 septembre 2000, vol. 541, fol. 79, case 11. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(57469//32) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
FIDUPAR
Signatures
Pour copie conforme
Signature / Signature
<i>Administrateuri> / <i>Administrateuri>
Pour extrait sincère et conforme
<i>Pour DIEBOLD BELGIUM S.p.r.l.
i>KPMG Experts Comptables
Signature
9923
ATG HOLDINGS S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2121 Luxembourg-Kirchberg, 231, Val des Bons Malades.
R. C. Luxembourg B 17.007.
—
Il résulte du procès-verbal de l’assemblée générale ordinaire, tenue en date du 28 septembre 2000 que:
- Le nombre d’administrateurs a été augmenté de trois à cinq.
- M. Gilbert Gargour a démissionné de son poste d’administrateur, avec effet au 12 mai 2000.
- Mme Adela Gargour, sans profession, demeurant Immeuble Gargour, Raboueh, Metn, Liban; Mme Denise Gargour,
sans profession, demeurant au 60 Hartington Road, Chiswick, Londres W4 3TS, Angleterre; M. Ramzi Gargour, éditeur,
demeurant 99A Helwan Agricultural Road, Maadi, Caire, Egypte, et Mme Genevière Blauen, administrateur, demeurant
professionnellement au 231, Val des Bons Malades, L-2121 Luxembourg-Kirchberg, ont été nommés aux fonctions d’ad-
ministrateur, avec effet au 12 mai 2000.
- L’administrateur sortant, M. Samir Gargour, et le commissaire aux comptes sortant, BDO LUXEMBOURG, S.à r.l.,
ont été réélus.
Enregistré à Luxembourg, le 10 octobre 2000, vol. 543, fol. 80, case 12. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(57504/521/21) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
AUTOCARS SALES-LENTZ S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-4901 Bascharage, Z.I. Bommelscheuer.
R. C. Luxembourg B 7.475.
—
Les comptes annuels au 31 décembre 1999, enregistrés à Luxembourg, le 9 octobre 2000, vol. 543, fol. 78, case 11,
ont été déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
(57506/534/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
BCD TECHNOLOGY S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2163 Luxembourg, 27, avenue Monterey.
R. C. Luxembourg B 62.558.
—
Le bilan au 31 décembre 1998, enregistré à Luxembourg, le 11 octobre 2000, vol. 543, fol. 87, case 12, a été déposé
au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 12 octobre 2000.
(57514/029/14) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
BCD TECHNOLOGY S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-2163 Luxembourg, 27, avenue Monterey.
R. C. Luxembourg B 62.558.
—
L’Assemblée générale statutaire du 15 juin 1999 a nommé aux fonctions de Commissaire aux comptes ARTHUR AN-
DERSEN, Réviseur d’entreprises, Luxembourg, en remplacement de Monsieur Serge Hirsch.
Luxembourg, le 9 octobre 2000.
Enregistré à Luxembourg, le 11 octobre 2000, vol. 543, fol. 87, case 12. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(57515/029/16) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
Pour extrait conforme
SANNE & CIE, S.à r.l.
Signature
<i>Le mandataire de la sociétéi>
<i>Pour BCD TECHNOLOGY S.A., Société Anonyme
i>CREGELUX
Crédit Général du Luxembourg S.A.
Signature
<i>Pour BCD TECHNOLOGY S.A., Société Anonyme
i>CREGELUX
Crédit Général du Luxembourg
Société Anonyme
Signatures
9924
BARCELONA HOLDINGS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Registered office: L-2449 Luxembourg, 25B, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 68.196.
—
<i>Minutes of the resolutions of the sole shareholder dated September 29, 2000i>
On Friday, September 29, 2000 at 10.00 a.m. SECURITY CAPITAL HOLDINGS S.A., in its capacity as sole sharehold-
er of the Company BARCELONA HOLDINGS, S.à r.l., (the «Company») took the following resolutions in accordance
with the Articles of Incorporation:
<i>First resolutioni>
The sole shareholder decides to accept the resignation of Jeffrey A. Cozad as manager of the Company;
<i>Second resolutioni>
The sole shareholder decides to appoint Constance B. Moore as additional manager of the Company. As a result of
such appointment, the managers of the Company are as follows:
- Constance B. Moore
- Claude Kremer
- Peter N. James
Enregistré à Luxembourg, le 5 octobre 2000, vol. 543, fol. 70, case 3. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveuri> (signé): J. Muller.
(57511/250/24) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 octobre 2000.
LUXCASH, SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: Luxembourg, 2, place de Metz.
R. C. Luxembourg B 33.614.
—
Mesdames, Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui sera tenue dans les locaux de la BANQUE ET CAISSE D’EPARGNE DE L’ETAT, LUXEMBOURG à Luxembourg, 1,
rue Zithe, le <i>6 avril 2001i> à 11.30 heures et qui aura l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Recevoir le rapport du Conseil d’Administration et le rapport du Réviseur d’Entreprises pour l’exercice clos au 31
décembre 2000
2. Recevoir et adopter les comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2000; affectation du bénéfice des compartiments
et par classe d’actions
3. Donner quitus aux Administrateurs
4. Nominations statutaires
5. Nomination du Réviseur d’Entreprises
6. Divers
Les propriétaires d’actions au porteur désirant être présents ou représentés à l’Assemblée Générale devront en avi-
ser la Société et déposer leurs actions au moins cinq jours francs avant l’Assemblée aux guichets d’un des établissements
ci-après:
BANQUE ET CAISSE D’EPARGNE DE L’ETAT, LUXEMBOURG
CAISSE CENTRALE RAIFFEISEN S.C.
SZL S.A.
Les propriétaires d’actions nominatives inscrits au registre des actionnaires en nom à la date de l’Assemblée sont
autorisés à voter ou à donner procuration en vue du vote. S’ils désirent être présents à l’Assemblée Générale, ils doivent
en informer la Société au moins cinq jours francs avant.
Des formules de procuration sont disponibles au siège social de la Société.
Les résolutions à l’ordre du jour de l’Assemblée Générale Ordinaire ne requièrent aucun quorum spécial et seront
adoptées si elles sont votées à la majorité des voix des actionnaires présents ou représentés.
I (00238/755/32)
<i>Le Conseil d’administrationi>.
LUX-TOP 50, SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: Luxembourg, 1, place de Metz.
R. C. Luxembourg B 59.731.
—
Mesdames, Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui sera tenue dans les locaux de la BANQUE ET CAISSE D’EPARGNE DE L’ETAT, LUXEMBOURG à Luxembourg, 1,
rue Zithe, le <i>9 avril 2001i> à 11.00 heures et qui aura l’ordre du jour suivant:
SECURITY CAPITAL HOLDINGS S.A.
Signature
9925
<i>Ordre du jour:i>
1. Recevoir le rapport du Conseil d’Administration et le rapport du Réviseur d’Entreprises pour l’exercice clos au 31
décembre 2000
2. Recevoir et adopter les comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2000; affectation du résultat
3. Donner quitus aux Administrateurs
4. Nominations statutaires
5. Nomination du Réviseur d’Entreprises
6. Divers
Les propriétaires d’actions au porteur désirant être présents ou représentés à l’Assemblée Générale devront en avi-
ser la Société et déposer leurs actions au moins cinq jours francs avant l’Assemblée aux guichets d’un des établissements
ci-après:
BANQUE ET CAISSE D’EPARGNE DE L’ETAT, LUXEMBOURG
CAISSE CENTRALE RAIFFEISEN S.C.
Les propriétaires d’actions nominatives inscrits au registre des actionnaires en nom à la date de l’Assemblée sont
autorisés à voter ou à donner procuration en vue du vote. S’ils désirent être présents à l’Assemblée Générale, ils doivent
en informer la Société au moins cinq jours francs avant.
Des formules de procuration sont disponibles au siège social de la Société.
Les résolutions à l’ordre du jour de l’Assemblée Générale Ordinaire ne requièrent aucun quorum spécial et seront
adoptées si elles sont votées à la majorité des voix des actionnaires présents ou représentés.
I (00239/755/31)
<i>Le Conseil d’Administrationi>.
LUXBOND, SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: Luxembourg, 1, place de Metz.
R. C. Luxembourg B 30.521.
—
Mesdames, Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à
ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui sera tenue dans les locaux de la BANQUE ET CAISSE D’EPARGNE DE L’ETAT, LUXEMBOURG à Luxembourg, 1,
rue Zithe, le <i>12 avril 2001i> à 11.00 heures et qui aura l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Recevoir le rapport du Conseil d’Administration et le rapport du Réviseur d’Entreprises pour l’exercice clos au 31
décembre 2000
2. Recevoir et adopter les comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2000; affectation du bénéfice des compartiments
et par classe d’actions
3. Donner quitus aux Administrateurs
4. Nominations statutaires
5. Nomination du Réviseur d’Entreprises
6. Divers
Les propriétaires d’actions au porteur désirant être présents ou représentés à l’Assemblée Générale devront en avi-
ser la Société et déposer leurs actions au moins cinq jours francs avant l’Assemblée aux guichets d’un des établissements
ci-après:
BANQUE ET CAISSE D’EPARGNE DE L’ETAT, LUXEMBOURG
CAISSE CENTRALE RAIFFEISEN S.C.
Les propriétaires d’actions nominatives inscrits au registre des actionnaires en nom à la date de l’Assemblée sont
autorisés à voter ou à donner procuration en vue du vote. S’ils désirent être présents à l’Assemblée Générale, ils doivent
en informer la Société au moins cinq jours francs avant.
Des formules de procuration sont disponibles au siège social de la Société.
Les résolutions à l’ordre du jour de l’Assemblée Générale Ordinaire ne requièrent aucun quorum spécial et seront
adoptées si elles sont votées à la majorité des voix des actionnaires présents ou représentés.
I (00240/755/31)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
COCTEAU S.A., Société Anonyme Holding.
Siège social: L-1150 Luxembourg, 287, route d’Arlon.
R. C. Luxembourg B 50.275.
—
Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui aura lieu le <i>10 avril 2001i> à 11.00 heures, au siège social, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du commissaire.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2000.
9926
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire.
4. Nomination des administrateurs et du commissaire.
5. Divers.
I (00710/660/16)
<i>Pour le Conseil d’Administrationi>.
SKIN CARE S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 11, boulevard Dr. Charles Marx.
R. C. Luxembourg B 76.187.
—
Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
des actionnaires qui se tiendra le <i>4 avril 2001i> à 11.00 heures au siège social à Luxembourg pour délibérer de l’ordre du
jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport du Conseil d’Administratin et du Commissaire aux Comptes
2. Approbation des bilan, compte de pertes et profits et affectation des résultats au 31 décembre 2000
3. Décharge aux administrateurs et au commissaire aux comptes
4. Divers
I (00735/788/16)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
SOCIPAR, Société Anonyme.
Siège social: L-2412 Esch-sur-Alzette, 40, Rangwée.
R. C. Luxembourg B 5.781.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE ET STATUTAIR
qui se tiendra au 40, Rangwée à Luxembourg (annexes Station SHELL), le jeudi <i>5 avril 2001i> à 17.00 heures.
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport du Conseil d’Administration et du Commissaire.
2. Présentation, examen et approbation du bilan et du compte de pertes et profits arrêtés au 31 décembre 2000;
affectation du résultat.
3. Décharge à donner aux Administrateurs et au Commissaire.
4. Nominations statutaires.
5. Divers.
Pour pouvoir assister à l’Assemblée, Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir se conformer aux statuts.
I (00786/000/18)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
GESTEURO S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-8017 Strassen, 12, rue de la Chapelle.
R. C. Luxembourg B 54.248.
—
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le mercredi <i>4 avril 2001i> à 9.00 heures au siège social de la société, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2000;
2. Approbation du rapport de gestion et du rapport du Commissaire aux Comptes;
3. Décharge à donner aux administrateurs et au Commissaire aux Comptes;
4. Conversion de la monnaie d’expression du capital social de Francs Luxembourgeois en Euro et modification de
l’article afférent.
5. Divers.
I (00851/000/16)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
FINDEL INVEST S.A. HOLDING, Société Anonyme Holding.
Siège social: L-8017 Strassen, 12, rue de la Chapelle.
R. C. Luxembourg B 59.706.
—
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le mercredi <i>4 avril 2001i> à 10.00 heures au siège social de la société, avec l’ordre du jour suivant:
9927
<i>Ordre du jour:i>
1. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2000;
2. Approbation du rapport de gestion et du rapport du Commissaire aux Comptes;
3. Décharge à donner aux administrateurs et au Commissaire aux Comptes;
4. Conversion de la monnaie d’expression du capital social de Francs Luxembourgeois en Euro et modification de
l’article afférent;
5. Divers.
I (00852/000/)
<i>Le Conseil d’Administrationi>.
SAEKACOATINGS S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-8017 Strassen, 12, rue de la Chapelle.
—
Messieurs les actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le mercredi <i>4 avril 2001i> à 15.00 heures au siège social de la société, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2000;
2. Approbation du rapport de gestion et du rapport du Commissaire aux Comptes;
3. Décharge à donner aux administrateurs et au Commissaire aux Comptes;
4. Conversion de la monnaie d’expression du capital social de Deutsche Mark en Euro et modification de l’article
afférent;
5. Divers.
I (00853/000/16)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
ProntoFUND, SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: Luxembourg.
R. C. Luxembourg B 51.690.
—
Messieurs les Actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
de la société qui se tiendra le <i>4 avril 2001i> à 11.00 heures au siège social.
<i>Ordre du jour:i>
1. Lecture des rapports du Conseil d’administration et du Réviseur d’entreprises sur les comptes clôturés au 31 dé-
cembre 2000;
2. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2000 et affectation des résultats;
3. Décharge aux Administrateurs et au Réviseur d’entreprises;
4. Nominations statutaires;
5. Divers.
Les actionnaires désirant assister à cette assemblée doivent déposer leurs actions cinq jours francs avant l’assemblée
générale auprès de la SOCIETE EUROPEENNE DE BANQUE, 19-21, boulevard du Prince Henri, L-1724 Luxembourg.
I (00910/755/19)
<i>Le Conseil d’administrationi>.
GOLDMAN SACHS FUNDS, Société d’Investissement à Capital Variable.
Registered office: L-2449 Luxembourg, 47, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 41.751.
—
We have the pleasure of inviting the shareholders to attend the
ANNUAL GENERAL MEETING
of Shareholders, which will be held on <i>April 6, 2001i> at 3.00 p.m. at the offices of STATE STREET BANK LUXEMBOURG
S.A., 47, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, with the following agenda:
<i>Agenda:i>
1. Presentation of the reports of the Board of Directors and of the Auditors.
2. Approval of the balance sheet and the profit and loss account as of November 30, 2000 and the distribution of
dividends.
3. Discharge to be granted to the Directors for the financial year ended November 30, 2000.
9928
4. Action on nomination for the election of David B. Ford, Lord Brian Griffiths of Fforestfach, Peter Denis Sutherland
and John P. McNulty as Directors and the appointment of ARTHUR ANDERSEN S.C.I. as Auditors for the ensuing
year.
To ratify the co-optation of Mr James D. Dilworth (subject to CSSF approval) to replace Mr Daniel W. Stanton as
director of GOLDMAN SACHS FUNDS and determination of the term of office of Mr James D. Dilworth.
5. Any other business which may be properly brought before the meeting.
The shareholders are advised that no quorum for the items of the agenda is required, and that the decisions will be
taken at the majority vote of the shares present or represented at the Meeting. Each share is entitled to one vote. A
shareholder may act at any Meeting by proxy.
I (00996/755/25)
<i>By order of the Board of Directorsi>.
BRASSERIE DE LUXEMBOURG MOUSEL-DIEKIRCH S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1831 Luxembourg, 2, rue de la Tour Jacob.
R. C. Luxembourg B 9.696.
—
Les porteurs de parts sociales de la société sont invités à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra au siège social à Luxembourg, le mercredi <i>28 mars 2001i> à 17.00 heures.
<i>Ordre du jour:i>
1. Communication des rapports du Conseil d’Administration et du Réviseur d’entreprises sur l’exercice 2000.
2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2000.
3. Décharge à donner aux administrateurs.
4. Nominations statutaires.
5. Nomination d’un réviseur d’entreprises pour la vérification des comptes sociaux de l’exercice 2001.
6. Divers.
Les porteurs de parts sociales qui désirent assister à l’Assemblée Générale ou s’y faire représenter, sont tenus de se
conformer à l’article 28 des statuts, en déposant leurs titres cinq jours avant l’Assemblée, soit au siège social, soit dans
une banque de la place, contre récépissé valant carte d’entrée.
Les procurations devront être adressées au Conseil d’Administration cinq jours avant l’Assemblée Générale.
II (00719/000/21)
<i>Le Conseil d’Administrationi>.
EUROSECURITIES CORPORATION S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 20.115.
—
Les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra au siège social le mardi <i>10 avril 2001i> à 14.00 heures avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels et des rapports de l’administrateur provisoire et du commissaire aux comptes
portant sur l’exercice clos au 31 décembre 1998.
2. Approbation des comptes annuels et affectation du résultat au 31 décembre 1998.
3. Constatation de la nomination judiciaire d’un administrateur provisoire et décharge par votes spéciaux aux admi-
nistrateurs et commissaire aux comptes.
4. Mandat du commissaire.
5. Divers.
Pour pouvoir assister à l’assemblée générale, les détenteurs d’actions au porteur doivent déposer leurs actions, au
moins cinq jours francs avant l’assemblée, auprès du siège de la société ou de l’Agence Gare de la BANQUE GENERALE
DU LUXEMBOURG sise au 76, avenue de la Gare à Luxembourg.
Luxembourg, le 6 mars 2001
II (00773/534/25)
CAPITAL ITALIA, Société d’Investissement à Capital Fixe.
Siège social: L-2338 Luxembourg, 5, rue Plaetis.
R. C. Luxembourg B 8.458.
—
Dear Shareholders,
You are invited to attend the
EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
of Shareholders of CAPITAL ITALIA (the «Company»)which will be held at the Company’s registered office, 5, rue
Plaetis, L-2338 Luxembourg on <i>March 27, 2001i> at 12.30, with the following agenda:
Signature
<i>L’Administrateur provisoirei>
9929
<i>Agenda:i>
Approval to change the name of the Company to PIONEER CAPITAL ITALIA S.A., subject to the approval of the
change by the Luxembourg «Commission de Surveillance du Secteur Financier» and by the competent Italian
authorities.
If you cannot be personally present at the Meeting and wish to be represented, you are entitled to appoint a proxy
to vote instead of you. A proxy need not be a member of the Company. To be valid, the form of proxy must be
completed and received at the registered office of the Company (to the attention of Mr. Soren Kirch) on or prior to
March 26, 2001 at 5.00 p.m.
Resolution on the agenda of the Meeting will require a quorum of one half of all the Shares outstanding and will be
taken at a majority of two-thirds of the votes expressed by the Shareholders present or represented at the Meeting. If
the Meeting is not able to deliberate and vote on the above-mentioned posposal for lack of a quorum, a further Meeting
will be convened. At such further Meeting there will be no quorum requirement and resolution on the agenda of this
Meeting will be taken at a majority of two-thirds of the votes expressed by the Shareholders present or represented at
this Meeting.
A copy of the restated Articles of Incorporation of the Company is available at the registered office of the Company.
In order to take part at the meeting, the owner of bearer shares must deposit their shares no later than March 27,
2001 at the office of CHASE MANHATTAN BANK LUXEMBOURG S.A.
II (00823A/755/28).
GESTIELLE INVESTMENT, SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 26, boulevard Royal.
—
En continuation des délibérations de l’assemblée générale extraordinaire qui s’est tenue le 20 décembre 2000, Mes-
dames et Messieurs les Actionnaires sont priés et convoqués pour assister à une
ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE
de la société anonyme à capital variable GESTIELLE INVESTMENT SICAV qui se tiendra le vendredi <i>30 mars 2001i> à
11.30 heures au siège social, 26, boulevard Royal, c/o BANCA POPOLARE DI VERONA INTERNATIONAL S.A., pour
délibérer sur l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
Partie extraordinaire.
1) Rapport du conseil d’administration au sujet des nécessités et raisons de refondre les statuts de la Société pour
mieux les adapter aux évolutions de la législation et des pratiques en matière d’organismes de placement collectif.
2) Refonte complète des statuts, votes article par article, et comportant notamment:
a) Confirmation de la dénomination sociale, Article 1
er
des statuts:
«Art. 1
er
. Dénomination.
Il existe entre les actionnaires existants et tous ceux qui deviendront actionnaires par la suite une société en la forme
d’une société anonyme qualifiée de Société d’investissement à Capital Variable - SICAV - (ci-après le «Fonds» ou la «So-
ciété»), sous la dénomination sociale GESTIELLE INVESTMENT SICAV.
Le Fonds se compose de différents compartiments d’actions, également appelés Sous-Fonds. Chacun d’entre eux se
rapporte à un portefeuille d’avoirs spécifiques et séparés composés de valeurs mobilières cessibles libellés en différentes
devises.»
b) Détermination de l’objet social, Article 3 des statuts:
«Art. 3. Objet.
L’objet du Fonds est de placer les fonds dont il dispose en valeurs mobilières, cessibles ou en d’autres avoirs autorisés
par la loi, dans le but de répartir les risques d’investissement et de faire bénéficier ses actionnaires des résultats de la
gestion de son portefeuille.
Le Fonds peut prendre toutes mesures et faire toutes opérations qu’il jugera utiles à la réalisation, à l’accomplisse-
ment et au développement de son objet au sens le plus large dans le cadre de la loi du 30 mars 1988 relative aux orga-
nismes de placement collectif (ci-après la loi de 1988).»
c) Dispositions concernant le capital social et la création de compartiments et classes d’actions. Limitation des dettes,
engagements et obligations au compartiment déterminé: Articles 5, 9, 18 et 24 des statuts.
«Art. 5. Capital social - Compartiments - Classes d’actions.
Le capital de la Société est représenté par des actions sans désignation de valeur nominale, entièrement libérées, et
est à tout moment égal au total des actifs nets de la Société, tel que défini à l’article 11 des présents statuts.
Le capital social initial s’élève à un million deux cent quarante mille euros ( 1.240.000,-), représenté par douze mille
quatre cents (12.400) actions sans valeur nominale.
Le capital social minimum du Fonds doit être atteint dans les six mois suivant l’agrément de la Société en tant qu’or-
ganisme de placement collectif sous le régime de la loi de 1988.
Le capital social minimum est l’équivalent d’un million deux cent trente-neuf mille quatre cent soixante-sept euros
virgule soixante-deux cents ( 1.239.467,62).
Les actions à émettre conformément aux présentes dispositions peuvent être, sur décision du Conseil d’Administra-
tion, de différentes classes. Les revenus de l’émission des actions de chaque classe d’actions seront investis en valeurs
mobilières cessibles ou autres avoirs autorisés par la loi conformément à la politique d’investissement décidée par le
Conseil d’Administration pour le Compartiment (tel que défini ci-après) créé correspondant à la classe ou aux classes
9930
d’actions concernées, et sous réserve des restrictions d’investissement prévues par la loi de 1988 ou toutes autres res-
trictions que le Conseil d’Administration déterminera.
Le Conseil d’Administration peut créer un ou plusieurs portefeuilles d’actifs constituant chacun un compartiment (le
«Compartiment») au sens de l’article 111 de la loi de 1988. Chaque compartiment peut être établi pour une classe d’ac-
tions ou pour deux ou plusieurs classes d’actions selon la procédure décrite dans les présents statuts.
Pour les besoins de la détermination du capital du Fonds, les actifs nets attribuables à chaque classe d’actions seront,
s’ils ne sont pas libellés en euros, convertis en euros et le capital social sera égal au total des actifs nets de toutes les
classes d’actions.
En ce qui concerne les relations entre les actionnaires, chaque portefeuille sera investi au profit exclusif des action-
naires du Compartiment concerné. A l’égard des tiers, et en particulier à l’égard des créanciers de la Société, les orga-
nismes de placement collectif à compartiments multiples constituent une seule et même entité juridique.
Par dérogation à l’article 2093 du Code Civil luxembourgeois, les avoirs d’un Compartiment donné ne répondent
toutefois que des dettes, engagements et obligations concernant ce Compartiment.
Le Conseil d’Administration est autorisé, à tout moment et sans limitations, à créer et dissoudre des Compartiments,
sans avoir à rechercher l’accord préalable des actionnaires.
Le Conseil d’Administration peut créer chaque Compartiment pour une période illimitée ou limitée; dans ce dernier
cas, le Conseil d’Administration peut, à l’expiration de la durée initiale, proroger une ou plusieurs fois la durée du Com-
partiment concerné. A l’expiration de la durée d’un Compartiment, la Société rachètera toutes les actions de la ou des
classes d’actions concernées, conformément à l’article 8 des présents statuts, nonobstant les dispositions de l’article 24
ci-dessous.
A chaque prorogation, dissolution et liquidation d’un Compartiment, les actionnaires en nom devront être dûment
avertis par écrit moyennant préavis d’un mois envoyé à leur adresse inscrite dans le registre des actionnaires de la So-
ciété. La Société devra informer les actionnaires au porteur par un préavis d’un mois qui sera publié dans les journaux
à déterminer par le Conseil d’Administration, à moins que ces actionnaires et leurs adresses ne soient connus par la
Société. Les documents de vente des actions de la Société devront indiquer la durée de chaque Compartiment et, le cas
échéant, sa prorogation.
Le Conseil d’Administration peut, à tout moment et sans limitations, émettre des actions supplémentaires à la valeur
d’actif net par action, déterminée conformément à l’article 11 ci-dessous, sans réserver de droit de préférence aux an-
ciens actionnaires pour les actions à être émises.
Le Conseil d’Administration peut déléguer à tout administrateur, directeur ou fondé de pouvoir du Fonds, ou à toute
autre personne dûment autorisée, la charge d’accepter les souscriptions pour de nouvelles actions, de recevoir les paie-
ments du prix de ces nouvelles actions et de livrer les actions nouvelles conformément aux dispositions des présents
statuts.»
«Art. 9. Conversion des actions.
Tout actionnaire a le droit de demander la conversion de tout ou partie des actions qu’il détient dans un Comparti-
ment en des actions d’un autre Compartiment. Cependant le Conseil d’Administration peut (i) soumettre la conversion
à des restrictions et des conditions concernant le droit de conversion et la fréquence des conversions entre certains
compartiments ou classes d’actions et (ii) soumettre la conversion au paiement de charges et commissions dont il dé-
termine le montant.
Le prix pour la conversion des actions d’un Compartiment en actions d’un autre Compartiment sera calculé sur base
de la valeur des actifs nets par action des Compartiments concernés calculée un même Jour d’Evaluation. Si en raison
de demandes de conversion, le nombre ou la valeur de l’actif net global des actions dont l’actionnaire est titulaire, dans
n’importe quelle classe d’actions, devait tomber en dessous du nombre ou de la valeur tels que déterminés par le Conseil
d’Administration, la Société peut décider que la demande est à considérer comme une demande de conversion pour
toutes les actions de la classe concernée.
Les actions qui ont été converties en actions d’une autre classe seront annulées.»
«Art. 18. Politiques et Restrictions d’Investissement.
Le Conseil d’Administration, appliquant le principe de la répartition des risques, a le pouvoir de déterminer (i) les
politiques d’investissement à respecter dans chaque Compartiment, (ii) les stratégies de sauvegarde à appliquer aux clas-
ses déterminées d’actions dans les Compartiments concernés et (iii) les lignes de conduite à suivre dans la gestion et la
conduite des affaires de la Société, sous réserve des restrictions fixées et établies par le Conseil d’Administration, et
conformément aux lois et règlements applicables.
Tout en respectant ces limites, le Conseil d’Administration peut décider que les investissements seront faits par la
Société:
(i) dans des valeurs mobilières admises à la cote officielle d’une bourse de valeurs ou négociées sur un marché régle-
menté, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public (un «Marché Réglementé») d’un Etat Membre de
l’Union Européenne;
(ii) dans des valeurs mobilières admises à la cote officielle d’une bourse de valeurs ou négociées sur un autre marché
réglementé d’un pays de l’Europe de l’Est ou de l’Europe de l’Ouest, d’Asie, d’Océanie, d’Amérique ou d’Afrique;
(iii) dans des valeurs mobilières nouvellement émises, sous réserve que les conditions d’émission comportent l’enga-
gement que la demande d’admission à la cote officielle d’une bourse de valeurs ou à un autre marché réglementé tel que
défini ci-avant, soit introduite et qu’une telle admission soit obtenue au plus tard avant la fin de la période d’un an depuis
l’émission;
(iv) en conformité avec le principe de la répartition des risques, jusqu’à 100% des avoirs nets d’un quelconque Com-
partiment dans différentes émissions de valeurs mobilières émises ou garanties par un Etat membre de l’Union Euro-
péenne, par ses collectivités publiques territoriales ou par un Etat membre de l’Organisation de Coopération et de
9931
Développement Economiques («OCDE») ou par tout autre organisme international à caractère public dont font partie
un ou plusieurs Etats membres de l’Union Européenne; si la Société fait usage de cette dernière possibilité, elle doit
détenir alors des valeurs mobilières appartenant à six émissions différentes au moins sans que les valeurs appartenant à
une même émission puissent excéder 30% des actifs nets attribuables à ce Compartiment;
(v) jusqu’à 5% de ses actifs nets dans des parts d’autres organismes de placement collectif («OPC»), considérés com-
me étant un organisme de placement collectif en valeurs mobilières («OPCVM») de type ouvert. L’acquisition de parts
d’un autre OPC avec lequel la Société est liée dans le cadre d’une communauté de gestion ou de contrôle ou par une
importante participation directe ou indirecte, n’est admise que dans le cas d’un OPC qui, conformément à son règlement
de gestion ou ses statuts, s’est spécialisé dans l’investissement dans un secteur géographique ou économique particulier.
Aucune commission ou frais en relation avec les opérations portant sur de telles parts ne peuvent être mises à charge
de la Société;
(vi) dans toutes autres valeurs mobilières, instruments ou avoirs dans des limites telles que fixées par le Conseil d’Ad-
ministration en conformité avec les lois et règlements applicables.
Les investissements dans chaque Sous-Fonds de la Société peuvent être faits directement ou indirectement par le
biais de filiales tel que le Conseil d’Administration peut décider. Les références dans les présents statuts aux termes
«investissements» et «avoirs» désigneront selon le cas soit des investissements effectués et des avoirs détenus écono-
miquement de façon directe, soit des investissements effectués et des avoirs détenus économiquement de façon indi-
recte à travers des filiales ci-dessus mentionnées.
La Société est autorisée (i) à employer des techniques et instruments qui ont pour objet des valeurs mobilières à
condition que le recours à ces techniques et instruments soit fait dans le but d’une gestion efficace du portefeuille et (ii)
à employer des techniques et instruments destinés à couvrir les risques de change dans le cadre de la gestion de son
patrimoine.
Le Conseil d’Administration, agissant dans le meilleur intérêt de la Société, peut décider, selon la manière décrite
dans les documents de vente pour les actions de la Société, que (i) tout ou partie des actifs de la Société ou de tout
Compartiment soit co-géré sur une base séparée avec d’autres actifs tenus par d’autres investisseurs, y compris d’autres
organismes de placement collectif et/ou leurs Compartiments, ou que (ii) tout ou partie des actifs de deux ou plusieurs
Compartiments soient co-gérés entre eux sur une base séparée ou ensemble.»
«Art. 24. Dissolution et Fusions des Compartiments.
Au cas où, pour quelque raison que ce soit la valeur du total des actifs nets d’un Compartiment ou la valeur des actifs
nets d’une classe d’actions à l’intérieur d’un Compartiment, a diminué ou n’a pas atteint le montant déterminé par le
Conseil d’Administration comme étant le niveau minimal de ce Compartiment, ou de cette classe d’actions, auxquels ils
peuvent être gérés d’une manière économiquement efficiente, ou si un changement substantiel dans la situation politi-
que, économique ou monétaire est apparu, ou en cas de rationalisation économique, le Conseil d’Administration peut
décider de racheter toutes les actions de la classe ou des classes d’actions concernées à la valeur de l’actif net par action
(en tenant compte des prix réels des investissements réalisés et des dépenses réalisées) calculée au Jour d’Evaluation à
laquelle une telle décision doit prendre effet. La Société transmettra un avis aux actionnaires de la classe ou des classes
d’actions avant la date de rachat forcé qui en indiquera les raisons et la procédure; les actionnaires nominatifs seront
avertis par écrit; les actionnaires au porteur seront informés par la publication d’un avis dans les journaux tels que dé-
terminés par le Conseil d’Administration. Sauf s’il en est autrement décidé dans l’intérêt des actionnaires ou pour ga-
rantir un traitement égalitaire entre les actionnaires, les actionnaires du Compartiment concerné auront la possibilité
de demander sans frais, soit le rachat, soit la conversion de leurs actions (mais en tenant compte des prix réels des
investissements réalisés et des dépenses réalisées) avant la date effective du rachat.
Nonobstant les pouvoirs conférés au Conseil d’Administration par le paragraphe précédent, l’assemblée générale des
actionnaires d’une classe d’actions ou de toutes les classes d’actions émises d’un Compartiment quelconque peut, sur
proposition du Conseil d’Administration, racheter toutes les actions de la classe ou des classes concernées et rembour-
ser aux actionnaires la valeur d’actifs nets de leurs actions (en tenant compte des prix réels des investissements réalisés
et des dépenses réalisées) calculée au Jour d’Evaluation à laquelle une telle décision doit prendre effet. Il n’y a pas de
condition de quorum requise pour une telle assemblée générale des actionnaires qui doit décider par une résolution
adoptée à la majorité simple de ceux qui sont présents ou représentés.
A la clôture de la liquidation les sommes qui n’auraient pas été réclamées auprès de la Banque Dépositaire par les
actionnaires endéans les six mois seront versées à la Caisse des Consignations qui les tiendra à leur disposition. Toutes
les actions rachetées seront annulées.
Dans les mêmes circonstances que celles prévues au paragraphe 1 du présent article, le Conseil d’Administration peut
décider d’apporter les actifs d’un Compartiment à un autre Compartiment existant dans la Société ou à un autre orga-
nisme de placement collectif organisé en vertu des dispositions de la partie I de la loi de 1988 ou à d’autres comparti-
ments de cet autre organisme de placement collectif (le «nouveau Compartiment») et il peut renommer les actions de
la classe ou des classes d’actions concernées en actions d’une autre classe d’actions (suite à un fractionnement ou une
consolidation, si nécessaire, et le paiement du montant correspondant au fractionnement aux actionnaires).
Une telle décision sera publiée de la même manière que celle décrite au premier paragraphe du présent article (et
contenant en plus, les informations sur le nouveau Compartiment), un mois avant la date effective de la fusion, de ma-
nière à permettre aux actionnaires de demander le rachat sans frais de leurs actions ou la conversion de leurs actions
durant cette période.
Nonobstant les pouvoirs conférés au Conseil d’Administration au paragraphe précédent, une fusion des Comparti-
ments à l’intérieur de la Société peut être décidée par l’assemblée générale des actionnaires de la classe ou des classes
d’actions émises dans le Compartiment concerné. L’assemblée générale délibère sans exigence de quorum et décide à
la majorité simple de ceux qui sont présents ou représentés.
9932
Un apport des actifs et des passifs attribuables à tout Compartiment à un autre organisme de placement collectif tel
que prévu au paragraphe 5 du présent article ou à d’autres Compartiments à l’intérieur de cet autre organisme de pla-
cement collectif, requiert une résolution des actionnaires de la classe ou des classes d’actions émises dans le Compar-
timent concerné délibérant avec un quorum de 50% des actions émises et adopté à la majorité des 2/3 des actions
présentes ou représentées à la réunion. En cas de fusion avec un organisme de placement collectif luxembourgeois de
nature contractuelle («Fonds Commun de Placement») ou un organisme de placement collectif étranger, les décisions
de l’assemblée des actionnaires concernés lient les actionnaires qui ont voté en faveur de cette fusion. »
d) Dispositions concernant le calcul de la valeur d’actif nette par action, Article 11 des statuts:
«Art. 11. Calcul de la Valeur d’Actif Net par Action.
La Valeur d’Actif Net par Action pour chaque classe d’actions sera calculée dans la devise de référence (telle que
définie dans les documents de vente) du compartiment concerné et, dans la limite applicable à l’intérieur du comparti-
ment, dans la devise de cotation de la classe d’actions concernée. Elle sera déterminée à chaque Jour d’Evaluation en
divisant les actifs nets de la Société attribués à cette classe moins les passifs attribuables à cette classe d’actions, par le
nombre total des actions de cette classe en circulation à ce moment, le tout en conformité avec les règles d’évaluation
décrites dans les présents statuts. La valeur d’actif net par action ainsi obtenue sera arrondie, vers le haut ou vers le bas,
à l’unité la plus proche de la devise dans laquelle la valeur de l’actif net correspondant aux actions concernées est cal-
culée suivant décision du Conseil d’Administration. Si depuis la dernière date d’évaluation, il y a eu un changement de
cotation des marchés sur lesquels une part prépondérante des actifs attribuables à la classe d’actions concernée sont
cotés ou traités, la Société peut, en vue de sauvegarder les intérêts des actionnaires et de la Société, annuler la première
évaluation et procéder à une seconde évaluation.
L’évaluation de la valeur d’actif net des différentes classes d’actions se fera de la manière suivante:
I. Les actifs de la Société comprendront:
1. toutes les espèces en caisse ou en dépôt, y compris les intérêts échus ou courus;
2. tous les effets et billets payables à vue et les comptes à recevoir (y compris les résultats de la vente de titres dont
le prix n’a pas encore été touché);
3. toutes les obligations, billets à terme, certificats de dépôt, actions, parts, dettes, obligations, droits de souscription,
warrants, options et autres valeurs mobilières, instruments financiers et avoirs similaires qui sont la propriété de la So-
ciété ou qui ont été contractés par elle (à condition que la Société puisse faire des ajustements d’une manière qui soit
compatible avec le paragraphe (a) ci-dessous par rapport aux fluctuations de la valeur marchande des valeurs mobilières
occasionnées par des pratiques telles que la négociation ex-dividende, ou ex-droit ou des procédés similaires);
4. tous les dividendes et distributions à recevoir par la Société, en espèces ou en titres, dans la mesure où la Société
pouvait raisonnablement en avoir connaissance;
5. tous les intérêts échus ou courus sur les avoirs produisant des intérêts et qui sont la propriété de la Société, sauf
si ces intérêts sont compris ou reflétés dans le principal de ces avoirs;
6. les dépenses préliminaires de la Société, y compris les frais d’émission et de distribution des actions de la Société,
pour autant que celles-ci n’aient pas été amorties;
7. la valeur de liquidation de tous les contrats à terme et toutes les options d’achat ou de vente que la Société a en
cours;
8. tous les autres avoirs, de quelque nature qu’ils soient, y compris les dépenses payées d’avance.
La valeur de ces avoirs sera déterminée de la manière suivante:
a) La valeur des espèces en caisse ou en dépôt, des effets et billets payables à vue et des comptes à recevoir, des
dépenses payées d’avance et des dividendes en espèces et intérêts annoncés ou venus à échéance, mais non encore
touchés, sera constituée par la valeur nominale de ces avoirs, sauf s’il s’avère improbable que cette valeur puisse être
payée ou touchée en entier; dans ce dernier cas, la valeur sera déterminée en retranchant tel montant que la Société
estimera adéquat en vue de refléter la valeur réelle de ces avoirs.
b) L’évaluation de toute valeur admise à la cote officielle ou sur tout autre marché réglementé (tel que défini à l’article
18 ci-après) est basée sur le dernier cours connu ou, dans le cas où cette valeur est traitée sur plusieurs marchés, sur
base du dernier cours connu du marché principal de cette valeur ; si le dernier cours connu n’est pas représentatif, l’éva-
luation se basera sur la valeur probable de réalisation que le Conseil d’Administration estimera avec prudence et de
bonne foi.
c) Les valeurs non cotées ou non négociées sur un marché boursier ou sur tout autre marché réglementé, seront
évaluées sur base de la valeur probable de réalisation telle que déterminée, avec prudence et de bonne foi, conformé-
ment aux procédures établies par le Conseil d’Administration.
d) Les contrats à terme ou des options non négociés sur des marchés de change ou sur d’autres marchés organisés
seront estimés à la valeur de liquidation nette, déterminée conformément aux politiques établies par le Conseil d’Ad-
ministration, selon chaque type de contrats. La valeur de liquidation des contrats à terme et des options négociés sur
des marchés de change ou sur d’autres marchés organisés sera basée sur le dernier cours connu de ces contrats sur le
marché concerné; ci les valeurs mobilières à terme, les contrats à terme et options ne pouvaient pas être liquidés au
jour auquel les actifs nets sont déterminés, la base pour la détermination de la valeur de liquidation de tels contrats sera
la valeur telle que déterminée par le Conseil d’Administration raisonnablement et de bonne foi.
e) Toutes les autres valeurs mobilières et tous autres avoirs sont évalués sur base d’une valeur équitable de marché
telle que déterminée de bonne foi, conformément aux procédures établies par le Conseil d’Administration, en tenant
compte d’autres paramètres tels que le niveau d’indexation, les taux d’intérêt, les rendements de dividendes de partici-
pations et l’indice estimé d’instabilité du marché.
f) La valeur de l’actif net par action de tout Compartiment peut être déterminée suivant la méthode du coût amorti
pour tous les investissements avec une date d’échéance à court terme connue. Cela implique d’évaluer un placement à
9933
son coût et ensuite, d’assumer un amortissement linéaire jusqu’à échéance de tous rabais ou primes, sans égard quant
à l’impact de la fluctuation des taux d’intérêt sur la valeur de marché des investissements. Bien que cette méthode pro-
cure une certitude dans l’évaluation, il peut résulter en des périodes durant lesquelles la valeur telle que déterminée par
les coûts amortis, est plus haute ou plus basse que le prix que le Sous-Fonds aurait reçu si le placement avait été vendu.
Le Conseil d’Administration évaluera constamment cette méthode d’évaluation et recommandera des changements, si
nécessaire, pour assurer que les placements des Compartiments concernés seront évalués à leur valeur équitable telle
que déterminée de bonne foi par le Conseil d’Administration. Si le Conseil d’Administration pense que l’écart par rap-
port au coût amorti par action peut résulter en une dilution matérielle ou autres conséquences inéquitables pour les
actionnaires, le Conseil d’Administration devra procéder à des corrections, s’il y en a, telles qu’elles sont estimées ap-
propriées pour éliminer ou réduire dans la mesure du raisonnable la dilution ou les conséquences inéquitables.
Le Compartiment concerné devra en principe garder dans son portefeuille les placements déterminés par la méthode
du coût amorti jusqu’à leur date d’échéance respective.
g) Le taux d’intérêt swaps sera évalué à la valeur du marché établie par référence à la courbe des taux d’intérêt ap-
plicables. L’indice et les instruments financiers relatifs au swaps seront évalués à la valeur de marché établie par référence
à l’indice applicable ou à l’instrument financier.
L’évaluation de l’index ou de l’instrument financier en relation avec le contrat de swaps sera basée sur la valeur de
marché de cette transaction swaps, établie de bonne foi selon les procédures établies par le Conseil d’Administration.
La valeur de tous les avoirs et engagements exprimés en une autre devise que la devise d’expression du Comparti-
ment est convertie sur base du taux de change en cours déterminé au Jour d’Evaluation concerné, déterminé de bonne
foi et selon les procédures fixées par le Conseil d’Administration.
Le Conseil d’Administration, à son entière discrétion, peut permettre l’utilisation de toute autre méthode d’évalua-
tion s’il considère que cette évaluation reflète mieux la juste valeur de tout avoir de la Société.
II. Les engagements de la Société comprendront:
1. tous les emprunts, effets échus et comptes exigibles;
2. tous les intérêts courus sur les emprunts de la Société (y compris les frais d’engagement exigibles relatifs à ces
emprunts);
3. tous les frais courus ou à payer (y compris les frais administratifs, les honoraires de conseil en placement, les com-
missions de performance, s’il y a lieu, les commissions du dépositaire et des agents de la Société);
4. toutes les obligations connues, échues ou futures, y compris toutes les obligations contractuelles venues à échéan-
ce, qui ont pour objet des paiements en espèces ou en nature, y compris le montant des dividendes annoncés par la
Société mais non encore payés, lorsque le Jour d’Evaluation tombe sur la date de référence pour la détermination de la
personne ayant droit à ces distributions ou est ultérieure à cette date;
5. une provision appropriée pour les impôts futurs sur les plus-values et sur le revenu dus au Jour d’Evaluation con-
cerné, fixée périodiquement par la Société et, le cas échéant, toutes autres réserves (s’il y a lieu) autorisées et approu-
vées par le Conseil d’Administration, ainsi qu’un montant (s’il y a lieu) que le Conseil d’Administration pourra considérer
comme constituant une provision suffisante pour faire face à toute responsabilité éventuelle de la Société;
6. tous autres engagements de la Société de quelque nature que ce soit, renseignés conformément à la loi luxembour-
geoise et aux principes comptables généralement acceptés. Pour l’évaluation du montant de ces engagements, la Société
prendra en considération toutes les dépenses payables par la Société qui pourront comprendre les frais de constitution,
les commissions payables aux conseils en investissement, y compris les commissions liées à la performance, les frais et
commissions payables aux comptables, au dépositaire et à ses correspondants, aux agents domiciliataire, sociétaire, en-
registreur et de transfert, à tous agents de cotation et agents payeurs, et aux représentants des lieux où la Société est
soumise à l’enregistrement, ainsi qu’à tout autre employé de la Société, la rémunération des administrateurs (s’il y a lieu)
et les frais raisonnablement encourus par ceux-ci, les frais d’assurance et les frais de voyage raisonnables relatifs aux
réunions du conseil d’administration, les frais encourus en rapport avec l’assistance juridique et la révision des comptes
annuels de la Société, les frais d’enregistrement de la Société (et/ou de chaque Compartiment) et de son maintien auprès
des autorités gouvernementales et des bourses de valeurs dans le Grand-Duché de Luxembourg ou à l’étranger, les frais
de publicité y compris les frais de publication de la valeur de l’actif net par action pour chaque classe et les frais de pré-
paration, d’impression, de promotion et de distribution des prospectus, memoranda, rapports périodiques et déclara-
tions d’enregistrement, et les frais de rapports aux actionnaires, tous les impôts et droits prélevés par les autorités
gouvernementales et toutes les taxes similaires, toutes autres dépenses d’exploitation, y compris les frais d’achat et de
vente des avoirs, les intérêts, les frais bancaires et les frais de courtage, les frais de poste, téléphone et télex. La Société
peut tenir compte des dépenses administratives et autres qui ont un caractère régulier ou périodique, par une estima-
tion pour l’année ou pour toute autre période.
III. Les avoirs doivent être alloués comme suit:
Le Conseil d’Administration pourra constituer un Compartiment pour chaque classe d’actions ou pour deux ou plu-
sieurs classes d’actions de la manière suivante:
a) Si plusieurs classes d’actions se rapportent à un Compartiment, les avoirs attribuables à ces classes seront investis
selon la politique d’investissement spécifique du Compartiment concerné, à condition toutefois qu’à l’intérieur du Com-
partiment, le Conseil d’Administration soit autorisé à définir les classes d’actions de manière à ce qu’elles correspondent
à (i) une politique de distribution spécifique donnant droit à des distributions ou ne donnant pas droit à des distributions
et/ou (ii) un système spécifique de ventes et de commissions de rachat et/ou (iii) un système spécifique de gestion ou
d’honoraires de conseil et/ou (iv) une attribution spécifique de distributions, des services aux actionnaires ou autres
honoraires et/ou (v) la devise ou l’unité monétaire dans laquelle la classe d’action peut être cotée et basée sur le cours
de change entre cette devise ou unité monétaire et la devise de référence du Compartiment concerné et/ou (vi) l’utili-
sation de différentes techniques hedging dans le but de protéger dans la devise de référence du Compartiment concerné
9934
les avoirs et rémunérations cotés dans la devise de la classe d’actions concernée contre les mouvements à long terme
de leur devise de cotation et/ou (vii) telles autres particularités qui peuvent être déterminées par le conseil d’adminis-
tration de temps en temps conformément à la loi applicable;
b) Les produits de l’émission d’actions d’une classe seront attribués dans les livres de la Société au Compartiment
correspondant à cette classe d’actions, à condition que si le Compartiment comprend plusieurs classes d’actions, le
montant en cause devra augmenter la part des actifs nets de ce Compartiment attribuables à la classe d’actions à émet-
tre;
c) Les avoirs, engagements, revenus et dépenses appliqués à un Compartiment seront attribués à la classe ou aux
classes d’actions correspondant à ce Compartiment;
d) Lorsqu’un avoir dérive d’un autre avoir, cet avoir dérivé sera attribué dans les livres de la Société à la même classe
ou classes d’actions dont proviennent les avoirs et à chaque réévaluation d’un avoir, la hausse ou la baisse de valeur doit
être appliquée à la classe ou aux classes d’actions concernée(s);
e) Lorsque la Société encourt une dette qui est en relation avec un avoir d’une classe ou des classes déterminées
d’actions d’un Compartiment ou avec toute autre mesure prise en relation avec un avoir d’une classe particulière ou de
classes particulières d’actions du Compartiment, cette dette sera attribuée à la classe ou aux classes d’actions concer-
née(s):
f) Au cas où un avoir ou engagement de la Société ne peut être attribué à une classe d’actions déterminée, cet avoir
ou engagement sera attribué à toutes les classes d’actions au prorata de la valeur de l’actif net respective ou de telle
autre manière que le Conseil d’Administration déterminera de bonne foi, à condition que (i) là où des avoirs pour le
compte de plusieurs Compartiments sont tenus dans un seul compte et/ou sont gérés en commun en un pool séparé
d’avoirs par un agent du Conseil d’Administration, le droit respectif de chaque classe d’actions correspondra propor-
tionnellement à la part résultant de la contribution de la classe d’actions concernée au compte concerné ou pool, et (ii)
le droit devra varier en conformité avec les contributions et retraits effectués pour le compte de la classe d’actions, tel
que décrit dans les documents de vente pour les actions de la Société, et finalement (iii) tout engagement quelle que
soit la classe d’actions à laquelle il est attribuable, sous réserve d’un accord différent avec les créanciers, liera la Société
tout entière;
g) Lors du paiement des distributions envers les titulaires d’une classe d’actions, la valeur de l’actif net de cette classe
d’actions sera réduite par le montant de telles distributions.
Toutes les règles d’évaluation et de détermination seront interprétées et élaborées conformément aux principes
comptables généralement acceptés.
En l’absence de mauvaise foi, de négligence grave ou d’erreur manifeste, toute décision relative au calcul de la valeur
d’actif net prise par le Conseil d’Administration ou par toute banque, société ou autre organisation que le Conseil d’Ad-
ministration peut nommer en vue du calcul de la valeur d’actif net, sera définitive et engagera tant la Société que tous
les actionnaires actuels, anciens ou futurs.
IV. Pour les besoins de cet article 11:
1) Les actions en voie de rachat par la Société conformément à l’article 8 des présents statuts seront considérées
comme actions émises et existantes jusqu’à la date spécifiée par le Conseil d’Administration au Jour d’Evaluation, et se-
ront, à partir de ce moment et jusqu’à ce que le prix en soit payé, considérées comme étant une dette de la Société;
2) Les actions à émettre par la Société seront traitées comme étant créées à partir de la date spécifiée par le Conseil
d’Administration au Jour d’Evaluation et à partir de ce moment et jusqu’à réception par la Société, le prix est censé être
une dette due envers la Société ou Compartiment;
3) Tous les investissements, soldes en espèces ou autres avoirs, exprimés autrement que dans la devise d’expression
du Compartiment concerné, seront évalués en tenant compte des taux de change du marché, en vigueur à la date et à
l’heure de la détermination de la valeur d’actif net des actions; et
4) A chaque Jour d’Evaluation où la Société aura conclu un contrat dans le but:
- d’acquérir un élément d’actif, le montant à payer pour cet élément d’actif sera considéré comme un élément de
passif de la Société concernée, tandis que la valeur de cet élément d’actif sera considérée comme un élément d’actif de
la Société;
- de vendre tout élément d’actif, le montant à recevoir pour cet élément d’actif sera considéré comme un bien d’actif
de la Société et cet élément d’actif à livrer ne figurera plus à l’actif de la Société;
- sous réserve cependant, que si la valeur ou la nature exactes de cette contrepartie ou de cet élément d’actif ne sont
pas connues au Jour d’Evaluation, leur valeur sera estimée par la Société. »
e) Vote global pour l’adoption des statuts après refonte, valant en même temps comme statuts coordonnés.
f) Divers.
Partie ordinaire.
1) Elections statutaires.
2) Divers
Les actionnaires sont informés que les textes complets des nouveaux statuts, tels que le conseil d’administration les
propose au vote, se trouvent à leur disposition aux adresses suivantes:
* BANQUE ET CAISSE D’EPARGNE DE L’ETAT, Fund and Custody Relationship, banque dépositaire et agent de
registre, de transfert et de rachat, 1, place de Metz, L-2954 Luxembourg
* GESTIELLE INVESTMENT SICAV, 26, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg.
* BANCA POPOLARE DI VERONA INTERNATIONAL S.A., 26, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg.
Luxembourg, le 1
er
mars 2001
II (00754/273/379)
<i>Pour le Conseil d’Administration.i>
9935
CAPITAL INTERNATIONAL FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.
Registered office: L-2338 Luxembourg, 5, rue Plaetis.
R. C. Luxembourg B 8.833.
—
Dear Shareholders,
You are invited to attend the
ANNUAL GENERAL MEETING
of Shareholders which will be held at the registered office of the Company, 5, rue Plaetis, L-2338 Luxembourg on <i>March
27, 2001i> at 11.00 a.m. CET with the following agenda:
<i>Agenda:i>
1. Approval of the Report of the Board of Directors and of the Auditor.
2. Approval of the Financial Statements for the fiscal year ended 31 December 2000.
3. Decision on allocation of net profits.
4. Discharge of the Directors.
5. Election of the Directors and appointment of the Auditor.
6. Miscellaneous.
If you cannot be personally present at the Meeting and wish to be represented, you are entitled to appoint a proxy
to vote instead of you. A proxy need not be a member of the Company. To be valid, a form of proxy must be lodged
with the Company at its registered office, 5, rue Plaetis, L-2338 Luxembourg, in any case prior to March 26, 2001 at
5.00 p.m.
Please note that the resolutions on the above-mentioned agenda will require no quorum and the resolutions will be
passed by a simple majority of the shares present or represented at the Meeting.
The Proxy will remain in force if the Meeting, for whatsoever reason, is postponed.
Luxembourg, March 9, 2001.
II (00821/755/27)
<i>The Board of Directors.i>
CAPITAL ITALIA, Société d’Investissement à Capital Fixe.
Registered office: L-2338 Luxembourg, 5, rue Plaetis.
R. C. Luxembourg B 8.458.
—
Dear Shareholders,
You are invited to attend the
ANNUAL GENERAL MEETING
of Shareholders which will be held at the registered office of the Company, 5, rue Plaetis, L-2338 Luxembourg on <i>March
27, 2001i> at 10.00 a.m. CET with the following agenda:
<i>Agenda:i>
1. Approval of the Report of the Board of Directors and of the Auditor.
2. Approval of the Financial Statements for the fiscal year ended December 31, 2000.
3. Decision on allocation of net profits.
4. Discharge of the Directors.
5. Election of the directors and appointment of the Auditor.
6. Miscellaneous.
If you cannot be personally present at the Meeting and wish to be represented, you are entitled to appoint a proxy
to vote instead of you. A proxy need not be a member of the Company. To be valid, a form of proxy must be lodged
with the Company at its registered office, 5, rue Plaetis, L-2338 Luxembourg, in any case prior to March 26, 2001 at
5.00 p.m.
Please note that the resolutions on the above-mentioned agenda will require no quorum and the resolutions will be
passed by a simple majority of the shares present or represented at the Meeting.
The Proxy will remain in force if the Meeting, for whatsoever reason, is postponed.
Luxembourg, March 9, 2001.
II (00822/755/27)
<i>The Board of Directors.i>
ERI BANCAIRE LUXEMBOURG S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 3B, boulevard du Prince Henri.
R. C. Luxembourg B 30.912.
—
Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
des actionnaires de notre société, qui se tiendra extraordinairement au siège social en date du <i>3 avril 2001i> à 9.00 heures,
avec l’ordre du jour suivant:
9936
<i>Ordre du jour:i>
1. Lecture du rapport de gestion du Conseil d’Administration sur les opérations et la situation de la société au 31
décembre 1999;
2. Lecture du rapport de révision;
3. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 1999, tels qu’établis par le Conseil d’Administration;
4. Lecture de la proposition d’affectation des résultats;
5. Décision sur la proposition d’affectation des résultats;
6. Décharge à donner aux administrateurs;
7. Elections statutaires;
8. Renouvellement du mandat du réviseur d’entreprises;
9. Divers.
II (00835/000/22)
<i>Le Conseil d’administrationi>.
IC INVEST, SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.
Gesellschaftssitz: L-2120 Luxemburg, 14, allée Marconi.
R. C. Luxemburg B 64.170.
—
Der Verwaltungsrat hat beschlossen am Mittwoch, <i>28. März 2001i> um 12.00 Uhr in 14, Allée Marconi, L-2120 Luxem-
bourg die
ORDENTLICHE GENERALVERSAMMLUNG
der Aktionäre mit folgender Tagesordnung einzuberufen:
<i>Tagesordnung:i>
1. Bericht des Verwaltungsrates und des Rechnungsprüfers
2. Genehmigung der vom Verwaltungsrat vorgelegten Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung zum 31. Dezem-
ber 2000,
3. Entscheidung über die Verwendung der Ergebnisse des Geschäftsjahres, das am 31. Dezember 2000 endete
4. Entlastung der Verwaltungsratsmitglieder und des Rechnungsprüfers
5. Ernennung der Verwaltungsratsmitglieder für das Geschäftjahr, das am 31. Dezember 2001 endet
6. Ernennung der Verwaltungsratsmitglieder für das Geschäftsjahr, das am 31. Dezember 2001 endet
7. Verschiedenes
Zu den verschiedenen Punkten der Tagesordnung sind nur die Anteilinhaber stimmberechtigt, welche ihre Anteile
bei der SchmidtBank KgaA, Filiale Luxemburg, hinsichtlich der ordentlichen Gesellschafterversammlung bis spätestens
zum 22. März 2000 hinterlegt haben. Der Beleg betreffend die Hinterlegung der Anteile muss von jedem Anteilinhaber
erbracht werden.
II (00836/250/26)
Luxemburg, im März 2001.
IC INVEST SICAV
<i>Der Verwaltungsrati>
Editeur:
Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg
Imprimeur: Imprimerie de la Cour Victor Buck, société à responsabilité limitée, 6, rue François Hogenberg, L-1735 Luxembourg
Sommaire
Boucherie Belle Etoile S.A.
Frontrunner II, Sicav
Premium Invest Lux Management S.A.
BCI Holding S.A.
Premium Select Fund
Wallpic Holding S.A.
Wallpic Holding S.A.
CMV Verwaltungsgesellschaft A.G.
F.L.N.S., Fédération Luxembourgeoise de Natation et de Sauvetage, A.s.b.l.
Commercial Investment Cadiz, S.à r.l.
Abacab, S.à r.l.
Abielle International S.A.
Alston Holdings, S.à r.l.
Alban Company, S.à r.l.
Alban Company, S.à r.l.
Alzinvest S.A.
Alzinvest S.A.
Arden Square Holdings, S.à r.l.
Balli International S.A.
Balli International S.A.
Ariane Finance S.A.
Ariane Finance S.A.
Diebold Belgium, S.p.r.l.
ATG Holdings S.A.
Autocars Sales-Lentz S.A.
BCD Technology S.A.
BCD Technology S.A.
Barcelona Holdings, S.à r.l.
Luxcash, Sicav
Lux-Top 50, Sicav
Luxbond, Sicav
Cocteau S.A.
Skin Care S.A.
Socipar S.A.
Gesteuro S.A.
Findel Invest S.A. Holding
Seakacoatings S.A.
ProntoFund, Sicav
Goldman Sachs Funds
Brasserie de Luxembourg Mousel-Diekirch S.A.
Eurosecurities Corporation S.A.
Capital Italia
Gestielle Investment, Sicav
Capital International Fund
Capital Italia
Eri Bancaire Luxembourg S.A.
IC Invest, Sicav