logo
 

This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.

Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.

Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.

2545

MEMORIAL

MEMORIAL

Amtsblatt

Journal Officiel

du Grand-Duché de

Luxembourg

des Großherzogtums

Luxemburg

R E C U E I L

 

D E S

 

S O C I E T E S

 

E T

 

A S S O C I A T I O N S

Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales

et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.

C — N° 54

25 janvier 2001

S O M M A I R E

DELUX EINRICHTUNGEN, Société Anonyme.

Siège social: Foetz, 1, rue du Brill.

R. C. Luxembourg B 43.221. 

Le bilan au 31 décembre 1999, enregistré à Esch-sur-Alzette, le 17 août 2000, vol. 317, fol. 39, case 1, a été déposé

au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(45499/000/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

AEB - International Portfolios  . . . . . . . . . . . . . . . . .

2563

Immo-Euro S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . 

2564

Alfimark S.A.H., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . .

2588

Immo-Euro S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . 

2580

Anprefin Holding S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . .

2587

Juna S.A.H., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2587

Basinco Group S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . .

2592

Karitoe Finances S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . 

2592

Celius Holding S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . .

2585

Lintofin S.A.H., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2590

Cellular Telecom Limited S.A., Luxembourg . . . . .

2585

Loubesimo S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . 

2562

Ceralux Holding S.A., Mondorf. . . . . . . . . . . . . . . . .

2585

Loubesimo S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . 

2562

Chaussures  de  Sécurité  Tunisie  S.A., Luxem- 

Loubesimo S.A., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . . . . . 

2562

bourg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2546

Lueur S.A.H., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2587

Compact Equipments  Luxembourg,  S.à r.l.,  Lu- 

Lupus Alpha Fonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2565

xembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2585

Magenta S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2590

Competitive Finance S.A.H., Luxembourg . . . . . . .

2586

Multilink, Sicav, Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2587

Competitive Finance S.A.H., Luxembourg . . . . . . .

2586

O.P.M. S.A., Wiltz  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2584

Credit Suisse Capital Trust (Lux), Sicav, Luxem- 

Pictet Global Sector Fund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2582

burg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2590

Quadrex Group International S.A.H., Luxem- 

CS Carat (Lux), Luxemburg   . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2588

bourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2591

Delux Einrichtungen S.A., Foetz  . . . . . . . . . . . . . . .

2545

100/3 S.A., Cent Par Trois S.A., Pétange . . . . . . . . 

2584

Du Fort Financing S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . .

2554

Seregnon Holding S.A., Luxembourg . . . . . . . . . . . 

2588

Duva Holding S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . .

2591

Superfondo Santander Ibex 35, Sicav, Luxem- 

Falcon Investment Holdings S.A., Luxembourg . . .

2589

bourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2587

Fen-Portfolio S.A.H., Luxembourg. . . . . . . . . . . . . .

2591

Takolux S.A.H., Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2591

Global Bond Management S.A., Luxembourg. . . . .

2586

Tokasha Investments, S.à r.l., Luxembourg. . . . . . 

2576

Grafinco S.A., Luxembourg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2589

Tweedy, Browne Value Funds, Sivav Luxembourg

2589

Foetz, le 18 août 2000.

Signature.

2546

CHAUSSURES DE SECURITE TUNISIE, Société Anonyme.

Registered office: L-2180 Luxembourg, 6, rue Jean Monnet.

STATUTES

In the year two thousand, on the thirty-first of July. 
Before Us, Maître Frank Baden, notary residing in Luxembourg. 

There appeared:

1) DU FORT PARTICIPATIONS, a société à responsabilité limitée incorporated under the laws of the Grand Duchy

of Luxembourg and having its registered office at 6, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg,

represented by Mr Grégoire Arnaud, maître en droit, residing in Luxembourg, pursuant to a proxy dated July 31,

2000.

2) DU FORT, a société anonyme incorporated under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg and having its

registered office at 6, rue Jean Monnet, L-2 180 Luxembourg,

represented by Mr Grégoire Arnaud, previously named, pursuant to a proxy dated July 21, 2000.
The proxies given, signed ne varietur by all the appearing persons and the undersigned notary, shall remain attached

to this document to be filed with the registration authorities.

Such appearing parties, acting in their hereabove-stated capacities, have requested the notary to enact the articles of

incorporation of a (société anonyme) which they declare organized between themselves: 

Art. 1. Name.
Hereby is established among the subscribers and all those who may become owners of shares herafter issued a com-

pany in the form of a société anonyme under the name of CHAUSSURES DE SÉCURITÉ TUNISIE (hereinafter the
«Company»). 

Art. 2. Registered Office.
The registered office of the Company is established in Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg. Branches, subsid-

iaries or other offices may be established either in the Grand Duchy of Luxembourg or abroad by a decision of the board
of directors.

If the board of directors determines that extraordinary political, economic, social or military events have occurred

or are imminent, which would render impossible the normal activities of the Company at its registered office or the
communication between such registered office and persons abroad, the registered office may be temporarily transferred
abroad until these extraordinary circumstances end; such provisional measures shall have no effect on the nationality of
the Company which, notwithstanding such temporary transfer, shall remain a Luxembourg company.

Art. 3. Duration.
The Company is established for an unlimited period.
The Company may be dissolved at any moment by a resolution of the shareholders adopted in the manner required

for amendment of these articles of incorporation. 

Art. 4. Purpose.
The purpose of the Company is the holding of participations, in any form whatsoever, in Luxembourg and foreign

companies and any other form of investment, the acquisition by purchase, subscription or in any other manner as well
as the transfer by sale, exchange or otherwise of securities of any kind and the administration, control and development
of its portfolio.

The Company may further guarantee, grant loans or otherwise assist the companies in which it holds a direct or in-

direct participation or which form part of the same group of companies as the Company.

The Company may carry out any commercial, industrial or financial activities which it may deem useful in accomplish-

ment of its purpose.

Art. 5. Share Capital.
The Company has a share capital of thirty-one thousand Euro (EUR 31,000.-) divided into fifteen thousand five hun-

dred (15.500) shares with a par value of two Euro (EUR 2.-) each.

The authorized capital is fixed at thirty million Euro (EUR 30,000,000.-) divided into fifteen million (15,000,000) shares

with a par value of two Euro (EUR 2.-) per share. For a period of five years from the date of the publication of these
articles of incorporation, the directors are hereby authorized to issue shares and to grant options to subscribe for
shares, to such persons and on such terms as they shall consider appropriate and specifically to proceed with such is-
suance of shares without reserving for the existing shareholders a preferential right to subscribe the shares to be issued.

The subscribed capital or the authorized capital of the Company may at any time be increased or reduced by a res-

olution of the general meeting of shareholders adopted in the manner required for amendment of these articles of in-
corporation.

The Company may, to the extent and under the terms permitted by law, redeem its own shares. 

Art. 6. Form of Shares.
All shares of the Company shall be issued in registered form only. The issued shares shall be entered in the register

of shareholders, which shall be kept by the Company, and such register shall contain the name of each owner of shares,
his address and the number of shares held by him.

The inscription of the shareholders’ name in the register of shares evidences his right of ownership of such shares.

A share certificate shall be delivered upon request to the shareholder. Such certificate shall be signed by two members
of the board of directors. Their signatures shall be either manual, printed or in facsimile.

2547

Any transfer of shares shall be recorded in the register of shareholders by delivery to the Company of an instrument

of transfer, or by a written declaration of transfer to be registered in the register of shareholders, dated and signed by
the transferor and transferee, or by persons holding suitable powers of attorney to act accordingly and, each time, to-
gether with the delivery of the relevant share certificate, when issued. Such inscription shall be signed by two members
of the board of directors or by one or several persons duly authorised to that effect by the board of directors.

Shareholders shall provide the Company with an address to which all notices and announcements should be sent.

Such address will also be entered into the register of shareholders.

In the event a shareholder does not provide the Company with an address, the Company may enter a notice to that

effect in the register of shareholders and the shareholder’s address will be deemed to be at the registered office of the
Company or at the address entered into the register by the Company from time to time, until another address shall be
provided to the Company by such shareholder. A shareholder may, at any time, change the address entered in the reg-
ister of shareholders by means of a written notification to the Company at its registered office or at such other address
determined by the Company from time to time.

The Company recognizes only one single owner per share. If one or more shares are jointly owned or if the title of

ownership to such share(s) is divided, split or disputed, all persons claiming a right to such share(s) have to appoint one
single attorney to represent such share(s) visà-vis the Company. The failure to appoint such attorney implies a suspen-
sion of all rights attached to such share(s). 

Art. 7. Board of Directors.
The Company shall be managed by a board of directors composed of at least three members, their actual number is

to be determined by the general meeting of shareholders. Directors need not to be shareholders of the Company.

The directors shall be elected by the general meeting of shareholders for a period not exceeding six years and until

their successors are elected, provided, however, that any director may be removed at any time by a resolution taken
at a shareholders’ general meeting.

In the event of vacancy in the office of a director because of death, resignation or otherwise, the remaining directors

elected by the general meeting of shareholders may meet and elect, by a majority vote, a director to fill such vacancy
until the next general meeting of shareholders. 

Art. 8. Meetings of the Board of Directors.
The board of directors shall choose among its members a chairman, and may choose among its members one or

more vice-chairmen. The board of directors may also choose a secretary, who need not be a director and who may be
instructed to keep the minutes of the meetings of the board of directors as well as to carry out such administrative and
other duties as directed from time to time by the board of directors.

The chairman shall preside over all meetings of the board of directors, but in his absence the members of the board

of directors may appoint another director as chairman pro tempore by vote of a majority of the directors present or
represented at any such meeting.

The board of directors shall meet in Luxembourg when convened by the chairman, or two directors, at the place

indicated in the convening notice. Written notice of any meeting of the board of directors shall be given to all directors
at least twenty-four hours in advance of the hour set for such meeting, except in circumstances of emergency in which
case the nature of such circumstances shall be set forth in the convening notice. This notice may be waived, either pro-
spectively or retrospectively, by the consent in writing or. by telegram or telex or telefax of each director. Separate
notice shall not be required for individual meetings held at times and places described in a schedule previously adopted
by resolution of the board of directors.

Any director may act at any meeting of the board of directors by appointing in writing or by telegram, telefax or telex

another director as his proxy. A director may not represent more than one of his colleagues.

The board of directors may deliberate and act validly only if a number representing at least the majority of the direc-

tors or any other number of directors as the board may determine, are present or represented at a meeting of the
board of directors.

Decisions shall be taken by a majority vote of the directors present or represented at such meeting.
Any director may participate in a meeting of the board of directors by conference call or similar means of communi-

cations equipment whereby all persons participating in the meeting can hear each other, and participating in a meeting
by such means shall constitute presence m person at such meeting.

Notwithstanding the foregoing, a resolution of the board of directors may also be passed by unanimous consent in

writings which may consist of one or several documents containing the resolutions and signed by each and every direc-
tor. The date of such a resolution shall be the date of the last signature.

Art. 9. Minutes of Meetings of the Board of Directors.
The minutes of any meeting of the board of directors shall be signed by the chairman or, in his absence, by the chair-

man pro tempore who presided at such meeting.

Copies or extracts of such minutes which may be produced in judicial proceedings or otherwise shall be signed by

the chairman, or by the secretary, or by two directors.

Art. 10. Powers of the Board of Directors.
The directors may only act at duly convened meetings of the board of directors or by written consent in accordance

with article 8 hereof.

The board of directors is vested with the broadest powers to perform all acts of administration and disposition within

the Company’s interests. All powers not expressly reserved by law or by these articles of incorporation to the general
meeting of shareholders fall within the competence of the board of directors. 

2548

Art. 11. Corporate Signature.
Vis-à-vis third parties, the Company is validly bound by the joint signature of any two directors of the Company, or

by the signature(s) of any other person(s) to whom authority has been delegated by the board of directors.

Art. 12. Delegation of Powers.
The board of directors may generally, or from time to time, delegate the power to conduct the day-to-day manage-

ment of the Company as well as the representation of the Company in relation to such management as provided for by
article 60 of the law of 10 August 1915 on commercial companies, as amended (herein referred to as the «Law») to an
executive or other committee or committees whether formed among its own members or not, or to one or more
directors, managers or other agents who may act individually or jointly. The delegation to a member of the board of
directors is subject to the prior authorisation of the general meeting of shareholders. The board of directors shall de-
termine the scope of the powers, the conditions for withdrawal and the remuneration attached to these delegations of
authority including the authority to sub-delegate.

The board of directors may also confer special powers upon one or more attorneys or agents of its choice.

Art. 13.Conflict of Interest.
No contract or other transaction between the Company and any other company or firm shall be affected or invali-

dated by the fact that any one or more of the directors or officers of the Company is interested in, or is a director,
associate, officer or employee of, such other company or firm. Any director or officer who serves as a director, officer
or employee of any company or firm with which the Company shall contract or otherwise engage in business shall not,
by reason of such affiliation with such other company or firm, be prevented from considering and voting or acting upon
any matters with respect to such contract or other business.

In the event that any director or officer of the Company may have a personal interest in any transaction of the Com-

pany, such director or officer shall disclose to the board of directors such personal interest and shall not consider or
vote upon any such transaction, and such transaction as well as such director’s or officer’s personal interest therein shall
be reported to the next meeting of shareholders.

The term «personal interest», as used in the preceding sentence, shall not include any relationship with or interest

in, any matter, position or transaction involving such Company or entity as may from time to time be determined by
the board of directors in its discretion. 

Art. 14. General Meeting of shareholders.
The general meeting of shareholders shall represent the entire body of shareholders of the Company. It shall have

the broadest powers to order, carry out or ratify all acts relating to the operations of the Company.

The general meeting of shareholders shall meet upon convocation by the board of directors. Shareholders represent-

ing one fifth of the subscribed share capital may, in compliance with the Law, request the board of directors to call a
general meeting of shareholders.

The annual general meeting shall be held, in accordance with Luxembourg laws at the registered office of the Com-

pany or at such other place as specified in the notice of the meeting, on the fifteenth of May at 11.00 a.m.

If such day is a legal or a bank holiday in Luxembourg, the annual general meeting shall be held on the following busi-

ness day in Luxembourg.

The annual general meeting may be held abroad if, in the absolute and final judgement of the board of directors, ex-

ceptional circumstances beyond the scope of the Company’s or of its shareholders’ control will so require.

Other shareholders’ meetings may be held at such places and times as may be specified in the respective notices of

meeting.

General meetings of shareholders shall be convened pursuant to a notice setting forth the agenda sent by registered

letter at least eight days prior to the meeting to each shareholder at each shareholder’s address, as entered in the reg-
ister of shareholder, or as otherwise instructed by such shareholder.

If all shareholders are present or represented and consider themselves as being duly convened and informed of the

agenda, the general meeting may take place without notice of meeting.

The board of directors may determine all other conditions which must be fulfilled by shareholders in order to attend

a meeting of shareholders.

The general meeting of shareholders shall designate its own chairman who shall preside over the meeting. The chair-

man shall designate a secretary who shall keep minutes of the meeting.

The business transacted at any shareholders’ meeting shall be limited to the matters contained in the agenda (which

shall include all matters required by law) as well as to incidental business to such matters.

Each share is entitled to one vote at all general meetings of shareholders. A shareholder may act at any shareholders’

meetings by giving a written proxy to another person, who need not be a shareholder.

Unless otherwise provided by law, resolutions of the general meeting are passed: by a simple majority vote of the

shareholders present or represented. 

Art. 15. Auditor.
The operations of the Company shall be supervised by an independent auditor. The auditor shall be appointed and

dismissed in compliance with the provisions set forth by law. 

Art. 16. Accounting Year.
The accounting year of the Company shall begin on the first of January and shall end on the thirty-first of December

of each year.

2549

Art. 17. Distribution of Profits.
From the annual net profits of the Company, five per cent shall be allocated to the legal reserve. This allocation shall

cease to be required when the amount of the legal reserve shall have reached one tenth of the subscribed share capital.

Notwithstanding the provisions of the first paragraph of this article, the annual net profits shall be at the free disposal

of the general meeting of shareholders.

Interim dividends may be paid out in accordance with the provisions of law. 

Art. 18. Dissolution of the Company.
In case of a dissolution of the Company, its liquidation shall be carried out by one or several liquidators, who need

not to be shareholders, appointed by the general meeting of shareholders which shall determine their powers and com-
pensation. The net liquidation proceeds shall be distributed by the liquidator(s) to the shareholders in proportion to
their shareholding in the Company.

Art. 19. Amendments to the Articles of Incorporation.
The present articles of incorporation may be amended from time to time by a general meeting of shareholders under

the quorum and majority requirements provided for by the Law, which are the following:

The general meeting shall not validly deliberate unless at least one half of the share capital is present or represented.

Resolutions, in order to be adopted, must be carried by at least two-thirds of the votes of the shareholders present or
represented. 

Art. 20. Applicable Law.
All matters not governed by these articles of incorporation shall be determined in accordance with the Law. 

Art. 21. Language.
The present articles of incorporation, worded in English, are followed by a French version. In case of divergence be-

tween the English and the French text, the English version shall prevail.

<i>Transitory provisions

1) The first financial year shall begin at the date of incorporation and shall end at the thirty-first December in the year

two thousand. 

2) The first annual general meeting of shareholders shall take place in the year two thousand and one.

<i>Subscription

The shares of the Company are subscribed as follows:  

One fourth of each share has been paid-up by cash contribution, so that the amount of seven thousand seven hundred

and fifty Euro (EUR 7,750.-) is as of now fully available to the Company, as it has been justified to the undersigned notary.

<i>Expenses

The expenses, costs, remunerations or charges in any form whatsoever, which shall be borne by the Company as a

result of its formation are estimated at approximately 80,000.- LUF.

<i>Statements

The undersigned notary states that the conditions provided for in Articles twenty-six of the Law have been fully ob-

served. 

<i>General Meeting of Shareholders 

The above named persons representing the entire subscribed share capital and considering themselves as duly con-

vened, have immediately proceeded to a general meeting of shareholders.

Having first verified that it was regularly constituted, the meeting took the following resolutions: 

<i>First resolution

The meeting resolves to set the number of directors at three (3) and to elect the following persons as members of

the board of directors for a term to expire at the annual general meeting called to approve the accounts of the financial
year ended 2000.

- Mr Guy Harles, maître en droit, residing at 8-10, rue Matthias Hardt, L-2010 Luxembourg;
- Mr Geert Duyck, company director, residing at Chaussée de la Hulpe 166, B-1170 Brussels;
- Mrs Lien de Leenheer, company director, residing at Zoomlaan 21, Box 21, B-1000 Brussels. 

<i>Second resolution

The registered office of the Company is set at 6, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg. 

<i>Third resolution

ARTHUR ANDERSEN, a company having its registered office at L-2180 Luxembourg, 6, rue Jean Monnet, is appoint-

ed as auditor of the Company for a term to expire at the annual general meeting called to approve the accounts of the
financial year ended 2000. 

1) DU FORT PARTICIPATIONS, S.à r. l., previously named, fifteen thousand four hundred and

ninety-nine shares  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15.499 shares

2) DU FORT S.A., previously named, one share  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

1 share

fifteen thousand five hundred shares  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15.500 shares

2550

<i>Fourth resolution

In compliance with Articles 60 of the Law, the general meeting of shareholders authorises the board of directors to

delegate the daily management of the Company as well as the representation of the Company with respect to such man-
agement to one of its members.

Whereof this notarial deed was drawn up in Luxembourg on the date set at the beginning of this deed.
The undersigned notary, who understands and speaks English, herewith states that on request of the appearing per-

sons, this deed is worded in English followed by a French translation and that, at the request of the same appearing
persons, in case of divergences between the English and the French text, the English version shall prevail.

This deed having been read to the appearing persons, all of whom are known to the notary by their first and last

names, civil status and residences, said appearing persons signed together with the notary the present deed.

Suit la traduction française du procès-verbal qui précède:

L’an deux mille, le trente et un juillet.
Par-devant Maître Frank Baden, notaire de résidence à Luxembourg.

Ont comparu:

1) DU FORT PARTICIPATIONS, une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois, ayant son siège social

6, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg,

représentée par Mr Grégoire Arnaud, maître en droit, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une procuration datée

du 31 juillet 2000.

 2) DU FORT, une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois, ayant son siège social 6, rue Jean Monnet,

L-2180 Luxembourg

représenté par Mr Grégoire Arnaud, prénommé, en vertu d’une procuration datée du 21 juillet 2000.
Les procurations signées ne varietur par tous les comparants et par le notaire soussigné resteront annexées au pré-

sent acte pour être soumises avec lui aux formalités de l’enregistrement.

Lesquels comparants, aux termes de la capacité avec laquelle ils agissent, ont requis le notaire instrumentaire d’arrê-

ter les statuts d’une société anonyme qu’ils déclarent constituer entre eux comme suit: 

Art. 1

er

. Dénomination.

Il est formé entre les souscripteurs et tous ceux qui deviendront propriétaires des actions ci-après créées, une so-

ciété anonyme sous la dénomination de CHAUSSURES DE SÉCURITÉ TUNISIE (la «Société»). 

Art. 2. Siège Social.
Le siège social de la Société est établi à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg. Il peut être créé, par simple

décision du conseil d’administration, des succursales ou bureaux, tant dans le Grand-Duché de Luxembourg qu’à l’étran-
ger.

Au cas où le conseil d’administration estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, économique

ou social, de nature à compromettre l’activité normale au siège social ou la communication aisée avec ce siège ou de ce
siège avec l’étranger, se présentent ou paraissent imminents, il pourra transférer provisoirement le siège social à l’étran-
ger jusqu’à cessation complète de ces circonstances anormales; cette mesure provisoire n’aura toutefois aucun effet sur
la nationalité de la Société, laquelle, nonobstant ce transfert provisoire, restera luxembourgeoise. 

Art. 3. Durée.
La Société est constituée pour une durée illimitée.
La Société peut être dissoute à tout moment par décision de l’assemblée générale des actionnaires, statuant comme

en matière de modification des statuts. 

Art. 4. Objet.
La Société a pour objet la prise de participations, sous quelque forme que ce soit, dans des sociétés luxembourgeoises

ou étrangères et toutes autres formes de placements, l’acquisition par achat, souscription ou de toute autre manière
ainsi que l’aliénation par la vente, l’échange ou de toute autre manière de valeurs mobilières de toutes espèces et la
gestion, le contrôle et la mise en valeur de ces participations.

La Société peut également garantir, accorder des prêts à ou assister autrement les sociétés dans lesquelles elle détient

une participation directe ou indirecte ou les sociétés qui font partie du même groupe de sociétés que la Société.

La Société pourra exercer toutes activités de nature commerciale, industrielle ou financière estimées utiles pour l’ac-

complissement de son objet.

Art. 5. Capital Social.
La Société a un capital souscrit de trente et un mille euros (EUR 31.000,-) représenté par quinze mille cinq cents

(15.500) actions d’une valeur nominale de deux euros (EUR 2,-) chacune.

Le capital autorisé est fixé à trente millions d’euros (EUR 30.000.000,-) représenté par quinze millions (15,000,000)

d’actions d’une valeur nominale de deux euros (EUR 2,-) chacune. Pendant une période de cinq ans à partir de la publi-
cation de ces statuts, le Conseil d’administration est généralement autorisé à émettre des actions et à consentir des
options permettant de souscrire aux actions de la société, aux personnes et aux conditions que le Conseil d’adminis-
tration détermine et, plus spécialement, de procéder à une telle émission sans réserver aux anciens actionnaires un droit
préférentiel de souscription pour les actions à émettre.

Le capital social souscrit et le capital autorisé de la Société peuvent être augmentés ou réduits par décision de l’as-

semblée générale des actionnaires, adoptée à la manière requise pour la modification des présents statuts.

La Société peut, aux conditions et aux termes prévus par la loi, racheter ses propres actions. 

2551

Art. 6. Forme des actions.
Toutes les actions de la Société seront uniquement émises sous forme nominative.
Toutes les actions émises seront inscrites au registre des actionnaires qui sera tenu par la Société ou par une ou

plusieurs personnes désignées à cet effet par la Société; ce registre contiendra le nom de chaque propriétaire d’actions,
son domicile, ainsi que le nombre d’actions qu’il détient.

Le droit de propriété de l’actionnaire sur l’action s’établit par l’inscription de son nom dans le registre des actionnai-

res. Un certificat constatant cette inscription sera délivré à l’actionnaire sur sa demande. Ce certificat devra être signé
par deux membres du conseil d’administration. Les signatures pourront être soit manuscrites, soit imprimées, soit ap-
posées au moyen d’une griffe.

Tout transfert d’actions sera inscrit au registre des actionnaires au moyen de la remise à la Société d’un instrument

de transfert donnant satisfaction à la Société, ou par une déclaration de transfert écrite, portée au registre des action-
naires, datée et signée par le cédant et le cessionnaire, ou par le mandataire valablement constitué à cet effet, et, à cha-
que fois, avec la remise à la Société du certificat d’actions qui s’y rapporte, s’il en avait été émis. Une pareille inscription
devra être signée par deux membres du conseil d’administration, ou par une ou plusieurs autres personnes dûment
autorisées à cet effet par le conseil d’administration.

Tout actionnaire devra fournir à la Société une adresse à laquelle toutes les communications et informations pourront

être envoyées. Cette adresse sera également inscrite au registre des actionnaires.

Au cas où un actionnaire ne fournit pas d’adresse à la Société, la Société sera autorisée à en faire mention au registre

des actionnaires, et l’adresse de l’actionnaire sera censée être celle du siège social de la Société ou à telle autre adresse
inscrite au registre des actionnaires, jusqu’à ce qu’une autre adresse soit communiquée à la Société par l’actionnaire.
Celui-ci pourra à tout moment faire changer l’adresse portée au registre des actionnaires par une déclaration écrite,
envoyée au siège social de la Société ou à telle autre adresse fixée par celle-ci.

La Société ne reconnaît qu’un seul propriétaire par action. Si une ou plusieurs actions sont conjointement détenues

ou si les titres de propriété de ces actions sont divisés, fragmentés ou litigieux, les personnes invoquant un droit sur la/
les action(s) devront désigner un mandataire unique pour représenter la/les action(s) à l’égard de la Société. L’omission
d’une telle désignation impliquera la suspension de l’exercice de tous les droits attachés à aux action(s). 

Art. 7. Conseil d’Administration.
La Société est gérée par un conseil d’administration composé de trois membres ou plus, leur nombre étant fixé par

l’assemblée générale des actionnaires. Les administrateurs n’ont pas besoin d’être actionnaires.

Les administrateurs sont élus par l’assemblée générale des actionnaires pour une période maximale de six ans et jus-

qu’à ce que leurs successeurs aient été élus; toutefois un administrateur peut être révoqué à tout moment par décision
de l’assemblée générale.

Au cas où le poste d’un administrateur devient vacant à la suite de décès, de démission ou pour tout autre motif, les

administrateurs restants pourront se réunir et élire à la majorité des voix un administrateur pour remplir provisoire-
ment les fonctions attachées au poste devenu vacant jusqu’à la prochaine assemblée générale.

Art. 8. Réunions du Conseil d’Administration.
Le conseil d’administration choisit parmi ses membres un président et peut choisir en son sein un ou plusieurs vice-

présidents. Il peut également désigner un secrétaire qui n’a pas besoin d’être un administrateur et qui peut être chargé
de dresser les procès-verbaux des réunions du conseil d’administration ou d’exécuter des tâches administratives ou
autres tel que décidé par le conseil d’administration.

Le président préside les réunions du conseil d’administration. En son absence, les membres du conseil d’administra-

tion désignent un administrateur pour assumer la présidence pro tempore, par un vote à la majorité des administrateurs
présents ou représentés lors de cette réunion.

Le conseil d’administration se réunit à Luxembourg sur la convocation du président ou de deux administrateurs au

lieu indiqué dans l’avis de convocation. Une convocation écrite contenant l’ordre du jour sera donné à tous les admi-
nistrateurs au moins vingt-quatre heures avant l’heure prévue pour la réunion, sauf s’il y a urgence, auquel cas la nature
de cette urgence sera mentionnée dans la convocation. Il peut être passé outre à la nécessité d’une telle convocation
en cas d’assentiment par écrit, télégramme, télex ou télécopie de chaque administrateur. Une convocation spéciale n’est
pas requise pour une réunion du conseil d’administration se tenant à une heure et à un endroit déterminés dans une
résolution préalablement adoptée par le conseil d’administration.

Tout administrateur peut se faire représenter en désignant par écrit ou par télégramme, télécopie ou télex un autre

administrateur comme son mandataire. Un administrateur ne peut pas représenter plus d’un de ses collègues.

Le conseil d’administration ne peut délibérer et agir valablement que si la majorité des administrateurs, ou tout autre

nombre tel que déterminé par le conseil d’administration, est présent ou représenté à une réunion du conseil d’admi-
nistration.

Les décisions sont prises à la majorité des votes des administrateurs présents ou représentés.
Les administrateurs peuvent prendre part à une réunion du conseil d’administration au moyen d’une conférence té-

léphonique ou d’un équipement de communication similaire par lequel toutes les personnes participant à la réunion peu-
vent s’entendre; la participation à la réunion par de tels moyens vaut présence personnelle à cette réunion.

Nonobstant les dispositions qui précèdent, une décision du conseil d’administration peut également être prise par

voie circulaire et résulter d’un seul ou de plusieurs documents contenant les résolutions et signés par tous les membres
du conseil d’administration sans exception. La date d’une telle décision est celle de la dernière signature.

Art. 9. Procès-verbaux des réunions du Conseil d’Administration.
Les procès-verbaux des réunions du conseil d’administration sont signés par le président ou, en son absence, par le

président pro tempore qui aura assumé la présidence de cette réunion.

2552

Les copies ou extraits de procès-verbaux destinés à servir en justice ou ailleurs seront signés par le président ou par

le secrétaire ou par deux administrateurs.

Art. 10. Pouvoirs du Conseil d’Administration. 
Les administrateurs ne peuvent agir que dans le cadre de réunions du conseil d’administration régulièrement convo-

quées, ou par confirmation écrite conformément à l’article 8 ci-dessus.

Le conseil d’administration est investi des pouvoirs les plus larges pour pouvoir passer tout acte d’administration et

de disposition dans l’intérêt de la Société. Les pouvoirs que la loi ou les présents statuts ne réservent pas expressément
à l’assemblée générale sont de la compétence du conseil d’administration. 

Art. 11. Signature sociale.
Vis-à-vis des tiers, la Société sera valablement engagée par la signature conjointe de deux administrateurs ou par la

(les) autre(s) signature(s) de toute(s) autre(s) personne(s) à laquelle (auxquelles) pareil pouvoir de signature aura été
délégué par le conseil d’administration. 

Art. 12. Délégation de pouvoirs. 
Le conseil d’administration peut déléguer de manière générale ou ponctuellement la gestion journalière de la Société

ainsi que la représentation de la Société en ce qui concerne cette gestion, conformément à l’article 60 de la Loi du 10
août 1915, telle que modifiée, sur les sociétés commerciales, à un cadre ou à un ou plusieurs comités, qu’ils soient com-
posés de ses propres membres ou non, ou à un ou plusieurs administrateurs, gérants ou autres mandataires susceptibles
d’agir seuls ou conjointement. La délégation à un membre du conseil d’administration est subordonnée à l’autorisation
préalable de l’assemblée générale. Le conseil d’administration détermine l’étendue des pouvoirs, les conditions du retrait
et la rémunération attachées à ces délégations de pouvoir, y compris le pouvoir de subdéléguer.

Le conseil pourra également conférer des pouvoirs spéciaux à un ou plusieurs mandataires ou représentants de son

choix. 

Art. 13. Intérêt Opposé. 
Aucun contrat ni aucune transaction que la Société pourra conclure avec d’autres sociétés ou firmes ne pourra être

affecté ou invalidé par le fait qu’un ou plusieurs administrateurs ou directeurs auraient un intérêt quelconque dans telle
autre société ou firme ou par le fait qu’ils seraient administrateurs, associés, directeurs ou employés de cette autre so-
ciété ou firme. Tout administrateur ou directeur qui est administrateur, directeur ou employé d’une société ou d’une
firme avec laquelle la Société passe des contrats ou avec laquelle elle est autrement en relations d’affaires ne sera pas,
par là même, privé du droit de délibérer, de voter et d’agir en toutes matières relatives à de pareils contrats ou pareilles
affaires. 

Au cas où un administrateur ou directeur aurait un intérêt personnel dans quelque affaire de la Société, cet adminis-

trateur ou directeur devra informer le conseil d’administration de cet intérêt personnel et il ne délibérera et ne prendra
pas part au vote sur cette affaire; rapport devra être fait au sujet de cette transaction et de l’intérêt personnel de pareil
admimstrateur ou directeur à la prochaine assemblée des actionnaires.

Le terme «intérêt personnel», tel qu’il est utilisé dans la phrase qui précède, ne s’appliquera pas aux relations ou aux

intérêts qui pourront exister de quelque manière, quelque qualité, ou à quelque titre que ce soit avec toute société ou
entité juridique que le conseil d’administration pourra déterminer discrétionnairement.

Art. 14. Assemblées Générales des Actionnaires.
L’assemblée générale des actionnaires de la Société représente l’universalité des actionnaires de la Société. Elle a les

pouvoirs les plus larges pour ordonner, faire ou ratifier tous les actes relatifs aux opérations de la Société.

L’assemblée générale des actionnaires est convoquée par le conseil d’administration. Les actionnaires représentant

un cinquième du capital social souscrit peuvent, conformément aux dispositions de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés
commerciales, telle que modifiée, requérir le conseil d’administration de convoquer l’assemblée générale.

L’assemblée générale annuelle se réunit, conformément à la loi luxembourgeoise, au siège social ou à tout autre en-

droit indiqué dans l’avis de convocation, le quinzième jour du mois de mai à 11.00 heures.

Si ce jour est un jour férié, légal ou bancaire, à Luxembourg, l’assemblée générale se tiendra le jour ouvrable suivant.
Elle pourra se tenir à l’étranger si le conseil d’administration constate souverainement que des circonstances excep-

tionnelles externes à la Société et ses actionnaires le requièrent.

D’autres assemblées générales d’actionnaires peuvent se tenir aux lieux et dates spécifiés dans des avis de convoca-

tion respectifs.

Les actionnaires seront convoqués à la suite d’un avis énonçant l’ordre du jour envoyé par lettre recommandée au

moins huit jours avant l’assemblée à tout propriétaire d’actions à son adresse portée au registre des actionnaires, ou
suivant toutes instructions données par cet actionnaire.

Chaque fois que tous les actionnaires sont présents ou représentés et se considèrent dûment convoqués et informés

de l’ordre du jour, l’assemblée générale peut avoir lieu sans convocation.

Le conseil d’administration peut déterminer toutes autres conditions à remplir par les actionnaires pour pouvoir

prendre part aux assemblées générales.

L’assemblée générale des actionnaires désigne son président qui présidera l’assemblée. Le président désigne un se-

crétaire chargé de dresser les procès-verbaux de l’assemblée.

Les affaires traitées lors d’une assemblée des actionnaires seront limitées aux points contenus dans l’ordre du jour

(qui contiendra toutes les matières requises par la loi) et aux affaires connexes à ces points.

Chaque action donne droit à une voix lors de toute assemblée générale. Un actionnaire peut se faire représenter à

toute assemblée des actionnaires par un mandataire qui n’a pas besoin d’être actionnaire, en lui conférant un pouvoir
écrit.

2553

Dans la mesure où il n’en est pas autrement disposé par la loi, les décisions de l’assemblée générale sont prises à la

majorité simple des voix des actionnaires présents ou représentés. 

Art. 15. Réviseur d’Entrenrises.
Les opérations de la société seront surveillées par un réviseur d’entreprises. Le réviseur d’entreprises est désigné

conformément aux dispositions légales.

Art. 16. Exercice Social.
L’exercice social de la Société commence le premier janvier de chaque année et se termine le trente et un décembre

de la même année. 

Art. 17. Affectation des Bénéfices Annuels.
Des bénéfices nets annuels de la Société, cinq pour cent seront affectés à la réserve légale jusqu’à ce que le montant

de celle-ci atteigne un dixième du montant du capital souscrit.

Sans préjudice de ce qui est dit à l’alinéa précédent, l’assemblée générale des actionnaires dispose librement du bé-

néfice net annuel.

Des acomptes sur dividendes peuvent être versés en conformité avec les conditions prévues par la loi.

Art. 18. Dissolution et Liquidation de la Société.
En cas de dissolution de la Société, sa liquidation s’opérera par un ou plusieurs liquidateurs, qui n’ont pas besoin d’être

actionnaires, nommé(s) par l’assemblée générale qui déterminera les pouvoirs et rémunérations de chaque liquidateur.
Le produit net de la liquidation sera distribué par le(s) liquidateur(s) aux actionnaires, proportionnellement à leur par-
ticipation dans le capital social. 

Art. 19. Modifications des Statuts.
Les présents statuts pourront être modifiés périodiquement par une assemblée générale des actionnaires statuant

aux conditions de quorum et de majorité requises par la Loi, qui sont les suivantes:

L’assemblée générale ne délibère valablement que si la moitié au moins du capital est représentée. Les résolutions,

pour être valables, devront réunir les deux tiers au moins des voix des actionnaires présents ou représentés.

Art. 20. Loi Applicable.
Pour tous les points non spécifiés dans les présents statuts, les parties se réfèrent aux dispositions de la loi du 10

août 1915, telle que modifiée, concernant les sociétés commerciales. 

Art. 21. Langue.
Les présents statuts ont été rédigés en anglais, suivi d’une version française. En cas de divergence entre les deux tex-

tes, la version anglaise prévaudra.

<i>Dispositions transitoires

1) Le premier exercice social commencera le jour de la constitution et se terminera le trente et un décembre deux

mille.

2) La première assemblée générale annuelle des actionnaires aura lieu en deux mille un.

<i>Souscription

Les souscripteurs ont souscrit les actions comme suit:  

Un quart de chaque action a été entièrement libéré en espèces, de sorte que la somme de sept mille sept cent cin-

quante euros (EUR 7.750,-) est dès maintenant à la disposition de la société, ce dont il a été justifié au notaire soussigné.

<i>Frais

Le montant des frais, dépenses, rémunérations et charges, sous quelque forme que ce soit, qui quelque forme que ce

soit, qui incombent à la société ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution sont évalués à environ 80.000,-
LUF.

<i>Déclaration

Le notaire soussigné déclare avoir vérifié l’existence des conditions énumérées à l’article 26 de la loi du 10 août 1915

concernant les sociétés commerciales et déclare expressément qu’elles sont remplies

<i> Assemblée Générale Extraordinaire

Les actionnaires, représentant l’intégralité du capital souscrit et se considérant comme dûment convoqués, se sont

réunis en assemblée générale extraordinaire.

Après avoir constaté que celle-ci était régulièrement constituée, ils ont pris à l’unanimité des voix les résolutions sui-

vantes: 

<i>Première résolution

L’assemblée décide de fixer le nombre d’administrateurs à trois (3) et d’élire les personnes suivantes au conseil d’ad-

ministration pour une période devant expirer à l’assemblée générale annuelle réunie pour approuver les comptes de
l’exercice social de l’année 2000. 

- M. Guy Harles, maître en droit, demeurant au 8-10, rue Mathias Hardt, L-2010 Luxembourg;

1) DU FORT PARTICIPATIONS, S.à r. l., ci-dessus nommée, quinze mille quatre cent quatre-vingt-

dix-neuf actions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15.499 actions

2) DU FORT S.A., ci-dessus nommée, une action  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

1 action

Quinze mille cinq cent actions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

15.500 actions

2554

- M. Geert Duyck, administrateur de sociétés, demeurant à Chaussée de la Hulpe 166, B-1170 Bruxelles;
- Mme Lien de Leenheer, administrateur de sociétés, demeurant à Zoomlaan 21, Box 21, B-1000 Bruxelles.

<i> Deuxième résolution

Le siège social de la société est fixé au 6, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg.

<i>Troisième résolution

ARTHUR ANDERSEN, une société ayant son siège social au 6, rue Jean Monnet, L-2 180 Luxembourg, est nommé

en tant que réviseur d’entreprises pour une durée expirant à la date de l’assemblée générale annuelle approuvant les
comptes de l’exercice social de 2000. 

<i>Quatrième résolution

Conformément à l’article 60 de la loi du 10 août 1915, telle que modifiée, sur les sociétés commerciales, l’assemblée

générale des actionnaires autorise le conseil d’administration à déléguer la gestion journalière de la Société ainsi que la
représentation de la Société en relation avec cette gestion à l’un de ses membres. 

Fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais, constate que sur demande des comparants, le présent acte est

rédigé en langue anglaise suivi d’une version française; sur demande des mêmes comparants et en cas de divergences
entre le texte français et le texte anglais, ce dernier fait foi.

L’acte ayant été lu aux comparants, tous connus du notaire instrumentant par leurs nom, prénom usuel, état et de-

meure, les comparants ont signé avec le notaire, le présent acte. 

Signé: G. Arnaud, F. Baden.
Enregistré à Luxembourg, le 2 août 2000, vol. 125S, fol. 36, case 2. – Reçu 12.505 francs.

<i>Le Receveur (signé): Muller.

Pour expédition conforme délivrée à la société sur sa demande aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des

Sociétés et Associations.

(44959/200/553) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 août 2000.

DU FORT FINANCING, Société Anonyme.

Registered office: L-2180 Luxembourg, 6, rue Jean Monnet.

STATUTES

In the year two thousand, on the thirty-first of July.
Before Us, Maître Frank Baden, notary residing in Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.

There appeared:

1) DU FORT PARTICIPATIONS, a société à responsabilité limitée incorporated under the laws of the Grand Duchy

of Luxembourg and having its registered office at 6, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg,

represented by Grégoire Arnaud, Maître en droit, residing in Luxembourg, pursuant to a proxy dated July 31, 2000.
2) DU FORT, a société anonyme incorporated under the law of the Grand Duchy of Luxembourg and having its reg-

istered office at 6, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg, 

represented by Grégoire Arnaud, Maître en droit, residing in Luxembourg, pursuant to a proxy dated July 21. 2000.
The proxies given, signed ne varietur by all the appearing persons and the undersigned notary, shall remain attached

to this document to be filed with the registration authorities.

Such appearing parties, acting in their hereabove-stated capacities, have requested the notary to enact the articles of

incorporation of a (société anonyme) which they declare organized between themselves:

Art. 1. Name. Hereby is established among the subscribers and all those who may become owners of shares her-

after issued a company in the form of a société anonyme under the name of DU FORT FINANCING (hereinafter the
«Company»).

Art. 2. Registered Office. The registered office of the Company is established in Luxembourg, Grand Duchy of

Luxembourg. Branches, subsidiaries or other offices may be established either in the Grand Duchy of Luxembourg or
abroad by a decision of the board of directors.

If the board of directors determines that extraordinary political, economic, social or military events have occurred

or are imminent, which would render impossible the normal activities of the Company at its registered office or the
communication between such registered office and persons abroad, the registered office may be temporarily transferred
abroad until these extraordinary circumstances end; such provisional measures shall have no effects on the nationality
of the Company which, notwithstanding such temporary transfer, shall remain a Luxembourg Company.

Art. 3. Duration. The Company is established for an unlimited period. 
The Company may be dissolved at any moment by a resolution of the shareholders adopted in the manner required

for amendment of these articles of incorporation.

Art. 4. Purpose. The purpose of the company is to lend or borrow with or without collateral, provided that any

monies so borrowed may only be used for the purpose of the Company or companies which are subsidiaries or asso-
ciated with or affiliated to the Company.

Luxembourg, le 9 août 2000.

F. Baden.

2555

The Company may further guarantee or otherwise assist the companies which form part of the same group of Com-

pany. 

The Company may carry out any commercial, industrial or financial activities which it may deem useful in accomplish-

ment of its purpose.

Art. 5. Share Capital. The Company has a share capital of thirty-one thousand Euro (EUR 31,000.-) divided into

fifteen thousand five hundred (15,500) shares with a par value of two Euro (EUR 2.-) each. 

The subscribed capital of the Company may at any time be increased or reduced by a resolution of the general meet-

ing of shareholders adoped in the manner required for amendment of these articles of incorporation.

The Company may, to the extent and under the terms permitted by law, redeem its own shares.

Art. 6. Form of Shares. All shares of the Company shall be issued in registered form only. 
The issued shares shall be entered in the register of shareholders, which shall be kept by the Company, and such

register shall contain the name of each owner of shares, his address and the number of shares held by him. 

The inscription of the shareholders’ name in the register of shares evidences his right of ownership of such shares.

A share certificate shall be delivered upon request to the shareholder. Such certificate shall be signed by two members
of the board of directors. Their signatures shall be either manual, printed or in facsimile.

Any transfer of shares shall be recorded in the register of shareholders by delivery to the Company of an instrument

of transfer, or by a written declaration of transfer to be in the register of shareholders, dated and signed by the trans-
feror and transferee, or by persons holding suitable powers of attorney to act accordingly and, each time, together with
the delivery of the relevent share certificate, when issued. Such inscription shall be signed by two members of the board
of directors or by one or several persons duly authorised to that effect by the board of directors.

Shareholders shall provided the Company with an adress to which all notices and announcements should be sent.

Such adress will also be entered into the register of shareholders.

In the event a shareholder does not provide the Company with an address, the Company may enter a notice to that

effect in the register of shareholders and the shareholders’ address will be deemed to be at the registered office of the
Company or at the adress entered into the register by the Company from time to time, until another address shall be
provided to the Company by such shareholder. A shareholder may, at any time, change the address entered in the reg-
ister of shareholders by means of a written notification to the Company at its registered office or at such address de-
termined by the Company from time to time.

The Company recognizes only one single owner per share. If one or more shares are jointly owned or if the titel of

ownership to such share(s) is divided, split or disputed, all persons claiming a right to such share(s) have to appoint one
single attorney to represent such share(s) vis-à-vis the Company. The failure to appoint such attorney implies a suspen-
sion of all rights attached to such share(s).

Art. 7. Board of Directors. The Company shall be managed by a board of directors composed of at least three

members, their actual number is to be determined by the general meeting of shareholders. Directors need not to be
shareholders of the Company.

The directors shall be elected by the general meeting of shareholders for a period not exceeding six years and until

their successors are elected, provided, however, that any director may be removed at any time by a resolution taken
at a shareholders’ general meeting. 

In the event of vacancy in the office of a director because of death, resignation or otherwise, the remaining directors

elected by a general meeting of shareholders may meet and elect, by a majority vote, a director to fill such vacancy until
the next general meeting of shareholders.

Art. 8. Meetings of the Board of Directors. The board of directors shall choose among its members a chairman,

and may choose among its members one or more vice-chairmen. The board of directors may also choose a secretary,
who need not be a director and who may be instructed to keep the minutes of the meetings of the board of directors
as well as to carry out such administrative and other duties as directed from time to time by the board if directors. 

The chairman shall preside over all meetings of the board of directors, but in his absence the members of the board

of directors may appoint another director as chairman pro tempore by vote of a majority of the directors present or
represented at any such meeting.

The board of directors shall meet in Luxembourg when convened by the chairman, or two directors, at the place

indicated in the convening notice. Written notice of any meeting of the board of directors shall be given to all directors
at least twenty-four hours in advance of the hour set for such meeting, except in circumstances of emergency in which
case the nature of such circumstances shall be set forth in the convening notice. This notice may be waived, either pro-
spectively, by the consent in writing or by telegram or telex or telefax of each director. Separate notice shall not be
required for individual meetings held at times and places described in a schedule previously adopted by resolution of the
board of directors.

Any director may act at any meeting of the board of directors by appointing in writing or by telegram, telefax or telex

another director as his proxy. A director may not represent more than one of his colleagues. 

The board of directors may deliberate and act validly only if a number representing at least the majority of the direc-

tors or any other number of directors as the board may determine, are present or represented at a meeting of the
board of directors.

Decisions shall be taken by a majority vote of the directors present or represented at such meeting. 
Any director may participate in a meeting of the board of directors by conference call or similar means of communi-

cations equipment whereby all persons participating in the meeting can hear each other, and participating in a meeting
by such means shall constitute presence in person at such meeting. 

2556

Notwithstanding the foregoing, a resolution of the board of directors may also be passed by unanimous consent in

writing, which may consist of one or several documents containing the resolutions and signed by each and every direc-
tor. The date of such a resolution shall be the date of the last signature.

Art. 9. Minutes of Meeting of the Board of Directors. The minutes of any meeting of the board of directors

shall be signed by the chairman or, in his absence, by the chairman pro tempore who presided at such meeting. 

Copies or extracts of such minutes which may be produced in judicial proceedings or otherwise shall be signed by

the chairman, or by the secretary, or by two directors.

Art. 10. Powers of the Board of Directors. The directors may only act at duly convened meetings of the board

of directors or by written consent in accordance with article 8 hereof. 

The board of directors is vested with the broadest powers to perform all acts of administration and disposition within

the Companys’ interests. All powers not expressly reserved by law or by these articles of incorporation to the general
meeting of shareholders fall within the competence of the board of directors.

Art. 11. Corporate Signature. Vis-à-vis third parties, the Company is validly bound by the joint signature of any

two directors of the Company, or by the signature(s) of any other person(s) to whom authority has been delegated by
the board of directors.

Art. 12. Delegation of Powers. The board of directors may generally, or from time to time, delegate the power

to conduct the day-to-day management of the Company as well as the representation of the Company in relation to
such management as provided for by article 60 of the law of 10 August 1915 on commercial companies, as amended
(herein referred to as the «Law») to an executive or other committee or committees whether formed among its own
members or not, or to one or more directors, managers or other agents who may act individually or jointly. The dele-
gation to a member of the board of directors is subject to the prior authorisation of the general meeting of shareholders.
The board of directors shall determine the scope of the powers, the conditions for withdrawal and the remuneration
attached to these delegations of authority including the authority to sub-delegate. 

The board of directors may also confer special powers upon one or more attorneys or agents of its choice.

Art. 13. Conflict of Interest. No contract or other transaction between the Company and any other company or

firm shall be affected or invalidated by the fact that any one or more of the directors or officers of the Company is
interested in, or is a director, associate, officer or employee of, such other company or firm. Any director or officer
who serves as a director, officer or employee of any company or firm with which the Company shall contract or oth-
erwise engage in business shall not, by reason of such affiliation with such other company or firm, be prevented from
considering and voting or acting upon any matters with respect to such contract or other business.

In the event that any director or officer of the Company may have a personal interest in any transaction of the Com-

pany, such director or officer shall disclose to the board of directors such personal interest and shall not consider or
vote upon any such transaction as well as such director’s or officer’s personal interest therein shall be reported to the
next meeting of shareholders. 

The term «personal interest», as used in the preceding sentence, shall not include any relationship with or interest

in, any matter, position or transaction involving such Company or entity as may from time to time be determined by
the board of directors in its discretion.

Art. 14. General Meeting of Shareholders. The general meeting of shareholders shall represent the entire body

of shareholders of the Company. It shall have the broadest powers to order, carry out or ratify all acts relating to the
operations of the Company. 

The general meeting of shareholders shall meet upon convocation by the board of directors. Shareholders represent-

ing one fifth of the subscribed share capital may, in compliance with the Law, request the board of directors to call a
general meeting of shareholders. 

The annual general meeting shall be held, in accordance with Luxembourg law, at the registered office of the Company

or at such other place as specified in the notice of the meeting, on the fifteenth of May at 11.00 a.m. 

If such day is a legal or a bank holiday in Luxembourg, the annual general meeting shall be held on the following busi-

ness day in Luxembourg. 

The annual general meeting may be held abroad if, in the absolute and final judgement of the board of directors, ex-

ceptional circumstances beyond the scope of the Company’s or of its shareholders’ control will so require. 

Other shareholders’ meetings may be held at such places and times as may be specified in the respective notices of

meeting. 

General meetings of shareholders shall be convened pursuant to a notice setting forth the agenda sent by registered

letter at least eight days prior to the meeting to each shareholder at each shareholder’s address, as entered in the reg-
ister of shareholder, or as otherwise instructed by such shareholder. 

If all shareholders are present or represented and consider themselves as being duly convened and informed of the

agenda, the general meeting may take place without notice of meeting. 

The board of directors may determine all other conditions which must be fulfilled by shareholders in order to attend

a meeting of shareholders. 

The general meeting of shareholders shall designate its own chairman who shall preside over the meeting. The chair-

man shall designate a secretary who shall keep minutes of the meeting.

The business transacted at any shareholders’ meeting shall be limited to the matters contained in the agenda (which

shall include all matters required by law) as well as to incidental business to such matters.

Each share is entitled to one vote at all general meetings of shareholders. A shareholder may act at any shareholders’

meetings by giving a written proxy to another person, who need not be a shareholder. 

2557

Unless otherwise provided by law, resolutions of the general meeting are passed, by a simple majority vote of the

shareholders present or represented.

Art. 15. Auditor. The operations of the Company shall be supervised by an independent auditor. The auditor shall

be appointed and dismissed in compliance with the provisions set forth by law.

Art. 16. Accounting Year. The accounting year of the Company shall begin on the first of January and shall end

on the thity-first of December of each year.

Art. 17. Distribution of Profits. From the annual net profits of the Company, five per cent shall be allocated to

the legal reserve. This allocation shall cease to be required when the amount of the legal reserve shall have reached one
tenth of the subscribed share capital.

Notwithstanding the provision of the first paragraph of this article, the annual net profits shall be at the free disposal

of the general meeting of shareholders.

Interim dividents may be paid out in accordance with the provisions of law.

Art. 18. Dissolution of the Company. In case of a dissolution of the Company, its liquidation shall be carried out

by one or several liquidators, who need not to be shareholders, appointed by the general meeting of shareholders which
shall determine their powers and compensation. The net liquidation proceeds shall be distributed by the liquidator(s)
to the shareholders in proportion to their shareholding in the Company.

Art. 19. Amendments to the Articles of Incorporation. The present articles of incorporation may be amended

from time to time by a general meeting of shareholders under the quorum and majority requirements provided for by
the Law, which are the following: 

The general meeting shall not validly deliberate unless at least one half of the share capital is present or represented.

Resolutions, in order to be adopted, must be carried by at least two-thirds of the votes of the shareholders present or
represented.

Art. 20. Applicable Law. All matters not governed by these articles of incorporation shall be determined in ac-

cordance with the Law.

Art. 21. Language. The present articles of incorporation, worded in English, are followed by a French version. In

case of divergence between the English and the French text, the English version shall prevail.

<i>Transitory provisions

1) The first financial year shall begin at the date of incorporation and shall end at the thirty-first December in the year

two thousand.

2) The first annual general meeting of shareholders shall take place in the year two thousand and one.
The share of the Company are subscribed as follows : 

One fourth of each share has been paid-up by cash contribution, so that the amount of seven thousand seven hundred

and fifty Euro (EUR 7,750.-) is as of now fully available to the Company, as it has been justified to the undersigned notary.

<i>Expenses

The parties estimate the expenses, costs, remunerations or charges in any form whatsoever, which shall be borne by

the Company as a result of its formation at approximately 80,000.- LUF.

<i>Statements

The undersigned notary states that the conditions provided for in Article twenty-six of the Law have been fully ob-

served.

<i>General Meeting of Shareholders

The above named persons representing the entire subscribed share capital and considering themselves as duly con-

vened, have immediately proceeded to a general meeting of shareholders. 

Having first verified that it was regulary constituted, the meeting took the following resolutions:

<i>First resolution

The meeting resolves to set the number of directors at three (3) and to elect the following persons as members of

the board of directors for a term to expire at the annual general meeting called to approve the accounts of the financial
year ended 2000.

- Mr Guy Harles, maître en droit, residing at 8-10, rue Matthias Hardt, L-2010 Luxembourg;
- Mr Geert Duyck, company director, residing at Chaussée de la Hulpe 166, B-1170 Brussels;
- Mrs Lien de Leenheer, company director, residing at Zoomlaan 21, Box 21, B-1000 Brussels.

<i>Second resolution

The registered office of the Company is set at 6, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg.

1) DU FORT PARTICIPATIONS, S.à r.l., prenamed, fifteen thousand four hundred and ninety-nine shares . . 15,499
2) DU FORT S.A., prenamed, one share. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Total: fifteen thousand five hundred shares  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,500

2558

<i>Third resolution

ARTHUR ANDERSEN, a company having its registered office at L-2180 Luxembourg, 6, rue Jean Monnet, is appoint-

ed as auditor of the Company for a term to expire at the annual general meeting called to approve the accounts of the
financial year ended 2000.

<i>Fourth resolution

In compliance with Article 60 of the Law, the general meeting of shareholders authorises the board of directors to

delegate the daily management of the Company as well as the representation of the Company with respect to such man-
agement to one of its members.

The undersigned notary, who understands and speaks English, herewith states that on request of the appearing per-

sons, this deed is worded in English followed by a French translation and that, at the request of the same appearing
persons, in case of divergences between the English and the French text, the English version shall prevail.

Whereof this notarial deed was drawn up in Luxembourg, in the office of the undersigned notary, on the date set at

the beginning of this deed.

This deed having been read to the appearing persons, all of whom are known to the notary by their first and last

names, civil statuts and residences, said appearing persons signed together with the notary the present deed. 

Suit la traduction française du procès-verbal qui précède:

L’an deux mille, le trente et un juillet.
Par-devant Maître Frank Baden, notaire de résidence à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg.

Ont comparu:

1) DU FORT PARTICIPATIONS, une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois, ayant son siège social

6, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg,

représentée par Monsieur Grégoire Arnaud, Maître en droit, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une procuration

datée du 31 juillet 2000.

2) DU FORT, une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois, ayant son siège social 6, rue Jean Monnet,

L-2180 Luxembourg

représentée par Monsieur Grégoire Arnaud, Maître en droit, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une procuration

datée le 21 juillet 2000.

Les procurations signées ne varietur par tous les comparants et par le notaire soussigné resteront annexées au pré-

sent acte pour être soumises avec lui aux formalités de l’enregistrement.

Lesquels comparants, aux termes de la capacité avec laquelle ils agissent, ont requis le notaire instrumentaire d’arrê-

ter les statuts d’une société anonyme qu’ils déclarent constituer entre eux comme suit:

Art. 1. Dénomination. Il est formé entre les souscripteurs et tous ceux qui deviendront propriétaires des actions

ci-après créées, une société anonyme sous la dénomination de DU FORT FINANCING (la «Société»).

Art. 2. Siège social. Le siège social de la Société est établi à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg. Il peut

être créé, par simple décision du conseil d’administration, des succursales ou bureaux, tant dans le Grand-Duché de
Luxembourg qu’à l’étranger.

Au cas où le conseil d’administration estimerait que des événements extraordinaires d’ordre politique, économique

ou social, de nature à compromettre l’activité normale au siège social ou la communication aisée avec ce siège ou de ce
siège avec l’étranger, se présentent ou paraissent imminents, il pourra transférer provisoirement le siège social à l’étran-
ger jusqu’à cessation complète de ces circonstances anormales; cette mesure provisoire n’aura toutefois aucun effet sur
la nationalité de la Société, laquelle, nonobstant ce transfert provisoire, restera luxembourgeoise.

Art. 3. Durée. La Société est constitutée pour une durée illimitée.
La Société peut être dissoute à tout moment par décision de l’assemblée générale des actionnaires, statuant comme

en matière de modification des statuts.

Art. 4. Objet. La Société a pour objet de prêter ou d’emprunter, avec ou sans garanties, à condition que les sommes

empruntées soient affectées à la réalisation de l’objet de la société ou de ses filiales, sociétés associés ou affiliées.

La Société peut également garantir ou assister autrement les sociétés qui font partie du même groupe de sociétés

que la Société.

La Société pourra exercer toutes activités de nature commerciale, industrielle ou financière estimées utiles pour l’ac-

complissement de son objet.

Art. 5. Capital social. La Société a un capital souscrit de trente et un mille Euros (EUR 31.000,-) représenté par

quinze mille cinq cents (15.500) actions d’une valeur nominale de deux Euros (EUR 2,-) chacune.

Le capital social souscrit de la Société peut être augmenté ou réduit par décision de l’assemblée générale des action-

naires, adoptée à la manière requise pour la modification des présents statuts.

La Société peut, aux conditions et aux termes prévus par la loi, racheter ses propres actions.

Art. 6. Forme des actions. Toutes les actions de la Société seront uniquement émises sous forme nominative.
Toutes les actions émises seront inscrites au registre des actionnaires qui sera tenu par la Société ou par une ou

plusieurs personnes désignées à cet effet par la Société; ce registre contiendra le nom de chaque propriétaire d’actions,
son domicile, ainsi que le nombre d’actions qu’il détient.

Le droit de propriété de l’actionnaire sur l’action s’établit par l’inscription de son nom dans le registre des actionnai-

res. Un certificat constatant cette inscription sera délivré à l’actionnaire sur sa demande. Ce certificat devra être signé
par deux membres du conseil d’administration.

2559

Les signatures pourront être soit manuscrites, soit imprimées, soit apposées au moyen d’une griffe.
Tout transfert d’actions sera inscrit au registre des actionnaires au moyen de la remise à la Société d’un instrument

de transfert donnant satisfaction à la Société, ou par une déclaration de transfert écrite, portée au registre des action-
naires, datée et signée par le cédant et le cessionnaire, ou par le mandataire valablement constitué à cet effet, et, à cha-
que fois, avec la remise à la Société du certificat d’actions qui s’y rapporte, s’il en avait été émis. Une pareille inscription
devra être signée par deux membres du conseil d’administration, ou par une ou plusieurs autres personnes dûment
autorisées à cet effet par le conseil d’administration.

Tout actionnaire devra fournir à la Société une adresse à laquelle toutes les communications et informations pourront

être envoyées. Cette adresse sera également inscrite au registre des actionnaires.

Au cas où un actionnaire ne fournit pas d’adresse à la Société, la Société sera autorisée à en faire mention au registre

des actionnaires, et l’adresse de l’actionnaire sera censée être celle du siège social de la Société ou à telle autre adresse
inscrite au registre des actionnaires, jusqu’à ce qu’une autre adresse soit communiquée à la Société par l’actionnaire.
Celui-ci pourra à tout moment faire changer l’adresse portée au registre des actionnaires par une déclaration écrite,
envoyée au siège social de la Société ou à telle autre adresse fixée par celle-ci.

La Société ne reconnaît qu’un seul propriétaire par action. Si une ou plusieurs actions sont conjointement détenues

ou si les titres de propriété de ces actions sont divisés, fragmentés ou litigieux, les personnes invoquant un droit sur la/
les action(s) devront désigner un mandataire unique pour représenter la/les action(s) à l’égard de la Société. L’omission
d’une telle désignation impliquera la suspension de l’exercice de tous les droits attachés à aux action(s).

Art. 7. Conseil d’Administration. La Société est gérée par un conseil d’administration composé de trois membres

ou plus, leur nombre étant fixé par l’assemblée générale des actionnaires. Les administrateurs n’ont pas besoin d’être
actionnaires.

Les administrateurs sont élus par l’assemblée générale des actionnaires pour une période maximale de six ans et jus-

qu’à ce que leurs successeurs aient été élus; toutefois un administrateur peut être révoqué à tout moment par décision
de l’assemblée générale.

Au cas où le poste d’un administrateur devient vacant à la suite de décès, de démission ou pour tout autre motif, les

administrateurs restants pourront se réunir et élire à la majorité des voix un administrateur pour remplir provisoire-
ment les fonctions attachées au poste devenu vacant jusqu’à la prochaine assemblée générale.

Art. 8. Réunions du Conseil d’Administration. Le conseil d’administration choisit parmi ses membres un pré-

sident et peut choisir en son sein un ou plusieurs vice-présidents. Il peut également désigner un secrétaire qui n’a pas
besoin d’être un administrateur et qui peut être chargé de dresser les procès-verbaux des réunions du conseil d’admi-
nistration ou d’exécuter des tâches administratives ou autres tel que décidé par le conseil d’administration.

Le président préside les réunions du conseil d’administration. En son absence, les membres du conseil d’administra-

tion désignent un administrateur pour assumer la présidence pro tempore, par un vote à la majorité des administrateurs
présents ou représentés lors de cette réunion.

Le conseil d’administration se réunit à Luxembourg sur la convocation du président ou de deux administrateurs au

lieu indiqué dans l’avis de convocation. Une convocation écrite contenant l’ordre du jour sera donné à tous les admi-
nistrateurs au moins vingt-quatre heures avant l’heure prévue pour la réunion, sauf s’il y a urgence, auquel cas la nature
de cette urgence sera mentionnée dans la convocation. Il peut être passé outre à la nécessité d’une telle convocation
en cas d’assentiment par écrit, télégramme, télex ou télécopie de chaque administrateur. Une convocation spéciale n’est
pas requise pour une réunion du conseil d’administration se tenant à une heure et à un endroit déterminés dans une
résolution préalablement adoptée par le conseil d’administration.

Tout administrateur peut se faire représenter en désignant par écrit ou par télégramme, télécopie ou télex un autre

administrateur comme son mandataire. Un administrateur ne peut pas représenter plus d’un de ses collègues.

Le conseil d’administration ne peut délibérer et agir valablement que si la majorité des administrateurs, ou tout autre

nombre tel que déterminé par le conseil d’administration, est présent ou représenté à une réunion du conseil d’admi-
nistration.

Les décisions sont prises à la majorité des votes des administrateurs présents ou représentés.
Les administrateurs peuvent prendre part à une réunion du conseil d’administration au moyen d’une conférence té-

léphonique ou d’un équipement de communication similaire par lequel toutes les personnes participant à la réunion peu-
vent s’entendre; la participation à la réunion par de tels moyens vaut présence personnelle à cette réunion.

Nonobstant les dispositions qui précèdent, une décision du conseil d’administration peut également être prise par

voie circulaire et résulter d’un seul ou de plusieurs documents contenant les résolutions et signés par tous les membres
du conseil d’administration sans exception. La date d’une telle décision est celle de la dernière signature.

Art. 9. Procès-verbaux des réunions du Conseil d’Administration. Les procès-verbaux des réunions du con-

seil d’administration sont signés par le président ou, en son absence, par le président pro tempore qui aura assumé la
présidence de cette réunion.

Les copies ou extraits de procès-verbaux destinés à servir en justice ou ailleurs seront signés par le président ou par

le secrétaire ou par deux administrateurs.

Art. 10. Pouvoirs du conseil d’administration. Les administrateurs ne peuvent agir que dans le cadre de réu-

nions du conseil d’administration régulièrement convoquées, ou par confirmation écrite conformément à l’article 8 ci-
dessus.

Le conseil d’administration est investi des pouvoirs les plus larges pour pouvoir passer tout acte d’administration et

de disposition dans l’intérêt de la Société. Les pouvoirs que la loi ou les présents statuts ne réservent pas expressément
à l’assemblée générale sont de la compétence du conseil d’administration.

2560

Art. 11. Signature sociale. Vis-à-vis des tiers, la Société sera valablement engagée par la signature conjointe de

deux administrateurs ou par la (les) autre(s) signature(s) de toute(s) autre(s) personne(s) à laquelle (auxquelles) pareil
pouvoir de signature aura été délégué par le conseil d’administration.

Art. 12. Délégation de pouvoirs. Le conseil d’administration peut déléguer de manière générale ou ponctuelle-

ment la gestion journalière de la Société ainsi que la représentation de la Société en ce qui concerne cette gestion, con-
formément à l’article 60 de la loi du 10 août 1915, telle que modifiée, sur les sociétés commerciales, à un cadre ou à un
ou plusieurs comités, qu’ils soient composés de ses propres membres ou non, ou à un ou plusieurs administrateurs,
gérants ou autres mandataires susceptibles d’agir seuls ou conjointement. La délégation à un membre du conseil d’ad-
ministration est subordonnée à l’autorisation préalable de l’assemblée générale. Le conseil d’administration détermine
l’étendue des pouvoirs, les conditions du retrait et la rémunération attachées à ces délégations de pouvoir, y compris
le pouvoir de subdéléguer.

Le conseil pourra également conférer des pouvoirs spéciaux à un ou plusieurs mandataires ou représentants de son

choix.

Art. 13. Intérêt opposé. Aucun contrat ni aucune transaction que la Société pourra conclure avec d’autres sociétés

ou firmes ne pourra être affecté ou invalidé par le fait qu’un ou plusieurs administrateurs ou directeurs auraient un in-
térêt quelconque dans telle autre société ou firme ou par le fait qu’ils seraient administrateurs, associés, directeurs ou
employés de cette autre société ou firme. Tout administrateur ou directeur qui est administrateur, directeur ou em-
ployé d’une société ou d’une firme avec laquelle la Société passe des contrats ou avec laquelle elle est autrement en
relations d’affaires ne sera pas, par là même, privé du droit de délibérer, de voter et d’agir en toutes matières relatives
à de pareils contrats ou pareilles affaires.

Au cas où un administrateur ou directeur aurait un intérêt personnel dans quelque affaire de la Société, cet adminis-

trateur ou directeur devra informer le conseil d’administration de cet intérêt personnel et il ne délibérera et ne prendra
pas part au vote sur cette affaire; rapport devra être fait au sujet de cette transaction et de l’intérêt personnel de pareil
administrateur ou directeur à la prochaine assemblée des actionnaires.

Le terme «intérêt personnel», tel qu’il est utilisé dans la phrase qui précède, ne s’appliquera pas aux relations ou aux

intérêts qui pourront exister de quelque manière, quelque qualité, ou à quelque titre que ce soit avec toute société ou
entité juridique que le conseil d’administration pourra déterminer discrétionnairement.

Art. 14. Assemblées générales des actionnaires. L’assemblée générale des actionnaires de la Société représen-

te l’universalité des actionnaires de la Société. Elle a les pouvoirs les plus larges pour ordonner, faire ou ratifier tous les
actes relatifs aux opérations de la Société.

L’assemblée générale des actionnaires est convoquée par le conseil d’administration. Les actionnaires représentant

un cinquième du capital social souscrit peuvent, conformément aux dispositions de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés
commerciales, telle que modifiée, requérir le conseil d’administration de convoquer l’assemblée générale.

L’assemblée générale annuelle se réunit, conformément à la loi luxembourgeoise, au siège social ou à tout autre en-

droit indiqué dans l’avis de convocation, le quinzième jour du mois de mai à 11.00 heures.

Si ce jour est un jour férié, légal ou bancaire, à Luxembourg, l’assemblée générale se tiendra le jour ouvrable suivant.
Elle pourra se tenir à l’étranger si le conseil d’administration constate souverainement que des circonstances excep-

tionnelles externes à la Société et ses actionnaires le requièrent.

D’autres assemblées générales d’actionnaires peuvent se tenir aux lieux et dates spécifiés dans des avis de convoca-

tion respectifs.

Les actionnaires seront convoqués à la suite d’un avis énonçant l’ordre du jour envoyé par lettre recommandée au

moins huit jours avant l’assemblée à tout propriétaire d’actions à son adresse portée au registre des actionnaires, ou
suivant toutes instructions données par cet actionnaire.

Chaque fois que tous les actionnaires sont présents ou représentés et se considèrent dûment convoqués et informés

de l’ordre du jour, l’assemblée générale peut avoir lieu sans convocation.

Le conseil d’administration peut déterminer toutes autres conditions à remplir par les actionnaires pour pouvoir

prendre part aux assemblées générales.

L’assemblée générale des actionnaires désigne son président qui présidera l’assemblée. Le président désigne un se-

crétaire chargé de dresser les procès-verbaux de l’assemblée.

Les affaires traitées lors d’une assemblée des actionnaires seront limitées aux points contenus dans l’ordre du jour

(qui contiendra toutes les matières requises par la loi) et aux affaires connexes à ces points.

Chaque action donne droit à une voix lors de toute assemblée générale. Un actionnaire peut se faire représenter à

toute assemblée des actionnaires par un mandataire qui n’a pas besoin d’être actionnaire, en lui conférant un pouvoir
écrit.

Dans la mesure où il n’en est pas autrement disposé par la loi, les décisions de l’assemblée générale sont prises à la

majorité simple des voix des actionnaires présents ou représentés.

Art. 15. Réviseur d’entreprises. Les opérations de la société seront surveillées par un réviseur d’entreprises. Le

réviseur d’entreprises est désigné conformément aux dispositions légales.

Art. 16. Exercice social. L’exercice social de la Société commence le premier janvier de chaque année et se ter-

mine le trente et un décembre de la même année.

Art. 17. Affectation des bénéfices annuels. Des bénéfices nets annuels de la Société, cinq pour cent seront af-

fectés à la réserve légale jusqu’à ce que le montant de celle-ci atteigne un dixième du montant du capital souscrit.

Sans préjudice de ce qui est dit à l’alinéa précédent, l’assemblée générale des actionnaires dispose librement du bé-

néfice net annuel.

2561

Des acomptes sur dividendes peuvent être versés en conformité avec les conditions prévues par la loi.

Art. 18. Dissolution et liquidation de la Société. En cas de dissolution de la Société, sa liquidation s’opérera

par un ou plusieurs liquidateurs, qui n’ont pas besoin d’être actionnaires, nommé(s) par l’assemblée générale qui déter-
minera les pouvoirs et rémunérations de chaque liquidateur. Le produit net de la liquidation sera distribué par le(s) li-
quidateur(s) aux actionnaires, proportionnellement à leur participation dans le capital social.

Art. 19. Modifications des statuts. Les présents statuts pourront être modifiés périodiquement par une assem-

blée générale des actionnaires statuant aux conditions de quorum et de majorité requises par la loi, qui sont les suivan-
tes:

L’assemblée générale ne délibère valablement que si la moitié au moins du capital est représentée. Les résolutions,

pour être valables, devront réunir les deux tiers au moins des voix des actionnaires présents ou représentés.

Art. 20. Loi applicable. Pour tous les points non spécifiés dans les présents statuts, les parties se réfèrent aux dis-

positions de la loi du 10 août 1915, telle que modifiée, concernant les sociétés commerciales.

Art. 21. Langue. Les présents statuts ont été rédigés en anglais, suivi d’une version française. En cas de divergence

entre les deux textes, la version anglaise prévaudra.

<i>Dispositions transitoires

1) Le premier exercice social commencera le jour de la constitution et se terminera le trente et un décembre deux

mille.

2) La première assemblée générale annuelle des actionnaires aura lieu en deux mille un.

<i>Souscription

Les souscriptions ont souscrit les actions comme suit: 

Un quart de chaque action a été entièrement libéré en espèces, de sorte que la somme de sept mille sept cent cin-

quante Euros (EUR 7.750,-) est dès maintenant à la disposition de la société, ce dont il a été justifié au notaire soussigné.

<i>Frais

Les parties évaluent le montant des frais, dépenses, rémunérations et charges, sous quelque forme que ce soit, qui

incombent à la société ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution à environ 80.000,- LUF.

<i>Déclaration

Le notaire soussigné déclare avoir vérifié l’existence des conditions énumérées à l’article 26 de la loi du 10 août 1915

concernant les sociétés commerciales et déclare expressément qu’elles sont remplies.

<i>Assemblée générale extraordinaire

Les actionnaires, représentant l’intégralité du capital souscrit et se considérant comme dûment convoqués, se sont

réunis en assemblée générale extraordinaire.

Après avoir constaté que celle-ci était régulièrement constituée, ils ont pris à l’unanimité des voix les résolutions sui-

vantes:

<i>Première résolution

L’assemblée décide de fixer le nombre d’administrateurs à trois (3) et d’élire les personnes suivantes au conseil d’ad-

ministration pour une période devant expirer à l’assemblée générale annuelle réunie pour approuver les comptes de
l’exercice social de l’année 2000.

- Monsieur Guy Harles, maître en droit, demeurant au 8-10, rue Mathias Hardt, L-2010 Luxembourg;
- Monsieur Geert Duyck, administrateur de sociétés, demeurant à Chaussée de la Hulpe 166, B-1170 Bruxelles;
- Madame Lien de Leenheer, administrateur de sociétés, demeurant à Zoomlaan 21, Box 21, B-1000 Bruxelles.

<i>Deuxième résolution

Le siège social de la société est fixé au 6, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg.

<i>Troisième résolution

ARTHUR ANDERSEN, une société ayant son siège social au 6, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg, est nommée

en tant que réviseur d’entreprises pour une durée expirant à la date de l’assemblée générale annuelle approuvant les
comptes de l’exercice social de 2000.

<i>Quatrième résolution

Conformément à l’article 60 de la loi du 10 août 1915, telle que modifiée, sur les sociétés commerciales, l’assemblée

générale des actionnaires autorise le conseil d’administration à déléguer la gestion journalière de la Société ainsi que la
représentation de la Société en relation avec cette gestion à l’un de ses membres.

Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais, constate que sur demande des comparants, le présent acte est

rédigé en langue anglaise suivi d’une version française; sur demande des mêmes comparants et en cas de divergences
entre le texte français et le texte anglais, ce dernier fait foi.

1) DU FORT PARTICIPATIONS, S.à r.l., prénommée, quinze mille quatre cent quatre-vingt-dix-neuf actions 15.499
2) DU FORT S.A., prénommée, une action  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Total: quinze mille cinq cents actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.500

2562

Fait et passé à Luxembourg, en l’étude du notaire soussigné, date qu’en tête des présents.
L’acte ayant été lu aux comparants, ceux-ci ont signé avec le notaire le présent acte.
Signé: G. Arnaud, F. Baden.
Enregistré à Luxembourg, le 2 août 2000, vol. 125S, fol. 36, case 8. – Reçu 12.505 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour expédition conforme, délivrée à la société sur demande, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des So-

ciétés et Associations.

(44961/200/506) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 21 août 2000.

LOUBESIMO S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 3, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 48.406. 

Les comptes annuels au 30 juin 1997, enregistrés à Luxembourg, le 22 août 2000, vol. 541, fol. 23, case 7, ont été

déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 22 août 2000.

(45600/729/12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

LOUBESIMO S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 3, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 48.406. 

Les comptes annuels au 30 juin 1998, enregistrés à Luxembourg, le 22 août 2000, vol. 541, fol. 23, case 7, ont été

déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

Luxembourg, le 22 août 2000.

(45601/729/12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

LOUBESIMO S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2330  Luxembourg, 124, boulevard de la Pétrusse.

R. C. Luxembourg B 48.406. 

<i>Extrait de l’Assemblée Générale Ordinaire des Actionnaires du 22 août 2000

Il résulte du procès-verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire de la société LOUBESIMO S.A. tenue à Luxembourg,

le 22 août 2000, que:

- abstraction aux délais et formalités de convocation a été faite,
- les comptes annuels au 30 juin 1997 et au 30 juin 1998 ont été approuvés,
- la perte de l’exercice 1997 a été reportée et le bénéfice de l’exercice 1998 a également été reporté à l’exercice

suivant,

- décision a été prise de poursuivre l’activité de la société
- décision a été prise de donner décharge pleine et entière aux administrateurs pour la durée de leur mandat.
- décision a été prise de renouveler le mandat des administrateurs de Messieurs Philippe et Nicolas Corman, pour

une période courant jusqu’à la prochaine Assemblée Générale Ordinaire des Actionnaires,

- nomination de Mme Renate Wittekind pour une période courant jusqu’à la prochaine Assemblée Générale Ordi-

naire des Actionnaires,

- décision a été prise de donner décharge au commissaire aux comptes pour la période de son mandat,
- décision a été prise de renouveler le mandat du commissaire aux comptes, pour une période courant jusqu’à la

prochaine Assemblée Générale Ordinaire des Actionnaires. 

Enregistré à Luxembourg, le 22 août 2000, vol. 541, fol. 23, case 7. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(45602/729/28) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

Luxembourg, le 9 août 2000.

F. Baden.

<i>Pour la société
Signature

<i>Pour la société
Signature

Pour extrait conforme
<i>Pour la société
Signature

2563

AEB - INTERNATIONAL PORTFOLIOS, Fonds Commun de Placement.

<i>Abänderungsvertrag zum Verwaltungsreglement

Das Verwaltungsreglement wurde am 30. September 1994 unterzeichnet und am 25. Januar 1999 abgeändert und im

Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations am 31. Oktober 1994 und am 24. Februar 1999 veröffentlicht.

AEB-INTERNATIONAL PORTFOLIOS MANAGEMENT COMPANY, mit Sitz 69, route d’Esch, L-1470 Luxemburg

(die «Verwaltungsgesellschaft») und

BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A., mit Sitz 69, route d’Esch, L-1470 Luxemburg (die «Depot-

bank»)

haben mit Wirkung zum 1. März 2001 folgende Abänderungen des Verwaltungsreglements des AEB - INTERNATIO-

NAL PORTFOLIOS vereinbart:

Art. 1. Der Fonds. 
Der letzte Satz des letzten Abschnitts wird wie folgt abgeändert:
«Der Fonds bildet eine eigenständige gesetzliche Einheit. Der Fonds haftet gegenüber Dritten für die Verbindlichkei-

ten jedes Portefeuilles lediglich mit dem jeweiligen Vermögen des betreffenden Portefeuilles. Auch in den Beziehungen
der Anleger untereinander wird jedes Portefeuille als eine eigenständige Einheit behandelt und die Verbindlichkeiten je-
des Portefeuilles werden demselben in der Inventarabrechnung zugewiesen.»

Zwei neue Artikel werden hinter Artikel 6 eingeführt. Die folgenden Artikel werden entsprechend umnumeriert.

Art. 7. Pooling. 
Die Verwaltungsgesellschaft kann das ganze Vermögen von zwei oder mehreren Portefeuilles (im folgenden: «parti-

zipierende Portefeuilles» genannt) oder einen Teil davon als Pool investieren und verwalten. Solche Pools bilden keine
eigenständigen gesetzlichen Einheiten und alle fiktive Anteile eines Pools können nicht als Anteile des Fonds angesehen
werden. Anteile des Fonds beziehen sich nicht auf diese Pools, sondern nur auf einen bestimmten Portefeuille der im
Pool partizipiert. Ein Pool von Vermögenswerten entsteht, indem Barmittel oder andere Vermögensgegenstände, die in
Bezug auf die Anlagestrategie des betreffenden Pools geeignet erscheinen, von den partizipierenden Portefeuilles auf die-
sen Pool übertragen werden. Danach kann die Verwaltungsgesellschaft jeweils weitere Übertragungen auf die Pools vor-
nehmen. Vermögenswerte können auch auf einen partizipierenden Portefeuille bis zur Höhe der Beteiligung
zurückübertragen werden.

(1) Der Anteil des partizipierenden Portefeuilles an einem Pool bemisst sich nach fiktiven Anteilen dieses Pools. Bei

der Errichtung eines Pools bestimmt die Verwaltungsgesellschaft den Anfangswert der fiktiven Anteile (die in der von
der Verwaltungsgesellschaft als geeignet angesehenen Referenzwährung geführt werden) und weist jedem partizipieren-
den Portefeuille fiktive Anteile mit einem Gesamtwert zu, der dem Wert der Barmittel oder dem Wert der anderen
Vermögensgegenstände entspricht, die auf den Pool übertragen wurden. An jedem Bewertungstag errechnet sich der
Wert der Anteile dadurch, dass das Nettovermögen des Pools durch die Anzahl der fiktiven Anteile geteilt wird.

(2) Werden weitere Barmittel oder Vermögenswerte auf einen Pool übertragen oder von diesem abgezogen, wird

die Anzahl der zugeteilten fiktiven Anteile des partizipierenden Portefeuilles jeweils um die Anzahl von fiktiven Anteilen
erhöht oder verringert, die sich dadurch ergibt, daß der Wert der übertragenen oder abgezogenen Barmittel oder Ver-
mögenswerte durch den aktuellen Wert eines Anteils geteilt wird. Werden Barmittel eingezahlt, so können diese Bar-
mittel für diese Berechnung um einen Betrag reduziert werden, der nach Ansicht der Verwaltungsgesellschaft
angemessen die Steuern sowie die Handels- und Erwerbskosten widerspiegelt, die bei der Anlage der betreffenden Bar-
mittel anfallen. Werden Barmittel wieder abgezogen, so kann ein entsprechender Abzug vorgenommen werden, um die
Kosten zu berücksichtigen, die bei der Veräußerung von Wertpapieren oder anderen Vermögensgegenständen des
Pools anfallen.

(3) Die Beteiligung der partizipierenden Portefeuilles an den zusammenverwalteten Vermögenswerten ist an jede und

alle Vermögensanlagen des Pools anwendbar.

(4) Dividenden, Zinsen und andere Ertragsausschüttungen auf Vermögensgegenstände eines Pools werden den parti-

zipierenden Portefeuilles in Betracht ihres Anteils am Pool zugerechnet. Bei Auflösung des Fonds werden die Vermö-
gensgegenstände eines Pools den partizipierenden Portefeuilles im Verhältnis ihrer Beteiligung am Pool zugerechnet.

Art. 8. Co-Verwaltung.
Um die operativen und administrativen Kosten zu reduzieren und eine breitere Diversifikation der Vermögensanlagen

zu ermöglichen, kann die Verwaltungsgesellschaft beschließen, das ganze Vermögen des Fonds, eines oder mehrerer
Portefeuilles oder einen Teil davon, zusammen mit Vermögenswerten zu verwalten, die anderen Luxemburger Anlage-
fonds, ihren Portefeuilles oder Teilen derselben zuzurechnen sind. In den folgenden Absätzen bezieht sich der Begriff
«Einheiten unter Co-Verwaltung» pauschal auf die Anlagefonds und/oder alle ihre Portefeuilles, für die und zwischen
denen Vereinbarungen über ein Pooling abgeschlossen wurden. Der Begriff «Vermögen unter Co-Verwaltung» bezieht
sich auf sämtliche Vermögenswerte dieser Einheiten unter Co-Verwaltung, die gemäss denselben Vereinbarungen über
eine Co-Verwaltung gemeinsam verwaltet werden.

Nach den Vereinbarungen über Co-Verwaltung kann der Anlage-Unterverwalter für die betreffenden Einheiten unter

Co-Verwaltung auf konsolidierter Basis Vermögensanlagen erwerben und veräußern und dadurch die Zusammenset-
zung des Vermögens der Portefeuilles beeinflussen.

Jede Einheit unter Co-Verwaltung hält einen Anteil am Vermögen unter Co-Verwaltung, der dem Verhältnis zwischen

ihrem Nettovermögen und dem Gesamtwert des Vermögens unter Co-Verwaltung entspricht. Dieses Verhältnis ist auf
jede Vermögensanlage anzuwenden, die im Zuge der Co-Verwaltung gehalten oder getätigt wird. Bei Entscheidungen
über den Erwerb oder die Veräusserung von Vermögensgegenständen ändert sich dieses Verhältnis nicht. Insofern wer-
den neu erworbene Vermögensanlagen den Einheiten unter Co-Verwaltung nach demselben Verhältnis zugerechnet und

2564

veräusserte Vermögensanlagen werden proportional von dem Vermögen unter Co-Verwaltung abgezogen, das den ein-
zelnen Einheiten unter Co-Verwaltung zusteht.

Zuflüsse zu einer Einheit unter Co-Verwaltung durch Kauf oder Umtausch bzw. Abflüsse durch Verkauf oder Um-

tausch können entweder über ein gesondertes, vom Vermögen unter Co-Verwaltung getrennten Konto der jeweiligen
Einheit abgewickelt werden oder direkt über das Vermögen unter Co-Verwaltung. Bei Abwicklung über ein gesondertes
Konto ändert sich der Anteil der Einheit am Vermögen unter Co-Verwaltung nicht. Führt die Einheit die zugeflossenen
Barmittel jedoch dem Vermögen unter Co-Verwaltung zu oder entnimmt sie dem Vermögen Barmittel, so ändert sich
der Anteil gemäss Absatz 3. Vergleichbares gilt, falls Zu- oder Abflüsse direkt zu Gunsten oder zu Lasten des Vermögens
unter Co-Verwaltung erfolgen. Jede Anpassung erfolgt insofern durch Neuzuordnung der einzelnen Vermögensanlagen
gemäß der neuen Anteile auf die einzelnen Einheiten unter Co-Verwaltung.

Änderungen des Anteils einer Einheit unter Co-Verwaltung am Vermögen unter Co-Verwaltung hat somit Einfluss

auf die Zusammensetzung des Vermögens anderer Einheiten, ohne dass bei diesen selbst Änderungen erfolgen. Um da-
durch bedingte Überschreitungen von Anlagebeschränkungen einer Einheit unter Co-Verwaltung zu vermeiden, stehen
der Verwaltungsgesellschaft verschiedene Möglichkeiten der Anpassung zur Verfügung, beispielsweise die Verwaltung
eines Teil des Vermögens einer Einheit unter Co-Verwaltung ausserhalb des Vermögens unter Co-Verwaltung. Des wei-
teren hat die Verwaltungsgesellschaft die Möglichkeit, die Vereinbarungen über Co-Verwaltung jederzeit zu kündigen,
um dadurch unerwünschte Änderungen oder Anpassungen der Vermögenszusammensetzung einer Einheit unter Co-
Verwaltung zu vermeiden.

Vermögenswerte einer Einheit unter Co-Verwaltung werden nur dann Vermögen unter Co-Verwaltung zugeführt,

wenn die Anlagestrategie der Einheit mit denen des Vermögens unter Co-Verwaltung identisch ist. Da Einheiten unter
Co-Verwaltung eine Anlagestrategie aufweisen können, die mit der Anlagestrategie eines Portefeuilles nicht ganz iden-
tisch ist, ist es möglich, dass die gemeinsame Anlagestrategie restriktiver als die des Portefeuilles ist. Dadurch soll si-
chergestellt werden, dass Anlageentscheidungen in vollem Umfang mit der Anlagestrategie der Portefeuilles
übereinstimmen. Das Vermögen von Einheiten unter Co-Verwaltung wird nur zusammen mit Vermögen unter Co-Ver-
waltung verwaltet, wenn die Depotbank identisch ist. Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Depotbank in der
Lage ist, in Bezug auf die Verwaltungsgesellschaft und die Portefeuilles ihre Funktionen und Verpflichtungen gemäss dem
Gesetz vom 30. März 1988 über Anlagefonds in vollem Umfang auszuüben. Die Depotbank verwahrt das nicht unter
Co-Verwaltung stehende Vermögen eines Portefeuilles vom Vermögen der anderen Einheiten unter Co-Verwaltung
stets getrennt. Sie muss jederzeit in der Lage sein, das Vermögen des Fonds und der einzelnen Portefeuilles identifizieren
zu können.

Die Verwaltungsgesellschaft kann jederzeit und fristlos die Kundigung der Vereinbarung über Co-Verwaltung be-

schließen.

Anteilinhaber können sich am Geschäftssitz der Verwaltungsgesellschaft jederzeit über den Prozentsatz der Vermö-

genswerte informieren, die gemeinsam verwaltet werden. Sie können sich ferner darüber informieren, mit welchen Ein-
heiten zum Zeitpunkt ihrer Anfrage eine Vereinbarung über Co-Verwaltung besteht. In den Jahres- und
Halbjahresberichten werden die Zusammensetzung und die Prozentsätze des Vermögens unter Co-Verwaltung aufge-
führt.

Art. 13. (Fassung von 1999): Rücknahme, Umwandlung.
Der Beginn des 6. Absatzes dieses Artikels soll wie folgt lauten:
«Beläuft sich während eines Zeitraums von mehr als 30 aufeinanderfolgenden Tagen der Nettoinventarwert sämtli-

cher sich im Umlauf befindlichen Anteile des Fonds auf weniger als EUR 12.5 Millionen oder der Wert der sich im Umlauf
befindlichen Anteile eines bestimmten Portefeuilles auf weniger als EUR 2.5 Millionen (ausser für den US Blue Chip, wo
diese Bestimmung gilt falls der Nettoinventarwert weniger als EUR 20 Millionen beträgt), ...»

Diese Abänderung zu dem Verwaltungsreglement tritt fünf Tage nach der Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des

Sociétés et Associations und mit Wirkung zum 1. März 2001 in Kraft.

In zwei Originalen unterschrieben in Luxemburg am 20. Dezember 2000

Enregistré à Luxembourg, le 4 janvier 2001, vol. 548, fol. 2, case 3. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(01024/267/123) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 5 janvier 2001.

IMMO-EURO S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1840 Luxembourg, 38, boulevard Joseph II.

R. C. Luxembourg B 74.211. 

Le texte des statuts coordonnés a été déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(03999/226/7) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 janvier 2001.

AEB-INTERNATIONAL PORTFOLIOS

BANQUE INTERNATIONALE

MANAGEMENT COMPANY S.A.

A LUXEMBOURG S.A.

Unterschrift

Unterschrift / M.-A. Bechet
<i>Sous-directeur

2565

LUPUS ALPHA FONDS, Fonds Commun de Placement.

VERWALTUNGSREGLEMENT

Version Dezember 2000

Art. 1. Der Fonds.
(1) Der LUPUS ALPHA FONDS («der Fonds») wurde gemäß dem ersten Teil des Luxemburger Gesetzes vom 30.

März 1988 über Organismen für gemeinsame Anlagen («das Gesetz vom 30. März 1988») als Investmentfonds (fonds
commun de placement) durch die LUPUS ALPHA INVESTMENT S.A. («die Verwaltungsgesellschaft») gegründet.

Bei dem Fonds handelt es sich um ein rechtlich unselbständiges Gemeinschaftsvermögen aller Anteilinhaber. Das Son-

dervermögen wird von der Verwaltungsgesellschaft in eigenem Namen, jedoch für Rechnung der Anteilinhaber (nach-
stehend «Anteilinhaber» genannt) verwaltet.

(2) Unter ein- und demselben Fonds werden dem Anleger verschiedene Tellfonds angeboten, welche entsprechend

ihrer speziellen Anlagepolitik nach dem Grundsatz der Risikomischung ihr Vermögen in Wertpapieren investieren. Die
Verwaltungsgesellschaft hat das Recht, weitere Teilfonds hinzuzufügen bzw. bestehende Teilfonds aufzulösen oder zu
fusionieren.

Die Verwaltungsgesellschaft legt die Anlagepolitik jedes Teilfonds fest, wobei die jeweiligen Fondsvermögen geson-

dert vom Vermögen der Verwaltungsgesellschaft verwaltet werden.

(3) Die Verwaltungsgesellschaft kann gemäss Artikel 15 dieses Verwaltungsreglements Anteile in Form von Anteilbe-

stätigungen oder in Form von auf den Inhaber lautenden Anteilzertifikaten (beide nachstehend auch «Anteilscheine» ge-
nannt) ausgeben, die einen oder mehrere Anteile des Anteilinhabers an dem Fonds verbriefen.

(4) Die Anteilinhaber sind an dem Vermögen des jeweiligen Teilfonds in Höhe ihrer Anteile beteiligt.
(5) Die gegenseitigen vertraglichen Rechte und Pflichten der Anteilinhaber und der Verwaltungsgesellschaft sowie der

Depotbank sind in diesem Verwaltungsreglement geregelt, dessen gültige Fassung sowie Änderungen desselben im Mé-
morial C, Recueil des Sociétés et Associations («Mémorial») veröffentlicht sind. Durch den Kauf eines Anteils erkennt
der Anteilinhaber das Verwaltungsreglement sowie alle genehmigten und veröffentlichten Änderungen desselben an.

Art. 2. Depotbank.
(1) Die Verwaltungsgesellschaft hat die BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A. zur Depotbank für die

Vermögenswerte des Fonds ernannt. Die Funktion der Depotbank bestimmt sich nach den gesetzlichen Bestimmungen
und den Regelungen dieses Verwaltungsreglements. Dabei handelt die Depotbank unabhängig von der Verwaltungsge-
sellschaft und ausschließlich im Interesse der Anteilinhaber.

Die BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A. ist eine Aktiengesellschaft nach dem Recht des Grossher-

zogtums Luxemburg und wurde am 8. März 1858 gegründet. Ihr eingetragener Sitz ist in L-2953 Luxemburg, 89, route
d’Esch.

(2) Die Depotbank und die Verwaltungsgesellschaft sind berechtigt, die Depotbankbestellung jederzeit unter Berück-

sichtigung einer Kündigungsfrist von drei Monaten zum Monatsende unter schriftlicher Mitteilung an die andere Partei
zu kündigen.

Im Falle einer Kündigung der Depotbankbestellung durch die Depotbank ist die Verwaltungsgesellschaft verpflichtet,

innerhalb von zwei Monaten mit Genehmigung der zuständigen Aufsichtsbehörde eine andere Bank zur Depotbank zu
bestellen, andernfalls die Kündigung der Depotbankbestellung notwendigerweise die Auflösung des Fonds zur Folge hat;
bis dahin wird die bisherige Depotbank zum Schutz der Interessen der Anteilinhaber ihren Pflichten als Depotbank voll-
umfänglich nachkommen.

Eine Kündigung der Depotbankbestellung durch die Verwaltungsgesellschaft hat notwendigerweise die Auflösung des

Fonds gemäß Artikel 22 des Verwaltungsreglements zur Folge, sofern die Verwaltungsgesellschaft nicht zuvor eine an-
dere Bank mit Genehmigung der zuständigen Aufsichtsbehörde zur Depotbank bestellt hat, welche die gesetzlichen
Funktionen der vorherigen Depotbank übernimmt.

(3) Alle gesetzlich zulässigen Vermögenswerte, welche das Vermögen des Fonds darstellen, werden von der Depot-

bank für die Anteilinhaber in gesperrten Konten oder Depots verwahrt, über die nur in Übereinstimmung mit den Be-
stimmungen des Verwaltungsreglements verfügt werden darf.

Die Anlage von Mitteln des Fondsvermögens in Bankguthaben bei anderen Kreditinstituten sowie Verfügungen über

diese Bankguthaben bedürfen der Zustimmung der Depotbank. Sie darf einer solchen Anlage oder Verfügung nur zu-
stimmen, wenn diese mit den gesetzlichen Bestimmungen und dem Verwaltungsreglement vereinbar ist. Die Depotbank
ist verpflichtet, den Bestand der bei anderen Kreditinstituten unterhaltenen Bankguthaben zu überwachen.

Die Depotbank kann unter ihrer Verantwortung und mit dem Einverständnis der Verwaltungsgesellschaft andere Ban-

ken im Ausland und/oder Wertpapiersammelstellen mit der Verwahrung von Wertpapieren und sonstigen Vermögens-
werten des Fonds beauftragen, sofern diese Wertpapiere oder sonstigen Vermögenswerte an einer ausländischen Börse
oder an einem anderen im Ausland befindlichen geregelten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen
Funktionsweise ordnungsgemäß ist, notiert oder gehandelt werden oder nur im Ausland lieferbar sind.

(4) Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben handelt die Depotbank unabhängig von der Verwaltungsgesellschaft und

ausschließlich im Interesse der Anteilinhaber. Sie wird jedoch den Weisungen der Verwaltungsgesellschaft Folge leisten
- vorausgesetzt, diese stehen in Übereinstimmung mit dem Verwaltungsreglement, dem Verkaufsprospekt und dem gel-
tenden Recht. Sie wird entsprechend den Weisungen insbesondere:

- Anteile des Fonds auf die Zeichner gemäß Artikel 15 des Verwaltungsreglements übertragen,
- aus den gesperrten Konten den Kaufpreis für Wertpapiere, Optionen und sonstige gesetzlich zulässige Vermögens-

werte zahlen, die für den Fonds erworben bzw. getätigt worden sind;

- aus den gesperrten Konten die notwendigen Einschüsse beim Abschluss von Terminkontrakten leisten;

2566

- Wertpapiere sowie sonstige gesetzlich zulässige Vermögenswerte und Optionen, die für den Fonds verkauft worden

sind, gegen Zahlung des Verkaufspreises ausliefern bzw. übertragen und Wertpapiere im Rahmen von Wertpapierleih-
geschäften liefern;

- den Rücknahmepreis gemäß Artikel 16 des Verwaltungsreglements gegen Empfang der entsprechenden Anteile aus-

zuzahlen. 

(5) Ferner wird die Depotbank dafür sorgen, dass:
(a) alle Vermögenswerte des Fonds unverzüglich auf den gesperrten Konten bzw. Depots eingehen, insbesondere der

Kaufpreis aus dem Verkauf von Vermögenswerten, anfallende Erträge und von Dritten zu zahlende Optionsprämien und
Entgelte für Wertpapierleihgeschäfte sowie eingehende Zahlungen des Ausgabepreises abzüglich der Verkaufsprovision
und jeglicher eventueller Ausgabesteuern unverzüglich auf den gesperrten Konten des Fonds verbucht werden;

(b) der Verkauf, die Ausgabe, die Rücknahme, die Auszahlung und die Entwertung der Anteile, die für Rechnung des

Fonds vorgenommen werden, den gesetzlichen Vorschriften und dem Verwaltungsreglement gemäß erfolgt;

(c) die Berechnung des Netto-Inventarwertes den gesetzlichen Vorschriften und dem Verwaltungsreglement gemäß

erfolgt;

(d) bei allen Geschäften, die sich auf das Fondsvermögen beziehen, der Gegenwert innerhalb der üblichen Fristen bei

ihr eingeht;

(e) die Erträge aus dem Fondsvermögen gemäß dem Verwaltungsreglement verwendet werden; 
(f) börsennotierte Wertpapiere höchstens zum Tageskurs gekauft und mindestens zum Tageskurs verkauft werden,

wenn dies in Ausübung eines einem Dritten eingeräumten Wertpapieroptionsrechts geschieht;

(g) nicht an einer Börse notierte Wertpapiere, verbriefte Rechte und Optionen höchstens zu einem Preis erworben

werden, der unter Berücksichtigung der Bewertungsregeln nach Artikel 18 des Verwaltungsreglements angemessen ist,
und die Gegenleistung im Falle der Veräußerung dieser Vermögenswerte den zuletzt ermittelten Wert nicht oder nur
unwesentlich unterschreitet; 

(h) die gesetzlichen und vertraglichen Beschränkungen bezüglich des Kaufs und Verkaufs von Optionen und Finanz-

instrumenten eingehalten werden. 

(6) Auf Weisung der Verwaltungsgesellschaft entnimmt die Depotbank den gesperrten Konten des Fonds nur die im

Verwaltungsreglement festgesetzte Vergütung für die Verwaltungsgesellschaft und die Depotbank, sowie die in Artikel
20 aufgeführten sonstigen zu Lasten des Fondsvermögens zu zahlenden Kosten und Gebühren.

(7) Soweit gesetzlich zulässig, ist die Depotbank berechtigt und verpflichtet, im eigenen Namen 
(a) Ansprüche der Anteilinhaber gegen die Verwaltungsgesellschaft oder eine frühere Depotbank geltend zu machen;
(b) gegen Vollstreckungsmaßnahmen von Dritten Widerspruch zu erheben und vorzugehen, wenn wegen eines An-

spruchs vollstreckt wird, für den das Fondsvermögen nicht haftet. Die vorstehend unter (a) aufgeführte Regelung
schließt die Geltendmachung von Ansprüchen gegen die Verwaltungsgesellschaft durch die Anteilinhaber nicht aus.

Art. 3. Verwaltungsgesellschaft.
(1) Verwaltungsgesellschaft ist die LUPUS ALPHA INVESTMENT S.A., eine Aktiengesellschaft nach Luxemburger

Recht mit Sitz in Luxemburg. Die Verwaltungsgesellschaft wird durch den Verwaltungsrat vertreten. Der Verwaltungsrat
kann eines oder mehrere seiner Verwaltungsratsmitglieder und/oder Angestellte der Verwaltungsgesellschaft mit der
täglichen Geschäftsführung beauftragen.

Die Verwaltungsgesellschaft handelt unabhängig von der Depotbank und ausschließlich im Interesse und für gemein-

schaftliche Rechnung der Anteilinhaber.

(2) Sie ist berechtigt, entsprechend den im Verwaltungsreglement und im Verkaufsprospekt aufgeführten Bestimmun-

gen die Vermögen der einzelnen Teilfonds anzulegen und sonst alle Geschäfte zu tätigen, die zur Verwaltung der Fonds-
vermögen erforderlich sind.

(3) Die Verwaltungsgesellschaft kann unter eigener Verantwortung einen oder mehrere Anlageberater hinzuziehen.
(4) Die Verwaltungsgesellschaft ist weiterhin befugt, unter der allgemeinen Aufsicht und Verantwortung des Verwal-

tungsrates und in Übereinstimmung mit den Anlagebeschränkungen des Fonds, einen oder mehrere Verträge mit ande-
ren natürlichen oder juristischen Personen abzuschließen (nachstehend als «Anlageverwalter» bzw. «Anlageberater»
bezeichnet), wodurch diese das Vermögen einiger oder sämtlicher Teilfonds verwalten oder für diese sonstige Dienst-
leistungen wie z.B. die Anlageberatung erbringen.

Solche Verträge können Bedingungen und Auflagen vorschreiben, welche die Vertragspartner als angemessen be-

trachten, einschließlich und ohne Beschränkung die Übertragung von Entscheidungsgewalten mit bezug auf die Anlage
und Wiederanlage des Fondsvermögens.

Ein jeder Anlageverwalter oder Anlageberater ist befugt, Vereinbarungen mit Dritten juristischen oder natürlichen

Personen zu treffen, gemäß welcher dem Fonds bestimmte verwaltungstechnische Dienstleistungen zur Verfügung ge-
stellt werden können.

Wird ein oder werden mehrere Anlageverwalter und/oder Anlageberater von der Verwaltungsgesellschatt ernannt,

so erfolgt deren Vergütung gemäß Artikel 20 des Verwaltungsreglements.

Art. 4. Zentralverwaltung und Hauptzahlstelle. 
Die Verwaltungsgesellschaft hat die BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A. (die «Bank» oder auch

die «Zentralverwaltung»), mit eingetragenem Sitz in L-2953 Luxemburg, 69, route d’Esch, als Dienstleister des Fonds
beauftragt durch Vertrag vom 13. Dezember (der «Dienstleistungsvertrag»), der auf unbestimmte Zeit abgeschlossen
ist und von beiden Vertragsparteien unter Einhaltung einer Frist von 3 Monaten gekündigt werden kann.

In ihrer Funktion als Zentralverwaltung ist die Bank bestellt, die Bücher des Fonds gemäß allgemein anerkannten

Buchhaltungsprinzipien und der Luxemburger Gesetzgebung zu führen; die regelmäßige Berechnung des Netto-lnven-
tarwertes der Anteile des Fonds unter der Aufsicht der Verwaltungsgesellschaft durchzuführen, die Jahres- und Halb-
jahreskonten des Fonds aufzustellen und dem Wirtschaftsprüfer die Jahres- und Halbjahresberichte entsprechend der

2567

Luxemburger Gesetzgebung und den Vorschriften der luxemburgischen Aufsichtsbehörde vorzubereiten; sowie alle
weiteren in den Bereich der Zentralverwaltung fallenden Aufgaben vorzunehmen.

Des weiteren hat die Verwaltungsgesellschaft die Bank durch den Dienstleistungsvertrag zur Hauptzahlstelle des

Fonds ernannt (die «Zahlstelle» oder auch die «Hauptzahlstelle»).

Art. 5. Register und Transferstelle.
Die Verwaltungsgesellschaft hat die FIRST EUROPEAN TRANSFER AGENT S.A., mit eingetragenem Sitz in L-1331

Luxemburg, 11, boulevard Grande-Duchesse Charlotte, als Register- und Transferstelle des Fonds bestellt durch Ver-
trag vom 13. Dezember 2000, der auf unbestimmte Zeit abgeschlossen ist und von beiden Vertragsparteien unter Ein-
haltung einer Frist von 3 Monaten gekündigt werden kann.

FIRST EUROPEAN TRANSFER AGENT S.A. ist ein von der BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A.

beherrschtes Unternehmen, das am 30. März 1994 als Aktiengesellschaft auf unbestimmte Zeit im Großherzogtum Lu-
xemburg mit einem Aktienkapital von 50 Millionen luxemburgischen Franken gegründet wurde.

Art. 6. Anlagepolitik.
(1) Die Verwaltungsgesellschaft wird das Vermögen der einzelnen Teilfonds grundsätzlich in Wertpapieren anlegen,

die

(a) an einer Börse oder an einem anderen geregelten Markt eines Mitgliedstaates der Europäischen Union (EU) oder

anderer OECD-Mitgliedstaaten gehandelt werden, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise
ordnungsgemäß ist (im folgenden «geregelter Markt» genannt), oder

(b) aus Neuemissionen stammen, deren Emissionsbedingungen die Verpflichtung enthalten, die Zulassung zur amtli-

chen Notierung an einer Börse oder an einem anderen geregelten Markt im Sinne des Absatzes (1) zu beantragen, und
deren Zulassung spätestens vor Ablauf eines Jahres nach der Emission erlangt wird.

(2) Zu diesem Zweck ist beabsichtigt, das Fondsvermögen unter Einhaltung der in diesem Verwaltungsreglement nie-

dergelegten Richtlinien und Beschränkungen der Anlagepolitik nach dem Grundsatz der Risikostreuung in Aktien und/
oder Genusscheinen, in fest- und variabel verzinslichen Wertpapieren (einschliesslich Zerobonds), in Wandel- und Op-
tionsanleihen mit Optionsscheinen auf Wertpapiere, in Optionsscheinen auf Wertpapiere sowie in sonstigen zulässigen
Vermögenswerten anzulegen. Daneben kann der Fonds flüssige Mittel halten.

(3) Im Hinblick auf eine ordentliche Verwaltung des Fondsvermögens sowie zur Deckung von Währungsrisiken und

unter Berücksichtigung der in Artikeln 7, 9 und 10 dieses Verwaltungsreglements enthaltenen Beschränkungen darf der
Fonds im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen und Einschränkungen Techniken und Instrumente, die Wertpapiere
zum Gegenstand haben oder die zur Deckung von Währungs- und Zinsrisiken dienen, einsetzen. Der Handel mit Tech-
niken und Instrumenten (vgl. Artikel 10 des Verwaltungsreglements) ist im Vergleich zu den traditionellen Anlagemög-
lichkeiten weitaus höheren Risiken ausgesetzt.

Art. 7. Risikostreuung.
(1) Die Verwaltungsgesellschaft darf nicht mehr als 10 % des Nettovermögens eines Teilfonds in Wertpapieren des-

selben Emittenten anlegen. Außerdem darf der Gesamtwert der Wertpapiere von Emittenten, in denen die Verwal-
tungsgesellschaft mehr als 5 % des Nettovermögens eines Teilfonds anlegt, 40 % des Wertes des Nettovermögens des
betreffenden Teilfonds nicht übersteigen.

(2) Die in Absatz (1) genannte Grenze von 10 % ist auf 35 % des Nettovermögens eines Teilfonds angehoben, wenn

die Wertpapiere von einem Mitgliedstaat der EU, seinen Gebietskörperschaften, einem Mitgliedstaat der Organisation
für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) oder internationalen Organismen öffentlich-rechtlichen
Charakters, denen ein oder mehrere Mitgliedstaaten der EU angehören, begeben oder garantiert werden. Für diese Fälle
gilt die in Satz 2 von Absatz (1) genannte Beschränkung auf 40 % nicht.

(3) Die in Absatz (1) genannte Grenze von 10 % darf für bestimmte Schuldverschreibungen auf höchstens 25 % des

Nettovermögens eines Teilfonds angehoben werden, wenn sie von einem Kreditinstitut ausgegeben werden, das seinen
Sitz in einem Mitgliedstaat der EU hat und kraft Gesetzes einer besonderen öffentlichen Kontrolle unterliegt, durch die
die Inhaber dieser Schuldverschreibungen geschützt werden sollen. Insbesondere müssen die Erlöse aus der Emission
dieser Schuldverschreibungen nach dem Gesetz in Vermögenswerten angelegt werden, die während der gesamten Lauf-
zeit der Schuldverschreibungen in ausreichendem Maße die sich daraus ergebenden Verpflichtungen abdecken und die
mittels eines vorrangigen Sicherungsrechts im Falle der Nichterfüllung durch den Emittenten für die Rückzahlung des
Kapitals und die Zahlung der laufenden Zinsen zur Verfügung stehen. Sollten mehr als 5 % des Nettovermögens des
jeweiligen Teilfonds in von solchen Emittenten ausgegebenen Schuldverschreibungen investiert werden, darf der Ge-
samtwert der Anlagen in solchen Schuldverschreibungen 80 % des Nettovermögens des jeweiligen Teilfonds nicht über-
schreiten.

(4) Die in den Absätzen (2) und (3) genannten Wertpapiere bleiben bei der Anwendung der Grenze von 40 % nach

Absatz (1) außer Betracht. Die in den Absätzen (1) bis (3) vorgesehenen Grenzen können nicht kumuliert werden, und
daher dürfen die Anlagen in Wertpapieren desselben Emittenten gemäß vorstehender Absätze auf keinen Fall insgesamt
35 % des Nettovermögens eines Teilfonds übersteigen. Unbeschadet der Bestimmungen der vorstehenden Klauseln (1)
und (2) darf der Fonds für den Fall, daß Anlagen des Fonds unter Wahrung des Prinzips der Risikoverteilung In über-
tragbaren Wertpapieren erfolgen, die von einem Mitgliedsstaat der EU, seinen Gebietskörperschaften, von einem Mit-
gliedstaat der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), oder von internationalen
Organismen öffentlich-rechtlichen Charakters, denen ein oder mehrere Mitgliedstaaten der EU angehören, ausgegeben
oder garantiert sind, bis zu 100 % des Nettovermögens jedes Teilfonds in Wertpapieren dieser Art anlegen, vorausge-
setzt daß der Bestand des Fonds Wertpapiere aus mindestens sechs verschiedenen Emissionen enthalten muß, und daß
die Wertpapiere derselben Emission nicht mehr als 30 % des Nettovermögens des Teilfonds ausmachen dürfen.

2568

(5) Die Verwaltungsgesellschaft darf für keinen der von ihr verwalteten Investmentfonds Aktien erwerben, die mit

einem Stimmrecht verbunden sind, das es ihr ermöglicht, einen nennenswerten Einfluß auf die Geschäftsführung eines
Emittenten auszuüben.

(6) Die Verwaltungsgesellschaft darf für Rechnung des Fonds höchstens 10 % der stimmrechtslosen Aktien sowie

höchstens 10 % der Schuldverschreibungen desselben Emittenten sowie 10 % der Anteile desselben Organismus für ge-
meinsame Anlagen erwerben. Hiervon ausgenommen sind Wertpapiere, die von einem Mitgliedstaat der EU oder des-
sen Gebietskörperschaften oder von einem Drittstaat, der Mitglied der OECD ist, begeben oder garantiert sind, oder
die von internationalen Organismen öffentlich-rechtlichen Charakters begeben werden, denen ein oder mehrere Mit-
gliedstaaten der EU angehören. 

(7) Die Verwaltungsgesellschaft darf bis zu 10 % des Nettovermögens jedes Teilfonds in verbrieften Rechten, die ihren

Merkmalen nach Wertpapieren gleichgestellt sind (insbesondere durch ihre Obertragbarkeit, Veräußerbarkeit und pe-
riodische Bewertbarkeit) und deren Restlaufzeit 12 Monate überschreitet, oder in nicht an Börsen amtlich notierten
oder an einem geregelten Markt gehandelten Wertpapieren anlegen.

Art. 8. Investmentanteile.
Jeder Teilfonds ist ermächtigt, bis zu 5 % seines Fondsvermögens in Anteile von Organismen für gemeinsame Anlagen

in Wertpapieren (OGAW) des offenen Investmenttyps im Sinne der Investmentrichtlinie der Europäischen Gemein-
schaft vom 20. Dezember 1985 (85/611/EG) zu investieren.

Anlagen in Anteilen anderer Organismen für gemeinsame Anlagen, die von der Verwaltungsgesellschaft oder einer

anderen Gesellschaft verwaltet werden, mit der die Verwaltungsgesellschaft im Rahmen einer Verwaltungs- oder Auf-
sichtsgemeinschaft oder durch eine wesentliche unmittelbare oder mittelbare Beteiligung verbunden ist, sind nur im Fal-
le eines Investmentfonds oder einer Investmentgesellschaft zulässig, die sich gemäß deren Vertragsbedingungen oder
Statuten auf die Anlage in einem bestimmten geographischen oder wirtschaftlichen Bereich spezialisiert hat.

Die Verwaltungsgesellschaft darf bei Geschäften mit Anteilen jedes Teilfonds keine Gebühren oder Kosten berech-

nen, wenn Vermögensteile eines Investmentfonds in Anteilen eines anderen Investmentfonds angelegt werden, der von
derselben Verwaltungsgesellschaft oder von irgendeiner anderen Gesellschaft verwaltet wird, mit der die Verwaltungs-
gesellschaft im Rahmen einer Verwaltungs- oder Aufsichtsgemeinschaft oder durch eine wesentliche unmittelbare oder
mittelbare Beteiligung verbunden ist.

Art. 9. Rückführung.
Die im Artikel 7 genannten Beschränkungen beziehen sich auf den Zeitpunkt des Erwerbs der Wertpapiere. Werden

die Prozentsätze nachträglich durch Kursentwicklungen oder aus anderen Gründen als durch Zukäufe überschritten, so
wird die Verwaltungsgesellschaft unverzüglich unter Berücksichtigung der Interessen der Anteilinhaber eine Rückfüh-
rung in den vorgegebenen Rahmen anstreben.

Art. 10. Techniken und Instrumente.
Die Verwaltungsgesellschaft darf sich nach Maßgabe der Anlagebeschränkungen für jeden Teilfonds folgender Tech-

niken und Instrumente bedienen, die Wertpapiere zum Gegenstand haben, sofern die Verwendung dieser Techniken
und Instrumente im Hinblick auf eine ordentliche Verwaltung des Vermögens der Tellfonds geschieht.

(1) Optionsgeschäfte
Eine Option ist das Recht, einen bestimmten Vermögenswert zu einem festgelegten Kurs oder Preis innerhalb eines

festgelegten Zeitraums in der Zukunft zu kaufen oder zu verkaufen. Die Verwaltungsgesellschaft kann für die Teilfonds
Kauf- oder Verkaufsoptionen auf Wertpapiere, Indices, Finanzterminkontrakte und sonstige Finanzinstrumente erwer-
ben und verkaufen sowie Optionsscheine auf Indices erwerben, sofern diese Optionen oder Optionsscheine auf einem
geregelten Markt gehandelt werden, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen Funktionsweise ordnungsgemäß
ist (im folgenden «geregelter Markt» genannt).

Die Verwaltungsgesellschaft muss für die Teilfonds folgende Richtlinien einhalten:
(a) Der Gesamtbetrag der beim Erwerb von Kauf- und Verkaufsoptionen gezahlten Optionsprämien oder beim Er-

werb von Optionsscheinen auf Indices gezahlten Kaufpreis sowie der in Absatz (2.2) unten aufgeführten Optionsprämien
auf Finanzinstrumente darf grundsätzlich 15 % des Nettovermögens des jeweiligen Teilfonds nicht überschreiten.

(b) Die gesamten Verpflichtungen aus dem Verkauf von Kauf- und Verkaufsoptionen (mit Ausnahme des Verkaufs von

Kaufoptionen, für die eine angemessene Deckung vorhanden ist) sowie die gesamten Verpflichtungen aus den in Absatz
(2.2) unten aufgeführten Transaktionen dürfen zu keiner Zeit das Nettovermögen eines Teilfonds überschreiten. In die-
sem Zusammenhang entsprechen die eingegangenen Verpflichtungen aus dem Verkauf von Kauf- und Verkaufsoptionen
dem Gesamtbetrag der bei der Ausübung dieser Optionen geltenden Preise.

(c) Wenn die Verwaltungsgesellschaft für die Teilfonds Kaufoptionen verkauft, muss sie zum Zeitpunkt des Verkaufs

die zugrundeliegenden Wertpapiere, gleichwertige Kaufoptionen oder andere Instrumente (z.B. Optionsscheine) als
ausreichende Deckung im Bestand haben. Die Deckung für veräußerte Kaufoptionen kann während der Laufzeit der Op-
tion nicht veräußert werden, es sei denn, es ist eine gleichwertige Deckung in Form von Optionen oder anderen Instru-
menten vorhanden, die demselben Zweck dienen.

(d) Wenn die Verwaltungsgesellschaft für die Teilfonds Verkaufsoptionen verkauft, muss sie während der gesamten

Laufzeit der Optionen eine angemessene Deckung in der Form von ausreichenden Barmitteln bereithalten, um die Zah-
lung für die Wertpapiere, die dem Teilfonds von der Gegenpartei bei Ausübung der Optionen zu liefern sind, gewähr-
leisten zu können. 

(2) Finanztermingeschäfte
Unter Finanztermingeschäften versteht man in diesem Zusammenhang den Handel mit Kontrakten auf den zukünfti-

gen Wert von Wertpapieren, Indices, Zinsen, Devisen oder anderen Finanzinstrumenten. Die Verwaltungsgesellschaft
kann für die Teilfonds Finanzterminkontrakte als Zinsterminkontrakte sowie als Kontrakte auf Indices kaufen und ver-

2569

kaufen, soweit diese Finanzterminkontrakte an hierfür vorgesehenen Börsen oder anderen geregelten Märkten gehan-
delt werden. Durch den Handel mit Finanzterminkontrakten kann die Verwaltungsgesellschaft bestehende Aktien- und
Rentenpositionen gegen Kursverluste absichern. Die Verwaltungsgesellschaft kann Finanzterminkontrakte auf den zu-
künftigen Wert von Wertpapieren, Indices oder Zinsen auch zu anderen als zu Absicherungszecken kaufen und verkau-
fen. 

(2.1) Sicherungsgeschäfte («hedging»)
Unter «hedging» versteht man die Absicherung einer bekannten, in der Zukunft liegenden Verpflichtung.
(a) Als globale Absicherung gegen das Risiko ungünstiger Marktentwicklungen können für die Teilfonds Terminkon-

trakte auf Börsenindices verkauft werden. Zum gleichen Zweck können für die Teilfonds Kaufoptionen auf Börsenin-
dices verkauft und Verkaufsoptionen auf Börsenindices gekauft werden. Das Ziel dieser Sicherungsgeschäfte gründet auf
der Annahme, dass zwischen der Zusammensetzung des jeweils verwendeten Index und den für de Teilfonds jeweils
verwalteten Wertpapierbeständen ein hinreichender Zusammenhang besteht.

Die Gesamtverpflichtungen aus Terminkontrakten und Optionen auf Börsenindices dürfen den Börsenwert der

Wertpapiere nicht überschreiten, die für den jeweiligen Teilfonds auf dem diesem Index entsprechenden Markt gehalten
werden.

(b) Als globale Absicherung gegen Risiken aus Zinsschwankungen können für die Teilfonds Terminkontrakte auf Zins-

sätze verkauft werden. Mit dem gleichen Ziel können für die Teilfonds Kaufoptionen auf Zinssätze verkauft und Ver-
kaufsoptionen auf Zinssätze gekauft werden. Darüber hinaus können im Rahmen freihändiger Geschäfte mit dem
gleichen Zweck Zinstauschgeschäfte (Zins-Swaps) und Zinssicherungsvereinbarungen (forward rate agreements) getä-
tigt werden, vorausgesetzt, dass derartige Geschäfte mit Finanzinstituten erstklassiger Bonität getätigt werden, die sich
auf diese Art von Geschäften spezialisiert haben.

Die Gesamtverpflichtungen aus Finanzterminkontrakten, Optionskontrakten, forward rate agreements und Zins-

Swaps dürfen den Gesamtwert der zu sichernden Vermögenswerte des jeweiligen Teilfonds in der Währung dieser Kon-
trakte nicht überschreiten. 

(2.2) Anlagepositionen
Anlagepositionen basieren auf den prognostizierten zukünftigen Entwicklungen auf den Finanzmärkten. In diesem Zu-

sammenhang und mit Ausnahme von Optionskontrakten auf Wertpapiere (vgl. dazu Absatz (1)) sowie Devisentermin-
kontrakten können für die Teilfonds, zu Zwecken, die außerhalb von Sicherungsgeschäften liegen, Termin- und
Optionskontrakte auf alle Finanzinstrumente gekauft und verkauft werden, sofern die gesamten Verpflichtungen aus der
Veräußerung von Kauf- und Verkaufsoptionen auf Wertpapiere und Börsenindices zu keiner Zeit das Nettovermögen
des jeweiligen Teilfonds überschreiten.

Verkäufe von Kaufoptionen auf Wertpapiere, die für eine angemessene Deckung vorhanden ist, sind in die Berech-

nung der vorgesehenen Gesamtverpflichtungen nicht einbezogen. In diesem Zusammenhang gilt für die Verpflichtungen
aus Transaktionen, die nicht im Zusammenhang mit Optionen auf Wertpapiere stehen, folgende Definition:

(a) die Verpflichtungen aus Terminkontrakten entsprechen dem Liquidationswert der Nettoposition von Kontrakten

im Zusammenhang mit identischen Finanzinstrumenten (nach Saldierung der Kauf- und Verkaufspositionen), und zwar
ohne Berücksichtigung der jeweiligen Fälligkeitstermine, und

(b) die Verpflichtungen im Zusammenhang mit gekauften und verkauften Optionen entsprechen der Summe der bei

Ausübung dieser Optionen geltenden Preise entsprechend der Netto-Verkaufsposition im Zusammenhang mit demsel-
ben zugrundeliegenden Vermögenswert, und zwar ohne Berücksichtigung der jeweiligen Fälligkeitstermine. Der Ge-
samtbetrag der beim Erwerb von Kauf- und Verkaufspositionen gemäß vorstehenden Richtlinien gezahlten
Optionsprämien einschließlich des Gesamtbetrages der für den Kauf von Kauf- und Verkaufsoptionen auf Wertpapiere
nach Maßgabe der Richtlinien unter Absatz (1) gezahlten Optionsprämien darf 15 % des Nettovermögens des jeweiligen
Teilfonds nicht überschreiten. 

(3) Wertpapierleihe
Im Rahmen eines standardisierten Wertpapierleihsystems können bis zu 50 % der im Vermögen eines Teilfonds be-

findlichen Wertpapiere auf höchstens 30 Tage verliehen werden. Voraussetzung ist, dass dieses Wertpapierleihsystem
durch einen anerkannten Abrechnungsorganismus oder durch ein auf solche Geschäfte spezialisiertes erstklassiges Fi-
nanzinstitut organisiert ist.

Die Wertpapierleihe kann mehr als 50 % des Wertpapierbestandes eines Teilfonds erfassen, sofern dem Fonds das

Recht eingeräumt ist, den Wertpapierleihvertrag jederzeit zu kündigen und die verliehenen Wertpapiere zurückzuver-
langen.

Der Fonds muss im Rahmen der Wertpapierleihe grundsätzlich eine Garantie erhalten, deren Gegenwert zur Zeit

des Vertragsabschlusses mindestens dem Gesamtwert der verliehenen Wertpapiere entspricht. Diese Garantie kann in
flüssigen Mitteln bestehen oder in Wertpapieren, die durch Mitgliedstaaten der OECD, deren Gebietskörperschaften
oder supranationalen Organismen begeben oder garantiert und zugunsten des Fonds während der Laufzeit des Wert-
papierleihvertrages gesperrt werden.

Einer Garantie bedarf es nicht, sofern die Wertpapierleihe im Rahmen von Clearstream, Euroclear oder einem son-

stigen anerkannten Abrechnungsorganismus stattfindet, der selbst zu Gunsten des Verleihers der verliehenen Wertpa-
piere mittels einer Garantie oder auf andere Weise Sicherheiten leistet. 

(4) Pensionsgeschäfte
Die Verwaltungsgesellschaft kann sich für die Teilfonds von Zeit zu Zeit an Pensionsgeschäften beteiligen, die in Käu-

fen und Verkäufen von Wertpapieren bestehen, bei denen die Vereinbarungen dem Verkäufer das Recht oder die Pflicht
einräumen, die verkauften Papiere vom Erwerber zu einem bestimmten Preis und innerhalb einer Frist zurückzukaufen,
die zwischen den beiden Parteien bei Vertragsabschluß vereinbart wurden.

2570

Der Fonds kann bei Pensionsgeschäften entweder als Käufer oder als Verkäufer auftreten. Eine Beteiligung an solchen

Geschäften unterliegt jedoch folgenden Richtlinien:

(a) Wertpapiere dürfen im Rahmen eines Pensionsgeschäftes nur gekauft oder verkauft werden, wenn es sich bei der

Gegenpartei um ein Finanzinstitut erstklassiger Bonität handelt, das sich auf diese Art von Geschäften spezialisiert hat.

(b) Wahrend der Laufzeit eines Pensionsgeschäftes dürfen die vertragsgegenständlichen Wertpapiere vor Ausübung

des Rechts auf den Rückkauf dieser Wertpapiere oder vor Ablauf der Rückkauffrist nicht veräußert werden.

Es muss zusätzlich sichergestellt werden, dass der Umfang der Verpflichtungen bei Pensionsgeschäften so gestaltet

ist, dass die Verwaltungsgesellschaft für den Fonds ihre Verpflichtungen zur Rücknahme von Anteilen des Fonds jederzeit
nachkommen kann. 

(5) Absicherung von Währungsrisiken
Um die gegenwärtigen und zukünftigen Vermögenswerte und Verbindlichkeiten des Fonds bzw. der Teilfonds gegen

Währungskursschwankungen abzusichern, kann die Verwaltungsgesellschaft Devisenterminkontrakte kaufen oder ver-
kaufen, sofern diese Devisenterminkontrakte an einem geregelten Markt (wie in Artikel 6 (1) (a) definiert) gehandelt
werden. Darüber hinaus kann die Verwaltungsgesellschaft für die Teilfonds Währungsoptionen kaufen oder verkaufen,
die an einem geregelten Markt (wie in Artikel 8 (1) (a) definiert) gehandelt werden.

Mit dem gleichen Ziel kann die Verwaltungsgesellschaft im Rahmen von freihändigen Vereinbarungen mit Finanzinsti-

tuten erstklassiger Bonität, die sich auf diese Art von Geschäften spezialisiert haben, Devisen auf Termin kaufen bzw.
verkaufen oder Devisen-Swap-Geschäfte tätigen.

Das mit den vorgenannten Geschäften angestrebte Ziel der Deckung setzt das Bestehen eines direkten Zusammen-

hangs zwischen der beabsichtigten Transaktion und den zu sichernden Vermögenswerten und Verbindlichkeiten voraus
und impliziert, dass Transaktionen in einer bestimmten Währung den Gesamtwert dieser Vermögenswerte und Ver-
bindlichkeiten prinzipiell nicht überschreiten und im Hinblick auf ihre Laufzeit den Zeitraum nicht überschreiten dürfen,
für den die jeweiligen Vermögenswerte gehalten oder voraussichtlich erworben werden bzw. für den die jeweiligen Ver-
bindlichkeiten eingegangen wurden oder voraussichtlich eingegangen werden. 

Art. 11. Kreditaufnahme.
Die Verwaltungsgesellschaft darf für Rechnung des Fonds Kredite nur in besonderen Fällen für kurze Zeit in Höhe

von 10 % des Nettovermögens eines Teilfonds aufnehmen. Ausgenommen von dieser Bestimmung sind Fremdwährungs-
kredite in Form von «Back-to-Back»-Darlehen.

Art. 12. Flüssige Mittel.
Ein Anteil von bis zu 49 % des Wertes des Nettovermögens jedes Teilfonds darf in flüssigen Mitteln (Bankguthaben,

kurzfristige Papiere wie z.B. Schatzwechsel und Schatzanweisungen von Staaten, die Mitglieder der EU oder OECD sind)
gehalten werden. Die vorgenannten Papiere müssen regelmäßig gehandelt werden und dürfen zum Zeitpunkt ihres Er-
werbs durch den Fonds eine restliche Laufzeit von höchstens 12 Monaten haben. Vorübergehend ist es der Verwaltungs-
gesellschaft gestattet, auch über 49 % hinaus flüssige Mittel zu halten, sofern dies im Interesse der Anteilinhaber geboten
erscheint.

Art. 13. Unzulässige Geschäfte. 
Die Verwaltungsgesellschaft darf für jeden der Teilfonds nicht:
(1) im Zusammenhang mit dem Erwerb nicht voll eingezahlter Wertpapiere Verbindlichkeiten übernehmen, die, zu-

sammen mit den Krediten gemäß Artikel 11 10 % des Netto-Fondsvermögens überschreiten; 

(2) Kredite gewähren oder für Dritte als Bürge einstehen;
(3) das Fondsvermögen in Wertpapieren anlegen, deren Veräußerung aufgrund vertraglicher Vereinbarungen Be-

schränkungen unterliegt;

(4) in Immobilien anlegen und Waren oder Warenkontrakte kaufen oder verkaufen; 
(5) Edelmetalle oder Zertifikate hierüber erwerben;
(6) Vermögenswerte des Fonds verpfänden oder belasten, zur Sicherung übereignen oder abtreten, wenn dies nicht

an einer Börse oder einem geregelten Markt gefordert wird; 

(7) Wertpapierleerverkäufe tätigen;
(8) an einer Börse oder an einem geregelten Markt Call- und Put-Optionen auf Wertpapiere, Indizes und Finanzter-

minkontrakte kaufen und verkaufen, deren Prämien addiert 15 % des Netto-Fondsvermögens überschreiten und deren
Kontraktwerte über das Netto-Fondsvermögen hinausgehen.

Die Gesamtsumme der Verbindlichkeiten, die sich auf Options- und Terminkontrakte auf Indizes bezieht, darf den

Marktwert der Wertpapiere. die der Teilfonds auf dem diesem Index entsprechenden Markt hält, nicht übersteigen.

Mit Ausnahme der nachfolgend erwähnten Tauschverträge auf Zinsen müssen Termin- und Optionsverträge auf Zin-

sen sowie Terminkontrakte auf Indizes an einer Börse bzw. an einem geregelten Markt mit regelmäßigem öffentlichem
Betrieb, der anerkannt und der Öffentlichkeit zugänglich ist, gehandelt werden.

Bei Termin-, Options- und Tauschverträgen auf Zinsen, die ausschließlich mit erstklassigen Finanzeinrichtungen, die

auf solche Geschäfte spezialisiert sind, getätigt werden können, darf die Gesamtsumme der Verbindlichkeiten den glo-
balen Marktwert des zu deckenden Vermögens, das der Teilfonds in der den jeweiligen Geschäften entsprechenden
Währungen hält, nicht übersteigen.

(9) Call-Optionen verkaufen, die nicht durch Wertpapiere unterlegt oder durch andere Instrumente abgesichert sind,

es sei denn, der Fonds ist jederzeit in der Lage, die Deckung der daraus entstehenden offenen Positionen sicherzustellen
und die Summe der Ausübungspreise der ungedeckten Call-Optionen übersteigt nicht 25 % des Netto-Fondsvermögens.

Beim Verkauf von Put-Optionen muß der Teilfonds während der gesamten Laufzeit des Optionskontraktes mit den

Barmitteln eingedeckt sein, die er benötigen würde, um Titel zu bezahlen, die ihm im Falle der Optionsausübung durch
die Gegenpartei geliefert werden.

2571

(10) Finanzterminkontrakte schließen, deren Kontraktwerte - sofern diese nicht der Deckung des Fondsvermögens

dienen - das Netto-Fondsvermögen übersteigen. Diese Geschäfte dürfen sich nur auf Kontrakte beziehen, die an einem
geregelten Markt mit regelmäßigem Betrieb, der anerkannt und der Öffentlichkeit zugänglich ist, gehandelt werden.

Art. 14. Anteile am Fonds.
(1) Anteile am Fonds werden generell in zertifikatloser Form, belegt durch eine bei Ausgabe von Anteilen ausgestellte

Anteilbestätigung, nach Zahlung des Ausgabepreises an die Depotbank ausgegeben. In diesem Fall werden die Anteile
bis auf Tausendstel Anteile zugeteilt und in ein auf den Namen lautenden Registerdepot/Anteilsregister bei der Verwal-
tungsgesellschaft eingetragen.

Die Verwaltungsgesellschaft behält sich vor, bei verstärkter Nachfrage seitens der Anleger über die Depotbank auf

den Inhaber lautende Anteilzertifikate über ganze Anteile ausstellen. Die anfallenden Kosten werden dabei dem Zeich-
ner in Rechnung gestellt. Die Zertifikate der Inhaberanteile (Anteilzertifikate) werden in Stückelungen zu 1, 10, 100,
1.000 und 10.000 Anteilen geliefert. Im Falle mehrerer gemeinschaftlicher Anleger erfolgt die Lieferung an den im Zeich-
nungsantrag erstgenannten Anleger.

Für Anteile können auch Sammelurkunden ausgestellt werden. Im Verkaufsprospekt können für die Ausgabe von An-

teilen zusätzliche Bestimmungen enthalten sein, bzw. die Lieferung von Anteilzertifikaten ausgeschlossen werden.

(2) Jedes Anteilzertifikat trägt die handschriftlichen oder vervielfältigten Unterschriften der Verwaltungsgesellschaft

und der Depotbank, welche durch Faksimileunterschriften ersetzt werden können.

(3) Die Anteilzertifikate sind übertragbar. Mit der Übertragung eines Anteilzertifikats gehen die darin verbrieften

Rechte über. Der Verwaltungsgesellschaft und der Depotbank gegenüber gilt in jedem Fall der Inhaber des Anteilzerti-
fikates - ggf. mit den entsprechenden Coupons versehen - als der Berechtigte.

(4) Alle Anteile haben grundsätzlich gleiche Rechte.
(5) Prinzipiell werden die in die jeweiligen Teilfonds einfließenden Erträge und Veräußerungsgewinne nicht ausge-

schüttet, sondern wieder angelegt. Es bleibt jedoch der Verwaltungsgesellschaft vorbehalten, für einen oder mehrere
Teilfonds eine Dividendenausschüttung vorzunehmen. Jegliche eventuell ausgeführte Ausschüttung wird gemäß den in
Artikel 24 enthaltenen Bedingungen veröffentlicht. 

Die Anteilinhaber von auf den Namen lautenden Anteilen erhalten einen Dividendenscheck, der an die im Register

der Anteilinhaber aufgeführte Adresse geschickt wird. Auf Wunsch kann eine Überweisung auf ein vom Anteilinhaber
anzugebendes Konto ausgeführt werden.

Ausschüttungen, die nicht innerhalb von fünf Jahren von dem Anteilinhaber angefordert werden, verfallen zu Gunsten

des jeweiligen Teilfonds.

(6) Die Verwaltungsgesellschaft kann weiterhin beschliessen, innerhalb eines Teilfonds von Zeit zu Zeit verschiedene

Kategorien von Anteilen («Anteilklassen») anzubieten mit den jeweils von der Verwaltungsgesellschaft zu bestimmenden
Merkmalen und Rechten wie z.B. eine spezifische Ausschüttungs- oder Thesaurierungspolitik, eine spezifische Gebüh-
renstruktur oder andere spezifische Merkmale, wie jeweils vom Verwaltungsrat bestimmt und für jeden Teilfonds im
Anhang zum Verkaufsprospekt beschrieben.

Art. 15. Ausgabe von Anteilen.
(1) Jede natürliche oder juristische Person kann vorbehaltiich der Bestimmungen dieses Artikels Anteile am Fonds

bei der Verwaltungsgesellschaft, bei der Depotbank oder durch Vermittlung Dritter erwerben. Nach Ablauf der Erst-
ausgabefrist werden die Anteile des Fonds an jedem Bewertungstag und zu dem hierzu entsprechenden Ausgabepreis
zum Verkauf angeboten und ausgegeben.

(2) Zeichnungsanträge, welche bis spätestens 12.00 Uhr (Luxemburger Zeit) an einem Bewertungstag (wie in Artikel

18 definiert) bei der Verwaltungsgesellschaft eingegangen sind, werden zum Ausgabepreis dieses Bewertungstages ab-
gerechnet. Zeichnungsanträge, welche nach 12.00 Uhr (Luxemburger Zeit) bei der Verwaltungsgesellschaft eingehen,
werden zum Ausgabepreis des nächsten Bewertungstages abgerechnet.

(3) Der Anteilszeichner hat als Preis einen Betrag (den «Ausgabepreis») zu zahlen, der dem Netto-Inventarwert pro

Anteil gemäß Artikel 18 des Verwaltungsreglements des entsprechenden Bewertungstages, zuzüglich eines Ausgabeauf-
schlages zugunsten der Vertriebsstelle von bis zu 5 % auf den Netto-Inventarwert pro Anteil entspricht. Der Ausgabe-
preis ist in der Währung des jeweiligen Teilfonds innerhalb von zwei Bankarbeitstagen nach dem entsprechenden
Bewertungstag zahlbar. Der Ausgabepreis kann sich um Gebühren, Ausgabesteuern, Stempelgebühren oder andere Be-
lastungen erhöhen, die in den jeweiligen Vertriebsländern anfallen.

(4) Die Anteile werden den Anlegern unverzüglich nach Eingang des Ausgabepreises bei der Depotbank im Auftrag

der Verwaltungsgesellschaft von der Depotbank zugeteilt und durch die Übersendung von Anteilbestätigungen bzw. -
auf besonderen Wunsch - durch die Ausstellung von Anteilzertifikaten gemäß Artikel 14 des Verwaltungsreglements in
entsprechender Höhe übertragen. Die Anzahl der ausgegebenen Anteile ist grundsätzlich nicht beschränkt.

Im Falle gemeinsamer Anleger und sofern keine gegenteilige Weisung vorliegt, ist die Verwaltungsgesellschaft bzw.

die Depotbank berechtigt, die Anteile dem im Zeichnungsantrag erstgenannten Antragsteller zuzuteilen.

(5) Die Verwaltungsgesellschaft kann die Zeichnung von Anteilen Bedingungen unterwerfen sowie Zeichnungsfristen

und Mindestzeichnungsbeträge festlegen, die dann im Verkaufsprospekt angegeben werden.

(6) Die Verwaltungsgesellschaft kann ferner jederzeit nach eigenem Ermessen einen Zeichnungsantrag ganz oder teil-

weise zurückweisen oder die Ausgabe von Anteilen zeitweilig beschränken, aussetzen, limitieren oder endgültig einstel-
len, soweit dies im Interesse der Gesamtheit der Anteilinhaber, zum Schutz der Verwaltungsgesellschaft, zum Schutz
des Fonds oder im Interesse der Anlagepolitik erforderlich erscheint.

Zudem hat die Verwaltungsgesellschaft jederzeit das Recht Anteile, die unter Nichtbeachtung dieses Artikels erwor-

ben wurden oder sonst von Anteilinhabern gehalten werden, welche vom Erwerb oder Besitz von Anteilen ausgeschlos-
sen sind, über die Depotbank zurückzuzahlen.

2572

(7) Die Verwaltungsgesellschaft wird auf nicht ausgeführte oder zurückgewiesene Zeichnungsanträge eingehende

Zahlungen unverzüglich über die Depotbank zurückzahlen. 

(8) In Übereinstimmung mit den anwendbaren Gesetzen ist die Verwaltungsgesellschaft jederzeit dazu berechtigt, als

Gegenstück zur Einbringung von Vermögenssachwerten voll eingezahlte Anteile auszugeben, vorausgesetzt, diese Ver-
mögenssachwerte entsprechen den Anlagebeschränkungen des Fonds. Der Wert solcher Vermögenssachwerte wird
durch den Wirtschaftsprüfer des Fonds anhand eines speziellen Prüfungsberichts und in Übereinstimmung mit den
Grundsätzen, die bei der Berechnung des Netto-Inventarwertes des Vermögens des Fonds angewandt werden, festge-
legt.

Die hierbei anfallenden Kosten sind grundsätzlich von dem Anleger zu zahlen. Die Verwaltungsgesellschaft kann je-

doch beschließen, diese selbst zu übernehmen oder den Teilfonds welcher gezeichnet wird zu belasten.

Art. 16. Rücknahme von Anteilen.
(1) Nach Ablauf der Erstausgabefrist kann jeder Anteilinhaber schriftlich, direkt oder über eine der Vertriebsstellen

an die Verwaltungsgesellschaft, einen Antrag auf Rücknahme von Anteilen stellen.

Der Antrag muss zwingend Informationen enthalten über (a) die Identität und genaue Anschrift des Antragstellers

und (b) die Kontoverbindung, zugunsten welcher der Rücknahmepreis zu überweisen ist. Wurden dem Anleger An-
teilzertifikate ausgehändigt, müssen diese mitsamt vollständigem Couponbogen dem Antrag auf Rücknahme beigefügt
sein. Ein somit ordnungsgemäss erteilter Antrag auf Rücknahme («Rücknahmeantrag») ist unwiderruflich, ausser im Falle
und während einer Aussetzung und/oder Aufschiebung der Rücknahme von Anteilen.

(2) Rücknahmeanträge, welche bis spätestens 12.00 Uhr (Luxemburger Zeit) an einem Bewertungstag (wie in Artikel

18 des Verwaltungsreglements bestimmt) bei der Verwaltungsgesellschaft eingegangen sind, werden zum Rücknahme-
preis dieses Bewertungstages abgerechnet. Rücknahmeanträge, welche nach 12.00 Uhr (Luxemburger Zeit) eingehen,
werden zum Rücknahmepreis des nächsten Bewertungstages abgerechnet. 

(3) Der Preis für jeden zur Rücknahme angebotenen Anteil («Rücknahmepreis») ist der gemäss Artikel 18 ermittelte

Netto-lnventarwert je Anteil. Es kann eine Rücknahmegebühr erhoben werden. Diese wird in diesem Falle in dem An-
hang für den jeweiligen Teilfonds angegeben.

(4) Die Zahlung des Rücknahmepreises erfolgt unter gewöhnlichen Umständen vorbehaltlich evtl. Prüfungen unver-

züglich, spätestens jedoch zwei Bankarbeitstage in Luxemburg nach dem entsprechenden Bewertungstag gegen Über-
tragung der entsprechenden Anteile. Der Rücknahmepreis wird in der Währung des jeweiligen Teilfonds vergütet.

Im Falle gemeinsamer Anleger und sofern keine gegenteilige Weisung vorliegt, ist die Verwaltungsgesellschaft bzw.

die Depotbank berechtigt, den Rücknahmepreis an den erstgenannten Antragsteller zu zahlen.

(5) Die Verwaltungsgesellschaft kann die Rücknahme von Anteilen Bedingungen unterwerfen sowie Rücknahmefristen

und Mindestrücknahmebeträge festlegen, die dann im Verkaufsprospekt angegeben werden.

(6) Die Verwaltungsgesellschaft achtet darauf, dass das Fondsvermögen ausreichende Barguthaben umfasst, damit

eine Rücknahme von Anteilen auf Antrag von Anteilinhabern unter normalen Umständen unverzüglich erfolgen kann.

(7) Die Verwaltungsgesellschaft ist jedoch berechtigt, nach vorheriger Genehmigung durch die Depotbank, umfang-

reiche Rücknahmeanträge, die nicht aus den liquiden Mitteln und zulässigen Kreditaufnahmen getätigt werden können,
erst zu tätigen, nachdem entsprechende Vermögenswerte des Fonds ohne Verzögerung verkauft wurden, wobei Rück-
nahmen zu dem Netto-Inventarwert je Anteil des Bewertungstages, an dem der Verkauf getätigt wurde, ausgeführt wer-
den. In diesem Fall wird für gleichzeitig eingereichte Rücknahmeanträge derselbe Bewertungstag angewandt. Die
betroffenen Anleger werden hierüber von der Verwaltungsgesellschaft umgehend in Kenntnis gesetzt.

(8) Die Depotbank ist nur insoweit zur Zahlung verpflichtet, als keine gesetzlichen Bestimmungen, insbesondere de-

visenrechtliche Vorschriften oder andere von der Depotbank nicht beeinflussbare Umstände, wie z.B. Streiks, sie daran
hindern, die Überweisung des Rücknahmepreises in das Land des Antragstellers vorzunehmen.

(9) Mit der Auszahlung des Rücknahmepreises erlischt der entsprechende Anteil.

Art. 17. Konversion von Anteilen.
(1) Jeder Anteilinhaber kann grundsätzlich den gesamten oder teilweisen Umtausch (Konversion) seiner Anteile in

Anteile eines anderen Teilfonds, sowie innerhalb eines Teilfonds, sofern hier unterschiedliche Anteilklassen ausgegeben
wurden, entsprechend den vom Verwaltungsrat für jeden Teilfonds festgelegten Grundsätzen, beantragen.

(2) Der Verwaltungsrat kann den Grundsatz des freien Umtauschs von Anteilen eines Teilfonds in einen anderen Teil-

fonds, bzw. innerhalb eines Teilfonds, sofern hier unterschiedliche Anteilklassen ausgegeben wurden, einschränken oder
ausschliessen. Der Verwaltungsrat kann ferner, wie in den Anlagen zum Verkaufsprospekt für jeden Teilfonds beschrie-
ben, für jeden Teilfonds diese Umtauschmöglichkeiten näher bestimmen, wie beispielsweise durch Einschränkungen von
Umwandlungsanträgen, die Begrenzung deren Häufigkeit oder auch durch Erhebung einer Umtauschgebühr. Eine solche
eventuell erhobene Umtauschgebühr wird sich an der Höhe der Verkaufsprovision für Anteile des betreffenden Teil-
fonds, aber unter Berücksichtigung des bereits beim Kauf gezahlten Ausgabeaufschlages, orientieren.

(3) Anteile können an jedem dem ursprünglich gehaltenen Teilfonds («der Alte Teilfonds»») und dem gewünschten

Teilfonds («der Neue Teilfonds») gemeinsamen Bewertungstag zu den an diesem Tag gültigen Netto-lnventarwerten
umgetauscht werden. Bei Netto-lnventarwerten in unterschiedlichen Währungen wird der Konversion der letzte ver-
fügbare Devisenmittelkurs zugrundegelegt.

(4) Ein Antrag auf Umtausch von Anteilen muss schriftlich erfolgen und kann vom Anteilinhaber entweder direkt an

die Verwaltungsgesellschaft in Luxemburg oder über die entsprechenden Vertriebsstellen eingereicht werden. Der An-
trag muss zwingend Informationen enthaften über (a) die Anzahl der Anteile des Alten Teilfonds und den Namen des
oder der gewünschten Neuen Teilfonds, (b) das Wertverhältnis, nach dem die Anteile des bzw. der Alten Teilfonds ver-
teilt werden sollen, sofern mehr als ein gewünschter Neuer Teilfonds vorgesehen ist, sowie (c) die Kontoverbindung,
zugunsten welcher ein eventuell entstehender Saldo zu überweisen ist. Wurden dem Anteilinhaber Anteilzertifikate aus-
gehändigt, müssen diese dem Antrag auf Umtausch beigefügt sein.

2573

Ein somit ordnungsgemäss erteilter Antrag auf Umtausch (Umtauschantrag) ist unwiderruflich, ausser im Falle und

während einer Aussetzung und/oder Aufschiebung der Rücknahme von Anteilen.

Art. 18. Berechnung des Netto-Inventarwertes. 
(1) Der Wert jedes Anteils («Netto-lnventarwert» oder auch «Anteilwert») wird in der Währung des jeweiligen Teil-

fonds angegeben und unter Aufsicht der Depotbank von der Verwaltungsgesellschaft oder einem von ihr beauftragten
Dritten an dem im Anhang zum Verkaufsprospekt festgesetzten Bewertungstag des betreffenden Teilfonds (hiernach
«Bewertungstag» genannt) berechnet, mindestens jedoch zwei Mal im Monat. Fällt ein Bewertungstag nicht auf einen
Bankarbeitstag in Luxemburg, so wird der Netto-Inventarwert am nächstfolgenden Bankarbeitstag in Luxemburg be-
rechnet.

Die Berechnung des Netto-lnventarwertes erfolgt durch Teilung des Nettovermögens des jeweiligen Teilfonds

(Fondsvermögen abzüglich Verbindlichkeiten des Teilfonds) durch die Zahl der am Bewertungstag im Umlauf befindli-
chen Anteile dieses Teilfonds.

Soweit innerhalb eines Teilfonds verschiedene Anteilklassen ausgegeben werden, ergibt sich der Netto-Inventarwert

einer jeden solchen Anteilklasse durch Teilung des Nettovermögens dieser Anteilklasse durch die Zahl der am Bewer-
tungstag im Umlauf befindlichen Anteile dieser Anteilklasse. Das Gesamt-Nettovermögen des Fonds («Netto-Fondsver-
mögen») besteht aus der Summe der Nettovermögen der jeweiligen Teilfonds und wird in Euro («die Fondswährung»)
ausgedrückt. 

(2) Das Nettovermögen eines Teilfonds wird nach folgenden Grundsätzen berechnet:
(a) Wertpapiere, die an einer Börse amtlich notiert sind, werden zum letzten verfügbaren bezahlten Kurs bewertet.

Wenn ein Wertpapier an mehreren Börsen amtlich notiert ist, ist der letztverfügbare Kurs an jener Börse maßgebend,
die der Hauptmarkt für dieses Wertpapier ist.

(b) Wertpapiere, die nicht an einer Börse notiert sind, die aber aktiv im geregelten Freiverkehr oder an einem ande-

ren geregelten Markt gehandelt werden, werden bis zu dem Kurswert bewertet, der nicht geringer als der Geldkurs
und nicht höher als der Briefkurs zur Zeit der Bewertung sein darf und den die Verwaltungsgesellschaft für den best-
möglichen Kurs hält, zu dem die Wertpapiere verkauft werden können.

(c) Wertpapiere, die weder an einer Börse amtlich notiert, noch an einem anderen geregelten Markt gehandelt wer-

den, werden ebenso wie alle anderen gesetzlich zulässigen Vermögenswerte zum jeweiligen Verkehrswert bewertet,
wie ihn die Verwaltungsgesellschaft nach Treu und Glauben und allgemein anerkannten, von Wirtschaftsprüfern nach-
prüfbaren Bewertungsregeln festlegt. Dies gilt auch für die unter (a) und (b) aufgeführten Wertpapiere, falls deren je-
weilige Kurse nicht marktgerecht sind.

(d) Die flüssigen Mittel werden zu ihrem Nennwert zuzüglich Zinsen bewertet. 
(e) Die auf Wertpapiere entfallenden anteiligen Zinsen werden mit einbezogen, soweit sie sich nicht im Kurswert

ausdrücken.

(f) Alle auf eine andere Währung als die Währung des jeweiligen Teilfonds lautenden Vermögenswerte werden zum

letzten verfügbaren Devisenmittelkurs in die Währung dieses Teilfonds umgerechnet.

(3) Falls außergewöhnliche Umstände eintreten, welche die Bewertung gemäß den eben aufgeführten Kriterien un-

möglich oder unsachgerecht werden lassen, ist die Verwaltungsgesellschaft ermächtigt, zeitweilig andere von ihr nach
Treu und Glauben festgelegte, allgemein anerkannte und von Wirtschaftsprüfern nachprüfbaren Bewertungsregeln zu
befolgen, um eine sachgerechte Bewertung des Fondsvermögens zu erreichen.

Art. 19. Aussetzung der Berechnung des Netto-Inventarwertes.
(1) Die Verwaltungsgesellschaft ist ermächtigt, die Berechnung des Netto-Inventarwertes sowie die Ausgabe, Rück-

nahme und Konversion von Anteilen eines oder mehrerer Teilfonds zeitweilig einzustellen: 

(a) während der Zeit, in welcher eine Börse oder ein Markt, an dem ein wesentlicher Teil der Wertpapiere des Fonds

notiert ist, geschlossen ist (außer an gewöhnlichen Wochenenden oder Feiertagen) oder der Handel an dieser Börse
oder diesem Markt ausgesetzt oder eingeschränkt wurde;

 (b) in Notlagen, wenn die Verwaltungsgesellschaft über Vermögenswerte nicht verfügen kann, oder es für sie unmög-

lich ist, den Gegenwert der Anlagekäufe oder -verkäufe frei zu transferieren oder die Berechnung des Netto-Inventar-
wertes ordnungsgemäß durchzuführen.

(2) Die Aussetzung und Wiederaufnahme der Netto-lnventarwertberechnung wird unverzüglich den Anteilinhabern

mitgeteilt, die ihre Anteile zur Rücknahme oder zum Umtausch angeboten haben. Diese Mitteilung erfolgt gemäß den
in Artikel 24 enthaltenen Bestimmungen.

Art. 20. Kosten des Fonds.
(1) Der Verwaltungsgesellschaft steht für die Verwaltung des Fonds und der Depotbank für die Verwahrung der zum

Fonds gehörenden Vermögenswerte eine Vergütung zu, die gemäß den Anlagen zum Verkaufsprospekt entsprechend
berechnet und ausgezahlt wird.

(2) Schließt die Verwaltungsgesellschaft gemäß Artikel 3 des Verwaltungsreglements Verträge mit Dritten juristischen

oder natürlichen Personen ab, so kann die vorstehend unter (1) genannte Verwaltungsgebühr auch ganz oder teilweise
an diese gezahlt werden. Ferner kann diesen Dritten zusätzlich eine erfolgsabhängige Vergütung («Performance Fee»)
gezahlt werden, die gemäß dem Anhang zum Verkaufsprospekt für den betreffenden Teilfonds entsprechend berechnet
und ausgezahlt wird. 

(3) Neben diesen Vergütungen trägt der Fonds folgende Kosten:
- alle Steuern, die auf das Fondsvermögen, dessen Einkommen und die Auslagen zu Lasten des Fonds erhoben werden;
- bankübliche Spesen für Transaktionen in Wertpapieren und sonstigen Vermögenswerten und Rechten des Fonds

und für deren Verwahrung;

- die Aufwendungen der Korrespondenten der Depotbank im Ausland sowie deren Bearbeitungsgebühren;

2574

- das Entgelt für die Zahlstellen und die Vertretung im Ausland;
- die Kosten der Buchhaltung und der Berechnung des Netto-Inventarwertes; 
- die Gebühren zur Anmeldung und zur Registrierung bei allen Registrierungsbehörden und Börsen, die Kosten der

Börsennotierung und der Veröffentlichung in Zeitungen; 

- die Kosten der Führung des Anteilregisters;
- die Kosten der Vorbereitung, des Drucks, der Hinterlegung und Veröffentlichung der Verträge und anderer Doku-

mente;

- die Kosten der Vorbereitung, der Übersetzung, des Drucks und Vertriebs der periodischen Veröffentlichungen und

anderen Dokumente, die durch das Gesetz oder durch Reglements vorgesehen sind;

- die Kosten der Vorbereitung und des Drucks von Anteilscheinzertifikaten sowie Ertragsschein-Bogenerneuerungen;
- die Transaktionskosten der Ausgabe und Rücknahme von Anteilen;
- die Kosten für Rechtsberatung, die der Verwaltungsgesellschaft oder der Depotbank entstehen, wenn sie im Inter-

esse der Anteilinhaber handeln; 

- Prüfungs- und Rechtsberatungskosten für den Fonds; 
- die Verbreitungskosten von Mitteilungen an die Anteilinhaber;
- jegliche anfallenden Lizenzgebühren.
(4) Sämtliche wiederkehrenden Gebühren werden zuerst den Anlageerträgen, dann den realisierten Kapitalgewinnen

und schließlich dem Fondsvermögen angerechnet. Andere Kosten wie insbesondere die Gründungskosten des Fonds,
die auf ca. EUR 50.000,- geschätzt wurden, werden über eine Periode von höchstens 5 Jahren abgesetzt. Die Kosten für
die Auflegung weiterer Teilfonds werden von dem Vermögen dieser Teilfonds über eine Periode von höchstens 5 Jahren
gerechnet ab Auflegung abgesetzt.

(5) Dritten gegenüber sowie in den Beziehungen der Anteilseigner untereinander wird jeder Teilfonds als eigenstän-

dige Einheit behandelt. Jeder Teilfonds haftet in diesem Sinne ausschliesslich für seine eigenen Verbindlichkeiten, die die-
sem in der Netto-lnventarwertberechnung zugewiesen werden.

Kosten der einzelnen Teilfonds, soweit sie diese gesondert betreffen, werden diesen angerechnet; ansonsten werden

die Kosten, welche den gesamten Fonds betreffen, den einzelnen Teilfonds entsprechend ihren Nettovermögen anteil-
mäßig belastet.

Art. 21. Verschmelzung von Teilfonds.
(1) Die Verwaltungsgesellschaft kann gemäss den nachfolgenden Bedingungen beschliessen, einen oder mehrere Teil-

fonds mit einem anderen Teilfonds des Fonds zu verschmelzen:

(a) sofern das Nettovermögen eines Teilfonds an einem Bewertungstag unter einen Betrag gefallen ist, welcher als

Mindestbetrag erscheint, um diesen Teilfonds in wirtschaftlich sinnvoller Weise zu verwalten und welcher gegenwärtig
auf EUR 10 Millionen festgelegt ist;

(b) sofern es wegen einer wesentlichen Änderung im wirtschaftlichen oder politischen Umfeld oder aus Ursachen

wirtschaftlicher Rentabilität nicht als wirtschaftlich sinnvoll erscheint, diesen Teilfonds zu verwalten.

(2) Der Beschluss der Verwaltungsgesellschaft zur Verschmelzung eines oder mehrerer Teilfonds wird entsprechend

den Bestimmungen von Artikel 24 des Verwaltungsreglements veröffentlicht.

(3) Die Anteilinhaber des betroffenen Teilfonds haben während einem Monat nach Veröffentlichung des Fusionsbe-

schlusses durch die Verwaltungsgesellschaft das Recht, ohne Kosten die Rücknahme aller oder eines Teils ihrer Anteile
zum anwendbaren Anteilwert gemäss Artikel 16 des Verwaltungsreglements zu verlangen. Die Anteile von Anteilinha-
bern, welche die Rücknahme ihrer Anteile nicht verlangt haben, werden auf der Grundlage der Anteilwerte des dem
Tag des Inkrafttretens der Verschmelzung vorangegangenen Bewertungstages durch Anteile des nach der Verschmel-
zung verbleibenden Teilfonds ersetzt. Gegebenenfalls werden Bruchteile von Anteilen ausgegeben. Die Vermögenswer-
te des betroffenen Teilfonds werden in das Portefeuille des nach der Verschmelzung weiter bestehenden Teilfonds
eingebracht, sofern eine solche Einbringung nicht gegen die Anlagepolitik des anderen Teilfonds verstösst.

Art. 22. Dauer und Auflösung des Fonds und der Teilfonds. 
(1) Der Fonds ist für unbestimmte Zeit errichtet. Die Auflösung des gesamten Fonds kann jederzeit durch die Ver-

waltungsgesellschaft beschlossen werden.

(2) Die Dauer der jeweiligen Teilfonds ist in den Anlagen zum Verkaufsprospekt angegeben und festgelegt. 
(3) Die Auflösung des Fonds oder eines bzw. mehrerer Teilfonds erfolgt zwingend in folgenden Fällen:
(a) wenn die in der Anlage zum Verkaufsprospekt angegebene festgelegte Dauer des betreffenden Teilfonds abgelau-

fen ist;

(b) wenn der Depotbankvertrag gekündigt wird, ohne dass eine neue Depotbankbestellung innerhalb der gesetzlichen

oder vertraglichen Fristen erfolgt;

(c) wenn die Verwaltungsgesellschaft in Konkurs oder Liquidation geht oder aus irgendeinem Grund aufgelöst wird;
(d) wenn das Vermögen eines Teilfonds während mehr als sechs Monaten unter der Mindestgrenze gemäss Artikel

21(1) des Verwaltungsreglements bleibt; 

(e) in anderen, im Gesetz vom 30. März 1988 vorgesehenen Fällen. 
(4) Wenn ein Tatbestand eintritt, der zur Auflösung des Fonds oder eines Teilfonds führt, werden die Ausgabe und

die Rücknahme von Anteilen eingestellt und die Verwaltungsgesellschaft löst den Fonds oder Teilfonds im besten Inter-
esse der Anteilinhaber auf.

Die Depotbank wird den Liquidationserlös, abzüglich der Liquidationskosten und Honorare («Netto-Liquidationser-

lös»), auf Anweisung der Verwaltungsgesellschaft oder gegebenenfalls der von derselben oder von der Depotbank er-
nannten Liquidatoren unter die Anteilinhaber des jeweiligen Teilfonds nach deren Anspruch verteilen.

Netto-Liquidationserlöse, die nicht zum Abschluss des Liquidationsverfahrens von Anteilinhabern eingezogen worden

sind, werden, soweit gesetzlich erforderlich, von der Depotbank nach Abschluss des Liquidationsverfahrens für Rech-

2575

nung der Anteilinhaber bei der Caisse des Consignations in Luxemburg hinterlegt, wo diese Beträge verfallen, sofern sie
nicht innerhalb der gesetzlichen Frist dort eingefordert werden.

(5) Die Verwaltungsgesellschaft hat in bestimmen Fällen das Recht, die Verschmelzung eines oder mehrerer Teilfonds

mit einem anderen Luxemburger Investmentfonds (Teil I des Gesetzes vom 30. März 1988) zu beschliessen. Die Ver-
schmelzung kann beschlossen werden, wenn das Nettovermögen eines Teilfonds unter EUR 10 Millionen fällt oder wenn
die wirtschaftliche und politische Situation sich ändert. Die Anteilinhaber von Teilfonds, die mit einem Luxemburger In-
vestmentfonds verschmolzen werden, haben vor der tatsächlichen Verschmelzung ebenfalls die Möglichkeit, aus den be-
treffenden Teilfonds durch die kostenlose Rücknahme ihrer Anteile auszuscheiden, und dies innerhalb des Monats nach
Veröffentlichung des Fusionsbeschlusses durch die Verwaltungsgesellschaft.

Der Beschluss der Verwaltungsgesellschaft, einen oder mehrere Teilfonds mit einem anderen Luxemburger Invest-

mentfonds (Teil I des Gesetzes vom 30. März 1988) zu verschmelzen, wird gemäss den Bestimmungen von Artikel 24
dieses Verwaltungsreglements veröffentlicht.

Die Entscheidung, sich mit einem anderen ausländischen Investmentfonds zu verschmelzen, obliegt den Anteilinha-

bern des/der zu verschmelzenden Teilfonds. Diese Entscheidung treffen die Anteilinhaber des/der jeweiligen Teilfonds
jedoch einstimmig. Wenn diese Bedingung nicht erfüllt wird, sind nur diejenigen Anteilinhaber an die Entscheidung ge-
bunden, die für die Verschmelzung gestimmt haben. Bei allen anderen Anteilinhabern wird davon ausgegangen, dass sie
einen Antrag auf Rückkauf gestellt haben.

(6) Die Anteilinhaber, deren Erben bzw. Rechtsnachfolger oder Gläubiger können weder die Auflösung noch die Tei-

lung des Fonds oder eines Teilfonds beantragen.

Art. 23. Verjährung und Vorlegungsfrist. 
(1) Forderungen der Anteilinhaber gegen die Verwaltungsgesellschaft oder die Depotbank können nach Ablauf von 5

Jahren nach Entstehung des Anspruchs nicht mehr gerichtlich geltend gemacht werden; davon unberührt bleibt die im
Artikel 22 Absatz (4) enthaltene Regelung. 

(2) Die Vorlagefrist für Ertragsscheine beträgt 5 Jahre ab der Veröffentlichung der jeweiligen Ausschüttungserklärung.

Ausschüttungsbeträge, die nicht innerhalb dieser Frist angefordert werden, verfallen zugunsten des jeweiligen Teilfonds.

Art. 24. Informationen an die Anteilinhaber. 
(1) Die erstmals gültige Fassung des Verwaltungsreglements sowie Änderungen desselben werden beim Handelsre-

gister des Bezirksgerichts Luxemburg hinterlegt und im Mémonal C, Recueil des Sociétés et Associations, dem Amtsblatt
des Grossherzogtums Luxemburg («Mémorial») veröffentlicht. Die Verwaltungsgesellschaft kann weitere Veröffentli-
chungen veranlassen.

(2) Ausgabe- und Rücknahmepreise sowie auch sonstige Unterlagen können bei der Verwaltungsgesellschaft, der De-

potbank und jeder Zahl- und Vertriebsstelle erfragt werden.

(3) Die Auflösung des Fonds bzw. eines oder mehrerer Teilfonds gemäss Artikel 23 des Verwaltungsreglements wird

entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen von der Verwaltungsgesellschaft im Mémorial und in mindestens zwei
überregionalen Tageszeitungen, von denen mindestens eine in Luxemburg erscheint, veröffentlicht.

(4) Der Beschluss der Verwaltungsgesellschaft zur Verschmelzung eines oder mehrerer Teilfonds wird entsprechend

den gesetzlichen Bestimmungen von der Verwaltungsgesellschaft im Mémorial und in mindestens zwei überregionalen
Tageszeitungen, von denen mindestens eine in Luxemburg erscheint, veröffentlicht.

(5) Die Verwaltungsgesellschaft trägt Sorge dafür, dass in den Ländern, in denen der Fonds oder ein oder mehrere

Teilfonds öffentlich vertrieben wird, eine geeignete Veröffentlichung der Anteilpreise erfolgt.

Art. 25. Geschäftsjahr.
Das Geschäftsjahr des Fonds beginnt am 1. Januar jeden Jahres und endet am 31. Dezember des gleichen Jahres. Das

erste Geschäftsjahr beginnt am Tag der Gründung des Fonds und endet am 31. Dezember 2001.

Art. 26. Rechnungslegung.
(1) Der Jahresabschluß des Fonds und dessen Bücher werden von einem von der Verwaltungsgesellschaft ernannten

Wirtschaftsprüfer geprüft.

(2) Spätestens vier Monate nach Ablauf eines jeden Geschäftsjahres veröffentlicht die Verwaltungsgesellschaft einen

geprüften Rechenschaftsbericht entsprechend den Bestimmungen des Großherzogtums Luxemburg. Der erste geprüfte
Rechenschaftsbericht wird zum 31. Dezember 2001 erstellt. 

(3) Zwei Monate nach Ende der ersten Hälfte des Geschäftsjahres veröffentlicht die Verwaltungsgesellschaft einen

ungeprüften Halbjahresbericht. Der erste ungeprüfte Halbjahresbericht wird zum 30. Juni 2001 erstellt.

(4) Die Verwaltungsgesellschaft ist berechtigt, zusätzlich für jeden Teilfonds einen geprüften Rechenschaftsbericht so-

wie einen ungeprüften Halbjahresbericht gemäss den gesetzlichen Bestimmungen des Grossherzogtums Luxemburg zu
erstellen. Die Berichte sind am Sitz der Verwaltungsgesellschaft, der Depotbank und den Zahl- und Vertriebsstellen er-
hältlich.

(5) Für statistische Zwecke und sonstige Meldepflichten werden die Vermögen aller Teilfonds zusammengefaßt und

in einer Summe in Euro angegeben.

Art. 27. Erfüllungsort, Gerichtsstand und Vertragssprache. 
(1) Erfüllungsort ist der Sitz der Verwaltungsgesellschaft. 
(2) Dieses Verwaltungsreglement unterliegt luxemburgischem Recht.
Für sämtliche Rechtsstreitigkeiten zwischen den Anteilinhabern, der Verwaltungsgesellschaft und der Depotbank ist

das Bezirksgericht Luxemburg (tribunal d’arrondissement) zuständig. Die Verwaltungsgesellschaft und/oder die Depot-
bank können sich und den Fonds jedoch in Zusammenhang mit Forderungen von Anlegern aus anderen Ländern der
Gerichtsbarkeit jener Länder unterwerfen, in denen Anteile angeboten und verkauft werden.

2576

(3) Die deutsche Fassung dieses Reglements ist maßgebend. Die Verwaltungsgesellschaft und die Depotbank können

jedoch von ihnen genehmigte Übersetzungen in Sprachen der Länder, in welchen Anteile angeboten und verkauft wer-
den, für sich und den Fonds als verbindlich bezüglich solcher Anteile anerkennen, die an Anleger dieser Länder verkauft
werden.

Art. 28. Änderungen des Verwaltungsreglements.
Die Verwaltungsgesellschaft kann mit Zustimmung der Depotbank dieses Verwaltungsreglement jederzeit im Inter-

esse der Anteilinhaber ganz oder teilweise ändern. Jegliche Änderung des Verwaltungsreglements werden im Mémorial
veröffentlicht und treten, sofern nichts anderes bestimmt ist, am Tage ihrer Veröffentlichung in Kraft. Die Verwaltungs-
gesellschaft kann weitere Veröffentlichungen veranlassen.

Art. 29. Inkrafttreten.
Das Verwaltungsreglement tritt am 13. Dezember 2000 in Kraft.

Luxemburg, den 13. Dezember 2000. 

Enregistré à Luxembourg, le 15 décembre 2000, vol. 547, fol. 32, case 2. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(00352/006/758) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 3 janvier 2001.

TOKASHA INVESTMENTS, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Registered office: L-1325 Luxembourg, 15, rue de la Chapelle.

STATUTES

In the year two thousand, on the second of August.
Before Us, Maître Joseph Elvinger, notary residing in Luxembourg.

There appeared the following:

 1. Mr Thomas Arnold Crisp, farmer, residing in Les Landes, F-14260 Saint Georges d’Aunay (France),
duly represented by Mr Laurent Heiliger, licencié en sciences commerciales et financières, residing in Luxembourg,

by virtue of a proxy dated July 27, 2000.

2. Mrs Catherine Ullman, spouse CRISP, farmer, residing in Les Landes, F-14260 Saint Georges d’Aunay (France),
duly represented by Mr Jérôme Cardi, juriste, residing in Strassen, by virtue of a proxy dated August 1st, 2000.
The beforesaid proxies, being initialled ne varietur by the appearing person and the undersigned notary, shall remain

annexed to the present deed to be filed at the same time with the registration authorities.

Such appearing parties, acting in the hereabove stated capacities, have drawn up the following articles of a limited

liability company, which they intend to organise among themselves.

Art. 1. A limited liability company is hereby formed between the contracting parties that will be governed by these

articles and by the relevant legislation.

Art. 2. The objects for which the company is established are all transactions pertaining directly or indirectly to the

taking of participating interests in any enterprises in whatever form, as well as the administration, the management, the
control and the development of such participating interests.

The company may particularly use its funds for the setting-up, the management, the development and the disposal of

a portfolio consisting of any securities and patents of whatever origin, participate in the creation, the development and
the control of any enterprise, acquire by way of contribution, subscription, underwriting or by option to purchase and
any other way whatever, any type of securities and patents, realise them by way of sale, transfer, exchange or otherwise,
have developed these securities and patents, grant to the companies in which it has participating interests any support,
loans, advances or guarantees.

The company may take any measure to safeguard its rights and make any transactions whatsoever which are directly

or indirectly connected with its purposes and which are liable to promote their development or extension.

Art. 3. The company is established for an unlimited period.

Art. 4. The name of the company is TOKASHA INVESTMENTS, société à responsabilité limitée.

Art. 5. The registered office of the company is in Luxembourg. It may be transferred to any other place within the

Grand Duchy of Luxembourg by collective decision of the associates.

Art. 6. The capital of the company is fixed at USD 40,000.- (forty thousand American dollars), divided into 40 (forty)

shares of USD 1,000.- (one thousand American dollar) each.

These shares have been subscribed to as follows: 

<i>Die Verwaltungsgesellschaft / Die Depotbank
LUPUS ALPHA INVESTMENT S.A. / BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A.
Société Anonyme / Société Anonyme
Unterschrift / Unterschriften

1. Mr Thomas Arnold Crisp, prenamed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Mrs Catherine Crisp, prenamed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

2577

The capital has been fully paid in by the associates and deposited to the credit of the company, as was certified to the

notary executing this deed.

Art. 7. The capital may be increased or reduced at any time as laid down in article 199 of the law concerning com-

mercial companies.

Art. 8. Each share entitles its owner to a proportional right in the company’s assets and profits.

Art. 9. Shares are freely transferable among associates. The share transfer inter vivos to non associates is subject to

the consent of at least seventy five per cent of the company’s capital. In the case of the death of an associate, the share
transfer to non-associates is subject to the consent of no less than seventy five per cent of the votes of the surviving
associates. In any event the remaining associates have a pre-emption right which has to be exercised within thirty days
from the refusal of transfer to a non-associate.

Art. 10. The company will not be dissolved by death, interdiction, bankruptcy or insolvency of one of the associates.

Art. 11. For no reason and in no case, the heirs, creditors or other rightful claimants of the associates are allowed

to pursue the sealing of property or documents of the company.

Art. 12. The company will be managed by one or several managers who need not to be associates and who are

appointed by the general meeting of associates.

Towards third parties the company is committed by the joint signatures of two managers, one with a power of sig-

nature of class A and one with a power of signature of class B.

Towards third parties the managers have the most extensive powers to act on behalf of the company in all circum-

stances. They cannot acquire immovables, hypothecate, pledge without the prior consent of seventy five percent of the
votes of the associates.

If the managers are temporarily unable to act, the company’s affairs can be managed by two associates acting under

their joint signature.

Art. 13. In the execution of their mandate, the managers are not held personally responsible. As agents of the com-

pany, they are responsible for the correct performance of their duties.

Art. 14. Every associate may take part in the collective decisions. He has a number of votes equal to the number of

shares he owns and may validly act at the meeting through a special proxy.

Art. 15. Collective decisions are only valid if they are adopted by the votes representing more than half of the capital.

However, decisions concerning the amendment of the articles of incorporation are taken by a majority of the associates
representing three quarters of the capital.

Art. 16. The fiscal year begins on January 1st and ends on December 31st.

Art. 17. Every year on December 31st, the annual accounts are drawn up by the managers.

Art. 18. The financial statements are at the disposal of the associates at the registered offices of the company.

Art. 19. Out of the net profit five percent shall be placed into a legal reserve account. This deduction ceases to be

compulsory when the reserve amounts to ten per cent of the capital of the company.

The balance is at the disposal of the associates.

Art. 20. In case the company is dissolved, the liquidation will be carried out by one or several liquidators who need

not to be associates and who are appointed by the associates who will specify their powers and remunerations.

Art. 21. If, and as long as one associate holds all the shares, the company shall exist as a single shareholder company,

pursuant to article 179 (2) of the law on commercial companies; in this case, articles 200-1 and 200-2, among others,
of the same law are applicable.

Art. 22. For anything not dealt with in the present articles of incorporation, the associates refer to the relevant leg-

islation.

<i>Transitory disposition

The first business year begins today and ends on December 31st, 2000.

<i>Verification

The notary executing this deed declares that the conditions fixed in art. 183 of the law on commercial companies of

September 18, 1933 have been fulfilled.

<i>Evaluation

The parties evaluate the cost of formation of this company at approximately eighty thousand Luxembourg francs.

<i>Extraordinary general meeting

Immediately after the formation of the company, the parties, who represent the total capital, have met in a general

meeting and have, by unanimous vote, passed the following resolutions:

- Mr Thomas Arnold Crisp, prenamed, is appointed manager of the company with a power of signature of class A.
- Mr Claude Zimmer is appointed manager of the company with a power of signature of class B.
- The managers may appoint agents, fix their powers, competences and dismiss them.
- The managers’ assignment ends on occasion of the general ordinary meeting which decides on the financial state-

ments of the first business year. He may be reelected.

- The company’s address is fixed at 15, rue de la Chapelle L-1325 Luxembourg.

2578

The undersigned notary who understands and speaks English, hereby states that on request of the above appearing

persons, the present incorporation deed is worded in English, followed by a French version; on request of the same
persons and in case of divergencies between the English and the French text, the English version will prevail.

In faith of which We, the undersigned notary have set hand and seal in Luxembourg City, on the day named at the

beginning of this document.

The document having been read to the persons appearing, said persons signed with Us, the Notary, the present orig-

inal deed.

Traduction française du texte qui précède:

L’an deux mille, le deux août.
Par-devant Maître Joseph Elvinger, notaire de résidence à Luxembourg.

Ont comparu:

1. Monsieur Thomas Arnold Crisp, exploitant agricole, demeurant Les Landes, F-14260 Saint Georges d’Aunay (Fran-

ce),

ici représenté par Monsieur Laurent Heiliger, licencié en sciences commerciales et financières, demeurant à Luxem-

bourg, spécialement mandaté à cet effet par procuration en date du 27 juillet 2000.

2. Madame Catherine Ullman, épouse Crisp, exploitant agricole, demeurant Les Landes, F-14260 Saint Georges

d’Aunay (France),

ici représentée par Monsieur Jérôme Cardi, juriste, demeurant à Strassen, spécialement mandaté à cet effet par pro-

curation en date du 1

er

 août 2000.

Lesdites procurations, paraphées ne varietur par les comparants et le notaire instrumentant, resteront annexées au

présent acte pour être formalisées avec lui.

Lesquels comparants agissant ès qualités ont arrêté ainsi qu’il suit les statuts d’une société à responsabilité limitée

qu’ils vont constituer entre eux.

Art. 1

er

. Il est formé par la présente entre les comparants une société à responsabilité limitée qui sera régie par les

présents statuts et les dispositions légales.

Art. 2. La société a pour objet toutes les opérations se rapportant directement ou indirectement à la prise de par-

ticipations sous quelque forme que ce soit, dans toute entreprise, ainsi que l’administration, la gestion, le contrôle et le
développement de ces participations.

Elle pourra notamment employer ses fonds à la création, à la gestion, à la mise en valeur et à la liquidation d’un por-

tefeuille se composant de tous titres et brevets de toute origine, participer à la création, au développement et au con-
trôle de toute entreprise, acquérir par voie d’apport, de souscription, de prise ferme ou d’option d’achat et de toute
autre manière, tous titres et brevets, les réaliser par voie de vente, de cession, d’échange ou autrement, faire mettre en
valeur ces affaires et brevets, accorder aux sociétés auxquelles elle s’intéresse tous concours, prêts, avances ou garan-
ties.

Elle prendra toutes les mesures pour sauvegarder ses droits et fera toutes opérations généralement quelconques, qui

se rattachent à son objet ou qui le favorisent.

Art. 3. La société est constituée pour une durée illimitée.

Art. 4. La société prend la dénomination de TOKASHA INVESTMENTS, société à responsabilité limitée.

Art. 5. Le siège social est établi à Luxembourg. Il peut être transféré en toute autre localité du Grand-Duché de

Luxembourg en vertu d’une décision des associés.

Art. 6. Le capital social est fixé à USD 40.000,- (quarante mille dollars américains), représenté par 40 (quarante) parts

sociales de USD 1.000,- (mille dollars chacune).

Ces parts on été souscrites comme suit par: 

Le capital est entièrement libéré et se trouve, dès à présent, dans les caisses de la société, ainsi qu’il en a été justifié

au notaire.

Art. 7. Le capital social pourra, à tout moment, être modifié dans les conditions prévues par l’article 199 de la loi

concernant les sociétés commerciales.

Art. 8. Chaque part donne droit à une fraction proportionnelle de l’actif social et des bénéfices.

Art. 9. Les parts sociales sont librement cessibles entre associés. Elles ne peuvent être cédées entre vifs à des non-

associés que moyennant l’agrément donné à la majorité des trois quarts des voix en assemblée générale ou autrement,
par les associés représentant au moins les trois quarts du capital social. Les parts sociales ne peuvent être transmises
pour cause de mort à des non-associés que moyennant l’agrément des propriétaires de parts sociales représentant les
trois quarts des droits appartenant aux survivants. En toute hypothèse, les associés restants ont un droit de préemption.
Ils doivent l’exercer endéans trente jours à partir de la date du refus de cession à un non-associé.

Art. 10. Le décès, l’interdiction, la faillite ou la déconfiture de l’un des associés ne mettent pas fin à la société.

1. M. Thomas Arnold Crisp, prénommé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Mme Catherine Crisp, prénommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

2579

Art. 11. Les héritiers, créanciers ou autres ayants droit ne pourront, pour quelque motif que ce soit, faire apposer

des scellés sur les biens et documents de la société.

Art. 12. La société est administrée par un ou plusieurs gérants, associés ou non, nommés par l’assemblée des asso-

ciés.

Vis-à-vis des tiers, la société est engagée par la signature conjointe de deux gérants, l’un disposant d’un pouvoir de

signature de catégorie A, l’autre disposant d’un pouvoir de signature de catégorie B. Le ou les gérants ont vis-à-vis des
tiers les pouvoirs les plus étendus pour agir au nom de la société dans toutes les circonstances et pour faire et autoriser
les actes et opérations relatifs à son objet. Toutefois, ils ne peuvent acquérir des immeubles, hypothéquer, mettre en
gage sans l’accord préalable des trois quarts des voix des associés. En cas d’empêchement temporaire des gérants, les
affaires sociales peuvent être gérées par deux associés.

Art. 13. Le ou les gérants ne contractent, à raison de leur fonction, aucune obligation personnelle. Simples manda-

taires, ils ne sont responsables que de l’exécution de leur mandat.

Art. 14. Chaque associé peut participer aux décisions collectives. Il a un nombre de voix égal au nombre de parts

sociales qu’il possède et peut se faire valablement représenter aux assemblées par un porteur de procuration spéciale.

Art. 15. Les décisions collectives ne sont valablement prises que pour autant qu’elles sont adoptées par les associés

représentant plus de la moitié du capital social. Toutefois, les décisions ayant pour objet une modification des statuts ne
pourront être prises qu’à la majorité des associés représentant les trois quarts du capital social.

Art. 16. L’année sociale commence le premier janvier et finit le trente et un décembre.

Art. 17. Chaque année, le trente et un décembre, la gérance établit les comptes annuels.

Art. 18. Tout associé peut prendre au siège social de la société communication des comptes annuels.

Art. 19. Sur le bénéfice net, il est prélevé cinq pour cent pour la constitution d’un fonds de réserve légale jusqu’à ce

que celui-ci atteigne dix pour cent du capital social.

Le solde est à la disposition des associés.

Art. 20. Lors de la dissolution de la société, la liquidation sera faite par un ou plusieurs liquidateurs, associés ou non,

nommés par les associés qui fixeront leurs pouvoirs et leurs émoluments.

Art. 21. Lorsque, et aussi longtemps qu’un associé réunit toutes les parts sociales entre ses seules mains, la société

est une société unipersonnelle au sens de l’article 179 (2) de la loi sur les sociétés commerciales; dans cette éventualité,
les articles 200-1 et 200-2, entre autres, de la même loi sont d’application.

Art. 22. Pour tout ce qui n’est pas réglé par les présents statuts, les associés se réfèrent aux dispositions légales en

vigueur.

<i>Disposition transitoire

Le premier exercice social commence le jour de la constitution de la société et se termine le 31 décembre 2000.

<i>Constatation

Le notaire instrumentaire a constaté que les conditions prévues par l’article 183 des lois sur les sociétés (loi du 18

septembre 1933) se trouvent remplies.

<i>Evaluation

Les parties ont évalué les frais incombant à la société du chef de sa constitution à environ quatre-vingt mille francs

luxembourgeois.

<i>Assemblée générale extraordinaire

Et aussitôt, les comparants représentant l’intégralité du capital social se sont réunis en assemblée générale et, à l’una-

nimité des voix, ils ont pris les résolutions suivantes:

- Monsieur Thomas Arnold Crisp, prénommé, est désigné comme gérant de la société, avec un pouvoir de signature

de catégorie A.

- Monsieur Claude Zimmer, est désigné comme gérant de la société, avec un pouvoir de signature de catégorie B.
- Ils pourront nommer des agents, fixer leurs pouvoirs et attributions et les révoquer.
- Le mandat des gérants se terminera lors de l’assemblée statuant sur le bilan du premier exercice. Le gérant est réé-

ligible.

- Le siège social de la société est fixé au 15, rue de la Chapelle, L-1325 Luxembourg.
Le notaire soussigné qui comprend et parle l’anglais constate par le présent qu’à la requête des personnes comparan-

tes les présents statuts sont rédigés en anglais suivis d’une version française, à la requête des mêmes personnes et en
cas de divergences entre le texte anglais et français, la version anglaise fera foi.

Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, ils ont signé avec Nous, notaire, la présente minute.
Signé: L. Heiliger, J. Cardi, J. Elvinger.
Enregistré à Luxembourg, le 11 août 2000, vol. 125S, fol. 52, case 6. – Reçu 17.650 francs.

<i>Le Receveur ff. (signé): Kirsch.

Pour expédition conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(45429/211/244) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

Luxembourg, le 21 août 2000.

J. Elvinger.

2580

IMMO-EURO S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1840 Luxembourg, 38, boulevard Joseph II.

R. C. Luxembourg B 74.211. 

L’an deux mille, le quinze décembre.
Par-devant Maître Reginald Neuman, notaire de résidence à Luxembourg.

S’est réunie l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme IMMO-EURO S.A., avec siège

social à Luxembourg, 38, boulevard Joseph II, inscrite au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg sous le
numéro B 74.211.

La séance est ouverte à 9.15 heures,
sous la présidence de Monsieur Aloyse Scherer jr, diplômé I.E.C.G., demeurant à Luxembourg.
Le Président désigne comme secrétaire Monsieur Enzo Liotino, fondé de pouvoir, demeurant à Esch-sur-Alzette.
A été appelé aux fonctions de scrutateur Monsieur Gilbert Divine, fondé de pouvoir, demeurant à Nospelt,
tous ici présents et ce acceptant.
Le bureau ayant été ainsi constitué, le Président déclare et prie le notaire instrumentant d’acter ce qui suit:
I. L’ordre du jour de l’assemblée est le suivant:
1.- Changement de la monnaie d’expression du capital social de la société de francs luxembourgeois en Euros, avec

abolition de la valeur nominale des actions, le nouveau capital de la société s’élevant à trente mille neuf cent quatre-
vingt- six virgule soixante-neuf Euros (30.986,69 EUR), représenté par cent vingt-cinq (125) actions sans désignation de
valeur nominale.

2.- Augmentation du capital social à concurrence d’un montant de trois millions neuf cent soixante-quatorze mille

neuf cent soixante-douze virgule cinquante-neuf Euros (3.974.972,59 EUR) pour le porter de son montant actuel de
trente mille neuf cent quatre-vingt-six virgule soixante-neuf Euros (30.986,69 EUR) à quatre millions cinq mille neuf cent
cinquante-neuf virgule vingt-huit Euros (4.005.959,28 EUR), par la création et l’émission au pair comptable de seize mille
trente-cinq (16.035) actions nouvelles, sans désignation de valeur nominale, jouissant des mémes droits et avantages que
les actions existantes à partir de leur émission.

Les seize mille trente-cinq (16.035) actions nouvelles sont à libérer par l’apport en nature de quatre mille cent soixan-

te-quatre (4.164) actions sans désignation de valeur nominale, dont deux mille huit cent cinquante-sept (2.857) actions
de catégorie A, quatre cent quatre-vingt-dix-sept (497) actions de catégorie B et huit cent dix (810) actions de catégorie
C, de la société anonyme de droit belge PROPERTIES INVEST N.V., avec siège social à Gent (Belgique), Skaldenstraat
1, inscrite au registre de commerce de Gent sous le numéro 160823, au capital social de soixante-sept millions neuf
cent trente-trois mille (67.933.000,-) francs belges, représenté par sept mille cinq cent soixante-douze (7.572) actions.

3.- Réduction du capital social d’un montant de cinq mille neuf cent cinquante-neuf virgule vingt-huit Euros (5.959,28

EUR) pour le ramener de son montant actuel de quatre millions cinq mille neuf cent cinquante-neuf virgule vingt-huit
Euros (4.005.959,28 EUR) à quatre millions d’Euros (4.000.000,- EUR), sans annulation d’actions existantes et par rem-
boursement aux actionnaires d’un montant de zéro virgule trois six huit sept sept Euro (0,36877 EUR) par action, ce
faisant un remboursement total de cinq mille neuf cent cinquante-neuf virgule vingt-huit Euros (5.959,28 EUR).

4.- Modification afférente du premier paragraphe de l’article 5 des statuts.
5.- Modification de l’objet social de la société en ajoutant un nouveau paragraphe entre les deuxième et troisième

paragraphes de l’article 4 des statuts de la société qui aura la teneur suivante:

«La société pourra emprunter, avec ou sans garantie, et en toutes monnaies, y compris par voie d’émission d’obliga-

tions.»

II. Les actionnaires présents ou représentés, les procurations des actionnaires représentés et le nombre d’actions

qu’ils détiennent sont renseignés sur une liste de présence; cette liste de présence signée par les actionnaires, les man-
dataires des actionnaires représentés, le bureau et le notaire instrumentant, restera annexée au présent acte.

Les procurations des actionnaires représentés y resteront annexées de même.
III. L’intégralité du capital social étant présente ou représentée à la présente assemblée et tous les actionnaires pré-

sents ou représentés déclarant avoir eu parfaite connaissance de l’ordre du jour avant l’assemblée, il a pu être fait abs-
traction des convocations d’usage.

IV. La présente assemblée est donc régulièrement constituée et peut valablement délibérer sur l’ordre du jour.
Ensuite l’assemblée, après délibération, a pris, à l’unanimité, les résolutions suivantes:

<i>Première résolution

L’assemblée décide de changer la monnaie d’expression du capital social de la société de francs luxembourgeois en

Euros, avec abolition de la valeur nominale des actions, le nouveau capital de la société s’élevant à trente mille neuf cent
quatre-vingt-six virgule soixante-neuf Euros (30.986,69 EUR), représenté par cent vingt-cinq (125) actions sans désigna-
tion de valeur nominale.

<i>Deuxième résolution

L’assemblée décide d’augmenter le capital social à concurrence d’un montant de trois millions neuf cent soixante-

quatorze mille neuf cent soixante-douze virgule cinquante-neuf Euros (3.974.972,59 EUR) pour le porter de son mon-
tant actuel de trente mille neuf cent quatre-vingt-six virgule soixante-neuf Euros (30.986,69 EUR) à quatre millions cinq
mille neuf cent cinquante-neuf virgule vingt-huit Euros (4.005.959,28 EUR), par la création et l’émission au pair compta-
ble de seize mille trente cinq (16.035) actions nouvelles, sans désignation de valeur nominale, jouissant des mêmes droits
et avantages que les actions existantes à partir de leur émission. 

Les seize mille trente-cinq (16.035) actions nouvelles sont à libérer par l’apport en nature de quatre mille cent soixan-

te-quatre (4.164) actions sans désignation de valeur nominale, dont deux mille huit cent cinquante-sept (2.857) actions

2581

de catégorie A, quatre cent quatre-vingt-dix-sept (497) actions de catégorie B et huit cent dix (810) actions de catégorie
C, de la société anonyme de droit belge PROPERTIES INVEST N.V., avec siège social à Gent (Belgique), Skaldenstraat
1, inscrite au registre de commerce de Gent sous le numéro 160823, au capital social de soixante-sept millions neuf
cent trente-trois mille (67.933.000,-) francs belges, représenté par sept mille cinq cent soixante-douze (7.572) actions.

Sur ce, la société anonyme SOLUPARFI, en liquidation, avec siège social à Luxembourg,
représentée aux fins des présentes par son liquidateur FIDUCIAIRE DE LUXEMBOURG, société anonyme, avec siège

social à Luxembourg, représentée par son administrateur-délégué Monsieur Aloyse Scherer jr, préqualifié, pouvant va-
lablement engager FIDUCIAIRE DE LUXEMBOURG sous sa seule signature conformément à l’article 13 des statuts,

déclare, de l’accord exprès de l’assemblée, souscrire les seize mille trente-cinq (16.035) actions nouvelles et les libé-

rer intégralement pour leur pair comptable par l’apport des prédites quatre mille cent soixante-quatre (4.164) actions
sans désignation de valeur nominale, réparties en deux mille huit cent cinquante-sept (2.857) actions de catégorie A,
quatre cent quatre-vingt-dix-sept (497) actions de catégorie B et huit cent dix (810) actions de catégorie C, de la société
anonyme de droit belge PROPERTIES INVEST N.V., préqualifiée, cet apport étant évalué par les actionnaires à au moins
trois millions neuf cent soixante-quatorze mille neuf cent soixante-douze virgule cinquante-neuf Euros (3.974.972,59
EUR).

Il résulte d’un certificat émis par PROPERTIES INVEST N.V., le 12 décembre 2000, ci-annexé:
que les sept mille cinq cent soixante-douze (7.572) actions de la société PROPERTIES INVEST N.V., sans désignation

de valeur nominale, et représentatives du capital social de soixante-sept millions neuf cent trente-trois mille
(67.933.000,-) francs belges, sont nominatives, et que leur propriété résulte des inscriptions au registre des actions no-
minatives;

que la société anonyme SOLUPARFI, en liquidation, préqualifiée, a remis les ordres de mouvement à la société PRO-

PERTIES INVEST N.V. au profit de la société anonyme IMMO-EURO S.A., préqualifiée;

que ces actions sont librement transmissibles entre actionnaires, aucun titre n’étant mis en gage, ni ne faisant l’objet

d’une saisie ou d’une opposition, de sorte qu’en application des statuts rien ne peut faire obstacle à l’inscription de ces
titres au nom de IMMO-EURO S.A.;

que dès réception d’une attestation du notaire instrumentant, certifiant que l’acte d’augmentation de capital de la so-

ciété IMMO-EURO S.A. a été documenté et que la souscription et l’apport prédécrit ont été réalisés, PROPERTIES IN-
VEST N.V. procédera à l’inscription du mouvement, et les titres seront alors à la libre disposition de IMMO-EURO S.A.

Conformément aux dispositions des articles 26-1 et 32-1 de la loi sur les sociétés commerciales, l’apport en nature

des quatre mille cent soixante-quatre (4.164) actions de la société anonyme de droit belge PROPERTIES INVEST N.V.,
préqualifiée, a fait l’objet d’un rapport d’un réviseur d’entreprises, à savoir MAZARS &amp; GUERARD (LUXEMBOURG),
société anonyme, avec siège social à Luxembourg. 

Ce rapport daté au 29 novembre 2000 restera annexé aux présentes et conclut comme suit:
«5. Conclusion.
Sur base des vérifications effectuées telle que décrites ci-dessus, nous n’avons pas d’observation à formuler sur la

valeur globale de l’apport qui correspond au moins au nombre et au pair comptable des actions de la société à émettre
en contrepartie.

Luxembourg, le 29 novembre 2000.  

<i>Troisième résolution

L’assemblée décide de réduire le capital social d’un montant de cinq mille neuf cent cinquante-neuf virgule vingt-huit

Euros (5.959,28 EUR) pour le ramener de son montant actuel de quatre millions cinq mille neuf cent cinquante-neuf
virgule vingt-huit Euros (4.005.959,28 EUR) à quatre millions d’Euros (4.000.000,- EUR), sans annulation d’actions exis-
tantes et par remboursement aux actionnaires d’un montant de zéro virgule trois six huit sept sept Euro (0,36877 EUR)
par action, ce faisant un remboursement total de cinq mille neuf cent cinquante-neuf virgule vingt-huit Euros (5.959,28
EUR).

Le but de la réduction du capital social est de l’arrondir suite aux décisions prises ci-avant.
Le conseil d’administration est mandaté d’effectuer dans les termes de la loi et notamment en conformité de l’article

69 de la loi sur les sociétés commerciales le remboursement dans les meilleurs délais.

<i>Quatrième résolution

En conséquence de ce qui précède, l’assemblée décide de modifier le premier paragraphe de l’article 5 des statuts qui

aura désormais la teneur suivante:

«Le capital souscrit est fixé à quatre millions d’Euros (4.000.000,- EUR), représenté par seize mille cent soixante

(16.160) actions sans désignation de valeur nominale.»

<i>Cinquième résolution

L’assemblée décide de modifier l’objet social de la société en ajoutant un nouveau paragraphe entre les deuxième et

troisième paragraphes de l’article 4 des statuts de la société qui aura la teneur suivante:

«La société pourra emprunter, avec ou sans garantie, et en toutes monnaies, y compris par voie d’émission d’obliga-

tions.»

MAZARS &amp; GUERARD (LUXEMBOURG)
<i>Réviseurs d’entreprises
P. Rochas / P. Slendzak
<i>Associé / Associé»

2582

<i>Frais

Le montant des frais afférents incombant à la société en raison des présentes est estimé  à cent vingt-cinq mille

(125.000,-) francs luxembourgeois.

Les comparants déclarent qu’avant le présent acte IMMO-EURO S.A. était déjà propriétaire de trois mille quatre cent

sept (3.407) actions sur un total de sept mille cinq cent soixante-douze (7.572) actions de la société anonyme de droit
belge PROPERTIES INVEST N.V.

Il résulte de l’apport en nature prérelaté que la société IMMO-EURO S.A. est devenue ainsi propriétaire de sept mille

cinq cent soixante et onze (7.571) actions, soit plus de soixante-quinze (75) pour cent du capital social émis de PRO-
PERTIES INVEST N.V.

En conséquence, la société déclare vouloir bénéficier de l’exonération du droit d’apport sur base de l’article 4-2 de

la loi du 29 décembre 1971 concernant l’impôt frappant les rassemblements de capitaux.

Plus rien n’étant à l’ordre du jour, la séance est levée à 9.30 heures.
Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite à l’assemblée, les membres du bureau, connus du notaire par leurs nom, prénom usuel, état et

demeure, ont tous signé avec le notaire le présent acte.

Signé A. Scherer, E. Liotino, G. Divine, R. Neuman.
Enregistré à Luxembourg, le 18 décembre 2000, vol. 7CS, fol. 31, case 10. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

Pour copie conforme, délivrée à la société, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associa-

tions.

(03998/226/154) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 12 janvier 2001.

PICTET GLOBAL SECTOR FUND.

<i>Acte modificatif du règlement de gestion

A la suite d’une décision de PICTET GLOBAL SECTOR FUND MANAGEMENT (LUXEMBOURG) S.A., agissant

comme société de gestion du PICTET GLOBAL SECTOR FUND (le «Fonds»), et avec l’accord de BANQUE PICTET
(LUXEMBOURG) S.A., agissant comme Banque Dépositaire du Fonds, le règlement de gestion est modifié comme suit:

Présentation du Prospectus et du Règlement de Gestion
Le Règlement de gestion sera présenté en préambule du Prospectus.
L’article 10 «Les Parts», est modifié de manière à lire:

2

ème

 paragraphe. Dans leurs relations avec la Société de Gestion ou la Banque Dépositaire, les copropriétaires

indivis ainsi que les nu-propriétaires et usufruitiers doivent se faire représenter par une seule personne. L’exercice des
droits attachés à ces parts peut être suspendu jusqu’à ce que ces conditions soient remplies.

4

ème

 paragraphe. Les parts sont émises sous forme nominative uniquement. Des fractions de parts pourront être

émises avec un maximum de cinq décimales.

7

ème

 paragaraphe. Chaque certificat nominatif doit porter la signature de la Société de Gestion et de la Banque

Dépositaire. Il ne sera pas émis de certificats nominatifs pour les fractions de parts.

L’article 11 «Emission des Parts», est modifié de manière à lire:
6

ème

 paragraphe. Après l’émission initiale, les parts de tout compartiment seront émises à un prix correspondant

à la valeur nette d’inventaire par part, calculée conformément à l’Article 14 ci-dessous. Ce prix pourra être majoré d’une
commission d’intermédiaire qui n’excédera pas 5 % de la valeur nette d’inventaire par part du compartiment concerné
et qui sera prélevée en faveur des intermédiaires et/ou distributeurs intervenant dans le placement des parts du Fonds.

Ajout d’un nouveau paragraphe qui suit le 9

ème

 parapraphe:

Législation contre le blanchiment de l’argent:
Certaines dispositions légales et réglementaires luxembourgeoises imposent aux professionnels du secteur financier

des obligations destinées à prévenir l’utilisation des Fonds à des fins de blanchiment d’argent. En conséquence, l’identité
des souscripteurs (le cas échéant celle des ayants droit économiques) devra être dévoilée au Fonds, au moyen d’une
copie certifiée conforme du passeport ou de la carte d’identité pour les personnes physiques, et/ou les statuts pour les
personnes morales, accompagnés d’un extrait original récent du Registre de Commerce et, le cas échéant, une copie
certifiée conforme de l’autorisation d’exercer délivrée par l’autorité compétente. Ces informations ne seront recueillies
que dans un but de vérification et seront couvertes par le secret professionnel imposé au Fonds, à la banque dépositaire
et à l’administration centrale du Fonds.

Toutefois, les souscripteurs n’ont normalement pas besoin de fournir toutes les informations et documents décrits

ci-dessus si leur demande de souscription est recueillie par un intermédiaire financier situé dans un des pays qui a ratifié
les conclusions du rapport du GAFI sur le blanchiment d’argent. (1)

(1) Les pays membres de l’Union Européenne (y compris la Finlande, la Suède et l’Autriche), Australie, Canada, Hong

Kong, Islande, Japon, Norvège, Nouvelle-Zélande, Singapour, Suisse, Turquie, Etats-Unis d’Amérique, Brésil, Mexique et
Argentine.

Ajout d’un sous-titre «Prix d’émission» avant le 10

ème

 paragraphe

10

ème

 parapraphe. (devenu 10

ème

 paragraphe au vu de l’ajout du paragraphe ci-dessus)

Le paiement du prix de souscription doit se faire contre versement ou transfert dans la Devise de Référence du com-

partiment concerné (telle que définie à l’Article 14 ci-dessous) ou dans toute autre devise mentionnée dans l’Annexe

Luxembourg, le 3 janvier 2001.

R. Neuman.

2583

concernant ce compartiment, auquel cas tous frais éventuels de conversion par rapport à la Devise de Référence du
compartiment concerné seront à la charge du compartiment. Le paiement devra être effectué dans les trois Jours
Ouvrables qui suivent le Jour d’Evaluation applicable à la souscription. Les parts ne seront émises qu’après réception du
prix d’émission par la Banque Dépositaire et si la Société de Gestion ne s’est pas opposée à la souscription.

L’article 12 «Remboursement des Parts», est modifié de manière à lire les paragraphes ci-dessous comme suit:
3

ème

 et 4

ème

 paragraphes sont réunis de manière à lire:

Les demandes de remboursement reçues par la Banque Dépositaire le Jour Ouvrable Bancaire précédant un Jour

d’Evaluation (tel que défini à l’Article 15 ci-dessous) au plus tard à 18.00 heures, à Luxembourg, seront traitées, si elles
sont acceptées, sur base de la valeur nette d’inventaire déterminée ce Jour d’Evaluation.

5

ème

 parapraphe. Les demandes notifiées après cette limite seront traitées le Jour d’Evaluation suivant.

6

ème

 paragraphe. Si, en raison de demandes de rachat ou de conversion, il y avait lieu de racheter ou de convertir,

un Jour d’Evaluation donné, plus de 10 % des parts émises d’un compartiment, la Société de Gestion peut décider que
la totalité de ces demandes de rachat et de conversion seront différées jusqu’au prochain Jour d’Evaluation dans le com-
partiment concerné. A cette date, les demandes de rachat ou de conversion qui ont été différées (et non révoquées)
seront traitées en priorité à des demandes de rachat et de conversion reçues ce Jour d’Evaluation (et qui n’ont pas été
différées).

Ajout d’un sous-titre «Prix de remboursement» avant le 5

ème

 paragraphe.

5

ème 

paragraphe. La contre-valeur des parts présentées au remboursement sera payée par transfert dans la Devise

de Référence du compartiment dont il s’agit ou dans toute autre devise mentionnée dans l’Annexe concernant ce com-
partiment, auquel cas tout frais éventuel de conversion par rapport à la Devise de Référence du compartiment concerné
sera à la charge du compartiment. Le paiement sera effectué dans un délai de trois Jours Ouvrables suivant le Jour d’Eva-
luation applicable.

6

ème

 paragraphe. Ce montant pourra être diminué d’une commission d’intermédiaire prélevée en faveur des inter-

médiaires et/ou des distributeurs, pouvant aller jusqu’à 1 % de la valeur nette d’inventaire par part.

L’article 13 «Conversion des Parts», est modifié de manière à lire les paragraphes ci-dessous comme suit:
1

er

 paragraphe. Sans préjudice de ce qui pourra être prévu par les Annexes au Prospectus, tout Porteur de Parts

est autorisé, lors de chaque Jour d’Evaluation défini à l’Article 15, à demander la conversion entre les catégories de parts
d’un compartiment en parts d’un autre compartiment ainsi que la conversion des parts au sein d’un même compartiment
dans les limites définies au sein du prospectus sous «Catégories de Parts».

2

ème

 paragraphe. Le prix de conversion des parts sera calculé par référence aux valeurs nettes d’inventaire res-

pectives ajustées le cas échéant des commissions prévues.

3

ème

 paragraphe. Le Porteur de Parts devra adresser par fax ou par lettre une demande de conversion à la Banque

Dépositaire. Cette demande doit contenir les renseignements suivants: l’identité et l’adresse exacte de la personne de-
mandant la conversion, le nombre de parts à convertir, les compartiments/les catégories de parts dont ces parts relè-
vent, l’existence de certificats, le nom auquel les parts sont inscrites.

Suppression du 5

ème

 paragraphe relatif aux fractions de parts résultant des conversions de parts.

L’article 14 «Calcul de la Valeur Nette d’Inventaire des Parts» est modifié de manière à lire les paragraphes ci-dessous

comme suit:

1

er

 paragraphe. La valeur nette d’inventaire par part pour chaque compartiment (respectivement chaque catégorie

de parts) sera exprimée dans la Devise de Référence du compartiment concerné (la «Devise de Référence») et sera
déterminée par un chiffre obtenu en divisant l’actif net de ce compartiment ou le cas échéant de la catégorie de parts
concernée, constitué par la valeur de ses avoirs moins ses engagements au Jour d’Evaluation concerné, par le nombre
de parts en circulation à ce moment dans ce compartiment ou dans cette catégorie de parts, le tout en conformité avec
les règles d’évaluation décrites ci-dessous. La valeur nette d’inventaire par part ainsi obtenue pourra être arrondie vers
le haut ou vers le bas à l’unité la plus proche de la devise concernée tel que le conseil d’administration de la Société de
Gestion le déterminera. Si depuis le moment de détermination de la valeur nette d’inventaire, un changement substantiel
des cours sur les marchés sur lesquels une partie substantielle des investissements du Fonds sont négociés ou cotés, est
intervenu, la Société de Gestion peut annuler la première évaluation et effectuer une deuxième évaluation dans un souci
de sauvegarder les intérêts de l’ensemble des Porteurs de Parts et du Fonds.

Chapitre III - «Compartimentation» point d)
Au cas où un avoir ou un engagement du Fonds ne peut être attribué à un compartiment déterminé, cet avoir ou

engagement sera attribué en parts égales à tous les compartiments ou de telle autre manière que le conseil d’adminis-
tration de la Société de Gestion déterminera avec prudence et bonne foi.

Chapitre II - «Compartimentation» ajout d’un point e)
Les frais de création d’un nouveau compartiment seront, le cas échéant, attribués au nouveau compartiment et pour-

ront être amortis sur une période de 5 ans.

L’Article 17 «Commission de gestion» est modifié de manière à lire le premier paragraphe comme suit:
La Société de Gestion perçoit, en rémunération de ses services, une commission de gestion payable trimestriellement

à un taux annuel pouvant varier selon les compartiments, respectivement les catégories de parts mais ne dépassant pas
2 % de la moyenne de l’actif net de chaque compartiment concerné, respectivement la catégorie de parts déterminée
pendant le trimestre en question.

LArticle 20 «Durée de Dissolution du Fonds et des compartiments - Fusion des compartiments» est modifié de ma-

nière à lire le deuxième paragraphe comme suit:

La dissolution devra être annoncée par avis publié au Mémorial C et dans trois journaux à diffusion adéquate dont au

moins un journal luxembourgeois. Dès la survenance d’un fait entraînant l’état de liquidation du Fonds, l’émission de

2584

parts est interdite sous peine de nullité. Le rachat des parts reste possible, si le traitement égalitaire des porteurs de
parts peut être assuré.

La présente modification du règlement de gestion entrera en vigueur le 1

er

 février 2001.

Luxembourg, le 28 décembre 2000.   

Enregistré à Luxembourg, le 9 janvier 2001, vol. 548, fol. 15, case 2. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(03272/052/99) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 10 janvier 2001.

O.P.M. S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-9515 Wiltz, 59, rue Grande-Duchesse Charlotte.

R. C. Diekirch B 4.835. 

<i>Procès-verbal de l’assemblée générale extraordinaire

Sont présents:
L’ensemble du capital est représenté par 

L’ensemble des actions au porteur sont présentes; l’Assemblée est apte à prendre toute décision.
Le Point à l’ordre du jour est le suivant:
1. Modification du Conseil d’Administration.
2. Modification du Commissaire aux Comptes.
Les décisions prises sont les suivantes:
1) L’Assemblée Générale acte la démission de l’entièreté du Conseil d’Administration.
L’Assemblée Générale donne décharge complète et définitive au Conseil d’Administration pour son mandat jusqu’à

cette date.

2) L’Assemblée nomme au Conseil d’Administration
- M. Kjell Enström, administrateur de société, demeurant à Laduvägen 5, 78460 Borlänge, Suède,
- M. Eric Humphries, salesman, demeurant à 18 Edensor Terrace, Longton, Stoke-on-Trent, ST3 2RE, Royaume-Uni,
- M. Paul Graham Blundred, administrateur de société, demeurant à 873 Uttoxter Road, Stoke-on-Trent, ST3 2RE,

Royaume-Uni.

Monsieur Kjell Enström est nommé au poste d’Administrateur-délégué de la société.
3) L’Assemblée décide également d’accepter la démission du Commissaire aux Comptes et de lui donner décharge

complète et définitive.

L’Assemblée nomme AUDIT ROYAL S.A., siège social 19, rue Aldringen, L-1118 Luxembourg au poste de Commis-

saire aux Comptes.

Ces décisions sortent leurs effets à la date du 20 août 2000. 

Enregistré à Wiltz, le 23 août 2000, vol. 171, fol. 56, case 3. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): Signature.

(92203/000/36) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Diekirch, le 24 août 2000.

100/3 S.A., CENT PAR TROIS S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-4782 Pétange, 2, rue de l’Hôtel de Ville.

R. C. Luxembourg B 68.610. 

<i>Conseil d’Administration du 31 juillet 2000

Le siège social est situé au 2, rue de l’Hôtel de Ville, L-4782 Pétange, au lieu du 1, rue de l’Industrie, L-4823 Rodange.

Cette décision prend effet au 1

er

 août 2000.

Enregistré à Luxembourg, le 14 août 2000, vol. 541, fol. 2, case 9. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(45484/000/13) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

PICTET GLOBAL SECTOR FUND MANAGEMENT (LUXEMBOURG) S.A.
<i>Société de gestion
Signatures

BANQUE PICTET (LUXEMBOURG) S.A.
<i>Banque dépositaire
M.-C. Lange / P.-A. Eggly
<i>Mandataire Commerciale / Sous-Directeur

ARDEN INVESTMENTS LIMITED, siège social à Level 4 North, Town Mills, St. Peter Port,

Guernsey, Channel Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   50 actions au porteur

AVONDALE NOMINEES LIMITED, siège social à Level 4 North, Town Mills, St. Peter Port,

Guernsey, Channel Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  50 actions au porteur

<i>Pour OPM S.A. DELMA &amp; CIE, S.à r.l.
Signature

A. Ducat / A-F. Marchand
<i>Administrateur délégué / Administratrice

2585

CELIUS HOLDING S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1840 Luxembourg, 11B, boulecard Joseph II.

R. C. Luxembourg B 36.520. 

<i>Extrait du procès-verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire du 26 mai 2000

L’assemblée décide:
- de nommer Commissaire aux Comptes la société VAN GEET, DERICK &amp; CO, Réviseurs d’Entreprises, S.à r.l., ayant

son siège social au 11B, boulevard Joseph II, L-1840 Luxembourg en remplacement de la société VGD LUXEMBOURG,
démissionnaire.

Il terminera son mandat jusqu’à l’issue de l’assemblée générale ordinaire de 2003,
- de transférer le siège social au 11B, boulevard Joseph II, L-1840 Luxembourg. 

Enregistré à Luxembourg, le 21 août 2000, vol. 541, fol. 19, case 9. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur ff. (signé): Signature.

(45481/000/18) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

CELLULAR TELECOM LIMITED, Société Anonyme.

Siège social: L-2420 Luxembourg, 26, boulevard Royal.

R. C. Luxembourg B 72.695. 

<i>Extrait du procès-verbal de l’Assemblée Générale Extraordinaire des Actionnaires du 21 août 2000

Il résulte du procès-verbal de l’Assemblée Générale Extraordinaire de la société CELLULAR TELECOM LIMITED

tenue à Luxembourg, le 21 août 2000, que:

- abstraction aux délais et formalités de convocation a été faite,
- décision a été prise d’accepter la démission de ELITE PACIFIC LTD et MITCO SERVICES LTD de leur poste

d’administrateur, à compter du 1

er

 avril 2000,

- décision a été prise de donner décharge pleine et entière aux administrateurs sortants pour la durée de leur mandat,
- décision a été prise de nommer en tant qu’administrateurs de la société STARCOM TELECOM LIMITED et

PACIFIC MEDIA MANAGEMENT GROUP LTD, à compter du 1

er

 avril 2000,

- confirmation du transfert du siège social au 26, boulevard Royal, L-2420 Luxembourg.

Enregistré à Luxembourg, le 22 août 2000, vol. 541, fol. 23, case 7. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(45483/729/21) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

CERALUX HOLDING S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-5619 Mondorf, 45, John Grün.

R. C. Luxembourg B 68.666. 

Le bilan 1999, enregistré à Luxembourg, vol. 540, fol. 73, case 7, a été déposé au registre de commerce et des sociétés

de Luxembourg, le 23 août 2000.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 23 août 2000.

(45485/000/11) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

COMPACT EQUIPMENTS LUXEMBOURG, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.

Siège social: L-1724 Luxembourg, 11, boulevard du Prince Henri.

R. C. Luxembourg B 40.163. 

Le bilan au 31 décembre 1999, enregistré à Luxembourg, le 17 août 2000, vol. 541, fol. 11, case 2, a été déposé au

registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 23 août 2000.

(45487/000/12) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

Pour réquisition
Signature
<i>Un mandataire

Pour extrait conforme
<i>Pour la société
Signature

CERALUX HOLDING S.A.
Signature

Pour réquisition
Signature
<i>Un mandataire

2586

COMPETITIVE FINANCE S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-1930 Luxembourg, 12, avenue de la Liberté.

R. C. Luxembourg B 49.787. 

Les comptes annuels, la proposition d’affectation du résultat ainsi que l’affectation du résultat au 31 décembre 1999

enregistrés à Luxembourg, le 22 août 2000, vol. 541, fol. 20, case 12, ont été déposés au registre de commerce et des
sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.

(45488/043/9) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

COMPETITIVE FINANCE S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-1930 Luxembourg, 12, avenue de la Liberté.

R. C. Luxembourg B 49.787. 

Il résulte du procès-verbal de la réunion de l’Assemblée Générale Statutaire qui s’est tenue à Luxembourg en date

du 28 juin 2000, que l’Assemblée a pris, entre autres, la résolution suivante:

<i>¨Quatrième résolution

L’Assemblée prend acte que les mandats des Administrateurs et du Commissaire aux Comptes sont venus à échéance

en date de ce jour.

L’assemblée décide de nommer pour un terme de -1- (un) an, les administrateurs suivants:
- Monsieur Sergio Vandi, employé privé, demeurant professionnellement à Luxembourg, Grand-Duché du

Luxembourg, 12, avenue de la Liberté, Administrateur.

- Monsieur Pierre Bouchoms, employé privé, demeurant professionnellement à Luxembourg, Grand-Duché du

Luxembourg, 12, avenue de la Liberté, Administrateur.

- Monsieur Jean-Paul Legoux, administrateur de société, demeurant à Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg,

17, rue Michel Rodange, Administrateur.

Les mandats des Administrateurs prendront fin lors de l’Assemblée Générale statuant sur les comptes de l’exercice

clôturé au 31 décembre 2000.

L’assemblée décide de nommer pour un terme de -1- (un) an, la société GRANT THORNTON REVISION ET

CONSEILS S.A., 2, boulevard Grande-Duchesse Charlotte, L-1330 Luxembourg, en qualité de Commissaire aux
Comptes.

Le mandat du Commissaire aux Comptes prendra fin lors de l’Assemblée Générale statuant sur les comptes de

l’exercice clôturé au 31 décembre 2000.

Il résulte du procès-verbal de la réunion du Conseil d’Administration tenue à Luxembourg, le 28 juin 2000, que le

Conseil d’Administration a pris, la résolution suivante:

<i>Première et unique résolution

Le Conseil d’Administration prend acte que l’Assemblée Générale Statutaire qui s’est tenue à Luxembourg, en date

du 28 juin 2000, a décidé de nommer pour un terme de 1 (un) an, Monsieur Sergio Vandi, en qualité d’Administrateur
de la société. Suite à cette nomination, le Conseil d’Administration décide de nommer Monsieur Sergio Vandi, Président
du Conseil d’Administration.

Luxembourg, le 22 août 2000.

Enregistré à Luxembourg, le 22 août 2000, vol. 541, fol. 21, case 1. – Reçu 500 francs.

<i>Le Receveur (signé): J. Muller.

(45489/043/39) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 23 août 2000.

GLOBAL BOND MANAGEMENT S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-1470 Luxembourg, 69, route d’Esch.

R. C. Luxembourg B 27.981. 

<i>Notice of liquidation of GLOBAL BOND FUND (the «Fund»)

GLOBAL BOND MANAGEMENT S.A. (the «Management Company»), acting as management company to the Fund,

considers putting the Fund into liquidation because of a continuous reduction of its size.

A provision for liquidation expenses has been reflected in the Fund’s net asset value as of 15th January, 2001.
A meeting of the Board of Directors of the Management Company is scheduled to be held on 25th April, 2001 to

resolve upon the liquidation of the Fund. Consequently, redemption requests will be accepted until 12.00 noon Luxem-
bourg time on such date.

(00137/755/14) 

<i>Le Conseil d’Administration
S. Vandi
<i>Président

<i>The Board of Directors of GLOBAL BOND MANAGEMENT S.A.

2587

SUPERFONDO SANTANDER IBEX 35, SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable 

(in liquidation).

Registered office: Luxembourg, 69, route d’Esch.

R.C. Luxembourg B 48.028. 

The Extraordinary General Meeting of Shareholders of SUPERFONDO SANTANDER IBEX 35 held on October 20,

2000 decided the liquidation of the Fund. The quotation on the Luxembourg Stock Exchange has been suspended as
from July 20, 2000.

The Meeting further resolved that the accounts and the records of SUPERFONDO SANTANDER IBEX 35 will be

deposited and kept for a duration of five years from this date at the offices of BANQUE INTERNATIONALE A LUX-
EMBOURG, 69, route d’Esch, L-1470 Luxembourg.
(00150/584/12) 

<i>The liquidator.

MULTILINK, SICAV, Société d’Investissement à Capital Variable.

Registered office: Luxembourg, 69, route d’Esch.

R.C. Luxembourg B 34.221. 

The Extraordinary General Meeting of Shareholders of MULTILINK held on December 29, 2000 decided the liqui-

dation of the Fund. The quotation on the Luxembourg Stock Exchange has been suspended as from December 28, 2000.

The Meeting further resolved that the accounts and the records of MULTILINK will be deposited and kept for a du-

ration of five years from this date at the offices of BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG, 69, route d’Esch,
L-1470 Luxembourg.
(00154/584/10) 

<i>The liquidator.

ANPREFIN HOLDING S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2419 Luxembourg, 7, rue du Fort Rheinsheim.

R.C. Luxembourg B 34.184. 

Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à

l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra le <i>8 février 2000 à 10.00 heures au siège social avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapports du Conseil d’Administration et du Commissaire aux Comptes.
2. Approbation des bilan et compte de pertes et profits et affectation des résultats au 31 décembre 2000.
3. Décharge à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes.
4. Divers

(00158/000/14) 

<i>Le Conseil d’Administration.

JUNA S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-1150 Luxembourg, 287, route d’Arlon.

R. C. Luxembourg B 51.464. 

Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à

l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui aura lieu le <i>16 février 2001 à 15.00 heures au siège social, avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du commissaire.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2000.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire.
4. Réélection des administrateurs et du commissaire.
5. Divers.

I (00019/660/16) 

<i>Pour le Conseil d’Administration.

LUEUR S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 35.032. 

Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l’ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE

qui aura lieu le <i>13 février 2001 à 14.00 heures au siège social, avec l’ordre du jour suivant:

2588

<i>Ordre du jour:

1. Présentation du rapport du liquidateur
2. Désignation d’un commissaire à la liquidation
3. Fixation d’une date pour la tenue d’une nouvelle Assemblée Générale appelée à écouter le rapport du commissaire

à la liquidation et à décider la clôture de la liquidation de la société.

I (00024/795/15) 

<i>Le Conseil d’Administration.

ALFIMARK S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 51.961. 

Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à 

l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>14 février 2001 à 15.00 heures au siège social, avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats aux 31 décembre 1999 et 2000
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Nominations statutaires
5. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l’article 100 de la loi du 10 août

1915 sur les sociétés commerciales

6. Divers

I (00025/795/18) 

<i>Le Conseil d’Administration.

CS CARAT (LUX).

Gesellschaftssitz: L-2180 Luxemburg , 5, rue Jean Monnet.

H.R. Luxemburg B 73.244. 

Die Aktionäre werden hiermit eingeladen, der

ORDENTLICHEN GENERALVERSAMMLUNG

der CS CARAT (LUX), die am Dienstag, dem<i> 13. Februar 2001, um 11.00 Uhr am Sitz der CREDIT SUISSE ASSET MA-
NAGEMENT FUND SERVICE (LUXEMBOURG) S.A., 5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxemburg, stattfinden wird, beizu-
wohnen und an den Abstimmungen teilzunehmen. Die Punkte der nachfolgenden Tagesordnung kommen zur
Abstimmung:

<i>Tagesordnung:

1. Entgegennahme des Berichtes des Verwaltungsrates
2. Entgegennahme des Berichtes des Buchprüfers
3. Vorlage der Jahresbilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung per 30. September 2000
4. Entlastung des Verwaltungsrates
5. Entlastung des Buchprüfers
6. Neuwahl des Verwaltungsrates
7. Neuwahl des Buchprüfers
8. Verschiedenes.

Aktionäre, die dieser Versammlung persönlich beiwohnen und an den Abstimmungen teilnehmen wollen, werden ge-

beten, ihre Aktien spätestens sieben ganze Tage vor der ordentlichen Generalversammlung, bei der CREDIT SUISSE
(LUXEMBOURG) S.A., der CREDIT SUISSE FIRST BOSTON A.G., oder bei einer anderen Zahlstelle zu hinterlegen.

Jeder Aktionär ist berechtigt, an der ordentlichen Generalversammlung teilzunehmen. Er kann sich aufgrund privat-

schriftlicher Vollmacht, die ebenfalls zum o.g. Zeitpunkt bei einer der obengenannten Adressen eingehen muss, durch
einen Dritten vertreten lassen. Jede Aktie gewährt eine Stimme, und die Beschlüsse werden durch einfache Mehrheit
der Anwesenden und Abstimmenden gefasst.
I (00116/736/29) 

<i>Der Verwaltungsrat.

SEREGNON HOLDING S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: L-1118 Luxembourg, 14, rue Aldringen.

R.C. Luxembourg B 71.739. 

Les actionnaires sont priés d’assister à

l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui se tiendra au siège social 14, rue Aldringen, L-1118 Luxembourg, le <i>14 février 2001 à 11.00 heures, pour délibérer
sur l’ordre du jour conçu comme suit:

2589

<i>Ordre du jour:

1. Présentation des comptes annuels, du rapport de gestion du Conseil d’administration et du rapport du Commis-

saire aux comptes;

2. Approbation des comptes annuels au 30 septembre 2000;
3. Affectation du résultat;
4. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes;
5. Ratification de la cooptation d’un nouvel administrateur;
6. Nominations statutaires;
7. Divers.

I (00087/029/19) 

<i>Le Conseil d’Administration.

GRAFINCO S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2163 Luxembourg, 10, avenue Monterey.

R.C. Luxembourg B 39.020. 

Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à

l’ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE DES ACTIONNAIRES

qui se tiendra le <i>12 février 2001 à 10.00 heures au siège social de la société et qui aura pour ordre du jour:

<i>Ordre du jour:

– Conversion du capital social actuellement exprimé en BEF en Euro
– Réduction du capital souscrit à concurrence de 120.576,40 EUR pour le ramener à 400.000,- EUR
– Suppression de la notion de capital autorisé
– Adaptation de l’article 5 des statuts

I (00107/019/15) 

<i>Le Conseil d’Administration.

FALCON INVESTMENT HOLDINGS, Société Anonyme.

Siège social: L-1520 Luxembourg, 6, rue Adolphe Fischer.

R. C. Luxembourg B 39.773. 

Notice is hereby given that an

EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

of FALCON INVESTMENT HOLDINGS, Société Anonyme will be held at the registered office of the Company on <i>12
February 2001 at 2.00 p.m. (or as soon thereafter as it may be held) for the following purposes:

<i>Agenda: 

Luxembourg, 19 January 2001.

I (00138/631/15) 

<i>By order of the Board.

TWEEDY, BROWNE VALUE FUNDS, Société d’Investissement à Capital Variable.

Registered office: L-2449 Luxembourg, 47, boulevard Royal.

R. C. Luxembourg B 56.751. 

Notice is hereby given to the shareholders that the

ANNUAL GENERAL MEETING

of the shareholders of TWEEDY, BROWNE VALUE FUNDS (the «Company») will be held at the registered office of
the Company at 47, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg on <i>13 February 2001 at 10.00 a.m. with the following agenda:

<i>Agenda:

1. Presentation and approval of the Reports of the Board of Directors and of the Auditors;
2. Approval of the financial Statements for the fiscal year ended 30 September 2000;
3. Discharge to the Directors and to the Auditors in relation to their activities during the year ended 30 September

2000;

4. Appointment of the Auditors;
5. Appointment of the Directors and approval, in accordance with the requirements of the Articles of Incorporation,

of Director’s fees of USD 5,000 per annum per Director;

6. Any other business which may be properly brought before the meeting.

If you cannot be personaly present at the meeting and if you want to be represented, we shall be grateful if you would

return the enclosed proxy, duly filled in, dated and signed to 47, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, by fax and by
mail before 12 February 2001 to the attention of Guylaine Picchi, fax number 352 46 31 89 or 352 46 31 90.
I (00145/755/24) 

<i>By Order of the Board of Directors.

Deliberation on the Company’s continuation of business as the losses incurred during the financial year ended 30
September 2000 had accumulated to an extent where they exceeded 50% of its subscribed share capital.

2590

CREDIT SUISSE CAPITAL TRUST (LUX), Société d’Investissement à Capital Variable 

(im Liquidationsverfahren).

Gesellschaftssitz: L-2180 Luxemburg, 5, rue Jean Monnet.

H.R. Luxemburg B 42.121. 

CREDIT SUISSE ASSET MANAGEMENT FUND SERVICE (LUXEMBOURG) S.A. lädt die Aktionäre des CREDIT

SUISSE CAPITAL TRUST (LUX) zu einer

VERSAMMLUNG

ein welche am <i>13. Februar 2001 um 11.15 Uhr in L-2180 Luxemburg, 5, rue Jean Monnet in den Büros von CREDIT
SUISSE ASSET MANAGEMENT FUND SERVICE (LUXEMBOURG) S.A. stattfindet. 

Die Tagesordnung lautet wie folgt:

<i>Tagesordnung:

Ratifizierung der genommen Beschlüsse der Ausserordentlichen Generalversammlung vom 23. Januar 2001 welche

folgende Tagesordnung hatte:

1. Entgegennahme des Berichtes des Liquidators;
2. Entgegennahme des Berichtes des Buchprüfers;
3. Entgegennahme der Liquidationskonten;
4. Beschlussfassung des Konservierungsortes der Bücher
5. Entlastung der Verwaltungsratsmitglieder, des Liquidators und des Buchprüfers;
6. Schliessung der Liquidationsprozedur und Beschlussfassung zur Auszahlung des Liquidationserlöses in bar.

Die Versammlung ist ordnungsgemäss beschlussfähig, gleich welcher Anteil des Gesellschaftskapitals vertreten ist.
Zur gültigen Abstimmung über die zu fassenden Beschlüsse bedarf es der einfachen Mehrheit der anwesenden oder

vertretenen Aktionäre.

Die Aktionäre, welche nicht an der Generalversammlung teilnehmen können oder wollen, sind gebeten der Verwal-

tungsstelle (CREDIT SUISSE ASSET MANAGEMENT FUND SERVICE (LUXEMBOURG) S.A.) eine Vollmacht zukom-
men zu lassen, welche bei der CREDIT SUISSE ASSET MANAGEMENT FUND SERVICE (LUXEMBOURG) S.A. in
Luxemburg 5 ganze Tage vor der Versammlung eintreffen muss.

Luxemburg, den 24. Januar 2001.

I (00146/736/31) 

LINTOFIN S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 35.512. 

Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>12 février 2001 à 14.00 heures au siège social, avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats aux 30 septembre 1999 et 2000
3. Ratification de la cooptation d’un Administrateur
4. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
5. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l’article 100 de la loi du 10 août

1915 sur les sociétés commerciales

6. Divers

I (04738/795/18) 

<i>Le Conseil d’Administration.

MAGENTA S.A., Société Anonyme.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 50.803. 

Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à 

l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>12 février 2001 à 11.00 heures au siège social, avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2000
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Nominations statutaires
5. Divers.

I (04739/795/16) 

<i>Le Conseil d’Administration.

2591

QUADREX GROUP INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 22.935. 

Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à 

l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>12 février 2001 à 10.00 heures au siège social, avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 2000
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Divers

I (04740/795/15) 

<i>Le Conseil d’Administration.

FEN-PORTFOLIO S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 47.937. 

Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à 

l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>13 février 2001 à 16.00 heures au siège social, avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats aux 30 septembre 1997, 1998, 1999 et 2000
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Divers

I (04741/795/15) 

<i>Le Conseil d’Administration.

TAKOLUX S.A., Société Anonyme Holding.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 28.117. 

Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>13 février 2001 à 10.00 heures au siège social, avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 30 septembre 2000
3. Ratification de la cooptation d’un Administrateur
4. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
5. Divers

I (04742/795/16) 

<i>Le Conseil d’Administration.

DUVA HOLDING S.A., Société Anonyme.

Siège social: Luxembourg, 23, avenue Monterey.

R. C. Luxembourg B 10.529. 

Les actionnaires sont convoqués par le présent avis à

l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE

qui aura lieu le <i>14 février 2001 à 11.00 heures au siège social, avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du Commissaire
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats aux 31 décembre 1998, 1999 et 2000
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire
4. Divers

I (04743/795/15) 

<i>Le Conseil d’Administration.

2592

KARITOE FINANCES S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2311 Luxembourg, 3, avenue Pasteur.

R. C. Luxembourg B 52.215. 

Le Conseil d’Administration a l’honneur de convoquer Messieurs les actionnaires par le présent avis, à

l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

qui aura lieu le <i>2 février 2001 à 9.00 heures au siège social, avec l’ordre du jour suivant:

<i>Ordre du jour:

1. Approbation des rapports du Conseil d’Administration et du Commissaire aux Comptes.
2. Approbation du bilan et du compte de pertes et profits au 31 décembre 2000, et affectation du résultat.
3. Décharge à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes pour l’exercice de leur mandat au 31

décembre 2000.

4. Nominations statutaires.
5. Divers.

II (00046/005/16) 

<i>Le Conseil d’Administration.

BASINCO GROUP S.A., Société Anonyme.

Siège social: L-2530 Luxembourg, 4, rue Henri Schnadt.

R. C. Luxembourg B 18.684. 

Les actionnaires sont priés d’assister à

l’ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE

qui se tiendra au siège social à Luxembourg, 4, rue Henri Schnadt, L-2530 Luxembourg, le <i>13 février 2001 à 11.00 heures,
pour délibérer sur l’ordre du jour conçu comme suit:

<i>Ordre du jour:

1. Changement de la dénomination sociale en BASINCO HOLDINGS S.A.H., et modification subséquente du pre-

mier article des statuts.

2. Transfert du siège social au 16, Val Sainte Croix à L-1370 Luxembourg. 

La présente convocation à l’Assemblée Générale Extraordinaire du 13 février 2001 fait suite à une précédente As-

semblée Générale Extraordinaire convoquée le 22 décembre 2000 pour statuer sur le même ordre du jour et qui n’a
pu délibérer faute d’avoir réuni la moitié du capital social.
II (00053/503/18) 

<i>Le Conseil d’Administration.

Editeur:

Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg

Imprimeur: Imprimerie de la Cour Victor Buck, société à responsabilité limitée, 6, rue François Hogenberg, L-1735 Luxembourg


Document Outline

Sommaire

Delux Einrichtungen

Chaussures de Sécurité Tunisie

Du Fort Financing

Loubesimo S.A.

Loubesimo S.A.

Loubesimo S.A.

AEB - International Portfolios

Immo-Euro S.A.

Lupus alpha Fonds

Tokasha Investments, S.à r.l.

Immo-Euro S.A.

Pictet Global Sector Fund

O.P.M. S.A.

100/3 S.A., Cent Par Trois S.A.

Celius Holding S.A.

Cellular Telecom Limited

Ceralux Holding S.A.

Compact Equipments Luxembourg, S.à r.l.

Competitive Finance S.A.

Competitive Finance S.A.

Global Bond Management S.A.

Superfondo Santander Ibex 35, Sicav

Multilink, Sicav

Anprefin Holding S.A.

Juna S.A.

Lueur S.A.

Alfimark S.A.

CS Carat (Lux)

Seregnon Holding S.A.

Grafinco S.A.

Falcon Investment Holdings

Tweedy, Browne Value Funds

Credit Suisse Capital Trust (Lux)

Lintofin S.A.

Magenta S.A.

Quadrex Group International S.A.

Fen-Portfolio S.A.

Takolux S.A.

Duva Holding S.A.

Karitoe Finances S.A.

Basinco Group S.A.