This site no longer hosts any data. The file you are looking for is probably available on the official Legilux website by clicking on this link.
Ce site n'héberge plus aucune donnée. Le fichier que vous cherchez est probablement accessible sur le site officiel Legilux en cliquant sur ce lien.
Diese Seite nicht mehr Gastgeber keine Daten. Die Datei, die Sie suchen ist wahrscheinlich auf der offiziellen Legilux Website, indem Sie auf diesen link verfügbar.
24529
MEMORIAL
Journal Officiel
du Grand-Duché de
Luxembourg
MEMORIAL
Amtsblatt
des Großherzogtums
Luxemburg
RECUEIL DES SOCIETES ET ASSOCIATIONS
Le présent recueil contient les publications prévues par la loi modifiée du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales
et par loi modifiée du 21 avril 1928 sur les associations et les fondations sans but lucratif.
C — N° 512
18 juillet 2000
S O M M A I R E
Axa Funds Management S.A., Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………… page
24551
BNP Bonds, Sicav, Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24530
,
24563
BNP Equity, Sicav, Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24530
,
24563
BNP Intercash, Sicav, luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………………………
24530
,
24563
BNP Thema, Sicav, Luxembourg………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24530
,
24563
Boston Technology Luxembourg S.A., Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………
24553
Boucheries Brill, S.à r.l., Esch-sur-Alzette ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
24562
Britanny Investment S.A.H., Luxembourg ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
24572
Chefilux S.A., Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24570
Clay Narmusk International S.A., Luxembourg…………………………………………………………………………………………………………………………………
24569
Codicar S.A.H., Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24572
Cordifin S.A., Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24576
Europ Continents Holding S.A., Luxembourg ……………………………………………………………………………………………………………………………………
24575
Experta Fund ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24552
Finagra S.A.H., Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24575
Gedefina Holding S.A., Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24569
Groupe Immobilier International S.A.H., Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………
24572
HMGT Holding S.à r.l., Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24554
HSBC Global Investment Funds, Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………………
24570
Inhalux S.A., Luxembourg ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24563
Investa Food A.G., Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24574
KBC Money S.A., Sicav, Luxembourg ……………………………………………………………………………………………………………………………………
24550
,
24551
Keoma S.A., Luxembourg ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24569
L-Grey Holding S.A., Luxembourg……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24573
Lory S.A., Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24569
Magna Holding S.A., Luxembourg ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24563
Malicar Finance S.A., Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24574
Maranav S.A.H., Luxembourg ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24574
Martin Currie Global Funds, Sicav ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24576
Monastar S.A., Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24574
Nagif S.A.H., Luxembourg ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24572
Nord Holding S.A., Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24573
Octans S.A.H., Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24573
Parvest, Sicav, Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24530
RG Lux-O-Rente Fund, Sicav, Luxembourg …………………………………………………………………………………………………………………………………………
24530
SITTAG, Société Internationale de Transfert de Technologies S.A., Eischen ……………………………………………………………………
24560
Teguise S.A., Strassen ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
24563
Union Bank of Norway International S.A., Luxembourg ………………………………………………………………………………………………………………
24562
RG LUX-O-RENTE FUND, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: L-1330 Luxembourg, 58, boulevard Grande-Duchesse Charlotte.
R. C. Luxembourg B 47.779.
—
<i>Extract of the minutes of the Annual General Meeting of Shareholdersi>
<i>held on 25th May, 2000 at 2.00 p.m. in Luxembourgi>
- The Meeting, on the recommendation of the Board of Directors, resolved that the loss on investment over the
financial year 1999 would be charged to the net assets of RG LUX-O-RENTE FUND.
- The following Directors were re-appointed for office until the next Ordinary General Meeting of Shareholders:
- Mr Sander van Eijkern (Chairman);
- Mr Winfried Kilp;
- Mr Guy Hardy.
The Shareholders took note of the resignation of Mr Stéfan Richter on November 24th, 1999 and approved the
appointment of Mr Guy Hardy on November 25th, 1999 to replace him.
- The Shareholders approved the re-election of PricewaterhouseCoopers, S.à r.l. for the ensuing year.
<i>On behalf of RG LUX-O-RENTE FUND, SICAVi>
CITIBANK (LUXEMBOURG) S.A.
Signature
Enregistré à Luxembourg, le 27 juin 2000, vol. 538, fol. 21, case 12. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveur i>(signé): J. Muller.
(34198/014/22) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 29 juin 2000.
PARVEST, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège Social: Luxembourg, 10A, boulevard Royal.
BNP EQUITY, Société d’Investissement à Capital Variable.
BNP THEMA, Société d’Investissement à Capital Variable.
BNP BONDS, Société d’Investissement à Capital Variable.
BNP INTERCASH, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: Luxembourg, 22, boulevard Royal.
—
PROJET DE FUSION
L’an deux mille, le vingt-neuf juin.
Par-devant Maître Frank Baden, notaire de résidence à Luxembourg.
A comparu:
Monsieur Herbert Grommes, employé de banque, demeurant à Schönberg (Belgique),
agissant en sa qualité de mandataire spécial du Conseil d’Administration de:
PARVEST, une société d’investissement à capital variable luxembourgeoise, ayant son siège social au 10A, boulevard
Royal, L-2093 Luxembourg, R.C. Luxembourg B 33.363 (ci-après «la Société absorbante») d’une part;
en vertu d’une procuration sous seing privé du 22 juin 2000, émise en vertu des résolutions circulaires du Conseil
d’Administration,
et
agissant également en sa qualité de mandataire spécial des Conseils d’Administration de:
BNP EQUITY (R.C. Luxembourg B 31.209), BNP THEMA (R.C. Luxembourg B 50.348), BNP BONDS (R.C. Luxem-
bourg B 31.207) et BNP INTERCASH (R.C. Luxembourg B 26.458), des sociétés d’investissement à capital variable,
ayant leur siège social à Luxembourg, 22, boulevard Royal (ci-après «les sociétés absorbées») d’autre part;
en vertu de quatre procurations sous seing privé du 22 juin 2000, émises en vertu des résolutions circulaires des
Conseils d’Administration des quatre sociétés.
Les procurations et copies des résolutions circulaires des Conseils d’Administration resteront annexées aux
présentes.
Lequel comparant, ès qualités qu’il agit, a requis le notaire soussigné de documenter comme suit le projet de fusion
entre PARVEST et BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS, BNP INTERCASH:
PROJET DE FUSION
I. Désignation des sociétés qui fusionnent
BNP EQUITY est une société anonyme établie sous le régime d’une société d’investissement à capital variable de droit
luxembourgeois, ayant son siège 22, boulevard Royal, Luxembourg,
BNP THEMA est une société anonyme établie sous le régime d’une société d’investissement à capital variable de droit
luxembourgeois, ayant son siège 22, boulevard Royal, Luxembourg,
BNP BONDS est une société anonyme établie sous le régime d’une société d’investissement à capital variable de droit
luxembourgeois, ayant son siège 22, boulevard Royal, Luxembourg,
BNP INTERCASH est une société anonyme établie sous le régime d’une société d’investissement à capital variable de
droit luxembourgeois, ayant son siège 22, boulevard Royal, Luxembourg.
Ces 4 sociétés d’investissement sont appelées ci-après collectivement les «sociétés ou sicav absorbées».
PARVEST (ci-après la «société ou la sicav absorbante») est une société anonyme établie sous le régime d’une société
d’investissement à capital variable de droit luxembourgeois, ayant son siège 10A, boulevard Royal, Luxembourg.
24530
<i>Prestataires de servicesi>
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Administration Centralei>
<i>Banque Dépositairei>
PARVEST
Paribas Luxembourg
Paribas Luxembourg
10A, boulevard Royal, Luxembourg
10A, boulevard Royal, Luxembourg
BNP THEMA
Inter Management Services S.A.
Paribas Luxembourg
BNP BONDS
22, boulevard Royal, Luxembourg
10A, boulevard Royal, Luxembourg
BNP EQUITY (*)
Inter Management Services S.A.
Banque Nationale de Paris (Luxembourg) S.A.
BNP INTERCASH (*)
22, boulevard Royal, Luxembourg
22, boulevard Royal, Luxembourg
(*) Paribas Luxembourg assurera la fonction de Banque Dépositaire des SICAV BNP EQUITY et BNP INTERCASH
à partir du 27 juin 2000 respectivement du 18 juillet 2000 ou de toute autre date que le Conseil d’Administration déter-
minera.
II. Structure des sociétés absorbées et de la société absorbante -
devise de référence des compartiments absorbants
a) Les compartiments «Actions»:
<i>Les compartiments absorbés:i>
<i>Les compartiments absorbants:i>
BNP EQUITY
PARVEST
BNP EQUITY Southern Europe
EUR
PARVEST Southern Europe *
EUR
BNP EQUITY Small Cap Euro
EUR
PARVEST Europe Small Cap *
EUR
BNP EQUITY Small Cap US
USD
PARVEST US Small Cap *
USD
BNP EQUITY Emerging
USD
PARVEST Emerging Markets Equities
USD
BNP EQUITY Australia
USD
PARVEST Australia *
AUD
BNP EQUITY North America
USD
PARVEST North America *
USD
BNP EQUITY New Europe
USD
PARVEST New Europe *
EUR
BNP EQUITY World
USD
PARVEST World *
USD
BNP EQUITY UK
GBP
PARVEST UK Opportunities *
GBP
BNP EQUITY Japan
JPY
PARVEST Japan Equities *
JPY
BNP EQUITY South East Asia
USD
PARVEST Asian Opportunities *
USD
BNP EQUITY Switzerland
CHF
PARVEST Switzerland
CHF
BNP EQUITY Latin America
USD
PARVEST Latin America *
USD
BNP EQUITY France
EUR
PARVEST France
EUR
BNP EQUITY Euro
EUR
PARVEST Euro Equities
EUR
BNP EQUITY Greater China
USD
PARVEST Greater China
USD
Le compartiment «BNP EQUITY Index Euro» sera apporté à PARINDEX, une société d’investissement à capital
variable de droit luxembourgeois en voie de création.
(*) Ces compartiments de PARVEST ne sont pas encore lancés.
<i>Les compartiments absorbés:i>
<i>Les compartiments absorbants:i>
BNP THEMA
PARVEST
BNP THEMA Special Situations
USD
PARVEST World Special Situations *
USD
BNP THEMA Prestige
USD
PARVEST World Prestige *
USD
BNP THEMA World Leaders
USD
PARVEST World Leaders *
USD
(*) Ces compartiments de PARVEST ne sont pas encore lancés.
b) Le compartiment «Diversifié»:
<i>Le compartiment absorbé:i>
<i>Le compartiment absorbant:i>
BNP EQUITY
PARVEST
BNP EQUITY Balanced World
USD
PARVEST Dynamic (USD) *
USD
(*) Ce compartiment de PARVEST n’est pas encore lancé.
b) Les compartiments «Obligations»:
<i>Les compartiments absorbés:i>
<i>Les compartiments absorbants:i>
BNP BONDS
PARVEST
BNP BONDS Euro Advantage
EUR
PARVEST Euro Advantage Bond *
EUR
BNP BONDS USD
USD
PARVEST US Dollar Bond
USD
BNP BONDS World USD
USD
PARVEST International Bond
USD
BNP BONDS Europe
EUR
PARVEST European Bond
EUR
BNP BONDS Emerging
USD
PARVEST Emerging Markets Bond
USD
BNP BONDS Asia
USD
PARVEST Asian Bond
USD
BNP BONDS Southern Europe
EUR
PARVEST Euro Bond
EUR
BNP BONDS Euro Long
EUR
PARVEST Euro Bond
EUR
BNP BONDS Euro Short
EUR
PARVEST Medium Term Euro Bond
EUR
BNP BONDS World EUR
EUR
PARVEST International Bond
USD
BNP BONDS Euro Medium
EUR
PARVEST Medium Term Euro Bond
EUR
(*) Ce compartiment de PARVEST n’est pas encore lancé.
d) Les compartiments «Court Terme»:
24531
<i>Les compartiments absorbés:i>
<i>Les compartiments absorbants:i>
BNP INTERCASH
PARVEST
BNP INTERCASH Plus EUR
EUR
PARVEST Eonia*
EUR
BNP INTERCASH EUR
EUR
PARVEST Eonia *
EUR
BNP INTERCASH GBP
GBP
PARVEST Short Term Sterling *
GBP
BNP INTERCASH CHF
CHF
PARVEST Short Term CHF
CHF
BNP INTERCASH USD
USD
PARVEST Short Term Dollar
USD
(*) Ces compartiments de PARVEST ne sont pas encore lancés.
e) Les catégories et classes d’actions:
Les différents types d’actions des sociétés absorbées seront échangés contre les catégories/classes suivantes de
PARVEST:
<i>Les sociétés absorbéesi>
<i>PARVESTi>
AC 1 de BNP EQUITY et BNP BONDS
Actions de la catégorie «Classic» (classe capitalisante)
AD 1 de BNP EQUITY et BNP BONDS
Actions de la catégorie «Classic» (classe distribuante)
AC 2 de BNP EQUITY et BNP BONDS
Actions de la catégorie «Privilège» (classe capitalisante)
BNP THEMA
Actions de la catégorie «Classic» (classe capitalisante)
BNP INTERCASH (actions de capitalisation)
Actions de la catégorie «Classic» (classe capitalisante)
BNP INTERCASH Plus EUR et BNP
Actions de la catégorie «Classic» (classe distribuante)
INTERCASH EUR (actions de distribution)
La fusion se fera par absorption. Les actions de chacun des compartiments de BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP
BONDS et BNP INTERCASH seront annulées à la suite de la réalisation de cette fusion.
III. Caractéristiques et différences des sociétés absorbées et absorbante
<i>A. Les différences au niveau des politiques d’investissementi>
Pour les compartiments non repris ci-dessous, les politiques d’investissement des compartiments absorbés sont sensi-
blement identiques à celles des compartiments absorbants.
«BNP EQUITY Small Cap Euro»
Les avoirs de ce compartiment sont investis en valeurs mobilières (principalement des actions) de sociétés à petite ou
moyenne capitalisation (ne dépassant pas un milliard d’Euro) cotées sur des bourses des pays ayant vocation à participer
à l’Union Economique et Monétaire. «PARVEST Europe Small Cap» investira principalement dans des actions, des obliga-
tions convertibles, des bons de souscription, des certificats d’investissement, des warrants sur actions ou autres titres
assimilables aux actions de sociétés européennes de petite capitalisation.
«BNP EQUITY Small Cap US»
Alors que ce compartiment investit principalement dans des sociétés de petite ou de moyenne capitalisation (capita-
lisation n’excédant pas 750 millions USD) de droit américain et/ou localisées aux Etats-Unis d’Amérique et cotées sur
les marchés américains, le compartiment «PARVEST US Small Cap» investira principalement dans des actions, des obliga-
tions convertibles, des bons de souscription, des certificats d’investissement, des warrants sur actions ou autres titres
assimilables aux actions de sociétés des Etats-Unis d’Amérique de petite capitalisation.
«BNP EQUITY World»
Le compartiment «PARVEST World» investira principalement dans les actions, les obligations convertibles, les bons
de souscription, les certificats d’investissement, les warrants sur actions ou autres titres assimilables aux actions de
sociétés de grande - et accessoirement moyenne - capitalisation de tous pays alors que le compartiment «BNP EQUITY
World» investit principalement en actions émises par des émetteurs de première qualité et, dans les limites fixées par
les restrictions d’investissement, en instruments du marché monétaire et en liquidités.
«BNP EQUITY UK»
Le compartiment «PARVEST UK Opportunities» investira principalement dans les actions, les obligations conver-
tibles, les bons de souscription, les certificats d’investissement, les warrants sur actions ou autres titres assimilables aux
actions de sociétés de grande - et accessoirement moyenne - capitalisation du Royaume-Uni et de l’Irlande. Le compar-
timent «BNP EQUITY UK» investit principalement en actions émises par des émetteurs situés au Royaume-Uni et en
Irlande et accessoirement par des émetteurs d’autres pays. Dans les limites fixées par la loi, les avoirs de «BNP EQUITY
UK» pourront être investis en instruments du marché monétaire.
«BNP EQUITY Japan»
Le compartiment «PARVEST Japan Equities» investira principalement dans les actions, les obligations convertibles, les
bons de souscription, les certificats d’investissement, les warrants sur actions ou autres titres assimilables aux actions de
sociétés japonaises de grande - et accessoirement de moyenne - capitalisation, alors que «BNP EQUITY Japan» investit
principalement en actions émises par des émetteurs du Japon et accessoirement émises par des émetteurs d’autres pays.
La politique d’investissement de ce compartiment ne donne pas de précision quant à la taille des sociétés investies.
«BNP EQUITY South East Asia»
Alors que ce compartiment précise les pays d’investissement (Hong Kong, Singapour, Thailande, Malaisie, Indonésie,
Corée du Sud, Taiwan), le compartiment «PARVEST Asian Opportunities» a un périmètre d’investissement plus large:
les pays d’Asie hors Japon.
«BNP EQUITY Latin America»
24532
Le compartiment «PARVEST Latin America» investit principalement dans des actions, des obligations convertibles,
des bons de souscription, des certificats d’investissement, des warrants sur actions ou autres titres assimilables aux
actions de sociétés ayant leur siège social ou opérant principalement dans des pays de l’Amérique Latine ou dont les
titres sont cotés sur une bourse d’un pays situé dans cette zone géographique. Le compartiment «BNP EQUITY Latin
America» ne prévoit pas cette dernière possibilité, c.-à-d. de pouvoir investir dans des titres cotés sur une bourse située
dans la zone géographique précisée.
Par ailleurs, le compartiment «PARVEST Latin America» investit dans les ADR, GDR et titres assimilables émis par
des banques et/ou institutions financières de premier ordre d’un pays industrialisé en contrepartie du dépôt des actions
et autres titres mentionnés ci-dessus. Le compartiment «BNP EQUITY Latin America» investit en valeurs mobilières
(principalement des actions) émises par des banques et/ou institutions financières de premier ordre d’un pays
industrialisé en contrepartie du dépôt des titres sous-jacents, eux-mêmes émis par des émetteurs ayant leur siège social
ou opérant principalement en Amérique latine.
«BNP EQUITY Greater China»
Le compartiment «PARVEST Greater China» investira principalement dans les actions, les obligations convertibles, les
bons de souscription, les certificats d’investissement ou autres titres assimilables aux actions des sociétés de Chine, de
Hong Kong et de Taiwan. Le compartiment «BNP EQUITY Greater China» investit principalement en actions émises
par des sociétés dont l’activité principale est étroitement liée à la croissance économique de la zone chinoise,
comprenant la Chine, Hong Kong et Taiwan.
«BNP EQUITY Balanced World»
Alors que ce compartiment investit en valeurs mobilières, principalement en actions et en obligations, émises par des
émetteurs de première qualité sans limitation géographique, le compartiment «PARVEST Dynamic (USD)» investira
entre 30% et 100% de son actif net sur les marchés en actions. Ce compartiment veillera à ne pas avoir d’exposition en
devises (hors devise de référence) de plus de 60% des actifs nets.
«BNP BONDS Euro Advantage»
Le compartiment «PARVEST Euro Advantage Bond» précise, par rapport au compartiment «BNP BONDS Euro
Advantage» que les obligations, euro-obligations, autres titres de créances négociables ainsi que les dettes titrisées
libellées en euro et/ou en devises constituant l’euro doivent être émises par des débiteurs de première qualité.
«BNP BONDS USD»
Ce compartiment est investi en valeurs mobilières, notamment en obligations, libellées en USD, AUD, CAD ou NZD
alors que les avoirs du compartiment «PARVEST US Dollar Bond» sont investis en obligations américaines domestiques
et «yankees» ainsi qu’en euro-obligations libellées en USD et émises par des débiteurs de toute première qualité.
«BNP BONDS World USD»
Le compartiment «PARVEST International Bond» investit en obligations domestiques et internationales libellées en
toutes devises émises par des débiteurs de première qualité. Le compartiment «BNP BONDS World USD» investit en
valeurs mobilières, et principalement en obligations et, dans les limites fixées par la loi, en instruments du marché
monétaire, libellés en toutes devises.
«BNP BONDS Europe»
Ce compartiment investit en obligations libellées en EUR ou en devises de pays susceptibles de participer à l’Union
Economique et Monétaire. «PARVEST European Bond» investit ses avoirs en obligations ou en euro-obligations libellées
dans les devises des pays européens membres de l’OCDE et émises par des débiteurs de première qualité.
«BNP BONDS Emerging»
Les avoirs de ce compartiment sont constitués d’émissions obligataires, souveraines ou privées, libellées princi-
palement dans les grandes devises internationales tout en accordant une priorité aux émissions pourvues d’un rating. Le
portefeuille investira sur tous les pays émergents. Les principaux vecteurs d’investissement seront: les Euro-Obligations,
les Bradys, et autres dettes titrisées. Le compartiment «PARVEST Emerging Markets Bond» investit principalement sur
les différentes classes d’actifs financiers à revenu fixe (entre autres en obligations domestiques et étrangères à taux fixe
et variable libellées en toutes devises) sur les marchés émergents mondiaux (sans que l’Europe du Sud soit mentionnée
spécifiquement).
«BNP BONDS Asia»
Alors que ce compartiment énumère une série de pays qui font partie de la zone Asie-Pacifique, le compartiment
«PARVEST Asian Bond» ne précise pas les pays qui font partie de la région Asie-Pacifique.
«BNP BONDS Southern Europe» et «BNP BONDS Euro Long»
Le compartiment «PARVEST Euro Bond» qui absorbera «BNP BONDS Southern Europe» et «BNP BONDS Euro
Long» investit en obligations ou euro-obligations libellées en EUR et émises par des débiteurs de première qualité.
Le compartiment «BNP BONDS Southern Europe» investit en valeurs mobilières, essentiellement en obligations
majoritairement émises par un émetteur d’un Etat de l’Europe du Sud, membre de l’OCDE et, dans les limites fixées par
la loi, en instruments du marché monétaire, libellés principalement en EUR ou en devises participant à l’Union Econo-
mique et Monétaire.
Le compartiment «BNP BONDS Euro Long» est investi en valeurs mobilières (obligations et, dans les limites fixées
par la loi, en instruments du marché monétaire), libellées en EUR ou en devises participant à l’Union Economique et
Monétaire et recherchant une valorisation à long terme.
«BNP BONDS Euro Short» et «BNP BONDS Euro Medium»
Les deux compartiments fusionnent avec le compartiment «PARVEST Medium Term Euro Bond» qui investit princi-
palement en obligations à court ou moyen terme libellées en EUR, mais peut également détenir des instruments du
marché monétaire.
24533
Le compartiment «BNP BONDS Euro Short» est investi en valeurs mobilières (obligations et, dans les limites fixées
par la loi, en instruments du marché monétaire) libellées en EUR ou en devises participant à l’Union Economique et
Monétaire en recherchant une valorisation à court terme.
Le compartiment «BNP BONDS Euro Medium» investit en valeurs mobilières (obligations et, dans les limites fixées
par la loi, en instruments du marché monétaire) libellées en EUR ou en devises participant à l’Union Economique et
Monétaire recherchant une valorisation à moyen terme.
«BNP BONDS World EUR»
Ce compartiment est investi en valeurs mobilières, principalement en obligations et, dans les limites fixées par la loi,
en instruments du marché monétaire, libellées en toutes devises. Le compartiment «PARVEST International Bond»
investit en obligations domestiques et internationales libellées en toutes devises (indexées, subordonnées, convertibles,
cum warrants) émises par des débiteurs de première qualité.
«BNP INTERCASH USD»
«BNP INTERCASH GBP»
«BNP INTERCASH CHF»
Les compartiments «PARVEST Short Term Dollar», «PARVEST Short Term Sterling» et «PARVEST Short Term
CHF» investiront leurs actifs de sorte que l’échéance résiduelle des titres en portefeuille soit, compte tenu des instru-
ments financiers y relatifs, inférieure à 12 mois ou que les conditions d’émission prévoient une adaptation des taux
d’intéret au moins annuelle en fonction des conditions du marché. Les trois compartiments correspondants de BNP
INTERCASH investissent principalement en valeurs mobilières à revenu fixe ou variable telles que des obligations et
autres titres similaires, sans précision quant à l’échéance résiduelle.
En outre, les investissements des 3 compartiments prémentionnés de PARVEST seront effectués principalement dans
des valeurs mobilières libellées dans la devise mentionnée dans le nom du compartiment. Les investissements réalisés
dans d’autres devises feront l’objet d’une couverture de risque de change dans les limites du respect des règles spéciales
et des restrictions relatives aux investissements mentionnés dans le prospectus. BNP INTERCASH USD prévoit des
investissements libellés en USD, AUD, CAD, NZD et accessoirement autres devises, BNP INTERCASH GBP en GBP,
en IEP, EURO et accessoirement autres devises et BNP INTERCASH CHF en CHF et accessoirement autres devises.
<i>B. Les différences au niveau des devises de référence des compartimentsi>
Les devises de référence des compartiments absorbés et absorbants seront identiques à l’exception des comparti-
ments suivants:
«BNP EQUITY Australia»
est libellé en USD alors que la devise du compartiment absorbant «PARVEST
Australia» est le AUD.
«BNP BONDS World EUR»
est libellé en EUR alors que la devise du compartiment absorbant «PARVEST Inter-
national Bond» est le USD.
«BNP EQUITY New Europe» est libellé en USD alors que la devise du compartiment absorbant «PARVEST New
Europe» est l’EUR.
<i>C. Les différences au niveau des devises de consolidationi>
<i>Les sicav absorbées:i>
<i>La sicav absorbante:i>
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Devise de consolidationi>
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Devise de consolidationi>
BNP EQUITY
LUF
PARVEST
EUR
BNP THEMA
LUF
BNP BONDS
LUF
BNP INTERCASH
LUF
<i>D. Les souscriptions, rachats et conversions: Commissions - i>
<i>Minima de souscription et de détention - Autres particularitési>
Après la fusion, les conditions applicables à PARVEST prévaudront pour tous les compartiments absorbés.
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Commissions de
Souscriptioni>
<i>Conversioni>
<i>Sortiei>
<i>Acquis à i>
<i>Acquis au i>
<i>Acquis à i>
<i>Acquis au i>
<i>Acquis à i>
<i>Acquis au i>
<i>la sicavi>
<i>distributeuri>
<i>la sicavi>
<i>distributeuri>
<i>la sicavi>
<i>distributeuri>
PARVEST (*)
Néant
Max. 5%
Néant (2)
Max. 1% (1)
Néant (2)
Néant
BNP EQUITY
Néant
Max. 7%
Néant
Néant
Néant
Néant
BNP THEMA
Néant
Max. 3%
Néant
Néant
Néant
Néant
BNP BONDS
Néant
Max. 7%
Néant
Néant
Néant
Néant
BNP INTERCASH
Néant
Néant
Néant
Néant
Néant
Néant
(1) Commission de conversion entre compartiments; en revanche, il n’y a pas de commission de conversion entre
catégories ou classes d’actions au sein d’un même compartiment.
(2) En cas de demandes de rachat ou de conversion pour plus de 10% des actifs du compartiment concerné un jour
donné, une commission de rachat ou de conversion de max. 1% peut être prélevée.
(*) Les commissions sont les mêmes pour toutes les catégories concernées par la fusion, à savoir les catégories
«Classic» et «Privilège».
La valeur nette d’inventaire de chaque compartiment de PARVEST sera libellée dans la devise de référence du
compartiment, en EUR (et les devises d’expression de l’Euro), USD et CHF.
24534
Après la fusion, les minima de souscription applicables à PARVEST prévaudront pour tous les compartiments
absorbés.
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Minimum de souscription par compartimenti>
<i>Minimum de détention par compartimenti>
BNP EQUITY
AD1
Néant
Néant
AC1
Néant
Néant
AC2
Souscription initiale: USD 1 million (*)
Souscription ultérieure: USD 100.000,- (*)
USD 500.000,- (*)
BNP THEMA
Néant
Néant
BNP BONDS
AD1
Néant
Néant
AC1
Néant
Néant
AC2
Souscription initiale: USD 1 million (*)
Souscription ultérieure: USD 100.000,- (*)
USD 500.000,- (*)
BNP INTERCASH
Néant (1)
Néant
PARVEST
Classic
Néant
Néant
Privilège
Souscription initiale: EUR 1 million (*)
Souscription ultérieure: Néant (si le seuil
de EUR 1 million est respecté) (*)
Néant
(1) Exception: BNP INTERCASH Plus EUR: 20 actions (par souscription/conversion)
(*) ou l’équivalent dans la devise de référence du compartiment concerné.
<i>E. Les commissions de gestion/Les gérantsi>
Après la fusion, les commissions de gestion applicables à PARVEST prévaudront pour tous les compartiments
absorbés.
a) Les compartiments «Actions»:
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Commission de Gestioni>
<i>Gérantsi>
BNP EQUITY
AC1 et AD1
Max. 1,5% de l’actif net par compartiment
BNP Lux Investment S.A., Luxembourg
par an pour les actions de capitalisation et
sauf pour les compartiments Australia
de distribution (1)
(BNP Investment Management (Australia)
Ltd., Sidney) ainsi que Greater China et
South East Asia (BNP Asset Management
(Asia) Ltd., Hong Kong)
AC2
Max. 1% de l’actif net du compartiment
par an (1)
BNP THEMA
Max. 3% de l’actif net du compartiment
Banque Nationale de Paris, Paris
par an
PARVEST
Classic
1,50% (2)
BNP Paribas Asset Management S.A.S., Paris
Sauf le compartiment Greater China (Paribas
Asset Management Asia Ltd., Singapour)
Privilège
1% (2)
(1) Il s’agit d’une commission globale qui rémunère les différents gestionnaires et conseils en investissement.
(2) Il s’agit d’une commission calculée sur la moyenne des actifs nets du trimestre écoulé de chaque catégorie
d’actions pour chaque compartiment.
b) Le compartiment «Diversifié»:
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Commission de Gestioni>
<i>Gérantsi>
BNP EQUITY
Balanced World
AC1 et AD 1
Max. 1,5% de l’actif net par compartiment
BNP Lux Investment S.A., Luxembourg
par an pour les actions de capitalisation et
de distribution (1)
AC2
Max. 1% de l’actif net du compartiment
par an (1)
PARVEST
Dynamic (USD)
Classic
1,30% (2)
BNP Paribas Asset Management S.A.S., Paris
Privilège
1% (2)
(1) Il s’agit d’une commission globale qui rémunère les différents gestionnaires et conseils en investissement.
(2) Il s’agit d’une commission calculée sur la moyenne des actifs nets du trimestre écoulé de chaque catégorie
d’actions pour chaque compartiment.
24535
c) Les compartiments «Obligations»:
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Commission de Gestioni>
<i>Gérantsi>
BNP BONDS
AC1 et AD1
Max. 3% de l’actif net par compartiment
BNP Lux Investment S.A. sauf le
par an pour les actions de capitalisation et
compartiment Asia (BNP Asset
de distribution (1)
Management (Asia) Ltd., Hong Kong)
AC2
Max. 1,5% de l’actif net par compartiment
par an (1)
PARVEST
Classic
0,75% sauf les compartiments Emerging
BNP Paribas Asset Management U.K.
Markets Bond (1,20%) - Euro Advantage
Ltd., Londres sauf les compartiments
Bond (0,90%) - Medium Term Euro
Asian Bond (Paribas Asset Management
Bond (0,50%) (2)
Asia Ltd., Singapour)
Privilège
0,50% sauf les compartiments Emerging
Markets Bond (0,80%) - Medium Term
Euro Bond (0,40%) (2)
(1) Il s’agit d’une commission globale qui rémunère les gestionnaires et conseils en investissement.
(2) Il s’agit d’une commission calculée sur la moyenne des actifs nets du trimestre écoulé de chaque catégorie
d’actions pour chaque compartiment.
d) Les compartiments «Court Terme»:
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Commission de gestioni>
<i>Gérantsi>
BNP INTERCASH
Max. 3% de l’actif net par compartiment
BNP Lux Investment S.A., Luxembourg
par an
sauf le compartiment «CHF» qui est géré par
UEB Genève, Genève.
PARVEST
Classic
0,50% (1)
BNP Paribas Asset Management S.A.S., Paris
Privilège
0,35% (1)
(1) Il s’agit d’une commission calculée sur la moyenne des actifs nets du trimestre écoulé de chaque catégorie
d’actions pour chaque compartiment.
<i>F. La structure de conseil/Gestioni>
Les sicav absorbées se sont fait assister par un ou plusieurs gestionnaires, par un ou plusieurs sous-gestionnaires et
par un conseiller en investissement. En revanche, PARVEST n’a pas de conseiller en investissement. PARVEST délègue la
gestion journalière à plusieurs gérants qui peuvent, à leur tour, sous-déléguer la gestion à des sous-gérants.
<i>G. Formes des actions - Fractions d’actionsi>
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Formes des Actionsi>
<i>Coupures des certificats au porteuri>
<i>Fractionsi>
BNP EQUITY
Nominative/au porteur
1, 5, 20, 100, 500 et 1.000 actions
Non
BNP THEMA
Nominative/au porteur
1, 5, 20, 100, 500 et 1.000 actions
Non
BNP BONDS
Nominative/au porteur
1, 5, 20, 100, 500 et 1.000 actions
Non
BNP INTERCASH
Nominative/au porteur
1, 5, 20, 100, 500 et 1.000 actions
Non
PARVEST
Classic
Nominative/au porteur
1, 10 et 100 actions
Oui (1)
Privilège
Nominative/au porteur
1, 10 et 100 actions
Oui (1)
(1) Des fractions d’actions jusqu’à trois décimales ne seront émises que pour les actions nominatives.
<i>H. Dividendesi>
Après la fusion, les conditions applicables à PARVEST prévaudront pour les sicav absorbées.
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Actions de Distribution Offertesi>
<i>Particularitési>
BNP EQUITY
AC1 et AC2
Non.
Dividendes intérimaires
AD1 (1)
Oui.
BNP THEMA
Non.
BNP BONDS
AC1 et AC2
Non.
AD1 (2)
Oui.
(2)
BNP INTERCASH
Oui.
(3)
PARVEST
Classic
Oui.
Possibilité d’acompte sur dividende
Privilège
Non.
(1) Nom des compartiments BNP EQUITY qui distribuent: BNP EQUITY World, BNP EQUITY Small Cap US et BNP
EQUITY Emerging.
(2) Offre d’actions de distribution uniquement pour les compartiments BNP BONDS Euro Short (dividende intéri-
maire en décembre et en juin) - BNP BONDS Euro Medium (dividende à l’Assemblée Générale Ordinaire).
24536
(3) Offre d’actions de distribution uniquement pour les compartiments BNP INTERCASH EUR et BNP INTERCASH
Plus EUR (dividende intérimaire en novembre).
<i>I. Les heures limites de passation des ordres de souscription, i>
<i>rachat et conversion - Les délais de règlementi>
Après la fusion, les heures limites de passation des ordres applicables à PARVEST prévaudront pour les sicav
absorbées.
Les listes de souscription/rachat/conversion sont clôturées chaque jour ouvré comme suit:
BNP EQUITY
J (12 heures) (1) (2)
BNP THEMA
J (12 heures) (1)
BNP BONDS
J (12 heures) (1)
BNP INTERCASH
J (12 heures) (1)
(1) J = jour de calcul de la VNI
(2) Exception: BNP EQUITY New Europe: J - 1 (18 heures)
PARVEST
<i>Lieux d’Emission des Ordresi>
<i>Heures Limites de Réception à Luxembourgi>
Zone Asie (*)
Jour J 9h00 (10h00 heures d’été) (**)
Reste du Monde
J - 1 22h00 (**)
(*) Hong Kong, Taiwan, pays de l’ASEAN (Singapour, Thailande, Malaisie, Philippines, Indonésie, Brunei, Vietnam,
Laos, Myanmar), Corée du Sud, Japon, Chine, Nouvelle-Zélande, Australie, Emirats Arabes Unis, Oman, Arabie Saoudite,
Yemen, Quatar, Bahrein, Koweit et Iran.
(**) J = date de calcul de la VNI.
Les dates de règlement des souscriptions et des rachats de PARVEST sont les mêmes que ceux des sicav absorbées,
à savoir J + 3 jours ouvrés.
<i>J. Fréquence de calcul de la valeur nette d’inventairei>
Après la fusion, la fréquence de calcul de la VNI applicable à PARVEST prévaudra pour les sicav absorbées.
<i>Les sicav absorbées:i>
<i>La sicav absorbante:i>
Nom de l’OPC
Fréquence de calcul de la VNI
Nom de l’OPC
Fréquence de calcul de la VNI
BNP EQUITY
Journalière
PARVEST
Journalière
BNP THEMA
Journalière
BNP BONDS
Journalière
BNP INTERCASH
Bi-hebdomadaire
(les mardis et les vendredis)
<i>K. Cotation à la Bourse de Luxembourgi>
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Cotation à la Bourse de Luxembourgi>
BNP EQUITY
AC1
Oui
AC2
Oui
AD1
Oui
BNP THEMA
Non
BNP BONDS
AC1
Oui
AC2
Oui
AD1
Oui
BNP INTERCASH
Oui
PARVEST
Classic
Oui
Privilège
Non
<i>L. Réviseur, Exercice social, Assemblée générale ordinairei>
<i>Nom de l’OPCi>
<i>Réviseurs d’entreprisesi>
<i>Exercice sociali>
<i>Assemblée Générale Ordinairei>
BNP EQUITY
PricewaterhouseCoopers
1
er
octobre -
30 septembre
3
e
mercredi de janvier
(à 11 heures)
BNP THEMA
PricewaterhouseCoopers
1
er
octobre -
30 septembre
3
e
jeudi de janvier (à 11 heures)
BNP BONDS
PricewaterhouseCoopers
1
er
avril - 31 mars
1
er
mercredi de juillet
(à 11 heures)
BNP INTERCASH
PricewaterhouseCoopers
1
er
janvier -
31 décembre
3
e
mercredi de mars
(à 11 heures)
PARVEST
PricewaterhouseCoopers
1
er
mars - dernier
2
e
mardi de juin (à 11 heures)
jour de février
24537
III. Rapport d’échange et transfert des avoirs des sociétés absorbées
A. BNP EQUITY
Les avoirs des compartiments de BNP EQUITY sont transférés aux compartiments respectifs suivants de PARVEST
en échange d’actions:
BNP EQUITY
PARVEST
BNP EQUITY Southern Europe
PARVEST Southern Europe
BNP EQUITY Small Cap Euro
PARVEST Europe Small Cap
BNP EQUITY Small Cap US
PARVEST US Small Cap
BNP EQUITY Emerging
PARVEST Emerging Markets Equities
BNP EQUITY Australia
PARVEST Australia
BNP EQUITY North America
PARVEST North America
BNP EQUITY New Europe
PARVEST New Europe
BNP EQUITY World
PARVEST World
BNP EQUITY UK
PARVEST UK Opportunities
BNP EQUITY Japan
PARVEST Japan Equities
BNP EQUITY South East Asia
PARVEST Asian Opportunities
BNP EQUITY Latin America
PARVEST Latin America
BNP EQUITY Balanced World
PARVEST Dynamic (USD)
BNP EQUITY Switzerland
PARVEST Switzerland
BNP EQUITY France
PARVEST France
BNP EQUITY Euro
PARVEST Euro Equities
BNP EQUITY Greater China
PARVEST Greater China
a) Pour tous les compartiments absorbants de PARVEST qui sont déjà lancés au moment de la fusion, le rapport
d’échange sera basé sur les VNI respectives des compartiments absorbés de BNP EQUITY et des compartiments absor-
bants de PARVEST au moment de la fusion.
b) Pour les compartiments absorbants de PARVEST qui n’auraient pas encore été lancés au moment de la fusion, le
rapport d’échange sera un nombre déterminé d’actions du compartiment de PARVEST que l’actionnaire de BNP
EQUITY recevra en échange d’une action qu’il détenait avant la fusion dans BNP EQUITY. L’actionnaire se verra
appliquer un rapport d’échange permettant de garder une certaine homogénéité des VNI de tous les compartiments de
PARVEST - les valeurs nettes d’inventaire des compartiments de PARVEST étant en général largement inférieures aux
VNI des compartiments absorbés de BNP EQUITY.
A. BNP THEMA
Les avoirs des compartiments de BNP THEMA sont transférés aux compartiments respectifs (catégorie «Classic» -
classe capitalisante) suivants de PARVEST en échange d’actions:
BNP THEMA
PARVEST
BNP THEMA Special Situations
PARVEST World Special Situations
BNP THEMA Prestige
PARVEST World Prestige
BNP THEMA World Leaders
PARVEST World Leaders
Le rapport d’échange sera un nombre déterminé d’actions du compartiment de PARVEST que l’actionnaire de BNP
THEMA recevra en échange d’une action qu’il détenait avant la fusion dans BNP THEMA. L’actionnaire se verra
appliquer un rapport d’échange permettant de garder une certaine homogénéité des VNI de tous les compartiments de
PARVEST - les valeurs nettes d’inventaire des compartiments de PARVEST étant en général largement inférieures aux
VNI des compartiments absorbés de BNP THEMA.
B. BNP BONDS
Les avoirs des compartiments de BNP BONDS sont transférés aux compartiments respectifs suivants de PARVEST
en échange d’actions:
BNP BONDS
PARVEST
BNP BONDS Euro Advantage
PARVEST Euro Advantage Bond
BNP BONDS USD
PARVEST US Dollar Bond
BNP BONDS World USD
PARVEST International Bond
BNP BONDS Europe
PARVEST European Bond
BNP BONDS Emerging
PARVEST Emerging Markets Bond
BNP BONDS Asia
PARVEST Asian Bond
BNP BONDS Southern Europe
PARVEST Euro Bond
BNP BONDS Euro Long
PARVEST Euro Bond
BNP BONDS Euro Short
PARVEST Medium Term Euro Bond
BNP BONDS World EUR
PARVEST International Bond
BNP BONDS Euro Medium
PARVEST Medium Term Euro Bond
a) Pour tous les compartiments absorbants de PARVEST qui sont déjà lancés au moment de la fusion, le rapport
d’échange sera basé sur les VNI respectives des compartiments absorbés de BNP BONDS et des compartiments absor-
bants de PARVEST au moment de la fusion.
b) Pour les compartiments absorbants de PARVEST qui n’auraient pas encore été lancés au moment de la fusion, le
rapport d’échange sera un nombre déterminé d’actions du compartiment de PARVEST que l’actionnaire de BNP
BONDS recevra en échange d’une action qu’il détenait avant la fusion dans BNP BONDS. L’actionnaire se verra
24538
appliquer un rapport d’échange permettant de garder une certaine homogénéité des VNI de tous les compartiments de
PARVEST - les valeurs nettes d’inventaire des compartiments de PARVEST étant en général largement inférieures aux
VNI des compartiments absorbés de BNP BONDS.
C. BNP INTERCASH
Les avoirs des compartiments de BNP INTERCASH sont transférés aux compartiments respectifs suivants de
PARVEST en échange d’actions:
BNP INTERCASH
PARVEST
BNP INTERCASH GBP
PARVEST Short Term Sterling
BNP INTERCASH Plus EUR
PARVEST Eonia
BNP INTERCASH EUR
PARVEST Eonia
BNP INTERCASH CHF
PARVEST Short Term CHF
BNP INTERCASH USD
PARVEST Short Term Dollar
a) Pour tous les compartiments absorbants de PARVEST qui sont déjà lancés au moment de la fusion, le rapport
d’échange sera basé sur les VNI respectives des compartiments absorbés de BNP INTERCASH et des compartiments
absorbants de PARVEST au moment de la fusion.
b) Pour les compartiments absorbants de PARVEST qui n’auraient pas encore été lancés au moment de la fusion, le
rapport d’échange sera un nombre déterminé d’actions du compartiment de PARVEST que l’actionnaire de BNP
INTERCASH recevra en échange d’une action qu’il détenait avant la fusion dans BNP INTERCASH. L’actionnaire se
verra appliquer un rapport d’échange permettant de garder une certaine homogénéité des VNI de tous les comparti-
ments de PARVEST - les valeurs nettes d’inventaire des compartiments de PARVEST étant en général largement
inférieures aux VNI des compartiments absorbés de BNP INTERCASH.
III. Dates d’effet
La date d’effet des fusions, c.-à-d. la date à laquelle la fusion devient effective (ci-après la «Date d’Effet») après que les
actionnaires aient approuvé le présent projet de fusion, est fixée comme suit:
au 29 septembre 2000 pour la fusion de BNP EQUITY avec PARVEST
au 29 septembre 2000 pour la fusion de BNP THEMA avec PARVEST
au 22 septembre 2000 pour la fusion de BNP BONDS avec PARVEST
au 22 septembre 2000 pour la fusion de BNP INTERCASH avec PARVEST
ou toute autre date fixée par les actionnaires des Sociétés Absorbées.
Suite à la fusion, les actions de BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS et BNP INTERCASH seront annulées.
A la date d’effet, tous les avoirs de BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS et BNP INTERCASH seront censés
être transférés à PARVEST pour le compte des compartiments correspondants de PARVEST mentionnés ci-avant.
La fusion sera du point de vue comptable considérée comme accomplie le 22 septembre respectivement le 29
septembre 2000 ou toute autre date fixée par les actionnaires des Sociétés Absorbées; à partir de cette date, les opéra-
tions seront accomplies pour le compte de la société absorbante.
IV. Divers
a) Experts Indépendants
Les Conseils d’Administration ont choisi de nommer la FIDUCIAIRE BILLON S.à r.l., 398, route d’Esch à L-1025
Luxembourg en qualité d’expert indépendant à la fusion, au titre de l’article 266 de la loi du 10 août 1915, telle
qu’amendée, sur les sociétés commerciales (la «Loi»).
b) Décisions des Conseils d’Administration
Ce projet de fusion a été approuvé par les Conseils d’Administration de BNP EQUITY, de BNP THEMA, de BNP
BONDS, de BNP INTERCASH et de PARVEST à la date du 15 mai 2000.
c) Assemblées Générales Extraordinaires
- BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS, BNP INTERCASH:
Les assemblées générales extraordinaires des actionnaires des sociétés absorbées seront convoquées pour délibérer
au sujet du projet de fusion et afin de l’approuver. Dans la mesure où ces assemblées générales extraordinaires n’ont
pas atteint le quorum requis par l’article 67-1 de la loi sur les sociétés commerciales, de nouvelles assemblées générales
extraordinaires devront être convoquées pour approuver le projet de fusion sans quorum de présence.
- PARVEST:
Conformément à l’article 264 de la loi sur les sociétés commerciales, l’approbation de la fusion par l’assemblée
générale extraordinaire de la société absorbante n’est pas nécessaire, à moins qu’un ou plusieurs actionnaires de
PARVEST disposant d’au moins 5% des actions du capital souscrit de PARVEST ne demandent, jusqu’au lendemain de la
tenue des assemblées générales extraordinaires des sociétés absorbées, la convocation d’une assemblée générale extra-
ordinaire appelée à se prononcer sur l’approbation de la fusion.
d) Frais et Charges
A l’exception d’une rémunération normale due aux experts indépendants et aux réviseurs d’entreprises des sociétés
participant à la fusion pour leurs prestations, aucun avantage particulier ne sera attribué ni aux experts indépendants, ni
aux membres des Conseils d’Administration et réviseurs d’entreprises des sociétés participant à la fusion.
Les dépenses, coûts, rémunérations et charges générés par le présent acte seront pris en charge par les sicav BNP
EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS et BNP INTERCASH au prorata des actifs nets de leurs compartiments le jour de
la publication du projet de fusion ou le jour où ces frais surviennent s’ils n’étaient pas connus le jour de la publication du
projet de fusion. Ces dépenses, coûts, rémunérations et frais seront amortis ou pris en charge à l’apparition de l’un des
deux événements précités.
24539
e) Droits des actionnaires
Tout actionnaire a le droit, un mois au moins avant la date de la réunion de l’assemblée générale extraordinaire
appelée à se prononcer sur le projet de fusion, de prendre connaissance, au siège social, des documents énumérés à
l’article 267 (1) de la loi sur les sociétés commerciales et de demander le remboursement de ses actions sans que soient
appliqués des droits ou commissions de sortie.
Les actions de la société absorbante nouvellement émises à la suite de la fusion bénéficieront des mêmes droits que
les actions existantes et participeront à ce titre aux bénéfices à partir de la Date d’Effet.
Aucun actionnaire des sociétés absorbées ne bénéficiera de droits spéciaux et aucun titre autre que des actions ne
sera émis.
f) Echange/estampillage de certificats
Les actionnaires nominatifs de BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS et BNP INTERCASH seront automa-
tiquement inscrits dans le registre des actionnaires de PARVEST et des confirmations d’actions correspondant aux
actions nominatives seront envoyées à tous les anciens actionnaires nominatifs de BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP
BONDS et BNP INTERCASH confirmant la nouvelle participation dans PARVEST.
Sur demande expresse écrite des actionnaires endéans les trente jours de la Date d’Effet, des certificats d’actions
nominatives de PARVEST seront délivrés, sans frais, par l’agent de transfert de PARVEST, PARIBAS Luxembourg, aux
actionnaires de BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS et BNP INTERCASH.
Après la fusion, les détenteurs de certificats au porteur représentatifs d’actions de BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP
BONDS et BNP INTERCASH doivent déposer leurs certificats représentatifs d’actions à la BNP Luxembourg ou à
PARIBAS Luxembourg pour être estampillés, respectivement échangés.
Les rompus pouvant résulter de la parité d’échange des différentes catégories ou classes d’actions seront traités
comme suit:
a) Pour les actions nominatives, les actionnaires se verront attribuer des fractions d’actions jusqu’à trois décimales.
b) Les détenteurs d’actions au porteur se verront attribuer un nombre de parts entières, le solde étant remboursé
à l’actionnaire.
Une publication ultérieure indiquera les résultats de la fusion et notamment les rapports et modalités d’échange
déterminés.
Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête.
Et après lecture faite et interprétation donnée au comparant, celui-ci a signé avec le notaire le présent acte.
Suit la traduction anglaise du texte qui précède:
In the year two thousand, on the twenty-ninth of June.
Before Us, Maître Frank Baden, notary, residing in Luxembourg.
There appeared:
Mr Herbert Grommes, bank employee, residing in Schönberg, Belgium,
acting in his capacity as special attorney of the Board of Directors of:
PARVEST, an investment company with variable capital, having its registered office in Luxembourg, 10A, boulevard
Royal, L-2093 Luxembourg, R.C. Luxembourg B 33.363 (hereafter «the absorbing company»), on the one hand,
by virtue of a proxy given on the 22nd of June 2000, established in conformity with the circular resolutions of the
Board of Directors,
and
acting also in his capacity as special attorney of the Board of Directors of:
BNP EQUITY (R.C. Luxembourg B 31.209), BNP THEMA (R.C. Luxembourg B 50.348), BNP BONDS (R.C. Luxem-
bourg B 31.207) and BNP INTERCASH (R.C. Luxembourg B 26.458), investment companies with variable capital, having
all their registered offices in Luxembourg, 22, boulevard Royal (hereafter «the absorbed companies»), on the other
hand,
by virtue of a four proxies given on the 22nd of June 2000, established in conformity with the circular resolutions of
the Board of Directors.
The proxies and copies of the circular resolutions will remain attached to the present deed.
The appearer, in the capacity in which he acts, has requested the undersigned notary to document as follows the
merger proposal between PARVEST and BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS, BNP INTERCASH:
MERGER PROPOSAL
I. Designation of the merging companies
BNP EQUITY is a limited company incorporated under Luxembourg law as an investment company with variable
capital; its registered office is at 22, boulevard Royal, Luxembourg.
BNP THEMA is a limited company incorporated under Luxembourg law as an investment company with variable
capital; its registered office is at 22, boulevard Royal, Luxembourg.
BNP BONDS is a limited company incorporated under Luxembourg law as an investment company with variable
capital; its registered office is at 22, boulevard Royal, Luxembourg.
BNP INTERCASH is a limited company incorporated under Luxembourg law as an investment company with variable
capital; its registered office is at 22, boulevard Royal, Luxembourg.
These 4 investment companies are collectively referred to hereafter as the «absorbed companies».
PARVEST (hereafter referred to as the «absorbing company») is a limited company incorporated under Luxembourg
law as an investment company with variable capital; its registered office is at 10A, boulevard Royal, Luxembourg.
24540
<i>Service Providersi>
<i>Name of the Companyi>
<i>Central Administrationi>
<i>Custodiani>
PARVEST
Paribas Luxembourg
Paribas Luxembourg
10A, boulevard Royal, Luxembourg
10A, boulevard Royal, Luxembourg
BNP THEMA
Inter Management Services S.A.
Paribas Luxembourg
BNP BONDS
22, boulevard Royal, Luxembourg
10A, boulevard Royal, Luxembourg
BNP EQUITY (*)
Inter Management Services S.A.
Banque Nationale de Paris (Luxembourg) S.A.
BNP INTERCASH (*)
22, boulevard Royal, Luxembourg
22, boulevard Royal, Luxembourg
(*) Paribas Luxembourg will take over the function as Custodian for BNP EQUITY and BNP INTERCASH from 27
June 2000 and 18 July 2000 respectively or from any other date as may be determined by their Boards of Directors.
II. Structure of the absorbed companies and of the absorbing company -
reference currencies of the absorbing sub-funds
a) The «Equity» sub-funds:
<i>The absorbed sub-funds:i>
<i>The absorbing sub-funds:i>
BNP EQUITY
PARVEST
BNP EQUITY Southern Europe
EUR
PARVEST Southern Europe *
EUR
BNP EQUITY Small Cap Euro
EUR
PARVEST Europe Small Cap *
EUR
BNP EQUITY Small Cap US
USD
PARVEST US Small Cap *
USD
BNP EQUITY Emerging
USD
PARVEST Emerging Markets Equities
USD
BNP EQUITY Australia
USD
PARVEST Australia *
AUD
BNP EQUITY North America
USD
PARVEST North America *
USD
BNP EQUITY New Europe
USD
PARVEST New Europe *
EUR
BNP EQUITY World
USD
PARVEST World *
USD
BNP EQUITY UK
GBP
PARVEST UK Opportunities *
GBP
BNP EQUITY Japan
JPY
PARVEST Japan Equities *
JPY
BNP EQUITY South East Asia
USD
PARVEST Asian Opportunities *
USD
BNP EQUITY Switzerland
CHF
PARVEST Switzerland
CHF
BNP EQUITY Latin America
USD
PARVEST Latin America *
USD
BNP EQUITY France
EUR
PARVEST France
EUR
BNP EQUITY Euro
EUR
PARVEST Euro Equities
EUR
BNP EQUITY Greater China
USD
PARVEST Greater China
USD
The sub-fund «BNP EQUITY Index Euro» will be contributed to PARINDEX, a Luxembourg investment company
with variable capital that is in the process of being incorporated.
(*) These sub-funds of PARVEST have not yet been launched.
<i>The absorbed sub-funds:i>
<i>The absorbing sub-funds:i>
BNP THEMA
PARVEST
BNP THEMA Special Situations
USD
PARVEST World Special Situations *
USD
BNP THEMA Prestige
USD
PARVEST World Prestige *
USD
BNP THEMA World Leaders
USD
PARVEST World Leaders *
USD
(*) These sub-funds of PARVEST have not yet been launched.
b) The «Diversified» sub-fund:
<i>The absorbed sub-fund:i>
<i>The absorbing sub-fund:i>
BNP EQUITY
PARVEST
BNP EQUITY Balanced World
USD
PARVEST Dynamic (USD) *
USD
(*) This sub-fund of PARVEST has not yet been launched.
c) The «Bond» sub-funds:
<i>The absorbed sub-funds:i>
<i>The absorbing sub-funds:i>
BNP BONDS
PARVEST
BNP BONDS Euro Advantage
EUR
PARVEST Euro Advantage Bond *
EUR
BNP BONDS USD
USD
PARVEST US Dollar Bond
USD
BNP BONDS World USD
USD
PARVEST International Bond
USD
BNP BONDS Europe
EUR
PARVEST European Bond
EUR
BNP BONDS Emerging
USD
PARVEST Emerging Markets Bond
USD
BNP BONDS Asia
USD
PARVEST Asian Bond
USD
BNP BONDS Southern Europe
EUR
PARVEST Euro Bond
EUR
BNP BONDS Euro Long
EUR
PARVEST Euro Bond
EUR
BNP BONDS Euro Short
EUR
PARVEST Medium Term Euro Bond
EUR
BNP BONDS World EUR
EUR
PARVEST International Bond
USD
BNP BONDS Euro Medium
EUR
PARVEST Medium Term Euro Bond
EUR
(*) This sub-fund of PARVEST has not yet been launched.
24541
d) The «Short Term» sub-funds:
<i>The absorbed sub-funds:i>
<i>The absorbing sub-funds:i>
BNP INTERCASH
PARVEST
BNP INTERCASH Plus EUR
EUR
PARVEST Eonia*
EUR
BNP INTERCASH EUR
EUR
PARVEST Eonia *
EUR
BNP INTERCASH GBP
GBP
PARVEST Short Term Sterling *
GBP
BNP INTERCASH CHF
CHF
PARVEST Short Term CHF
CHF
BNP INTERCASH USD
USD
PARVEST Short Term Dollar
USD
(*) These sub-funds of PARVEST have not yet been launched.
e) The categories and classes of shares:
The various types of shares of the absorbed companies will be exchanged for the following categories/classes of
PARVEST:
<i>The absorbed companiesi>
<i>PARVESTi>
AC 1 of BNP EQUITY and BNP BONDS
Shares of the «Classic» category (capitalisation class)
AD 1 of BNP EQUITY and BNP BONDS
Shares of the «Classic» category (distribution class)
AC 2 of BNP EQUITY and BNP BONDS
Shares of the «Privilege» category (capitalisation class)
BNP THEMA
Shares of the «Classic» category (capitalisation class)
BNP INTERCASH (capitalisation shares)
Shares of the «Classic» category (capitalisation class)
BNP INTERCASH Plus EUR and BNP INTERCASH
Shares of the «Classic» category (distribution class)
EUR (distribution shares)
The merger will be carried out by absorption. The shares of each of the sub-funds of BNP EQUITY, BNP THEMA,
BNP BONDS and BNP INTERCASH will be cancelled once the merger has been fully completed.
III. Characteristics of the absorbed and absorbing companies and their differences
<i>A. Differences in investment policyi>
For the sub-funds not mentioned below, the investment policies of the absorbed sub-funds are almost identical to the
investment policies of the absorbing sub-funds.
«BNP EQUITY Small Cap Euro»
The assets of this sub-fund are invested in transferable securities (mainly in equities) of small or medium capitalised
companies (not exceeding EUR 1 billion) listed on the stock exchanges of the countries that are either in the Economic
and Monetary Union already or are potential members. «PARVEST Europe Small Cap» shall invest mainly in the equities,
convertible bonds, subscription right certificates, investment certificates, equity warrants or in other securities treated
as equivalent to equities of small capitalised European companies.
«BNP EQUITY Small Cap US»
Whereas this sub-fund invests mainly in small or medium capitalised companies (capitalisation not in excess of USD
750 million) incorporated under American law, and/or located in the United States of America, and listed on the
American small and medium capitalised markets, the sub-fund «PARVEST US Small Cap» shall invest mainly in the
equities, convertible bonds, subscription right certificates, investment certificates, equity warrants or in other securities
treated as equivalent to equities of small capitalised companies of the United States of America.
«BNP EQUITY World»
The sub-fund «PARVEST World» shall invest mainly in the equities, convertible bonds, subscription right certificates,
investment certificates, equity warrants or in other securities treated as equivalent to equities of large capitalised - and
on an ancillary basis medium capitalised - companies of all countries world-wide, whereas the sub-fund «BNP EQUITY
World» invests mainly in shares issued by prime borrowers and, within the limits set by the investment restrictions, in
money market instruments and liquid assets.
«BNP EQUITY UK»
The sub-fund «PARVEST UK Opportunities» shall invest mainly in the equities, convertible bonds, subscription right
certificates, investment certificates, equity warrants or in other securities treated as equivalent to equities of large
capitalised - and on an ancillary basis medium capitalised - companies of the United Kingdom and Ireland. The sub-fund
«BNP EQUITY UK» invests mainly in shares issued by issuers situated in the United Kingdom and in Ireland, and by
issuers of other countries on an ancillary basis. Within the limits set by the law, the assets of «BNP EQUITY UK» may
be invested in money market instruments.
«BNP EQUITY Japan»
The sub-fund «PARVEST Japan Equities» shall invest mainly in the equities, convertible bonds, subscription right certi-
ficates, investment certificates, equity warrants or in other securities treated as equivalent to equities of large capitalised
- and on an ancillary basis medium capitalised - Japanese companies whereas «BNP EQUITY Japan» invests mainly in
shares issued by Japanese issuers and, on an ancillary basis, by issuers of other countries. The investment policy of this
sub-fund does not limit the size of the companies in which the sub-fund invests.
«BNP EQUITY South East Asia»
Whereas this sub-fund specifies the investment countries (Hong Kong, Singapore, Thailand, Malaysia, Indonesia, South
Korea, Taiwan), the investment parameter of the sub-fund «PARVEST Asian Opportunities» is wider: the Asian
countries, excluding Japan.
«BNP EQUITY Latin America»
24542
The sub-fund «PARVEST Latin America» invests mainly in the equities, convertible bonds, subscription right certifi-
cates, investment certificates, equity warrants or in other securities treated as equivalent to equities of companies
whose registered office or main activity is in the countries of Latin America or of which the securities are listed on a
stock exchange of a country situated in this geographical zone. The sub-fund «BNP EQUITY Latin America» does not
provide for that latter possibility, i.e. to be allowed to invest in securities listed on a stock exchange situated in the
specified geographical zone.
Furthermore, the sub-fund «PARVEST Latin America» invests in ADRs, GDRs and in securities treated as equivalent
to equities issued by highly-rated banks and/or financial institutions of industrialised countries as the counterpart of the
deposit of the securities which are the subject of the previous paragraph. The sub-fund «BNP EQUITY Latin America»
invests in transferable securities (mainly in equities) issued by highly-rated banks and/or financial institutions of industria-
lised countries as the counterpart of the deposit of the underlying securities, the latter being issued by companies having
their registered office in Latin America or mainly operating in Latin America.
«BNP EQUITY Greater China»
The sub-fund «PARVEST Greater China» shall invest mainly in the equities, convertible bonds, subscription right
certificates, investment certificates or in other securities treated as equivalent to equities of companies of China, Hong
Kong and Taiwan. The sub-fund «BNP EQUITY Greater China» invests mainly in shares issued by companies whose
main activity is closely linked to the economic growth of the Chinese zone which includes China, Hong Kong and Taiwan.
«BNP EQUITY Balanced World»
Whereas this sub-fund invests in transferable securities, mainly in equities and bonds issued by prime borrowers with
no geographical limits, the sub-fund «PARVEST Dynamic (USD)» shall invest between 30% and 100% of its net assets in
the equity markets. This sub-fund shall ensure that currency exposure (other than to the reference currency) does not
exceed 60% of the net assets.
«BNP BONDS Euro Advantage»
The sub-fund «PARVEST Euro Advantage Bond», as opposed to the sub-fund «BNP BONDS Euro Advantage»,
specifies that the bonds, Euro-bonds, and other negotiable debt securities as well as securitised debts denominated in
Euro and/or in other currencies which make up the Euro, must be issued by prime borrowers.
«BNP BONDS USD»
This sub-fund is invested in transferable securities, particularly in bonds, denominated in USD, AUD, CAD or NZD,
whereas the assets of the sub-fund «PARVEST US Dollar Bond» are invested in American domestic bonds and Yankee
bonds as well as in Euro-bonds denominated in USD and issued by prime borrowers.
«BNP BONDS World USD»
The sub-fund «PARVEST International Bond» shall invest in domestic and international bonds denominated in any
currencies and issued by prime borrowers. The sub-fund «BNP BONDS World USD» invests in transferable securities,
and mainly in bonds and, within the limits set by the law, in money market instruments, denominated in any currencies.
«BNP BONDS Europe»
This sub-fund invests in bonds denominated in EUR or in the currencies of countries likely to become members of
the Economic and Monetary Union. «PARVEST European Bond» invests its assets in bonds or in Euro-bonds denomi-
nated in the currencies of the European members of the OECD and issued by prime borrowers.
«BNP BONDS Emerging»
The assets of this sub-fund are made up of either sovereign or private bond issues, denominated mainly in the big
international currencies; priority is given to rated issues. The portfolio shall invest in all of the emerging countries. The
main investment vectors will be: the Euro-bonds, the Bradys and other securitised debts. The sub-fund «PARVEST
Emerging Markets Bond» shall invest mainly in the various classes of fixed income financial assets (such as domestic and
foreign fixed and variable interest bonds denominated in any currencies) on the world’s emerging markets (without any
special mention being made of Southern Europe).
«BNP BONDS Asia»
Whereas this compartment lists a series of countries that are part of the Pacific-Asia zone, the sub-fund «PARVEST
Asian Bond» does not specify the countries considered as part of the Pacific-Asia region.
«BNP BONDS Southern Europe» and «BNP BONDS Euro Long»
The sub-fund «PARVEST Euro Bond» that will absorb «BNP BONDS Southern Europe» and «BNP BONDS Euro
Long» invests in bonds or Euro-bonds denominated in EUR and issued by prime borrowers.
The sub-fund «BNP BONDS Southern Europe» invests in transferable securities, essentially in bonds issued for the
most part by issuers of a Southern European State that is a member of the OECD and, within the limits set by the law,
in money market instruments denominated mainly in EUR or in the participating currencies of the European Monetary
Union.
The sub-fund «BNP BONDS Euro Long» is invested in transferable securities (bonds and, within the limits set by the
law, in money market instruments), denominated in EUR or in the participating currencies of the European Monetary
Union, and aims to increase its value in the long term.
«BNP BONDS Euro Short» and «BNP BONDS Euro Medium»
These two sub-funds merge with the sub-fund «PARVEST Medium Term Euro Bond» which invests mainly in short-
or medium-term bonds denominated in EUR, but may also hold money market instruments.
The sub-fund «BNP BONDS Euro Short» is invested in transferable securities (bonds and, within the limits set by the
law, in money market instruments), denominated in EUR or in the participating currencies of the Economic and
Monetary Union, and aims to increase its value in the medium term.
24543
The sub-fund «BNP BONDS Euro Medium» invests in transferable securities (bonds and, within the limits set by the
law, in money market instruments), denominated in EUR or in the participating currencies of the Economic and
Monetary Union, and aims to increase its value in the medium term.
«BNP BONDS World EUR»
This sub-fund is invested in transferable securities, mainly in bonds and, within the limits set by the law, in money
market instruments, denominated in any currencies. The sub-fund «PARVEST International Bond» invests in domestic
and international bonds denominated in any currencies (indexed, subordinated, convertible, cum warrants) issued by
prime borrowers.
«BNP INTERCASH USD»
«BNP INTERCASH GBP»
«BNP INTERCASH CHF»
The sub-funds «PARVEST Short Term Dollar», «PARVEST Short Term Sterling» and «PARVEST Short Term CHF»
shall invest their assets in such a manner that the residual maturity of the securities in portfolio is less than 12 months,
taking into account the related financial instruments, or that the issue conditions provide that the interest rate be
adapted at least once per year, depending on the market conditions. The three corresponding sub-funds of BNP
INTERCASH invest mainly in fixed or variable income transferable securities such as bonds and other similar securities,
but no specific mention is made of the residual maturity.
Furthermore, investments of the three above-mentioned PARVEST sub-funds will be made mainly in transferable
securities denominated in the currency which appears in the name of the sub-fund. Investments made in other
currencies are hedged against foreign exchange risks within the limits of the special rules and restrictions relative to the
investments mentioned in the prospectus. BNP INTERCASH USD provides for investments denominated in USD, AUD,
CAD, NZD and in other currencies on an ancillary basis, BNP INTERCASH GBP provides for investments denominated
in GBP, IEP, EURO and other currencies on an ancillary basis and BNP INTERCASH CHF provides for investments
denominated in CHF and in other currencies on an ancillary basis.
<i>B. Differences in the sub-funds’ reference currenciesi>
The reference currencies of the absorbed and absorbing sub-funds are identical except for the following sub-funds:
«BNP EQUITY Australia»
is denominated in USD whereas the currency of the absorbing sub-fund «PARVEST
Australia» is the AUD.
«BNP BONDS World EUR»
is denominated in EUR whereas the currency of the absorbing sub-fund «PARVEST
International Bond» is the USD.
«BNP EQUITY New Europe»
is denominated in USD whereas the currency of the absorbing sub-fund «PARVEST
New Europe» is the EUR.
<i>C. Differences in the consolidation currenciesi>
<i>The absorbed companies:i>
<i>The absorbing company:i>
<i>Name of the Companyi>
<i>Consolidation Currencyi>
<i>Name of the Companyi>
<i>Consolidation Currencyi>
BNP EQUITY
LUF
PARVEST
EUR
BNP THEMA
LUF
BNP BONDS
LUF
BNP INTERCASH
LUF
<i>D. Subscriptions, redemptions and conversions: Fees - Minimum subscription amounts and i>
<i>periods of retention - Other characteristicsi>
After the merger, the conditions applicable to PARVEST will apply to all of the absorbed sub-funds.
<i>Name of the i>
<i>Feesi>
<i>Companyi>
<i>Subscriptioni>
<i>Conversioni>
<i>Exiti>
<i>In favour of i>
<i>In favour of i>
<i>In favour of i>
<i>In favour of i>
<i>In favour of i>
<i>In favour of i>
<i>the companyi>
<i>the distributori>
<i>the companyi>
<i>the distributori>
<i>the companyi>
<i>the distributori>
PARVEST (*)
Nil
Max. 5%
Nil (2)
Max.1% (1)
Nil (2)
Nil
BNP EQUITY
Nil
Max. 7%
Nil
Nil
Nil
Nil
BNP THEMA
Nil
Max. 3%
Nil
Nil
Nil
Nil
BNP BONDS
Nil
Max. 7%
Nil
Nil
Nil
Nil
BNP INTERCASH
Nil
Nil
Nil
Nil
Nil
Nil
(1) Conversion fee between sub-funds; however, there is no conversion fee between categories or classes of shares
within a given sub-fund.
(2) In cases of redemption or conversion requests for more than 10% of the assets of the sub-fund in question, a
redemption or conversion fee of max. 1% may be deducted.
(*) The fees are the same for all of the categories affected by the merger, i.e. the «Classic» and «Privilege» categories.
The net asset values of each of PARVEST’s sub-funds will be denominated in the respective reference currencies of
the sub-funds, in EUR (and the currencies in which the Euro is expressed), USD and CHF.
After the merger, the minimum subscription amounts applicable to PARVEST will apply to all of the absorbed sub-
funds.
24544
<i>Name of the Companyi>
<i>Minimum Subscription Amount per Sub-Fundi>
<i>Minimum Holding Amount per Sub-Fundi>
BNP EQUITY
AD1
Nil
Nil
AC1
Nil
Nil
AC2
Initial subscription: USD 1 million (*)
USD 500,000 (*)
Subsequent subscriptions: USD 100,000 (*)
BNP THEMA
Nil
Nil
BNP BONDS
AD1
Nil
Nil
AC1
Nil
Nil
AC2
Initial subscription: USD 1 million (*)
USD 500,000 (*)
Subsequent subscriptions: USD 100,000 (*)
BNP INTERCASH
Nil (1)
Nil
PARVEST
Classic
Nil
Nil
Privilege
Initial subscription: EUR 1 million (*)
Subsequent subscriptions: Nil (if the
threshold of EUR 1 million is respected) (*) Nil
(1) Exception: BNP INTERCASH Plus EUR: 20 shares (per subscription/conversion)
(*) or the equivalent in the reference currency of the respective sub-fund.
<i>E. Management fees/The managersi>
After the merger, the management fees applicable to PARVEST will apply to all of the absorbed sub-funds.
a) The «Equity» sub-funds:
<i>Name of the Companyi>
<i>Management Feei>
<i>Managersi>
BNP EQUITY
AC1 and AD1
Max. 1.5% per year of the net assets of
BNP Lux Investment S.A., Luxembourg
the sub-fund for the capitalisation and
except for the sub-funds Australia (BNP
distribution shares (1)
Investment Management (Australia) Ltd.,
Sidney) as well as Greater China and South
East Asia (BNP Asset Management (Asia)
Ltd., Hong Kong)
AC2
Max. 1% per year of the net assets of
the sub-fund (1)
BNP THEMA
Max. 3% per year of the net asset of
Banque Nationale de Paris, Paris
the sub-fund
PARVEST
Classic
1.50% (2)
BNP Paribas Asset Management S.A.S., Paris
Except for the sub-fund Greater China
(Paribas Asset Management Asia Ltd.,
Singapour)
Privilege
1% (2)
Idem.
(1) This is a global fee which remunerates the various managers and investment advisors.
(2) This is a fee calculated on the previous quarter’s average net assets of each share category for each sub-fund.
b) The «Diversified» sub-fund:
<i>Name of the Companyi>
<i>Management Feei>
<i>Managersi>
BNP EQUITY
Balanced World
AC1 and AD 1
Max. 1.5% per year of the net assets of the BNP Lux Investment S.A., Luxembourg
distribution sub-fund for the capitalisation
and shares (1)
AC2
Max. 1% per year of the net assets of
the sub-fund (1)
PARVEST
Dynamic (USD)
Classic
1.30% (2)
BNP Paribas Asset Management S.A.S., Paris
Privilege
1% (2)
(1) This is a global fee which remunerates the various managers and investment advisors.
(2) This is a fee calculated on the previous quarter’s average net assets of each share category for each sub-fund
c) The «Bond» sub-funds:
24545
<i>Name of the Companyi>
<i>Management Feei>
<i>Managersi>
BNP BONDS
AC1 and AD1
Max. 3% per year of the net assets of the
BNP Lux Investment S.A. except for the
sub-fund for the capitalisation and distribution sub-fund Asia (BNP Asset Management
shares (1)
(Asia) Ltd., Hong Kong)
AC2
Max. 1,5% per year of the net assets of
the sub-fund (1)
PARVEST
Classic
0.75% except for the sub-funds Emerging
BNP Paribas Asset Management U.K. Ltd.,
Markets Bond (1.20%) - Euro Advantage
Londres except for the sub-fund Asian Bond
Bond (0.90%) - Medium Term Euro Bond
(Paribas Asset Management Asia Ltd.,
(0.50%) (2)
Singapour)
Privilege
0.50% except for the sub-funds Emerging
Markets Bond (0.80%) - Medium Term Euro
Bond (0.40%) (2)
(1) This is a global fee which remunerates the various managers and investment advisors.
(2) This is a fee calculated on the previous quarter’s average net assets of each share category for each sub-fund.
d) The «Short Term» sub-funds:
<i>Name of the Companyi>
<i>Management Feei>
<i>Managersi>
BNP INTERCASH
Max. 3% per year of the net assets of each BNP Lux Investment S.A., Luxembourg
sub-fund
except for the sub-fund «CHF» which is
managed by UEB Genève, Geneva.
PARVEST
Classic
0.50% (1)
BNP Paribas Asset Management S.A.S., Paris
Privilege
0.35% (1)
(1) This is a fee calculated on the previous quarter’s average net assets of each share category for each sub-fund.
<i>F. The advisory/Management structurei>
The absorbed companies are assisted by one or more managers, one or more sub-managers and by one investment
advisor, whereas PARVEST has no investment advisors. PARVEST delegates the daily management to several managers
who may, in turn, sub-delegate the management to a number of sub-managers.
<i>G. Types of shares - Fractions of sharesi>
<i>Name of the Companyi>
<i>Types of Sharesi>
<i>Denominations of the bearer share certificatesi>
<i>Fractionsi>
BNP EQUITY
Registered/Bearer
1, 5, 20, 100, 500 and 1,000 shares
No
BNP THEMA
Registered/Bearer
1, 5, 20, 100, 500 and 1,000 shares
No
BNP BONDS
Registered/Bearer
1, 5, 20, 100, 500 and 1,000 shares
No
BNP INTERCASH
Registered/Bearer
1, 5, 20, 100, 500 and 1,000 shares
No
PARVEST
Classic
Registered/Bearer
1, 10 and 100 shares
Yes (1)
Privilege
Registered/Bearer
1, 10 and 100 shares
Yes (1)
(1) Fractions of shares with up to three decimal places will only be issued for registered shares.
<i>H. Dividendsi>
After the merger, the conditions applicable to PARVEST will apply to the absorbed companies.
<i>Name of the Companyi>
<i>Availability of Distribution Sharesi>
<i>Particularitiesi>
BNP EQUITY
AC1 and AC2
No.
Interim dividends
AD1 (1)
Yes.
BNP THEMA
No.
BNP BONDS
AC1 and AC2
No.
AD1 (2)
Yes.
(2)
BNP INTERCASH
Yes.
(3)
PARVEST
Classic
Yes.
Interim dividends possible
Privilege
No.
(1) Names of the sub-funds of BNP EQUITY which pay dividends: BNP EQUITY World, BNP EQUITY Small Cap US
and BNP EQUITY Emerging.
(2) Distribution shares available only for the sub-funds BNP BONDS Euro Short (interim dividend in December and
June) - BNP BONDS Euro Medium (dividend at the Annual General Meeting).
(3) Distribution shares available only for the sub-funds BNP INTERCASH EUR and BNP INTERCASH Plus EUR
(interim dividend in November).
<i>I. Time limits for the placing of subscription, redemption and conversion orders - Payment datesi>
After the merger, the time limits applicable to PARVEST for the placing of orders will apply to the absorbed
companies.
The subscription/redemption/conversion lists are closed on each business day at the following times:
24546
BNP EQUITY
D (12 a.m.) (1) (2)
BNP THEMA
D (12 a.m.) (1)
BNP BONDS
D (12 a.m.) (1)
BNP INTERCASH
D (12 a.m.) (1)
(1) D = Valuation day
(2) Exception: BNP EQUITY New Europe: D - 1 (6 p.m.)
PARVEST
<i>Place of Issue of Orderi>
<i>Time Limit for Reception in Luxembourgi>
Asian zone (*)
9 a.m. (10 a.m. summer time) on D-day (**)
Rest of the world
10 p.m. on D - 1 (**)
(*) Hong Kong, Taiwan, ASEAN countries (Singapore, Thailand, Malaysia, the Philippines, Indonesia, Brunei, Vietnam,
Laos, Burma), South Korea, Japan, China, New Zealand, Australia, the United Arab Emirates, Oman, Saudi Arabia,
Yemen, Qatar, Bahrain, Kuwait and Iran.
(**) D = Valuation day
The payment dates for subscriptions and redemptions of PARVEST are the same as those of the absorbed companies,
i.e. D + 3 business days.
<i>J. Frequency of the net asset value calculationsi>
After the merger, the frequency of the NAV calculations applicable to PARVEST will apply to the absorbed
companies.
<i>The absorbed companies:i>
<i>The absorbing company:i>
<i>Name of the Companyi>
<i>Frequency of the NAV calculationsi>
<i>Name of the Company Frequency of the NAV calculations i>
BNP EQUITY
Daily
PARVEST
Daily
BNP THEMA
Daily
BNP BONDS
Daily
BNP INTERCASH
Twice weekly
(Tuesdays and Fridays)
<i>K. Listing on the Luxembourg Stock Exchangei>
<i>Name of the Companyi>
<i>Listing on the Luxembourg Stock Exchangei>
BNP EQUITY
AC1
Yes
AC2
Yes
AD1
Yes
BNP THEMA
No
BNP BONDS
AC1
Yes
AC2
Yes
AD1
Yes
BNP INTERCASH
Yes
PARVEST
Classic
Yes
Privilege
No
<i>L. Auditors, Financial year, Annual general meetingi>
<i>Name of the Companyi>
<i>Auditorsi>
<i>Financial Yeari>
<i>Annual General Meetingi>
BNP EQUITY
PricewaterhouseCoopers
1st October -
30th September
3rd Wednesday in
January (at 11 a.m.)
BNP THEMA
PricewaterhouseCoopers
1st October -
30th September
3rd Thursday in January
(at 11 a.m.)
BNP BONDS
PricewaterhouseCoopers
1st April -
31st March
1st Wednesday in July
(at 11 a.m.)
BNP INTERCASH
PricewaterhouseCoopers
1st January -
31st December
3rd Wednesday in
March (at 11 a.m.)
PARVEST
PricewaterhouseCoopers
1st March - last day
of February
2nd Tuesday in June
(at 11 a.m.)
IV. Exchange ratio and transfer of the assets of the absorbed companies
A. BNP EQUITY
The assets of the sub-funds of BNP EQUITY will be transferred to the following respective sub-funds of PARVEST in
exchange for shares:
24547
BNP EQUITY
PARVEST
BNP EQUITY Southern Europe
PARVEST Southern Europe
BNP EQUITY Small Cap Euro
PARVEST Europe Small Cap
BNP EQUITY Small Cap US
PARVEST US Small Cap
BNP EQUITY Emerging
PARVEST Emerging Markets Equities
BNP EQUITY Australia
PARVEST Australia
BNP EQUITY North America
PARVEST North America
BNP EQUITY New Europe
PARVEST New Europe
BNP EQUITY World
PARVEST World
BNP EQUITY UK
PARVEST UK Opportunities
BNP EQUITY Japan
PARVEST Japan Equities
BNP EQUITY South East Asia
PARVEST Asian Opportunities
BNP EQUITY Latin America
PARVEST Latin America
BNP EQUITY Balanced World
PARVEST Dynamic (USD)
BNP EQUITY Switzerland
PARVEST Switzerland
BNP EQUITY France
PARVEST France
BNP EQUITY Euro
PARVEST Euro Equities
BNP EQUITY Greater China
PARVEST Greater China
a) For all of the absorbing sub-funds of PARVEST that have already been launched at the time of the merger, the
exchange ratio will be based on the respective NAVs of the absorbed sub-funds of BNP EQUITY and of the absorbing
sub-funds of PARVEST at the time of the merger.
b) For the absorbing sub-funds of PARVEST that have not yet been launched at the time of the merger, the exchange
ratio will be a fixed number of shares of the sub-fund of PARVEST that the shareholder of BNP EQUITY will receive in
exchange for one share that the shareholder held prior to the merger with BNP EQUITY. The exchange ratio applied
to the shareholder will allow a certain degree of homogeneity to be maintained between the NAVs of all of the sub-funds
of PARVEST, the net asset values of the PARVEST sub-funds being in general a good deal lower than the NAVs of the
absorbed sub-funds of BNP EQUITY.
B. BNP THEMA
The assets of the sub-funds of BNP THEMA will be transferred to the following respective sub-funds (“Classic»
category - capitalisation class) of PARVEST in exchange for shares:
BNP THEMA
PARVEST
BNP THEMA Special Situations
PARVEST World Special Situations
BNP THEMA Prestige
PARVEST World Prestige
BNP THEMA World Leaders
PARVEST World Leaders
The exchange ratio will be a fixed number of shares of the sub-fund of PARVEST that the shareholder of BNP THEMA
will receive in exchange for one share that the shareholder held prior to the merger with BNP THEMA. The exchange
ratio applied to the shareholder will allow a certain degree of homogeneity to be maintained between the NAVs of all
of the sub-funds of PARVEST, the net asset values of the PARVEST sub-funds being in general a good deal lower than
the NAVs of the absorbed sub-funds of BNP THEMA.
C. BNP BONDS
The assets of the sub-funds of BNP BONDS will be transferred to the following respective sub-funds of PARVEST in
exchange for shares:
BNP BONDS
PARVEST
BNP BONDS Euro Advantage
PARVEST Euro Advantage Bond
BNP BONDS USD
PARVEST US Dollar Bond
BNP BONDS World USD
PARVEST International Bond
BNP BONDS Europe
PARVEST European Bond
BNP BONDS Emerging
PARVEST Emerging Markets Bond
BNP BONDS Asia
PARVEST Asian Bond
BNP BONDS Southern Europe
PARVEST Euro Bond
BNP BONDS Euro Long
PARVEST Euro Bond
BNP BONDS Euro Short
PARVEST Medium Term Euro Bond
BNP BONDS World EUR
PARVEST International Bond
BNP BONDS Euro Medium
PARVEST Medium Term Euro Bond
a) For all of the absorbing sub-funds of PARVEST that have already been launched at the time of the merger, the
exchange ratio will be based on the respective NAVs of the absorbed sub-funds of BNP BONDS and of the absorbing
sub-funds of PARVEST at the time of the merger.
b) For the absorbing sub-funds of PARVEST that have not yet been launched at the time of the merger, the exchange
ratio will be a fixed number of shares of the sub-fund of PARVEST that the shareholder of BNP BONDS will receive in
exchange for one share that the shareholder held prior to the merger with BNP BONDS. The exchange ratio applied to
the shareholder will allow a certain degree of homogeneity to be maintained between the NAVs of all of the sub-funds
of PARVEST, the net asset values of the PARVEST sub-funds being in general a good deal lower than the NAVs of the
absorbed sub-funds of BNP BONDS.
24548
D. BNP INTERCASH
The assets of the sub-funds of BNP INTERCASH will be transferred to the following respective sub-funds of
PARVEST in exchange for shares:
BNP INTERCASH
PARVEST
BNP INTERCASH GBP
PARVEST Short Term Sterling
BNP INTERCASH Plus EUR
PARVEST Eonia
BNP INTERCASH EUR
PARVEST Eonia
BNP INTERCASH CHF
PARVEST Short Term CHF
BNP INTERCASH USD
PARVEST Short Term Dollar
a) For all of the absorbing sub-funds of PARVEST that have already been launched at the time of the merger, the
exchange ratio will be based on the respective NAVs of the absorbed sub-funds of BNP INTERCASH and of the
absorbing sub-funds of PARVEST at the time of the merger.
b) For the absorbing sub-funds of PARVEST that have not yet been launched at the time of the merger, the exchange
ratio will be a fixed number of shares of the sub-fund of PARVEST that the shareholder of BNP INTERCASH will receive
in exchange for one share that the shareholder held prior to the merger with BNP INTERCASH. The exchange ratio
applied to the shareholder will allow a certain degree of homogeneity to be maintained between the NAVs of all of the
sub-funds of PARVEST, the net asset values of the PARVEST sub-funds being in general a good deal lower than the NAVs
of the absorbed sub-funds of BNP INTERCASH.
V. Effective Dates
The following are the effective dates of the mergers, i.e. the dates on which the merger becomes effective (hereafter
referred to as the «Effective Dates»), once the shareholders have approved this merger proposal:
29 September, 2000 for the merger of BNP EQUITY with PARVEST
29 September, 2000 for the merger of BNP THEMA with PARVEST
22 September, 2000 for the merger of BNP BONDS with PARVEST
22 September, 2000 for the merger of BNP INTERCASH with PARVEST
or any other date set by the shareholders of the absorbed companies.
Upon completion of the merger, the shares of BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS and BNP INTERCASH will
be cancelled.
On the Effective Dates, all of the assets of BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS and BNP INTERCASH will be
supposed to have been transferred to PARVEST for the account of the corresponding sub-funds of PARVEST mentioned
above.
The merger will be considered as having been completed from an accounting point of view on 22 September 2000
and on 29 September 2000 respectively, or on any other date set by the shareholders of the absorbed companies. As of
these dates, the transactions will be have been completed for the account of the absorbing company.
VI. Miscellaneous
a) Independent Auditors
The Boards of Directors have chosen to appoint FIDUCIAIRE BILLON S.à.r.l., 398, route d’Esch, L-1025 Luxem-
bourg, as independent auditor to the merger, by virtue of article 266 of the law of 10th August 1915, as amended,
relating to commercial companies (the «Law»).
b) Decisions of the Boards of Directors
This merger proposal was approved by the Boards of Directors of BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS, BNP
INTERCASH and PARVEST on 15 May 2000.
c) Extraordinary General Meetings
- BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS, BNP INTERCASH:
The extraordinary general meetings of the shareholders of the absorbed companies will be convened in order to
consider and approve the merger proposal. Should these extraordinary general meetings not obtain the quorum
required by article 67-1 of the law relating to commercial companies, further extraordinary general meetings will be
convened for the approval of the merger proposal without quorum.
- PARVEST:
In accordance with article 264 of the law relating to commercial companies, the approval of the merger by extraor-
dinary general meeting of the absorbing company is not necessary, unless, by the day after the day on which the extra-
ordinary general meetings of the absorbed companies are held, one or more shareholders of PARVEST holding at least
5% of the shares of the subscribed capital of PARVEST request that an extraordinary general meeting be convened in
order to come to a decision regarding the approval of the merger.
d) Costs and Expenses
With the exception of the usual remuneration due to the independent auditors and to the statutory auditors of the
companies participating in the merger for their services, no other particular advantage will be granted either to the
independent auditors, or to the members of the boards of directors or to the statutory auditors of the companies parti-
cipating in the merger.
The disbursements, costs, fees and expenses related to this deed will be borne by the companies BNP EQUITY, BNP
THEMA, BNP BONDS and BNP INTERCASH in proportion to the net assets of their sub-funds on the day on which
the merger proposal is published or on the day on which these costs arise in case they were not known on the day on
which the merger proposal was published. These disbursement, costs, fees and expenses will be amortised or paid when
one of the two above-mentioned events occurs.
24549
e) Shareholders’ Rights
All shareholders have the right to consult the documents listed under article 267 (1) of the law relating to commercial
companies at the companies’ registered offices, at least one month prior to the date of the extraordinary general
meeting convened to consider the merger proposal and to request the redemption of their shares free of exit or
redemption fees.
The shares of the absorbing company newly issued as a result of the merger shall bear the same rights as those
attached to the existing shares and thus will share in the profits as of the Effective Date.
No shareholder of the absorbed companies shall enjoy special rights and no other security other that shares will be
issued.
f) Exchange/Stamping of Certificates
The registered shareholders of BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS and BNP INTERCASH will be entered
automatically in the shareholders’ register of PARVEST and confirmations of shares corresponding to the registered
shares will be sent to all of the former registered shareholders of BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS and BNP
INTERCASH confirming the new holding in PARVEST.
Upon the shareholders’ specific written request within thirty days of the Effective Date, registered share certificates
of PARVEST will be issued, free of charge, by PARVEST’s transfer agent, PARIBAS Luxembourg, to the shareholders of
BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS and BNP INTERCASH.
After the merger, the holders of bearer share certificates representative of the shares of BNP EQUITY, BNP THEMA,
BNP BONDS and BNP INTERCASH must deposit their certificates with BNP Luxembourg or PARIBAS Luxembourg in
order to have them stamped or exchanged, respectively.
Amounts left over as a result of the application of the exchange ratio of the various categories or classes of shares
will be treated in the following manner:
a) For registered shares, the shareholders will receive fractions of shares with up to three decimals.
b) The holders of bearer shares will receive a whole number of shares and the remainder will be reimbursed.
The results of the merger and in particular the reports and details of the finalised exchange procedures will be
published at a later date.
Whereof the present notarial deed was drawn up in Luxembourg, on the day named at the beginning of this
document.
The document having been read to the person appearing, the said person appearing signed together with the notary
the present deed.
Signé: H. Grommes, F. Baden.
Enregistré à Luxembourg, le 30 juin 2000, vol. 125S, fol. 2, case 6. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveur i>(signé): J. Muller.
Pour expédition conforme, délivrée à la société sur sa demande, aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des
Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 6 juillet 2000.
F. Baden.
(35717/200/1365) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 juillet 2000.
KBC MONEY, Société Anonyme, SICAV.
Siège social: L-1118 Luxembourg, 11, rue Aldringen.
R. C. Luxembourg B 30.382.
—
L’an deux mille, le quatorze juin.
Par-devant Maître Alphonse Lentz, notaire de résidence à Remich, agissant en remplacement de son confrère Maître
André Jean-Joseph Schwachtgen, notaire de résidence à Luxembourg, momentanément empêché, lequel restera déposi-
taire des présentes minutes.
S’est tenue l’assemblée générale extraordinaire de la société anonyme établie à Luxembourg sous la dénomination de
KBC MONEY, R.C. Numéro B 30.382, ayant son siège social à Luxembourg, constituée sous la dénomination de
FINDICO suivant acte reçu par Maître Marc Elter, alors notaire de résidence à Luxembourg en date du 24 avril 1989,
publiés au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, Numéro 174 du 24 juin 1989.
Les statuts de la société ont été modifiés à plusieurs reprises et en dernier lieu par un acte de Maître André
Schwachtgen en date du 16 novembre 1998, publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations, Numéro 907
du 15 décembre 1998.
La séance est ouverte à onze heures sous la présidence de Madame Isabelle Dufour, employée privée, demeurant à
Arlon, Belgique.
Madame la Présidente désigne comme secrétaire Monsieur Bastien Collette, employé privé, demeurant à Arlon,
Belgique.
L’assemblée élit comme scrutatrice Madame Léone Brachmond, employée privée, demeurant à Luxembourg.
Madame la Présidente expose ensuite:
I.- Qu’une première Assemblée Générale Extraordinaire de la société s’est tenue le 11 mai 2000 pour délibérer sur
le même ordre du jour que celui ci-dessous reproduit. Mille cent cinquante (1.150) actions sur les un million cinquante-
trois mille huit cent vingt-six (1.053.826) actions sans désignation de valeur nominale en circulation en date du 11 mai
2000 étant seulement présentes ou dûment représentées à ladite assemblée, cette assemblée a été ajournée et a décidé
de se réunir à nouveau en date de ce jour.
24550
II.- Que la présente assemblée générale extraordinaire a été dûment convoquée par des lettres recommandées
indiquant l’ordre du jour et envoyées aux actionnaires en date du 25 mai 2000 et par des annonces parues au Mémorial
C, Recueil des Sociétés et Associations, Numéro 343 du 13 mai 2000 et Numéro 389 du 30 mai 2000 ainsi qu’au Luxem-
burger Wort et au Tageblatt des 13 et 30 mai 2000.
Les numéros justificatifs de ces publications ont été déposés au bureau de l’assemblée.
III.- Que l’ordre du jour de la présente assemblée est conçu comme suit:
- Modification de l’article 6 des statuts afin de permettre l’émission de fractions d’actions.
IV.- Que les actionnaires présents ou dûment représentés, ainsi que le nombre d’actions qu’ils détiennent sont
renseignés sur une liste de présence, dressée et certifiée exacte par les membres du bureau, laquelle, après avoir été
signée par les actionnaires présents, les mandataires des actionnaires représentés et le bureau de l’assemblée, restera
annexée au présent procès-verbal ensemble avec les procurations pour être soumise en même temps aux formalités de
l’enregistrement.
V.- Qu’il résulte de ladite liste de présence que sur les 958.721 actions sans désignation de valeur nominale en circu-
lation en date du 14 juin 2000, 48.143 actions sans désignation de valeur nominale sont présentes ou dûment repré-
sentées à la présente assemblée. Conformément à l’article 67-1 (2) de la loi du 10 août 1915 sur les sociétés commer-
ciales, l’Assemblée est régulièrement constituée et peut valablement délibérer et décider, quelle que soit la portion du
capital représentée, sur les points figurant à l’ordre du jour, ci-dessus reproduit.
L’assemblée a approuvé l’exposé de Madame la Présidente et, après avoir reconnu qu’elle était régulièrement
constituée et, après en avoir délibéré, a pris à l’unanimité des voix la résolution suivante:
<i>Résolutioni>
L’Assemblée décide de modifier l’article 6 des statuts en insérant immédiatement après la première phrase le texte
suivant:
«Toute action nominative pourra être émise sous forme de fractions d’actions. Ces fractions d’actions représen-
teront une part de l’actif net et donneront droit, proportionnellement au dividende que la SICAV pourrait distribuer
ainsi qu’au produit de la liquidation de celle-ci. Les fractions d’actions ne sont pas assorties du droit de vote.»
Plus rien ne figurant à l’ordre du jour et personne ne demandant la parole, la séance est levée à onze heures trente.
Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête.
Et après lecture faite et interprétation donnée aux comparants, ceux-ci ont signé avec Nous, notaire, la présente
minute.
Signé: I. Dufour, B. Collette, L. Brachmond, A. Lentz.
Enregistré à Luxembourg, le 19 juin 2000, vol. 124S, fol. 83, case 11. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveur i>(signé): J. Muller.
Pour expédition, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 22 juin 2000.
A. Schwachtgen.
(33560/230/63) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 juin 2000.
KBC MONEY, Société Anonyme, SICAV.
Siège social: L-1118 Luxembourg, 11, rue Aldringen.
R. C. Luxembourg B 30.382.
—
Statuts coordonnés déposés, suivant l’acte n° 671 du 14 juin 2000, au registre de commerce et des sociétés de
Luxembourg.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 27 juin 2000.
A. Schwachtgen.
(33561/230/8) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 27 juin 2000.
AXA FUNDS MANAGEMENT S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1330 Luxembourg, 58, boulevard Grande-Duchesse Charlotte.
R. C. Luxembourg B 32.223.
—
<i>Extrait du procès-verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire des Actionnairesi>
<i>tenue le 28 mars 2000 à 11.00 heures au siège sociali>
- Le montant total du résultat de l’exercice s’élève à USD 516.215,-.
Le Conseil d’Administration propose à l’Assemblée Générale Ordinaire des Actionnaires d’attribuer USD 7.500,- à la
réserve spéciale. Cette somme restera bloquée pendant au minimum 5 ans en vue d’une réduction de l’impôt sur la
fortune.
Le Conseil d’Administration propose à l’Assemblée Générale Ordinaire des Actionnaires que le résultat restant de
l’exercice soit distribué sous forme de dividendes à payer pour un montant total de USD 508.715,- soit USD 5.915,29
par action.
- L’Assemblée Générale approuve le renouvellement des mandats de Messieurs Antoine Jozan, Vincent De Martel et
Laurent Liot.
De plus:
L’Assemblée Générale prend note de la démission de Monsieur Ronald Gould de son poste de Président du Conseil
d’Administration et approuve la nomination de Monsieur John Bernard Humpish le 29 décembre 1999, pour le
remplacer.
24551
L’Assemblée Générale prend note de la démission de Madame Léné Kristoffersen de son poste d’Administrateur et
approuve la nomination de Monsieur Luigi Lucini le 29 décembre 1999, pour la remplacer.
L’Assemblée Générale prend note de la démission de Monsieur Nicolas Moreau de son poste d’Administrateur le 10
mars 2000 et approuve la nomination de Monsieur Jean-Benoît Naudin, pour le remplacer.
L’Assemblée Générale prend note de la démission de Monsieur François Klitting de son poste d’Administrateur le 10
mars 2000 et approuve la nomination de Monsieur François-Xavier Foucault, pour le remplacer.
Le mandat des administrateurs, d’une durée d’un an, prendra fin à l’issue de l’Assemblée Générale statuant sur les
comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2000.
- L’Assemblée Générale renouvelle également le mandat du Réviseur d’Entreprises, PricewaterhouseCoopers, S.à.r.l.
pour une durée d’un an se terminant à la date de l’Assemblée Générale Ordinaire statuant sur les comptes arrêtés au
31 décembre 2000.
Pour le compte de
AXA FUNDS MANAGEMENT S.A.
Signature
Enregistré à Luxembourg, le 27 juin 2000, vol. 538, fol. 21, case 12. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveur i>(signé): J. Muller.
(34034/014/38) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 29 juin 2000.
EXPERTA FUND.
—
<i>Änderungen zum Verwaltungsreglementi>
Die Verwaltungsgesellschaft hat im Einverständnis mit der Depotbank beschlossen, folgende Änderungen am Verwal-
tungsreglement des EXPERTA FUND vorzunehmen:
Art. 1. Der Fonds
Der letzte Absatz dieses Artikels wird wie folgt neu formuliert:
«Die Verwaltungsgesellschaft behält sich das Recht vor, jedem Anteilinhaber innerhalb jedes Teilfonds die Wahl
zwischen thesaurierenden Anteilen und ausschüttenden Anteilen sowie verschiedene Kategorien von Anteilen mit den
jeweils von der Verwaltungsgesellschaft bestimmten Merkmalen und Rechten anzubieten.»
Art. 6. Ausgabe der Anteile, Ausgabepreis und Umlagerung
Die Absätze 9 und 12 dieses Artikels werden wie folgt neu formuliert:
«Der Fonds kann pro Teilfonds mehrere Kategorien von Anteilsklassen anbieten, nämlich thesaurierende und
ausschüttende Anteile, sowie andere Anteilsklassen mit den jeweils von der Verwaltungsgesellschaft bestimmten
Merkmalen und Rechten. Die thesaurierenden und ausschüttenden Anteile unterscheiden sich, wenn angeboten, durch
ihre Ausschüttungspolitik insofern die einen die Erträge thesaurieren und die anderen Dividenden ausschütten. Andere
Kategorien von Anteilen beinhalten die von der Verwaltungsgesellschaft jeweils bestimmten Merkmale und Rechte.»
«Die Anteile der verschiedenen Klassen können auf den Namen oder den Inhaber lauten.»
Art. 7. Rücknahme der Anteile und Rücknahmepreis
Der zweite Absatz dieses Artikels wird wie folgt neu formuliert:
«Der Rücknahmepreis der einzelnen Teilfonds bzw. der einzelnen Anteilsklassen wird in den vom Verkaufsprospekt
genannten Währungen ausgedrückt und ist in diesen Währungen zahlbar abzüglich einer möglichen Rücknahmekom-
mission zugunsten des jeweiligen Teilfonds bzw. der jeweiligen Anteilsklasse, falls diese für den betreffenden Teilfonds
im Anhang zum Verkaufsprospekt angegeben ist.»
Art. 8. Der Inventarwert (Nettovermögenswert) pro Anteil
Ein neuer Absatz 3 dieses Artikels wird wie folgt neu eingeführt:
«Die Berechnung des Inventarwertes einer Anteilsklasse erfolgt durch Teilung des Nettovermögens der jeweiligen
Anteilsklasse durch die Zahl der am entsprechenden Bewertungstag im Umlauf befindlichen Anteile dieser Klasse. Der
gesamte Inventarwert der betreffenden Anteilsklasse repräsentiert dabei den Marktwert der in ihm enthaltenen Vermö-
genswerte abzüglich der Verbindlichkeiten.»
Die Absätze 2, 4, 6, 7 und 9 dieses Artikels werden wie folgt neu formuliert:
«Die Berechnung des Inventarwertes eines Teilfonds erfolgt durch Teilung des Nettovermögens des jeweiligen
Teilfonds (Fondsvermögen abzüglich Verbindlichkeiten des Fonds) durch die Zahl der am entsprechenden Bewer-
tungstag im Umlauf befindlichen Anteile dieses Teilfonds.»
«Für die Teilfonds bzw. Anteilsklassen, für die der Nettoinventarwert sowie der Ausgabe- bzw. Rücknahmepreis
neben der Währung des jeweiligen Teilfonds auch in anderen Währungen angegeben wird, erfolgt die Angabe in jenen
Währungen auf der Grundlage derselben Wechselkurse. welche für die Berechnung des Nettoinventarwertes in der
Währung des jeweiligen Teilfonds bzw. Anteilsklasse angewandt werden.»
«Das Vermögen eines jeden Teilfonds bzw. einer jeden Anteilsklasse wird folgendermaßen bewertet:
a) Wertpapiere, die an einer offiziellen Wertpapierbörse notiert sind, werden zum letzten verfügbaren Kurs
bewertet. Wertpapiere für welche dieser Kurs nicht marktgerecht ist, werden zum Mittelkurs zwischen Kaufs- und
Verkaufskurs bewertet. Wird ein Wertpapier an mehreren Wertpapierbörsen notiert, ist der letztverfügbare Kurs jener
Börse maßgebend, die der Hauptmarkt für dieses Wertpapier ist;
b) Wertpapiere, die aktiv an einem anderen geregelten Markt, der anerkannt, für das Publikum offen und dessen
Funktionsweise ordnungsgemäß ist, gehandelt werden, werden zum letztverfügbaren Kurs auf diesem Markt bewertet;
c) falls diese jeweiligen Kurse nicht marktgerecht sind, werden diese Wertpapiere, ebenso wie die sonstigen gesetzlich
24552
zulässigen Vermögenswerte zum jeweiligen Verkehrswert bewertet, wie ihn die Verwaltungsgesellschaft nach Treu und
Glauben auf der Grundlage des wahrscheinlich erreichbaren Verkaufswertes festlegt;
d) bei Geldmarktpapieren wird ausgehend vom Nettoerwerbskurs und unter Zuschreibung der sich daraus
ergebenden Rendite, der Bewertungskurs sukzessive dem Rücknahmekurs angeglichen. Bei wesentlichen Änderungen
der Marktverhältnisse werden die Bewertungsgrundlagen an die neuen Marktrenditen angepaßt;
e) die flüssigen Mittel werden zu deren Nennwert zuzüglich aufgelaufener Zinsen bewertet;
f) Der Marktwert von Wertpapieren und anderen Anlagen, die auf eine andere Währung als die Währung des
entsprechenden Teilfonds lauten und welche nicht durch Devisentransaktionen abgesichert sind wird zum Mittelkurs
zwischen Kaufs- und Verkaufskurs dieser Währung umgerechnet.»
«Die Verwaltungsgesellschaft ist berechtigt, zeitweilig andere adäquate Bewertungsprinzipien für die Gesamtfonds-
guthaben und die Guthaben eines Teilfonds bzw. einer Anteilsklasse anzuwenden, falls die obenerwähnten Kriterien zur
Bewertung auf Grund außergewöhnlicher Ereignisse unmöglich oder unzweckmäßig erscheinen.»
«Bei massiven Rücknahmeanträgen kann die Verwaltungsgesellschaft die Anteile des entsprechenden Teilfonds bzw.
der entsprechenden Anteilsklasse auf der Basis der Kurse, zu welchen die notwendigen Verkäufe von Wertpapieren
getätigt werden, bewerten. In diesem Fall wird für gleichzeitig eingereichte Emissions- und Rückkaufanträge derselbe
Berechnungswert angewandt.»
Art. 9. Aussetzung der Berechnung des Inventarwertes sowie der Ausgabe, Rücknahme und
Umlagerung von Anteilen
Der Absatz 1 dieses Artikels wird wie folgt neu formuliert:
Die Verwaltungsgesellschaft ist ermächtigt, die Berechnung des Inventarwertes sowie die Ausgabe, Rücknahme und
Umlagerung von Anteilen eines oder mehrerer Teilfonds bzw. einer oder mehrerer Anteilsklassen zeitweilig einzu-
stellen:
a) während der Zeit, in welcher eine Börse oder ein Markt, an dem ein wesentlicher Teil der Wertpapiere des Fonds
notiert ist, geschlossen ist (außer an gewöhnlichen Sonn- oder Feiertagen) oder der Handel an dieser Börse oder diesem
Markt ausgesetzt oder eingeschränkt wurde;
b) in Notlagen, wenn die Verwaltungsgesellschaft über Vermögenswerte nicht verfügen kann, oder es für sie
unmöglich ist, den Gegenwert der Anlagekäufe oder -verkäufe frei zu transferieren oder die Berechnung des Inventar-
wertes ordnungsgemäß durchzuführen.»
Ein neuer Absatz 3 dieses Artikels wird wie folgt neu eingeführt:
«Die Aussetzung der Berechnung des Inventarwertes sowie der Ausgabe bzw. Rücknahme und Umlagerung von
Anteilen irgendeiner Klasse hat keine Auswirkung auf die Berechnung des Inventarwertes und die Ausgabe, Rücknahme
und Umlagerung von Anteilen einer anderen Klasse.»
Art. 10. Kosten des Fonds
Der vorletzte Absatz wird durch einen Satz ergänzt:
«Die weiteren Gründungskosten für die Auflegung des JAPAN CB FUND (EQUITY SENSITIVE), welche auf ca. CHF
20.000,- geschätzt werden, werden über einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren seit Auflegung abgeschrieben und
von dem selben Teilfonds getragen.»
Luxemburg, den 18. Juli 2000.
EXPERTA MANAGEMENT AG
BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A.
Société Anonyme
Société Anonyme
<i>Die Verwaltungsgesellschafti>
<i>Die Depotbanki>
Unterschriften
Unterschriften
Enregistré à Luxembourg, le 10 juillet 2000, vol. 538, fol. 70, case 8. – Reçu 500 francs.
<i>Le Receveur i>(signé): J. Muller.
(36428/006/94) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 11 juillet 2000.
BOSTON TECHNOLOGY LUXEMBOURG S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 40, boulevard Joseph II.
R. C. Luxembourg B 27.690.
—
Le bilan au 30 juin 1999, enregistré à Luxembourg, le 6 avril 2000, vol. 535, fol. 50, case 2, a été déposé au registre de
commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 avril 2000.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
<i>Extrait du procès-verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire des actionnaires du 19 octobre 1999i>
Les mandats des Administrateurs et du Commissaire aux Comptes venant à échéance lors de la présente Assemblée,
celle-ci décide de renouveler leurs mandats pour une nouvelle durée de six ans.
COMPAGNIE FINANCIERE DE GESTION
LUXEMBOURG S.A.
Signature
(19597/550/15) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 avril 2000.
24553
HMGT HOLDING, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Registered office: L-2449 Luxembourg, 25, boulevard Royal.
—
STATUTES
In the year two thousand, on the second day of March.
Before Maître Gérard Lecuit, notary residing in Hesperange.
There appeared:
LUXEMBOURG CORPORATION COMPANY S.A., a société anonyme, with registered office at 25A, boulevard
Royal, L-2449 Luxembourg,
hereby represented by Gérald Origer, attorney-at-law, residing in Luxembourg, by virtue of a power of attorney,
given in Luxembourg on March 1, 2000.
The said proxy, after having been signed ne varietur by the appearing party and the undersigned notary, will remain
annexed to the present deed, to be filed with the registration authorities.
Such appearing party, in the capacity in which he acts, has requested the undersigned notary, to state as follows the
articles of association of a private limited liability company (société à responsabilité limitée), which is hereby incorpo-
rated.
Chapter I. Name, Duration, Object, Registered office
Art. 1. Name and Duration
There exists a private limited liability company (société à responsabilité limitée) under Luxembourg law by the name
of HMGT HOLDING, S.à r.l. (hereafter the «Company»).
The Company is formed for an unlimited duration.
Art. 2. Corporate object
The object of the Company is the purchase, the holding and the sale of companies, partnership interests or any form
of vehicle involved in the identification, the acquisition, the development, the operation and/or the disposal of health and
fitness clubs and more generally the carrying out of all transactions pertaining directly or indirectly to the acquisition of
participations in any company or enterprise in any form whatsoever, and the administration, management, control and
development of those participations.
The Company may in addition establish, manage, develop and dispose of a portfolio of securities and patents of
whatever origin, acquire by way of investment, subscription, underwriting or option, securities and patents, realize them
by way of sale, transfer, exchange or otherwise, and grant to or for the benefit of companies in which the Company has
a participation and/or affiliates, any assistance, loan, advance or guarantee.
In general, the Company may take any measure and carry out any operation, including, without limitation, commercial,
financial, personal and real estate transactions which it may deem necessary or useful for the accomplishment and
development of its objects.
The Company may borrow in any form and proceed to the private issue of bonds, notes, securities, debentures, and
certificates, provided that they are not freely negotiable and that they are issued in registered form only.
Art. 3. Registered office
The Company has its registered office in the City of Luxembourg.
It may be transferred to any other place within the Grand Duchy of Luxembourg by means of a resolution of an extra-
ordinary general meeting of its shareholder or, in case of plurality of shareholders, of its shareholders.
The Company may have offices and branches (whether or not permanent establishments), both in Luxembourg and
abroad.
Chapter II. Corporate capital
Art. 4. Capital
The Company’s subscribed share capital is fixed at twelve thousand five hundred Euros (EUR 12.500,-), represented
by five hundred (500) ordinary shares having a nominal value of twenty-five Euros (EUR 25,-) per share.
The subscribed share capital may be changed at any time by decision of the single shareholder or, as the case may be,
by decision of the shareholders’ meeting deliberating in the same manner provided for amendments to the Articles.
Art. 5. Profit sharing
Each share entitles to a fraction of the corporate assets and profits of the Company in direct proportion to the
number of shares in existence.
Art. 6. Transfer of shares
In case of a sole shareholder, the Company’s shares are freely transferable to non-shareholders.
In case of plurality of shareholders, the transfer of shares inter vivos to third parties must be authorized by the general
meeting of the shareholders who represent at least three quarters of the paid-in capital of the Company. No such autho-
rization is required for a transfer of shares among the shareholders.
The transfer of shares mortis causa to third parties must be accepted by the shareholders who represent three
quarters of the rights belonging to the survivors.
Art. 7. Redemption of shares
The Company shall have power, subject to due observance of the provisions of the law on commercial companies
dated 10th August, 1915, as amended (the «Law»), to acquire shares in its own capital.
The acquisition and disposal by the Company of shares held by it in its own share capital shall take place by virtue of
a resolution of and on the terms and conditions to be decided upon by the general meeting of shareholders.
24554
Chapter III. Management
Art. 8. Management, Board of managers
The Company is administered by at least three managers designated as A and/or B managers. The managers constitute
a board of managers appointed by the general meeting of shareholders. The managers need not be shareholders.
The general meeting of shareholders shall decide on the remuneration and the terms and conditions of appointment
of each of the managers.
The board of managers may validly deliberate and act only if at least two managers are present or represented, a
proxy between managers, which may be given by letter, telegram, telex or telefax being permitted. Any manager may
participate in any meeting of the board of managers by conference call or by other similar means of communication
allowing all the persons taking part in the meeting to hear one another. The participation in a meeting by these means is
equivalent to a participation in person at such meeting. In case of emergency, managers may vote by letter, telegram,
telex, e-mail or telefax and by way of circular resolutions if signed by all the managers. Such signatures may appear on a
single document or on multiple copies of an identical resolution and may be evidenced by letters, including letters sent
by telefax.
In dealing with third parties, the managers shall have the powers to act in the name of the Company in all circum-
stances and to carry out and sanction acts and operations consistent with the Company’s objects and further provided
the terms of this Article 8 shall be complied with.
All powers not expressly reserved by law or by the present Articles of Association to the general meeting of
shareholders fall within the scope of the competence of the board of managers.
Resolutions of the board shall require the approval of at least two managers being present or represented at a
meeting and on any agreement entered into by the Company, the Company shall be bound by the joint signature of any
two managers provided that a resolution in respect of any of the following shall require the approval of at least one A
manager, and, where an agreement is entered into, the joint signature of two A managers or of an A and a B manager:
(a) the entry into any agreement or transaction involving the acquisition or disposal of any share in any subsidiary of
the Company;
(b) the borrowing or raising of money by the Company whether or not secured or the creation of any mortgage,
charge, pledge or any other security interest upon or in respect of the Company;
(c) the making or guaranteeing by the Company of any loan or advance whatsoever or the giving by the Company of
any guarantee, indemnity or security in respect of the obligations of any other persons;
(d) the entry into any agreement with any person connected with any manager of the Company or any material or
long-term agreement of any kind whatsoever;
(e) the initiation of any litigation or arbitration;
(f) the issue of any shares in the Company or the creation of any rights in respect of those shares, without prejudice
to any shareholders’ resolution regarding this matter;
(g) the appointment of any employee and the entering into of any service, consultancy, property management or
administration agreement and any material alterations in the terms (including the formation thereof) of any such
agreement;
(h) the payment of any employee’s or agents fees, expenses, remuneration or grant of any benefit whatsoever to any
such person;
(i) the making of any election, claim or disclaimer for taxation purposes;
(j) the appointment of any professional advisers;
(k) the adoption of the annual accounts and the approval of any changes therein;
(l) other than in the case of insolvency, the passing of any resolution for dissolution of the Company, without
prejudice to any shareholders’ resolution regarding this matter;
(m) any act or thing outside the ordinary course of the business of the Company or otherwise than on arm’s length
basis;
(n) the approval of any expenditure over EUR 10.000,- (ten thousand Euros) in respect of any one item; and
(o) the issue of any securities.
The board of managers may subdelegate its powers for specific tasks to one or several ad hoc agents.
The board of managers will determine the agent(s)’ responsibilities and his/their remuneration (if any), the duration
of the period of representation and any other relevant conditions of his/their agency.
Art. 9. Liability of managers
The managers assume, by reason of their position, no personal liability in relation to any commitment validly made by
them in the name of the Company, so long as such commitment is in compliance with the Articles of Association of the
Company as well as the applicable provisions of the Law.
Chapter IV. General Meetings of Shareholders
Art. 10. Annual general meeting, Extraordinary general meeting of shareholders
The annual general meeting of shareholders shall be held annually at the registered office of the Company or at such
other place in Luxembourg as may be specified in the notice of the meeting within six months after the close of the
financial year.
Art. 11. Shareholders’ voting rights
Each shareholder may participate in general shareholders’ meetings irrespective of the number of shares which he
owns.
Each shareholder has voting rights commensurate to his shareholding.
24555
Each shareholder may appoint by proxy a representative who need not be a shareholder to represent him at
shareholders’ meetings.
Art. 12. Quorum, Majority
Resolutions at shareholders’ meetings are only validly taken insofar as they are adopted by a majority of shareholders’
owning more than half of the Company’s share capital.
However, resolutions to amend the articles of incorporation and to dissolve and liquidate the Company may only be
carried out by a majority in number of shareholders owning at least three quarters of the Company’s share capital.
Resolutions of shareholders can, instead of being passed at a general meeting of shareholders, be passed in writing by
all the shareholders. In this case, each shareholder shall be sent an explicit draft of the resolution(s) to be passed, and
shall sign the resolution, the passing of resolutions in writing on one or several counterparts in lieu of general meetings
shall have the force of a resolution passed at a general meeting of shareholders.
Chapter V. Financial year, Financial statement, Profit sharing
Art. 13. Financial year
The Company’s accounting year begins on January first and ends on December thirty-first of the same year.
Art. 14. Financial statements
Each year the books are closed and the manager or, in case of plurality of managers, the board of managers prepares
a balance sheet and profit and loss accounts.
Art. 15. Inspection of documents
Each shareholder may inspect the above balance sheet and profit and loss accounts at the Company’s registered
office.
Art. 16. Appropriation of profits, Reserves
An amount equal to five per cent (5%) of the net profits of the Company is set aside for the establishment of a
statutory reserve, until this reserve amounts to ten per cent (10%) of the Company’s nominal share capital.
The balance may be distributed to the shareholder(s) commensurate to his/their shareholding in the Company. The
general meeting of shareholders shall, subject to applicable law, have power to make payable one or more interim
dividends.
Chapter VI. Dissolution, Liquidation
Art. 17. Dissolution
The insolvency or bankruptcy or any other similar procedure of the shareholder(s) will not cause the dissolution of
the Company. The shareholders must agree, in accordance with paragraph 2 of Article 13 of these Articles of
Association, to the dissolution and the liquidation of the Company as well as the terms thereof.
Art. 18. Liquidation
At the time of the dissolution of the Company, the liquidation will be carried out by one or several liquidators,
whether shareholder(s) or not, appointed by the shareholder(s) who will determine their powers and remuneration.
Chapter VII. Audit
Art. 19. Statutory Auditor, External Auditor
In accordance with article 200 of the Law, the Company need only be audited by a statutory auditor if it has more
than 25 shareholders. An external auditor needs to be appointed whenever the exemption provided by articles 256 and
215 of the Law does not apply.
Chapter VIII. Governing law
Art. 20. Reference to Legal Provisions
Reference is made to the provisions of the Law for all matters for which no specific provision is made in these Articles
of Association.
<i>Subscription and paymenti>
All the shares of the Company have been subscribed by LUXEMBOURG CORPORATION COMPANY S.A.,
prenamed.
All these shares have been fully paid up by payments in cash, so that the sum of twelve thousand five hundred Euros
(EUR 12.500,-) is at the free disposal of the Company, evidence of which has been given to the undersigned notary.
<i>Transitory provisioni>
By way of derogation of article 13 of the present Articles of Association, the Company’s current accounting year is
to run from March 2, 2000, to 31st December, 2000.
<i>Estimate of costsi>
The expenses, costs, remunerations and charges in any form whatsoever, which shall be borne by the Company as a
result of the present deed are estimated to be approximately fifty thousand Luxembourg francs (LUF 50.000,-).
<i>Extraordinary general meetingi>
Immediately after the incorporation, the shareholders, representing the entire subscribed capital of the Company,
have herewith adopted the following resolutions:
1) The meeting appoints as managers of the Company, for an unlimited period:
a) A Manager: William S. Benjamin, residing at 320, Riverside Drive, Apt. 6A, New York, NY 10025, USA,
b) A Manager: Mr Donald Balman Blenko, real estate investor, residing at 27 Burlington Gardens, London, W4 4GJ.
c) B Manager: Tim van Dijk, residing at 5, rue Jean Schaak in L-2563 Luxembourg.
24556
2) The registered office is established at 25, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg.
The undersigned notary who understands and speaks English, states herewith that on request of the above appearing
parties, the present deed is worded in English, followed by a French version, at the request of the same appearing parties,
in case of discrepancies between the English and the French text, the English version will be prevailing.
Whereof the present notarial deed is drawn in Luxembourg, in the year and day first above written.
The document having been read to the proxy holder of the appearing parties, the proxy holder of the appearing
persons signed together with Us, the notary, the present original deed.
Suit la version française du texte qui précède:
L’an deux mille, le deux mars.
Par-devant Maître Gérard Lecuit, notaire de résidence à Hesperange.
A comparu:
LUXEMBOURG CORPORATION COMPANY S.A., une société anonyme de droit luxembourgeois, avec siège social
au 25A, boulevard Royal à L-2449 Luxembourg,
ici représentée par Maître Gérald Origer, avocat, demeurant à Luxembourg, en vertu d’une procuration sous seing
privé donnée à Luxembourg, le 1
er
mars 2000.
Ladite procuration, après signature ne varietur par le mandataire du comparant et le notaire instrumentaire, restera
annexée au présent acte pour être soumise avec lui aux formalités de l’enregistrement.
Lequel comparant, ès qualités en vertu de laquelle il agit, a requis le notaire instrumentaire d’arrêter les statuts d’une
société à responsabilité limitée qu’il déclare constituer comme suit:
Chapitre I
er
. Nom, Durée, Objet, Siège
Art. 1
er
. Nom et Durée
Il existe une société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois sous la dénomination HMGT HOLDING, S.à r.l.
(ci-après la «Société») qui sera régie par les lois luxembourgeoises, et notamment par la loi du 10 août 1915 sur les
sociétés commerciales, telle que modifiée (ci-après la «Loi») ainsi que par les présents statuts.
La Société est constituée pour une durée illimitée.
Art. 2. Objet
La société a pour objet l’acquisition, la gestion, le transfert de sociétés, et la détention de titres représentatifs de
capital de toutes sociétés généralement quelconque spécialisées dans l’acquisition, le développement, la gestion and la
disposition de clubs de santé et de remise en forme. Plus généralement, la Société pourra accomplir toutes les opéra-
tions se rapportant directement ou indirectement à la prise de participations, sous quelque forme que ce soit, dans toute
entreprise, ainsi que l’administration, la gestion, le contrôle et le développement de ces participations.
La Société pourra de plus créer, administrer, développer et céder un portefeuille se composant de tous titres et
brevets de toute origine, acquérir par investissement, souscription, prise ferme ou option d’achat tous titres et brevets,
les réaliser par voie de vente, de cession, d’échange ou autrement et accorder aux sociétés, ou à leur profit, dans
lesquelles la Société détient une participation et/ou à leurs filiales toute assistance, prêt, avance ou garantie.
Plus généralement, la Société peut prendre toutes mesures et accomplir toutes opérations, incluant, sans limitations,
des transactions commerciales, financières, mobilières ou immobilières qu’elle jugera nécessaires ou utiles à l’accom-
plissement et au développement de son objet social.
La Société peut emprunter sous toutes formes et procéder à l’émission privée d’obligations de toute nature, de titres
représentatifs de dettes, certificats, étant entendu qu’ils ne sont pas librement négociables et sont émis uniquement sous
forme nominative.
Art. 3. Siège Social
Le siège de la Société est établi à Luxembourg.
Il peut être transféré en tout autre endroit du Grand-Duché de Luxembourg par résolution prise en assemblée
générale extraordinaire par l’associé unique ou, en cas de pluralité d’associés, par les associés.
La Société peut ouvrir des bureaux et des succursales (sous forme d’établissements permanents ou non) dans tous
autres lieux du pays ainsi qu’à l’étranger.
Chapitre II. Capital social
Art. 4. Capital
Le capital social de la Société est fixé à la somme de douze mille cinq cents euros (EUR 12.500,-), représenté par 500
(cinq cents) parts sociales ordinaires d’une valeur nominale de vingt-cinq euros (EUR 25,-) chacune.
Le capital social souscrit pourra à tout moment être modifié moyennant décision de l’associé unique sinon de
l’assemblée des associés délibérant comme en matière de modification des Statuts.
Art. 5. Partage des bénéfices
Chaque part sociale donne droit à une fraction, proportionnelle au nombre des parts existantes, de l’actif ainsi que
des bénéfices de la Société.
Art. 6. Cession des parts sociales
En cas d’associé unique, les parts sociales détenues par l’associé unique sont librement cessibles aux tiers.
En cas de pluralité d’associés, les parts sociales ne sont cessibles inter vivos à des tiers, non associés, que dans le
respect de l’approbation préalable des associés représentant au moins trois quarts du capital social. Les parts sociales
sont librement cessibles entre associés.
Les parts sociales ne peuvent être transmises mortis causa à des non-associés que moyennant l’agrément des
propriétaires de parts sociales représentant les trois quarts des droits appartenant aux survivants.
24557
Art. 7. Rachat des parts sociales
La Société pourra, dans le respect des dispositions de la Loi, racheter les parts sociales de son propre capital social.
L’acquisition et la disposition par la Société de parts sociales de son propre capital social ne pourra avoir lieu qu’en
vertu d’une résolution et conformément aux conditions qui seront décidées par une assemblée générale des associés
statuant dans le respect des conditions de quorum et de majorité applicables aux modifications des Statuts.
Chapitre III. Gérance
Art. 8. Gérance, Conseil de gérance
La Société est administrée par trois gérants, désignés comme les gérants A et/ou B. Les gérants forment un Conseil
de gérance nommé par l’assemblée générale des associés. Les gérants n’ont pas besoin d’être associés.
L’assemblée générale des associés décidera de la rémunération et des modalités de désignation de chacun des gérants.
Le conseil de gérance ne peut valablement délibérer et statuer que si au moins deux de ses membres sont présents
ou représentés, une procuration entre gérants étant permise, laquelle procuration peut être donnée par lettre,
télégramme, télex ou fax. Les gérants peuvent participer aux réunions du conseil de gérance par conférence télépho-
nique ou par tout autre moyen de communication ayant pour effet que toutes les personnes participant au conseil
puissent s’entendre mutuellement. Dans ce cas, le ou les membres seront censés avoir participé en personne à la
réunion. En cas d’urgence, les gérants peuvent voter par lettre, télégramme, télex, e-mail ou fax et au moyen de résolu-
tions circulaires pour autant que celles-ci soient signées par tous les gérants. Ces dernières signatures peuvent
apparaître sur des documents séparés ou sur des copies multiples d’une résolution identique et peuvent résulter de
lettres, y compris de lettres envoyées par fax.
Vis-à-vis des tiers, le ou les gérant(s) ont les pouvoirs les plus étendus pour agir au nom de la Société en toutes circon-
stances et pour exécuter et approuver les actes et opérations en relation avec l’objet social de la Société, sous réserve
des dispositions de l’article 8 ci-dessous.
Tous les pouvoirs non expressément réservés par la loi ou les présents statuts à l’assemblée générale des associés
sont de la compétence du Conseil de gérance.
Les résolutions sont prises après approbation d’au moins deux gérants présents ou représentés à la réunion, et pour
tout accord conclu par la Société, la Société sera engagée par la signature conjointe de deux gérants. Pour les matières
énumérées ci-dessous, les résolutions nécessitent l’approbation d’au moins un gérant de catégorie A, et la Société sera
engagée avec la signature conjointe de deux gérants de catégorie A ou celle d’un gérant de catégorie A et d’un gérant
de catégorie B:
(a) toute convention ou transaction concernant l’acquisition ou la disposition de parts sociales au sein de n’importe
quelle filiale de la Société;
(b) tout emprunt ou tout levée de fonds réalisé(e) par la Société, garantie ou non, ou la constitution d’hypothèque,
de gage ou tout autre sûreté établie pour ou par la Société;
(c) le financement de prêt ou la constitution de sûreté pour la garantie de prêt ou d’avances accordée par la Société,
ou l’octroi par la Société de toute garantie, indemnité, ou sûreté en rapport avec les obligations de toute personne;
(d) la conclusion de tout accord avec une personne physique ou morale en relation avec un gérant de la Société, ou
toute convention de nature matérielle ou portant sur un engagement à long terme de quelque nature qu’il soit;
(e) l’introduction de toute action en justice ou arbitrage;
(f) l’émission de parts sociales de la Société ou la création de tout droit attaché à ces parts sociales, sans préjudice
toutefois à une résolution prise par l’assemblée générale des associés;
(g) l’entrée en service de tout salarié, ou la conclusion de tout contrat de service, de conseil, de gestion de biens, ainsi
que toute modification (et l’élaboration) des termes de ces contrats;
(h) le paiement de tous honoraires, dépenses, rémunérations ou bénéfices accordés à tout salarié ou mandataire;
(i) toute déclaration, demande ou renonciation en matière fiscale;
(j) la nomination de tout conseiller professionnel;
(k) l’approbation de tous comptes annuels et l’approbation de tout changement au niveau des mêmes comptes
annuels;
(l) l’adoption de toute résolution concernant la dissolution de la Société, sans préjudice toutefois à une résolution
prise par l’assemblée générale des associés, et sauf cas de faillite;
(m) tout acte ou fait dépassant la gestion journalière de la Société;
(n) l’approbation de toute dépense supérieure à EUR 10.000,- (dix mille euros); et
(o) l’émission de titres représentatifs de dettes.
Le Conseil de gérance peut sous-déléguer ses pouvoirs pour des tâches particulières à un ou plusieurs mandataires
ad hoc.
Le gérant ou, en cas de pluralité de gérants, le Conseil de gérance, déterminera la responsabilité du/des manda-
taires(s) et sa/leur rémunération (si tel est le cas), la durée de la période de représentation de son/leur mandat.
Art. 9. Responsabilité des gérants
Le ou les gérants (selon le cas) ne contractent en raison de sa/leur position, aucune responsabilité personnelle pour
un engagement valablement pris par lui/eux au nom de la Société, aussi longtemps que cet engagement est conforme aux
statuts de la Société et aux dispositions applicables de la Loi.
Chapitre IV. Assemblée générale des associés
Art. 10. Assemblées générales annuelles et extraordinaires des associés
L’assemblée générale annuelle des associés se réunit annuellement au siège social de la Société ou à tout autre endroit
à Luxembourg à préciser dans la convocation pour l’assemblée, endéans les six mois qui suivent la clôture de l’année
sociale.
24558
Art. 11. Droit de vote des associés
Chaque associé peut prendre part aux assemblées générales indépendamment du nombre de parts qu’il détient.
Le droit de vote de chaque associé est proportionnel au nombre de parts qu’il détient.
Chaque associé peut désigner par procuration un représentant qui n’a pas besoin d’être associé pour le représenter
aux assemblées des associés.
Art. 12. Quorum, Majorité
Les résolutions aux assemblées des associés ne sont valablement prises que si elles sont adoptées par une majorité
d’associés représentant plus de la moitié du capital social.
Cependant, les résolutions modifiant les statuts et celles pour dissoudre, liquider ou fusionner la Société ne pourront
être prises que par une majorité en nombre d’associés possédant au moins trois quarts du capital social.
Les résolutions des associés pourront, au lieu d’être prises lors d’une assemblée générale des associés, être prises par
écrit par tous les associés. Dans cette hypothèse, un projet explicite de la (des) résolution(s) à prendre devra être
envoyé à chaque associé, et chaque associé signera la/les résolution(s): la prise de résolution(s) par écrit aura la même
force qu’une résolution prise lors d’une assemblée générale des associés.
Chapitre V. Année sociale, Bilan, Répartition
Art. 13. Année sociale
L’année sociale commence le 1
er
janvier et se termine le 31 décembre de chaque année.
Art. 14. Comptes sociaux
Chaque année, les livres sont clos et le gérant ou, en cas de pluralité de gérants, le Conseil de gérance prépare le bilan
et le compte de pertes et profits.
Art. 15. Inspection des documents
Chaque associé peut prendre connaissance du bilan et du compte de pertes et profits au siège social de la Société.
Art. 16. Distribution des bénéfices, Réserves
Un montant égal à cinq pour cent (5%) des bénéfices nets de la Société est affecté à l’établissement de la réserve
légale, jusqu’à ce que cette réserve atteigne dix pour cent (10%) du capital social de la Société.
Le solde peut être distribué au(x) associé(s) en proportion des parts qu’il(s) détien(nen)t dans la Société. L’assemblée
générale des associés a, sous réserve de la loi applicable, le pouvoir de rendre payable un ou plusieurs dividendes intéri-
maires.
Chapitre VI. Dissolution, Liquidation
Art. 17. Dissolution
L’insolvabilité ou la faillite ou n’importe quelle autre procédure similaire d’un ou des associé(s) n’entraînera pas la
dissolution de la Société. Les associés doivent donner leur accord conformément aux dispositions de l’article 13
paragraphe 2 des présents statuts à la dissolution et à la liquidation de la Société et fixer les modalités y relatives.
Art. 18. Liquidation
En cas de dissolution de la Société, la liquidation sera réalisée par un ou plusieurs liquidateur(s), associé(s) ou non, par
le(s) associé(s) qui détermineront leurs pouvoirs et leur rémunération.
Chapitre VII. Vérification des comptes
Art. 19. Commissaires aux comptes, Réviseur d’entreprises
Conformément à l’article 200 de la Loi, la Société a seulement besoin d’une vérification des comptes par un commis-
saire si elle a plus de 25 associés. Un réviseur d’entreprises doit être nommé si l’exemption prévue par les articles 256
et 215 de la Loi n’est pas applicable.
Chapitre VIII. Loi applicable
Art. 20. Référence aux dispositions légales
Pour tous les points non expressément prévus aux présents statuts, le ou les associé(s) s’en réfèrent aux dispositions
légales de la Loi.
<i>Souscription et Libérationi>
Toutes les parts sociales ont été souscrites par la société LUXEMBOURG CORPORATION COMPANY S.A.,
prénommée.
Toutes ces parts ont été libérées entièrement par paiement en numéraire, de sorte que le montant de douze mille
cinq cents euros (EUR 12.500,-) est à la libre disposition de la Société, ainsi qu’il en a été justifié au notaire instrumen-
taire qui le constate expressément.
<i>Disposition transitoirei>
Par dérogation à l’article 13 des présents statuts, le premier exercice social commence aujourd’hui et finira le 31
décembre 2000.
<i>Evaluation des Fraisi>
Le montant des frais, dépenses, rémunérations ou charges, sous quelque forme que ce soit qui incombent à la Société
ou qui sont mis à sa charge en raison de sa constitution, s’élève approximativement à cinquante mille francs luxem-
bourgeois (LUF 50.000,-).
<i>Assemblée générale extraordinairei>
Immédiatement après la constitution de la Société, les comparants, représentant la totalité du capital social, ont pris
les résolutions suivantes:
24559
1. L’assemblée désigne en tant que gérants de la Société pour une durée indéterminée:
a) Gérant A: Monsieur William S. Benjamin, demeurant à 320, Riverside Drive, Apt. 6A, New-York, NY 10025, U.S.A.,
b) Gérant A: Monsieur Donald Balman Blenko, promoteur immobilier, demeurant au 27 Burlington Gardens, London,
W4 4GJ, Royaume-Uni.
c) Gérant B: Monsieur Tim van Dijk, demeurant au 5, rue Jean Schaak à L-2563 Luxembourg.
2. Le siège social de la Société est établi au 25, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg.
Le notaire soussigné, qui comprend et parle l’anglais déclare qu’à la requête des parties comparantes, le présent acte
a été établi en anglais, suivi d’une version française. A la requête de ces mêmes parties comparantes, et en cas de distor-
sions entre le texte anglais et le texte français, le version anglais prévaudra.
Dont acte, fait et passé à Luxembourg, date qu’en tête des présentes.
Et après lecture faite au mandataire des comparants, connu du notaire par ses nom, prénom usuel, état et demeure,
il a signé avec le notaire le présent acte.
Signé: G. Origer, G. Lecuit.
Enregistré à Luxembourg, le 13 mars 2000, vol. 5CS, fol. 21, case 7. – Reçu 5.042 francs.
<i>Le Receveur ff. i>(signé): Kirsch.
Pour copie conforme, délivrée aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Hesperange, le 28 mars 2000.
G. Lecuit.
(19540/220/425) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 avril 2000.
SITTAG, SOCIETE INTERNATIONALE DE TRANSFERT DE TECHNOLOGIES S.A.,
Aktiengesellschaft.
Gesellschaftssitz: L-8479 Eischen, 19, cité Bettenwies.
—
STATUTEN
An diesem achten März zweitausend.
Sind vor mir, dem unterzeichneten Notar Camille Mines, mit dem Amtswohnsitz in Redingen, Grossherzogtum
Luxemburg, erschienen:
1) Herr Jean Meyer, Steuerberater, wohnhaft in L-7416 Brouch, 43, rue du Village,
2) Herr Claude Meyer, Buchhalter, wohnhaft in B-6700 Arlon, rue du Lingenthal 3.
Genannte Parteien haben die Gründung einer Aktiengesellschaft vereinbart gemäss folgender Satzung:
1. Name - Sitz - Dauer
Art. 1. Die Gesellschaft wird gegründet gemäß den Bestimmungen des Gesetzes vom 10. August 1915 über die
Handelsgesellschaften nebst den dazu ergangenen Gesetzesänderungen.
Der Name der Gesellschaft ist SOCIETE INTERNATIONALE DE TRANSFERT DE TECHNOLOGIES S.A. abgekürzt
SITTAG S.A.
Der Sitz der Gesellschaft ist in L-8479 Eischen,19, cité Bettenwies.
Er kann durch einfachen Beschluss des Verwaltungsrats in jede beliebige Ortschaft des Großherzogtums Luxemburg
verlegt werden.
Sollten außergewöhnliche Ereignisse politischer, wirtschaftlicher oder sozialer Art eintreten oder bevorstehen, die
geeignet wären, die normale Geschäftsabwicklung am Gesellschaftssitz und/oder den reibungslosen Verkehr zwischen
diesem Sitz und dem Ausland zu beeinträchtigen, so kann der Gesellschaftssitz vorübergehend, jedoch nicht länger als
bis zur endgültigen Wiederherstellung normaler Verhältnisse, ins Ausland verlegt werden, und zwar unter Beibehaltung
der luxemburgischen Staatszugehörigkeit.
Die Dauer der Gesellschaft ist nicht begrenzt. Die Dauer kann begrenzt werden durch einen Beschluß der General-
versammlung der Aktionäre unter den für Satzungsänderungen geltenden Bedingungen.
II Gesellschaftszweck
Art. 2. Zweck
Die Gesellschaft kann sich an luxemburgischen oder ausländischen Unternehmen unter irgendwelcher Form betei-
ligen, falls diese Unternehmen einen Zweck verfolgen der demjenigen der Gesellschaft ähnlich ist oder falls eine solche
Beteiligung der Förderung und Ausdehnung des eigenen Gesellschaftszwecks dienen kann.
Die Gesellschaft ist ermächtigt diese Tätigkeiten sowohl im Grossherzogtum Luxemburg wie auch im Ausland
auszuüben. Die Gesellschaft ist desweiteren ermächtigt im In- und Ausland Zweigniederlassung zu eröffnen.
Sie wird alle Massnahmen treffen, um ihre Rechte zu wahren und kann im Rahmen des Gesetztes vom 10. August
1915 alle Geschäfte und Handlungen vornehmen, die ihrem Gesellschaftszweck verbunden oder dienlich sind.
Sie wird keine Holdinggesellschaft im Rahmen des Gesetzes vom 21. Juli 1929 sein.
III. Kapital - Aktien
Art. 3. Das Gesellschaftskapital beträgt hundertvierundzwanzigtausend Euro (EUR 124.000,-), eingeteilt in 100
Aktien mit einem Nennwert von eintausendzweihundertvierzig Euro (EUR 1.240,-) je Aktie.
Art. 4. Die Aktien sind je nach Belieben des Aktionärs entweder Namens- oder Inhaberaktien, mit Ausnahme derje-
nigen, welche laut Gesetz Namensaktien sein müssen.
Die Aktien können in Zertifikaten über alle oder mehrere Aktien ausgegeben werden.
Die Gesellschaft kann ihre eigenen Aktien mittels ihrer freien Reserven zurückkaufen im Rahmen von Artikel 49-2 des
Gesetzes über die Handelsgesellschaften.
24560
IV. Verwaltung
Art. 5. Die Verwaltung der Gesellschaft untersteht einem Rat von mindestens drei Mitgliedern, welche nicht
Aktionäre sein müssen. Die Verwaltungsratsmitglieder werden für die Dauer von höchstens sechs Jahren ernannt. Die
Mitglieder können von der Generalversammlung beliebig abberufen werden. Die Wiederwahl ist möglich. Scheidet ein
Verwaltungsratsmitglied vor Ablauf seiner Amtszeit aus, so können die verbleibenden Mitglieder des Verwaltungsrats
einen vorläufigen Nachfolger bestellen, dessen Bestellung durch die nächstfolgende Generalversammlung zu bestätigen
ist.
Art. 6. Der Verwaltungsrat hat die ausgedehntesten Befugnisse, alle Transaktionen durchzuführen und alle
Handlungen vorzunehmen, die für die Erfüllung des Gesellschaftszwecks notwendig oder nützlich sind. Er ist zuständig
für alle Angelegenheiten, soweit sie nicht durch das Gesetz oder die gegenwärtige Satzung der Generalversammlung
vorbehalten sind.
Der Verwaltungsrat kann seinen Präsidenten bestimmen, der in den Generalversammlungen den Vorsitz führt und der
in allen externen Angelegenheiten als Sprecher des Verwaltungsrats auftritt.
In Abwesenheit des Präsidenten wird der Vorsitz der Versammlung dem ältesten anwesenden Mitglied des Verwal-
tungsrats übertragen.
Der Verwaltungsrat ist nur beschlußfähig, wenn die Mehrzahl seiner Mitglieder anwesend oder vertreten ist.
Ein Mitglied des Verwaltungsrats kann sich durch ein anderes Mitglied vertreten lassen.
Die Vollmacht zur Vertretung kann schriftlich, telegraphisch, durch Telefax oder fernschriftlich erteilt werden. In
Dringlichkeitsfällen kann die Abstimmung auch durch einfachen Brief, Telegramm, Telefax oder Fernschreiben erfolgen.
Die Beschlüsse des Verwaltungsrats werden mit Stimmenmehrheit gefaßt. Bei Stimmengleichheit entscheidet die
Stimme des Vorsitzenden.
Die Gesellschaft wird generell durch die Kollektivunterschrift von wenigstens zwei Mitgliedern des Verwaltungsrats
rechtskräftig verpflichtet.
Der Verwaltungsrat kann jedoch durch schriftliche Vollmacht einem oder mehreren Verwaltungsratsmitgliedern,
Direktoren, Geschäftsführern oder anderen Angestellten die Vertretung der Gesellschaft betreffend die tägliche
Geschäftsführung ganz oder teilweise übertragen.
Die Übertragung dieser Vollmachten ist einer vorherigen Beschlußfassung der Generalversammlung unterworfen.
V. Überwachung
Art. 7. Die Aufsicht der Gesellschaft obliegt einem oder mehreren Kommissaren, welche nicht Aktionäre sein
müssen und für die Dauer von höchstens sechs Jahren ernannt werden; sie können von der Generalversammlung
beliebig abberufen werden. Ihre Wiederwahl ist möglich.
VI. Geschäftsjahr
Art. 8. Das Geschäftsjahr beginnt am 1. Januar eines jeden Jahres und endet am 31. Dezember, das erste
Geschäftsjahr beginnt am heutigen Tag und endet am 31. Dezember 2000.
VII. Generalversammlung
Art. 9. Die jährliche Hauptversammlung findet rechtens statt am ersten Freitag eines jeden Jahres um 14.00 Uhr am
Gesellschaftssitz oder an einem anderen in der Einberufung angegebenen Ort und zum ersten Mal im Jahre 2001.
Sofern der Tag der Generalversammlung auf einen gesetzlichen Feiertag fallen würde, findet diese am ersten darauf-
folgenden Werktag statt.
Außerordentliche Generalversammlungen werden vom Verwaltungsrat einberufen, wenn entsprechende Gründe
vorliegen oder wenn einer oder mehrere Anteilseigner, die Einberufung einer solchen Versammlung fordern, die
mittelbar oder gemeinsam mindestens 20 % des Gesellschaftskapitals vertreten.
Art. 10. Von der Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen zur Einberufung von Generalversammlungen kann
abgesehen werden, wenn sämtliche Aktionäre in der Generalversammlung anwesend oder vertreten sind und sofern sie
erklären, den Inhalt der Tagesordnung im Voraus gekannt zu haben.
Der Verwaltungsrat kann verlangen, daß die Aktionäre, um zur Generalversammlung zugelassen zu sein, ihre Aktien
fünf volle Tage vor dem für die Versammlung festgesetzten Datum hinterlegen.
Die Aktionäre können ihr Stimmrecht selbst oder durch einen Vertreter, der nicht Aktionär zu sein braucht, ausüben.
Jede Aktie gibt Anrecht auf eine Stimme, sofern das Gesetz nichts anderes vorsieht und es sich nicht um eine stimm-
rechtslose Aktie handelt.
Art. 11. Die Generalversammlung hat die ausgedehntesten Befügnisse, alle Handlungen vorzunehmen oder gutzu-
heißen, die im Interesse der Gesellschaft liegen. Sie befindet namentlich über die Verfahrensregeln.
Art. 12. Der Verwaltungsrat ist berechtigt, Zwischendividenden unter Berücksichtigung der in Artikel 72-2 des
Gesetzes vom 10. August 1915 betreffend die Handelsgesellschaften enthaltenen Bedingungen und mit Zustimmung des
Kommissars beziehungsweise der Kommissare der Gesellschaft auszuzahlen.
Art. 13. Soweit diese Satzung keine ausdrückliche Regelung enthält, finden ergänzend die Bestimmungen des
Gesetzes vom 10. August 1915 über die Handelsgesellschaften, einschließlich der Änderungsgesetze Anwendung.
Art. 14. Die Gesellschaft wird alle Gewinne, welche nicht zur Bildung der gesetzlichen Reserve benötigt werden, an
alle Aktionäre ausschütten, es sei denn, die Generalversammlung nähme einen andersartigen Beschluss.
24561
Zeichnung und Einzahlung
Die vorgenannten Parteien haben diese Aktien wie folgt gezeichnet:
1) Herr Meyer Jean, vorbenannt ………………………………………………………………………………………………………………………………… 50 Aktien
2) Herr Meyer Claude, vorbenannt …………………………………………………………………………………………………………………………… 50 Aktien
Total: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 100 Aktien
Alle Aktien sind voll in bar eingezahlt, so dass der Gesellschaft ab heute der Betrag von LUF 5.002.148,- zur Verfügung
steht, wie dies dem amtierenden Notar nachgewiesen wurde, der dies ausdrücklich bestätigt.
<i>Erklärungi>
Der unterzeichnete Notar hat festgestellt, daß die Bedingungen des Artikel 26 des Gesetzes über die Handeisgesell-
schaften erfüllt sind.
<i>Kosteni>
Der Gesamtbetrag der Kosten, Ausgaben, Vergütungen und Auslagen, in welcher Form auch immer, die der Gesell-
schaft aus Anlass der Gründung entstehen, beläuft sich auf ungefähr 115.000,- LUF.
<i>Ausserordentliche Generalversammlungi>
Alsdann sind die eingangs erwähnten Komparenten, welche das gesamte Aktienkapital vertreten, zu einer außeror-
dentlichen Generalversammlung zusammengetreten und haben nach Feststellung der ordnungsgemäßen Einberufung und
Zusammensetzung dieser Versammlung folgende Beschlüsse gefaßt:
1) Die Zahl der Mitglieder des Verwaltungsrates wird auf drei, die der Kommissare auf einen festgesetzt.
2) Es werden zu Mitgliedern des Verwaltungsrats ernannt:
a.) Herr Jean Meyer, vorbenannt;
b.) Herr Claude Meyer, vorbenannt;
c.) Die Gesellschaft WOOLSTONE HOLDINGS Ltd, mit Sitz in Wellington Quay, Dublin 2.
3) Es wird zum Kommissar ernannt:
CITICONSEIL, S.à r.l. mit Sitz in L-8479 Fischen, 19, cité Bettenwies.
4) Die Mandate der Verwaltungsratsmitglieder und des Kommissars enden mit der ordentlichen Generalversammlung
für das Geschäftsjahr 2006.
5) Der Sitz der Gesellschaft befindet sich in L-8479 Fischen, 19, cité Bettenwies.
Worüber Urkunde, aufgenommen in Redingen, in der Amtsstube, am Datum wie eingangs erwähnt.
Und nach Vorlesung an die Komparenten, welche dem Notar persönlich bekannt sind, haben diese mit dem Notar die
gegenwärtige Urkunde unterschrieben.
Gezeichnet: J. Meyer, C. Meyer, C. Mines.
Enregistré à Redange, le 15 mars 2000, vol. 399, fol. 31, case 12. – Reçu 50.021 francs.
<i>Le Receveur i>(signé): R. Schaack.
Für gleichlautende Ausfertigung auf stempelfreiem Papier erteilt, zwecks Veröffentlichung im Mémorial, Recueil des
Sociétés et Associations, erteilt.
Redingen, den 2. März 2000.
C. Mines.
(19560/225/150) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 avril 2000.
BOUCHERIES BRILL, S.à r.l., Société à responsabilité limitée.
Siège social: L-4176 Esch-sur-Alzette, rue Joseph Kieffer.
R. C. Luxembourg B 45.089.
—
Statuts coordonnés déposés au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 avril 2000.
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Esch-sur-Alzette, le 31 mars 2000.
B. Moutrier.
(19598/272/8) Déposé au registre de commerce et des sociétés de Luxembourg, le 7 avril 2000.
UNION BANK OF NORWAY INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1258 Luxembourg, 22, rue Jean-Pierre Brasseur.
R. C. Luxembourg B 22.374.
—
RECTIFICATIF
Dans le Mémorial C, n° 446 du 24 juin 2000 à la page 21402, en ce qui concerne le bilan enregistré à Luxembourg, le
15 mars 2000, vol. 534, fol. 69, case 12, il y a lieu de lire:
«Le bilan au 31 décembre 1999» au lieu de
«Le bilan au 31 décembre 1998».
Pour mention aux fins de la publication au Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations.
Luxembourg, le 11 juin 2000.
UNION BANK OF NORWAY INTERNATIONAL S.A.
(03405/000/14)
Signatures
24562
TEGUISE S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-8008 Strassen, 32, route d’Arlon.
R. C. Luxembourg B 9.744.
—
RECTIFICATIF
Dans le Mémorial C de l’an deux mille, page 5375, a paru l’annonce du bilan de 1998 de la société TEGUISE S.A. avec
l’indication d’une adresse erronée, le siège de la société étant toujours à l’adresse indiquée en tête.
(03404/268/9)
MAGNA HOLDING S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1724 Luxembourg, 11A, boulevard du Prince Henri.
R. C. Luxembourg B 42.332.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>4 août 2000 i>à 13.00 heures au siège social avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapports du Conseil d’Administration et du Commissaire aux Comptes.
2. Approbation des bilan et compte de pertes et profits et affectation des résultats au 31 décembre 1997 et au 31
décembre 1998.
3. Décharge à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes.
4. Elections statutaires.
5. Divers.
<i>Le Conseil d’Administrationi>
(03437/000/18)
Signature
INHALUX S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1361 Luxembourg, 9, rue de l’Ordre de la Couronne de Chêne.
R. C. Luxembourg B 35.678.
—
Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
de notre société, qui se tiendra le vendredi <i>4 août 2000 i>à 10.00 heures au siège social à Luxembourg, et de voter sur
l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Approbation des comptes annuels 1999 et affectation du résultat.
2. Décharge aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
3. Elections.
4. Divers.
I (03348/549/16)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
BNP EQUITY, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 22, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 31.209.
BNP THEMA, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 22, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 50.348.
BNP BONDS, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 22, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 31.207.
BNP INTERCASH, Société d’Investissement à Capital Variable.
Siège social: L-2449 Luxembourg, 22, boulevard Royal.
R. C. Luxembourg B 26.458.
—
<i>Avis de convocation aux assemblées générales extraordinaires des actionnaires i>
<i>de BNP EQUITY, BNP THEMA, BNP BONDS ET BNP INTERCASHi>
Dans le cadre du rapprochement de la BNP et de Paribas, les conseils d’administration de BNP EQUITY, BNP
THEMA, BNP BONDS et BNP INTERCASH (ci-après les «Sociétés») ont décidé en date du 15 mai 2000 de convoquer
leurs actionnaires en vue de décider de la fusion par absorption des Sociétés par la sicav PARVEST, suivant le projet de
fusion qui a été publié au Mémorial C, Recueil des Sociétés et Associations du 18 juillet 2000.
24563
PARVEST, la société absorbante, est une société d’investissement à capital variable de droit luxembourgeois,
constituée selon la loi du 10 août 1915 relative aux Sociétés commerciales et de la loi du 30 mars 1988 relative aux
organismes de placement collectif. Elle est plus particulièrement soumise aux dispositions de la Partie I de la loi du 30
mars 1988.
Cette fusion permettra aux actionnaires des différentes Sociétés d’avoir accès à un plus large choix de compartiments.
Dans le contexte de cette fusion:
I.
Les actionnaires de BNP EQUITY sont par la présente convoqués à
l’ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE
des actionnaires qui se tiendra le <i>18 août 2000i>, à 15.00 heures au siège social au 22, boulevard Royal, Luxembourg avec
l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
A. Approuver la fusion par absorption de BNP EQUITY avec PARVEST, une société d’investissement à capital
variable constituée sous les lois du Luxembourg et ayant son siège social au 10A, boulevard Royal, L-2093 Luxembourg.
Après avoir entendu
(i) le rapport du conseil d’administration qui explique et justifie le projet de fusion publié au Mémorial C, Recueil des
Sociétés et Associations de Luxembourg, le 18 juillet 2000
(ii) le rapport de l’expert indépendant qui a été établi conformément à l’article 266 de la loi du 10 août 1915 sur les
sociétés commerciales par la FIDUCIAIRE BILLON, S.à r.l., 398, route d’Esch, Luxembourg,
et, sous réserve de l’approbation dudit projet de fusion par l’Assemblée Générale Extraordinaire de PARVEST, s’il y
a lieu,
d’approuver ce projet de fusion précisant notamment l’attribution d’actions des compartiments/catégories/classes
concernés de PARVEST en échange du transfert de tous les actifs et passifs attribuables à chaque compartiment/
catégorie d’actions de BNP EQUITY aux compartiments/catégories/classes d’actions correspondants de PARVEST (tel
que plus amplement décrit ci-après) ayant une politique d’investissement similaire à celle du compartiment fusionné sur
base d’un rapport d’échange spécifié ci-après.
<i>Les Compartiments absorbés et absorbantsi>
Les avoirs seront transférés du compartiment absorbé au compartiment absorbant comme suit:
<i>Les compartiments absorbés:i>
<i>Les compartiments absorbants: i>
BNP EQUITY
PARVEST
BNP EQUITY Southern Europe
PARVEST Southern Europe
BNP EQUITY Small Cap Euro
PARVEST Europe Small Cap
BNP EQUITY Small Cap US
PARVEST US Small Cap
BNP EQUITY Emerging
PARVEST Emerging Markets Equities
BNP EQUITY Australia
PARVEST Australia
BNP EQUITY North America
PARVEST North America
BNP EQUITY New Europe
PARVEST New Europe
BNP EQUITY World
PARVEST World
BNP EQUITY UK
PARVEST UK Opportunities
BNP EQUITY Japan
PARVEST Japan Equities
BNP EQUITY South East Asia
PARVEST Asian Opportunities
BNP EQUITY Latin America
PARVEST Latin America
BNP EQUITY Balanced World
PARVEST Dynamic (USD)
BNP EQUITY Switzerland
PARVEST Switzerland
BNP EQUITY France
PARVEST France
BNP EQUITY Euro
PARVEST Euro Equities
BNP EQUITY Greater China
PARVEST Greater China
Le compartiment «BNP EQUITY Index Euro» sera apporté à PARINDEX, une société d’investissement à capital
variable de droit luxembourgeois en voie de création.
<i>Catégories et Classes d’Actions i>
<i>La société absorbéei>
<i>La société absorbantei>
AC 1 de BNP EQUITY
Actions de la catégorie «Classic» (classe capitalisante) de PARVEST
AD 1 de BNP EQUITY
Actions de la catégorie «Classic» (classe distribuante) de PARVEST
AC 2 de BNP EQUITY
Actions de la catégorie «Privilège» (classe capitalisante) de PARVEST
<i>Rapport d’Echangei>
a) Pour tous les compartiments absorbants de PARVEST qui sont déjà lancés au moment de la fusion, le rapport
d’échange sera basé sur les VNI respectives des compartiments absorbés de BNP EQUITY et des compartiments absor-
bants de PARVEST au moment de la fusion.
24564
b) Pour les compartiments absorbants de PARVEST qui n’auraient pas encore été lancés au moment de la fusion, le
rapport d’échange sera un nombre déterminé d’actions du compartiment de PARVEST que l’actionnaire de BNP
EQUITY recevra en échange d’une action qu’il détenait avant la fusion dans BNP EQUITY. L’actionnaire se verra
appliquer un rapport d’échange permettant de garder une certaine homogénéité des VNI de tous les compartiments de
PARVEST - les valeurs nettes d’inventaire des compartiments de PARVEST étant en général largement inférieures aux
VNI des compartiments absorbés de BNP EQUITY.
Les rompus pouvant résulter de la parité d’échange seront traités comme suit:
- Pour les actions nominatives, les actionnaires se verront attribuer des fractions d’actions jusqu’à 3 décimales.
- Pour les actions au porteur, les actionnaires se verront attribuer un nombre de parts entières, le solde étant
remboursé à l’actionnaire.
Une publication ultérieure renseignera des résultats de la fusion et notamment des rapports et modalités d’échange
déterminés.
<i>Date d’Effet de la Fusioni>
La date d’effet de la fusion, c.-à-d. la date à laquelle la fusion devient effective (ci-après la «Date d’Effet»), est le 29
septembre 2000 ou toute autre date déterminée par l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de BNP
EQUITY.
B. Décider que, suite à l’émission des actions des compartiments concernés dans PARVEST aux actionnaires de BNP
EQUITY, toutes les actions de BNP EQUITY en émission seront annulées et que la société sera dissoute;
C. Donner quitus aux administrateurs de BNP EQUITY pour l’accomplissement de leur mandat allant du 30
septembre 1999 à la Date d’Effet.
Les documents suivants sont à la disposition des actionnaires pour inspection et des copies peuvent être obtenues
gratuitement au siège social de BNP EQUITY:
1. Le projet de fusion;
2. Les comptes annuels et semi-annuels de BNP EQUITY et de PARVEST pour les trois derniers exercices;
3. Les rapports des Conseils d’Administration de BNP EQUITY et de PARVEST;
4. Le rapport spécial de la FIDUCIAIRE BILLON, S.à r.l. relatif au projet de fusion;
5. Le dernier prospectus de PARVEST en vigueur.
II.
Les actionnaires de BNP THEMA sont par la présente convoqués à
l’ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE
des actionnaires qui se tiendra le <i>18 août 2000i>, à 15.15 heures au siège social au 22, boulevard Royal, Luxembourg avec
l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
A. Approuver la fusion par absorption de BNP THEMA avec PARVEST, une société d’investissement à capital variable
constituée sous les lois du Luxembourg et ayant son siège social au 10A, boulevard Royal, L-2093 Luxembourg.
Après avoir entendu
(i) le rapport du conseil d’administration qui explique et justifie le projet de fusion publié au Mémorial C, Recueil des
Sociétés et Associations de Luxembourg le 18 juillet 2000
(ii) le rapport de l’expert indépendant qui a été établi conformément à l’article 266 de la loi du 10 août 1915 sur les
sociétés commerciales par la FIDUCIAIRE BILLON, S.à r.l., 398, route d’Esch, Luxembourg,
et, sous réserve de l’approbation dudit projet de fusion par l’Assemblée Générale Extrordinaire de PARVEST, s’il y a
lieu,
d’approuver ce projet de fusion précisant notamment l’attribution d’actions des compartiments/catégories/classes
concernés de PARVEST en échange du transfert de tous les actifs et passifs attribuables à chaque compartiment d’actions
de BNP THEMA aux compartiments/catégories/classes d’actions correspondants de PARVEST (tel que plus amplement
décrit ci-après) ayant une politique d’investissement similaire à celle du compartiment fusionné sur base d’un rapport
d’échange spécifié ci-après.
<i>Les Compartiments absorbés et absorbantsi>
Les avoirs seront transférés du compartiment absorbé au compartiment absorbant comme suit:
<i>Les compartiments absorbés: i>
<i>Les compartiments absorbants: i>
BNP THEMA
PARVEST
BNP THEMA Special Situations
PARVEST World Special Situations
BNP THEMA Prestige
PARVEST World Prestige
BNP THEMA World Leaders
PARVEST World Leaders
<i>Catégorie et Classe d’Actions i>
<i>La société absorbée:i>
<i>La société absorbante:i>
BNP THEMA
Actions de la catégorie «Classic» (classe capitalisante) de PARVEST
24565
<i>Rapport d’Echangei>
Le rapport d’échange sera un nombre déterminé d’actions du compartiment de PARVEST que l’actionnaire de BNP
THEMA recevra en échange d’une action qu’il détenait avant la fusion dans BNP THEMA. L’actionnaire se verra
appliquer un rapport d’échange permettant de garder une certaine homogénéité des VNI de tous les compartiments de
PARVEST - les valeurs nettes d’inventaire des compartiments de PARVEST étant en général largement inférieures aux
VNI des compartiments absorbés de BNP THEMA.
Une publication ultérieure renseignera des résultats de la fusion et notamment des rapports et modalités d’échange
déterminés.
<i>Date d’Effet de la Fusioni>
La date d’effet de la fusion, c.-à-d. la date à laquelle la fusion devient effective (ci-après la «Date d’Effet»), est le 29
septembre 2000 ou toute autre date déterminée par l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de BNP
THEMA.
B. Décider que, suite à l’émission des actions des compartiments concernés dans PARVEST aux actionnaires de BNP
THEMA, toutes les actions de BNP THEMA en émission seront annulées et que la société soit dissoute;
C. Donner quitus aux administrateurs de BNP THEMA pour l’accomplissement de leur mandat allant du 30
septembre 1999 à la Date d’Effet.
Les documents suivants sont à la disposition des actionnaires pour inspection et des copies peuvent être obtenues
gratuitement au siège social de BNP THEMA:
1. Le projet de fusion;
2. Les comptes annuels et semi-annuels de BNP THEMA et de PARVEST pour les trois derniers exercices;
3. Les rapports des Conseils d’Administration de BNP THEMA et de PARVEST;
4. Le rapport spécial de la FIDUCIAIRE BILLON, S.à r.l. relatif au projet de fusion;
5. Le demier prospectus de PARVEST en vigueur.
III.
Les actionnaires de BNP BONDS sont par la présente convoqués à
l’ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE
des actionnaires qui se tiendra le <i>18 août 2000i>, à 15.30 heures au siège social au 22, boulevard Royal, Luxembourg avec
l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
A. Approuver la fusion par absorption de BNP BONDS avec PARVEST, une société d’investissement à capital variable
constituée sous les lois du Luxembourg et ayant son siège social au 10A, boulevard Royal, L-2093 Luxembourg.
Après avoir entendu
(i) le rapport du conseil d’administration qui explique et justifie le projet de fusion publié au Mémorial C, Recueil des
Sociétés et Associations de Luxembourg le 18 juillet 2000
(ii) le rapport de l’expert indépendant qui a été établi conformément à l’article 266 de la loi du 10 août 1915 sur les
sociétés commerciales par la FIDUCIAIRE BILLON, S.à r.l., 398, route d’Esch, Luxembourg,
et, sous réserve de l’approbation dudit projet de fusion par l’Assemblée Générale Extraordinaire de PARVEST, s’il y
a lieu,
d’approuver ce projet de fusion précisant notamment l’attribution d’actions des compartiments/catégories/classes
concernés de PARVEST en échange du transfert de tous les actifs et passifs attribuables à chaque
compartiment/catégorie d’actions de BNP BONDS aux compartiments/catégories/classes d’actions correspondants de
PARVEST (tel que plus amplement décrit ci-après) ayant une politique d’investissement similaire à celle du compartiment
fusionné sur base d’un rapport d’échange spécifié ci-après.
<i>Les Compartiments absorbés et absorbantsi>
Les avoirs seront transférés du compartiment absorbé au compartiment absorbant comme suit:
<i>Les compartiments absorbés:i>
<i>Les compartiments absorbants:i>
BNP BONDS
PARVEST
BNP BONDS Euro Advantage
PARVEST Euro Advantage Bond
BNP BONDS USD
PARVEST US Dollar Bond
BNP BONDS World USD
PARVEST International Bond
BNP BONDS Europe
PARVEST European Bond
BNP BONDS Emerging
PARVEST Emerging Markets Bond
BNP BONDS Asia
PARVEST Asian Bond
BNP BONDS Southern Europe
PARVEST Euro Bond
BNP BONDS Euro Long
PARVEST Euro Bond
BNP BONDS Euro Short
PARVEST Medium Term Euro Bond
BNP BONDS World EUR
PARVEST International Bond
BNP BONDS Euro Medium
PARVEST Medium Term Euro Bond
24566
<i>Catégories et Classes d’Actionsi>
<i>La société absorbéei>
<i>La société absorbantei>
AC 1 de BNP BONDS
Actions de la catégorie «Classic» (classe capitalisante) de PARVEST
AD 1 de BNP BONDS
Actions de la catégorie «Classic» (classe distribuante) de PARVEST
AC 2 de BNP BONDS
Actions de la catégorie «Privilège» (classe capitalisante) de PARVEST
<i>Rapport d’Echangei>
a) Pour tous les compartiments absorbants de PARVEST qui sont déjà lancés au moment de la fusion, le rapport
d’échange sera basé sur les VNI respectives des compartiments absorbés de BNP BONDS et des compartiments absor-
bants de PARVEST au moment de la fusion.
b) Pour les compartiments absorbants de PARVEST qui n’auraient pas encore été lancés au moment de la fusion, le
rapport d’échange sera un nombre déterminé d’actions du compartiment de PARVEST que l’actionnaire de BNP
BONDS recevra en échange d’une action qu’il détenait avant la fusion dans BNP BONDS. L’actionnaire se verra
appliquer un rapport d’échange permettant de garder une certaine homogénéité des VNI de tous les compartiments de
PARVEST - les valeurs nettes d’inventaire des compartiments de PARVEST étant en général largement inférieures aux
VNI des compartiments absorbés de BNP BONDS.
Les rompus pouvant résulter de la parité d’échange seront traités comme suit:
- Pour les actions nominatives, les actionnaires se verront attribuer des fractions d’actions jusqu’à 3 décimales.
- Pour les actions au porteur, les actionnaires se verront attribuer un nombre de parts entières, le solde étant
remboursé à l’actionnaire.
Une publication ultérieure renseignera des résultats de la fusion et notamment des rapports et modalités d’échange
déterminés.
<i>Date d’Effet de la Fusioni>
La date d’effet de la fusion, c.-à-d. la date à laquelle la fusion devient effective (ci-après la «Date d’Effet»), est le 22
septembre 2000 ou toute autre date déterminée par l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de BNP
BONDS.
B. Décider que, suite à l’émission des actions des compartiments concernés dans PARVEST aux actionnaires de BNP
BONDS, toutes les actions de BNP BONDS en émission seront annulées et que la société sera dissoute;
C. Donner quitus aux administrateurs de BNP BONDS pour l’accomplissement de leur mandat du 31 mars 2000 à la
Date d’Effet.
Les documents suivants sont à la disposition des actionnaires pour inspection et des copies peuvent être obtenues
gratuitement au siège social de BNP BONDS:
1. Le projet de fusion;
2. Les comptes annuels et semi-annuels de BNP BONDS et de PARVEST pour les trois derniers exercices;
3. Les rapports des Conseils d’Administration de BNP BONDS et de PARVEST;
4. Le rapport spécial de la FIDUCIAIRE BILLON, S.à r.l. relatif au projet de fusion;
5. Le dernier prospectus de PARVEST en vigueur.
IV.
Les actionnaires de BNP INTERCASH sont par la présente convoqués à
l’ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE
des actionnaires qui se tiendra le <i>18 août 2000i>, à 15.45 heures au siège social au 22, boulevard Royal, Luxembourg avec
l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
A. Approuver la fusion par absorption de BNP INTERCASH avec PARVEST, une société d’investissement à capital
variable constituée sous les lois du Luxembourg et ayant son siège social au 10A, boulevard Royal, L-2093 Luxembourg.
Après avoir entendu
(i) le rapport du conseil d’administration qui explique et justifie le projet de fusion publié au Mémorial C, Recueil des
Sociétés et Associations de Luxembourg, le 18 juillet 2000
(ii) le rapport de l’expert indépendant qui a été établi conformément à l’article 266 de la loi du 10 août 1915 sur les
sociétés commerciales par la FIDUCIAIRE BILLON, S.à r.l., 398, route d’Esch, Luxembourg,
et, sous réserve de l’approbation dudit projet de fusion par l’Assemblée Générale Extraordinaire de PARVEST, s’il y
a lieu,
d’approuver ce projet de fusion précisant notamment l’attribution d’actions des compartiments/catégories/classes
concernés de PARVEST en échange du transfert de tous les actifs et passifs attribuables à chaque
compartiment/catégorie d’actions de BNP INTERCASH aux compartiments/catégories/classes d’actions correspondants
de PARVEST (tel que plus amplement décrit ci-après) ayant une politique d’investissement similaire à celle du compar-
timent fusionné sur base d’un rapport d’échange spécifié ci-après.
Les avoirs seront transférés du compartiment absorbé au compartiment absorbant comme suit:
24567
<i>Les compartiments absorbés:i>
<i>Les compartiments absorbants:i>
BNP INTERCASH
PARVEST
BNP INTERCASH Plus EUR
PARVEST Eonia
BNP INTERCASH EUR
PARVEST Eonia
BNP INTERCASH GBP
PARVEST Short Term Sterling
BNP INTERCASH CHF
PARVEST Short Term CHF
BNP INTERCASH USD
PARVEST Short Term USD
<i>Catégories et Classes d’Actions i>
<i>La société absorbée:i>
<i>La société absorbante:i>
BNP INTERCASH (actions de capitalisation)
Actions de la catégorie «Classic» (classe capitalisante) de PARVEST
BNP INTERCASH Plus EUR et BNP
Actions de la catégorie «Classic» (classe distribuante) de PARVEST
INTERCASH EUR (actions de distribution de
ces compartiments)
<i>Rapport d’Echangei>
a) Pour tous les compartiments absorbants de PARVEST qui sont déjà lancés au moment de la fusion, le rapport
d’échange sera basé sur les VNI respectives des compartiments absorbés de BNP INTERCASH et des compartiments
absorbants de PARVEST au moment de la fusion.
b) Pour les compartiments absorbants de PARVEST qui n’auraient pas encore été lancés au moment de la fusion, le
rapport d’échange sera un nombre déterminé d’actions du compartiment de PARVEST que l’actionnaire de BNP
INTERCASH recevra en échange d’une action qu’il détenait avant la fusion dans BNP INTERCASH. L’actionnaire se
verra appliquer un rapport d’échange permettant de garder une certaine homogénéité des VNI de tous les comparti-
ments de PARVEST - les valeurs nettes d’inventaires des compartiments de PARVEST étant en général largement
inférieures aux VNI des compartiments absorbés de BNP INTERCASH.
Les rompus pouvant résulter de la parité d’échange seront traités comme suit:
- Pour les actions nominatives, les actionnaires se verront attribuer des fractions d’actions jusqu’à 3 décimales.
- Pour les actions au porteur, les actionnaires se verront attribuer un nombre de parts entières, le solde étant
remboursé à l’actionnaire.
Une publication ultérieure renseignera des résultats de la fusion et notamment des rapports et modalités d’échange
déterminés.
<i>Date d’Effet de la Fusioni>
La date d’effet de la fusion, c.-à-d. la date à laquelle la fusion devient effective (ci-après la «Date d’Effet»), est le 22
septembre 2000 ou toute autre date déterminée par l’assemblée générale extraordinaire des actionnaires de BNP
INTERCASH.
B. Décider que, suite à l’émission des actions des compartiments concernés dans PARVEST aux actionnaires de BNP
INTERCASH, toutes les actions de BNP INTERCASH en émission seront annulées et que la société sera dissoute;
C. Donner quitus aux administrateurs de BNP INTERCASH pour l’accomplissement de leur mandat au 31 décembre
1999 à la Date d’Effet.
Les documents suivants sont à la disposition des actionnaires pour inspection et des copies peuvent être obtenues
gratuitement au siège social de BNP INTERCASH:
1. Le projet de fusion;
2. Les comptes annuels et semi-annuels de BNP INTERCASH et de PARVEST pour les trois derniers exercices;
3. Les rapports des Conseils d’Administration de BNP INTERCASH et de PARVEST;
4. Le rapport spécial de la FIDUCIAIRE BILLON, S.à r.l. relatif au projet de fusion;
5. Le dernier prospectus de PARVEST en vigueur.
<i>Conditions de quorum, de vote et de participation aux assemblées générales extraordinairesi>
Les actionnaires des sociétés sont informés que pour chaque Société:
1) Un quorum de 50% des actions en émission est nécessaire pour que l’assemblée générale extraordinaire puisse
délibérer valablement et les résolutions doivent être approuvées par une majorité des 2/3 des actions présentes ou
représentées à l’assemblée générale extraordinaire.
2) Au cas où le quorum ne serait pas atteint à l’assemblée générale extraordinaire, une nouvelle assemblée sera
convoquée qui pourra délibérer valablement quel que soit le nombre d’actions présentes ou représentées et les
décisions pourront être prises à la majorité simple des voix présentes ou représentées.
3) Un actionnaire peut participer et voter en personne à l’assemblée ou peut nommer un mandataire pour participer
et voter en son nom. Ce mandataire n’a pas besoin d’être actionnaire de la Société. Les procurations peuvent être
obtenues au siège des Sociétés.
4) Afin de participer à l’assemblée générale extraordinaire, les détenteurs d’actions au porteur devront déposer leurs
actions huit jours ouvrables avant l’assemblée auprès de la BANQUE NATIONALE DE PARIS, 24, boulevard Royal,
L-2449 Luxembourg.
5) Les actionnaires qui souhaiteraient demander le remboursement de leurs actions avant la tenue de l’Assemblée,
pourront le faire sans que soient appliqués des droits ou commissions de sortie et ce pendant au moins un mois à partir
de la première publication de cet avis.
24568
6) Les dépenses, coûts, rémunérations et charges générés par la fusion des Sociétés avec PARVEST seront pris en
charge au prorata des actifs nets de leurs compartiments le jour de la publication du projet de fusion ou le jour où ces
frais surviennent s’ils n’étaient pas connus le jour de la publication du projet de fusion. Ces dépenses, coûts, rémunéra-
tions et frais seront amortis ou pris en charge à l’apparition de l’un des deux événements précités.
I (03385/009/345)
BNP EQUITY
BNP THEMA
BNP BONDS
BNP INTERCASH
KEOMA S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 3, place Dargent.
R. C. Luxembourg B 55.449.
—
Les Actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le 3 août <i>2000 i>à 15.00 heures au siège social à Luxembourg, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du Commissaire.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1999.
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire.
4. Divers.
I (03394/696/15)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
GEDEFINA HOLDING S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 3, place Dargent.
R. C. Luxembourg B 55.317.
—
Les Actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le 3 août <i>2000 i>à 14.00 heures au siège social à Luxembourg, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du Commissaire.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1999.
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire.
4. Divers.
I (03395/696/15)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
CLAY NARMUSK INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 3, place Dargent.
R. C. Luxembourg B 55.246.
—
Les Actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le 3 août <i>2000 i>à 11.00 heures au siège social à Luxembourg, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du Commissaire.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1999.
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire.
4. Délibération et décision sur la dissolution éventuelle de la société conformément à l’article 100 de la loi du 10 août
1915 sur les sociétés commerciales.
5. Divers.
I (03396/696/17)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
LORY S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 3, place Dargent.
R. C. Luxembourg B 56.010.
—
Les Actionnaires sont convoqués par le présent avis à
l’ASSEMBLEE GENERALE STATUTAIRE
qui aura lieu le 3 août <i>2000 i>à 17.00 heures au siège social à Luxembourg, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
24569
1. Rapport de gestion du Conseil d’Administration et rapport du Commissaire.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1999.
3. Décharge aux Administrateurs et au Commissaire.
4. Acceptation de la démission d’un Administrateur et nomination de son remplaçant.
5. Divers.
I (03397/696/16)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
CHEFILUX, Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 21.300.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE
qui se tiendra à l’adresse du siège social, le <i>1i>
<i>eri>
<i>août 2000 i>à 10.00 heures, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Suppression de la valeur nominale des actions;
2. Réduction du capital social à concurrence de LUF 6.250.000,- (six millions deux cent cinquante mille francs luxem-
bourgeois), par réduction du pair comptable des actions existantes, pour porter le capital de son montant actuel
de LUF 7.500.000,- (sept millions cinq cent mille francs luxembourgeois) à LUF 1.250.000,- (un million deux cent
cinquante mille francs luxembourgeois) par remboursement aux actionnaires d’un montant de LUF 800,- (huit
cents francs luxembourgeois) par action, le but de la réduction étant d’adapter les moyens financiers de la société
à ses activités futures.
3. Modification de l’article 5, alinéas 1 et 4 des statuts, qui auront dorénavant la teneur suivante:
Art. 5. 1
er
alinéa. «Le capital souscrit est fixé à un million deux cent cinquante mille francs luxembourgeois (LUF
1.250.000,-), représenté par sept mille cinq cents actions (7.500) sans désignation de valeur nominale.»
4
ème
alinéa. «Ce capital autorisé de la société est fixé à dix-sept millions cinq cent mille francs luxembourgeois
(LUF 17.500.000,-), lequel rend possible par l’émission et la souscription de cent cinq mille (105.000) actions
nouvelles sans désignation de valeur nominale, d’augmenter le capital souscrit d’un million deux cent cinquante
mille francs luxembourgeois (LUF 1.250.000,-) à dix-huit millions sept cent cinquante mille francs luxembourgeois
(LUF 18.750.000,-)».
4. Divers.
I (03409/534/27)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
HSBC GLOBAL INVESTMENT FUNDS.
Registered office: L-1728 Luxembourg, 7, rue du Marché-aux-Herbes.
R. C. Luxembourg B 25.087.
—
Shareholders of HSBC GLOBAL INVESTMENT FUNDS (the «Company») are hereby invited to attend an
EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
which will be held at the registered office of the Company in Luxembourg, at 7, rue du Marché-aux-Herbes, L-1728
Luxembourg, on <i>18th August, 2000 i>at 11.00 a.m. to deliberate and vote on the following agenda:
<i>First Extraordinary Resolutioni>
Amendment of the Articles of Incorporation by adding or changing the provisions outlined below:
1. addition to the first paragraph of Article 4 of a reference to subsidiaries to clarify the right of the Company to
establish, and invest through, wholly-owned subsidiaires;
2. deletion in paragraph 4 of Article 5 of the reference to «Fund», addition of the possibility to provide for specific
features of classes to be created in the future and addition to Article 5 of the updated text on liquidations and
amalgamations of classes including the possibility for the Board of Directors or a meeting of shareholders to
decide about the compulsory redemption or amalgamation of a class of Shares if the net asset value of the Shares
of such class falls below 10 million United States Dollars or its equivalent or for other compelling reasons and
possibility for the shareholders in a class to decide consolidatiion or split of Shares;
3. addition to the second paragraph of Article 6 of provisions relating to conversions of bearer Shares into
registered Shares and the absence of any conversion of registered Shares into bearer Shares;
4. insertion in the fourth paragraph of Article 6 of references to bank transfers and cheques to be sent to registered
shareholders;
5. addition to the 9th paragraph of Article 6 of a reference to notices returned as undeliverable;
6. addition to the tenth paragraph of Article 6 of a reference to the entitlement to fractions of Shares unless clearing
systems allow only for entire shares to be held and addition of references to joint ownership, to the end of
Article 6, whereby authority shall be granted to the Company to suspend the exercise of any rights until one
person shall have been designated as the representative of joint owners, and insertion of a provision whereby the
Company may pay redemption proceeds, distributions and other payments to either the first registered holder
or to all joint holders together;
24570
7. amendment of Article 8 to delete the references to «Fund» or replace them by «class» and deletion in point c)
3) of Article 8 of the reference to the currency of the class concerned and change at the end of Article 8 of the
definition of a US person;
8. inclusion in Article 11 of a sentence stating that signed Proxy Cards of shareholders shall be deemed valid for
reconvened shareholders meetings unless revoked;
9. deletion in paragraph 2 of Article 12 of the reference to mandatory publications in a leading London daily
newspaper;
10. amendment of Article 14 to provide for the possibility of using teleconference means at Board meetings;
11. amendment of Article 16 to delete the reference to «Fund» or replace them by «class» and amendment of Article
16 by inclusion at the end of item (1) of two paragraphs describing the possibility of co-managing the assets of
several pools of assets established by the Company and to clarify the possibility to invest indirectly through
wholly-owned subsidiaries;
12. amendment of Article 17 by replacing the reference to THE HONG KONG AND SHANGHAI BANK
CORPORATION to HSBC HOLDINGS Plc.
13. amendment of Article 21 to replace the reference to «dealing day» by «Valuation Date» and the references to
«Fund» by «class»;
14. amendment of Article 21 to delete in the current paragraph 8 the reference to the size of redemptions for
redemptions in kind and inclusion in Article 21 of provisions relating to the possibility for the Board to determine
notice periods required for lodging redemption requests;
15. amendment of Article 21 by deletion of current paragraphs 11 to 16;
16. amendment of Article 22 to delete the references to «Fund» or replace them by «class»;
17. deletion in item (a) of the second paragraph of Article 22 of the words «(otherwise than for ordinary holidays)»
and addition of item (f) to the second paragraph of Article 22 to enable the Directors to suspend the determi-
nation of the NAV in circumstances outside the control of the Company where it would be impracticable or
unfair towards shareholders to continue dealing;
18. amendment of Article 23 to delete the references to «Fund» or replace them by «class»;
19. amendment of Article 23 by deletion of the terms «category in each» in the first sentence of the first paragraph,
deletion in the second paragraph of the words «or its distributor» and «nearest» and addition under B. of Article
23 of a reference to the potential liabilities of the Company for costs incurred in relation to structures which may
be required by law or regulations in jurisdiction in which the shares are marketed;
20. amendment of Article 23 by deletion in the first sentence of paragraph C. of the words «each category of» and
in paragraph C. d) of the references to cross liabilities between the different classes.
21. amendment of Article 23 by insertion of a new section D. describing the allocation of the relevant proportion of
the assets and liabilities of each pool to each specific share class and dealing with class specific assets and liabilities
and change of section D. into section E;
22. insertion of an Article 23bis to allow for the co-management of assets of various pools;
23. amendment of Article 27 to replace the references to «Fund» by the reference to «class» and to clarify that no
distributions will be made for accumulation classes;
24. amendment of Article 29 by replacing the references to «dissolution» by references to «liquidation» and replace
the references to «categories» by references to «classes»;
25. amendment of Article 30 to provide for the deletion of the second paragraph;
26. amendment of Article 31 to provide for the definition of the law of 1915.
<i>Second Extraordinary Resolutioni>
Appointment of Mrs Foo Pek Hong, Messrs Andrew J. Ross, Stephen Thatcher, Martin Tully, Michael Watson and
Mark Dickson as directors of the Company
*
The quorum required for the First Extraordinay Resolution is 50 % of the Shares outstanding and the passing of
the First Extraordinary Resolution requires the consent of two-thirds of the Shares represented at the Meeting.
*
If the quorum is not reached a second Meeting will be convened for 26th September, 2000 at 11.00 a.m. with the
same agenda. There is no quorum required for this reconvened Meeting and the First Resolution will be passed
by a majority of two-thirds of the Shares represented at such Meeting.
*
No quorum is required for the Second Extraordinary Resolution and the passing of the Second Extraordinary
Resolution requires the consent of a simple majority of the Shares represented at the Meeting.
Shareholders may vote in person or by proxy.
Holder of bearer Shares who wish to attend the Meeting or vote at the Meeting by proxy have to deposit their Share
certificates with BANQUE INTERNATIONALE A LUXEMBOURG S.A., 69, route d’Esch, L-1470 Luxembourg, not later
than 14th August, 2000 at 5.00 p.m. The Shares so deposited will remain blocked until the day after the Meeting.
A letter to Shareholders and a draft of the restated Articles of Incorporation are available upon request at the
registered office of the Company (Tel.: (352) 47 68 121 / Fax.: (352) 47 55 69), or at the offices of HSBC INVESTMENT
FUNDS (HONG KONG) LIMITED (Tel.: (852) 22 888 118 / Fax.: (852) 28 45 02 57) and HSBC FUNDS NOMINEE
(JERSEY) LTD (Tel.: (44) 1534 606 520 / Fax.: (44) 1534 60 63 58).
I (03434/000/92)
<i>The Board of Directors.i>
24571
CODICAR, Société Anonyme Holding.
Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 44.242.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra extraordinairement le <i>21 août 2000 i>à 9.00 heures au siège social avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
Décision à prendre en vertu de l’article 100 de la loi sur les sociétés commerciales
L’assemblée générale ordinaire du 16 mai 2000 n’a pas pu délibérer sur le point 5 de l’ordre du jour, le quorum prévu
par la loi n’ayant pas été atteint. L’assemblée générale ordinaire qui se tiendra extraordinairement le 21 août 2000 à 9.00
heures délibèrera quelle que soit la portion du capital représentée.
I (03459/534/15)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
BRITANNY INVESTMENT, Société Anonyme Holding.
Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 22.404.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>27 juillet 2000 i>à 15.00 heures au siège social avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels et des rapports du conseil d’administration et du commissaire aux comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1999
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes
4. Nominations statutaires
5. Divers
Il (02890/534/16)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
GROUPE IMMOBILIER INTERNATIONAL S.A., Société Anonyme Holding.
Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 51.156.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>27 juillet 2000 i>à 10.00 heures au siège social avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels et des rapports du conseil d’administration et du commissaire aux comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1999
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes
4. Nominations statutaires
5. Autorisation au Conseil d’Administration, dans le cadre de la loi du 10 décembre 1998, de procéder aux forma-
lités de conversion du capital social et du capital autorisé en EURO, d’augmenter le capital social et le capital
autorisé, d’adapter ou de supprimer la désignation de la valeur nominale des actions et d’adapter les statuts en
conséquence
6. Divers.
lI (02905/534/20)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
NAGIF S.A., Société Anonyme Holding.
Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 23.372.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>27 juillet 2000 i>à 15.00 heures au siège social avec l’ordre du jour suivant:
24572
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels et des rapports du conseil d’administration et du commissaire aux comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1999
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes
4. Nominations statutaires
5. Divers.
lI (02919/534/16)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
NORD HOLDING S.A., Société Anonyme Holding.
Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 67.013.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>27 juillet 2000 i>à 14.00 heures à Luxembourg, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels et des rapports du conseil d’administration et du commissaire aux comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1999
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes
4. Nominations statutaires
5. Divers.
Il (02923/534/16)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
OCTANS S.A., Société Anonyme Holding.
Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 61.906.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra le <i>27 juillet 2000 i>à 14.00 heures au siège social avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels et des rapports du conseil d’administration et du commissaire aux comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1998 et au 31 décembre 1999
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes
4. Nominations statutaires
5. Décision à prendre en vertu de l’article 100 de la loi sur les sociétés commerciales
6. Divers
lI (02925/534/17)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
L-GREY HOLDING S.A., Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 5, boulevard de la Foire.
R. C. Luxembourg B 62.595.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra à l’adresse du siège social, le <i>27 juillet 2000 i>à 10.00 heures, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels et des rapports du conseil d’administration et du commissaire aux comptes.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1999.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Nominations statutaires.
5. Autorisation au Conseil d’Administration dans le cadre de la loi du 10 décembre 1998, de procéder aux formalités
de conversion du capital social (et du capital autorisé) en EURO, d’augmenter le capital social (et le capital
autorisé), d’adapter ou de supprimer la désignation de la valeur nominale des actions et d’adapter les statuts en
conséquence.
6. Divers.
lI (02967/534/20)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
24573
MARANAV S.A., Société Anonyme Holding.
Siège social: Luxembourg, 15, rue de la Chapelle.
R. C. Luxembourg B 71.298.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra à l’adresse du siège social, le <i>27 juillet 2000 i>à 11.00 heures, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels et des rapports du conseil d’administration et du commissaire aux comptes.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1999.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Nominations statutaires.
5. Autorisation au Conseil d’Administration dans le cadre de la loi du 10 décembre 1998, de procéder aux formalités
de conversion du capital social (et du capital autorisé) en EURO, d’augmenter le capital social (et le capital
autorisé), d’adapter ou de supprimer la désignation de la valeur nominale des actions et d’adapter les statuts en
conséquence.
6. Divers.
Il (02968/534/20)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
MONASTAR, Société Anonyme.
Siège social: Luxembourg, 15, rue de la Chapelle.
R. C. Luxembourg B 63.534.
—
Messieurs les actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra à l’adresse du siège social, le <i>27 juillet 2000 i>à 10.30 heures, avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Présentation des comptes annuels et des rapports du conseil d’administration et du commissaire aux comptes.
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1999.
3. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire aux comptes.
4. Nominations statutaires.
5. Autorisation au Conseil d’Administration dans le cadre de la loi du 10 décembre 1998, de procéder aux formalités
de conversion du capital social (et du capital autorisé) en EURO, d’augmenter le capital social (et le capital
autorisé), d’adapter ou de supprimer la désignation de la valeur nominale des actions et d’adapter les statuts en
conséquence.
6. Divers.
lI (02969/534/20)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
INVESTA FOOD A.G., Société Anonyme.
Siège social: L-1114 Luxembourg, 3, rue Nicolas Adames.
R. C. Luxembourg B 44.489.
—
Messieurs les Actionnaires sont priés de bien vouloir assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui se tiendra en date du <i>26 juillet 2000 i>à 10.00 heures au siège social avec l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Lecture du rapport de gestion et du rapport du commissaire aux comptes
2. Approbation des comptes annuels et affectation des résultats au 31 décembre 1999
3. Décharge au conseil d’administration et au commissaire aux comptes
4. Nominations statutaires
5. Divers.
Il (03210/506/16)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
MALICAR FINANCE, Société Anonyme.
Siège social: L-2311 Luxembourg, 3, avenue Pasteur.
R. C. Luxembourg B 31.830.
—
Le Conseil d’Administration a l’honneur de convoquer Messieurs les actionnaires par le présent avis, à
l’ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE
qui aura lieu le <i>26 juillet 2000 i>à 15.00 heures au siège social, avec l’ordre du jour suivant:
24574
<i>Ordre du jour:i>
1. Approbation des rapports du Conseil d’Administration et du Commissaire aux Comptes.
2. Approbation du bilan et du compte de pertes et profits au 31 mars 2000, et affectation du résultat.
3. Décharge à donner aux Administrateurs et au Commissaire aux Comptes pour l’exercice de leur mandat au 31
mars 2000.
4. Conversion de la devise du capital de francs luxembourgeois en euros à partir de l’exercice social commençant le
1
er
avril 2000, conformément aux conditions d’application de la loi du 10 décembre 1998.
5. Divers.
Il (03281/005/18)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
FINAGRA S.A., Société Anonyme Holding.
Siège social: Luxembourg, 23, avenue de la Porte-Neuve.
R. C. Luxembourg B 24.500.
—
Messieurs les actionnaires sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE
qui se tiendra le vendredi <i>28 juillet 2000 i>à 11.45 heures au siège social avec pour
<i>Ordre du jour:i>
– Suppression de la valeur nominale des actions
– Changement de la monnaie d’expression du capital social de la société de francs luxembourgeois en EURO avec
effet au 1
er
juillet 2000 au cours de 1,- EURO pour 40,3399 LUF, le nouveau capital de la société s’élevant à EURO
1.710.465,32.
– Réduction du capital social à concurrence de un million quatre-vingt-dix mille quatre cent soixante-cinq EURO et
trente-deux eurocents (Euro 1.090.465,32 pour le ramener de son montant actuel de un million sept cent dix mille
quatre cent soixante-cinq EURO et trente-deux eurocents (Euro 1.710.465,32) à six cent vingt mille EURO (Euro
620.000,-) par le remboursement aux actionnaires au prorata de leur participation, sans modification du nombre
d’actions.
– Pouvoirs à conférer au Conseil d’Administration pour l’exécution des présentes et notamment pour effectuer le
remboursement aux actionnaires.
– Modification afférente de l’article 5 des statuts.
Pour assister ou être représentés à cette assemblée, Messieurs les actionnaires sont priés de déposer leurs titres cinq
jours francs avant l’Assemblée au siège social.
lI (03320/755/25)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
EUROP CONTINENTS HOLDING, Société Anonyme.
Siège social: L-2546 Luxembourg, 5, rue C. M. Spoo.
R. C. Luxembourg B 16.913.
—
Les actionnaires de EUROP CONTINENTS HOLDING sont convoqués en
ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE ANNUELLE
pour le mercredi <i>26 juillet 2000 i>à 11.00 heures à Luxembourg, au siège social, à l’effet de délibérer sur l’ordre du jour
suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Rapports du Conseil d’administration et du Commissaire aux comptes sur la gestion et les opérations sociales
concernant l’exercice clos le 31 décembre 1999;
2. Examen et approbation des comptes annuels au 31 décembre 1999;
3. Quitus aux administrateurs et au Commissaire aux comptes;
4. Affectation des résultats;
5. Nominations statutaires;
6. Fixation du montant des rémunérations et/ou jetons de présence à allouer aux administrateurs;
7. Autorisation au Conseil d’Administration de déléguer ses pouvoirs de gestion journalière à un ou plusieurs de ses
membres;
8. Questions diverses.
Pour avoir le droit d’assister ou de se faire représenter à cette assemblée, les propriétaires d’actions au porteur
devront avoir déposé au plus tard le 21 juillet 2000, soit au siège social, soit au CREDIT LYONNAIS LUXEMBOURG,
26A, boulevard Royal à Luxembourg, soit à la BANQUE SANPAOLO, 52, avenue Hoche à Paris, soit à la BANQUE
VERNES, 15, rue des Pyramides à Paris, les titres de ces actions ou les récépissés en constatant le dépôt dans d’autres
banques ou établissements de crédit.
Il (03328/546/27)
<i>Le Conseil d’Administration.i>
24575
CORDIFIN S.A., Société Anonyme.
Siège social: L-1233 Luxembourg, 13, rue Bertholet.
R. C. Luxembourg B 71.279.
—
Messieurs les actionnaires de la société sont priés d’assister à
l’ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE
à tenir en l’Etude de Maître Frank Baden, 17, rue des Bains, L-1212 Luxembourg, en date du mercredi <i>26 juillet 2000 i>à
11.00 heures pour délibérer sur l’ordre du jour suivant:
<i>Ordre du jour:i>
1. Stratégies pour le plan d’investissement 2000-2001
2. Nomination du Commissaire aux Comptes
3. Divers.
Les actionnaires désirant participer à l’assemblée sont priés de déposer leurs titres au moins 5 jours francs avant
l’assemblée au siège social de la société.
Luxembourg, le 4 juillet 2000.
<i>Pour le Conseil d’Administrationi>
Il (03342/800/18)
Signature
MARTIN CURRIE GLOBAL FUNDS, (SICAV), Société d’Investissement à Capital Variable.
—
The ANNUAL GENERAL MEETING
of Shareholders of MARTIN CURRIE GLOBAL FUNDS (the «Fund») will be held at 6D, route de Trèves, Senningerberg,
Luxembourg at 11.00 a.m. on <i>26 July 2000 i>for the purpose of considering and voting upon the following matters:
<i>Agenda:i>
1. Directors’ and Auditor’s reports.
2. To approve the financial statements for the period ended 31 March 2000.
3. To resolve on the payment of dividends as recommended by the Board.
4. To discharge the Directors from their responsibilities for all actions taken within their mandate during the period
ended 31 March 2000.
5. To ratify the re-appointment of Alexander Stewart Dudgeon, Steve Johnson and Michael Hoare as Directors of
the Fund.
6. To discharge the Auditor from their responsibilities for all actions taken within their mandate during the period
ended 31 March 2000.
7. To decide on any other business which may properly come before the meeting.
<i>Votingi>
Resolutions on the agenda of the Annual General Meeting may be passed without a quorum, by a simple majority of
the votes cast thereon at the meeting.
<i>Voting arrangementsi>
In order to vote at the meeting:
- The holders of registered shares may be present in person or represented by a duly appointed proxy.
- Shareholders who cannot attend the meeting in person are invited to send a duly completed and signed proxy form
to THE BANK OF NEW YORK EUROPE Limited, Luxembourg Branch, the Administrator of the Fund, to arrive not
later than 24 July 2000. Proxy forms will be enclosed with this notice sent to the registered shareholders and are
available at the registered office of the Fund.
Il (03357/000/32)
<i>The Board of Directors.i>
24576
S O M M A I R E
RG LUX-O-RENTE FUND
PARVEST
BNP EQUITY
BNP THEMA
BNP BONDS
BNP INTERCASH
KBC MONEY
KBC MONEY
AXA FUNDS MANAGEMENT S.A.
EXPERTA FUND.
BOSTON TECHNOLOGY LUXEMBOURG S.A.
HMGT HOLDING
SITTAG
BOUCHERIES BRILL
UNION BANK OF NORWAY INTERNATIONAL S.A.
UNION BANK OF NORWAY INTERNATIONAL S.A.
TEGUISE S.A.
MAGNA HOLDING S.A.
INHALUX S.A.
BNP EQUITY
BNP THEMA
BNP BONDS
BNP INTERCASH
KEOMA S.A.
GEDEFINA HOLDING S.A.
CLAY NARMUSK INTERNATIONAL S.A.
LORY S.A.
CHEFILUX
HSBC GLOBAL INVESTMENT FUNDS.
CODICAR
BRITANNY INVESTMENT
GROUPE IMMOBILIER INTERNATIONAL S.A.
NAGIF S.A.
NORD HOLDING S.A.
OCTANS S.A.
L-GREY HOLDING S.A.
MARANAV S.A.
MONASTAR
INVESTA FOOD A.G.
MALICAR FINANCE
FINAGRA S.A.
EUROP CONTINENTS HOLDING
CORDIFIN S.A.
MARTIN CURRIE GLOBAL FUNDS